Vaillant ecoTEC plus VU OE 3763-5 User Manual

Руководство по установке и техобслуживанию
Для специалиста
Руководство по установке и техобслуживанию
ecoTEC plus
VU VUW
BY, RU
Оглавление
1 Указания к документации ........................................... 4
1.1 Хранение документации .......................................................... 4
1.2 Указания по технике безопасности и символы ................ 4
1.3 Правила для транспортировки и хранения .......................4
1.4 Действительность руководства ............................................... 4
1.5 Маркировка СЕ ......................................................................... 5
2 Описание аппарата ..................................................... 6
2.1 Конструкция ................................................................................. 6
2.2 Маркировочная табличка и обозначение ти ...................7
2.3 Характеристики аппарата ...................................................... 7
2.4 Обзор типов ...............................................................................7
3 Безопасность ..................................................................8
3.1 Предупредительные указания ................................................ 8
3.1.1 Классификация предупредительных указаний ..................8
3.1.2 Структура предупредительных указаний ............................8
3.2 Использование по назначению ............................................8
3.3 Общие указания по технике безопасности....................... 8
3.4 Нормы и правила ......................................................................9
4 Монтаж ........................................................................ 10
4.1 Объем поставки .......................................................................10
4.2 Принадлежности ......................................................................10
4.3 Чертеж с размерами и присоединительные размеры 11
4.4 Место установки ......................................................................13
4.5 Необходимые минимальные расстояния/свободные
пространства для монтажа ....................................................13
4.6 Применение монтажного шаблона ...................................14
4.7 Навешивание аппарата ........................................................14
4.8 Снятие обшивки аппарата ....................................................14
5 Установка ......................................................................15
5.1 Общие указания по отопительной установке .................15
5.2 Подсоединение газа ...............................................................15
5.3 Подсоединение аппаратов VUW со стороны воды .....16
5.4 Патрубок накопителя аппаратов VU .................................16
5.5 Подключение со стороны отопления .................................17
5.6 Предохранительный клапан отопительной установки ..18
5.7 Воздухопровод/газоотвод .....................................................18
5.8 Конденсатоотводчик ................................................................19
5.9 Электроподключение..............................................................19
5.9.1 Сетевое подключение ............................................................19
5.9.2 Подключение регулирующих аппаратов, принадлежностей и внешних компонентов установки..20
5.9.3 Схемы электропроводки........................................................22
6 Ввод в эксплуатацию .................................................25
6.1 Заполнение установки ...........................................................25
6.1.1 Подготовка греющей воды ....................................................25
6.1.2 Заполнение и обезвоздушивание со стороны
отопления ....................................................................................25
6.1.3 Заполнение и обезвоздушивание со стороны
горячей воды (только для аппаратов VUW) .....................26
6.1.4 Заполнение сифона конденсационной воды ..................27
6.2 Проверка настроек газа .......................................................27
6.2.1 Заводская настройка ..............................................................27
6.2.2 Проверка входного давления (давления истечения
газа) ..............................................................................................27
6.2.3 Проверка и при необх настройка содержания CO
(настройка коэффициента избытка воздуха) ...................28
6.3 Проверка функционирования аппарата ..........................29
6.3.1 Отопление ..................................................................................29
6.3.2 Подогрев воды ..........................................................................30
6.3.3 Нагрев водонагревателя ........................................................30
6.4 Инструктаж пользователя ......................................................30
7 Адаптация к отопительной установке ......................31
7.1 Выбор и настройка параметров ........................................31
7.2 Обзор настраиваемых параметров установки..............31
7.2.1 Настройка частичной нагрузки отопления ......................32
7.2.2 Настройка времени выбега и режима работы
насоса .........................................................................................32
7.2.3 Настройка максимальной температуры подающей
линии ...........................................................................................32
7.2.4 Настройка регулировки температуры отводящей
линии ...........................................................................................32
7.2.5 Настройка времени блокировки горелки .......................32
7.2.6 Подогрев холодной водопроводной воды по
солнечному принципу.............................................................33
7.2.7 Определение периодичности техобслуживания/
индикация техобслуживания .................................................34
7.2.8 Настройка мощности насоса ..............................................34
7.3 Настройка перепускного клапана .....................................35
8 Осмотр и техобслуживание .....................................36
8.1 Периодичность осмотров и техобслуживания ...............36
8.2 Общие указания по осмотру и техобслуживанию .......36
8.3 Заполнение/опорожнение аппарата и
отопительной установки .........................................................37
8.3.1 Заполнение аппарата и отопительной установки .........37
8.3.2 Опорожнение аппарата .......................................................37
8.3.3 Опорожнение всей установки ............................................37
8.4 Техобслуживание компактного термомодуля .................38
8.4.1 Демонтаж компактного термомодуля ...............................38
8.4.2 Очистка интегрального конденсационного
теплообменника .......................................................................39
8.4.3 Проверка горелки ...................................................................39
8.4.4 Монтаж компактного термомодуля....................................39
8.5 Фильтр на входе холодной воды (только аппараты
VUW) ........................................................................................... 41
8.6 Очистка сифона конденсационной воды .........................41
8.7 Проверка давления подключения (давления
истечения газа) .........................................................................41
8.8 Пробная эксплуатация ...........................................................41
9 Устранение неисправностей .....................................43
9.1 Диагностика ..............................................................................43
9.1.1 Коды состояния .........................................................................43
9.1.2 Коды диагностики ................................................................... 44
9.1.3 Коды ошибок .............................................................................47
2
2 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
9.1.4 Накопитель ошибок ................................................................47
9.2 Диагностические программы ..............................................49
10 Замена конструктивных узлов ................................. 50
10.1 Указания по технике безопасности ....................................50
10.2 Замена горелки ........................................................................50
10.3 Замена воздуходувки или газовой арматуры .................50
10.4 Замена расширительного бака ..........................................51
10.5 Замена первичного теплообменника ................................52
10.6 Замена электроники и дисплея ...........................................53
11 Гарантия и сервисная служба ..................................55
11.1 Гарантия завода-изготовителя. Беларусь. ..........................55
11.2 Гарантия завода-изготовителя. Россия. ..............................55
11.3 Гарантийное и сервисное обслуживание .......................55
12 Вторичное использование и утилизация ................ 56
Оглавление
13 Технические данные ..................................................57
14 Приложение ................................................................59
3Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
1 Указания к документации
1 Указания к документации
Следующие указания представляют собой «путеводитель» по всей документации. В сочетании с данным руководством по установке и техобслужи­ванию действительна и другая документация.
За повреждения, возникшие вследствие несоблюдения дан­ных руководств мы ответственности не несем.
Совместно действующая документация
Для стороны, эксплуатирующей установку:
Руководство по эксплуатации № 0020050881 Гарантийная карта № 0020031563
Для специалиста:
Руководство по монтажу воздухопровода/ газоотвода № 0020029110
1.1 Хранение документации
Передайте данное руководство по монтажу и техобслуживанию, а также всю остальную действующую документацию стороне, эксплуатирующей установку. Эта сторона берет на себя обяза­тельства по хранению руководств, чтобы при необходимости они всегда имелись под рукой.
1.2 Указания по технике безопасности и символы
1.3 Правила для транспортировки и хранения
Аппараты Vaillant должны транспортироваться и храниться в ори­гинальной упаковке в соответствии с правилами, нанесёнными на упаковку с помощью международных стандартизованных пик­тограмм. Температура окружающего воздуха при транспортировке и хра­нении должна составлять от -40 до +40 °С. Так как все аппараты проходят 100-процентный контроль функци­онирования, нормальным явлением считается небольшое количе­ство воды в аппарате, которое, при соблюдении правил транс­портировки и хранения, не приведёт к повреждениям узлов аппа­рата.
1.4 Действительность руководства
Данное руководство по установке действует исключительно для аппаратов со следующими номерами артикулов:
Тип аппарата Артикульный номер
VU OE 246/3-5 0010004986 VU OE 306/3-5 0010005971 VU OE 376/3-5 0010004985 VUW OE 236/3-5 0010004987 VUW OE 296/3-5 0010004988 VUW OE 346/3-5 0010004989
Табл. 1.1 Типы аппарата и артикульные номера
При установке аппарата просьба соблюдать указания по тех­нике безопасности, приведенные в данном руководстве! Ниже разъяснены используемые в тексте символы:
Символ опасности
– непосредственная опасность для жизни
a e
b
– опасность тяжёлых травм – опасность незначительных травм
Символ опасности
– опасность для жизни в результате поражения
током
Символ опасности
– риск материального ущерба – риск нанесения вреда окружающей среде
Символ полезного дополнительного указания и информации
i
> Символ необходимости выполнения какого-либо
действия
Артикул аппарата смотрите на маркировочной табличке, кото­рая находится на нижней стороне аппарата (см. также гл. 2.2). Цифры серийного номера с седьмой по 16-ую образуют арти­кул.
4 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
1.5 Маркировка СЕ
Маркировка СЕ свидетельствует о том, что аппараты, соответ­ственно с обзором типов, отвечают основным требованиям сле­дующих директив Совета:
– Директива по газовым приборам (директива 2009/142/EG
Совета) – Директива по КПД (директива 92/42/EWG Совета) – Директива по низкому напряжению (директива 2006/95/
EG Совета) – Директива по электромагнитной совместимости
(директива 2004/108/EG Совета)
Аппараты соответствуют описанному в свидетельстве об испыта­ниях ЕС образцу
> PIN: CE0085PB0420
Аппараты соответствуют следующим стандартам:
> EN 483 > EN 625 > EN 677 > EN 50165 > EN 55014 > EN 60335-1 > EN 61000-3-2 > EN 61000-3-3
Указания к документации 1
5Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
2 Описание аппарата
2 Описание аппарата
2.1 Конструкция
14
15
13
12
11
15
1
14
2
3
4
5
13
6
12
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
Рис. 2.1 Функциональные элементы VUW
Пояснение:
1 Расширительный бак 2 Воздуховсасывающая труба 3 Компакнтый термомодуль 4 Запальный электрод 5 Воздуходувка 6 Клапан переключения по приоритету с байпасом 7 Насос 8 Наполнительное устройство 9 Датчик расхода (горячей воды) 10 Распределительная коробка 11 Теплообменник горячей воды 12 Газовая арматура 13 Датчик давления (давления в установке) 14 Теплообменник 15 Штуцер для подвода воздуха/отвода продуктов сгорания
10
Рис. 2.2 Функциональные элементы VU
Пояснение:
1 Расширительный бак 2 Воздуховсасывающая труба 3 Компакнтый термомодуль 4 Запальный электрод 5 Воздуходувка 6 Клапан переключения по приоритету с байпасом 7 Насос 10 Распределительная коробка 12 Газовая арматура 13 Датчик давления (давления в установке) 14 Теплообменник 15 Штуцер для подвода воздуха/отвода продуктов сгорания
10
6 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
2.2 Маркировочная табличка и обозначение ти
Маркировочная табличка аппарата Vaillant ecoTEC plus установ­лена на заводе на нижней стороне отопительного аппарата. Маркировочная табличка содержит следующие данные:
– серийный номер – обозначение типа – обозначение допуска к эксплуатации типа аппарата – технические характеристики аппарата – маркировка СЕ
Данный знак свидетельствует о соответствии аппарата требованиям ГОСТ и наличии сертификата соответ­ствия, действующего на территории России. Для дан­ного аппарата имеется разрешение на применение Федеральной службы по технологическому надзору России, сертификат пожарной безопасности, санитарно-эпидемиологическое заключение.
Данный знак свидетельствует о соответствии прибора требованиям ГОСТ и наличии сертификата соответ­ствия, действующего на территории Беларуси. Для дан­ного прибора имеется разрешение от ПРОМАТОМ­НАДЗОРа на применение на территории республики Беларусь.
Описание аппарата 2
2.3 Характеристики аппарата
Аппараты ecoTEC plus фирмы Vaillant представляют собой ком­пактные настенные газовые конденсационные аппараты. Аппа­раты VUW дополнительно оснащены интегрированной функцией подогрева воды.
2.4 Обзор типов
Тип аппарата Страна назначения
(обозначения согласно ISO 3166)
ecoTEC plus VU OE 246/3-5 RU (Россия) II
ecoTEC plus VU OE 306/3-5 RU (Россия) II
ecoTEC plus VU OE 376/3-5 RU (Россия) II
ecoTEC plus VUW OE 236/3-5 RU (Россия) II
ecoTEC plus VUW OE 296/3-5 RU (Россия) II
ecoTEC plus VUW OE 346/3-5 RU (Россия) II
Категория допуска
2H3P
2H3P
2H3P
2H3P
2H3P
2H3P
Вид газа Номинальная тепловая
Природный газ H G20 Сжиженный газ пропан G31
Природный газ H G20 Сжиженный газ пропан G31
Природный газ H G20 Сжиженный газ пропан G31
Природный газ H G20 Сжиженный газ пропан G31
Природный газ H G20 Сжиженный газ пропан G31
Природный газ H G20 Сжиженный газ пропан G31
мощность в кВт (отопле­ние)
8,7 - 24,0 (80/60 °C)
10,0 - 30,0 (80/60 °C)
12,0 - 37,0 (80/60 °C)
6,7 - 19,0 (80/60 °C) 23,0
9,0 - 24,0 (80/60 °C) 29,0
10,0 - 30,0 (80/60 °C) 34,0
Мощность горячей воды в кВт
Табл. 2.1 Обзор типов
7Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
3 Безопасность
3 Безопасность
3.1 Предупредительные указания
При монтаже и установке соблюдайте общие указания по тех­нике безопасности и предупредительные указания, которые предваряют описание каждого действия.
3.1.1 Классификация предупредительных указаний
> Предупредительные указания классифицированы по степени
возможной опасности с помощью предупредительных знаков
и сигнальных слов следующим образом:
Предупредительный знак
a e
Сигнальное слово Объяснение
Опасность! Непосредственная опас-
ность для жизни или опас­ность тяжёлых травм
Опасность! Опасность для жизни в
результате поражения током
Предупреждение! Опасность
незначительных травм
a
Осторожно! Риск материального
b
ущерба или вреда окружа­ющей среде
Названные в настоящем руководстве аппараты ecoTEC plus раз­решается устанавливать и эксплуатировать только в сочетании с принадлежностями, указанными в соответствующем руководстве по монтажу LAZ.
Данный аппарат не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями или не обладающими опытом и/ или знаниями, кроме случаев, когда за ними присматривает лицо, ответственное за их безопасность или дает указания по использованию аппарата. За детьми необходимо присматривать, чтобы удостовериться, что они не играют с аппаратом.
Аппарат предназначен для использования в качестве теплогене­ратора для замкнутых центральных систем отопления и для цен­тральных систем подогрева воды в домашнем хозяйстве.
Использование ecoTEC plus в автомобилях считается использова­нием не по назначению. Автомобилями не считаются такие модули, которые стационарно устанавливаются на длительное время.
Любое иное или выходящее за рамки указанного использование считается использованием не по назначению. За вызванный этим ущерб изготовитель/поставщик не несет никакой ответственно­сти. Риск несет единолично пользователь. К использованию по назначению относится также соблюдение инструкции по эксплуатации и монтажу и соблюдение условий выполнения осмотров и технического обслуживания.
Внимание!
Любое неправильное использование запрещено
3.1.2 Структура предупредительных указаний
Предупредительные указания можно отличить по верхней и ниж­ней разделительной линии. Они построены по следующему основному принципу:
Сигнальное слово!
Вид и источник опасности!
a
3.2 Использование по назначению
Аппарат ecoTEC plus от Vaillant сконструирован по последнему слову техники и с учетом общепризнанных правил техники безо­пасности. Тем не менее, при его использовании может возникать опасность для здоровья и жизни пользователя или третьих лиц и опасность разрушения устройств и других материальных ценно­стей.
Объяснение вида и источника опасности.
> Меры по предотвращению опасности
3.3 Общие указания по технике безопасности
Соблюдайте следующие указания по технике безопасности и предписания.
Монтаж и настройка
Выполнять установку допускается только сертифицированному фирмой Vaillant специалисту, который, помимо этого, может предъявить соответствующий его деятельности сертификат РФ. Он отвечает за надлежащую установку и первый ввод в эксплуа­тацию. Регулировочные работы, а также техобслуживание и ремонт допускается выполнять только сертифицированному фир­мой Vaillant специалисту.
Электромонтаж
Электрическая установка должна отвечать предписаниям по мон­тажу низковольтных установок.
Поведение в аварийной ситуации в случае запаха газа
В случае функционального нарушения возможна утечка газа, что приведёт к опасности отравления и взрыва. В случае появления запаха газа действуйте следующим образом:
> Избегайте помещений с запахом газа.
8 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Безопасность 3
> По возможности широко откройте двери и окна и создайте
сквозняк.
> Не используйте открытый огонь (например, зажигалку,
спички).
> Не курите. > Не используйте электрические выключатели, штепсельные
вилки, звонки, телефоны или другие переговорные устройства
в доме.
> Закройте запорное устройство счётчика газа или главное
запорное устройство.
> Если возможно, закройте газовый запорный кран на аппа-
рате.
> Предупредите остальных жильцов дома криком или стуком. > Покиньте здание. > В случае слышимой утечки газа незамедлительно покиньте
здание и воспрепятствуйте проникновению в него третьих лиц.
> Вызовите пожарную службу и полицию, находясь за преде-
лами здания.
> Сообщите в дежурную службу предприятия газоснабжения по
телефону, который находится за пределами дома.
Поведение в аварийной ситуации в случае запаха отходя­щих газов
В случае функционального нарушения возможен запах отходя­щих газов, что приведёт к опасности отравления. В случае появ­ления запаха отходящих газов действуйте следующим образом:
> Широко откройте двери и окна и создайте сквозняк. > Отключите аппарат.
Травмы и/или материальный ущерб в результате ненадле­жащего использования и/или неподходящего инструмента
Ненадлежащее использование и/или неподходящий инструмент могут привести к повреждению (например, к утечке газа или воды)!
> При затягивании или ослаблении резьбовых соединений
всегда используйте подходящие рожковые гаечные ключи
(гаечные ключи с открытым зевом).
> Не используйте газовые (трубные) ключи, удлинители и пр.
Опасность отравления в результате возможного выхода отходящих газов
> Если Вы эксплуатируете данный отопительный аппарат одно-
временно с вытяжным вентилятором (например, вытяжкой) вну-
три герметичного помещения, то Вы должны использовать мно-
гофункциональный модуль (артикул: 0020017744) из про-
граммы принадлежностей Vaillant.
> В случае многократного подключения к дымовым трубам и
одновременного использования вытяжных вентиляторов Вы
должны предпринять дополнительные мероприятия.
Материальный ущерб в результате ненадлежащего мон­тажа!
Если аппарат устанавливается в имеющийся кухонный настенный шкаф ненадлежащим образом, то нельзя исключить повреждение аппарата и шкафа.
> Полностью удалите нижнюю и верхнюю стенки шкафа, чтобы
обеспечить постоянную достаточную подачу воздуха.
Избежание травм и/или материального ущерба в резуль­тате утечки горячей воды
В случае использования аппарата в гелиоустановках для догре­вания горячей воды (d.58 настроено на 1 или 2), температура на присоединительном патрубке холодной воды аппарата (сое­динённом с выходом горячей воды накопителя гелиоустановки) не должна превышать 70 °C. Установите перед и после аппарата термостатические смеси­тельные клапаны.
Изменения вблизи отопительного аппарата
Предпринимать изменения следующих устройств не допускается:
– отопительный аппарат – линии газа, воды и электрического тока – линия отвода отходящих газов – строительные конструкции, которые могут повлиять на эксплу-
атационную безопасность аппарата, особенно в области отверстий приточного воздуха.
Важные указания по приборам, работающим на пропане
Обезвоздушивание резервуара с сжиженным газом при первой установке установки:
> Перед монтажом прибора убедитесь в том, что газовый
резервуар обезвоздушен. За надлежащее обезвоздушивание резервуара ответственность несет исключительно поставщик сжиженного газа, являющийся аккредитованным по закону специалистом. Недостаточное обе­звоздушивание резервуара может приводить к проблемам при розжиге.
> В таком случае обратитесь сначала к заполнителю резерву-
ара.
Нанесение наклейки на резервуар для газа:
> Наклейте прилагающуюся наклейку (качество пропана) в
хорошо видимом месте на резервуар для газа или на шкаф с
баллонами, как можно ближе к наполнительному штуцеру.
Опасно!
Опасность для жизки из-за неправильного функ-
a
3.4 Нормы и правила
При выборе места установки, проектировании, монтаже, эксплу­атации, проведении инспекции, технического обслуживания и ремонта прибора следует соблюдать государственные и мест­ные нормы и правила, а также дополнительные распоряжения, предписания и т.п. соответствующих ведомств касательно газос­набжения, дымоотведения, водоснабжения, канализации, элек­троснабжения, пожарной безопасности и т.д. – в зависимости от типа прибора.
ционирования аппарата при недопустимом дав­лении на входе!
> Используйте исключительно пропан.
9Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
у
р
у
р
р
р
у
р
4 Монтаж
4 Монтаж
Аппарат ecoTEC plus от Vaillant поставляется предварительно смонтированным в одной упаковочной единице.
4.1 Объем поставки
Проверьте комплектность и целостность поставки (см. рис. 4.1 и табл. 4.1 либо рис. 4.2 и табл. 4.2).
9
8
7
6
5
Рис. 4.1 Объем поставки аппаратов VUW
Поз. Число Наименование
1 1 Кронштейн аппарата 2 1 Аппарат 3 1 Крышка
42
56
6 1 Сливной шланг конденсационной воды 40 см 7 1 Монтажный шаблон
83
91
Табл. 4.1 Объем поставки аппаратов VUW
Соединительные трубы для предохранительного клапана ото­пительной Соединитель с зажимным резьбовым соединением для газо­провода в аппарате (1 элемент 15 мм), соединители с пая­ным соединением для подающий и отводящей линий отопле­ния (2 элемента 22 мм), сервисные краны для подающей и отводящей линий отопления, запо
Руководство по эксплуатации, руководство по установке и техобслуживанию, руководство по монтажу принадлежно­стей возд
Пакет с фурнитурой: 4 шурупа, 4 дюбеля 10 x 60 мм, 4 под­кладных шайбы, ручка наполнительного устройства
становки и для горячей воды
ный кран холодной воды
хопровода/газоотвода
1
2
3
4
9
8
7
6
5
Рис. 4.2 Объем поставки аппаратов VU
Поз. Число Наименование
11К 2 1 Аппарат 31К
41
55
6 1 Сливной шланг конденсационной воды 40 см 7 1 Монтажный шаблон
83
91
Табл. 4.2 Объем поставки аппаратов VU
онштейн аппарата
ышка Соединительная труба для предохранительного клапана отопительной установки Соединитель с обжимным резьбовым соединением для газопровода в аппарате (1 элемент 15 мм), присоедини­тельные элементы с паяным соединением для подающий и обратной линий системы отопления (2 элемента 22 мм), сервисные краны для подающей и об
атной линий системы отопления
Руководство по эксплуатации, руководство по установке и техобслуживанию, руководство по монтажу принадлежно­стей возд Пакет с фурнитурой: 4 шурупа, 4 дюбеля 10 x 60 мм, 4 подкладных шайбы
хопровода/газоотвода
4.2 Принадлежности
Для установки и эксплуатации ecoTEC plus опционально поставляются следующие принадлежности:
Арт. № Обозначение
306257 Датчик NTC для накопителя горячей воды
306743
305969
0020023158 Набор для системы труб для VIH CB 75 308650 Распорная рама 65 мм
Табл. 4.3 Принадлежности (опциональные)
vrDIALOG 810 (программа визуализации и конфигура­ции) Набор для системы труб для VIH 120/150
ытая проводка)
(ск
1
2
3
4
10 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
4.3 Чертеж с размерами и присоединительные размеры
440
A
Монтаж 4
7
6
720
642
5 4 3 2 1
20
Рис. 4.3 Присоединительные размеры в мм (аппараты VUW)
Пояснение
1 Патрубок отводящей линии отопления Ø 22 мм 2 Патрубок холодной воды Ø 15 мм 3 Подсоединение газа Ø 15 мм 4 Патрубок горячей воды Ø 15 мм 5 Патрубок подающей линии отопления Ø 22 мм 6 Кронштейн аппарата 7 Ввод воздухопровода/газоотвода через стену 9 Патрубок воздухопровода/газоотвода 10 Патрубок конденсатоотводчика Ø 19 мм 11 Патрубок предохранительного клапана отопительной установки Ø 15 мм
35 35
100100
Посредством распорной рамы можно проложить
трубопроводы перед стеной вверх за аппарат. Рас-
i
стояние от аппарата до стены увеличивается за счет этого на 65 мм.
9
125
10 11
45
130
Минимальное расстояние для ввода через стену или в шахту
60/100 с коленом 87°, ПП 223 60/100 с коленом 87° и ревизионным отверстием, ПП 257 80/125 с коленом 87°, ПП 241 80/125 с ревизионным тройником, ПП 258
Табл. 4.4 Размер A для ввода через стену воздухопровода/газоотвода
для аппаратов VU и VUW
Тип аппарата
ecoTEC plus VU OE 246/3-5 335 ecoTEC plus VU OE 306/3-5 369 ecoTEC plus VU OE 376/3-5 403 ecoTEC plus VUW OE 236/3-5
ecoTEC plus VUW OE 296/3-5
ecoTEC plus VUW OE 346/3-5 369
75
180
B
12345
размер A в мм
размер B в мм
335
Табл. 4.5 Размер B для монтажной глубины для аппаратов VU и VUW
11Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
4 Монтаж
A
720
642
440
7
6
9
125
10 11
12345
20
Рис. 4.4 Присоединительные размеры в мм (аппараты VU)
Пояснение к рис. 4.4
1 Патрубок отводящей линии отопления Ø 22 мм 2 Патрубок холодной воды G 1/2 3 Подсоединение газа Ø 15 мм 4 Патрбук горячей воды G 1/2 5 Патрубок подающей линии отопления Ø 22 мм 6 Кронштейн аппарата 7 Ввод воздухопровода/газоотвода через стену 9 Патрубок воздухопровода/газоотвода 10 Патрубок конденсатоотводчика Ø 19 мм 11 Патрубок предохранительного клапана отопительной установки Ø 15 мм
55 55
100100
130
80
45
75
180
B
12345
12 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Монтаж 4
4.4 Место установки
При выборе места установки соблюдайте следующие указания по технике безопасности:
Осторожно!
Материальный ущерб по причине непригодного
b
места установки!
Аппарат может быть повреждён в результате замер­зания или атмосферных воздействий.
> Устанавливайте аппарат только внутри подходя-
щих помещений.
> Устанавливайте аппарат только в защищённых от
замерзания помещениях.
Осторожно!
Материальный ущерб по причине непригодного
b
воздуха на горение!
Аппарат и система дымоходов могут быть повреж­дены агрессивными парами или пылью или подвер­гаться коррозии.
> Обеспечьте, чтобы воздух на горение не содер-
жал пыль и пары, в состав которых входит фтор, хлор, сера и т.п. (например, из паров аэрозолей, растворителей или чистящих средств, красок, клея или бензина).
> В помещениях с агрессивными парами или
пылью эксплуатируйте аппарат с забором воз­духа не из помещения.
4.5 Необходимые минимальные расстояния/свободные пространства для монтажа
256
80/125 (Art.-Nr. 303210)
> 354 ( )
> 273 ( )
80/125
(Art.-Nr. 303910 Art.-Nr. 303916)
60/100
25
A
223
A
60/100
(Art.Nr. 303217)
A
624
847
b
Осторожно!
Материальный ущерб в результате недостаточ­ного закрепления!
Аппарат может сорваться со стены и упасть.
> Монтируйте аппараты только на прочной, закры-
той поверхности стены, обладающей достаточной несущей способностью.
> Учитывайте состояние стены.
720
A
> 180
100 100
6060
440
188
A
55
160
0020039975_02 INT 092007
Рис. 4.5 Монтажный шаблон/свободные пространства для монтажа
13Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
4 Монтаж
Как для установки/монтажа аппарата, так и для выполнения отдельных работ по техобслуживанию требуются минимальные расстояния либо свободные пространства для монтажа, указан­ные на рис. 4.5.
При монтаже воздухопровода/газоотвода
Ø 80/125 мм сверху необходимо минимальное
i
Нет необходимости в соблюдении расстояния между аппаратом и воспламеняющимися строительными элементами, т. к. при номинальной тепловой мощности аппарата достигается более низкое значение температуры, чем макс. допустимое значение 85 °C.
4.6 Применение монтажного шаблона
Для монтажа аппарата используйте прилагающийся монтажный шаблон (рис. 4.5).
> Выровняйте монтажный шаблон на месте монтажа по верти-
кали и закрепите его на стене.
> Отметьте на стене места сверления для крепления крон-
штейна аппарата, а при необх. также и место для ввода воз-
духопровода/газоотвода через стену. > Снимите монтажный шаблон со стены. > Просверлите в стене 2 отверстия Ø 8 мм для кронштейна
аппарата. > При необх. пробейте стену для воздухопровода/газоотвода.
расстояние 250 мм.
> Навесьте аппарат (3) вместе с подвесной скобой сверху на
кронштейн.
4.8 Снятие обшивки аппарата
2
1
Рис. 4.7 Демонтаж обшивки аппарата
4.7 Навешивание аппарата
1
2
3
Рис. 4.6 Навешивание аппарата
При демонтаже передней обшивки аппарата соблюдайте следующий порядок действий:
> Ослабьте болт (1) на нижней стороне аппарата. > Прижмите оба зажима (2) на нижней стороне аппарата
таким образом, чтобы отсоединилась обшивка аппарата.
> Потяните обшивку аппарата с нижнего края вперед и сни-
мите ее с кронштейна через верх.
> Монтируйте кронштейн аппарата (1) на стене посредством
прилагающихся дюбелей и болтов (2).
14 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Установка 5
5 Установка
Опасность!
Опасность травмирования и материального
a
5.1 Общие указания по отопительной установке
b
5.2 Подсоединение газа
a
ущерба в результате ненадлежащей установки!
Выполненная ненадлежащим образом установка может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности аппарата и привести к травмам и материальному ущербу.
> Установку допускается выполнять только сертифи-
цированному фирмой Vaillant специалисту.
Осторожно!
Опасность повреждения аппарата!
Остатки от сварки, пакля, замазка, ржавчина, круп­ная грязь и т.п. из трубопроводов может отклады­ваться в аппарате и приводить к неполадкам.
> Перед подключением аппарата тщательно про-
мойте систему отопления, чтобы удалить возмож­ные остатки!
Опасность!
Опасность для жизни в результате ненадлежа­щего подключения газа!
Выполненное ненадлежащим образом подключение газа может отрицательно сказаться на эксплуатаци­онной безопасности аппарата и привести к травмам и материальному ущербу.
> Подключение газа допускается выполнять только
сертифицированному фирмой Vaillant специали­сту. При этом необходимо соблюдать законода­тельные предписания и требования местного предприятия газоснабжения.
Осторожно!
Опасность повреждения в результате слишком
b
Рис. 5.1 Подсоединение газа (пример: аппарат VUW)
Аппарат ecoTEC plus в состоянии, в котором он находится при поставке, подходит для использования только на природном газе G20, а выполнять его переналадку на пропан G31 может только сервисная служба Vaillant. Подсоединение газа выполнено в стальной трубе Ø 15 мм. Динамическое давление подсоедине­ния газа должно составлять как минимум 17 гПа (мбар) для при­родного газа и 25 гПа (мбар) для пропана.
> Сначала продуйте газопровод для его очистки. Благодаря
этому можно избежать повреждений аппарата.
> Подсоедините аппарат к газопроводу. Используйте постав-
ленное зажимное резьбовое соединение (1) для перехода на привинченные газопроводы.
> Монтируйте в подводящую линию газа допущенный газовый
кран. > Перед вводом в эксплуатацию опорожните газопровод. > Проверьте подсоединение газа на герметичность.
высокого давления!
Газовая арматура может быть повреждена в резуль­тате воздействия высокого давления. Рабочее давле­ние не должно превышать 6 кПа (60 мбар).
> Проверяйте герметичность газовой арматуры с
помощью максимального давления 11 кПа (110 мбар).
1
a
Опасность!
Опасность отравления и взрыва в результате утечки газа!
Возможная негерметичность газопровода.
> Обеспечьте монтаж газопровода без напряже-
ний!
15Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
5 Установка
5.3 Подсоединение аппаратов VUW со стороны воды
Опасность!
Опасность ошпаривания и опасность поврежде-
a
b
ния вытекающей водой!
Возможная негерметичность водопровода.
> Обеспечьте монтаж соединительных линий без
напряжений.
Осторожно!
Опасность повреждения вытекающей водой!
В случае использования аппарата в гелиоустановках для догревания горячей воды (d.58 настроено на 1 или 2), температура на присоединительном патрубке холодной воды аппарата (соединённом с выходом горячей воды накопителя гелиоустановки) не должна превышать 70 °C.
> Установите перед и после аппарата термостати-
ческие смесительные клапаны.
1
> Вставьте трубопровод до упора в соединитель. Прочно затя-
ните накидную гайку в этом положении. > Вложите уплотнение (10) в накидную гайку и привинтите мед-
ный трубопровод (9) к патрубку горячей воды аппарата. Диа-
метр трубопровода составляет 15 мм.
5.4 Патрубок накопителя аппаратов VU
1
Рис. 5.3 Монтаж патрубка накопителя
2
3
9
Рис. 5.2 Монтаж патрубков холодной и горячей воды
> Закрепите ручку (2) посредством болта (3) на наполнитель-
ном кране (1).
Для соединения патрубков холодной и горячей воды с 15 мм медными трубопроводами требуются соединительные принад­лежности, входящие в объем поставки.
> Вставьте уплотнение (4) и привинтите запорный клапан (5) к
патрубку холодной воды аппарата.
> Вставьте накидную гайку (7) и зажимное кольца (6) на мед-
ный трубопровод (8). Диаметр трубопровода должен состав­лять 15 мм.
10
4
5
6
7
8
> Соедините патрубок накопителя (1) с накопителем горячей
воды, для этого можно использовать опциональный набор для
подсоединения накопителя, см. главу 4.2 Принадлежности.
16 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Установка 5
5.5 Подключение со стороны отопления
Опасность!
Опасность ошпаривания и опасность поврежде-
a
Для соединения патрубков подающей и отводящей линий ото­пления с 22 мм медными трубопроводами поставляются два сер­висных крана и два соединителя с паяным соединением.
ния вытекающей водой!
Возможная негерметичность водопровода.
> Обеспечьте монтаж соединительных линий без
напряжений.
1
мального объёма циркуляционной воды через отопительный аппарат. Для использования гидравлического разделителя не тре­буются никакие электрические принадлежности.
Обратите внимание, что при подсоединении гидрав-
лического разделителя диаметр присоединительных
i
патрубков между аппаратом и разделителем должен быть не больше 22 мм.
2
3
4
Рис. 5.4 Монтаж подающей и отводящей линий отопления (пример
аппарат VUW)
> Установите соответственно уплотнение (1) и привинтите сер-
висные краны (2) на патрубки подающей и отводящей линий аппарата.
> Вставьте соответственно уплотнение (3) и привинтите соедини-
теля (4) с сервисными кранами на патрубки подающей и отводящей линий аппарата.
Осторожно!
Возможный материальный ущерб в результате
b
ненадлежащей пайки!
Если Вы паяете присоединительные элементы, то могут повредиться сервисные краны.
> Паяйте присоединительные элементы только в том
случае, если они не привинчены к сервисным кранами.
Ø макс. 22 мм
Рис. 5.5 Диаметр соединительных трубопроводов при использовании
гидравлического разделителя
Гидравлический разделитель
Гидравлический разделитель отделяет теплогенератор от системы отопления. Таким образом устраняется зависимость от остаточного напора теплогенератора. Благодаря гидравличе­скому разделителю в сочетании с насосом контура аппарата постоянно обеспечено прохождение достаточно высокого мини-
17Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
5 Установка
5.6 Предохранительный клапан отопительной установки
min.
180
Рис. 5.6 Монтаж сливной трубы на предохранительном клапане (при-
мер: аппарат VUW)
1 2
3
5.7 Воздухопровод/газоотвод
Опасность!
Опасность для жизни от отходящих газов!
a
Следующий воздухопровод/газоотвод предлагается в виде при­надлежности и может быть скомбинирован с аппаратом:
– Концентрическая система, пластик, Ø 60/100 мм – Концентрическая система, пластик, Ø 80/125 мм
Стандартно все аппараты ecoTEC plus оснащены патрубком дымохода/воздуховода Ø 60/100 мм либо Ø 80/125 мм (VU OE 376/3-5). Выбор оптимально подходящей системы зави­сит от индивидуального случая монтажа и применения.
> Установите дымоход/воздуховод на основании руководства
по монтажу, входящего в объем поставки аппарата.
Аппараты фирмы Vaillant сертифицированными совместно с оригинальными системами дымоходов/ воздуховодов фирмы Vaillant. В случае применения других принадлежностей возможны функциональные нарушения, которые могут привести к отравлению и материальному ущербу.
> Используйте только оригинальные системы дымо-
ходов/воздуховодов фирмы Vaillant.
Сливная линия предохранительного клапана должна
быть установлена так, что она не мешала при снятии
i
Предохранительный клапан отопительной установки встроен в отопительный аппарат.
> Вложите уплотнение (1) в накидную гайку (2) и привинтите
сливную трубу (3) на предохранительном клапане.
> Прокладываемая сливная линия должна быть максимально
короткой и с уклоном от аппарата.
> Линия должна заканчиваться так, чтобы выходящие вода или
пар не травмировали людей и не повреждали кабели или другие электрические детали. Обратите внимание на то, что конец линии должно быть видно.
и установки нижней части сифона. Ме рекомен­дуем не укорачивать поставленную сливную трубу. Под сифоном должно остаться пространство для монтажа как минимум 180 мм.
X
Рис. 5.7 Пример монтажа: Вертикальный кровельный ввод
18 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Установка 5
Если X > 1 м, следует предусмотреть ревизионное
отверстие.
i
5.8 Конденсатоотводчик
1
2
Рис. 5.8 Конденсатоотводчик
Образующаяся при сгорании конденсационная вода отводится сливным шлангом конденсационной воды (1) через открытое соединение в сифоне (2) к патрубку отработанной воды.
Опасность!
Опасность для жизни в результате выхода отхо-
a
дящих газов!
Через пустой или недостаточно наполненный сифон конденсата в воздух помещения могут проникать отходящие газы.
> Не соединяйте сточный шланг конденсата с кана-
лизационным трубопроводом герметично с помо­щью плотного соединения, так как может опусто­шиться внутренний сифон.
> Перед первым вводом в эксплуатацию наполните
сифон конденсата водой.
5.9 Электроподключение
Опасность!
Опасность для жизни в результате поражения
e
5.9.1 Сетевое подключение
e
Номинальное напряжение сети должно составлять 230 В; при сетевом напряжении более 253 Ви менее 190 V возможны экс­плуатационные неисправности. Сетевой кабель должен быть подключен через жесткий ввод и разъединительное устройство с раствором контактов не менее 3 мм (напр., предохранители, силовые выключатели).
b
током на токоведущих разъёмах!
Клеммы подключения к сети L и N постоянно нахо­дятся под напряжением, в том числе при выключен­ном основном выключателе!
> Сначала всегда отключайте подвод тока. Выпол-
нять монтаж допускается только после этого.
Опасность!
Опасность для жизни в результате поражения током!
Выполненное ненадлежащим образом электриче­ское подключение может отрицательно повлиять на эксплуатационную безопасность аппарата.
> Электромонтаж допускается выполнять только сер-
тифицированному фирмой Vaillant специалисту.
> Монтаж во влажных помещениях в защитной
области 2 (в пределах 60 см от ванны или душе­вой кабины) принципиально допустим.
> Электрическая установка должна отвечать пред-
писаниям по монтажу низковольтных установок.
Осторожно!
Опасность повреждения аппарата!
В результате подачи сетевого питания на неправиль­ные резьбовые клеммы возможно повреждение блока электроники.
> Подсоединяйте провод подключения к сети только
к соответствующим образом обозначенным клем­мам!
> Снимите переднюю часть обшивки аппарата и откиньте впе-
ред распределительную коробку.
19Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
-+789 LN 345
5 Установка
-+789 LN 345
1
2
Рис. 5.9 Открывание задней стенки распределительной коробки
> Отсоедините заднюю крышку распределительной коробки и
откиньте ее вверх.
> Проведите сетевую подводящую линию через кабельные
вводы (1) слева на нижней стороне аппарата.
> Затем проведите сетевую подводящую линию через кабель-
ные вводы (2) в распределительную коробку и укоротите про­вод до необходимой длины.
Рис. 5.10 Кабелепровод сетевой подводящей линии
> Удалите оболочку с сетевой подводящей линии прибл. на
2 – 3 см и зачистите изоляцию жил.
> Подключите соответствующие соединительные кабели к соот-
ветствующим резьбовым клеммам электроники.
Обеспечьте, чтобы соединительный кабель был
механически прочно закреплен в винтовых клеммах.
i
> Закройте заднюю крышку распределительной коробки и при-
жмите ее, чтобы она зафиксировалась с характерным щелч­ком.
> Откиньте распределительную коробку вверх и прижмите ее
обоими зажимами справа и слева к боковой обшивке аппа­рата, чтобы они зафиксировались с характерным щелчком.
> Установите лицевую обшивку.
5.9.2 Подключение регулирующих аппаратов, принадлежностей и внешних компонентов установки
Следующие регулирующие аппараты, принадлежности и компо­ненты установки можно подключать на электронике аппарата ecoTEC plus: см. табл. 5.1. Монтаж следует выполнять согласно соответствующему руковод­ству по эксплуатации. Необходимые соединения с электроникой отопительного аппарата (напр., внешними регуляторами, внеш­ними датчиками и др.) предпринимайте следующим образом:
> Снимите переднюю часть обшивки аппарата и откиньте впе-
ред распределительную коробку.
> Отсоедините заднюю крышку распределительной коробки и
откиньте ее вверх.
20 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
ур
Установка 5
> Проведите соединительные провода подключаемых компо-
нентов через кабельные вводы (1) слева на нижней стороне аппарата, см. рис. 5.9.
> Затем проведите соединительные провода через кабельные
вводы (2) в распределительную коробку и укоротите провод до необходимой длины.
> Удалите оболочку с соединительных проводов прибл. на
2 – 3 см и зачистите изоляцию жил.
> Подключите соединительный кабель согласно табл. 5.1 и
рис. 5.10 к соответствующим резьбовым клеммам электро­ники.
Осторожно!
Опасность повреждения блока электроники!
b
В результате подачи сетевого питания на неправиль­ные резьбовые клеммы возможно повреждение блока электроники.
> Не подключите к клеммам 7, 8, 9 сетевое напря-
жение.
Обеспечьте, чтобы соединительный кабель был
механически прочно закреплен в винтовых клеммах.
i
> Если не подключен комнатный/часовой термостат, установить
перемычку между клеммами 3 и 4, если ее нет. Удалите перемычку, если к клеммам 3 и 4 подключен комнатный или часовой термостат.
> При подключении погодозависимого регулятора температуры
или регулятора комнатной температуры (постоянное регули­рование - соединительные клеммы 7, 8, 9 или на подключе­нии шины) необходимо установить перемычку между клем­мами 3 и 4.
> Закройте заднюю крышку распределительной коробки и при-
жмите ее, чтобы она зафиксировалась с характерным щелч­ком.
> Откиньте распределительную коробку вверх и прижмите ее
обоими зажимами справа и слева к боковой обшивке аппа­рата, чтобы они зафиксировались с характерным щелчком.
> Установите лицевую обшивку.
Регулятор Подключение
calorMATIC 630 (3-контурный регулятор, погодозависимый)
calorMATIC 430 (1-контурный регулятор, погодозависимый)
calorMATIC 400 (1-контурный регулятор, погодозависимый)
calorMATIC 360 (регулятор комнатной температуры)
calorMATIC 330 (регулятор комнатной температуры)
VR 61 (модуль расширения для 1 смеси­тельного конт VRT 40 (регулятор комнатной температуры)
VRT 30 (регулятор комнатной температуры 230 В)
Дистанционная связь Подключение
vrnetDIALOG 830 GSM/GPRS, установка в блок элек-
vrnetDIALOG 840/2 Настенная конструкция,
vrnetDIALOG 860/2 (Int) Настенная конструкция,
Табл. 5.1 Регулятор
а)
Настенная конструкция, 2-жильная шина
Установка в блок электроники („включай и работай“) или настен­ную конструкцию, 2-жильная шина
Установка в блок электроники („включай и работай“) или настен­ную конструкцию, 2-жильная шина
Настенная конструкция, 2-жильная шина
Настенная конструкция, 3-жильное соединение с клеммой 7-8-9
2-жильная шина
Настенная конструкция, 3-жильное соединение с клеммой 7-8-9
Настенная конструкция, 3-жильное соединение с клеммой 3-4-5
троники („включай и работай“) или настенную конструкцию, 2-жильная шина
2-жильная шина, аналоговая телефонная линия, до 16 аппаратов
2-жильная шина, GSM/GPRS, до 16 аппаратов
21Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
5 Установка
5.9.3 Схемы электропроводки
Подключение принадлежности eBUS
Кабельный ствол компактного термомодуля
Подключение модуля-принадлежности
Диагностика посредством eBUS, vrnetDIALOG
Наруж. датчик
Внеш. датч. под. или отвод. лин.
Кабельный ствол гидравлической системы
Разъем для внешнего регулятора eBUS
Комнатн. термостат 24 В: разъем 7, 8 и 9 не двунаправленный интерфейс (только аналог.)
Сетевое подключение: 230 В/50 Гц
Комнатный термостат 230 В/50 Гц (переключающий или использовать перемычку)
Отопительный насос 2-ступенчатый насос (штекер с 5 контактами)
Предохранитель 2 A, инерционный
Внимание: Не подключать сетевое напряжение! Опасность разрушения электроники!
Запальник
Разъем: 230 В Питание модуля-принадлежности
Рис. 5.11 Схема соединений ecoTEC plus
22 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Установка 5
Датчик темп. подающ. линии (NTC)
X 20/5 красный
X 20/7 черный
X 20/8 синий
X 20/7 черный
Газовый клапан
X 2/9 черный
X 2/11 красный
X 2/12 зеленый
Датчик темп. отводящ. линии (NTC)
Термопредохранитель
X 20/18 красный (24 В пост. тока)
X 20/9 синий (земля)
Датчик давления воды
Датчик расхода воды
Запальный электрод
X 20/13 черный
X 20/12 черный
Воздуходувка
Штекерное соединение
X 20/16 синий (земля)
X 20/4 серый (PWM)
X 20/3 черный (сигнал Холла)
X 20/17 красный (24 В пост. тока)
X 2/16 черный A
X 2/7 розовый B
X 2/15 коричневый C
X 2/8 синий D
Клапан переключения по приоритету
Насос
X 2/3 красный (+ 5 В)
X 2/2 черный (земля)
X 2/6 зеленый (сигнал)
X40
X 20
X31
Распределительная коробка
X 2
X41
— +
ШИНА
X 2/4 рыжий
X 2/10 черный
X 2/5 фиолетовы (сигнал)
X 2/1 черный
7 8 9
24 В
L N 3 4 5
230 В
Вторичный теплообменник (NTC)
Выход горячей воды (NTC)
X12
Рис. 5.12 Схема электропроводки ecoTEC plus VUW
23Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
5 Установка
Датчик темп. подающ. линии (NTC)
X 20/5 красный
X 20/7 черный
X 20/8 синий
X 20/7 черный
Газовый клапан
X 2/10 черный
X 2/14 коричневый
X 2/9 черный
X 2/11 красный
X 2/12 зеленый
Датчик темп. отводящ. линии (NTC)
Термопредохранитель
X 20/18 красный (24 В пост. тока)
X 20/9 синий (земля)
Контакт горячей воды C1/C2
Датчик давления воды
Запальный электрод
X 20/13 черный
X 20/12 черный
Воздуходувка
Штекерное соединение
X 20/16 синий (земля)
X 20/4 серый (PWM)
X 20/3 черный (сигнал Холла)
X 20/17 красный (24 В пост. тока)
X 2/16 черный A
X 2/7 розовый B
X 2/15 коричневый C
X 2/8 синий D
Клапан переключения по приоритету
Насос
X40
X 20
X31
X 2
Распределительная коробка
Рис. 5.13 Схема электропроводки ecoTEC plus VU
X41
7 8 9— +
ШИНА 24 В
X 2/4 рыжий
X 2/10 черный
L N 3 4 5
Соединит. штекер щупа накопителя (NTC)
230 В
X12
24 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Ввод в эксплуатацию 6
6 Ввод в эксплуатацию
6.1 Заполнение установки
6.1.1 Подготовка греющей воды
Осторожно!
Опасность материального ущерба в результате
b
> Если указанные в следующей таблице предельные значения
не выдерживаются, то Вы должны подготовить греющую воду.
Общая мощность на нагрев
кВт
< 50 < 61)< 31)4 2 0,04 0,02
> 50 и 200 > 200 и 600 > 600 0,04 0,02 0,04 0,02 0,04 0,02
1) В случае систем с настенными отопительными аппаратами и для систем с электрическими нагревательными элементами
2) От удельного объёма системы (литры номинального объёма/мощность на нагрев; в системах с несколькими котлами следует использовать минимальную мощность на нагрев для одного котла). Эти данные действительны только до 3-кратного объёма системы для основной и дополнительной воды. Если объём системы превышает 3-кратный, то воду необходимо обработать точно также, как в случае превышения указанных в таблице 6.1 предельных значений, согласно предписаниям VDI (умягчение, удаление солей, стабилизация жёсткости или удаление шлама).
Таб. 6.1 Ориентировочные значения для греющей воды: жёсткость
обогащения греющей воды непригодными анти­фризами или антикоррозионными средствами!
Антифризы и антикоррозионные средства могут при­вести к изменениям уплотнений, шумам в режиме отопления и, возможно, к другим последующим повреждениям.
> Не используйте антифризы и антикоррозионные
средства.
воды
Общая жёсткость при минимальной поверхности нагрева котла
моль/
3
м
> 20 л/кВт < 50 л/кВт
°Ж
20 л/кВт
°Ж
4 2 3 1,5 0,04 0,02 3 1,5 0,04 0,02 0,04 0,02
2)
моль/
3
м
> 50 л/кВт
°Ж
моль/
3
м
6.1.2 Заполнение и обезвоздушивание со стороны отопления
2
1
Рис. 6.1 Проверка давления наполнения отопительной установки
Аппарат ecoTEC оснащен манометром (1) с цифро-
вым индикатором давления.
i
Даже при выключенном отопительном аппарате манометр позволяет просто контролировать, доста­точно давление наполнения отопительной установки или нет. Если отопительный аппарат работает, то при нажа­тии на кнопку „-“ (2) на дисплее отобразится точное давление наполнения.
Для безупречной работы отопительной установки манометр (1) в холодном состоянии установки должен указывать на темно-серую зону. Это соответствует давлению наполнения между 1,0 и 2,0 бар/0,1 и 0,2 МПа. Если установка распространяется на несколько этажей, то на манометре могут потребоваться большие значения уровня воды в установке.
> Перед собственно заполнением тщательно промойте отопи-
тельную установку.
25Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
6 Ввод в эксплуатацию
Для обезвоздушивания отопительного аппарата и
отопительной установки используйте диагностиче-
i
1
> Обезвоздушьте все радиаторы. > Для обезвоздушивания используйте диагностическую про-
грамму P.0 (см. раздел 9.2).
> Затем еще раз проверьте давление заполнения установки
(при необх. повторите процесс заполнения).
> Закройте клапан разбора холодной воды и снимите шланг
заполнения.
> Проверьте герметичность всех соединений.
скую программу P.0: аппарат не переходит в режим отопления, отопительный насос работает прерыви­сто и поочередно обезвоздушивает отопительный контур и контур горячей воды, см. раздел 9.2.
Рис. 6.2 Быстродействующий воздухоотводчик
> Ослабьте колпачок быстродействующего воздухоотводчика
(1) на насосе на один-два оборота (аппарат автоматически обезвоздушивается в режиме непрерывной эксплуатации
посредством быстродействующего воздухоотводчика). > Откройте все термостатные клапаны установки. > Соедините кран заполнения и опорожнения установки шлан-
гом с клапаном разбора холодной воды. > Запустите диагностическую программу P.6.
Для заполнения отопительной установки используйте
диагностическую программу P.6: Клапан переключе-
i
i
ния по приоритету перемещается в среднее положе­ние, отопительный насос не работает, а аппарат переходит в режим отопления, см. раздел 9.2, а также наклейку по вводу в эксплуатацию на аппа­рате.
Чтобы избежать эксплуатации аппарата с слишком
маленьким количеством воды и таким путем предот­вратить вызванные этим повреждения, аппарат осна­щен датчиком давления. Если давление опускается ниже 0,6 бар/0,06 МПа, он подает сигнал о недо­статке давления: на дисплее мигает значение давле­ния. Если давление опускается ниже 0,3 бар/0,03 МПа, аппарат выключается. На дисплее появляется сооб­щение об ошибке F.22. Для повторного ввода аппа­рата в эксплуатацию сначала необходимо заполнить установку водой.
6.1.3 Заполнение и обезвоздушивание со стороны горячей воды (только для аппаратов VUW)
> Откройте запорный клапан холодной воды на аппарате. > Наполните систему горячей воды, открывая при этом точки
разбора горячей воды до тех пор, пока не польется вода.
> Как только во всех точках разбора горячей воды польется
вода, контур горячей воды полностью наполнен и обезвозду­шен.
> Медленно откройте клапан разбора холодной воды, а также
кран заполнения отопительной установки и наливайте воду до тех пор, пока на манометре либо на дисплее не будет достиг­нуто необходимое давление установки.
> Закройте кран заполнения.
26 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
1
Ввод в эксплуатацию 6
6.1.4 Заполнение сифона конденсационной воды
Опасность!
Опасность отравления отходящими газами!
a
Отходящие газы могут выходить через пустой сифон конденсата.
> Наполните сифон конденсата водой, чтобы отхо-
дящие газы не могли выходить через сифон.
6.2 Проверка настроек газа
6.2.1 Заводская настройка
На заводе аппарат настроен на значения, приведенные в таблице 6.2. В некоторых областях требуется адаптация на месте.
Осторожно!
Функциональное нарушение аппарата!
b
Исполнение аппарата соответствует имеющемуся местному виду газа:
> Проверьте частичную нагрузку отопления и при необходимо-
сти настройте ее, см. раздел 7.2.1.
Исполнение аппарата не соответствует имеющемуся мест­ному виду газа:
> Произведите перенастройку газа. Затем произведите
настройку газа, как описано ниже.
Проверка количества газа не требуется. Регулировка выполняется на основе доли CO2 в отходящих газах.
> Перед вводом аппарата в эксплуатацию срав-
ните данные о настроенном виде газа на марки­ровочной табличке с местным видом газа.
Рис. 6.3 Заполнение сифона конденсационной воды
> Снимите нижнюю часть (1) сифона конденсационной воды,
повернув штыковый затвор против часовой стрелки.
> Заполните нижнюю часть водой, оставив прибл. 10 мм до
верхнего края.
> Снова закрепите нижнюю часть на сифоне конденсационной
воды.
6.2.2 Проверка входного давления (давления истечения газа)
При проверке входного давления соблюдайте следующий поря­док действий:
> Снимите лицевую обшивку аппарата. > Закройте запорный газовый кран аппарата.
27Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
6 Ввод в эксплуатацию
> Выведите аппарат из эксплуатации.
1
> Закройте запорный газовый кран аппарата. > Снимите манометр и снова прикрутите уплотнительный
винт (1). > Откройте запорный газовый кран аппарата. > Проверьте уплотнительный винт на герметичность посадки. > Установите лицевую обшивку на место и снова введите аппа-
рат в эксплуатацию.
Если давление подключения находится вне допустимого диапа­зона, и Вам не удается устранить ошибку, уведомите предприя­тие газоснабжения и действуйте следующим образом:
> Выведите аппарат из эксплуатации. > Закройте запорный газовый кран аппарата. > Снимите манометр и снова прикрутите уплотнительный
винт (1). > Проверьте уплотнительный винт на герметичность посадки. > Установите лицевую обшивку на место.
Запрещается снова вводить аппарат в эксплуатацию!
2
Рис. 6.4 Измерение давления подключения (давления истечения газа)
> Ослабьте обозначенный надписью „in“ винт измерительного
ниппеля (1) на газовой арматуре. > Подсоедините цифровой или U-образный манометр (2). > Откройте запорный газовый кран аппарата. > Включите аппарат. > Измерьте давление газа на входе относительно атмосфер-
ного давления.
Опасность!
Опасность для жизни в результате функциональ-
a
ного нарушения!
Недопустимое давление на входе в аппарат может привести к функциональному нарушению аппарата!
> Вы можете предпринимать настройки только в
том случае, если давление на входе в аппарат находится в пределах следующего диапазона:
- природный газ G20: от 1,7 кПа (17 мбар) до 2,5 кПа (25 мбар)
- сжиженный газ G30 и G31: от 2,5 кПа (25 мбар) до 3,5 кПа (35 мбар)
> Если давление на входе в аппарат находится вне
допустимого диапазона, выведите аппарат из экс­плуатации.
6.2.3 Проверка и при необх настройка содержания CO (настройка коэффициента избытка воздуха)
> Снимите переднюю часть обшивки. > Одновременно нажмите кнопки „+“ и „-“. Активен режим
„Режим полной нагрузки“.
> Подождите не менее 5 минут, пока аппарат не достигнет
рабочей температуры.
2
1
2
3
4
Если давление на входе находится в допустимом диапазоне, про­должите процедуру:
28 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Рис. 6.5 Выполнение измерения CO2 и настройки коэффициента
избытка воздуха (настройка газа)
Ввод в эксплуатацию 6
> Измерьте содержание CO2 на штуцере измерения отходящих
газов (1). Сравните измеренное значение с соответствующим значением в табл. 6.2.
> Если требуется настройка значения отработанных газов,
ослабьте болт (3) и откиньте воздуховсасывающую трубу (2) на 90° вперед. Не снимать воздуховсасывающую трубу!
> При необходимости настройте соответствующее значение
отработанных газов (значение со снятой лицевой панелью, см. таблицу 6.2) вращением болта (4).
- Вращение влево: увеличение содержания CO
- Вращение вправо: уменьшение содержания CO
.
2
.
2
Природный газ Проводите изменения только с
шагом 1/8 оборота и после каждого изменения
i
ждите около 1 минуты, пока не стабилизируется зна­чение.
> После регулировки снова поднимите воздуховсасывающую
трубу.
> Еще раз проверьте содержание CO
.
2
> При необходимости, повторите процесс настройки. > Одновременно нажмите кнопки „+“ и „-“. Режим „Режим пол-
ной нагрузки“ выключается. Выход из режима полной нагрузки происходит также и в том случае, если Вы в течение
15 минут не нажимаете ни одну из кнопок. > Снова закрепите воздуховсасывающую трубу болтом (3). > Установите лицевую обшивку на место.
6.3 Проверка функционирования аппарата
После окончания монтажа и настроек газовой арматуры и пре­жде, чем ввести аппарат в эксплуатацию и передать его пользо­вателю, выполните проверку его работы.
> Введите аппарат в эксплуатацию согласно соответствующему
руководству по эксплуатации.
> Проверьте газовую подводящую линию, систему выпуска
отработанных газов, отопительную установку, а также трубо­проводы горячей воды на герметичность.
> Проверьте, безупречно ли произведена установка воздухо-
провода/газоотвода.
> Проверьте перерозжиг и правильность картины пламени
горелки.
> Проверьте функционирование отопления (см. раздел 6.3.1) и
подогрев воды (см. раздел 6.3.2).
> Передайте аппарат пользователю.
Аппарат ecoTEC plus от Vaillant имеет коды состояния, которые отображают на дисплее эксплуатационное состояние аппарата. Эксплуатационную проверку режима горячей воды и режима отопления можно выполнить посредством этих кодов, нажимая кнопку „i“.
Устанавливаемые значения
CO2 через 5 мин режима пол­ной нагрузки с закрытой лице­вой панелью
CO2 через 5 мин режима пол­ной нагрузки со снятой лицевой панелью
настроено для индекса Воббе W
0
Табл. 6.2 Параметры газа, настроенные на заводе
Природный газ H Допуск
9,2 +/- 1,0 10,2 +/- 0,5 об.-%
9,0 +/- 1,0 10,0 +/- 0,5 об.-%
15 22,5 кВтч/м
Пропан Допуск
Единицы измерения
3
Рис. 6.6 Эксплуатационная проверка
6.3.1 Отопление
> Включите аппарат. > Убедитесь в том, что есть запрос на подачу тепла. > Нажмите кнопку „i”, чтобы активировать индикацию состоя-
ния. Если есть запрос теплоты, аппарат пролистывает индикацию состояния от „S. 1” до „S. 3”, пока не будет правильно работать в нормальном режиме эксплуатации, а на дисплее не появится индикация „S. 4”.
29Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
6 Ввод в эксплуатацию
Рис. 6.7 Индикация на дисплее в режиме отопления
6.3.2 Подогрев воды
> Включите аппарат. > Полностью откройте точку разбора горячей воды. > Нажмите кнопку „i”, чтобы активировать индикацию состоя-
ния. Если приготовление горячей воды работает правильно, на дис­плее появляется индикация „S. 14”.
„S. 24”. Отображенный код состояния дополнительно поясня­ется текстовой индикацией „ГВС горелка вкл“.
Если Ваш регулятор подключен посредством двух-
жильного кабеля eBUS, установите ручку настройки
i
6.4 Инструктаж пользователя
i
Пользователь отопительной установки должен быть проинструкти­рован об обращении с ней и ее функционировании. При этом следует принять следующие меры:
> Передайте пользователю на хранение предназначенные для
него руководства и документацию по аппарату.
> Передайте пользователю инструкцию по эксплуатации и
ответьте на его вопросы.
> Укажите пользователю на правила по технике безопасности,
которые он должен строго соблюдать.
> Обратите его внимание на то, что инструкции должны оста-
ваться вблизи устройства.
температуры горячей воды на максимально возмож­ную температуру. Настройте расчетную темпера­туру для Вашего водонагревателя на регуляторе.
По завершении монтажа приклейте на переднюю
панель прилагаемую к аппарату наклейку арт. № 835 593 на языке пользователя.
Рис. 6.8 Индикация на дисплее при подогреве воды
6.3.3 Нагрев водонагревателя
> Включите аппарат и присоединенный емкостной водонагре-
ватель.
> Убедитель, что термостат водонагревателя подает запрос
теплоты.
> Нажмите кнопку „i”. Если водонагреватель нагревается пра-
вильно, на дисплее появляется код состояния
Опасность!
Опасность травмирования и/или материального
a
Инструктаж по пользованию отопительной установкой
> Проинформируйте пользователя о принятых мерах по подаче
воздуха для сжигания топлива и отводу продуктов сгорания. Особое внимание обратите на то, что их запрещается изме­нять.
> Проинструктируйте пользователя по контролю уровня воды/
давления наполнения установки, а также о мерах по долива­нию и обезвоздушиванию отопительной установки при необ­ходимости.
> Обратите внимание пользователя на правильную (экономич-
ную) настройку температуры, регулирующих устройств и тер­мостатных клапанов.
> Укажите пользователю на необходимость ежегодного прове-
дения осмотров и технического обслуживания устройства. Порекомендуйте заключить договор на техобслуживание.
ущерба по причине неподходящих условий экс­плуатации!
> Эксплуатировать аппарат
- для ввода в эксплуатацию
- в целях проверки
- в продолжительном режиме допускается только с закрытой передней панелью и с полностью смонтированной и закрытой систе­мой дымоходов/воздуховодов.
30 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Адаптация к отопительной установке 7
7 Адаптация к отопительной установке
Аппараты ecoTEC plus оснащены цифровой информационно­аналитической системой.
7.1 Выбор и настройка параметров
+
В режиме диагностики Вы можете изменять различные параме­тры, чтобы адаптировать отопительный аппарат к отопительной установке. В таблице 7.1 представлены только те пункты диагностики, кото­рые Вы можете изменять. Все другие диагностические точки тре­буются для диагностики и устранения сбоев (см. главу 9).
На основании следующего описания Вы можете выбрать соот­ветствующие параметры системы:
> Одновременно нажмите кнопки „i“ и „+“.
На дисплее появляется „d. 0“.
> Кнопкой „+“ или „–“ выполните перелистывание до требуе-
мого номера диагностики.
> Нажмите кнопку „i“. На дисплее появляется соответствующая диагностическая инфор­мация.
> При необходимости измените значение кнопками „+“ и „–“
(индикация мигает).
> Сохраните заново настроенное значение, удерживая кнопку
i“ нажатой прибл. 5 секунд, пока индикация не перестанет мигать.
Вы можете выйти из режима диагностики следующим образом:
> Одновременно нажмите кнопки „i“ и „+“ или приблизительно
4 минуты не нажимайте ни одну из кнопок.
~ 5 s
+
На дисплее снова появляется текущая температура подающей линии отопления.
7.2 Обзор настраиваемых параметров установки
Следующие параметры можно настроить для адаптации аппа­рата к отопительной установке и к требованиям заказчика:
В последнюю колонку Вы можете внести настройки
после того, как установили параметры, определяе-
i
мые характеристиками установки.
ункты диагностики d.17, d.19, d.71 и d.84 находятся
на 2-м уровне диагностики, см. раздел 9.1.2
i
Рис. 7.1 Настройка параметров
31Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
7 Адаптация к отопительной установке
Индикация Значение Настраиваемые значения
d. 0 Частичная нагрузка отопления
d. 1 Время выбега насоса в режиме отопления
d. 2 Макс. время блокировки отопления при темпе-
d.17 Переключение регулирования подающей/отво-
d.18 Режим работы насоса (выбег) 0 = выбег, 1 = непрерывно, 2 = зима 0 d.19 Режимы работы 2-ступенчатого отопительного
d.71 Расчетное значение макс. температуры
d.84 Индикация техобслуживания: Часы до следую-
ecoTEC plus VU OE 246/3-5 ecoTEC plus VU OE 306/3-5 ecoTEC plus VU OE 376/3-5 ecoTEC plus VUW OE 236/3-5 ecoTEC plus VUW OE 296/3-5 ecoTEC plus VUW OE 346/3-5
(запускается после завершения запроса на подачу тепла)
ратуре подающей линии 20 °C
дящей линий отопления
насоса
подающей линии системы отопления
щего техобслуживания
9 - 24 кВт 10 - 30 кВт 12 - 37 кВт 7 - 19 кВт 9 - 24 кВт 10 - 30 кВт
2 – 60 мин 5 мин
2 – 60 мин 20 мин
0 = подающая линия, 1 = отводящая линия 0
0 = подача - ступень 1, горячая вода либо отопление - сту-
пень 2, отвод - ступень 1
1 = подача - ступень 1, горячая вода - ступень 2, отопле-
ние - ступень 1, отвод - ступень 1
2 = как 1, однако отопление зависит от d. 0 (заводская
настройка)
3 = всегда ступень 2 от 40 до 85 °C 75 °C
0 - 3000 с и „-“ (300 соответствует 3000 ч, „-“ = деактивировано)
Заводская настройка
24 кВт 30 кВт 37 кВт 19 кВт 24 кВт 30 кВт
2
-
Настройка, опреде­ляемая характери­стиками установки
Табл. 7.1 Настраиваемые параметры
7.2.1 Настройка частичной нагрузки отопления
аппараты со стороны завода настроены на максимально воз­можную тепловую нагрузку. В пункте диагностики „d. 0“ Вы можете настроить значение, которое соответствует мощности аппарата в кВт.
7.2.2 Настройка времени выбега и режима работы насоса
Время выбега насоса в режиме отопления со стороны завода установлено на 5 минут. В пункте диагностики „d. 1“ его можно настроить в диапазоне от двух до 60 минут. В пункте диагностики „d.18“ Вы можете настроить другие параметры выбега насоса. С выбегом: После завершения запроса на отопление встроен­ный отопительный насос имеет время выбега, настроенное в „d. 1“. Непрерывно: Встроенный отопительный насос включается, если ручка настройки температуры подающей линии отопления не повернута до упора влево, и запрос на подачу тепла активиро­ван внешним регулятором. Зима: Встроенный отопительный насос включается, если ручка настройки температуры подающей линии отопления не повер­нута до упора влево.
7.2.3 Настройка максимальной температуры подающей линии
Максимальная температура подающей линии в режиме отопле­ния со стороны завода настроена на 75 °C. Ее можно настроить в пункте диагностики „d.71“ в диапазоне от 40 до 85 °C.
7.2.4 Настройка регулировки температуры отводящей линии
При подключении аппарата к напольному отоплению можно переставить регулировку температуры в пункте диагностики „d.17“ с регулировки температуры подающей линии (заводская настройка) на регулировку температуры отводящей линии.
7.2.5 Настройка времени блокировки горелки
Чтобы избежать частого включения и выключения горелки (потери энергии), после каждого выключения она электронным образом блокируется („блокировка против повторного включе­ния“). Время блокировки горелки активируется только для режима ото­пления. Режим подогрева воды во время блокировки горелки не влияет на блок временных функций. Соответствующее время блокировки может быть адаптировано к условиям работы отопительной установки. Со стороны завода время блокировки горелки установлено на 20 минут. В пункте диагностики „d. 2“ от двух до 60 минут. Соответственно эффек-
32 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
тивное время блокировки рассчитывается на основе текущей расчетной температуры подающей линии и установленного мак­симального времени блокировки горелки.
Адаптация к отопительной установке 7
T
(расчет-
подачи
ная) [°C]
20 2,0 5,0 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0 35,0 40,0 45,0 50,0 55,0 60,0 25 2,0 4,5 9,2 14,0 18,5 23,0 27,5 32,0 36,5 41,0 45,0 50,0 54,5 30 2,0 4,0 8,5 12,5 16,5 20,5 25,0 29,0 33,0 37,0 41,0 45,0 49,5 35 2,0 4,0 7,5 11,0 15,0 18,5 22,0 25,5 29,5 33,0 36,5 40,5 44,0 40 2,0 3,5 6,5 10,0 13,0 16,5 19,5 22,5 26,0 29,0 32,0 35,5 38,5 45 2,0 3,0 6,0 8,5 11,5 14,0 17,0 19,5 22,5 25,0 27,5 30,5 33,0 50 2,0 3,0 5,0 7,5 9,5 12,0 14,0 16,5 18,5 21,0 23,5 25,5 28,0 55 2,0 2,5 4,5 6,0 8,0 10,0 11,5 13,5 15,0 17,0 19,0 20,5 22,5 60 2,0 2,0 3,5 5,0 6,0 7,5 9,0 10,5 11,5 13,0 14,5 15,5 17,0 65 2,0 1,5 2,5 3,5 4,5 5,5 6,5 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 11,5 70 2,0 1,5 2,0 2,5 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 75 2,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Табл. 7.2 Эффективное время блокировки горелки
Нажатием главного выключателя аппарата можно сбросить или стереть настройки блока временных функций. Оставшееся после отключения регулятором в режиме отопления время блокировки горелки можно посмотреть в пункте диагностики „d.67“. Соответственно эффективное время блокировки горелки в зави­симости от расчтеной температуры подающей линии и от мак­симального установленного времени блокировки см. в таблице
7.2.
Настроенное максимальное время блокировки горелки [мин]
1 5 1015202530354045505560
7.2.6 Подогрев холодной водопроводной воды по солнечному принципу
аппарат ecoTEC VCW может подогревать холодную водопрово­дную воду, предварительно нагретую по солнечному принципу. При этом она автоматически подогревается в зависимости от настроенного расчтеной температуры бытовой воды и темпера­туры предварительного нагретой холодной водопроводной воды. Чтобы можно было использовать этой функцию, ее следует деак­тивировать в системе диагностики в пункте „d.58“. Для этого выберите „d.58“ = 1. При этом минимально настраиваемое расчтеная температура бытовой воды дополнительно ограничивается 60 °C (возможный диапазон настройки 60 °C - 65 °C), чтобы сохранялась защита от легионелл.
Со стороны строения между отопительным аппара-
том и водоразборной точкой следует установить тер-
i
мостатический смесительный клапан, чтобы, во-первых, минимизировать колебания температуры горячей воды на выходе, а, во-вторых, обеспечить защиту от ошпаривания. В аппаратах с интегриро­ванным регулятором расхода его следует заменить специальной версией для высоких температур воды.
b
Осторожно!
Опасность повреждения вытекающей водой!
В случае использования аппарата в гелиоустановках для догревания горячей воды (d.58 настроено на 1 или 2), температура на присоединительном патрубке холодной воды аппарата (соединённом с выходом горячей воды накопителя гелиоустановки) не должна превышать 70 °C.
> Установите перед и после аппарата термостати-
ческие смесительные клапаны.
33Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
7 Адаптация к отопительной установке
7.2.7 Определение периодичности техобслуживания/ индикация техобслуживания
Электроника аппарата ecoTEC plus позволяет Вам устанавливать интервалы техобслуживания аппарата. Эта функция служит для того, чтобы через определенное, устанавливаемое число часов эксплуатации горелки подать сообщение о необходимости про­ведения техобслуживания отопительного аппарата. Сообщение о техобслуживании SEr отображается по истечении установленных часов эксплуатации горелки на дисплее ecoTEC plus попеременно с текущей температурой подающей линии. Индикация MAIN появляется на дисплее регулятора eBUS (при­надлежность).
Расход тепла
5,0 кВт
10,0 кВт
15,0 кВт
20,0 кВт
25,0 кВт
Табл. 7.3 Ориентировочные значения часов эксплуатации
Число людей
1 - 2 2 - 3 1 - 2 2 - 3 2 - 3 3 - 4 3 - 4 4 - 5 3 - 4 4 - 6
Часы эксплуатации горелки до следую­щего осмотра/техобслуживания (в зави­симости от типа установки)
1.050 ч
1.150 ч
1.500 ч
1.600 ч
1.800 ч
1.900 ч
2.600 ч
2.700 ч 2800 ч
2.900 ч
В пункте диагностики „d.84“ можно настроить часы эксплуата­ции до следующего техобслуживания. Ориентировочные значе­ния для этого см. в таблице 7.3; эти значения соответствуют при­близительно году эксплуатации аппарата. Часы эксплуатации устанавливаются в диапазоне от 0 до 3000 ч с шагом в десять часов. Если в пункте диагностики „d.84“ ввести не числовое значение, а символ „–“, то функция „Индикация техобслуживания“ не активна.
7.2.8 Настройка мощности насоса
Мощность 2-ступенчатого насоса можно автоматически адапти­ровать к потребностям отопительной установки. При необх. измените настройку зависящего от режима работы числа обо­ротов насоса в пункте диагностики „d.19“ (возможности настройки см. в табл. 7.1). Величина остаточного напора насоса в зависимости от настройки перепускного клапана представлена на рис. 7.2.
]
400
300
мбар/hPa
[
200
100
0
Величина остаточной подачи
Рис. 7.2 Характеристика насоса VUW/VU, до 37 кВт
]
мбар/hPa
[
личина остаточной подачи
Рис. 7.3 Характеристика насоса VU, 37 кВт
0 200 400 600 800 1000 1200 1600
400
300
200
100
0
0 200 400 600 800 1000 1200 1600
1-я ступень
1-я ступень
2-я ступень
2-я ступень
1400
Подача [л/ч
1800
Подача [л/ч
1800 1400
2000
]
]
По истечении установленных часов эксплуатации
необходимо заново ввести периодичность техобслу-
i
живания в режиме диагностики.
34 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
7.3 Настройка перепускного клапана
В аппараты встроен перепускной клапан. Давление настраивается в диапазоне между 170 и 350 мбар. Предварительно установлено прибл. 250 мбар (среднее поло­жение). За оборот установочного винта давление изменяется прибл. на 10 мбар. Вращением вправо давление повышается, а вращением влево понижается.
1
Адаптация к отопительной установке 7
Рис. 7.4 Настройка перепускного клапана
> Отрегулируйте давление на установочном винте (1).
Положение установоч­ного винта
До упора вправо (полно­стью повернут вниз)
Среднее положение (5 оборотов влево)
Из среднего положения еще 5 оборотов влево
Табл. 7.4 Установочные значения для перепускного клапана (величина
напора)
Давление (мбар)
Примечание/применение
Если радиаторы при заводской
350
настройке нагреваются непра­вильно
250 Заводская настройка
Если появляются шумы в радиато-
170
рах или радиаторных клапанах
35Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
8 Осмотр и техобслуживание
8 Осмотр и техобслуживание
8.1 Периодичность осмотров и техобслуживания
Надлежащие, регулярные осмотры и техобслуживание (реко­мендуется раз в год, техобслуживания обязательно проводить каждые 2 года), а также исключительное использование ориги­нальных запчастей имеют решающее значение для бесперебой­ной работы и долгого срока службы Вашего аппарата ecoTEC plus от Vaillant.
Опасность!
Опасность травмирования и материального
a
Поэтому мы рекомендуем заключить договор о проверках и тех­ническом обслуживании. Проверки служат для определения действительного состояния аппарата и сравнения его с требуемым состоянием. Это произ­водится путем измерения, контроля и наблюдения. Техобслуживание требуется для устранения возможных отклоне­ний действительного состояния от требуемого. Обычно это про­исходит за счет очистки, настройки и при необх. замены отдель­ных компонентов, подверженных износу. Рекомендуется ежегодное выполнение осмотра аппарата ecoTEC plus от Vaillant. За счет запроса данных в системе диагностики, простой визуаль­ной проверки и измерения коэффициента избытка воздуха можно быстро и экономно выполнить осмотр, не демонтируя детали. Как показывает опыт, при нормальных условиях эксплуатации выполнение ежегодных очистных работ на горелке и теплооб­менниках не требуется. Такие интервалы техобслуживания (как минимум раз в каждые 2 года) и его объем определяются специ­алистом на основе установленного при осмотре состояния аппа­рата. Все работы по осмотру и техобслуживанию выполняются в последовательности, указанной в табл. 8.1.
8.2 Общие указания по осмотру и техобслуживанию
ущерба в результате ненадлежащего техниче­ского обслуживания и ремонта!
Невыполнение техобслуживания и ненадлежащее техобслуживание может негативно сказаться на экс­плуатационной безопасности аппарата.
> Осмотр, техобслуживание и ремонт допускается
выполнять только сертифицированному фирмой Vaillant специалисту.
– в разделе „сервисные центры“ на сайте http://www.vaillant.ru.
Указания по технике безопасности
Если необходимо проведение работ по осмотру и
техобслуживанию при включенном главном выключа-
i
e
Перед работами по техническому обслуживанию всегда выпол­няйте следующие операции:
> Выключите главный выключатель. > Отсоедините аппарат от электросети, вытащив сетевой ште-
кер или отключив напряжение с помощью разъединительного устройства с раствором контактов не менее 3 мм (например,
предохранителей или силовых выключателей). > Закройте запорный газовый кран. > Закройте подающую и отводящую линии отопления, а также
впускной клапан холодной воды. > Снимите лицевую обшивку аппарата.
После окончания работ по техническому обслуживанию всегда выполняйте следующие операции:
> Откройте подающую и отводящую линии отопления, а также
впускной клапан холодной воды. > При необх. снова заполните аппарат со стороны отопитель-
ной воды до давления 1,0 - 2,0 бар и обезвоздушьте отопи-
тельную установку. > Откройте запорный газовый кран. > Снова соедините аппарат с электросетью и включите главный
выключатель. > Проверьте аппарат на предмет газо- и водонепроницаемо-
сти. > При необходимости еще раз заполните и обезвоздушьте ото-
пительную установку. > Установите лицевую обшивку аппарата. > Выполните эксплуатационную проверку аппарата.
теле, то на это указывается при описании работы по техобслуживанию.
Опасность!
Опасность для жизни в результате поражения током на токоведущих разъёмах!
Питающие клеммы аппарата постоянно находятся под напряжением, в том числе при выключенном основном выключателе.
> Перед началом работ на аппарате всегда отклю-
чайте подвод тока к аппарату и предотвратите несанкционированное повторное включение!
Для длительного обеспечения всех функций аппарата Vaillant и для того, чтобы не изменять допущенное к эксплуатации серий­ное состояние, при проверках, работах по техническому обслу­живанию и уходу разрешается использовать только оригиналь­ные запасные части Vaillant! Ознакомиться с имеющимися оригинальными запасными дета­лями Vaillant вы можете
– у своего оптового дилера (каталог запасных деталей в печат-
ной форме или на компакт-диске);
36 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
рр
р
у
Осмотр и техобслуживание 8
проводится:
№ рабочий шаг
Проверить герметичность и крепление системы отвода воздуха/продуктов сгорания, при необходимости,
1
2 Закрыть подачу газа и сервисные краны, отсоединить аппарат от электросети X 3 Демонтаж компактного термомодуля X 4 Очистка интегрального конденсационного теплообменника X 5 Проверить горелку на загрязнение X 6 Монтаж компактного термомодуля. Заменить уплотнения! X
7
8 Проверить общее состояние аппарата, удалить общие загрязнения X X
9 Проверить правильность крепления штекерных электросоединений, при необх. исправить X X 10 Проверить давление на входе расширительного бака, при необх. долить воды X X 11 Очистить и заполнить сифон конденсационной воды X X 12 Очистка каналов слива конденсата в аппарате X 13 Открыть подачу газа и сервисные краны, включить аппарат X
14
15
16 Проверить работу розжига и горелки XX
17
18 Проверить настройку газа аппарата, при необходимости, отрегулировать заново и запротоколировать X
19 Запротоколировать проведенные осмотры/техобслуживание X X
ектировать
отко
В аппаратах VUW: демонтировать Aqua-датчик, очистить фильтр на входе холодной воды в датчик и снова монти
Выполнить пробную эксплуатацию аппарата и отопительной установки, вкл. подогрев воды, при необх. обезвоз­д
шить
Проверить давление установки, при необх. заполнить прибл. до 1,0 - 2,0 бар (в зависимости от статической высоты установки)
Проверить герметичность аппарата со стороны отработанных газов, холодной, горячей и конденсационной воды
овать датчик (для этого закрыть на аппарате впускной клапан холодной воды)
осмотр, реко-
мендуется раз
в год
XX
XX
XX
XX
техобслуживание,
обязательно
каждые 2 года
X
Табл. 8.1 Рабочие шаги при работах по осмотру и техническому
обслуживанию
8.3 Заполнение/опорожнение аппарата и отопительной установки
8.3.1 Заполнение аппарата и отопительной установки
Заполнение аппарата и отопительной установки описано в раз­деле 6.1.
8.3.2 Опорожнение аппарата
> Закройте сервисные краны аппарата. > Откройте спускные клапаны на сервисных кранах.
8.3.3 Опорожнение всей установки
> Закрепите шланг в точке опорожнения установки. > Опустите свободный конец шланга в подходящую точку слива. > Убедитесь в том, что сервисные краны отопительного аппа-
рата открыты.
> Откройте кран опорожнения.
> Откройте воздуховыпускные клапаны на радиаторах.
Начните с расположенного выше всех радиатора и продол­жайте в направлении сверху вниз.
> После того, как вода вытекла, снова закройте воздуховыпуск-
ные клапаны радиаторов и кран опорожнения.
37Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
8 Осмотр и техобслуживание
8.4 Техобслуживание компактного термомодуля
8.4.1 Демонтаж компактного термомодуля
Компактный термомодуль состоит из воздуходувки с регулировкой частоты вращения, составной арматуры газа/ воздуха, подачи газа (смесительная труба) к дутьевой горелке с предварительным смешением, а также непосредственно горелки с предварительным смешением. Эти четыре узла образуют компактный термомодуль.
Опасность!
Опасность ошпаривания и ожога от горячих ком-
a
При демонтаже соблюдайте следующий порядок действий:
> Выключите главный выключатель аппарата. > Отсоедините аппарат от электросети. > Закройте подачу газа к аппарату. > Закройте сервисные краны на аппарате. > Снимите лицевую обшивку аппарата. > Откиньте крышку распределительной коробки.
понентов!
Компактный термомодуль, а также все водопрово­дные детали представляют собой опасность ожогов и ошпаривания.
> Перед тем как приступить к работам, дайте ком-
понентам остыть.
a
4
5
6
Опасность!
Опасность взрыва в результате утечки газа!
Гофрированная газовая труба может быть повреж­дена при демонтаже и, в результате этого стать негерметичной.
> Не подвешивайте компактный термомодуль к гиб-
кой гофрированной газовой трубе.
> Не подвешивайте грузы к гофрированной газовой
трубе.
10
9
1
2
3
Рис. 8.1 Демонтаж воздуховсасывающей трубы
> Удалите болт (2) и снимите воздуховсасывающую трубу (1)
со всасывающего штуцера.
> Отсоедините подводящую линию газа (3) на газовом клапане.
Предохраните гофрированную газовую трубу от перекручи­вания, удерживания трубу на поверхности для ключа при ослаблении накидной гайки.
7
Рис. 8.2 Демонтаж компактного термомодуля
> Вытащите оба штекера запального (5) и заземляющего прово-
дов (6) из запального электрода.
> Снимите кабель (8) на двигателе вентилятора и кабель (7) на
газовой арматуре. > Ослабьте четыре гайки (4). > Снимите весь компактный термомодуль (9) с интегрального
конденсационного теплообменника (10). > После демонтажа горелки проверьте интегральный конденса-
ционный теплообменник на наличие повреждений и загрязне-
ний и при необходимости выполните очистку деталей
согласно следующим разделам.
8
38 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Осмотр и техобслуживание 8
8.4.2 Очистка интегрального конденсационного теплообменника
Осторожно!
Возможный материальный ущерб от брызг воды!
b
Если Вы не защищаете блок электроники достаточ­ным образом, то в процессе чистки может проник­нуть вода и повредить блок электроники.
> Защитите откинутый вниз блок электроники от
брызг.
1
8.4.3 Проверка горелки
1
Рис. 8.4 Проверка горелки
Горелка (1) не требует техобслуживания и очистки.
> Проверьте поверхности горелки на повреждения, при необхо-
димости замените ее.
> После проверки/замены горелки установите компактный тер-
момодуль, как описано в разделе 8.4.4.
8.4.4 Монтаж компактного термомодуля
Рис. 8.3 Очистка интегрального конденсационного теплообменника
> Демонтируйте компактный термомодуль, как описано в 8.4.1.
Осторожно!
Возможный материальный ущерб в результате
b
> Очистите нагревательную спираль (3) интегрального конден-
сационного теплообменника (4) стандартной уксусной эссен­цией. Затем промойте водой. Вода вытекает из теплообмен­ника через сифон конденсационной воды.
> Прибл. через 20 минут воздействия смойте растворенные
загрязнения сильной струей воды. Старайтесь не направлять струю воды прямо на изолирующую поверхность (2) с обрат­ной стороны теплообменника.
отворачивания или подтягивания винтов!
Первичный теплообменник может быть повреждён!
> Четыре винта (1) не допускается ни отворачивать,
ни подтягивать.
1
2
3
4
Рис. 8.5 Замена уплотнения дверцы горелки
> Установите новое уплотнение (1) в дверцу горелки.
39Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
8 Осмотр и техобслуживание
Опасность!
Возможные травмы и материальный ущерб в
a
4
результате воздействия горячих отходящих газов!
Если Вы не замените уплотнение и самостопорящи­еся гайки на дверце горелки, то могут выходить горя­чие отходящие газы, что может привести к травмам и материальному ущербу.
> После каждого вскрытия дверцы горелки (напри-
мер, при техобслуживании) меняйте уплотнение (1) и самостопорящиеся гайки на дверце горелки.
> Меняйте изолирующий слой на дверце горелки,
если на нём имеются признаки повреждений (артикул 210 734).
1
2
3
10
Рис. 8.7 Подсоединение газовой подводящей линии
5
6
7
Рис. 8.6 Монтаж компактного термомодуля
> Вставьте компактный термомодуль (9) в интегральный конден-
сационный теплообменник (10).
> Прочно затяните четыре гайки (4) накрест так, чтобы дверца
горелки равномерна прилегала к упорным поверхностям. > Вставьте запальный (5) и заземляющий провода (6). > Вставьте кабели (8) на двигателе вентилятора и кабель (7) на
газовой арматуре.
9
> Подсоедините подающую линию газа (3) с новым уплотне-
нием к газовой арматуре. При этом используйте для удержи­вания поверхность для ключа на подвижной подающей линии газа.
8
11
Рис. 8.8 Проверка газонепроницаемости
Опасность!
Опасность отравления и пожара в результате
a
утечки газа!
Газ может выходить через негерметичности в патруб­ках подключения газа.
> Проверьте герметичность газового тракта на
патрубках подключения газа (3) и (11 ) с помо­щью аэрозоля для поиска утечек! (Рис. 8.7 и 8.8).
> Проверьте синее уплотнение воздуховсасывающей трубы (1)
на правильность посадки, см. рис. 8.7.
> Насадите воздуховсасывающую трубу на всасывающий шту-
цер и закрепите ее стопорным болтом (2), см. рис. 8.7.
40 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
1
Осмотр и техобслуживание 8
8.5 Фильтр на входе холодной воды (только аппараты VUW)
На входе холодной воды аппарата находится фильтр, требую­щий очистки при выполнении работ по техосблуживанию.
1
2
Рис. 8.9 Демонтаж фильтра на входе холодной воды
> Отсоедините аппарат от электросети, как это описано в 8.2. > Закройте впускной клапан холодной воды и опорожните
аппарат со стороны горячей воды.
> Ослабьте на аппарате сервисный кран (1) подводящей линии
холодной воды.
> Ослабьте гайки (2) на корпусе аппарата.
8.6 Очистка сифона конденсационной воды
Рис. 8.11 Очистка сифона конденсационной воды
Опасность!
Опасность отравления
a
отходящими газами!
Отходящие газы могут выходить через пустой сифон конденсата.
> Наполните сифон конденсата водой, чтобы отхо-
дящие газы не могли выходить через сифон.
3
2
Рис. 8.10 Демонтаж колена трубы с фильтром холодной воды
> Снимите переднюю часть обшивки аппарата и откиньте блок
электроники вперед. > Ослабьте накидные гайки (3) и проходную муфту (1). > Извлеките колено трубы (2) из аппарата. > Промойте колено трубы под струей воды против направления
потока. > Установите колено трубы с очищенным фильтром на место. > Все время используйте новые уплотнения.
1
> Снимите нижнюю часть (1) сифона конденсационной воды,
повернув штыковый затвор против часовой стрелки. > Очистите нижнюю часть сифона, промыв ее водой. > Заполните нижнюю часть водой, оставив прибл. 10 мм до
верхнего края. > Снова закрепите нижнюю часть на сифоне конденсационной
воды.
8.7 Проверка давления подключения (давления истечения газа)
Чтобы проверить давление подключения, действуйте так, как опи­сано в разделе 6.2.2.
8.8 Пробная эксплуатация
После окончания работ по техническому обслуживанию выпол­ните следующие проверки:
> Введите аппарат в эксплуатацию согласно соответствующему
руководству по эксплуатации.
41Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
8 Осмотр и техобслуживание
Рис. 8.12 Эксплуатационная проверка
> Проверьте аппарат на герметичность со стороны газа и воды. > Проверьте герметичность и прочность крепления системы
дымоходов/воздуховодов.
> Проверьте перерозжиг и правильность картины пламени
горелки.
> Проверьте функционирование отопления (см. раздел 6.3.1) и
подогрев воды (см. раздел 6.3.2).
> Запротоколируйте выполненный осмотр/техобслуживание на
предусмотренном для этого бланке договора на проведение осмотров либо техобслуживания.
42 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
р
р
регу
фу
р
у
р
Устранение неисправностей 9
9 Устранение неисправностей
Если Вы хотите обратиться к гарантийно-
консультационной службе фирмы Vaillant или сер-
i
9.1 Диагностика
9.1.1 Коды состояния
Коды состояния, которые отображаются на дисплее, дают Вам информацию о текущем эксплуатационном состоянии аппарата.
Индикацию кодов состояния Вы можете вызвать следующим образом:
Рис. 9.1 Дисплейная индикация кодов состояния
> Нажмите кнопку „i”.
На дисплее появляется код состояния, например, S.4, что означает „Режим горелки - отопление“.
Отключить индикацию кодов состояния Вы можете следующим образом:
> Нажмите кнопку „i”
или > В течение 4 минут не нажимайте ни одну из кнопок. > На дисплее снова появляется текущее давление наполнения
отопительной установки.
висному партнеру фирмы Vaillant, то, по возможно­сти, назовите указываемый код ошибки (F.xx) и состояние аппарата (S.xx).
Индикация Значение
Режим отопления:
S. 0 Нет расхода тепла S. 1 Запуск вентилятора S. 2 Предварительный запуск водяного насоса S. 3 Процесс розжига S. 4 Режим горелки S. 5 Выбег вентилятора и водяного насоса S. 6 Выбег вентилятора S. 7 Выбег водяного насоса S. 8 Блокировка горелки после режима отопления
Режим го
Режим теплого пуска (только VUW)/ нагрев накопителя горячей воды (только VU):
П
Табл. 9.1 Коды состояния
ячей воды (только VUW):
S. 10 Выключатель горячей воды вкл S. 11 Запуск вентилятора S. 13 Процесс розжига S. 14 Режим горелки S. 15 Выбег вентилятора и водяного насоса S. 16 Выбег вентилятора S. 17 Выбег водяного насоса
S. 20 Активна функция теплого пуска S. 21 Запуск вентилятора S. 22 Предварительный запуск водяного насоса S. 23 Процесс розжига S. 24 Режим горелки S. 25 Выбег вентилятора и водяного насоса S. 26 Выбег вентилятора S. 27 Выбег водяного насоса S. 28 Блокировка горелки после режима теплого пуска (подавле-
очие:
S. 30 Комнатный термостат блокирует режим отопления (клемма
S. 31 Активен летний режим, или отсутствует запрос на подачу
S. 32 Активна защита от замерзания теплообменника, т.к. отклоне-
S. 34 Активен режим морозозащиты S. 36 Расчетное значение регулятора непрерывного управления
S. 41 Давление воды > 2,9 бар/0,29 МПа S. 42 Ответный сигнал заслонки отработанных газов блокирует
S. 52 Давление воды > 2,9 бар/0,29 МПа S. 53 Аппарат находится в фазе времени ожидания блокировки
S. 54 Аппарат находится в фазе времени ожидания функции блоки-
S. 96 Происходит тестирование датчика отводящей линии, запросы
S. 97 Происходит тестирование датчика давления воды, запросы
S. 98 Происходит тестирование датчика подающей/отводящей
ние тактов)
3-4 разомкнута)
тепла от
ние числа оборотов слишком большое. аппарат ожидает
нкцию блокирования работы
< 20 °C, т.е. внешний регулирующий аппарат блокирует
ежим отопления (клемма 7-8-9)
режим горелки (только в сочетании с принадлежностью), или неисправен конденсатный насос, блокируется запрос на подач
модуляции/функции блокирования работы из-за недостатка воды (слишком большая
рования работы из-за недостатка воды (температурный гради­ент)
на отопление блокированы
на отопление блокированы
линии, запросы на отопление блокированы
лятора eBUS
тепла
азница между подачей и отводом)
43Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
9 Устранение неисправностей
9.1.2 Коды диагностики
В режиме диагностики Вы можете изменять определенные пара­метры или вызывать дальнейшую информацию. Диагностическая информация разделена на два уровня диагно­стики. 2-ой уровень диагностики доступен только после ввода пароля.
Осторожно!
Возможный материальный ущерб в результате
b
1-ый уровень диагностики
> Одновременно нажмите кнопки „i“ и „+“.
На дисплее появляется „d. 0“.
ненадлежащего обращения!
Ненадлежащие настройки на 2-ом уровне диагно­стики могут привести к повреждениям в системе ото­пления.
> Вы можете использовать доступ ко 2-му уровню
диагностики только если Вы сертифицированный фирмой Vaillant специалист.
> Кнопками „+“ или „–“ пролистайте до требуемого номера
диагностики 1-ого уровня диагностики (см. табл. 9.2). > Нажмите кнопку „i“.
44 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
р
р
Устранение неисправностей 9
Индикация Значение Индикационные/настраиваемые значения
d. 0 Частичная нагрузка отопления Настраиваемая частичная нагрузка отопления в кВт
d. 1 Время выбега водяного насоса для режима отопления 2 - 60 минут (заводская настройка: 5) d. 2 Макс. время блокировки отопления при температуре подаю-
d. 3 Измеренное значение температуры горячей воды на выходе
d. 4 Измеренное значение датчика теплого пуска (только для VUW)
d. 5 Расчетная температура подающей линии (или расчетная темпе-
d. 6 Расчетная температура горячей воды 35 - 65 °C d. 7 Расчетная температура теплого пуска (только для VUW plus)
d. 8 Комнатный термостат к клеммам 3-4 0 = комнатный термостат открыт (нет запроса на подачу тепла)
d. 9 Расчетная температура подающей линии от внешнего аналого-
d.10 Состояние внутреннего отопительного насоса 1 = вкл, 0 = выкл
d.11 Состояние внешнего отопительного насоса от 1 до 100 = вкл, 0 = выкл d.12 Насос нагрева накопителя (посредством модуля-
d.13 Циркуляционный насос горячей воды (посредством модуля-
d.22 Запрос горячей воды 1 = вкл, 0 = выкл d.23 Летний режим (отопление вкл/выкл) 1 = отопление вкл, 0 = отопление выкл (летний режим) d.25 Разблокировка нагрева накопителя/нагрева горячей воды
d.30 Сигнал управления для обоих газовых клапанов 1 = вкл, 0 = выкл d.33 Расчетное значение частоты вращения вентилятора в об./мин/10 d.34 Фактическое значение частоты вращения воздуходувки в об./мин/10 d.35 Положение клапана переключения по приоритету 0 = отопление; 100 = горячая вода; 40 = среднее положение d.36 Датчик расхода горячей воды в л/мин d.40 Температура подающей линии Фактическое значение в °C d.41 Температура отводящей линии Фактическое значение в °C d.44 Оцифрованное ионизационное напряжение Диапазон индикации 0 - 102, >80 пламя отсутствует, <40 хорошая картина
щей линии 20 °C
(только для VUW plus)
Измеренное значение для щупа накопителя (только для VU)
ратура отводящей линии, если настроена регулировка отводя­щей линии)
Расчетная температура воды в накопителе (только для VU)
вого регулятора к клемме 7-8-9/eBUS
п
инадлежности)
п
инадлежности)
посредством регулятора eBUS
(заводская настройка: макс. мощность)
2 - 60 минут (заводская настройка: 20)
в °C
в °C
в °C, макс. настроенное в d.71 значение ограничено регулятором eBUS, если подключен
40 - 65 °C 15 °C в левом упоре, затем 40 - 70 °C
1 = комнатный термостат закрыт (запрос на подачу тепла) в °C, минимум от внешн. расчетного значения электронной шины и расчет-
ного значения клеммы 7
от 1 до 100 = вкл, 0 = выкл
от 1 до 100 = вкл, 0 = выкл
1 = да, 0 = нет
пламени
Табл. 9.2 Коды диагностики 1-ого уровень диагностики
На дисплее появляется соответствующая диагностическая инфор­мация.
> При необходимости измените значение кнопками „+“ и „–“
(индикация мигает). > Сохраните заново настроенное значение, удерживая кнопку
i“ нажатой прибл. 5 секунд, пока индикация не перестанет
мигать.
Вы можете выйти из режима диагностики следующим образом:
> Одновременно нажмите кнопки „i“ и „+“
или > В течение 4 минут не нажимайте ни одну из кнопок.
На дисплее снова появляется текущая температура подающей линии отопления.
45Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
9 Устранение неисправностей
Индикация Значение Индикационные/настраиваемые значения
d.47 Наружная температура (с погодозависимым регулятором
Vaillant)
d.67 Оставшееся время блокировки горелки в минутах d.76 Вариант аппарата (особый номер аппарата) от 00 до 99 d.90 Состояние цифрового регулятора 1 = распознан, 0 = не распознан (адрес электронной шины <=10) d.91 Состояние DCF при подключенном наружном датчике с прием-
ником DCF77
d.97 Активация 2-ого уровень диагностики Пароль: 17
Табл. 9.2 Коды диагностики 1-ого уровня диагностики (продолжение)
2-ой уровень диагностики
> Пролистайте, как описано выше, в 1-ом уровне диагностики
до номера диагностики „d.97“. > Измените отображенное значение на „17“ (пароль) и сохра-
Фактическое значение в °C
0 = нет приема, 1 = прием, 2 = синхронизировано, 3 = действительно
Если Вы в течение 4 минут после выхода из 2-ого
уровня диагностики нажимаете кнопки „i“ и „+“, то
i
без повторного ввода пароля снова попадаете напрямую на 2-ой уровень диагностики.
ните его.
Теперь Вы на 2-ом уровне диагностики, отображается вся информация 1-ого уровня диагностики (см. табл. 9.2) и 2-ого уровня диагностики (см. табл. 9.3). Пролистывание и изменение значения, а также завершение режима диагностики осуществляется так же, как на 1-ом уровне диагностики.
Индикация Значение Индикационные/настраиваемые значения
d.17 Переключение регулирования подающей/отводящей линий
отопления
d.18 Режим работы насоса (выбег) 0 = выбег, 1 = непрерывно, 2 = зима (заводская настройка: 0) d.19 Режимы работы 2-ступенчатого отопительного насоса 0 = подача - ступень 1, горячая вода либо отопление - ступень 2,
d.20 Максимальное настраиваемое значение для расчтеного значе-
ния накопителя (только аппараты VU)
d.27 Переключение реле 1 на модуль-принадлежность 1 = циркуляционный насос (заводская настройка)
d.28 Переключение реле 2 на модуль-принадлежность 1 = циркуляционный насос
d.50 Отклонение минимального числа оборотов в об./мин/10, диапазон настройки: от 0 до 300 d.51 Отклонение максимального числа оборотов в об./мин/10, диапазон настройки: от -99 до 0 d.58 Активация солнечного подогрева холодной водопроводной
воды для VUW; Повышение минимальной расчетной темпера­туры холодной водопроводной воды
Табл. 9.3 Коды диагностики 2-ого уровня диагностики
0 = подача, 1 = отвод (заводская настройка: 0)
отвод - ступень 1
1 = подача - ступень 1, горячая вода - ступень 2, отопление - ступень
1, отвод - ступень 1 2 = как 1, однако отопление зависит от d. 0 (заводская настройка) 3 = всегда ступень 2
Диапазон настройки: 50 °C - 70 °C (заводская настройка: 65 °C)
2 = внешн. насос 3 = насос нагрева накопителя 4 = заслонка отработанных газов/вытяжной колпак 5 = внешний газовый клапан 6 = внешнее сообщение об ошибке
2 = внешн. насос (заводская настройка) 3 = насос нагрева накопителя 4 = заслонка отработанных газов/вытяжной колпак 5 = внешний газовый клапан 6 = внешнее сообщение об ошибке
Диапазон настройки 0 - 3 0 = солнечный подогрев деактивирован (диапазон настройки расчетной
температуры холодной водопроводной воды: 35 °C - 65 °C (заводская настройка)
1 = солнечный подогрев активирован (диапазон настройки расчетной
температуры холодной водопроводной воды: 60 °C - 65 °C)
2 = солнечный подогрев активирован (диапазон настройки расчетной
температуры холодной водопроводной воды: 35 °C - 65 °C°C)
3 = солнечный подогрев деактивирован (диапазон настройки расчетной
температуры холодной водопроводной воды: 60°C - 65°C)
46 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
р
регулир
р
р
Устранение неисправностей 9
Индикация Значение Индикационные/настраиваемые значения
d.60 Число выключений ограничителем температуры Число d.61 Число сбоев топочного автомата Число безуспешных розжигов в последней попытке d.64 Среднее время розжига в секундах d.65 Максимальное время розжига в секундах d.68 Число безуспешных розжигов в 1-ой попытке Число d.69 Число безуспешных розжигов в 2-ой попытке Число d.70 Настройка положения клапана переключения по приоритету 0 = нормальный режим (заводская настройка)
d.71 Расчетное значение макс. температуры подающей линии
d.72 Время выбега насоса после теплого пуска (только VUW) или
d.73 Отклонение расчетного значения теплого пуска (только VUW) Диапазон настройки: -15 K - +5 K (заводская настройка: 0 K) d.75 Максимальное время нагрева накопителя горячей воды без
d.77 Частичная нагрузка при нагреве накопителя (ограничение
d.78 Расчетное значение макс. температуры подающей линии в
d.80 Часы эксплуатации - отопление в ч d.81 Часы эксплуатации на подогрев воды в ч d.82 Циклы переключения в режиме отопления Число/1001) (3 соответствует 300) d.83 Циклы переключения в режиме горячей воды Число/100 d.84 Индикация техобслуживания: Часы до следующего техобслужи-
d.93 Настройка варианта аппарата DSN Диапазон настройки: от 0 до 99 d.96 Заводская настройка 1 = возврат настраиваемого параметра на заводскую настройку
1)
Для кодов диагностики 80 - 83 сохраняются 5-значные числовые значения. При выборе, напр., d.80 отображаются только первые две цифры числового значения (напр., 10). Нажатием „i“ индикация переключается на последние три цифры (напр., 947). Число часов эксплуатации отопления на этом при­мере составляет 10947 ч. Повторным нажатием „i“ индикация переключается обратно на вызванный пункт диагностики.
отопления
после нагрева накопителя горячей воды с электронным регули-
ованием посредством C1-C2 (только VU)
собственной
нагрева накопителя, только VU)
ежиме нагрева накопителя (только VU)
вания
овки (только VU)
1 = среднее положение 2 = длительное положение отопления Диапазон настройки в °C: от 40 до 85 (заводская настройка: 75)
Диапазон настройки в секундах: 0, 10, 20 - 600 только для VUW: заводская настройка: 80 только для VU: заводская настройка: 300
Диапазон настройки в мин: 20, 21, 22 - 90 (заводская настройка: 45)
Диапазон настройки в кВт: зависит от отопительного аппарата (заводская настройка: макс. мощность) Диапазон настройки в ° C: 55 - 90 (заводская настройка: 80)
1)
1)
1)
(3 соответствует 300)
Диапазон настройки: 0 - 3000 ч и „-“ обозначает „деактивировано“ заводская наст
ойка: „-“ (300 соответствует 3000 ч)
Табл. 9.3 Коды диагностики 2-ого уровня диагностики (продолжение)
9.1.3 Коды ошибок
При возникновении ошибок коды ошибок вытесняют любую дру­гую индикацию. При одновременном появлении нескольких неисправностей соответствующие коды ошибок появляются попеременно прибл. на две секунды.
9.1.4 Накопитель ошибок
В накопителе ошибок аппарата запоминаются последние десять из возникших ошибок.
> Одновременно нажмите кнопки „i“ и „-“. > Кнопкой „+“ пролистайте назад записи накопителя ошибок.
Вы можете выйти из индикации накопителя ошибок следующим образом:
> Нажмите кнопку „i“
или
> В течение 4 минут не нажимайте ни одну из кнопок. На дисплее снова появляется текущая температура подающей линии отопления.
47Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
р
р
рпу
р
р
9 Устранение неисправностей
Код Значение Причина
F. 0 Размыкание датчика температуры подающей линии (NTC) Неисправен NTC, неисправен кабель NTC, неисправно штекерное соедине-
F. 1 Размыкание датчика температуры отводящей линии (NTC) Неисправен NTC, неисправен кабель NTC, неисправно штекерное соедине-
F.10 Короткое замыкание датчика температуры подающей линии На штекере датчика замыкание на корпус, короткое замыкание в кабельном
F.11 Короткое замыкание на датчике температуры отводящей линии На штекере датчика замыкание на корпус, короткое замыкание в кабельном
F.13 Короткое замыкание на датчике температуры накопителя На штекере датчика замыкание на корпус, короткое замыкание в кабельном
F.20 Сработал предохранительный ограничитель температуры Термически неправильно подсоединен или неисправен датчик подающей
F.22 Сухой ход Слишком мало воды в аппарате, неисправен датчик давления воды, неиспра-
F.23 Недостаток воды, слишком большая разница температур между
датчиками подающей и отводящей линий
F.24 Недостаток воды, слишком быстрое повышение температуры Насос блокирован, недостаточная мощность насоса, воздух в аппарате,
F.25 Размыкание в кабельном стволе компактного термомодуля Поврежден кабельный ствол компактного термомодуля F.27 Посторонний свет Неисправно реле контроля пламени F.28 Аппарат не включается: попытки розжига во время пуска безу-
спешны
F.29 Пламя гаснет во время работы, а последующие попытки розжига
безуспешны
F.32 Отклонение частоты вращения вентилятора Воздуходувка блокирована, штекер неправильно вставлен в воздуходувку, дат-
F.49 Пониженное напряжение eBUS Короткое замыкание на eBUS, перегрузка eBUS или на eBUS два источника
F.61 Неправильно управление газовым клапаном Короткое замыкание/замыкание на корпус в кабельном стволе к газовым
F.62 Неправильная задержка выключения газового клапана Негерметична газовая арматура, неисправна электроника F.63 Неисправен EEPROM Неисправна электроника
F.64 Ошибка электроники/датчика Короткое замыкание датчика подающей или отводящей линий, или неис-
F.65 Слишком высокая температура электроники Электроника перегрета из-за внешних воздействий, электроника неисправна F.67 Входной сигнал аппарата контроля пламени находится вне диа-
пазона (0 или 5 В)
F.70 Отсутствует действующий вариант аппарата для дисплея и/или
электроники
F.71 Датчик подающей линии показывает постоянное значение Неисп F.72 Ошибка датчика подающей и/или отводящей линий Неисправен датчик подающей и/или отводящей линий (слишком большие
F.73 Сигнал датчика давления воды в неправильном диапазоне (слиш-
ком низкий)
F.74 Сигнал датчика давления воды в неправильном диапазоне (слиш-
ком высокий)
F.75 Не распознается скачка давления при включении насоса Неисправен датчик давления воды и/или насос
F.76 Сработала защита от перегрева первичного теплообменника Неисправен кабель или кабельные соединения плавкого предохранителя в
F.77 Конденсатный насос или ответный сигнал от модуля-
принадлежности отопления
con Отсутствует связь с платой Ошибка связи между дисплеем и платой в распределительной коробке
ние на NTC, неисправно штекерное соединение электроники
ние на NTC, неисправно штекерное соединение электроники
стволе, датчик неисп
стволе, датчик неисп
стволе, датчик неисправен
линии, аппарат не отключается
вен кабель насоса или датчика давления воды, заблокирован или неиспра­вен насос, слишком маленькая мощность насоса
Насос блокирован или неисправен, слишком маленькая мощность насоса, перепутан датчик подающей и отводящей линий
слишком маленькое давление установки
Ошибка в линии подачи газа, например:
- неисправен газовый счетчик или реле контроля давления газа
- воздух в газе
- слишком низкое давление истечения газа
- сработал пожарный кран Ошибка газовой арматуры, неверная настройка газа, неисправна система розжига (запальный трансформатор, запальный кабель, запальный штекер), прерывание ионизационного тока (кабель, электрод), неправильное заземле­ние аппарата, неисправна электроника
Подача газа временно прервана, неправильное заземление аппарата
чик Холла неисправен, ошибка в кабельном стволе, неисправна электроника
питания на ней с различной полярностью
клапанам, неисправны газовые клапаны (короткое замыкание/замыкание на ко
с в катушках), неисправна электроника
правна электроника
Неисправна электроника
Случай запчастей: Одновременно заменены дисплей и электроника, а вари­ант аппарата заново не настроен
авен датчик подающей линии
допуски) Разомкнут провод датчика давления воды, на нем короткое замыкание в 0 В или неисправен датчик давления воды
На проводе датчика давления воды короткое замыкание в 5 В/24 В или вну­тренняя ошибка в датчике давления воды
Воздух в отопительной системе Слишком мало воды в аппарате; проверить регулируемый байпас; подсоеди-
асширительный бак на отводящей линии
нить
первичном теплообменнике, или первичный теплообменник неисправен Неисправен конденсатный насос, или сработал ответный сигнал заглушки
отработанных газов
авен
авен
Табл. 9.4 Коды ошибок
48 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
9.2 Диагностические программы
> 5 s
~6 min
~6 min
мин.
мин.
Путем активирования различных диагностических программ можно активировать специальные функции на аппарате. Детальную информацию о них см. в следующей Табл. 9.5.
> Диагностические программы P.0 - P.6 активируются нажатием
Сеть ВКЛ“ и одновременным удерживанием в течение 5 секунд кнопки „+“. На дисплее появляется индикация „P.0“.
> Нажатием кнопки „+“ производится возрастающий отсчет
номеров диагностических программ.
> Теперь нажатием кнопки „i“ аппарат вводится в эксплуата-
цию, и запускается диагностическая программа.
Индикация Значение
P.0 Диагностическая программа обезвоздушивание: Отопитель-
ный контур и контур горячей воды (VUW) либо контур нако­пителя (VU) обезвоздушиваются посредством автоматиче­ского воздуховыпускного клапана (колпачок автоматического воздуховыпускного клапана должен быть ослаблен).
P.1 Диагностическая программа, при которой аппарат после
успешного розжига эксплуатируется в режиме полной нагрузки.
P.2 Диагностическая программа, при которой аппарат после
успешного розжига эксплуатируется с минимальным количе­ством газа (количество газа для разжигания).
P.5 Функция тестирования для предохранительного ограничения
температуры (ПОТ): Горелка включается с максимальной мощностью, температурный регулятор отключается, таким образом, горелка греет до тех пор, пока программное обе­спечение ПОТ не сработает по достижении температуры ПОТ на датчиках подающей и отводящей линий.
P.6 Программа заполнения:
Клапан переключения по приоритету передвигается в сред­нее положение. Горелка и насос отключаются.
Табл. 9.5 Диагностические программы
Устранение неисправностей 9
Рис. 9.2 Активация диагностических программ
Рис. 9.3 Выбор номера диагностической программы
Рис. 9.4 Запуск диагностической программы
Рис. 9.5 Индикация на дисплее программы обезвоздушивания
Рис. 9.3 Индикация на дисплее программы заполнения
> Диагностические программы могут быть завершены одновре-
менным нажатием кнопок „i“ и „+“. Диагностические про­граммы завершаются и в том случае, если Вы в течение 15 минут не нажимаете ни одну из кнопок.
49Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
10 Замена конструктивных узлов
10 Замена конструктивных узлов
Работы, указанные далее в этом разделе, должны выполняться только квалифицированным специалистом.
> Для ремонтных работ используйте только оригинальные запча-
сти.
> Убедитесь в правильности монтажа деталей, а также в соблю-
дении их исходного положения и выравнивания.
1
10.1 Указания по технике безопасности
Для своей собственной безопасности и во избежание поврежде­ний аппарата при каждой замене конструктивных узлов соблю­дайте следующие указания по технике безопасности.
> Выведите аппарат из эксплуатации.
Опасность!
Опасность для жизни в результате поражения
e
> Закройте сервисные краны в подводящей линии газа, а также
в подводящей и отводящей линиях отопления.
> Закройте сервисный кран в подводящей линии холодной
воды.
> Слейте воду из устройства, если Вы хотите заменить его водо-
проводящие детали!
> Следите за тем, чтобы вода не капала на токоведущие кон-
структивные узлы (напр., распределительную коробку)!
> Используйте только новые уплотнения и кольца круглого сече-
ния!
> После окончания работ выполните проверку на предмет газо-
непроницаемости, а также эксплуатационную проверку (см. раздел 8.8)!
током на токоведущих разъёмах!
Питающие клеммы аппарата постоянно находятся под напряжением, в том числе при выключенном основном выключателе.
> Перед началом работ на аппарате всегда отклю-
чайте подвод тока к аппарату и предотвратите несанкционированное повторное включение!
Рис. 10.1 Замена горелки
> Ослабьте 4 болта (1) на горелке и снимите ее. > Монтируйте новую горелку с новым уплотнением. Просле-
дите за тем, чтобы выступ окошка горелки попал на уплотне­ние в выемку в горелке.
> Снова монтируйте компактный термомодуль, как описано в
разделе 8.4.4.
> После окончания работ выполните проверку на предмет газо-
непроницаемости, а также эксплуатационную проверку (см. раздел 8.8)!
10.3 Замена воздуходувки или газовой арматуры
Опасность!
Опасность травмирования и/или материального
a
ущерба в результате непринятия во внимание указаний по технике безопасности!
> Перед заменой деталей учтите указания по тех-
нике безопасности, описанные в разделе 10.1.
10.2 Замена горелки
Опасность!
Опасность травмирования и/или материального
a
> Демонтируйте компактный термомодуль, как описано в раз-
деле 8.4.1.
50 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
ущерба в результате непринятия во внимание указаний по технике безопасности!
> Перед заменой деталей учтите указания по тех-
нике безопасности, описанные в разделе 10.1.
Замена конструктивных узлов 10
Осторожно!
Возможный материальный ущерб в результате
b
1
> Привинтите воздуходувку к газовой арматуре. Используйте
новые уплотнения.
2
4
3
> Монтируйте весь узел газовая арматура/воздуходувка в
обратном порядке.
> После окончания работ выполните проверку на предмет газо-
непроницаемости, а также эксплуатационную проверку (см. раздел 8.8)!
10.4 Замена расширительного бака
ненадлежащего монтажа!
Газовая арматура и вентилятор могут быть повреж­дены в результате неправильного монтажа.
> Монтируйте газовую арматуру и воздуходувку в
таком же положении относительно друг друга, в каком они были монтированы раньше.
Рис. 10.2 Демонтаж воздуходувки с газовой арматурой
> Отсоедините аппарат от электросети, как это описано в 10.1,
и закройте сервисный кран в подводящей линии газа. > Снимите воздуховсасывающую трубу (рис. 8.1, поз. 1). > Ослабьте подводящую линию газа на газовой арматуре
(рис. 8.1, поз. 3). > Вытащите штекер (4) из газовой арматуры. > Вытащите штекер (3) из платы вентилятора. > Ослабьте три болта (2) на компактном термомодуле (1). > Снимите весь узел газовая арматура/воздуходувка.
5
Рис. 10.3 Резьбовое соединение газовая арматура/воздуходувка
> Ослабьте оба крепежных болта (5) на газовой арматуре и
снимите воздуходувку с газовой арматуры. > Замените неисправную деталь.
Опасность!
Опасность травмирования и/или материального
a
> Отсоедините аппарат от электросети, как это описано в 10.1,
и закройте сервисный кран в подводящей линии газа.
> Закройте сервисные краны в подающей и отводящей линиях
отопления и опорожните аппарат.
ущерба в результате непринятия во внимание указаний по технике безопасности!
> Перед заменой деталей учтите указания по тех-
нике безопасности, описанные в разделе 10.1.
51Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
10 Замена конструктивных узлов
10.5 Замена первичного теплообменника
Опасность!
Опасность травмирования и/или материального
a
1
ущерба в результате непринятия во внимание указаний по технике безопасности!
> Перед заменой деталей учтите указания по тех-
нике безопасности, описанные в разделе 10.1.
Рис. 10.4 Замена расширительного бака
> Отсоедините резьбовое соединение трубопровода (4) с ниж-
ней стороны расширительного бака. > Удалите оба болта (1) на крепежной пластине (2) и снимите
ее. > Выдвиньте расширительный бак (3) вперед из отопительного
аппарата. > Вставьте в аппарат новый расширительный бак. > Вложите новое уплотнение и снова подсоедините трубопро-
вод на расширительном баке. > Снова закрепите крепежную пластину. > Проверьте давление в расширительном баке
(минимум 0,75 бар).
При необходимости подгоните давление к статической
высоте отопительной установки. > Заполните и обезвоздушьте отопительную установку. > После окончания работ выполните проверку на предмет
водонепроницаемости, а также эксплуатационную проверку
(см. раздел 8.8)!
2
3
4
> Отсоедините аппарат от электросети, как это описано в 10.1,
и закройте сервисный кран в подводящей линии газа.
> Закройте сервисные краны в подающей и отводящей линиях
отопления и опорожните аппарат. > Демонтируйте компактный термомодуль, как описано в 8.4.1. > Извлеките трубопровод конденсата, идущий к сифону,
из первичного теплообменника.
1
2
Рис. 10.5 Замена первичного теплообменника
> Снимите скобы (1) и (2) и ослабьте патрубки отводящей и
подводящей линий на первичном теплообменнике. > Удалите четыре болта (3) на держателе первичного теплооб-
менника.
3
52 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Замена конструктивных узлов 10
4
1
2
3
Рис. 10.6 Крепление первичного теплообменника
> Разъедините штекерное соединение (2) термопредохранителя
в первичном теплообменнике.
> Удалите три болта (3) на держателе первичного теплообмен-
ника.
> Поверните держатель и заклепку (1) в сторону, потяните пер-
вичный теплообменник вниз и вправо и извлеките его из аппа­рата.
> Монтируйте новый первичный теплообменник в обратной
последовательности, а также замените уплотнения.
Осторожно!
Возможный материальный ущерб в результате
b
> После монтажа нового первичного теплообменника запол-
ните и опорожните аппарат, а при необх. и установку. > После окончания работ выполните проверку на предмет газо-
и водонепроницаемости, а также эксплуатационную про-
верку (см. раздел 8.8)!
10.6 Замена электроники и дисплея
a
смазывания уплотнений консистентной смазкой!
Консистентная смазка на основе минеральных масел может повредить уплотнения. Поэтому смазы­вать уплотнения консистентной смазкой не допуска­ется.
> При необходимости для облегчения монтажа
используйте исключительно воду или обычное жидкое мыло.
> Вставьте патрубки подающей и обратной линий
до упора в первичный теплообменник и просле­дите за правильной посадкой скоб на патрубках подающей и обратной линии.
Опасность!
Опасность травмирования и/или материального ущерба в результате непринятия во внимание указаний по технике безопасности!
> Перед заменой деталей учтите указания по тех-
нике безопасности, описанные в разделе 10.1.
b
Осторожно!
Возможный материальный ущерб в результате отворачивания или подтягивания винтов!
Первичный теплообменник может быть повреждён!
> Четыре винта (1) не допускается ни отворачивать,
ни подтягивать.
> Соблюдайте руководства по монтажу и установке, которые
прилагаются к запчастям.
Замена дисплея или электроники
При замене только одного из двух компонентов подгон параме­тров происходит автоматически. Новый компонент при включе­нии аппарата принимает заранее настроенные параметры неза­мененных компонентов.
Замена дисплея и электроники
При замене обоих компонентов (в случае запчастей) после включения аппарат переходит в состояние Сбой и отображает сообщение об ошибке „F.70“.
> На втором уровне диагностики в пункте диагностики „d.93“
введите номер варианта аппарата согласно таблице 10.1
(см. раздел 9.1.2).
Теперь электроника настроена на тип аппарата, и параметры всех настраиваемых пунктов диагностики соответствуют завод­ским настройкам.
53Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
10 Замена конструктивных узлов
Тип аппарата
ecoTEC plus VU OE 246/3-5 3
ecoTEC plus VU OE 306/3-5 4
ecoTEC plus VU OE 376/3-5 5
ecoTEC plus VUW OE 236/3-5 6
ecoTEC plus VUW OE 296/3-5 17
ecoTEC plus VUW OE 346/3-5 18
Табл. 10.1 Номера вариантов аппаратов
Номер варианта аппарата
54 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Гарантия и сервисная служба 11
11 Гарантия и сервисная служба
11.1 Гарантия завода-изготовителя. Беларусь.
1. Гарантия предоставляется на оговоренные в инструкции для каждого конкретного прибора технические характеристики.
2. Срок гарантии завода-изготовителя:
- 12 месяцев со дня ввода оборудования в эксплуатацию, но не более 18 месяцев со дня покупки товара;
- при условии подписания сервисного договора между Пользова­телем и сервис- партнером по окончанию первого года гаран­тии - 24 месяца со дня ввода оборудования в эксплуатацию, но не более 30 месяцев со дня покупки товара; при обязательном соблюдении следующих условий: а) оборудование куплено у официальных поставщиков Vaillant в стране, где будет осуществляться установка оборудования; б) ввод в эксплуатацию и обслуживание оборудования прово­дится уполномоченными Vaillant организациями, имеющими дей­ствующие местные разрешения и лицензии (охрана труда, газо­вая служба, пожарная безопасность и т.д.); в) были соблюдены все предписания, описанные в технической документации Vaillant для конкретного прибора.
3. Выполнение гарантийных обязательств, предусмотренных дей­ствующим законодательством той местности, где был приобретен аппарат производства фирмы Vaillant, осуществляют сервисные организации, уполномоченные Vaillant, или фирменный сервис Vaillant, имеющие действующие местные разрешения и лицензии (охрана труда, газовая служба, пожарная безопасность и т.д.).
4. Гарантийный срок на замененные после истечения гарантий­ного срока узлы, агрегаты и запасные части составляет 6 меся­цев. В результате ремонта или замены узлов и агрегатов гаран­тийный срок на изделие в целом не обновляется.
5. Гарантийные требования удовлетворяются путем ремонта или замены изделия по решению уполномоченной Vaillant организа­ции.
6. Узлы и агрегаты, которые были заменены на исправные, явля­ются собственностью Vaillant и передаются уполномоченной организации.
7. Обязательно применение оригинальных принадлежностей (трубы для подвода воздуха и/или отвода продуктов сгорания, регуляторы, и т.д.), запасных частей;
8. Претензии на удовлетворение гарантийных обязательств не принимаются, если: а) сделаны самостоятельно, или неуполномоченными особами, изменения в оборудовании, подводке газа, приточного воздуха, воды и электроэнергии, вентиляции, на дымоходах, строительные изменения в зоне установки оборудования; б) оборудование было повреждено при транспортировке или ненадлежащем хранении; в) при несоблюдении инструкции по правилам монтажа, и экс­плуатации оборудования; г) работа осуществляется при давлении воды свыше 10 бар (для водонагревателей); д) параметры напряжения электросети не соответствуют местным нормам; е) ущерб вызван несоблюдением государственных технических стандартов и норм; ж) ущерб вызван попаданием инородных предметов в элементы оборудования;
з) применяются неоригинальные принадлежности и/или запас­ные части.
9. Уполномоченные организации осуществляют безвозмездный ремонт, если возникшие недостатки не вызваны причинами, ука­занными в пункте 7, и делают соответствующие записи в гаран­тийном талоне.
11.2 Гарантия завода-изготовителя. Россия.
Действующие условия гарантии завода-изготовителя Вы найдёте в приложенном к Вашему аппарату паспорте изделия.
11.3 Гарантийное и сервисное обслуживание
Актуальную информацию по организациям, осуществляющим гарантийное и сервисное обслуживание продукции Vaillant, Вы можете получить по телефону “горячей линии” и по телефону представительства фирмы Vaillant, указанным на обратной сто­роне обложки инструкции. Смотрите также информацию на Интернет-сайте.
55Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
12 Вторичное использование и утилизация
12 Вторичное использование и утилизация
Как газовый настенный отопительный аппарат, так и транспорти­ровочная упаковка состоят большей частью из материалов, кото­рые можно подвергнуть вторичной переработке.
Аппарат
Газовый настенный отопительный аппарат, также как и принад­лежности не относятся к бытовому мусору. Проследите за тем, чтобы старый аппарат и, при необх., имеющиеся принадлежно­сти были подвергнуты надлежащей утилизации.
Упаковка
Утилизацию транспортировочной упаковки производит специали­зированное предприятие, производившее монтаж.
Пожалуйста, соблюдайте установленные законом
действующие национальные предписания.
i
56 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Технические данные 13
13 Технические данные
Описание аппарата
Диапазон номинальной тепловой нагрузки Р при 40/30 °C кВт 9,4-26,0 10,8-32,4 12,9-40,1 Диапазон номинальной тепловой нагрузки Р при 50/30 °C кВт 9,3-25,5 10,6-31,8 12,7-39,3 Диапазон номинальной тепловой нагрузки Р при 60/40 °C кВт 9,0-24,7 10,3-30,9 12,3-38,1 Диапазон номинальной тепловой нагрузки Р при 80/60 °C кВт 8,7-24,0 10,0-30,0 12,0-37,0 Максимальная тепловая нагрузка при нагреве накопителя кВт 24,5 30,6 37,8 Максимальная тепловая нагрузка со стороны отопления кВт 24,5 30,6 37,8 Минимальная тепловая нагрузка кВт 8,9 10,2 12,2 Диапазон настройки мощности отопления кВт 9 - 24 10-30 12 - 37
Отопление Макс. температура подающей линии °C 85
Диапазон настройки макс. температуры подающей линии (заводская настройка 75 °C)
Допустимое общее избыточное давление бар/МПа 3/0,3 Расход циркуляционной воды (относит. ∆T = 20 K) л/мин 1032 1290 1591 Количество конденсата прибл. (значение pH 3,5-4,0)
в режиме отопления 50 °C подача/30°C отвод Величина остаточного напора насоса (при номинальном рас­ходе циркуляционной воды) Общие данные
Подсоединение газа мм Ø 15 Патрубок отопления дюйм G 3/4 Патрубки холодной и горячей воды со стороны аппарата дюйм G 1/2
Штуцер отработанных газов мм
Давление подключения (давление истечения газа) природного газа, G20 Давление подключения (давление истечения газа) пропана, G31 Значение подсоединения 15 °C и 1013 мбар/гПа (при необх. относительно подогрева воды) G20 G31
Массовый расход отработанных газов мин./макс. г/с 4,2/11,2 4,8/13,9 5,7/17,1 Температура отработанных газов мин./макс. °C 40/75 40/83 40/70 Допуск патрубка отработанных газов - B23, B33, C13, C33, C43, C53, C83 Стандартная производительность относительно настройки на
номинальную тепловую мощность (согласно DIN 4702, часть 8) при 75/60 °C при 40/30 °C
КПД 30 % % 108 Класс NOx - 5 Размеры аппарата (В x Ш x Г) мм 720 x440 x335 720 x440 x369 720x440x403 Монтажный вес прибл. кг 37 38 Электроподключение В~/Гц 230/50 Встроенный предохранитель - 2 A, инерционный
Потребление электромощности макс. Вт 100 105 155 Вид защиты - IP X4 D
Знак контроля/регистрационный № - CE-0085BP0420
Табл. 13.1 Технические данные VU
Единицы
измерения
°C 30-85
л/ч 2,2 2,7 3,8
мбар/гПа 250 150
мбар/гПа 13 – 20
мбар/гПа 30
м3/ч
кг/ч
% %
ecoTEC plus
VU OE 246/3-5
Ø 60/100 (концентрический),
опционально Ø 80/125 (концентрический)
2,6 1,9
ecoTEC plus
VU OE 306/3-5
3,2
2,38
107 109
ecoTEC plus
VU OE 376/3-5
Ø 80/125 (концентриче-
ский)
4,0
2,94
57Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
13 Технические данные
Описание аппарата
Диапазон номинальной тепловой нагрузки Р при 40/30 °C кВт 7,2-20,6 9,8-26,0 10,8-32,4 Диапазон номинальной тепловой нагрузки Р при 50/30 °C кВт 7,1-20,2 9,6-25,5 10,6-31,8 Диапазон номинальной тепловой нагрузки Р при 60/40 °C кВт 6,9-19,6 9,3-24,7 10,3-30,9 Диапазон номинальной тепловой нагрузки Р при 80/60 °C кВт 6,7-19,0 9,0-24,0 10,0-30,0 Мощность горячей воды кВт 23 29 34 Максимальная тепловая нагрузка при подогреве холодной водо-
проводной воды Максимальная тепловая нагрузка со стороны отопления кВт 19,4 24,5 30,6 Минимальная тепловая нагрузка кВт 6,8 9,2 10,2 Отопление Макс. температура подающей линии °C 85 Диапазон настройки макс. температуры подающей линии
(заводская настройка 75 °C) Допустимое общее избыточное давление бар/МПа 3/0,3 Расход циркуляционной воды (относит. ∆T = 20 K) л/мин 817 1032 1290 Количество конденсата прибл. (значение pH 3,5-4,0)
в режиме отопления 50 °C подача/30°C отвод Величина остаточного напора насоса (при номинальном рас­ходе циркуляционной воды) Режим горячей воды
Минимальный расход воды л/мин 1,5 Расход воды (при ∆T = 35 K) л/мин 9,4 11,9 13,9 Расход воды (при ∆T = 30 K) л/мин 11,0 13,9 16,2 Допустимое избыточное давление бар/МПа 10/0,1 Требуемое давление подключения бар/МПа 0,35/0,035 Диапазон температур горячей воды на выходе °C 35-65 Общие данные Подсоединение газа мм Ø 15 Патрубок отопления дюйм G 3/4 Патрубки холодной и горячей воды со стороны аппарата дюйм G 3/4
Штуцер отработанных газов мм
Давление подключения (давление истечения газа) природного газа, G20
Давление подключения (давление истечения газа) пропана, G31 мбар/гПа 30 Значение подсоединения 15 °C и 1013 мбар
(при необх. относительно подогрева воды) G20 G31
Массовый расход отработанных газов мин./макс. г/с 3,2/10,7 4,4/13,4 4,7/15,7 Температура отработанных газов мин./макс. °C 40/75 40/79 40/85 Допуск патрубка отработанных газов - B23, B33, C13, C33, C43, C53, C83 Стандартная производительность относительно настройки на
номинальную тепловую мощность (согласно DIN 4702, часть 8) при 75/60 °C при 40/30 °C
КПД 30 % % 108 Класс NOx - 5 Размеры аппарата (В x Ш x Г) мм 720 x440 x335 720 x440 x369 Монтажный вес прибл. кг 37 39 41 Электроподключение В~/Гц 230/50 Встроенный предохранитель - 2 A, инерционный Потребление электромощности макс. Вт 110 110 Вид защиты - IP X4 D
Знак контроля/регистрационный № - CE-0085BP0420
Единицы
измерения
кВт 23,5 29,6 34,7
°C 30 - 85
л/ч 1,9 2,2 3,1
мбар/гПа 250 200
мбар/гПа 13 – 20
3
м
кг/ч
% %
ecoTEC plus
VUW OE 236/3-5
опционально Ø 80/125 (концентрический)
2,5
1,82
ecoTEC plus
VUW OE 296/3-5
Ø 60/100 (концентрический),
3,1
2,30
107 109
ecoTEC plus
VUW OE 346/3-5
3,7
2,70
Табл. 13.2 Технические данные VUW
58 Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
14 Приложение
Приложение 14
Рис. 14.1 Заявление о соответствии стандартам ЕС
59Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Поставщик
Производитель
0020050886_04 BYRU 102011 – С правом на изменения
Loading...