3Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
1 Указания к документации
1 Указания к документации
Следующие указания представляют собой «путеводитель» по
всей документации.
В сочетании с данным руководством по установке и техобслуживанию действительна и другая документация.
За повреждения, возникшие вследствие несоблюдения данных руководств мы ответственности не несем.
Совместно действующая документация
Для стороны, эксплуатирующей установку:
Руководство по эксплуатации № 0020050881
Гарантийная карта № 0020031563
Для специалиста:
Руководство по монтажу воздухопровода/
газоотвода № 0020029110
1.1 Хранение документации
Передайте данное руководство по монтажу и техобслуживанию,
а также всю остальную действующую документацию стороне,
эксплуатирующей установку. Эта сторона берет на себя обязательства по хранению руководств, чтобы при необходимости они
всегда имелись под рукой.
1.2 Указания по технике безопасности и символы
1.3 Правила для транспортировки и хранения
Аппараты Vaillant должны транспортироваться и храниться в оригинальной упаковке в соответствии с правилами, нанесёнными
на упаковку с помощью международных стандартизованных пиктограмм.
Температура окружающего воздуха при транспортировке и хранении должна составлять от -40 до +40 °С.
Так как все аппараты проходят 100-процентный контроль функционирования, нормальным явлением считается небольшое количество воды в аппарате, которое, при соблюдении правил транспортировки и хранения, не приведёт к повреждениям узлов аппарата.
1.4 Действительность руководства
Данное руководство по установке действует исключительно для
аппаратов со следующими номерами артикулов:
Тип аппаратаАртикульный номер
VU OE 246/3-50010004986
VU OE 306/3-50010005971
VU OE 376/3-50010004985
VUW OE 236/3-50010004987
VUW OE 296/3-50010004988
VUW OE 346/3-50010004989
Табл. 1.1 Типы аппарата и артикульные номера
При установке аппарата просьба соблюдать указания по технике безопасности, приведенные в данном руководстве!
Ниже разъяснены используемые в тексте символы:
– риск материального ущерба– риск нанесения вреда окружающей среде
Символ полезного дополнительного указания и
информации
i
> Символ необходимости выполнения какого-либо
действия
Артикул аппарата смотрите на маркировочной табличке, которая находится на нижней стороне аппарата (см. также гл. 2.2).
Цифры серийного номера с седьмой по 16-ую образуют артикул.
4Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
1.5 Маркировка СЕ
Маркировка СЕ свидетельствует о том, что аппараты, соответственно с обзором типов, отвечают основным требованиям следующих директив Совета:
– Директива по газовым приборам (директива 2009/142/EG
Совета)
– Директива по КПД (директива 92/42/EWG Совета)– Директива по низкому напряжению (директива 2006/95/
EG Совета)
– Директива по электромагнитной совместимости
(директива 2004/108/EG Совета)
Аппараты соответствуют описанному в свидетельстве об испытаниях ЕС образцу
> PIN: CE0085PB0420
Аппараты соответствуют следующим стандартам:
> EN 483> EN 625> EN 677> EN 50165> EN 55014> EN 60335-1> EN 61000-3-2> EN 61000-3-3
Указания к документации 1
5Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
2 Описание аппарата
2 Описание аппарата
2.1 Конструкция
14
15
13
12
11
15
1
14
2
3
4
5
13
6
12
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
Рис. 2.1 Функциональные элементы VUW
Пояснение:
1 Расширительный бак
2 Воздуховсасывающая труба
3 Компакнтый термомодуль
4 Запальный электрод
5 Воздуходувка
6 Клапан переключения по приоритету с байпасом
7 Насос
8 Наполнительное устройство
9 Датчик расхода (горячей воды)
10 Распределительная коробка
11 Теплообменник горячей воды
12 Газовая арматура
13 Датчик давления (давления в установке)
14 Теплообменник
15 Штуцер для подвода воздуха/отвода продуктов сгорания
10
Рис. 2.2 Функциональные элементы VU
Пояснение:
1 Расширительный бак
2 Воздуховсасывающая труба
3 Компакнтый термомодуль
4 Запальный электрод
5 Воздуходувка
6 Клапан переключения по приоритету с байпасом
7 Насос
10 Распределительная коробка
12 Газовая арматура
13 Датчик давления (давления в установке)
14 Теплообменник
15 Штуцер для подвода воздуха/отвода продуктов сгорания
10
6Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
2.2 Маркировочная табличка и обозначение ти
Маркировочная табличка аппарата Vaillant ecoTEC plus установлена на заводе на нижней стороне отопительного аппарата.
Маркировочная табличка содержит следующие данные:
– серийный номер– обозначение типа– обозначение допуска к эксплуатации типа аппарата– технические характеристики аппарата– маркировка СЕ
Данный знак свидетельствует о соответствии аппарата
требованиям ГОСТ и наличии сертификата соответствия, действующего на территории России. Для данного аппарата имеется разрешение на применение
Федеральной службы по технологическому надзору
России, сертификат пожарной безопасности,
санитарно-эпидемиологическое заключение.
Данный знак свидетельствует о соответствии прибора
требованиям ГОСТ и наличии сертификата соответствия, действующего на территории Беларуси. Для данного прибора имеется разрешение от ПРОМАТОМНАДЗОРа на применение на территории республики
Беларусь.
Описание аппарата 2
2.3 Характеристики аппарата
Аппараты ecoTEC plus фирмы Vaillant представляют собой компактные настенные газовые конденсационные аппараты. Аппараты VUW дополнительно оснащены интегрированной функцией
подогрева воды.
2.4 Обзор типов
Тип аппаратаСтрана назначения
(обозначения
согласно ISO 3166)
ecoTEC plus VU OE 246/3-5RU (Россия)II
ecoTEC plus VU OE 306/3-5RU (Россия)II
ecoTEC plus VU OE 376/3-5RU (Россия)II
ecoTEC plus VUW OE 236/3-5RU (Россия)II
ecoTEC plus VUW OE 296/3-5RU (Россия)II
ecoTEC plus VUW OE 346/3-5RU (Россия)II
Категория
допуска
2H3P
2H3P
2H3P
2H3P
2H3P
2H3P
Вид газаНоминальная тепловая
Природный газ H G20
Сжиженный газ пропан G31
Природный газ H G20
Сжиженный газ пропан G31
Природный газ H G20
Сжиженный газ пропан G31
Природный газ H G20
Сжиженный газ пропан G31
Природный газ H G20
Сжиженный газ пропан G31
Природный газ H G20
Сжиженный газ пропан G31
мощность в кВт (отопление)
8,7 - 24,0 (80/60 °C)—
10,0 - 30,0 (80/60 °C)—
12,0 - 37,0 (80/60 °C)—
6,7 - 19,0 (80/60 °C)23,0
9,0 - 24,0 (80/60 °C)29,0
10,0 - 30,0 (80/60 °C)34,0
Мощность горячей
воды в кВт
Табл. 2.1 Обзор типов
7Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
3 Безопасность
3 Безопасность
3.1 Предупредительные указания
При монтаже и установке соблюдайте общие указания по технике безопасности и предупредительные указания, которые
предваряют описание каждого действия.
3.1.1 Классификация предупредительных указаний
> Предупредительные указания классифицированы по степени
возможной опасности с помощью предупредительных знаков
и сигнальных слов следующим образом:
Предупредительный
знак
a
e
Сигнальное слово Объяснение
Опасность!Непосредственная опас-
ность для жизни или опасность тяжёлых травм
Опасность!Опасность для жизни в
результате поражения
током
Предупреждение! Опасность
незначительных травм
a
Осторожно!Риск материального
b
ущерба или вреда окружающей среде
Названные в настоящем руководстве аппараты ecoTEC plus разрешается устанавливать и эксплуатировать только в сочетании с
принадлежностями, указанными в соответствующем руководстве
по монтажу LAZ.
Данный аппарат не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или не обладающими опытом и/
или знаниями, кроме случаев, когда за ними присматривает
лицо, ответственное за их безопасность или дает указания по
использованию аппарата.
За детьми необходимо присматривать, чтобы удостовериться, что
они не играют с аппаратом.
Аппарат предназначен для использования в качестве теплогенератора для замкнутых центральных систем отопления и для центральных систем подогрева воды в домашнем хозяйстве.
Использование ecoTEC plus в автомобилях считается использованием не по назначению. Автомобилями не считаются такие
модули, которые стационарно устанавливаются на длительное
время.
Любое иное или выходящее за рамки указанного использование
считается использованием не по назначению. За вызванный этим
ущерб изготовитель/поставщик не несет никакой ответственности. Риск несет единолично пользователь.
К использованию по назначению относится также соблюдение
инструкции по эксплуатации и монтажу и соблюдение условий
выполнения осмотров и технического обслуживания.
Внимание!
Любое неправильное использование запрещено
3.1.2 Структура предупредительных указаний
Предупредительные указания можно отличить по верхней и нижней разделительной линии. Они построены по следующему
основному принципу:
Сигнальное слово!
Вид и источник опасности!
a
3.2 Использование по назначению
Аппарат ecoTEC plus от Vaillant сконструирован по последнему
слову техники и с учетом общепризнанных правил техники безопасности. Тем не менее, при его использовании может возникать
опасность для здоровья и жизни пользователя или третьих лиц и
опасность разрушения устройств и других материальных ценностей.
Объяснение вида и источника опасности.
> Меры по предотвращению опасности
3.3 Общие указания по технике безопасности
Соблюдайте следующие указания по технике безопасности и
предписания.
Монтаж и настройка
Выполнять установку допускается только сертифицированному
фирмой Vaillant специалисту, который, помимо этого, может
предъявить соответствующий его деятельности сертификат РФ.
Он отвечает за надлежащую установку и первый ввод в эксплуатацию. Регулировочные работы, а также техобслуживание и
ремонт допускается выполнять только сертифицированному фирмой Vaillant специалисту.
Электромонтаж
Электрическая установка должна отвечать предписаниям по монтажу низковольтных установок.
Поведение в аварийной ситуации в случае запаха газа
В случае функционального нарушения возможна утечка газа, что
приведёт к опасности отравления и взрыва. В случае появления
запаха газа действуйте следующим образом:
> Избегайте помещений с запахом газа.
8Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Безопасность 3
> По возможности широко откройте двери и окна и создайте
сквозняк.
> Не используйте открытый огонь (например, зажигалку,
спички).
> Не курите.> Не используйте электрические выключатели, штепсельные
вилки, звонки, телефоны или другие переговорные устройства
в доме.
> Закройте запорное устройство счётчика газа или главное
запорное устройство.
> Если возможно, закройте газовый запорный кран на аппа-
рате.
> Предупредите остальных жильцов дома криком или стуком.> Покиньте здание.> В случае слышимой утечки газа незамедлительно покиньте
здание и воспрепятствуйте проникновению в него третьих лиц.
> Вызовите пожарную службу и полицию, находясь за преде-
лами здания.
> Сообщите в дежурную службу предприятия газоснабжения по
телефону, который находится за пределами дома.
Поведение в аварийной ситуации в случае запаха отходящих газов
В случае функционального нарушения возможен запах отходящих газов, что приведёт к опасности отравления. В случае появления запаха отходящих газов действуйте следующим образом:
> Широко откройте двери и окна и создайте сквозняк.> Отключите аппарат.
Травмы и/или материальный ущерб в результате ненадлежащего использования и/или неподходящего инструмента
Ненадлежащее использование и/или неподходящий инструмент
могут привести к повреждению (например, к утечке газа или
воды)!
> При затягивании или ослаблении резьбовых соединений
всегда используйте подходящие рожковые гаечные ключи
(гаечные ключи с открытым зевом).
> Не используйте газовые (трубные) ключи, удлинители и пр.
Опасность отравления в результате возможного выхода
отходящих газов
> Если Вы эксплуатируете данный отопительный аппарат одно-
временно с вытяжным вентилятором (например, вытяжкой) вну-
три герметичного помещения, то Вы должны использовать мно-
гофункциональный модуль (артикул: 0020017744) из про-
граммы принадлежностей Vaillant.
> В случае многократного подключения к дымовым трубам и
одновременного использования вытяжных вентиляторов Вы
должны предпринять дополнительные мероприятия.
Материальный ущерб в результате ненадлежащего монтажа!
Если аппарат устанавливается в имеющийся кухонный настенный
шкаф ненадлежащим образом, то нельзя исключить повреждение
аппарата и шкафа.
> Полностью удалите нижнюю и верхнюю стенки шкафа, чтобы
обеспечить постоянную достаточную подачу воздуха.
Избежание травм и/или материального ущерба в результате утечки горячей воды
В случае использования аппарата в гелиоустановках для догревания горячей воды (d.58 настроено на 1 или 2), температура
на присоединительном патрубке холодной воды аппарата (соединённом с выходом горячей воды накопителя гелиоустановки)
не должна превышать 70 °C.
Установите перед и после аппарата термостатические смесительные клапаны.
Изменения вблизи отопительного аппарата
Предпринимать изменения следующих устройств не допускается:
– отопительный аппарат– линии газа, воды и электрического тока– линия отвода отходящих газов– строительные конструкции, которые могут повлиять на эксплу-
атационную безопасность аппарата, особенно в области
отверстий приточного воздуха.
Важные указания по приборам, работающим на пропане
Обезвоздушивание резервуара с сжиженным газом при первой
установке установки:
> Перед монтажом прибора убедитесь в том, что газовый
резервуар обезвоздушен.
За надлежащее обезвоздушивание резервуара ответственность
несет исключительно поставщик сжиженного газа, являющийся
аккредитованным по закону специалистом. Недостаточное обезвоздушивание резервуара может приводить к проблемам при
розжиге.
> В таком случае обратитесь сначала к заполнителю резерву-
ара.
Нанесение наклейки на резервуар для газа:
> Наклейте прилагающуюся наклейку (качество пропана) в
хорошо видимом месте на резервуар для газа или на шкаф с
баллонами, как можно ближе к наполнительному штуцеру.
Опасно!
Опасность для жизки из-за неправильного функ-
a
3.4 Нормы и правила
При выборе места установки, проектировании, монтаже, эксплуатации, проведении инспекции, технического обслуживания и
ремонта прибора следует соблюдать государственные и местные нормы и правила, а также дополнительные распоряжения,
предписания и т.п. соответствующих ведомств касательно газоснабжения, дымоотведения, водоснабжения, канализации, электроснабжения, пожарной безопасности и т.д. – в зависимости от
типа прибора.
ционирования аппарата при недопустимом давлении на входе!
> Используйте исключительно пропан.
9Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
у
р
у
р
р
р
у
р
4 Монтаж
4 Монтаж
Аппарат ecoTEC plus от Vaillant поставляется предварительно
смонтированным в одной упаковочной единице.
4.1 Объем поставки
Проверьте комплектность и целостность поставки (см. рис. 4.1 и
табл. 4.1 либо рис. 4.2 и табл. 4.2).
9
8
7
6
5
Рис. 4.1 Объем поставки аппаратов VUW
Поз. Число Наименование
11Кронштейн аппарата
21Аппарат
31Крышка
42
56
61Сливной шланг конденсационной воды 40 см
71Монтажный шаблон
83
91
Табл. 4.1 Объем поставки аппаратов VUW
Соединительные трубы для предохранительного клапана отопительной
Соединитель с зажимным резьбовым соединением для газопровода в аппарате (1 элемент 15 мм), соединители с паяным соединением для подающий и отводящей линий отопления (2 элемента 22 мм), сервисные краны для подающей и
отводящей линий отопления, запо
Руководство по эксплуатации, руководство по установке и
техобслуживанию, руководство по монтажу принадлежностей возд
Пакет с фурнитурой: 4 шурупа, 4 дюбеля 10 x 60 мм, 4 подкладных шайбы, ручка наполнительного устройства
становки и для горячей воды
ный кран холодной воды
хопровода/газоотвода
1
2
3
4
9
8
7
6
5
Рис. 4.2 Объем поставки аппаратов VU
Поз. Число Наименование
11К
21Аппарат
31К
41
55
61Сливной шланг конденсационной воды 40 см
71Монтажный шаблон
83
91
Табл. 4.2 Объем поставки аппаратов VU
онштейн аппарата
ышка
Соединительная труба для предохранительного клапана
отопительной установки
Соединитель с обжимным резьбовым соединением для
газопровода в аппарате (1 элемент 15 мм), присоединительные элементы с паяным соединением для подающий и
обратной линий системы отопления
(2 элемента 22 мм), сервисные краны для подающей и
об
атной линий системы отопления
Руководство по эксплуатации, руководство по установке и
техобслуживанию, руководство по монтажу принадлежностей возд
Пакет с фурнитурой: 4 шурупа, 4 дюбеля 10 x 60 мм,
4 подкладных шайбы
хопровода/газоотвода
4.2 Принадлежности
Для установки и эксплуатации ecoTEC plus опционально
поставляются следующие принадлежности:
Арт. №Обозначение
306257Датчик NTC для накопителя горячей воды
306743
305969
0020023158Набор для системы труб для VIH CB 75
308650Распорная рама 65 мм
Табл. 4.3 Принадлежности (опциональные)
vrDIALOG 810 (программа визуализации и конфигурации)
Набор для системы труб для VIH 120/150
ытая проводка)
(ск
1
2
3
4
10Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
4.3 Чертеж с размерами и присоединительные
размеры
440
A
Монтаж 4
7
6
720
642
5
4
3
2
1
20
Рис. 4.3 Присоединительные размеры в мм (аппараты VUW)
Пояснение
1 Патрубок отводящей линии отопления Ø 22 мм
2 Патрубок холодной воды Ø 15 мм
3 Подсоединение газа Ø 15 мм
4 Патрубок горячей воды Ø 15 мм
5 Патрубок подающей линии отопления Ø 22 мм
6 Кронштейн аппарата
7 Ввод воздухопровода/газоотвода через стену
9 Патрубок воздухопровода/газоотвода
10 Патрубок конденсатоотводчика Ø 19 мм
11 Патрубок предохранительного клапана отопительной установки Ø 15 мм
3535
100100
Посредством распорной рамы можно проложить
трубопроводы перед стеной вверх за аппарат. Рас-
i
стояние от аппарата до стены увеличивается за счет
этого на 65 мм.
9
125
10
11
45
130
Минимальное расстояние для ввода через стену или в шахту
60/100 с коленом 87°, ПП223
60/100 с коленом 87° и ревизионным отверстием, ПП257
80/125 с коленом 87°, ПП241
80/125 с ревизионным тройником, ПП258
Табл. 4.4 Размер A для ввода через стену воздухопровода/газоотвода
для аппаратов VU и VUW
Тип аппарата
ecoTEC plus VU OE 246/3-5335
ecoTEC plus VU OE 306/3-5369
ecoTEC plus VU OE 376/3-5403
ecoTEC plus VUW OE 236/3-5
ecoTEC plus VUW OE 296/3-5
ecoTEC plus VUW OE 346/3-5369
75
180
B
12345
размер
A в мм
размер
B в мм
335
Табл. 4.5 Размер B для монтажной глубины для аппаратов VU и VUW
11Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
4 Монтаж
A
720
642
440
7
6
9
125
10
11
12345
20
Рис. 4.4 Присоединительные размеры в мм (аппараты VU)
Пояснение к рис. 4.4
1 Патрубок отводящей линии отопления Ø 22 мм
2 Патрубок холодной воды G 1/2
3 Подсоединение газа Ø 15 мм
4 Патрбук горячей воды G 1/2
5 Патрубок подающей линии отопления Ø 22 мм
6 Кронштейн аппарата
7 Ввод воздухопровода/газоотвода через стену
9 Патрубок воздухопровода/газоотвода
10 Патрубок конденсатоотводчика Ø 19 мм
11 Патрубок предохранительного клапана отопительной установки Ø 15 мм
5555
100100
130
80
45
75
180
B
12345
12Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Монтаж 4
4.4 Место установки
При выборе места установки соблюдайте следующие указания
по технике безопасности:
Осторожно!
Материальный ущерб по причине непригодного
b
места установки!
Аппарат может быть повреждён в результате замерзания или атмосферных воздействий.
> Устанавливайте аппарат только внутри подходя-
щих помещений.
> Устанавливайте аппарат только в защищённых от
замерзания помещениях.
Осторожно!
Материальный ущерб по причине непригодного
b
воздуха на горение!
Аппарат и система дымоходов могут быть повреждены агрессивными парами или пылью или подвергаться коррозии.
> Обеспечьте, чтобы воздух на горение не содер-
жал пыль и пары, в состав которых входит фтор,
хлор, сера и т.п. (например, из паров аэрозолей,
растворителей или чистящих средств, красок,
клея или бензина).
> В помещениях с агрессивными парами или
пылью эксплуатируйте аппарат с забором воздуха не из помещения.
4.5 Необходимые минимальные расстояния/свободные
пространства для монтажа
256
80/125
(Art.-Nr. 303210)
> 354 ( )
> 273 ( )
80/125
(Art.-Nr. 303910
Art.-Nr. 303916)
60/100
25
A
223
A
60/100
(Art.Nr. 303217)
A
624
847
b
Осторожно!
Материальный ущерб в результате недостаточного закрепления!
Аппарат может сорваться со стены и упасть.
> Монтируйте аппараты только на прочной, закры-
той поверхности стены, обладающей достаточной
несущей способностью.
> Учитывайте состояние стены.
720
A
> 180
100100
6060
440
188
A
55
160
0020039975_02 INT 092007
Рис. 4.5 Монтажный шаблон/свободные пространства для монтажа
13Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
4 Монтаж
Как для установки/монтажа аппарата, так и для выполнения
отдельных работ по техобслуживанию требуются минимальные
расстояния либо свободные пространства для монтажа, указанные на рис. 4.5.
При монтаже воздухопровода/газоотвода
Ø 80/125 мм сверху необходимо минимальное
i
Нет необходимости в соблюдении расстояния между аппаратом
и воспламеняющимися строительными элементами, т. к. при
номинальной тепловой мощности аппарата достигается более
низкое значение температуры, чем макс. допустимое значение
85 °C.
4.6 Применение монтажного шаблона
Для монтажа аппарата используйте прилагающийся монтажный
шаблон (рис. 4.5).
> Выровняйте монтажный шаблон на месте монтажа по верти-
кали и закрепите его на стене.
> Отметьте на стене места сверления для крепления крон-
штейна аппарата, а при необх. также и место для ввода воз-
духопровода/газоотвода через стену.
> Снимите монтажный шаблон со стены.> Просверлите в стене 2 отверстия Ø 8 мм для кронштейна
аппарата.
> При необх. пробейте стену для воздухопровода/газоотвода.
расстояние 250 мм.
> Навесьте аппарат (3) вместе с подвесной скобой сверху на
кронштейн.
4.8 Снятие обшивки аппарата
2
1
Рис. 4.7 Демонтаж обшивки аппарата
4.7 Навешивание аппарата
1
2
3
Рис. 4.6 Навешивание аппарата
При демонтаже передней обшивки аппарата соблюдайте
следующий порядок действий:
> Ослабьте болт (1) на нижней стороне аппарата.> Прижмите оба зажима (2) на нижней стороне аппарата
таким образом, чтобы отсоединилась обшивка аппарата.
> Потяните обшивку аппарата с нижнего края вперед и сни-
мите ее с кронштейна через верх.
> Монтируйте кронштейн аппарата (1) на стене посредством
прилагающихся дюбелей и болтов (2).
14Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Установка 5
5 Установка
Опасность!
Опасность травмирования и материального
a
5.1 Общие указания по отопительной установке
b
5.2 Подсоединение газа
a
ущерба в результате ненадлежащей установки!
Выполненная ненадлежащим образом установка
может отрицательно сказаться на эксплуатационной
безопасности аппарата и привести к травмам и
материальному ущербу.
> Установку допускается выполнять только сертифи-
цированному фирмой Vaillant специалисту.
Осторожно!
Опасность повреждения аппарата!
Остатки от сварки, пакля, замазка, ржавчина, крупная грязь и т.п. из трубопроводов может откладываться в аппарате и приводить к неполадкам.
> Перед подключением аппарата тщательно про-
мойте систему отопления, чтобы удалить возможные остатки!
Опасность!
Опасность для жизни в результате ненадлежащего подключения газа!
Выполненное ненадлежащим образом подключение
газа может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности аппарата и привести к травмам
и материальному ущербу.
> Подключение газа допускается выполнять только
сертифицированному фирмой Vaillant специалисту. При этом необходимо соблюдать законодательные предписания и требования местного
предприятия газоснабжения.
Осторожно!
Опасность повреждения в результате слишком
b
Рис. 5.1 Подсоединение газа (пример: аппарат VUW)
Аппарат ecoTEC plus в состоянии, в котором он находится при
поставке, подходит для использования только на природном газе
G20, а выполнять его переналадку на пропан G31 может только
сервисная служба Vaillant. Подсоединение газа выполнено в
стальной трубе Ø 15 мм. Динамическое давление подсоединения газа должно составлять как минимум 17 гПа (мбар) для природного газа и 25 гПа (мбар) для пропана.
> Сначала продуйте газопровод для его очистки. Благодаря
этому можно избежать повреждений аппарата.
> Подсоедините аппарат к газопроводу. Используйте постав-
ленное зажимное резьбовое соединение (1) для перехода на
привинченные газопроводы.
> Монтируйте в подводящую линию газа допущенный газовый
кран.
> Перед вводом в эксплуатацию опорожните газопровод.> Проверьте подсоединение газа на герметичность.
высокого давления!
Газовая арматура может быть повреждена в результате воздействия высокого давления. Рабочее давление не должно превышать 6 кПа (60 мбар).
> Проверяйте герметичность газовой арматуры с
помощью максимального давления 11 кПа
(110 мбар).
1
a
Опасность!
Опасность отравления и взрыва в результате
утечки газа!
Возможная негерметичность газопровода.
> Обеспечьте монтаж газопровода без напряже-
ний!
15Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
5 Установка
5.3 Подсоединение аппаратов VUW со стороны воды
Опасность!
Опасность ошпаривания и опасность поврежде-
a
b
ния вытекающей водой!
Возможная негерметичность водопровода.
> Обеспечьте монтаж соединительных линий без
напряжений.
Осторожно!
Опасность повреждения вытекающей водой!
В случае использования аппарата в гелиоустановках
для догревания горячей воды (d.58 настроено на 1
или 2), температура на присоединительном
патрубке холодной воды аппарата (соединённом с
выходом горячей воды накопителя гелиоустановки)
не должна превышать 70 °C.
> Установите перед и после аппарата термостати-
ческие смесительные клапаны.
1
> Вставьте трубопровод до упора в соединитель. Прочно затя-
ните накидную гайку в этом положении.
> Вложите уплотнение (10) в накидную гайку и привинтите мед-
ный трубопровод (9) к патрубку горячей воды аппарата. Диа-
метр трубопровода составляет 15 мм.
5.4 Патрубок накопителя аппаратов VU
1
Рис. 5.3 Монтаж патрубка накопителя
2
3
9
Рис. 5.2 Монтаж патрубков холодной и горячей воды
> Закрепите ручку (2) посредством болта (3) на наполнитель-
ном кране (1).
Для соединения патрубков холодной и горячей воды с 15 мм
медными трубопроводами требуются соединительные принадлежности, входящие в объем поставки.
> Вставьте уплотнение (4) и привинтите запорный клапан (5) к
патрубку холодной воды аппарата.
> Вставьте накидную гайку (7) и зажимное кольца (6) на мед-
ный трубопровод (8). Диаметр трубопровода должен составлять 15 мм.
10
4
5
6
7
8
> Соедините патрубок накопителя (1) с накопителем горячей
воды, для этого можно использовать опциональный набор для
подсоединения накопителя, см. главу 4.2 Принадлежности.
16Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Установка 5
5.5 Подключение со стороны отопления
Опасность!
Опасность ошпаривания и опасность поврежде-
a
Для соединения патрубков подающей и отводящей линий отопления с 22 мм медными трубопроводами поставляются два сервисных крана и два соединителя с паяным соединением.
ния вытекающей водой!
Возможная негерметичность водопровода.
> Обеспечьте монтаж соединительных линий без
напряжений.
1
мального объёма циркуляционной воды через отопительный
аппарат. Для использования гидравлического разделителя не требуются никакие электрические принадлежности.
Обратите внимание, что при подсоединении гидрав-
лического разделителя диаметр присоединительных
i
патрубков между аппаратом и разделителем должен
быть не больше 22 мм.
2
3
4
Рис. 5.4 Монтаж подающей и отводящей линий отопления (пример
аппарат VUW)
> Установите соответственно уплотнение (1) и привинтите сер-
висные краны (2) на патрубки подающей и отводящей линий
аппарата.
> Вставьте соответственно уплотнение (3) и привинтите соедини-
теля (4) с сервисными кранами на патрубки подающей и
отводящей линий аппарата.
Осторожно!
Возможный материальный ущерб в результате
b
ненадлежащей пайки!
Если Вы паяете присоединительные элементы, то
могут повредиться сервисные краны.
> Паяйте присоединительные элементы только в том
случае, если они не привинчены к сервисным
кранами.
Ø макс. 22 мм
Рис. 5.5 Диаметр соединительных трубопроводов при использовании
гидравлического разделителя
Гидравлический разделитель
Гидравлический разделитель отделяет теплогенератор от
системы отопления. Таким образом устраняется зависимость от
остаточного напора теплогенератора. Благодаря гидравлическому разделителю в сочетании с насосом контура аппарата
постоянно обеспечено прохождение достаточно высокого мини-
17Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
5 Установка
5.6 Предохранительный клапан отопительной
установки
min.
180
Рис. 5.6 Монтаж сливной трубы на предохранительном клапане (при-
мер: аппарат VUW)
1
2
3
5.7 Воздухопровод/газоотвод
Опасность!
Опасность для жизни от отходящих газов!
a
Следующий воздухопровод/газоотвод предлагается в виде принадлежности и может быть скомбинирован с аппаратом:
– Концентрическая система, пластик, Ø 60/100 мм
– Концентрическая система, пластик, Ø 80/125 мм
Стандартно все аппараты ecoTEC plus оснащены патрубком
дымохода/воздуховода Ø 60/100 мм либо Ø 80/125 мм
(VU OE 376/3-5). Выбор оптимально подходящей системы зависит от индивидуального случая монтажа и применения.
> Установите дымоход/воздуховод на основании руководства
по монтажу, входящего в объем поставки аппарата.
Аппараты фирмы Vaillant сертифицированными
совместно с оригинальными системами дымоходов/
воздуховодов фирмы Vaillant. В случае применения
других принадлежностей возможны функциональные
нарушения, которые могут привести к отравлению и
материальному ущербу.
> Используйте только оригинальные системы дымо-
ходов/воздуховодов фирмы Vaillant.
Сливная линия предохранительного клапана должна
быть установлена так, что она не мешала при снятии
i
Предохранительный клапан отопительной установки встроен в
отопительный аппарат.
> Вложите уплотнение (1) в накидную гайку (2) и привинтите
сливную трубу (3) на предохранительном клапане.
> Прокладываемая сливная линия должна быть максимально
короткой и с уклоном от аппарата.
> Линия должна заканчиваться так, чтобы выходящие вода или
пар не травмировали людей и не повреждали кабели или
другие электрические детали. Обратите внимание на то, что
конец линии должно быть видно.
и установки нижней части сифона. Ме рекомендуем не укорачивать поставленную сливную трубу.
Под сифоном должно остаться пространство для
монтажа как минимум 180 мм.
X
Рис. 5.7 Пример монтажа: Вертикальный кровельный ввод
18Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Установка 5
Если X > 1 м, следует предусмотреть ревизионное
отверстие.
i
5.8 Конденсатоотводчик
1
2
Рис. 5.8 Конденсатоотводчик
Образующаяся при сгорании конденсационная вода отводится
сливным шлангом конденсационной воды (1) через открытое
соединение в сифоне (2) к патрубку отработанной воды.
Опасность!
Опасность для жизни в результате выхода отхо-
a
дящих газов!
Через пустой или недостаточно наполненный сифон
конденсата в воздух помещения могут проникать
отходящие газы.
> Не соединяйте сточный шланг конденсата с кана-
лизационным трубопроводом герметично с помощью плотного соединения, так как может опустошиться внутренний сифон.
> Перед первым вводом в эксплуатацию наполните
сифон конденсата водой.
5.9 Электроподключение
Опасность!
Опасность для жизни в результате поражения
e
5.9.1 Сетевое подключение
e
Номинальное напряжение сети должно составлять 230 В; при
сетевом напряжении более 253 Ви менее 190 V возможны эксплуатационные неисправности.
Сетевой кабель должен быть подключен через жесткий ввод и
разъединительное устройство с раствором контактов не менее
3 мм (напр., предохранители, силовые выключатели).
b
током на токоведущих разъёмах!
Клеммы подключения к сети L и N постоянно находятся под напряжением, в том числе при выключенном основном выключателе!
> Сначала всегда отключайте подвод тока. Выпол-
нять монтаж допускается только после этого.
Опасность!
Опасность для жизни в результате поражения
током!
Выполненное ненадлежащим образом электрическое подключение может отрицательно повлиять на
эксплуатационную безопасность аппарата.
> Электромонтаж допускается выполнять только сер-
тифицированному фирмой Vaillant специалисту.
> Монтаж во влажных помещениях в защитной
области 2 (в пределах 60 см от ванны или душевой кабины) принципиально допустим.
> Электрическая установка должна отвечать пред-
писаниям по монтажу низковольтных установок.
Осторожно!
Опасность повреждения аппарата!
В результате подачи сетевого питания на неправильные резьбовые клеммы возможно повреждение
блока электроники.
> Подсоединяйте провод подключения к сети только
к соответствующим образом обозначенным клеммам!
> Снимите переднюю часть обшивки аппарата и откиньте впе-
ред распределительную коробку.
19Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
-+789 LN 345
5 Установка
-+789 LN 345
1
2
Рис. 5.9 Открывание задней стенки распределительной коробки
> Отсоедините заднюю крышку распределительной коробки и
откиньте ее вверх.
> Проведите сетевую подводящую линию через кабельные
вводы (1) слева на нижней стороне аппарата.
> Затем проведите сетевую подводящую линию через кабель-
ные вводы (2) в распределительную коробку и укоротите провод до необходимой длины.
Рис. 5.10 Кабелепровод сетевой подводящей линии
> Удалите оболочку с сетевой подводящей линии прибл. на
2 – 3 см и зачистите изоляцию жил.
> Подключите соответствующие соединительные кабели к соот-
ветствующим резьбовым клеммам электроники.
Обеспечьте, чтобы соединительный кабель был
механически прочно закреплен в винтовых клеммах.
i
> Закройте заднюю крышку распределительной коробки и при-
жмите ее, чтобы она зафиксировалась с характерным щелчком.
> Откиньте распределительную коробку вверх и прижмите ее
обоими зажимами справа и слева к боковой обшивке аппарата, чтобы они зафиксировались с характерным щелчком.
> Установите лицевую обшивку.
5.9.2 Подключение регулирующих аппаратов,
принадлежностей и внешних компонентов
установки
Следующие регулирующие аппараты, принадлежности и компоненты установки можно подключать на электронике аппарата
ecoTEC plus: см. табл. 5.1.
Монтаж следует выполнять согласно соответствующему руководству по эксплуатации. Необходимые соединения с электроникой
отопительного аппарата (напр., внешними регуляторами, внешними датчиками и др.) предпринимайте следующим образом:
> Снимите переднюю часть обшивки аппарата и откиньте впе-
ред распределительную коробку.
> Отсоедините заднюю крышку распределительной коробки и
откиньте ее вверх.
20Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
нентов через кабельные вводы (1) слева на нижней стороне
аппарата, см. рис. 5.9.
> Затем проведите соединительные провода через кабельные
вводы (2) в распределительную коробку и укоротите провод
до необходимой длины.
> Удалите оболочку с соединительных проводов прибл. на
2 – 3 см и зачистите изоляцию жил.
> Подключите соединительный кабель согласно табл. 5.1 и
рис. 5.10 к соответствующим резьбовым клеммам электроники.
Осторожно!
Опасность повреждения блока электроники!
b
В результате подачи сетевого питания на неправильные резьбовые клеммы возможно повреждение
блока электроники.
> Не подключите к клеммам 7, 8, 9 сетевое напря-
жение.
Обеспечьте, чтобы соединительный кабель был
механически прочно закреплен в винтовых клеммах.
i
> Если не подключен комнатный/часовой термостат, установить
перемычку между клеммами 3 и 4, если ее нет. Удалите
перемычку, если к клеммам 3 и 4 подключен комнатный или
часовой термостат.
> При подключении погодозависимого регулятора температуры
или регулятора комнатной температуры (постоянное регулирование - соединительные клеммы 7, 8, 9 или на подключении шины) необходимо установить перемычку между клеммами 3 и 4.
> Закройте заднюю крышку распределительной коробки и при-
жмите ее, чтобы она зафиксировалась с характерным щелчком.
> Откиньте распределительную коробку вверх и прижмите ее
обоими зажимами справа и слева к боковой обшивке аппарата, чтобы они зафиксировались с характерным щелчком.
VR 61
(модуль расширения для 1 смесительного конт
VRT 40
(регулятор комнатной температуры)
VRT 30
(регулятор комнатной температуры
230 В)
Дистанционная связьПодключение
vrnetDIALOG 830GSM/GPRS, установка в блок элек-
vrnetDIALOG 840/2Настенная конструкция,
vrnetDIALOG 860/2 (Int)Настенная конструкция,
Табл. 5.1 Регулятор
а)
Настенная конструкция,
2-жильная шина
Установка в блок электроники
(„включай и работай“) или настенную конструкцию,
2-жильная шина
Установка в блок электроники
(„включай и работай“) или настенную конструкцию,
2-жильная шина
Настенная конструкция,
2-жильная шина
Настенная конструкция,
3-жильное соединение с клеммой
7-8-9
2-жильная шина
Настенная конструкция,
3-жильное соединение с клеммой
7-8-9
Настенная конструкция,
3-жильное соединение с клеммой
3-4-5
троники („включай и работай“)
или настенную конструкцию,
2-жильная шина
2-жильная шина,
аналоговая телефонная линия, до 16
аппаратов
2-жильная шина,
GSM/GPRS,
до 16 аппаратов
21Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
5 Установка
5.9.3 Схемы электропроводки
Подключение принадлежности eBUS
Кабельный ствол компактного термомодуля
Подключение модуля-принадлежности
Диагностика посредством eBUS,
vrnetDIALOG
Наруж. датчик
Внеш. датч. под. или отвод. лин.
Кабельный ствол гидравлической системы
Разъем для внешнего
регулятора eBUS
Комнатн. термостат 24 В:
разъем 7, 8 и 9
не двунаправленный
интерфейс (только аналог.)
Сетевое подключение: 230 В/50 Гц
Комнатный термостат 230 В/50 Гц
(переключающий или использовать перемычку)
Отопительный насос
2-ступенчатый насос (штекер с 5 контактами)
Предохранитель 2 A, инерционный
Внимание:
Не подключать сетевое
напряжение!
Опасность разрушения
электроники!
Запальник
Разъем: 230 В
Питание модуля-принадлежности
Рис. 5.11 Схема соединений ecoTEC plus
22Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Установка 5
Датчик темп. подающ.
линии (NTC)
X 20/5 красный
X 20/7 черный
X 20/8 синий
X 20/7 черный
Газовый клапан
X 2/9 черный
X 2/11 красный
X 2/12 зеленый
Датчик темп. отводящ.
линии (NTC)
Термопредохранитель
X 20/18 красный (24 В пост. тока)
X 20/9 синий (земля)
Датчик давления воды
Датчик
расхода
воды
Запальный электрод
X 20/13 черный
X 20/12 черный
Воздуходувка
Штекерное
соединение
X 20/16 синий (земля)
X 20/4 серый (PWM)
X 20/3 черный (сигнал Холла)
X 20/17 красный (24 В пост. тока)
X 2/16 черный A
X 2/7 розовый B
X 2/15 коричневый C
X 2/8 синий D
Клапан переключения по приоритету
Насос
X 2/3 красный (+ 5 В)
X 2/2 черный (земля)
X 2/6 зеленый (сигнал)
X40
X 20
X31
Распределительная коробка
X 2
X41
— +
ШИНА
X 2/4 рыжий
X 2/10 черный
X 2/5 фиолетовы (сигнал)
X 2/1 черный
7 8 9
24 В
L N 3 4 5
230 В
Вторичный
теплообменник
(NTC)
Выход горячей
воды (NTC)
X12
Рис. 5.12 Схема электропроводки ecoTEC plus VUW
23Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
5 Установка
Датчик темп. подающ.
линии (NTC)
X 20/5 красный
X 20/7 черный
X 20/8 синий
X 20/7 черный
Газовый клапан
X 2/10 черный
X 2/14 коричневый
X 2/9 черный
X 2/11 красный
X 2/12 зеленый
Датчик темп. отводящ.
линии (NTC)
Термопредохранитель
X 20/18 красный (24 В пост. тока)
X 20/9 синий (земля)
Контакт горячей
воды C1/C2
Датчик давления воды
Запальный электрод
X 20/13 черный
X 20/12 черный
Воздуходувка
Штекерное
соединение
X 20/16 синий (земля)
X 20/4 серый (PWM)
X 20/3 черный (сигнал Холла)
X 20/17 красный (24 В пост. тока)
X 2/16 черный A
X 2/7 розовый B
X 2/15 коричневый C
X 2/8 синий D
Клапан переключения по приоритету
Насос
X40
X 20
X31
X 2
Распределительная коробка
Рис. 5.13 Схема электропроводки ecoTEC plus VU
X41
7 8 9— +
ШИНА 24 В
X 2/4 рыжий
X 2/10 черный
L N 3 4 5
Соединит.
штекер
щупа
накопителя
(NTC)
230 В
X12
24Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Ввод в эксплуатацию 6
6 Ввод в эксплуатацию
6.1 Заполнение установки
6.1.1 Подготовка греющей воды
Осторожно!
Опасность материального ущерба в результате
b
> Если указанные в следующей таблице предельные значения
не выдерживаются, то Вы должны подготовить греющую воду.
Общая мощность
на нагрев
кВт
< 50< 61)< 31)420,040,02
> 50 и 200
> 200 и 600
> 6000,040,020,040,020,040,02
1) В случае систем с настенными отопительными аппаратами и для систем
с электрическими нагревательными элементами
2) От удельного объёма системы (литры номинального объёма/мощность
на нагрев; в системах с несколькими котлами следует использовать
минимальную мощность на нагрев для одного котла).
Эти данные действительны только до 3-кратного объёма системы для
основной и дополнительной воды. Если объём системы превышает
3-кратный, то воду необходимо обработать точно также, как в случае
превышения указанных в таблице 6.1 предельных значений, согласно
предписаниям VDI (умягчение, удаление солей, стабилизация жёсткости
или удаление шлама).
Таб. 6.1 Ориентировочные значения для греющей воды: жёсткость
обогащения греющей воды непригодными антифризами или антикоррозионными средствами!
Антифризы и антикоррозионные средства могут привести к изменениям уплотнений, шумам в режиме
отопления и, возможно, к другим последующим
повреждениям.
> Не используйте антифризы и антикоррозионные
средства.
воды
Общая жёсткость при минимальной
поверхности нагрева котла
моль/
3
м
> 20 л/кВт
< 50 л/кВт
°Ж
20 л/кВт
°Ж
4231,50,040,02
31,50,040,020,040,02
2)
моль/
3
м
> 50 л/кВт
°Ж
моль/
3
м
6.1.2 Заполнение и обезвоздушивание со стороны
отопления
2
1
Рис. 6.1 Проверка давления наполнения отопительной установки
Аппарат ecoTEC оснащен манометром (1) с цифро-
вым индикатором давления.
i
Даже при выключенном отопительном аппарате
манометр позволяет просто контролировать, достаточно давление наполнения отопительной установки
или нет.
Если отопительный аппарат работает, то при нажатии на кнопку „-“ (2) на дисплее отобразится точное
давление наполнения.
Для безупречной работы отопительной установки манометр (1)
в холодном состоянии установки должен указывать на
темно-серую зону. Это соответствует давлению наполнения
между 1,0 и 2,0 бар/0,1 и 0,2 МПа.
Если установка распространяется на несколько этажей, то на
манометре могут потребоваться большие значения уровня воды в
установке.
> Перед собственно заполнением тщательно промойте отопи-
тельную установку.
25Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
6 Ввод в эксплуатацию
Для обезвоздушивания отопительного аппарата и
отопительной установки используйте диагностиче-
i
1
> Обезвоздушьте все радиаторы.> Для обезвоздушивания используйте диагностическую про-
грамму P.0 (см. раздел 9.2).
> Затем еще раз проверьте давление заполнения установки
(при необх. повторите процесс заполнения).
> Закройте клапан разбора холодной воды и снимите шланг
заполнения.
> Проверьте герметичность всех соединений.
скую программу P.0: аппарат не переходит в режим
отопления, отопительный насос работает прерывисто и поочередно обезвоздушивает отопительный
контур и контур горячей воды, см. раздел 9.2.
(1) на насосе на один-два оборота (аппарат автоматически
обезвоздушивается в режиме непрерывной эксплуатации
посредством быстродействующего воздухоотводчика).
> Откройте все термостатные клапаны установки.> Соедините кран заполнения и опорожнения установки шлан-
гом с клапаном разбора холодной воды.
> Запустите диагностическую программу P.6.
Для заполнения отопительной установки используйте
диагностическую программу P.6: Клапан переключе-
i
i
ния по приоритету перемещается в среднее положение, отопительный насос не работает, а аппарат
переходит в режим отопления, см. раздел 9.2, а
также наклейку по вводу в эксплуатацию на аппарате.
Чтобы избежать эксплуатации аппарата с слишком
маленьким количеством воды и таким путем предотвратить вызванные этим повреждения, аппарат оснащен датчиком давления. Если давление опускается
ниже 0,6 бар/0,06 МПа, он подает сигнал о недостатке давления: на дисплее мигает значение давления.
Если давление опускается ниже 0,3 бар/0,03 МПа,
аппарат выключается. На дисплее появляется сообщение об ошибке F.22. Для повторного ввода аппарата в эксплуатацию сначала необходимо заполнить
установку водой.
6.1.3 Заполнение и обезвоздушивание со стороны
горячей воды (только для аппаратов VUW)
> Откройте запорный клапан холодной воды на аппарате.> Наполните систему горячей воды, открывая при этом точки
разбора горячей воды до тех пор, пока не польется вода.
> Как только во всех точках разбора горячей воды польется
вода, контур горячей воды полностью наполнен и обезвоздушен.
> Медленно откройте клапан разбора холодной воды, а также
кран заполнения отопительной установки и наливайте воду до
тех пор, пока на манометре либо на дисплее не будет достигнуто необходимое давление установки.
> Закройте кран заполнения.
26Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
1
Ввод в эксплуатацию 6
6.1.4 Заполнение сифона конденсационной воды
Опасность!
Опасность отравления отходящими газами!
a
Отходящие газы могут выходить через пустой сифон
конденсата.
> Наполните сифон конденсата водой, чтобы отхо-
дящие газы не могли выходить через сифон.
6.2 Проверка настроек газа
6.2.1 Заводская настройка
На заводе аппарат настроен на значения, приведенные в
таблице 6.2. В некоторых областях требуется адаптация на
месте.
Осторожно!
Функциональное нарушение аппарата!
b
Исполнение аппарата соответствует имеющемуся местному
виду газа:
> Проверьте частичную нагрузку отопления и при необходимо-
сти настройте ее, см. раздел 7.2.1.
Исполнение аппарата не соответствует имеющемуся местному виду газа:
> Произведите перенастройку газа. Затем произведите
настройку газа, как описано ниже.
Проверка количества газа не требуется. Регулировка
выполняется на основе доли CO2 в отходящих газах.
> Перед вводом аппарата в эксплуатацию срав-
ните данные о настроенном виде газа на маркировочной табличке с местным видом газа.
Рис. 6.3 Заполнение сифона конденсационной воды
> Снимите нижнюю часть (1) сифона конденсационной воды,
повернув штыковый затвор против часовой стрелки.
> Заполните нижнюю часть водой, оставив прибл. 10 мм до
верхнего края.
> Снова закрепите нижнюю часть на сифоне конденсационной
воды.
6.2.2 Проверка входного давления (давления истечения
газа)
При проверке входного давления соблюдайте следующий порядок действий:
27Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
6 Ввод в эксплуатацию
> Выведите аппарат из эксплуатации.
1
> Закройте запорный газовый кран аппарата.> Снимите манометр и снова прикрутите уплотнительный
винт (1).> Откройте запорный газовый кран аппарата.> Проверьте уплотнительный винт на герметичность посадки.> Установите лицевую обшивку на место и снова введите аппа-
рат в эксплуатацию.
Если давление подключения находится вне допустимого диапазона, и Вам не удается устранить ошибку, уведомите предприятие газоснабжения и действуйте следующим образом:
> Выведите аппарат из эксплуатации.> Закройте запорный газовый кран аппарата.> Снимите манометр и снова прикрутите уплотнительный
винт (1).> Проверьте уплотнительный винт на герметичность посадки.> Установите лицевую обшивку на место.
Запрещается снова вводить аппарат в эксплуатацию!
2
Рис. 6.4 Измерение давления подключения (давления истечения газа)
> Ослабьте обозначенный надписью „in“ винт измерительного
ниппеля (1) на газовой арматуре.
> Подсоедините цифровой или U-образный манометр (2).> Откройте запорный газовый кран аппарата.> Включите аппарат.> Измерьте давление газа на входе относительно атмосфер-
ного давления.
Опасность!
Опасность для жизни в результате функциональ-
a
ного нарушения!
Недопустимое давление на входе в аппарат может
привести к функциональному нарушению аппарата!
> Вы можете предпринимать настройки только в
том случае, если давление на входе в аппарат
находится в пределах следующего диапазона:
- природный газ G20:
от 1,7 кПа (17 мбар) до 2,5 кПа (25 мбар)
- сжиженный газ G30 и G31:
от 2,5 кПа (25 мбар) до 3,5 кПа (35 мбар)
> Если давление на входе в аппарат находится вне
допустимого диапазона, выведите аппарат из эксплуатации.
6.2.3 Проверка и при необх настройка содержания CO
(настройка коэффициента избытка воздуха)
> Снимите переднюю часть обшивки.> Одновременно нажмите кнопки „+“ и „-“. Активен режим
„Режим полной нагрузки“.
> Подождите не менее 5 минут, пока аппарат не достигнет
рабочей температуры.
2
1
2
3
4
Если давление на входе находится в допустимом диапазоне, продолжите процедуру:
28Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Рис. 6.5 Выполнение измерения CO2 и настройки коэффициента
избытка воздуха (настройка газа)
Ввод в эксплуатацию 6
> Измерьте содержание CO2 на штуцере измерения отходящих
газов (1). Сравните измеренное значение с соответствующим
значением в табл. 6.2.
> Если требуется настройка значения отработанных газов,
ослабьте болт (3) и откиньте воздуховсасывающую трубу (2)
на 90° вперед. Не снимать воздуховсасывающую трубу!
> При необходимости настройте соответствующее значение
отработанных газов (значение со снятой лицевой панелью,
см. таблицу 6.2) вращением болта (4).
- Вращение влево: увеличение содержания CO
- Вращение вправо: уменьшение содержания CO
.
2
.
2
Природный газ Проводите изменения только с
шагом 1/8 оборота и после каждого изменения
i
ждите около 1 минуты, пока не стабилизируется значение.
> После регулировки снова поднимите воздуховсасывающую
трубу.
> Еще раз проверьте содержание CO
.
2
> При необходимости, повторите процесс настройки.> Одновременно нажмите кнопки „+“ и „-“. Режим „Режим пол-
ной нагрузки“ выключается. Выход из режима полной
нагрузки происходит также и в том случае, если Вы в течение
15 минут не нажимаете ни одну из кнопок.
> Снова закрепите воздуховсасывающую трубу болтом (3).> Установите лицевую обшивку на место.
6.3 Проверка функционирования аппарата
После окончания монтажа и настроек газовой арматуры и прежде, чем ввести аппарат в эксплуатацию и передать его пользователю, выполните проверку его работы.
> Введите аппарат в эксплуатацию согласно соответствующему
руководству по эксплуатации.
> Проверьте газовую подводящую линию, систему выпуска
отработанных газов, отопительную установку, а также трубопроводы горячей воды на герметичность.
> Проверьте, безупречно ли произведена установка воздухо-
провода/газоотвода.
> Проверьте перерозжиг и правильность картины пламени
горелки.
> Проверьте функционирование отопления (см. раздел 6.3.1) и
подогрев воды (см. раздел 6.3.2).
> Передайте аппарат пользователю.
Аппарат ecoTEC plus от Vaillant имеет коды состояния, которые
отображают на дисплее эксплуатационное состояние аппарата.
Эксплуатационную проверку режима горячей воды и режима
отопления можно выполнить посредством этих кодов, нажимая
кнопку „i“.
Устанавливаемые значения
CO2 через 5 мин режима полной нагрузки с закрытой лицевой панелью
CO2 через 5 мин режима полной нагрузки со снятой лицевой
панелью
настроено для индекса Воббе
W
0
Табл. 6.2 Параметры газа, настроенные на заводе
Природный
газ H
Допуск
9,2 +/- 1,010,2 +/- 0,5 об.-%
9,0 +/- 1,010,0 +/- 0,5 об.-%
1522,5кВтч/м
Пропан
Допуск
Единицы
измерения
3
Рис. 6.6 Эксплуатационная проверка
6.3.1 Отопление
> Включите аппарат.> Убедитесь в том, что есть запрос на подачу тепла.> Нажмите кнопку „i”, чтобы активировать индикацию состоя-
ния.
Если есть запрос теплоты, аппарат пролистывает индикацию
состояния от „S. 1” до „S. 3”, пока не будет правильно работать
в нормальном режиме эксплуатации, а на дисплее не появится
индикация „S. 4”.
29Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
6 Ввод в эксплуатацию
Рис. 6.7 Индикация на дисплее в режиме отопления
6.3.2 Подогрев воды
> Включите аппарат.> Полностью откройте точку разбора горячей воды.> Нажмите кнопку „i”, чтобы активировать индикацию состоя-
ния.
Если приготовление горячей воды работает правильно, на дисплее появляется индикация „S. 14”.
„S. 24”. Отображенный код состояния дополнительно поясняется текстовой индикацией „ГВС горелка вкл“.
Если Ваш регулятор подключен посредством двух-
жильного кабеля eBUS, установите ручку настройки
i
6.4 Инструктаж пользователя
i
Пользователь отопительной установки должен быть проинструктирован об обращении с ней и ее функционировании. При этом
следует принять следующие меры:
> Передайте пользователю на хранение предназначенные для
него руководства и документацию по аппарату.
> Передайте пользователю инструкцию по эксплуатации и
ответьте на его вопросы.
> Укажите пользователю на правила по технике безопасности,
которые он должен строго соблюдать.
> Обратите его внимание на то, что инструкции должны оста-
ваться вблизи устройства.
температуры горячей воды на максимально возможную температуру. Настройте расчетную температуру для Вашего водонагревателя на регуляторе.
По завершении монтажа приклейте на переднюю
панель прилагаемую к аппарату наклейку
арт. № 835 593 на языке пользователя.
Рис. 6.8 Индикация на дисплее при подогреве воды
6.3.3 Нагрев водонагревателя
> Включите аппарат и присоединенный емкостной водонагре-
ватель.
> Убедитель, что термостат водонагревателя подает запрос
теплоты.
> Нажмите кнопку „i”. Если водонагреватель нагревается пра-
вильно, на дисплее появляется код состояния
Опасность!
Опасность травмирования и/или материального
a
Инструктаж по пользованию отопительной установкой
> Проинформируйте пользователя о принятых мерах по подаче
воздуха для сжигания топлива и отводу продуктов сгорания.
Особое внимание обратите на то, что их запрещается изменять.
> Проинструктируйте пользователя по контролю уровня воды/
давления наполнения установки, а также о мерах по доливанию и обезвоздушиванию отопительной установки при необходимости.
> Обратите внимание пользователя на правильную (экономич-
ную) настройку температуры, регулирующих устройств и термостатных клапанов.
> Укажите пользователю на необходимость ежегодного прове-
дения осмотров и технического обслуживания устройства.
Порекомендуйте заключить договор на техобслуживание.
ущерба по причине неподходящих условий эксплуатации!
> Эксплуатировать аппарат
- для ввода в эксплуатацию
- в целях проверки
- в продолжительном режиме
допускается только с закрытой передней панелью
и с полностью смонтированной и закрытой системой дымоходов/воздуховодов.
30Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Адаптация к отопительной установке 7
7 Адаптация к отопительной установке
Аппараты ecoTEC plus оснащены цифровой информационноаналитической системой.
7.1 Выбор и настройка параметров
+
В режиме диагностики Вы можете изменять различные параметры, чтобы адаптировать отопительный аппарат к отопительной
установке.
В таблице 7.1 представлены только те пункты диагностики, которые Вы можете изменять. Все другие диагностические точки требуются для диагностики и устранения сбоев (см. главу 9).
На основании следующего описания Вы можете выбрать соответствующие параметры системы:
> Одновременно нажмите кнопки „i“ и „+“.
На дисплее появляется „d. 0“.
> Кнопкой „+“ или „–“ выполните перелистывание до требуе-
мого номера диагностики.
> Нажмите кнопку „i“.
На дисплее появляется соответствующая диагностическая информация.
> При необходимости измените значение кнопками „+“ и „–“
„i“ нажатой прибл. 5 секунд, пока индикация не перестанет
мигать.
Вы можете выйти из режима диагностики следующим образом:
> Одновременно нажмите кнопки „i“ и „+“ или приблизительно
4 минуты не нажимайте ни одну из кнопок.
~ 5 s
+
На дисплее снова появляется текущая температура подающей
линии отопления.
7.2 Обзор настраиваемых параметров установки
Следующие параметры можно настроить для адаптации аппарата к отопительной установке и к требованиям заказчика:
В последнюю колонку Вы можете внести настройки
после того, как установили параметры, определяе-
i
мые характеристиками установки.
ункты диагностики d.17, d.19, d.71 и d.84 находятся
на 2-м уровне диагностики, см. раздел 9.1.2
i
Рис. 7.1 Настройка параметров
31Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
7 Адаптация к отопительной установке
Индикация ЗначениеНастраиваемые значения
d. 0Частичная нагрузка отопления
d. 1Время выбега насоса в режиме отопления
d. 2Макс. время блокировки отопления при темпе-
d.17Переключение регулирования подающей/отво-
d.18Режим работы насоса (выбег)0 = выбег, 1 = непрерывно, 2 = зима0
d.19Режимы работы 2-ступенчатого отопительного
d.71Расчетное значение макс. температуры
d.84Индикация техобслуживания: Часы до следую-
ecoTEC plus VU OE 246/3-5
ecoTEC plus VU OE 306/3-5
ecoTEC plus VU OE 376/3-5
ecoTEC plus VUW OE 236/3-5
ecoTEC plus VUW OE 296/3-5
ecoTEC plus VUW OE 346/3-5
(запускается после завершения запроса на
подачу тепла)
0 = подача - ступень 1, горячая вода либо отопление - сту-
пень 2, отвод - ступень 1
1 = подача - ступень 1, горячая вода - ступень 2, отопле-
ние - ступень 1, отвод - ступень 1
2 = как 1, однако отопление зависит от d. 0 (заводская
настройка)
3 = всегда ступень 2
от 40 до 85 °C75 °C
0 - 3000 с и „-“
(300 соответствует 3000 ч, „-“ = деактивировано)
Заводская
настройка
24 кВт
30 кВт
37 кВт
19 кВт
24 кВт
30 кВт
2
-
Настройка, определяемая характеристиками установки
Табл. 7.1 Настраиваемые параметры
7.2.1 Настройка частичной нагрузки отопления
аппараты со стороны завода настроены на максимально возможную тепловую нагрузку. В пункте диагностики „d. 0“ Вы
можете настроить значение, которое соответствует мощности
аппарата в кВт.
7.2.2 Настройка времени выбега и режима работы
насоса
Время выбега насоса в режиме отопления со стороны завода
установлено на 5 минут. В пункте диагностики „d. 1“ его можно
настроить в диапазоне от двух до 60 минут. В пункте диагностики
„d.18“ Вы можете настроить другие параметры выбега насоса.
С выбегом: После завершения запроса на отопление встроенный отопительный насос имеет время выбега, настроенное в „d. 1“.
Непрерывно: Встроенный отопительный насос включается, если
ручка настройки температуры подающей линии отопления не
повернута до упора влево, и запрос на подачу тепла активирован внешним регулятором.
Зима: Встроенный отопительный насос включается, если ручка
настройки температуры подающей линии отопления не повернута до упора влево.
7.2.3 Настройка максимальной температуры подающей
линии
Максимальная температура подающей линии в режиме отопления со стороны завода настроена на 75 °C. Ее можно настроить
в пункте диагностики „d.71“ в диапазоне от 40 до 85 °C.
7.2.4 Настройка регулировки температуры отводящей
линии
При подключении аппарата к напольному отоплению можно
переставить регулировку температуры в пункте диагностики
„d.17“ с регулировки температуры подающей линии (заводская
настройка) на регулировку температуры отводящей линии.
7.2.5 Настройка времени блокировки горелки
Чтобы избежать частого включения и выключения горелки
(потери энергии), после каждого выключения она электронным
образом блокируется („блокировка против повторного включения“).
Время блокировки горелки активируется только для режима отопления. Режим подогрева воды во время блокировки горелки не
влияет на блок временных функций.
Соответствующее время блокировки может быть адаптировано к
условиям работы отопительной установки. Со стороны завода
время блокировки горелки установлено на 20 минут. В пункте
диагностики „d. 2“ от двух до 60 минут. Соответственно эффек-
32Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
тивное время блокировки рассчитывается на основе текущей
расчетной температуры подающей линии и установленного максимального времени блокировки горелки.
Нажатием главного выключателя аппарата можно сбросить или
стереть настройки блока временных функций. Оставшееся после
отключения регулятором в режиме отопления время блокировки
горелки можно посмотреть в пункте диагностики „d.67“.
Соответственно эффективное время блокировки горелки в зависимости от расчтеной температуры подающей линии и от максимального установленного времени блокировки см. в таблице
7.2.
Настроенное максимальное время блокировки горелки [мин]
1 5 1015202530354045505560
7.2.6 Подогрев холодной водопроводной воды по
солнечному принципу
аппарат ecoTEC VCW может подогревать холодную водопроводную воду, предварительно нагретую по солнечному принципу.
При этом она автоматически подогревается в зависимости от
настроенного расчтеной температуры бытовой воды и температуры предварительного нагретой холодной водопроводной воды.
Чтобы можно было использовать этой функцию, ее следует деактивировать в системе диагностики в пункте „d.58“. Для этого
выберите „d.58“ = 1.
При этом минимально настраиваемое расчтеная температура
бытовой воды дополнительно ограничивается 60 °C (возможный
диапазон настройки 60 °C - 65 °C), чтобы сохранялась защита
от легионелл.
Со стороны строения между отопительным аппара-
том и водоразборной точкой следует установить тер-
i
мостатический смесительный клапан, чтобы,
во-первых, минимизировать колебания температуры
горячей воды на выходе, а, во-вторых, обеспечить
защиту от ошпаривания. В аппаратах с интегрированным регулятором расхода его следует заменить
специальной версией для высоких температур воды.
b
Осторожно!
Опасность повреждения вытекающей водой!
В случае использования аппарата в гелиоустановках
для догревания горячей воды (d.58 настроено на 1
или 2), температура на присоединительном
патрубке холодной воды аппарата (соединённом с
выходом горячей воды накопителя гелиоустановки)
не должна превышать 70 °C.
> Установите перед и после аппарата термостати-
ческие смесительные клапаны.
33Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
7 Адаптация к отопительной установке
7.2.7 Определение периодичности техобслуживания/
индикация техобслуживания
Электроника аппарата ecoTEC plus позволяет Вам устанавливать
интервалы техобслуживания аппарата. Эта функция служит для
того, чтобы через определенное, устанавливаемое число часов
эксплуатации горелки подать сообщение о необходимости проведения техобслуживания отопительного аппарата.
Сообщение о техобслуживании SEr отображается по истечении
установленных часов эксплуатации горелки на дисплее ecoTEC
plus попеременно с текущей температурой подающей линии.
Индикация MAIN появляется на дисплее регулятора eBUS (принадлежность).
Расход тепла
5,0 кВт
10,0 кВт
15,0 кВт
20,0 кВт
25,0 кВт
Табл. 7.3 Ориентировочные значения часов эксплуатации
Часы эксплуатации горелки до следующего осмотра/техобслуживания (в зависимости от типа установки)
1.050 ч
1.150 ч
1.500 ч
1.600 ч
1.800 ч
1.900 ч
2.600 ч
2.700 ч
2800 ч
2.900 ч
В пункте диагностики „d.84“ можно настроить часы эксплуатации до следующего техобслуживания. Ориентировочные значения для этого см. в таблице 7.3; эти значения соответствуют приблизительно году эксплуатации аппарата.
Часы эксплуатации устанавливаются в диапазоне от 0 до 3000 ч
с шагом в десять часов.
Если в пункте диагностики „d.84“ ввести не числовое значение, а
символ „–“, то функция „Индикация техобслуживания“ не
активна.
7.2.8 Настройка мощности насоса
Мощность 2-ступенчатого насоса можно автоматически адаптировать к потребностям отопительной установки. При необх.
измените настройку зависящего от режима работы числа оборотов насоса в пункте диагностики „d.19“ (возможности
настройки см. в табл. 7.1).
Величина остаточного напора насоса в зависимости от
настройки перепускного клапана представлена на рис. 7.2.
]
400
300
мбар/hPa
[
200
100
0
Величина остаточной подачи
Рис. 7.2 Характеристика насоса VUW/VU, до 37 кВт
]
мбар/hPa
[
личина остаточной подачи
Рис. 7.3 Характеристика насоса VU, 37 кВт
0200 400600800 1000 12001600
400
300
200
100
0
0 200 400 600 800 1000 1200 1600
1-я ступень
1-я ступень
2-я ступень
2-я ступень
1400
Подача [л/ч
1800
Подача [л/ч
1800 1400
2000
]
]
По истечении установленных часов эксплуатации
необходимо заново ввести периодичность техобслу-
i
живания в режиме диагностики.
34Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
7.3 Настройка перепускного клапана
В аппараты встроен перепускной клапан.
Давление настраивается в диапазоне между 170 и 350 мбар.
Предварительно установлено прибл. 250 мбар (среднее положение). За оборот установочного винта давление изменяется
прибл. на 10 мбар. Вращением вправо давление повышается, а
вращением влево понижается.
1
Адаптация к отопительной установке 7
Рис. 7.4 Настройка перепускного клапана
> Отрегулируйте давление на установочном винте (1).
Положение установочного винта
До упора вправо (полностью повернут вниз)
Среднее положение
(5 оборотов влево)
Из среднего положения
еще 5 оборотов влево
Табл. 7.4 Установочные значения для перепускного клапана (величина
напора)
Давление
(мбар)
Примечание/применение
Если радиаторы при заводской
350
настройке нагреваются неправильно
250Заводская настройка
Если появляются шумы в радиато-
170
рах или радиаторных клапанах
35Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
8 Осмотр и техобслуживание
8 Осмотр и техобслуживание
8.1 Периодичность осмотров и техобслуживания
Надлежащие, регулярные осмотры и техобслуживание (рекомендуется раз в год, техобслуживания обязательно проводить
каждые 2 года), а также исключительное использование оригинальных запчастей имеют решающее значение для бесперебойной работы и долгого срока службы Вашего аппарата ecoTEC
plus от Vaillant.
Опасность!
Опасность травмирования и материального
a
Поэтому мы рекомендуем заключить договор о проверках и техническом обслуживании.
Проверки служат для определения действительного состояния
аппарата и сравнения его с требуемым состоянием. Это производится путем измерения, контроля и наблюдения.
Техобслуживание требуется для устранения возможных отклонений действительного состояния от требуемого. Обычно это происходит за счет очистки, настройки и при необх. замены отдельных компонентов, подверженных износу.
Рекомендуется ежегодное выполнение осмотра аппарата
ecoTEC plus от Vaillant.
За счет запроса данных в системе диагностики, простой визуальной проверки и измерения коэффициента избытка воздуха
можно быстро и экономно выполнить осмотр, не демонтируя
детали.
Как показывает опыт, при нормальных условиях эксплуатации
выполнение ежегодных очистных работ на горелке и теплообменниках не требуется. Такие интервалы техобслуживания (как
минимум раз в каждые 2 года) и его объем определяются специалистом на основе установленного при осмотре состояния аппарата.
Все работы по осмотру и техобслуживанию выполняются в
последовательности, указанной в табл. 8.1.
8.2 Общие указания по осмотру и техобслуживанию
ущерба в результате ненадлежащего технического обслуживания и ремонта!
Невыполнение техобслуживания и ненадлежащее
техобслуживание может негативно сказаться на эксплуатационной безопасности аппарата.
> Осмотр, техобслуживание и ремонт допускается
выполнять только сертифицированному фирмой
Vaillant специалисту.
– в разделе „сервисные центры“ на сайте http://www.vaillant.ru.
Указания по технике безопасности
Если необходимо проведение работ по осмотру и
техобслуживанию при включенном главном выключа-
i
e
Перед работами по техническому обслуживанию всегда выполняйте следующие операции:
> Выключите главный выключатель.> Отсоедините аппарат от электросети, вытащив сетевой ште-
кер или отключив напряжение с помощью разъединительного
устройства с раствором контактов не менее 3 мм (например,
предохранителей или силовых выключателей).
> Закройте запорный газовый кран.> Закройте подающую и отводящую линии отопления, а также
впускной клапан холодной воды.
> Снимите лицевую обшивку аппарата.
После окончания работ по техническому обслуживанию всегда
выполняйте следующие операции:
> Откройте подающую и отводящую линии отопления, а также
впускной клапан холодной воды.
> При необх. снова заполните аппарат со стороны отопитель-
ной воды до давления 1,0 - 2,0 бар и обезвоздушьте отопи-
тельную установку.
> Откройте запорный газовый кран.> Снова соедините аппарат с электросетью и включите главный
выключатель.
> Проверьте аппарат на предмет газо- и водонепроницаемо-
сти.
> При необходимости еще раз заполните и обезвоздушьте ото-
теле, то на это указывается при описании работы по
техобслуживанию.
Опасность!
Опасность для жизни в результате поражения
током на токоведущих разъёмах!
Питающие клеммы аппарата постоянно находятся
под напряжением, в том числе при выключенном
основном выключателе.
> Перед началом работ на аппарате всегда отклю-
чайте подвод тока к аппарату и предотвратите
несанкционированное повторное включение!
Для длительного обеспечения всех функций аппарата Vaillant и
для того, чтобы не изменять допущенное к эксплуатации серийное состояние, при проверках, работах по техническому обслуживанию и уходу разрешается использовать только оригинальные запасные части Vaillant!
Ознакомиться с имеющимися оригинальными запасными деталями Vaillant вы можете
– у своего оптового дилера (каталог запасных деталей в печат-
ной форме или на компакт-диске);
36Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
рр
р
у
Осмотр и техобслуживание 8
проводится:
№ рабочий шаг
Проверить герметичность и крепление системы отвода воздуха/продуктов сгорания, при необходимости,
1
2 Закрыть подачу газа и сервисные краны, отсоединить аппарат от электросетиX
3 Демонтаж компактного термомодуляX
4 Очистка интегрального конденсационного теплообменникаX
5 Проверить горелку на загрязнениеX
6 Монтаж компактного термомодуля. Заменить уплотнения!X
7
8 Проверить общее состояние аппарата, удалить общие загрязненияXX
9 Проверить правильность крепления штекерных электросоединений, при необх. исправитьXX
10 Проверить давление на входе расширительного бака, при необх. долить водыXX
11 Очистить и заполнить сифон конденсационной водыXX
12 Очистка каналов слива конденсата в аппаратеX
13 Открыть подачу газа и сервисные краны, включить аппаратX
14
15
16 Проверить работу розжига и горелкиXX
17
18 Проверить настройку газа аппарата, при необходимости, отрегулировать заново и запротоколироватьX
> Закрепите шланг в точке опорожнения установки.> Опустите свободный конец шланга в подходящую точку слива.> Убедитесь в том, что сервисные краны отопительного аппа-
рата открыты.
> Откройте кран опорожнения.
> Откройте воздуховыпускные клапаны на радиаторах.
Начните с расположенного выше всех радиатора и продолжайте в направлении сверху вниз.
> После того, как вода вытекла, снова закройте воздуховыпуск-
ные клапаны радиаторов и кран опорожнения.
37Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
8 Осмотр и техобслуживание
8.4 Техобслуживание компактного термомодуля
8.4.1 Демонтаж компактного термомодуля
Компактный термомодуль состоит из воздуходувки с
регулировкой частоты вращения, составной арматуры газа/
воздуха, подачи газа (смесительная труба) к дутьевой горелке с
предварительным смешением, а также непосредственно горелки
с предварительным смешением. Эти четыре узла образуют
компактный термомодуль.
Опасность!
Опасность ошпаривания и ожога от горячих ком-
a
При демонтаже соблюдайте следующий порядок действий:
> Выключите главный выключатель аппарата.> Отсоедините аппарат от электросети.> Закройте подачу газа к аппарату.> Закройте сервисные краны на аппарате.> Снимите лицевую обшивку аппарата.> Откиньте крышку распределительной коробки.
понентов!
Компактный термомодуль, а также все водопроводные детали представляют собой опасность ожогов
и ошпаривания.
> Перед тем как приступить к работам, дайте ком-
понентам остыть.
a
4
5
6
Опасность!
Опасность взрыва в результате утечки газа!
Гофрированная газовая труба может быть повреждена при демонтаже и, в результате этого стать
негерметичной.
> Не подвешивайте компактный термомодуль к гиб-
кой гофрированной газовой трубе.
> Не подвешивайте грузы к гофрированной газовой
трубе.
10
9
1
2
3
Рис. 8.1 Демонтаж воздуховсасывающей трубы
> Удалите болт (2) и снимите воздуховсасывающую трубу (1)
со всасывающего штуцера.
> Отсоедините подводящую линию газа (3) на газовом клапане.
Предохраните гофрированную газовую трубу от перекручивания, удерживания трубу на поверхности для ключа при
ослаблении накидной гайки.
7
Рис. 8.2 Демонтаж компактного термомодуля
> Вытащите оба штекера запального (5) и заземляющего прово-
дов (6) из запального электрода.
> Снимите кабель (8) на двигателе вентилятора и кабель (7) на
газовой арматуре.
> Ослабьте четыре гайки (4).> Снимите весь компактный термомодуль (9) с интегрального
конденсационного теплообменника (10).
> После демонтажа горелки проверьте интегральный конденса-
ционный теплообменник на наличие повреждений и загрязне-
ний и при необходимости выполните очистку деталей
согласно следующим разделам.
8
38Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
сационного теплообменника (4) стандартной уксусной эссенцией. Затем промойте водой. Вода вытекает из теплообменника через сифон конденсационной воды.
> Прибл. через 20 минут воздействия смойте растворенные
загрязнения сильной струей воды. Старайтесь не направлять
струю воды прямо на изолирующую поверхность (2) с обратной стороны теплообменника.
отворачивания или подтягивания винтов!
Первичный теплообменник может быть
повреждён!
> Четыре винта (1) не допускается ни отворачивать,
ни подтягивать.
1
2
3
4
Рис. 8.5 Замена уплотнения дверцы горелки
> Установите новое уплотнение (1) в дверцу горелки.
39Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
8 Осмотр и техобслуживание
Опасность!
Возможные травмы и материальный ущерб в
a
4
результате воздействия горячих отходящих газов!
Если Вы не замените уплотнение и самостопорящиеся гайки на дверце горелки, то могут выходить горячие отходящие газы, что может привести к травмам и
материальному ущербу.
> После каждого вскрытия дверцы горелки (напри-
мер, при техобслуживании) меняйте уплотнение
(1) и самостопорящиеся гайки на дверце
горелки.
> Меняйте изолирующий слой на дверце горелки,
если на нём имеются признаки повреждений
(артикул 210 734).
1
2
3
10
Рис. 8.7 Подсоединение газовой подводящей линии
5
6
7
Рис. 8.6 Монтаж компактного термомодуля
> Вставьте компактный термомодуль (9) в интегральный конден-
сационный теплообменник (10).
> Прочно затяните четыре гайки (4) накрест так, чтобы дверца
горелки равномерна прилегала к упорным поверхностям.
> Вставьте запальный (5) и заземляющий провода (6).> Вставьте кабели (8) на двигателе вентилятора и кабель (7) на
газовой арматуре.
9
> Подсоедините подающую линию газа (3) с новым уплотне-
нием к газовой арматуре. При этом используйте для удерживания поверхность для ключа на подвижной подающей линии
газа.
8
11
Рис. 8.8 Проверка газонепроницаемости
Опасность!
Опасность отравления и пожара в результате
a
утечки газа!
Газ может выходить через негерметичности в патрубках подключения газа.
> Проверьте герметичность газового тракта на
патрубках подключения газа (3) и (11 ) с помощью аэрозоля для поиска утечек! (Рис. 8.7 и 8.8).
> Насадите воздуховсасывающую трубу на всасывающий шту-
цер и закрепите ее стопорным болтом (2), см. рис. 8.7.
40Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
1
Осмотр и техобслуживание 8
8.5 Фильтр на входе холодной воды (только аппараты
VUW)
На входе холодной воды аппарата находится фильтр, требующий очистки при выполнении работ по техосблуживанию.
1
2
Рис. 8.9 Демонтаж фильтра на входе холодной воды
> Отсоедините аппарат от электросети, как это описано в 8.2.> Закройте впускной клапан холодной воды и опорожните
аппарат со стороны горячей воды.
> Ослабьте на аппарате сервисный кран (1) подводящей линии
холодной воды.
> Ослабьте гайки (2) на корпусе аппарата.
8.6 Очистка сифона конденсационной воды
Рис. 8.11 Очистка сифона конденсационной воды
Опасность!
Опасность отравления
a
отходящими газами!
Отходящие газы могут выходить
через пустой сифон конденсата.
> Наполните сифон конденсата водой, чтобы отхо-
дящие газы не могли выходить через сифон.
3
2
Рис. 8.10 Демонтаж колена трубы с фильтром холодной воды
> Снимите переднюю часть обшивки аппарата и откиньте блок
электроники вперед.
> Ослабьте накидные гайки (3) и проходную муфту (1). > Извлеките колено трубы (2) из аппарата.> Промойте колено трубы под струей воды против направления
потока.
> Установите колено трубы с очищенным фильтром на место.> Все время используйте новые уплотнения.
1
> Снимите нижнюю часть (1) сифона конденсационной воды,
повернув штыковый затвор против часовой стрелки.
> Очистите нижнюю часть сифона, промыв ее водой.> Заполните нижнюю часть водой, оставив прибл. 10 мм до
верхнего края.
> Снова закрепите нижнюю часть на сифоне конденсационной
воды.
8.7 Проверка давления подключения (давления
истечения газа)
Чтобы проверить давление подключения, действуйте так, как описано в разделе 6.2.2.
8.8 Пробная эксплуатация
После окончания работ по техническому обслуживанию выполните следующие проверки:
> Введите аппарат в эксплуатацию согласно соответствующему
руководству по эксплуатации.
41Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
8 Осмотр и техобслуживание
Рис. 8.12 Эксплуатационная проверка
> Проверьте аппарат на герметичность со стороны газа и воды.> Проверьте герметичность и прочность крепления системы
дымоходов/воздуховодов.
> Проверьте перерозжиг и правильность картины пламени
горелки.
> Проверьте функционирование отопления (см. раздел 6.3.1) и
подогрев воды (см. раздел 6.3.2).
> Запротоколируйте выполненный осмотр/техобслуживание на
предусмотренном для этого бланке договора на проведение
осмотров либо техобслуживания.
42Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
р
р
регу
фу
р
у
р
Устранение неисправностей 9
9 Устранение неисправностей
Если Вы хотите обратиться к гарантийно-
консультационной службе фирмы Vaillant или сер-
i
9.1 Диагностика
9.1.1 Коды состояния
Коды состояния, которые отображаются на дисплее, дают Вам
информацию о текущем эксплуатационном состоянии аппарата.
Индикацию кодов состояния Вы можете вызвать следующим
образом:
Рис. 9.1 Дисплейная индикация кодов состояния
> Нажмите кнопку „i”.
На дисплее появляется код состояния, например, S.4, что
означает „Режим горелки - отопление“.
Отключить индикацию кодов состояния Вы можете следующим
образом:
> Нажмите кнопку „i”
или
> В течение 4 минут не нажимайте ни одну из кнопок.> На дисплее снова появляется текущее давление наполнения
отопительной установки.
висному партнеру фирмы Vaillant, то, по возможности, назовите указываемый код ошибки (F.xx) и
состояние аппарата (S.xx).
Индикация Значение
Режим отопления:
S. 0Нет расхода тепла
S. 1Запуск вентилятора
S. 2Предварительный запуск водяного насоса
S. 3Процесс розжига
S. 4Режим горелки
S. 5Выбег вентилятора и водяного насоса
S. 6Выбег вентилятора
S. 7Выбег водяного насоса
S. 8Блокировка горелки после режима отопления
Режим го
Режим теплого пуска (только VUW)/
нагрев накопителя горячей воды (только VU):
П
Табл. 9.1 Коды состояния
ячей воды (только VUW):
S. 10Выключатель горячей воды вкл
S. 11Запуск вентилятора
S. 13Процесс розжига
S. 14Режим горелки
S. 15Выбег вентилятора и водяного насоса
S. 16Выбег вентилятора
S. 17Выбег водяного насоса
S. 20Активна функция теплого пуска
S. 21Запуск вентилятора
S. 22Предварительный запуск водяного насоса
S. 23Процесс розжига
S. 24Режим горелки
S. 25Выбег вентилятора и водяного насоса
S. 26Выбег вентилятора
S. 27Выбег водяного насоса
S. 28Блокировка горелки после режима теплого пуска (подавле-
очие:
S. 30Комнатный термостат блокирует режим отопления (клемма
S. 31Активен летний режим, или отсутствует запрос на подачу
S. 32Активна защита от замерзания теплообменника, т.к. отклоне-
S. 34Активен режим морозозащиты
S. 36Расчетное значение регулятора непрерывного управления
S. 41Давление воды > 2,9 бар/0,29 МПа
S. 42Ответный сигнал заслонки отработанных газов блокирует
S. 52Давление воды > 2,9 бар/0,29 МПа
S. 53Аппарат находится в фазе времени ожидания блокировки
S. 54Аппарат находится в фазе времени ожидания функции блоки-
S. 96Происходит тестирование датчика отводящей линии, запросы
S. 97Происходит тестирование датчика давления воды, запросы
S. 98Происходит тестирование датчика подающей/отводящей
ние тактов)
3-4 разомкнута)
тепла от
ние числа оборотов слишком большое. аппарат ожидает
нкцию блокирования работы
< 20 °C, т.е. внешний регулирующий аппарат блокирует
ежим отопления (клемма 7-8-9)
режим горелки (только в сочетании с принадлежностью), или
неисправен конденсатный насос, блокируется запрос на
подач
модуляции/функции блокирования работы из-за недостатка
воды (слишком большая
рования работы из-за недостатка воды (температурный градиент)
на отопление блокированы
на отопление блокированы
линии, запросы на отопление блокированы
лятора eBUS
тепла
азница между подачей и отводом)
43Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
9 Устранение неисправностей
9.1.2 Коды диагностики
В режиме диагностики Вы можете изменять определенные параметры или вызывать дальнейшую информацию.
Диагностическая информация разделена на два уровня диагностики. 2-ой уровень диагностики доступен только после ввода
пароля.
Осторожно!
Возможный материальный ущерб в результате
b
1-ый уровень диагностики
> Одновременно нажмите кнопки „i“ и „+“.
На дисплее появляется „d. 0“.
ненадлежащего обращения!
Ненадлежащие настройки на 2-ом уровне диагностики могут привести к повреждениям в системе отопления.
> Вы можете использовать доступ ко 2-му уровню
диагностики только если Вы сертифицированный
фирмой Vaillant специалист.
> Кнопками „+“ или „–“ пролистайте до требуемого номера
диагностики 1-ого уровня диагностики (см. табл. 9.2).
> Нажмите кнопку „i“.
44Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
р
р
Устранение неисправностей 9
ИндикацияЗначениеИндикационные/настраиваемые значения
d. 0Частичная нагрузка отопленияНастраиваемая частичная нагрузка отопления в кВт
d. 1Время выбега водяного насоса для режима отопления2 - 60 минут (заводская настройка: 5)
d. 2Макс. время блокировки отопления при температуре подаю-
d. 3Измеренное значение температуры горячей воды на выходе
d. 4Измеренное значение датчика теплого пуска (только для VUW)
d. 5Расчетная температура подающей линии (или расчетная темпе-
d. 6Расчетная температура горячей воды35 - 65 °C
d. 7Расчетная температура теплого пуска (только для VUW plus)
d. 8Комнатный термостат к клеммам 3-40 = комнатный термостат открыт (нет запроса на подачу тепла)
d. 9Расчетная температура подающей линии от внешнего аналого-
d.10Состояние внутреннего отопительного насоса1 = вкл, 0 = выкл
d.11Состояние внешнего отопительного насосаот 1 до 100 = вкл, 0 = выкл
d.12Насос нагрева накопителя (посредством модуля-
d.13Циркуляционный насос горячей воды (посредством модуля-
d.22Запрос горячей воды1 = вкл, 0 = выкл
d.23Летний режим (отопление вкл/выкл)1 = отопление вкл, 0 = отопление выкл (летний режим)
d.25Разблокировка нагрева накопителя/нагрева горячей воды
d.30Сигнал управления для обоих газовых клапанов1 = вкл, 0 = выкл
d.33Расчетное значение частоты вращения вентиляторав об./мин/10
d.34Фактическое значение частоты вращения воздуходувкив об./мин/10
d.35Положение клапана переключения по приоритету0 = отопление; 100 = горячая вода; 40 = среднее положение
d.36Датчик расхода горячей водыв л/мин
d.40Температура подающей линииФактическое значение в °C
d.41Температура отводящей линииФактическое значение в °C
d.44Оцифрованное ионизационное напряжениеДиапазон индикации 0 - 102, >80 пламя отсутствует, <40 хорошая картина
щей линии 20 °C
(только для VUW plus)
Измеренное значение для щупа накопителя (только для VU)
ратура отводящей линии, если настроена регулировка отводящей линии)
Расчетная температура воды в накопителе (только для VU)
вого регулятора к клемме 7-8-9/eBUS
п
инадлежности)
п
инадлежности)
посредством регулятора eBUS
(заводская настройка: макс. мощность)
2 - 60 минут (заводская настройка: 20)
в °C
в °C
в °C, макс. настроенное в d.71 значение
ограничено регулятором eBUS, если подключен
40 - 65 °C
15 °C в левом упоре, затем 40 - 70 °C
1 = комнатный термостат закрыт (запрос на подачу тепла)
в °C, минимум от внешн. расчетного значения электронной шины и расчет-
ного значения клеммы 7
от 1 до 100 = вкл, 0 = выкл
от 1 до 100 = вкл, 0 = выкл
1 = да, 0 = нет
пламени
Табл. 9.2 Коды диагностики 1-ого уровень диагностики
На дисплее появляется соответствующая диагностическая информация.
> При необходимости измените значение кнопками „+“ и „–“
„i“ нажатой прибл. 5 секунд, пока индикация не перестанет
мигать.
Вы можете выйти из режима диагностики следующим образом:
> Одновременно нажмите кнопки „i“ и „+“
или
> В течение 4 минут не нажимайте ни одну из кнопок.
На дисплее снова появляется текущая температура подающей
линии отопления.
45Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
9 Устранение неисправностей
Индикация ЗначениеИндикационные/настраиваемые значения
d.47Наружная температура (с погодозависимым регулятором
Vaillant)
d.67Оставшееся время блокировки горелкив минутах
d.76Вариант аппарата (особый номер аппарата)от 00 до 99
d.90Состояние цифрового регулятора1 = распознан, 0 = не распознан (адрес электронной шины <=10)
d.91Состояние DCF при подключенном наружном датчике с прием-
ником DCF77
d.97Активация 2-ого уровень диагностикиПароль: 17
Табл. 9.2 Коды диагностики 1-ого уровня диагностики (продолжение)
2-ой уровень диагностики
> Пролистайте, как описано выше, в 1-ом уровне диагностики
до номера диагностики „d.97“.> Измените отображенное значение на „17“ (пароль) и сохра-
Фактическое значение в °C
0 = нет приема, 1 = прием, 2 = синхронизировано, 3 = действительно
Если Вы в течение 4 минут после выхода из 2-ого
уровня диагностики нажимаете кнопки „i“ и „+“, то
i
без повторного ввода пароля снова попадаете
напрямую на 2-ой уровень диагностики.
ните его.
Теперь Вы на 2-ом уровне диагностики, отображается вся
информация 1-ого уровня диагностики (см. табл. 9.2) и 2-ого
уровня диагностики (см. табл. 9.3).
Пролистывание и изменение значения, а также завершение
режима диагностики осуществляется так же, как на 1-ом уровне
диагностики.
Индикация ЗначениеИндикационные/настраиваемые значения
d.17Переключение регулирования подающей/отводящей линий
отопления
d.18Режим работы насоса (выбег)0 = выбег, 1 = непрерывно, 2 = зима (заводская настройка: 0)
d.19Режимы работы 2-ступенчатого отопительного насоса0 = подача - ступень 1, горячая вода либо отопление - ступень 2,
d.20Максимальное настраиваемое значение для расчтеного значе-
ния накопителя (только аппараты VU)
d.27Переключение реле 1 на модуль-принадлежность1 = циркуляционный насос (заводская настройка)
d.28Переключение реле 2 на модуль-принадлежность1 = циркуляционный насос
d.50Отклонение минимального числа оборотовв об./мин/10, диапазон настройки: от 0 до 300
d.51Отклонение максимального числа оборотовв об./мин/10, диапазон настройки: от -99 до 0
d.58Активация солнечного подогрева холодной водопроводной
воды для VUW; Повышение минимальной расчетной температуры холодной водопроводной воды
Табл. 9.3 Коды диагностики 2-ого уровня диагностики
0 = подача, 1 = отвод (заводская настройка: 0)
отвод - ступень 1
1 = подача - ступень 1, горячая вода - ступень 2, отопление - ступень
1, отвод - ступень 1
2 = как 1, однако отопление зависит от d. 0 (заводская настройка)
3 = всегда ступень 2
Диапазон настройки: 50 °C - 70 °C (заводская настройка: 65 °C)
температуры холодной водопроводной воды: 60°C - 65°C)
46Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
р
регулир
р
р
Устранение неисправностей 9
Индикация ЗначениеИндикационные/настраиваемые значения
d.60Число выключений ограничителем температурыЧисло
d.61Число сбоев топочного автоматаЧисло безуспешных розжигов в последней попытке
d.64Среднее время розжигав секундах
d.65Максимальное время розжигав секундах
d.68Число безуспешных розжигов в 1-ой попыткеЧисло
d.69Число безуспешных розжигов в 2-ой попыткеЧисло
d.70Настройка положения клапана переключения по приоритету0 = нормальный режим (заводская настройка)
d.71Расчетное значение макс. температуры подающей линии
d.72Время выбега насоса после теплого пуска (только VUW) или
d.73Отклонение расчетного значения теплого пуска (только VUW)Диапазон настройки: -15 K - +5 K (заводская настройка: 0 K)
d.75Максимальное время нагрева накопителя горячей воды без
d.77Частичная нагрузка при нагреве накопителя (ограничение
d.78Расчетное значение макс. температуры подающей линии в
d.80Часы эксплуатации - отоплениев ч
d.81Часы эксплуатации на подогрев водыв ч
d.82Циклы переключения в режиме отопленияЧисло/1001) (3 соответствует 300)
d.83Циклы переключения в режиме горячей водыЧисло/100
d.84Индикация техобслуживания: Часы до следующего техобслужи-
d.93Настройка варианта аппарата DSN Диапазон настройки: от 0 до 99
d.96Заводская настройка1 = возврат настраиваемого параметра на заводскую настройку
1)
Для кодов диагностики 80 - 83 сохраняются 5-значные числовые значения. При выборе, напр., d.80 отображаются только первые две цифры числового
значения (напр., 10). Нажатием „i“ индикация переключается на последние три цифры (напр., 947). Число часов эксплуатации отопления на этом примере составляет 10947 ч. Повторным нажатием „i“ индикация переключается обратно на вызванный пункт диагностики.
отопления
после нагрева накопителя горячей воды с электронным регули-
ованием посредством C1-C2 (только VU)
собственной
нагрева накопителя, только VU)
ежиме нагрева накопителя (только VU)
вания
овки (только VU)
1 = среднее положение
2 = длительное положение отопления
Диапазон настройки в °C: от 40 до 85 (заводская настройка: 75)
Диапазон настройки в секундах: 0, 10, 20 - 600
только для VUW: заводская настройка: 80
только для VU: заводская настройка: 300
Диапазон настройки в кВт: зависит от отопительного аппарата (заводская
настройка: макс. мощность)
Диапазон настройки в ° C: 55 - 90 (заводская настройка: 80)
Табл. 9.3 Коды диагностики 2-ого уровня диагностики (продолжение)
9.1.3 Коды ошибок
При возникновении ошибок коды ошибок вытесняют любую другую индикацию.
При одновременном появлении нескольких неисправностей
соответствующие коды ошибок появляются попеременно прибл.
на две секунды.
9.1.4 Накопитель ошибок
В накопителе ошибок аппарата запоминаются последние десять
из возникших ошибок.
> Одновременно нажмите кнопки „i“ и „-“.> Кнопкой „+“ пролистайте назад записи накопителя ошибок.
Вы можете выйти из индикации накопителя ошибок следующим
образом:
> Нажмите кнопку „i“
или
> В течение 4 минут не нажимайте ни одну из кнопок.
На дисплее снова появляется текущая температура подающей
линии отопления.
47Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
р
р
рпу
р
р
9 Устранение неисправностей
КодЗначениеПричина
F. 0Размыкание датчика температуры подающей линии (NTC)Неисправен NTC, неисправен кабель NTC, неисправно штекерное соедине-
F. 1Размыкание датчика температуры отводящей линии (NTC)Неисправен NTC, неисправен кабель NTC, неисправно штекерное соедине-
F.10Короткое замыкание датчика температуры подающей линииНа штекере датчика замыкание на корпус, короткое замыкание в кабельном
F.11Короткое замыкание на датчике температуры отводящей линии На штекере датчика замыкание на корпус, короткое замыкание в кабельном
F.13Короткое замыкание на датчике температуры накопителяНа штекере датчика замыкание на корпус, короткое замыкание в кабельном
F.20Сработал предохранительный ограничитель температурыТермически неправильно подсоединен или неисправен датчик подающей
F.22Сухой ходСлишком мало воды в аппарате, неисправен датчик давления воды, неиспра-
F.23Недостаток воды, слишком большая разница температур между
датчиками подающей и отводящей линий
F.24Недостаток воды, слишком быстрое повышение температурыНасос блокирован, недостаточная мощность насоса, воздух в аппарате,
F.25Размыкание в кабельном стволе компактного термомодуляПоврежден кабельный ствол компактного термомодуля
F.27Посторонний светНеисправно реле контроля пламени
F.28Аппарат не включается: попытки розжига во время пуска безу-
спешны
F.29Пламя гаснет во время работы, а последующие попытки розжига
F.64Ошибка электроники/датчикаКороткое замыкание датчика подающей или отводящей линий, или неис-
F.65Слишком высокая температура электроникиЭлектроника перегрета из-за внешних воздействий, электроника неисправна
F.67Входной сигнал аппарата контроля пламени находится вне диа-
пазона (0 или 5 В)
F.70Отсутствует действующий вариант аппарата для дисплея и/или
электроники
F.71Датчик подающей линии показывает постоянное значениеНеисп
F.72Ошибка датчика подающей и/или отводящей линийНеисправен датчик подающей и/или отводящей линий (слишком большие
F.73Сигнал датчика давления воды в неправильном диапазоне (слиш-
ком низкий)
F.74Сигнал датчика давления воды в неправильном диапазоне (слиш-
ком высокий)
F.75Не распознается скачка давления при включении насосаНеисправен датчик давления воды и/или насос
F.76Сработала защита от перегрева первичного теплообменникаНеисправен кабель или кабельные соединения плавкого предохранителя в
F.77Конденсатный насос или ответный сигнал от модуля-
принадлежности отопления
conОтсутствует связь с платойОшибка связи между дисплеем и платой в распределительной коробке
ние на NTC, неисправно штекерное соединение электроники
ние на NTC, неисправно штекерное соединение электроники
стволе, датчик неисп
стволе, датчик неисп
стволе, датчик неисправен
линии, аппарат не отключается
вен кабель насоса или датчика давления воды, заблокирован или неисправен насос, слишком маленькая мощность насоса
Насос блокирован или неисправен, слишком маленькая мощность насоса,
перепутан датчик подающей и отводящей линий
слишком маленькое давление установки
Ошибка в линии подачи газа, например:
- неисправен газовый счетчик или реле контроля давления газа
Подача газа временно прервана, неправильное заземление аппарата
чик Холла неисправен, ошибка в кабельном стволе, неисправна электроника
питания на ней с различной полярностью
клапанам, неисправны газовые клапаны (короткое замыкание/замыкание на
ко
с в катушках), неисправна электроника
правна электроника
Неисправна электроника
Случай запчастей: Одновременно заменены дисплей и электроника, а вариант аппарата заново не настроен
авен датчик подающей линии
допуски)
Разомкнут провод датчика давления воды, на нем короткое замыкание в 0 В
или неисправен датчик давления воды
На проводе датчика давления воды короткое замыкание в 5 В/24 В или внутренняя ошибка в датчике давления воды
Воздух в отопительной системе
Слишком мало воды в аппарате; проверить регулируемый байпас; подсоеди-
асширительный бак на отводящей линии
нить
первичном теплообменнике, или первичный теплообменник неисправен
Неисправен конденсатный насос, или сработал ответный сигнал заглушки
отработанных газов
авен
авен
Табл. 9.4 Коды ошибок
48Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
9.2 Диагностические программы
> 5 s
~6 min
~6 min
мин.
мин.
Путем активирования различных диагностических программ
можно активировать специальные функции на аппарате.
Детальную информацию о них см. в следующей
Табл. 9.5.
> Диагностические программы P.0 - P.6 активируются нажатием
„Сеть ВКЛ“ и одновременным удерживанием в течение 5
секунд кнопки „+“. На дисплее появляется индикация „P.0“.
> Нажатием кнопки „+“ производится возрастающий отсчет
номеров диагностических программ.
> Теперь нажатием кнопки „i“ аппарат вводится в эксплуата-
цию, и запускается диагностическая программа.
Индикация Значение
P.0Диагностическая программа обезвоздушивание: Отопитель-
ный контур и контур горячей воды (VUW) либо контур накопителя (VU) обезвоздушиваются посредством автоматического воздуховыпускного клапана (колпачок автоматического
воздуховыпускного клапана должен быть ослаблен).
P.1Диагностическая программа, при которой аппарат после
успешного розжига эксплуатируется в режиме полной
нагрузки.
P.2Диагностическая программа, при которой аппарат после
успешного розжига эксплуатируется с минимальным количеством газа (количество газа для разжигания).
P.5Функция тестирования для предохранительного ограничения
температуры (ПОТ): Горелка включается с максимальной
мощностью, температурный регулятор отключается, таким
образом, горелка греет до тех пор, пока программное обеспечение ПОТ не сработает по достижении температуры
ПОТ на датчиках подающей и отводящей линий.
P.6Программа заполнения:
Клапан переключения по приоритету передвигается в среднее положение. Горелка и насос отключаются.
Табл. 9.5 Диагностические программы
Устранение неисправностей 9
Рис. 9.2 Активация диагностических программ
Рис. 9.3 Выбор номера диагностической программы
Рис. 9.4 Запуск диагностической программы
Рис. 9.5 Индикация на дисплее программы обезвоздушивания
Рис. 9.3 Индикация на дисплее программы заполнения
> Диагностические программы могут быть завершены одновре-
менным нажатием кнопок „i“ и „+“. Диагностические программы завершаются и в том случае, если Вы в течение 15
минут не нажимаете ни одну из кнопок.
49Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
10 Замена конструктивных узлов
10 Замена конструктивных узлов
Работы, указанные далее в этом разделе, должны выполняться
только квалифицированным специалистом.
> Для ремонтных работ используйте только оригинальные запча-
сти.
> Убедитесь в правильности монтажа деталей, а также в соблю-
дении их исходного положения и выравнивания.
1
10.1 Указания по технике безопасности
Для своей собственной безопасности и во избежание повреждений аппарата при каждой замене конструктивных узлов соблюдайте следующие указания по технике безопасности.
> Выведите аппарат из эксплуатации.
Опасность!
Опасность для жизни в результате поражения
e
> Закройте сервисные краны в подводящей линии газа, а также
в подводящей и отводящей линиях отопления.
> Закройте сервисный кран в подводящей линии холодной
воды.
> Слейте воду из устройства, если Вы хотите заменить его водо-
проводящие детали!
> Следите за тем, чтобы вода не капала на токоведущие кон-
структивные узлы (напр., распределительную коробку)!
> Используйте только новые уплотнения и кольца круглого сече-
ния!
> После окончания работ выполните проверку на предмет газо-
непроницаемости, а также эксплуатационную проверку (см.
раздел 8.8)!
током на токоведущих разъёмах!
Питающие клеммы аппарата постоянно находятся
под напряжением, в том числе при выключенном
основном выключателе.
> Перед началом работ на аппарате всегда отклю-
чайте подвод тока к аппарату и предотвратите
несанкционированное повторное включение!
Рис. 10.1 Замена горелки
> Ослабьте 4 болта (1) на горелке и снимите ее.> Монтируйте новую горелку с новым уплотнением. Просле-
дите за тем, чтобы выступ окошка горелки попал на уплотнение в выемку в горелке.
> Снова монтируйте компактный термомодуль, как описано в
разделе 8.4.4.
> После окончания работ выполните проверку на предмет газо-
непроницаемости, а также эксплуатационную проверку (см.
раздел 8.8)!
10.3 Замена воздуходувки или газовой арматуры
Опасность!
Опасность травмирования и/или материального
a
ущерба в результате непринятия во внимание
указаний по технике безопасности!
> Перед заменой деталей учтите указания по тех-
нике безопасности, описанные в разделе 10.1.
10.2 Замена горелки
Опасность!
Опасность травмирования и/или материального
a
> Демонтируйте компактный термомодуль, как описано в раз-
деле 8.4.1.
50Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
ущерба в результате непринятия во внимание
указаний по технике безопасности!
> Перед заменой деталей учтите указания по тех-
нике безопасности, описанные в разделе 10.1.
Замена конструктивных узлов 10
Осторожно!
Возможный материальный ущерб в результате
b
1
> Привинтите воздуходувку к газовой арматуре. Используйте
новые уплотнения.
2
4
3
> Монтируйте весь узел газовая арматура/воздуходувка в
обратном порядке.
> После окончания работ выполните проверку на предмет газо-
непроницаемости, а также эксплуатационную проверку (см.
раздел 8.8)!
10.4 Замена расширительного бака
ненадлежащего монтажа!
Газовая арматура и вентилятор могут быть повреждены в результате неправильного монтажа.
> Монтируйте газовую арматуру и воздуходувку в
таком же положении относительно друг друга, в
каком они были монтированы раньше.
Рис. 10.2 Демонтаж воздуходувки с газовой арматурой
> Отсоедините аппарат от электросети, как это описано в 10.1,
и закройте сервисный кран в подводящей линии газа.
> Снимите воздуховсасывающую трубу (рис. 8.1, поз. 1).> Ослабьте подводящую линию газа на газовой арматуре
(рис. 8.1, поз. 3).> Вытащите штекер (4) из газовой арматуры.> Вытащите штекер (3) из платы вентилятора.> Ослабьте три болта (2) на компактном термомодуле (1).> Снимите весь узел газовая арматура/воздуходувка.
5
Рис. 10.3 Резьбовое соединение газовая арматура/воздуходувка
> Ослабьте оба крепежных болта (5) на газовой арматуре и
снимите воздуходувку с газовой арматуры.
> Замените неисправную деталь.
Опасность!
Опасность травмирования и/или материального
a
> Отсоедините аппарат от электросети, как это описано в 10.1,
и закройте сервисный кран в подводящей линии газа.
> Закройте сервисные краны в подающей и отводящей линиях
отопления и опорожните аппарат.
ущерба в результате непринятия во внимание
указаний по технике безопасности!
> Перед заменой деталей учтите указания по тех-
нике безопасности, описанные в разделе 10.1.
51Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
10 Замена конструктивных узлов
10.5 Замена первичного теплообменника
Опасность!
Опасность травмирования и/или материального
a
1
ущерба в результате непринятия во внимание
указаний по технике безопасности!
> Перед заменой деталей учтите указания по тех-
нике безопасности, описанные в разделе 10.1.
Рис. 10.4 Замена расширительного бака
> Отсоедините резьбовое соединение трубопровода (4) с ниж-
ней стороны расширительного бака.
> Удалите оба болта (1) на крепежной пластине (2) и снимите
ее.
> Выдвиньте расширительный бак (3) вперед из отопительного
аппарата.
> Вставьте в аппарат новый расширительный бак.> Вложите новое уплотнение и снова подсоедините трубопро-
вод на расширительном баке.
> Снова закрепите крепежную пластину.> Проверьте давление в расширительном баке
(минимум 0,75 бар).
При необходимости подгоните давление к статической
высоте отопительной установки.
> Заполните и обезвоздушьте отопительную установку.> После окончания работ выполните проверку на предмет
водонепроницаемости, а также эксплуатационную проверку
(см. раздел 8.8)!
2
3
4
> Отсоедините аппарат от электросети, как это описано в 10.1,
и закройте сервисный кран в подводящей линии газа.
> Закройте сервисные краны в подающей и отводящей линиях
отопления и опорожните аппарат.
> Демонтируйте компактный термомодуль, как описано в 8.4.1.> Извлеките трубопровод конденсата, идущий к сифону,
из первичного теплообменника.
1
2
Рис. 10.5 Замена первичного теплообменника
> Снимите скобы (1) и (2) и ослабьте патрубки отводящей и
подводящей линий на первичном теплообменнике.
> Удалите четыре болта (3) на держателе первичного теплооб-
менника.
3
52Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Замена конструктивных узлов 10
4
1
2
3
Рис. 10.6 Крепление первичного теплообменника
> Разъедините штекерное соединение (2) термопредохранителя
в первичном теплообменнике.
> Удалите три болта (3) на держателе первичного теплообмен-
ника.
> Поверните держатель и заклепку (1) в сторону, потяните пер-
вичный теплообменник вниз и вправо и извлеките его из аппарата.
> Монтируйте новый первичный теплообменник в обратной
последовательности, а также замените уплотнения.
Осторожно!
Возможный материальный ущерб в результате
b
> После монтажа нового первичного теплообменника запол-
ните и опорожните аппарат, а при необх. и установку.
> После окончания работ выполните проверку на предмет газо-
и водонепроницаемости, а также эксплуатационную про-
верку (см. раздел 8.8)!
10.6 Замена электроники и дисплея
a
смазывания уплотнений консистентной смазкой!
Консистентная смазка на основе минеральных
масел может повредить уплотнения. Поэтому смазывать уплотнения консистентной смазкой не допускается.
> При необходимости для облегчения монтажа
используйте исключительно воду или обычное
жидкое мыло.
> Вставьте патрубки подающей и обратной линий
до упора в первичный теплообменник и проследите за правильной посадкой скоб на патрубках
подающей и обратной линии.
Опасность!
Опасность травмирования и/или материального
ущерба в результате непринятия во внимание
указаний по технике безопасности!
> Перед заменой деталей учтите указания по тех-
нике безопасности, описанные в разделе 10.1.
b
Осторожно!
Возможный материальный ущерб в результате
отворачивания или подтягивания винтов!
Первичный теплообменник может быть
повреждён!
> Четыре винта (1) не допускается ни отворачивать,
ни подтягивать.
> Соблюдайте руководства по монтажу и установке, которые
прилагаются к запчастям.
Замена дисплея или электроники
При замене только одного из двух компонентов подгон параметров происходит автоматически. Новый компонент при включении аппарата принимает заранее настроенные параметры незамененных компонентов.
Замена дисплея и электроники
При замене обоих компонентов (в случае запчастей) после
включения аппарат переходит в состояние Сбой и отображает
сообщение об ошибке „F.70“.
> На втором уровне диагностики в пункте диагностики „d.93“
введите номер варианта аппарата согласно таблице 10.1
(см. раздел 9.1.2).
Теперь электроника настроена на тип аппарата, и параметры
всех настраиваемых пунктов диагностики соответствуют заводским настройкам.
53Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
10 Замена конструктивных узлов
Тип аппарата
ecoTEC plus VU OE 246/3-53
ecoTEC plus VU OE 306/3-54
ecoTEC plus VU OE 376/3-55
ecoTEC plus VUW OE 236/3-56
ecoTEC plus VUW OE 296/3-517
ecoTEC plus VUW OE 346/3-518
Табл. 10.1 Номера вариантов аппаратов
Номер варианта
аппарата
54Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Гарантия и сервисная служба 11
11 Гарантия и сервисная служба
11.1 Гарантия завода-изготовителя. Беларусь.
1. Гарантия предоставляется на оговоренные в инструкции для
каждого конкретного прибора технические характеристики.
2. Срок гарантии завода-изготовителя:
- 12 месяцев со дня ввода оборудования в эксплуатацию, но не
более 18 месяцев со дня покупки товара;
- при условии подписания сервисного договора между Пользователем и сервис- партнером по окончанию первого года гарантии - 24 месяца со дня ввода оборудования в эксплуатацию, но
не более 30 месяцев со дня покупки товара; при обязательном
соблюдении следующих условий:
а) оборудование куплено у официальных поставщиков Vaillant в
стране, где будет осуществляться установка оборудования;
б) ввод в эксплуатацию и обслуживание оборудования проводится уполномоченными Vaillant организациями, имеющими действующие местные разрешения и лицензии (охрана труда, газовая служба, пожарная безопасность и т.д.);
в) были соблюдены все предписания, описанные в технической
документации Vaillant для конкретного прибора.
3. Выполнение гарантийных обязательств, предусмотренных действующим законодательством той местности, где был приобретен
аппарат производства фирмы Vaillant, осуществляют сервисные
организации, уполномоченные Vaillant, или фирменный сервис
Vaillant, имеющие действующие местные разрешения и лицензии
(охрана труда, газовая служба, пожарная безопасность и т.д.).
4. Гарантийный срок на замененные после истечения гарантийного срока узлы, агрегаты и запасные части составляет 6 месяцев. В результате ремонта или замены узлов и агрегатов гарантийный срок на изделие в целом не обновляется.
5. Гарантийные требования удовлетворяются путем ремонта или
замены изделия по решению уполномоченной Vaillant организации.
6. Узлы и агрегаты, которые были заменены на исправные, являются собственностью Vaillant и передаются уполномоченной
организации.
7. Обязательно применение оригинальных принадлежностей
(трубы для подвода воздуха и/или отвода продуктов сгорания,
регуляторы, и т.д.), запасных частей;
8. Претензии на удовлетворение гарантийных обязательств не
принимаются, если:
а) сделаны самостоятельно, или неуполномоченными особами,
изменения в оборудовании, подводке газа, приточного воздуха,
воды и электроэнергии, вентиляции, на дымоходах, строительные
изменения в зоне установки оборудования;
б) оборудование было повреждено при транспортировке или
ненадлежащем хранении;
в) при несоблюдении инструкции по правилам монтажа, и эксплуатации оборудования;
г) работа осуществляется при давлении воды свыше 10 бар (для
водонагревателей);
д) параметры напряжения электросети не соответствуют местным
нормам;
е) ущерб вызван несоблюдением государственных технических
стандартов и норм;
ж) ущерб вызван попаданием инородных предметов в элементы
оборудования;
з) применяются неоригинальные принадлежности и/или запасные части.
9. Уполномоченные организации осуществляют безвозмездный
ремонт, если возникшие недостатки не вызваны причинами, указанными в пункте 7, и делают соответствующие записи в гарантийном талоне.
11.2 Гарантия завода-изготовителя. Россия.
Действующие условия гарантии завода-изготовителя Вы найдёте
в приложенном к Вашему аппарату паспорте изделия.
11.3 Гарантийное и сервисное обслуживание
Актуальную информацию по организациям, осуществляющим
гарантийное и сервисное обслуживание продукции Vaillant, Вы
можете получить по телефону “горячей линии” и по телефону
представительства фирмы Vaillant, указанным на обратной стороне обложки инструкции. Смотрите также информацию на
Интернет-сайте.
55Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
12 Вторичное использование и утилизация
12 Вторичное использование и утилизация
Как газовый настенный отопительный аппарат, так и транспортировочная упаковка состоят большей частью из материалов, которые можно подвергнуть вторичной переработке.
Аппарат
Газовый настенный отопительный аппарат, также как и принадлежности не относятся к бытовому мусору. Проследите за тем,
чтобы старый аппарат и, при необх., имеющиеся принадлежности были подвергнуты надлежащей утилизации.
Упаковка
Утилизацию транспортировочной упаковки производит специализированное предприятие, производившее монтаж.
Пожалуйста, соблюдайте установленные законом
действующие национальные предписания.
i
56Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Технические данные 13
13 Технические данные
Описание аппарата
Диапазон номинальной тепловой нагрузки Р при 40/30 °CкВт9,4-26,010,8-32,412,9-40,1
Диапазон номинальной тепловой нагрузки Р при 50/30 °CкВт9,3-25,510,6-31,812,7-39,3
Диапазон номинальной тепловой нагрузки Р при 60/40 °CкВт9,0-24,710,3-30,912,3-38,1
Диапазон номинальной тепловой нагрузки Р при 80/60 °CкВт8,7-24,010,0-30,012,0-37,0
Максимальная тепловая нагрузка при нагреве накопителякВт24,530,637,8
Максимальная тепловая нагрузка со стороны отоплениякВт24,530,637,8
Минимальная тепловая нагрузкакВт8,910,212,2
Диапазон настройки мощности отоплениякВт9 - 2410-3012 - 37
Отопление
Макс. температура подающей линии°C85
Диапазон настройки макс. температуры подающей линии
(заводская настройка 75 °C)
Допустимое общее избыточное давлениебар/МПа3/0,3
Расход циркуляционной воды (относит. ∆T = 20 K)л/мин103212901591
Количество конденсата прибл. (значение pH 3,5-4,0)
в режиме отопления 50 °C подача/30°C отвод
Величина остаточного напора насоса (при номинальном расходе циркуляционной воды)
Общие данные
Подсоединение газа ммØ 15
Патрубок отопления дюймG 3/4
Патрубки холодной и горячей воды со стороны аппаратадюймG 1/2
Штуцер отработанных газовмм
Давление подключения (давление истечения газа) природного
газа, G20
Давление подключения (давление истечения газа) пропана,
G31
Значение подсоединения 15 °C и 1013 мбар/гПа
(при необх. относительно подогрева воды) G20
G31
Массовый расход отработанных газов мин./макс.г/с4,2/11,24,8/13,95,7/17,1
Температура отработанных газов мин./макс.°C40/7540/8340/70
Допуск патрубка отработанных газов -B23, B33, C13, C33, C43, C53, C83
Стандартная производительность относительно настройки на
номинальную тепловую мощность
(согласно DIN 4702, часть 8) при 75/60 °C
при 40/30 °C
КПД 30 %%108
Класс NOx -5
Размеры аппарата (В x Ш x Г)мм720 x440 x335720 x440 x369720x440x403
Монтажный вес прибл.кг3738
ЭлектроподключениеВ~/Гц230/50
Встроенный предохранитель -2 A, инерционный
Потребление электромощности макс.Вт100105155
Вид защиты -IP X4 D
Знак контроля/регистрационный № -CE-0085BP0420
Табл. 13.1 Технические данные VU
Единицы
измерения
°C30-85
л/ч2,22,73,8
мбар/гПа250150
мбар/гПа13 – 20
мбар/гПа30
м3/ч
кг/ч
%
%
ecoTEC plus
VU OE 246/3-5
Ø 60/100 (концентрический),
опционально Ø 80/125 (концентрический)
2,6
1,9
ecoTEC plus
VU OE 306/3-5
3,2
2,38
107
109
ecoTEC plus
VU OE 376/3-5
Ø 80/125 (концентриче-
ский)
4,0
2,94
57Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
13 Технические данные
Описание аппарата
Диапазон номинальной тепловой нагрузки Р при 40/30 °CкВт7,2-20,69,8-26,010,8-32,4
Диапазон номинальной тепловой нагрузки Р при 50/30 °CкВт7,1-20,29,6-25,510,6-31,8
Диапазон номинальной тепловой нагрузки Р при 60/40 °CкВт6,9-19,69,3-24,710,3-30,9
Диапазон номинальной тепловой нагрузки Р при 80/60 °CкВт6,7-19,09,0-24,010,0-30,0
Мощность горячей водыкВт232934
Максимальная тепловая нагрузка при подогреве холодной водо-
проводной воды
Максимальная тепловая нагрузка со стороны отоплениякВт19,424,530,6
Минимальная тепловая нагрузкакВт6,89,210,2
Отопление
Макс. температура подающей линии°C85
Диапазон настройки макс. температуры подающей линии
(заводская настройка 75 °C)
Допустимое общее избыточное давлениебар/МПа3/0,3
Расход циркуляционной воды (относит. ∆T = 20 K)л/мин81710321290
Количество конденсата прибл. (значение pH 3,5-4,0)
в режиме отопления 50 °C подача/30°C отвод
Величина остаточного напора насоса (при номинальном расходе циркуляционной воды)
Режим горячей воды
Минимальный расход водыл/мин1,5
Расход воды (при ∆T = 35 K)л/мин9,411,913,9
Расход воды (при ∆T = 30 K)л/мин11,013,916,2
Допустимое избыточное давлениебар/МПа10/0,1
Требуемое давление подключениябар/МПа0,35/0,035
Диапазон температур горячей воды на выходе°C35-65
Общие данные
Подсоединение газа ммØ 15
Патрубок отопления дюймG 3/4
Патрубки холодной и горячей воды со стороны аппаратадюймG 3/4
Штуцер отработанных газовмм
Давление подключения (давление истечения газа) природного
газа, G20
Давление подключения (давление истечения газа) пропана, G31 мбар/гПа30
Значение подсоединения 15 °C и 1013 мбар
(при необх. относительно подогрева воды) G20
G31
Массовый расход отработанных газов мин./макс.г/с3,2/10,74,4/13,44,7/15,7
Температура отработанных газов мин./макс.°C40/7540/7940/85
Допуск патрубка отработанных газов -B23, B33, C13, C33, C43, C53, C83
Стандартная производительность относительно настройки на
номинальную тепловую мощность
(согласно DIN 4702, часть 8) при 75/60 °C
при 40/30 °C
КПД 30 %%108
Класс NOx -5
Размеры аппарата (В x Ш x Г)мм720 x440 x335720 x440 x369
Монтажный вес прибл.кг373941
ЭлектроподключениеВ~/Гц230/50
Встроенный предохранитель -2 A, инерционный
Потребление электромощности макс.Вт110110
Вид защиты -IP X4 D
Знак контроля/регистрационный № -CE-0085BP0420
Единицы
измерения
кВт23,529,634,7
°C30 - 85
л/ч1,92,23,1
мбар/гПа250200
мбар/гПа13 – 20
3
м
/ч
кг/ч
%
%
ecoTEC plus
VUW OE 236/3-5
опционально Ø 80/125 (концентрический)
2,5
1,82
ecoTEC plus
VUW OE 296/3-5
Ø 60/100 (концентрический),
3,1
2,30
107
109
ecoTEC plus
VUW OE 346/3-5
3,7
2,70
Табл. 13.2 Технические данные VUW
58Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
14 Приложение
Приложение 14
Рис. 14.1 Заявление о соответствии стандартам ЕС
59Руководство по установке и техническому обслуживанию ecoTEC plus 0020050886_04
Поставщик
Производитель
0020050886_04 BYRU 102011 – С правом на изменения
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.