Les appareils de chauffage Vaillant ecoVIT exclusiv sont
des chaudières à gaz à condensation.
En conformité avec les exigences du §7 de l'ordonnance
sur les petites installations de chauffage du 07.08.1996, les
appareils susnommés émettent, lorsqu'ils fonctionnent au
gaz liquide, moins de 80 mg/kWh de dioxyde d'azote (NOx).
Caractéristiques de l'appareil
Notice d'emploi ecoVIT exclusiv 0020092586_005
CHFR
FR
1 Remarques relatives à la documentation
1 Remarques relatives à la
documentation
Les remarques suivantes sont valables pour l'ensemble
de la documentation. En liaison avec la présente notice
d'emploi, d’autres documents doivent également être
observés. Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages consécutifs au non-respect de ces notices.
1.1 Respect des documents applicables
Lors de l'utilisation de l'ecoVIT exclusiv, respectez
>
également toutes les notices d'emploi fournies avec
les autres composants de votre installation.
1.2 Conservation des documents
Conservez la présente notice d'emploi ainsi que tous
>
les documents associés à portée de main afin qu'ils
soient disponibles le cas échéant.
1.3 Symboles utilisés
Les différents symboles utilisés dans le texte sont expliqués ci-après :
1.5 Validité de la notice d'utilisation
La présente notice d'emploi s'applique uniquement pour
les références d'appareils suivantes :
–
VKK CH 226/4 - H 0010007509
–
VKK SWE 226/4 0010007511
–
VKK CH 286/4 - H 0010007513
–
VKK SWE 286/4 0010007515
–
VKK CH 366/4 - H 0010007517
–
VKK SWE 366/4 0010007519
–
VKK CH 476/4 - H 0010007521
–
VKK SWE 476/4 0010007523
–
VKK CH 656/4 - H 0010007525
VKK SWE 656/4 0010007527
–
Veuillez relever le numéro d'article à dix chiffres sur la
plaque signalétique de l'appareil (à lire à partir du septième chiffre du numéro de série).
1.6 Plaque signalétique
La plaque signalétique de l'ecoVIT exclusiv est apposée
au dos du boîtier de commande.
Symbole indiquant un risque
–
Danger de mort
a
b
i
1.4 Marquage CE
Le Marquage CE documente le fait que les appareils
remplissent les exigences de base des directives correspondantes, pour ce qui est de leur désignation de type.
–
Risque de blessures graves
–
Risque de blessures légères
Symbole indiquant un risque
–
Risque de dégâts matériels
Risque de dommages sur l'environnement
–
Symbole représentant une indication et des
informations supplémentaires utiles
>Ce symbole indique une action nécessaire
Fig. 1.1 Plaque signalétique (spécimen)
Légende
1 Nº de série
2 Désignation du modèle
3 Désignation de l'homologation du modèle
4 Caractéristiques techniques de l'appareil
6Notice d'emploi ecoVIT exclusiv 0020092586_00
Remarques relatives à la sécurité 2
2 Remarques relatives à la sécurité
2.1 Respect des consignes de sécurité et de mise
en garde
Lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les consi-
>
gnes générales de sécurité et de mise en garde préconisées avant toute opération.
2.1.1 Classification des consignes de mise en garde
Les consignes de mise en garde sont échelonnées
comme suit à l'aide de signaux de mise en garde et de
mots indicateurs en fonction de la gravité du danger
possible :
Signaux de
mise en garde
a
Mot indicateur
Danger !
Avertissement !
Explication
Danger de mort imminent ou risque de blessures
graves
Risque de
blessures légères
a
Attention !
Risque de dégâts matériels ou de
menace pour l'environnement
b
2.2 Utilisation conforme
Cette chaudière à gaz à condensation ecoVIT exclusiv
Vaillant a été construite selon les meilleures techniques
disponibles et les règles techniques reconnues. Toutefois, une utilisation incorrecte ou non conforme peut
être à l'origine d'un risque corporel ou mettre en danger
la vie de l'utilisateur comme d'un tiers ; des répercussions négatives sur l'appareil ou d'autres matériaux
pourraient aussi s'ensuivre.
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont limitées, ou ne disposant pas de
l'expérience et/ou des connaissances nécessaires, à
moins qu'elles l'utilisent sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou qu'elles aient
reçu des instructions de sa part pour utiliser l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés de façon à garantir
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Les appareils sont prévus comme générateurs de chaleur pour les installations de chauffage central à eau
chaude en circuit fermé ainsi que pour la production
d’eau chaude sanitaire.
Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme à l'usage. Le constructeur/fournisseur
décline toute responsabilité pour les dommages en
résultant. L'utilisateur en assume alors l'entière responsabilité.
L'utilisation conforme de l'appareil comprend : le respect de la notice d'emploi et d'installation ; le respect de
tous les documents associés ; le respect des conditions
d'inspection et d'entretien.
Toute utilisation abusive est interdite.
2.1.2 Structuration des consignes de mise en garde
Les consignes de mise en garde se distinguent aux
lignes de séparation supérieure et inférieure. Elles sont
structurées selon les principes fondamentaux suivants :
Mot indicateur !
Type et source du danger !
a
Explication du type et de la source du danger.
Mesures de prévention du danger.
>
Notice d'emploi ecoVIT exclusiv 0020092586_007
CHFR
FR
2 Remarques relatives à la sécurité
2.3 Consignes de sécurité générales
Respectez les consignes de sécurité ci-après.
Comportement à adopter en urgence en cas d'odeur
de gaz
Du fait d'un dysfonctionnement, du gaz peut s'échapper
et provoquer un risque d'intoxication et d'explosion. En
présence d'une odeur de gaz à l'intérieur de bâtiments,
veuillez observer la procédure suivante :
Évitez les pièces où règne une odeur de gaz.
>
Si possible, ouvrez les portes et les fenêtres en grand
>
pour créer des courants d'air.
Évitez les flammes nues (p. ex. avec un briquet ou
de secteur, aucune sonnette, aucun téléphone ou
autre interphone dans la maison.
Fermez le dispositif d'arrêt principal ou celui du
>
compteur de gaz.
Si possible, fermez le robinet d'arrêt de gaz de la
>
chaudière.
Prévenez les autres habitants en les appelant ou en
>
frappant à leur porte.
Quittez le bâtiment.
>
En cas de fuite audible du gaz, quittez immédiate-
>
ment le bâtiment et empêchez toute personne d'entrer.
Prévenez les pompiers et la police depuis l'extérieur
>
du bâtiment.
Prévenez le fournisseur de gaz depuis un téléphone
>
situé hors de la maison.
Comportement à adopter en urgence en cas d'odeur
de gaz brûlé
Du fait d'un dysfonctionnement, une odeur de gaz brûlé
peut s'échapper et provoquer un risque d'intoxication.
En présence d'une odeur de gaz brûlé à l'intérieur de
bâtiments, veuillez observer la procédure suivante :
Ouvrez les portes et les fenêtres en grand pour créer
>
des courants d'air.
Éteignez l'appareil.
>
Éviter le risque de déflagration
Afin d'éviter le risque de déflagration à cause de mélanges gazeux inflammables, respectez les points suivants :
Ne stockez/n'utilisez pas de substances explosives ou
>
facilement inflammables (par ex. essence, papier,
peinture) dans la pièce où l'appareil est installé.
Éviter un dysfonctionnement
Afin d'éviter un dysfonctionnement et le risque d'intoxication et d'explosion en résultant, respectez les points
suivants :
Ne mettez les dispositifs de sécurité en aucun cas
>
hors fonction.
Ne manipulez aucun dispositif de sécurité.
>
Ne procédez à aucune modification :
>
sur l'appareil,
–
à proximité de l'appareil,
–
sur les conduites d'alimentation de gaz, d'air, d'eau
–
et de courant,
sur la soupape de sécurité et la conduite d’écoule-
–
ment pour l'eau de chauffage,
sur les conduites d'évacuation des fumées,
–
sur les éléments de construction ayant une
–
influence sur la sécurité de fonctionnement de
l'appareil.
Éviter le risque de blessure par brûlure
Notez que l'eau sortant du robinet d'eau chaude peut
>
être bouillante.
Installation et réglage sûrs
Seul un installateur professionnel est habilité à installer
l'appareil. Cet installateur doit respecter les prescriptions, les règles et directives en vigueur. Il est aussi responsable de l'inspection/la maintenance de l'appareil
comme des modifications des réglages gaz.
Dans les cas ci-après, l'appareil ne doit être utilisé que si
l'habillage avant est fermé et si le système d'évacuation
d'air/des gaz d'échappement est entièrement monté et
fermé :
pour sa mise en fonctionnement,
–
pour l'exécution de contrôles,
–
pour un fonctionnement continu.
–
Dans le cas contraire, si les conditions d’utilisation sont
défavorables, vous encourez vous-même un danger de
mort et prenez un risque d’endommagement de l’appareil.
En mode de fonctionnement dépendant de l'air ambiant,
l'appareil ne doit pas être installé dans des pièces hors
desquelles l'air est évacué par aspiration à l'aide de ventilateurs (par ex. systèmes d'aération, hottes aspirantes,
sèche-linge à air expulsé). Ces installations créent une
dépression dans la pièce par l'intermédiaire de laquelle
l'air expulsé par la bouche est aspiré à travers la fente
annulaire entre le conduit des fumées et la cheminée
d'aération dans la pièce d'installation.
Si vous voulez installer ce type d'installation, deman-
>
dez à votre installateur sanitaire.
8Notice d'emploi ecoVIT exclusiv 0020092586_00
Remarques relatives à la sécurité 2
Éviter les dommages dus à des modifications inappropriées sur l'appareil
N'effectuez sous aucun prétexte des interventions ou
>
des manipulations sur l'appareil ou sur d'autres éléments de l'installation.
Ne tentez jamais d'effectuer vous-même des travaux
>
de maintenance ou des réparations sur l'appareil.
Ne détériorez ou ne retirez jamais les éléments plom-
>
bés de l'appareil. Seuls les installateurs sanitaires
agréés et le service après-vente sont habilités à
modifier les parties plombées des composants.
Éviter les dégâts dus à des modifications inappropriées à proximité de l'appareil
Il est interdit de modifier les éléments de construction
autour de l'appareil car des changements à ce niveau
pourraient compromettre sa sécurité de fonctionnement.
Faites systématiquement appel à un professionnel agréé
et compétent pour effectuer des modifications sur l’appareil ou dans la zone alentour.
Contactez un professionnel agréé et compétent pour
>
effectuer des modifications sur l’appareil ou dans la
zone alentour.
Exemple : La conception de l'habillage type armoire de
votre appareil est soumise à des prescriptions particulières.
Ne procédez en aucun cas vous-même à l'habillage de
>
votre appareil.
Renseignez-vous auprès de votre installateur sani-
>
taire si vous envisagez le montage d'un tel habillage.
Éviter les dommages dus à une faible pression de
l'installation
Afin d'assurer que l'installation ne tourne pas avec une
quantité insuffisante d'eau et d'éviter de potentiels
dommages et dysfonctionnements, respectez les points
suivants :
Contrôlez la pression de l'installation à intervalles
>
réguliers (¬ Chap. 4.2.2).
Respectez les consignes en matière de pression de
>
l'installation (¬ Chap. 4.6.1).
Éviter les dommages causés par le gel
En cas de coupure de courant ainsi qu'en cas de réglage
insuffisant de la température dans les différentes pièces, il n'est pas possible d'exclure l'apparition de gel
dans certaines parties de l'installation de chauffage.
En cas d'absence durant une période de gel, assurez-
>
vous que l’installation de chauffage reste en service
et que les pièces soient suffisamment chauffées.
Respectez les consignes en matière de protection
>
antigel (¬ Chap. 4.8).
Maintenir le fonctionnement en cas de panne de courant
Lors de l'installation, votre installateur a raccordé votre
appareil au réseau électrique.
En cas de panneau de courant, il n'est pas possible d'exclure l'apparition de gel dans certaines parties de l'installation de chauffage.
Si vous souhaitez maintenir le fonctionnement de votre
appareil au moyen d'un groupe électrogène de secours
en cas de panne de courant, respectez les points suivants :
Vérifiez que les caractéristiques techniques (fré-
>
quence, tension, terre) de ce dernier sont identiques
à celles du réseau électrique.
Demandez conseil à un installateur sanitaire.
>
Comportement en cas de fuites sur les conduites
d'eau chaude
Fermez immédiatement la vanne d'arrêt d'eau froide
>
en cas de fuites sur la conduite d'eau chaude entre
l'appareil et les points de puisage.
>
Faites réparer la fuite par un professionnel.
Éviter les dommages dus à la corrosion
Pour éviter une corrosion sur l'appareil et dans le circuit
d'évacuation des fumées, respectez les points suivants :
Est interdit l'emploi des produits suivants dans la
>
zone proche de l'appareil : aérosols, solvants, pein-
ture et colle.
Dans certaines conditions défavorables, ces substances
peuvent entraîner une corrosion.
Notice d'emploi ecoVIT exclusiv 0020092586_009
CHFR
FR
3 Remarques relatives au fonctionnement
3 Remarques relatives au
fonctionnement
3.1 Garantie
Garantie constructeur (Suisse)
Si vous souhaitez bénéficier de la garantie constructeur,
l‘appareil doit impérativement avoir été installé par un
installateur qualifié et agréé. Nous accordons une
garantie constructeur au propriétaire de l‘appareil
conformément aux conditions générales de vente
Vaillant locales et aux contrats d‘entretien correspondants.
Seul notre service après-vente est habilité à procéder à
des travaux s‘inscrivant dans le cadre de la garantie.
Garantie constructeur (France)
Nous assurons la garantie des appareils Vaillant dans le
cadre de la législation en vigueur (loi 78-12 du 4/10/78).
Pour bénéficier de la garantie légale de deux ans, l’appareil
doit impérativement être installé par un professionnel qualifié, suivant les règles de l’art et normes en vigueur. La
garantie est exclue si les incidents sont consécutifs à une
utilisation non-conforme de notre matériel et en particulier
en cas d’erreurs de branchement, de montage ou de défaut
d’entretien. Cette garantie de deux ans est obligatoirement
subordonnée à un entretien annuel effectué par un professionnel qualifié des la première année d’utilisation
(circulaire ministérielle du 09/08/78 -JO du 13/09/78).
3.2 Choix du lieu de montage
Le lieu de montage doit être complètement protégé
contre le gel. Si vous ne pouvez pas garantir cette protection, observez les mesures de protection antigel stipulées dans le chapitre 2.
Un espace séparant l'appareil d'éléments
combustibles/composés de matières combus-
i
À l'installation, les distances minimales recommandées
dans la notice d'installation et de maintenance doivent
être respectées afin de garantir un accès suffisant à
l'appareil pour les travaux de maintenance.
3.3 Nettoyage de l'appareil de chauffage
b
tibles n'est pas nécessaire, dans la mesure
où, à la puissance utile nominale de l’appareil,
aucune température ne peut dépasser les
85 °C admissibles sur la surface du boîtier.
Attention !
Risque de dommages en cas de nettoyage
non conforme !
Un nettoyage non conforme peut être à l'origine de dommages mécaniques ou chimiques
sur les habillages, la robinetterie ou les éléments de commande en plastique.
N'employez pas de détergents ou d'abra-
>
sifs qui pourraient endommager l'habillage,
la robinetterie ou les éléments de commande en plastique.
N'utilisez pas d'aérosols, de solvants ou de
>
détergents contenant du chlore.
Danger !
Risque d'intoxication par les fumées qui
a
L'appareil ecoVIT exclusiv 65 kW Vaillant doit être installé dans une chaufferie.
Demandez à votre installateur sanitaire quelles réglementations nationales en vigueur doivent être observées.
s'échappent !
En mode de fonctionnement dépendant de l'air
ambiant, l'appareil ne doit pas être installé dans
des pièces hors desquelles l'air est évacué par
aspiration à l'aide de ventilateurs (par ex. systèmes d'aération, hottes aspirantes, sèche-linge à
air expulsé). Ces installations créent une
dépression dans la pièce par l'intermédiaire de
laquelle l'air expulsé par la bouche est aspiré à
travers la fente annulaire entre le conduit des
fumées et la cheminée d'aération dans la pièce
d'installation.
Si vous voulez installer ce type d'installa-
>
tion, demandez à un installateur sanitaire.
Nettoyez l'habillage de votre appareil à l'aide d'un
>
chiffon humide et d'un peu de savon.
3.4 Recyclage et mise au rebut
Votre chaudière ecoVIT exclusiv de Vaillant se compose,
au même titre que son emballage de transport, principalement de matériaux recyclables.
3.4.1 Mise au rebut de l'appareil
Votre ecoVIT exclusiv Vaillant, comme tous ses accessoires, ne peut être éliminé parmi les ordures ménagères. Veillez à ce que l'appareil usagé et ses éventuels
accessoires soient mis au rebut conformément aux
prescriptions en vigueur.
3.4.2 Mise au rebut de l'emballage
Veuillez confier le recyclage de l’emballage de transport
au spécialiste qui a installé l’appareil.
10Notice d'emploi ecoVIT exclusiv 0020092586_00
Remarques relatives au fonctionnement 3
3.5 Conseils d'économie d'énergie
Montage d'un régulateur à sonde extérieure
Les régulations de chauffage en fonction des conditions
atmosphériques régulent la température de départ
chauffage en fonction de la température extérieure.
L'installation ne produit que la chaleur momentanément
nécessaire. Pour ce faire, la courbe de chauffage correspondant à l'installation doit être réglée sur le régulateur
barométrique. Sinon, la température ambiante peut être
réglée individuellement en cas de présence d'un régulateur de température d'ambiance séparé. Votre installateur sanitaire se chargera du réglage correct. La minuterie intégrée permet d'activer et de désactiver automatiquement la programmation souhaitée pour les différentes phases de chauffage et d'abaissement (programmation nocturne, etc.). En raison des dispositions légales concernant les économies d'énergie, il est prescrit
d'utiliser des dispositifs de régulation barométriques et
des robinets thermostatiques.
Mode abaissement de l'installation de chauffage
Durant la nuit ou en votre absence, abaissez la température ambiante. Le moyen le plus simple et le plus fiable
pour ce faire est l'utilisation d'appareils de régulation
permettant une programmation individuelle en fonction
des plages horaires. Durant les périodes d'abaissement,
réduisez la température ambiante de 5 °C environ par
rapport à la température de plein chauffage. Une baisse
de la température de plus de 5 °C ne vous permet pas
de réaliser des économies supplémentaires étant donné
que la période de plein chauffage suivante nécessiterait
alors une consommation d'énergie accrue. C'est pourquoi une réduction encore plus importante de la température n'est conseillée qu'en cas d'absence prolongée,
par exemple départ en vacances, fermeture annuelle. En
hiver, veillez néanmoins à garantir une protection antigel suffisante.
Température ambiante
Réglez la température ambiante/de hall de sorte qu'elle
soit suffisante pour votre confort. Tout degré supplémentaire impliquerait une augmentation de la consommation d'énergie d'environ 6 %. Adaptez également la
température ambiante à la finalité de la pièce. Il n'est,
par exemple, pas nécessaire de chauffer à 20 °C une
chambre à coucher ou une pièce rarement occupée.
Réglage du mode de fonctionnement
Pendant la saison chaude, lorsque le local/les appartements n'ont pas besoin d'être chauffés, nous vous
recommandons de commuter votre installation en mode
Été. Le mode chauffage est alors désactivé mais l'appareil, ou l'installation, reste en service pour la production
d'eau chaude.
Robinets thermostatiques et thermostats d'ambiance
En raison des dispositions légales concernant les économies d'énergie, il est prescrit d'utiliser des robinets thermostatiques.
Les robinets thermostatiques permettent de maintenir
la température ambiante au niveau réglé. Les robinets
thermostatiques permettent d'adapter la température
ambiante à vos besoins individuels, ce qui entraîne un
fonctionnement économique de votre installation de
chauffage. Chez les utilisateurs, on observe souvent le
comportement suivant : Dès que l'utilisateur pense qu'il
fait trop chaud dans une pièce, il ferme le robinet thermostatique. Lorsque, au bout d'un moment, il a de nouveau froid, il rouvre le robinet thermostatique. Un tel
comportement est non seulement inconfortable mais
aussi complètement inutile, car un robinet thermostatique fonctionnant correctement assure lui-même cette
régulation : lorsque la température ambiante excède la
valeur réglée sur la tête du capteur, le robinet thermostatique se ferme automatiquement. Lorsque que la température passe au-dessous de cette valeur, il se rouvre
automatiquement.
Ne pas recouvrir les dispositifs de régulation
Ne cachez pas les dispositifs de régulation derrière meubles, rideaux et autres objets. Ils doivent pouvoir mesurer la température de l'air circulant dans la pièce, sans
entrave. Les robinets thermostatiques recouverts peuvent être équipés de capteurs à distance afin de pouvoir
continuer à fonctionner normalement.
Température d'eau chaude appropriée
L'eau chaude doit juste être chauffée à la température
appropriée pour sa finalité. Tout chauffage supplémentaire conduit à une consommation inutile d’énergie et
une température supérieure à 60 °C entraîne de plus
une augmentation des dépôts de calcaire.
Comportement responsable vis-à-vis de la consommation l’eau
Une consommation modérée de l'eau peut contribuer à
une réduction considérable des coûts de consommation.
Par exemple : douchez-vous au lieu de prendre des
bains. Avec une douche moderne, équipée d'une robinetterie économisant l'eau, vous ne consommerez qu'un
tiers des 150 litres d’eau nécessaires au remplissage
d'une baignoire.
En outre : un robinet qui goutte se traduit par un gaspillage pouvant atteindre 2000 litres d'eau par an, une
chasse d'eau qui fuit, 4000 litres. En revanche, un nouveau joint ne coûte que quelques centimes.
Notice d'emploi ecoVIT exclusiv 0020092586_0011
CHFR
FR
3 Remarques relatives au fonctionnement
Utilisation ponctuelle des pompes de circulation
Les pompes de circulation sanitaire assurent une circulation constante de l'eau chaude dans le système de
canalisations de telle sorte que l'eau chaude est aussitôt
à disposition, même aux points de puisage éloignés. Les
pompes de circulation augmentent sans aucun doute le
confort de la production d'eau chaude. Cependant, elles
consomment également du courant. De plus, l'eau
chaude en circulation inutilisée refroidit dans sa course
à travers les canalisations et doit alors être réchauffée.
Par conséquent, utilisez les pompes de circulation uniquement lorsque vous avez effectivement besoin d'eau
chaude. Les minuteries, dont la plupart des pompes de
circulation sont ou peuvent être équipées ultérieurement, permettent de régler des programmes horaires
individuels. Souvent, les régulateurs barométriques sont
également munis de fonctions auxiliaires qui permettent
de contrôler les plages horaires de fonctionnement des
pompes de circulation. Pour de plus amples informations, adressez-vous à votre installateur sanitaire.
Aération des pièces
Pendant les périodes de chauffage, n'ouvrez les fenêtres que pour aérer et non pour réguler la température.
La méthode la plus efficace et la plus économique
consiste à ouvrir brièvement la fenêtre en grand plutôt
que de la laisser entrouverte durant une longue période.
Nous vous conseillons pour cette raison d'ouvrir les
fenêtres en grand pendant quelques minutes. Pendant
ce temps, fermez les robinets thermostatiques de tous
les radiateurs de la pièce et, s'il y a lieu, réglez le thermostat sur la température minimale. Ces mesures
garantissent une ventilation optimale sans refroidissement ni dépenses d'énergie inutiles (dues, par ex., à la
mise en marche du chauffage pendant la phase d'aération).
12Notice d'emploi ecoVIT exclusiv 0020092586_00
Utilisation de l'appareil de chauffage 4
4 Utilisation de l'appareil de chauffage
4.1 Vue d’ensemble du panneau de commande
>
Ouvrez le volet avant. Pour cela, saisissez la poignée
et soulevez le panneau au-dessus du volet avant. Le
volet avant s'ouvre alors automatiquement vers le
bas, permettant d'accéder au tableau de commande.
9
8
7
6
5
Fig. 4.1 Éléments de commande ecoVIT exclusiv (exemple)
2
3
4
Les éléments de commande offrent les fonctions suivantes :
1Écran d'affichage de la température actuelle de
départ du chauffage, de la pression de remplissage de l'installation de chauffage, du type de
fonctionnement ou de certaines informations supplémentaires
2Touche « i » permettant de sélectionner différen-
1
tes informations
3Régulation intégrée (accessoire)
4Interrupteur principal de mise en marche / arrêt
de l’appareil
5Touche « + » permettant de passer aux pages sui-
vantes de l'affichage écran (pour l'installateur
dans le cadre des travaux de réglage et la recherche d'erreurs) ou d'afficher la température du ballon (VKK avec sonde du ballon)
6Touche « - » permettant de passer aux pages pré-
cédentes de l'affichage écran (pour l'installateur
pour les travaux de réglage et la recherche d'erreurs) ou d'afficher le pression de remplissage de
l'installation de chauffage sur l'écran
7Touche « Reset » permettant de réinitialiser cer-
taines anomalies
Sélecteur de réglage de la température de départ du
8
chauffage. En cas d'exploitation des modèles VRC
430, 630, VRS 620, positionnez ce sélecteur sur la
butée droite afin que la température de départ maximale pour le régulateur ne soit pas limitée.
9
Sélecteur permettant de régler la température du
ballon (pour les appareils raccordés à un ballon
VIH). En cas d'utilisation du modèle VRC 430
pour la commande de la température du ballon,
positionnez le sélecteur sur la butée droite afin
que la plage de fonctionnement du régulateur
d'eau chaude dans le VRC 430 ne soit pas limitée.
Votre appareil ecoVIT exclusiv Vaillant est équipé d'un
système numérique d'information et d'analyse. Ce système d'information et d'analyse numérique vous fournit
des informations à propos de l'état de service de votre
chaudière et vous aide, le cas échéant, lors de la suppression d'anomalies.
Durant le fonctionnement normal de l'appareil, la température actuelle de départ du chauffage est affichée
sur l'écran (49 °C dans l'exemple). En présence d'anomalies, l'affichage de la température est remplacé par le
code erreur correspondant. En outre, votre ecoVIT
exclusiv dispose d'un affichage de texte en clair qui
fournit des informations complémentaires.
10Affichage de la température actuelle de départ du
chauffage, de la pression de remplissage de l'installation de chauffage ou affichage d'un code
d'état ou d'erreur
11Texte explicatif
Les symboles affichés vous fournissent également
les informations suivantes :
Anomalie dans la conduite d'air/d'évacuation des
fumées
Anomalie dans la conduite d'air/d'évacuation des
fumées
Uniquement en liaison avec vrnetDIALOG :
Tant que le symbole est affiché, une température
de départ du chauffage et de sortie d'eau chaude
est prescrite dans le vrnetDIALOG (accessoire),
c'est-à-dire que l'appareil fonctionne suivant
d'autres températures que celles réglées avec les
sélecteurs (8) et (9).
Ce mode de fonctionnement ne peut être arrêté que :
par vrnetDIALOG ou
–
en modifiant le réglage de la température sur
–
les sélecteurs (8) ou (9) de plus de ± 5 K.
Ce mode de fonctionnement ne peut pas être
arrêté :
en appuyant sur la touche (7) « Reset » ou
–
en mettant en marche ou en arrêtant l'appareil.
–
Mode chauffage actif
allumé : mode de fonctionnement chauffage
clignote : temps de blocage du brûleur actif
Mode eau chaude sanitaire actif
allumé en permanence : mode de fonctionnement
Remplissage du ballon
opérationnel
Affichage clignotant : le ballon d'eau chaude
est chauffé, brûleur allumé
Pompe de chauffage interne en marche
Vanne gaz interne amorcée
Affichage du taux de modulation actuel
du brûleur (affichage à barres)
Flamme avec croix :
anomalie durant le fonctionnement du brûleur ;
l'appareil est éteint
Flamme sans croix :
fonctionnement correct du brûleur
14Notice d'emploi ecoVIT exclusiv 0020092586_00
Utilisation de l'appareil de chauffage 4
4.2 Mise en service de l'appareil de chauffage
4.2.1 Ouverture des dispositifs d’arrêt
Les dispositifs d'arrêt ne sont pas fournis
avec la chaudière. Ils doivent être installés à
i
Celui-ci vous indiquera l'emplacement et vous expli-
>
quera comment manipuler les dispositifs d'arrêt.
Ouvrez les dispositifs d'arrêt.
>
4.2.2 Contrôle de la pression de l'installation
vos frais par votre installateur sanitaire.
1
Afin d'éviter que l'installation ne fonctionne
avec une quantité d'eau trop faible et de pré-
i
Lorsque l'installation de chauffage alimente plusieurs
étages, il peut s'avérer nécessaire d'établir une pression
supérieure.
>
Pour de plus amples informations à ce sujet, adressez-vous à votre installateur sanitaire.
venir les éventuels dommages consécutifs,
votre chaudière est équipée d'un capteur de
pression. Ce dernier signale le manque de
pression lorsque celle-ci est inférieure à 0,6
bar ; la valeur de la pression clignote alors sur
l'écran.
Si une pression de 0,3 bar n'est pas atteinte,
le message d'erreur « F.22 » (manque d'eau)
apparaît et le brûleur est bloqué. Si la valeur
mesurée est inférieure à 0 bar ou supérieure
à 9 bars (= sonde défectueuse), le fusible de
confort Vaillant est activé. La puissance et la
température de départ maximale possible
sont limitées. Les états « 40 » et « F.22 »
(absence d'eau) s'affichent en alternance.
Dans ce cas, veuillez faire remplir l'installation par un installateur et faites réparer la
sonde défectueuse.
Fig. 4.3 Contrôle de la pression de remplissage de l'installa-
tion
Contrôlez la pression de remplissage de l'installation
>
avant la mise en service. Pour cela, appuyez sur la
touche « - ». Pendant env. 5 secondes, la pression de
l'installation s'affiche à la place de la température de
départ actuelle.
Pour un fonctionnement irréprochable de l'installation
de chauffage, la pression de remplissage doit être comprise à froid entre 1,0 et 2,0 bars. Si elle est inférieure,
demandez à votre installateur de procéder à l'appoint
d'eau avant la mise en service (¬ Chap. 4.6.1).
Lorsque l'appareil est en fonctionnement, la
valeur de pression précise peut être affichée
i
sur l'écran. Pour activer l'affichage de la
pression, appuyez sur la touche « - » (1).
L'écran revient après 5 secondes à l'affichage
de la température de départ. Vous pouvez
également commuter de façon durable entre
l'affichage de la température et l'affichage de
la pression en appuyant sur la touche « - »
pendant env. 5 secondes.
4.2.3 Mise en marche de l'appareil
2
Fig. 4.4 Mise en marche de l'appareil
L'interrupteur principal (1) permet d'allumer et d'éteindre l'appareil :
1 : « MARCHE »
–
0 : « ARRET »
–
Pour mettre votre appareil en marche, réglez l'inter-
>
rupteur principal en position « 1 ».
Lorsque vous mettez l'appareil en marche, la température actuelle de départ du chauffage s'affiche à l'écran
(2).
1
Notice d'emploi ecoVIT exclusiv 0020092586_0015
CHFR
FR
4 Utilisation de l'appareil de chauffage
Pour régler l'appareil en fonction de vos besoins,
veuillez vous reporter aux chapitres 4.3 et 4.4 qui décrivent les possibilités de réglage pour la production d'eau
chaude et le mode chauffage.
Les dispositifs de protection antigel et de surveillance
fonctionnent uniquement lorsque l'interrupteur principal
de l’appareil est positionné sur « 1 » et lorsque l'appareil
est raccordé au réseau. Pour que ces dispositifs de
sécurité restent actifs, allumez et éteignez votre ecoVIT exclusiv uniquement en utilisant l'appareil de régulation (de plus amples informations à ce sujet sont contenues dans la notice d'emploi correspondante).
Pour savoir comment éteindre complètement votre
appareil, reportez-vous au chapitre 4.7.
Immédiatement après la mise en marche, l'af-
fichage « Menu de fonctions » apparaît à
i
4.3 Production d'eau chaude
Pour la production d'eau chaude, un ballon d'eau chaude
sanitaire de type VIH doit être raccordé à l'ecoVIT exclusiv.
4.3.1 Réglage de la température d'eau chaude
l'écran. Le menu de fonctions permet à l'installateur d'effectuer le contrôle fonctionnel
des différents acteurs. Après un délai d'attente de 5 secondes ou si vous appuyez sur la
touche « - », le système électronique de l'appareil bascule en mode normal.
sanitaire (avec régulation du ballon par
l'appareil de régulation Vaillant)
Mettez la chaudière en marche tel que décrit au cha-
>
pitre 4.2.3.
Danger !
Danger de mort par légionellose !
a
i
Pendant le réglage de la température d'eau chaude au
moyen du sélecteur, la température réglée apparaît à
l'écran (2).
Cette valeur s'efface après 3 secondes environ pour
être remplacée par l'affichage standard normal (température actuelle de départ du chauffage).
En conditions d'utilisation défavorables pendant une période prolongée, par exemple lorsque l'appareil est destiné au réchauffement
dans une installation solaire de chauffage de
l'eau potable, il se peut que le chauffage du
ballon d'eau chaude soit insuffisant. Les légionelles foisonnent alors, provoquant des maladies.
Tournez le sélecteur (3) de réglage de la
>
température d'eau chaude complètement à
droite.
Vérifiez que la fonction protection anti-
>
légionelles de l'appareil de régulation est
activée.
En cas d'utilisation d'un appareil de régula-
tion VRC 430, VRC 630 ou VRS 620, on définit la température de consigne du ballon et
les temps d'activation sur l'appareil de régulation. Afin de ne pas entraver le fonctionnement de l'appareil de régulation, le sélecteur
doit être positionné sur la butée droite pour
le réglage de la température d'eau chaude.
Le réglage de la température de l'eau chaude décrit dans
cette section s'applique lorsqu'un appareil de régulation
Vaillant régule l'appareil de chauffage et le ballon d'eau
chaude. Dans le cas contraire, le chapitre 4.3.2 s'applique.
2
3
Fig. 4.5 Réglage de la température d'eau chaude
16Notice d'emploi ecoVIT exclusiv 0020092586_00
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.