5.2 Гарантийное и сервисное обслуживание ..........................11
6 Технические данные ...............................................................12
2Инструкция по эксплуатации miniVED 0020096608_01
Указания к документации 1
1 Указания к документации
Следующие указания представляют собой «путеводитель» по всей
документации. За ущерб, вызванный несоблюдением данной инструкции, мы не несем никакой ответственности.
1.1 Хранение документации
Храните данную инструкцию по эксплуатации таким образом,
чтобы она всегда находилась под рукой в случае необходимости.
1.2 Используемые символы
Ниже разъяснены используемые в тексте пиктограммы:
Символ опасности
–
Непосредственная опасность для жизни
a
e
b
i
>Символ необходимости выполнения какого-либо
–
Опасность тяжелых травм
–
Опасность легких травм
Символ опасности
–
Опасность для жизни в связи с поражением
электрическим током
Символ опасности
–
Опасность материального ущерба
–
Опасность ущерба окружающей среде
Символ полезной дополнительной информации и
указаний
действия
Инструкция по эксплуатации miniVED 0020096608_013RU
1 Указания к документации
2 Указания по технике безопасности
1.3 Область действия инструкции
Данная инструкция по эксплуатации действительна только для
аппаратов со следующими артикульными номерами:
–
VED H 3/1 N 0010009479
–
VED H 4/1 N 0010009480
–
VED H 6/1 N 0010009481
Артикульный номер указан на шильдике.
1.4 Знаки соответствия
Обозначение знаком соответствия (СЕ) указывает на то, что устройства согласно шильдику соответствуют требованиям следующих нормативных актов.
1.5 Шильдик
Шильдик находится на левой стороне аппарата.
Данный знак свидетельствует о соответствии аппарата требованиям ГОСТ и наличии сертификата
соответствия, действующего на территории России.
Для данного аппарата имеется санитарно-эпидемиологическое заключение.
2 Указания по технике безопасности
2.1 Соблюдение указаний по технике безопасности и
предупреждений
>
При эксплуатации соблюдайте общие правила техники безопасности и предупреждения, которые могут быть приведены
перед описанием действий.
2.1.1 Классификация предупреждений
Предупреждения классифицируются следующим образом посредством предупреждающих знаков и сигнальных слов в отношении тяжести вероятной опасности:
4Инструкция по эксплуатации miniVED 0020096608_01
Указания по технике безопасности 2
Предупреждающий
знак
a
e
Сигнальное словоПояснение
Опасно!Непосредственная опас-
ность для жизни или опасность тяжелых травм
Опасно!Опасность для жизни в связи
с поражением электрическим током
Предупреждение! Опасность легких травм
a
Осторожно!Опасность материального
b
2.1.2 Структура предупреждений
Предупреждения выделяются одной верхней и одной нижней разделительной линией. Они построены по следующему принципу:
Сигнальное слово!
Вид и источник опасности!
a
Пояснение вида и источника опасности.
>
Меры по предотвращению опасности
ущерба или ущерба окружающей среде
2.2 Использование по назначению
Электрические проточные водонагреватели Vaillant сконструированы и изготовлены по последнему слову техники и технологии с
учетом общепризнанных правил техники безопасности. Тем не
менее, при неправильном использовании или использовании не
по назначению может возникать опасность для здоровья и жизни
пользователя или третьих лиц и опасность разрушения устройств и
других материальных ценностей.
Данный прибор не предназначен для использования лицами (в т.
ч. детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и/или знаний,
за исключением случаев, когда они находятся под постоянным
присмотром ответственных за них лиц или получили от них указания, как пользоваться прибором.
За детьми необходимо постоянно следить, чтобы не допустить их
игры с прибором.
Аппараты разрешается использовать только для нагрева питьевой
воды в одной точке отбора, в частности, в умывальнике, и только
для бытового применения в закрытых и незамерзающих помещениях. Аппараты разрешается применять только в открытых системах, при использовании арматуры низкого давления, например,
Vaillant арт. № 302595.
Любое иное или выходящее за рамки указанного использование
считается использованием не по назначению. За вызванный этим
ущерб изготовитель не несет никакой ответственности. Весь риск
несет пользователь.
Инструкция по эксплуатации miniVED 0020096608_015RU
2 Указания по технике безопасности
3 Указания по эксплуатации
К использованию по назначению относится также соблюдение
инструкции по эксплуатации и монтажу и соблюдение условий
выполнения осмотров и технического обслуживания.
Любое недозволенное использование запрещено.
2.3 Общие указания по технике безопасности
Соблюдайте приведенные ниже указания по технике безопасности и стандарты:
>
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации.
Монтаж и первый ввод в эксплуатацию
Монтаж, первый ввод в эксплуатацию и ремонт аппарата разрешается проводить только аттестованной специализированной организации.
В случае неисправностей
В случае неисправности ее причина должна быть установлена и
устранена аттестованной специализированной организацией. См.
также главу об устранении неисправностей (→ гл. 4.2).
>
Ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно отремонтировать аппарат.
>
Не открывайте корпус аппарата.
Изменения
На аппарате запрещается выполнять изменения. Изменения на
линиях питания электрическим током и водой разрешается выполнять только аттестованной специализированной организации.
3 Указания по эксплуатации
3.1 Гарантия завода-изготовителя. Россия.
Вам, как владельцу аппарата, в соответствии с действующим законодательством может быть предоставлена гарантия изготовителя.
Обращаем Ваше внимание на то, что гарантия предприятия-изготовителя действует только в случае, если монтаж и ввод в эксплуатацию, а также дальнейшее обслуживание аппарата были произведены аттестованным фирмой Vaillant специалистом специализированной организации. При этом наличие аттестата Vaillant не
исключает необходимости аттестации персонала этой организации в соответствии с действующими на территории Российской
Федерации законодательными и нормативными актами касательно сферы деятельности данной организации.
Выполнение гарантийных обязательств, предусмотренных действующим законодательством той местности, где был приобретён
аппарат производства фирмы Vaillant, осуществляет организацияпродавец Вашего аппарата или связанная с ней договором организация, уполномоченная по договору с фирмой Vaillant выполнять
гарантийный и негарантийный ремонт оборудования фирмы
Vaillant. Ремонт может также выполнять организация, являющаяся
авторизованным сервисным центром. По договору с фирмой
Vaillant эта организация в течение гарантийного срока бесплатно
устранит все выявленные ей недостатки, возникшие по вине
завода-изготовителя. Конкретные условия гарантии и длительность
гарантийного срока устанавливаются и документально фиксируются при продаже и вводе в эксплуатацию аппарата. Обратите
6Инструкция по эксплуатации miniVED 0020096608_01
Указания по эксплуатации 3
внимание на необходимость заполнения раздела „Сведения о
продаже“ с серийным номером аппарата, отметками о продаже
на стр.2 паспорта изделия.
Гарантия завода-изготовителя не распространяется на изделия,
неисправности которых вызваны транспортными повреждениями,
нарушением правил транспортировки и хранения, загрязнениями
любого рода, замерзанием воды, использованием незамерзающих теплоносителей, неквалифицированным монтажом и/или вводом в эксплуатацию, несоблюдением инструкций по монтажу и
эксплуатации оборудования и принадлежностей к нему и прочими не зависящими от изготовителями причинами, а также на
работы по монтажу и обслуживанию аппарата.
Фирма Vaillant гарантирует возможность приобретения любых
запасных частей к данному изделию в течение минимум 10 лет
после снятия его с производства.
Установленный срок службы исчисляется с момента ввода в эксплуатацию и указан в прилагаемой к конкретному изделию документации. На аппараты типа VK, VKK, VKO, GP 210, VU, VUW,
VSC, VIH, VDH, VPS, VPA, VRC и принадлежности к ним завод-изготовитель устанавливает срок гарантии 2 года с момента ввода в
эксплуатацию, но не более 2,5 лет с момента продажи конечному потребителю. На аппараты типа MAG, VGH, VER, VES,
VEH/VEN, VEK, VED — 1 год с момента ввода в эксплуатацию, но
не более 1,5 лет с момента продажи конечному потребителю.
Гарантия на запасные части составляет 6 месяцев с момента розничной продажи при условии установки запасных частей аттестованным фирмой Vaillant специалистом.
При частичном или полном отсутствии сведений о продаже и/или
вводе в эксплуатацию, подтверждённых документально, гарантийный срок исчисляется с даты изготовления аппарата. Серийный
номер изделия содержит сведения о дате выпуска: цифры 3 и 4 —
год изготовления, цифры 5 и 6 — неделя года изготовления.
Организация, являющаяся авторизованным сервисным центром
Vaillant, имеет право отказать конечному потребителю в гарантийном ремонте оборудования, ввод в эксплуатацию которого выполнен третьей стороной, если специалистом этой организации будут
обнаружены указанные выше причины, исключающие гарантию
завода-изготовителя.
3.2 Уход
Очищайте корпус аппарата влажной тряпкой, используя немного
мыла. Не используйте абразивные или чистящие средства, которые могут повредить корпус.
3.3 Утилизация упаковки и аппарата
Как аппарат, так и его упаковка состоят большей частью из материалов, которые можно подвергнуть рисайклингу (вторичной переработке).
Инструкция по эксплуатации miniVED 0020096608_017RU
3 Указания по эксплуатации
4 Эксплуатация
3.3.1 Аппарат
Если аппарат Vaillant обозначен этим символом
(шильдик), то после окончания его срока службы
запрещается выбрасывать его в бытовой мусор.
В этом случае после истечения срока службы обеспечьте должную утилизацию аппарата Vaillant, а также возможно имеющихся
принадлежностей. В связи с тем, что данный аппарат Vaillant подпадает под действие Закона ФРГ о введении в оборот, возврате и
экологичной утилизации электрических и электронных приборов,
то предусмотрена бесплатная утилизация в коммунальных приемных пунктах.
3.3.2 Упаковка
Утилизацию упаковки поручите специализированной организации, которая выполняет монтаж.
Строго соблюдайте действующие в Вашей стране
предписания.
i
4 Эксплуатация
4.1 Разбор горячей воды
Как только в одной из водоразборной точек начинает разбор
горячей воды, аппарат miniVED автоматически нагревает протекающую воду. После окончания процесса разбора аппарат отключает подогрев воды.
Т. к. мощность аппарата miniVED ограничена и аппа-
рат не регулирует расход воды, зимой, при особо
i
i
низких температурах воды на входе, может случиться,
что не достигается предварительно установленная температура воды на выходе. В этом случае уменьшите
расход воды на выходной арматуре. После этого
аппарат miniVED предоставляет горячую воду с требуемой температурой.
Для обеспечения оптимального истечения воды обяза-
тельно используйте входящий в объем поставки регулятор струи. Он подходит к обычной стандартной муфте
водоразборной арматуры. Попросите специалиста
показать Вам, как можно заменить регулятор струи.
8Инструкция по эксплуатации miniVED 0020096608_01
b
Осторожно!
Опасность повреждений из-за сухого режима при
работах на домовых водопроводных коммуникациях!
В связи с отключением подачи воды, например, при
работах на домовых водопроводных коммуникациях,
аппарат может быть полностью опорожнен, а нагревательные проволоки в связи с сухим режимом могут
быть повреждены.
Во время или после отключения подачи воды ни в
>
коем случае не открывайте кране разбора горячей
воды.
Прервите электропитание аппарата (вытяните сете-
>
вую вилку или отключите предохранитель).
Подрждите, пока не будет восстановлена подача
>
воды.
Разберите воду из аппарата без пузырей,
>
несколько раз открыв и закрыв кран разбора горячей воды на обесточенном аппарате.
Затем восстановите электропитание.
>
Эксплуатация 4
Инструкция по эксплуатации miniVED 0020096608_019RU
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.