Us robotics USR997933 Installation Guide

10/100/1000 Mbps 8-Port Switch
Installation Guide
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guida per l’installazione
Installatiegids
Guía de instalación Manual de Instalação Installationshandbok
Příručka pro rychlou instalaci
Gyors telepítési útmutató
Instrukcja szybkiej instalacji
Руководство по установке
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu
R24.0577.00
rev 1.0 1/2006
Contents
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Čeština . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
angielski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

English

Installation

Package Contents:
- 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch - Quick Installation Guide - CD-ROM
- Switching power adapter with 3 blades - Wall mounting kit
LEDS Color - Action Function
Power Solid Blue Receiving power
Off Not receiving power
1-8
(Each LED corresponds with a LAN port on the back)
Solid Blue 1000 Mbps LAN link connection Blinking Blue Sending and receiving data at 1000 Mbps Solid Green 100 Mbps LAN link connection Blinking Green Sending and receiving data at 100 Mbps Solid Orange 10 Mbps LAN link connection Blinking Orange Sending and receiving data at 10 Mbps Off No link or connection
Port Function
LAN Ports 1 through 8 Used to connect Ethernet devices to the 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch 12V DC For the power adapter of the 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch
Before You Begin
Note: For more information, you can also refer to the Support section of the USRobotics Web site:
http://www.usr.com/support
Note: Your model number is 7933. It is important that you have your serial number written
down before you install the 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch. You can find your serial number on the bottom label of the 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch and on the side of the package. If you ever need to call our Technical Support department, you will need this number to receive assistance.
1
Step 1. Slide the standard power plug for your country on to the power adapter. Apply enough pressure to cause a click and firmly seat the plug. The power adapter must be unplugged when you attach the plug.
Europe
UK
North America
Step 2. Connect the power cord to the 12VDC port on the switch and plug the power adapter into a standard power outlet.
Step 3. Connect your 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch to your Ethernet­ready device.
2
Congratulations! The installation of your USRobotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch is
complete. As connections are established with the 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, the corresponding LED lights will turn on. Repeat this step as needed for up to seven additional devices.
This is one of many possible configurations.
Note: For networking information, refer to the documentation for your operating system.
Register your product online at http://www.usr.com/productreg
Wall Mounting the 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch
The switch has openings for easy wall mounting. You can mount the switch to the wall with two metal brackets and two anchored screws, as shown in the following illustration:
Wall Mounting Screw Diagram
120mm
3
Wall Mounting Instructions
1. Insert the two wall screws in to the wall.
Note: Do not insert the two wall screws completely to the wall. There should be a 1.5mm to
2.0mm gap between the wall and the head of the screws. If the rubber feet are placed on the switch, additional clearance may be needed.
2. Fasten the mounting clips to the switch.
3. Position the mounting clips on the switch over the wall screws and slide the switch down on
to the wall screws.

Troubleshooting

My 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch is properly connected to my Ethernet­ready device but my connection speed is slow.
Possible Solution:
Verify that your network adapter and/or additional Ethernet-ready device supports 1000 Mbps. You may be using a 10/100 Mbps device. A blinking orange light indicates you are receiving and transmitting data at 10 Mbps. A blinking green light indicates you are receiving and transmitting data at 100 Mbps. A blinking blue light indicates you are receiving and transmitting data at 1000 Mbps. To achieve 1000 Mbps speeds, replace any 10/100 Mbps devices you are using with 1000 Mbps devices.
Possible Solution:
Verify you are using a known and reliable RJ-45 Category 5 Ethernet cable. An old or unreliable RJ­45 Category 5 Ethernet cable could diminish your link quality. It may be necessary to replace your RJ-45 Category 5 Ethernet cable.
Possible Solution:
The length of your Ethernet cable between your 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch and your workstation or computer should not exceed 328 feet.
Possible Solution:
Some power sources with strong electromagnetic fields may also be causing interference.
4
Are You Still Having Problems?
1. Go to the Support section of the USRobotics Web site: http://www.usr.com Many of the most common difficulties users experience have been addressed in the FAQ and Troubleshooting Web pages for your specific product. The model number for the 10/100/1000
Mbps 8-Port Switch is 7933. You may need to know this to obtain information on the USRobotics Web site.
2. Call the USRobotics Technical Support Department Technical questions about USRobotics products can also be answered by technical support
specialists.
Country Webmail Voice Support Hours
U.S. www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 8:00 A.M.–6:00 P.M., M–F, Central Canada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 8:00 A.M.–6:00 P.M., M–F, Central Austria www.usr.com/emailsupport/de +43 07 110 900 116 08:00–18:00, M–F Belgium (Flemish) www.usr.com/emailsupport/bn +32 07 023 3545 08:00–18:00, M–F Belgium (French) www.usr.com/emailsupport/be +32 07 023 3546 08:00–18:00, M–F Czech Republic www.usr.com/emailsupport/cz Denmark www.usr.com/emailsupport /ea +45 70 10 4030 08:00–18:00, M–F Finland www.usr.com/emailsupport/ea +358 98 171 0015 08:00–18:00, M–F France www.usr.com/emailsupport/fr +33 082 5070 693 08:00–18:00, M–F Germany www.usr.com/emailsupport/de +49 0180 567 1548 08:00–18:00, M–F Hungary www.usr.com/emailsupport/hu +49 0180 567 1548 09:00–17:00, M–F Ireland www.usr.com/emailsupport/uk +353 1890 252 130 08:00–18:00, M–F Italy www.usr.com/emailsupport/it +39 848 80 9903 08:00–18:00, M–F Luxembourg www.usr.com/emailsupport/be +352 342 080 8318 08:00–18:00, M–F Middle East/Africa www.usr.com/emailsupport/me +44 870 844 4546 09:00–17:00, M–F Netherlands www.usr.com/emailsupport/bn +31 (0) 900 202 5857 08:00–18:00, M–F Norway www.usr.com/emailsupport/ea +47 23 50 0097 08:00–18:00, M–F Poland www.usr.com/emailsupport/pl Portugal www.usr.com/emailsupport/pt +351 (0) 21 415 4034 08:00–18:00, M–F Russia www.usr.com/emailsupport/ru +7 8 800 200 200 1 10:00–18:00, M-F Spain www.usr.com/emailsupport/es +34 902 11 7964 08:00–18:00, M–F Sweden www.usr.com/emailsupport/ea +46 (0) 77 128 1020 08:00–18:00, M–F Switzerland www.usr.com/emailsupport/de +41 0848 840 200 08:00–18:00, M–F Turkey www.usr.com/emailsupport/tk UAE www.usr.com/emailsupport/me +971 0800 877 63 12:00–22:00 M–F UK www.usr.com/emailsupport/uk +44 0870 844 4546 08 :00–18:00, M–F
For current support contact information, go to the following web site: http://www.usr.com

Regulatory Approvals

Manufacturer's Declaration of Conformity
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 U.S.A. declares that this product conforms to the FCC's specifications: Part 15, Class B
Operation of this device is subject to the following conditions:
1) this device may not cause harmful electromagnetic interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operations.
This equipment complies with FCC Part 15 for Home and Office use. Caution to the User: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
5
Radio and Television Interference:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the manufacturer's instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the fol lowing measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
UL Listing/CUL Listing:
This information technology equipment is UL Listed and C-UL Listed for both the US and Canadian markets respectively for the uses described in the Use r Guide.
For Canadian Users
Industry Canada (IC)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the interference-causing equipment standard entitled Digital Apparatus, ICES-003 of Industry Ca nada. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. Caution: Users should not attempt to make electrical ground connections by themselves, but should contact the appropriate inspection authority or an electrician, as appropriate.
CE Compliance
We, U.S. Robotics Corporation of 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 USA, declare under our sole responsibility that the product, U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, Model 7933, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other normative documents. EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-3 We hereby declare that the above named product is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The conformity assessment procedure referred to in Article 10(3) and detailed in Annex II of Directive 1999/5/EC has been followed.

U.S. Robotics Corporation Two (2) Year Limited Warranty

1.0 GENERAL TERMS:
1.1 This Limited Warranty is extended only to the original end-user purchaser (CUSTOMER) and is not transferable.
1.2 No agent, reseller, or business partner of U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) is authorised to modify the terms of this Limited Warranty on behalf of U.S. ROBOTICS.
1.3 This Limited Warranty expressly excludes any product that has not been purchased as new from U.S. ROBOTICS or its authorised reseller.
1.4 This Limited Warranty is only applicable in the country or territory where the product is intended for use (As indicated by the Product Model Number and any local telecommunication approval stickers affixed to the product).
1.5 U.S. ROBOTICS warrants to the CUSTOMER that this product will be free from defects in workmanship and materials, under normal use and service, for TWO (2) YEARS from the date of purchase fr om U.S. ROBOTICS or its authorised reseller.
1.6 U.S. ROBOTICS sole obligation under this warranty shall be, at U.S. ROBOTICS sole discretion, to repair the defective product or part with new or reconditioned parts; or to exchange the defective product or part with a new or reconditioned product or part that is the same or similar; or if neither of the two foregoing options is reasonably available, U.S. ROBOTICS may, at its sole discretion, provide a refund to the CUSTOMER not to exceed the latest published U.S. ROBOTICS recommended retail purchase price of the product, less any applicable service fees. All products or parts that are exchanged for replacement will become the property of U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS warrants any replacement product or part for NINETY (90) DAYS from the date the product or part is shipped to Customer.
1.8 U.S. ROBOTICS makes no warranty or representation that this product will meet CUSTOMER requirements or work in combination with any hardware or software products provided by third parties.
6
1.9 U.S. ROBOTICS makes no warranty or representation that the operation of the software products provided with this product will be uninterrupted or error free, or that all defects in software products will be corrected.
1.10 U.S. ROBOTICS shall not be responsible for any software or other CU STOMER data or information contained in or stored on this product.
2.0 CUSTOMER OBLIGATIONS:
2.1 CUSTOMER assumes full responsibility that this product meets CUSTOMER specifications and requirements.
2.2 CUSTOMER is specifically advised to make a backup copy of all software provided with this product.
2.3 CUSTOMER assumes full responsibility to properly install and configure this product and to ensure proper installation, config­uration, operation and compatibility with the operating environment in which this product is to function.
2.4 CUSTOMER must furni sh U.S. ROBOTICS a dated Proof of Purchase (copy of original purchase receipt from U.S. ROBOTICS or its authorised reseller) for any warranty claims to be authorised.
3.0 OBTAINING WARRANTY SERVICE:
3.1 CUSTOMER must contact U.S. ROBOTICS Technical Support or an authorised U.S. ROBOTICS Service Centre within the applica­ble warranty period to obtain warranty service authorisation.
3.2 Customer must provide Product Model Number, Product Serial Number and dated Proof of Purchase (copy of original purchase receipt from U.S. ROBOTICS or its authorised reseller) to obtain warranty service authorisation.
3.3 For information on how to contact U.S. ROBOTICS Technical Support or an authorised U.S. ROBOTICS Service Centre, please see the U.S. ROBOTICS corporate Web site at: www.usr.com
3.4 CUSTOMER should have the following information / items readily available when contacting U.S. ROBOTICS Technical Sup­port:
Product Model Number
Product Serial Number
Dated Proof of Purchase
CUSTOMER contact name & telephone number
CUSTOMER Computer Operating System version
U.S. ROBOTICS Installation CD-ROM
U.S. ROBOTICS Installation Guide
4.0 WARRANTY REPLACEMENT:
4.1 In the event U.S. ROBOTICS Technical Support or its authorised U.S. ROBOTICS Service Centre determines the product or part has a malfunction or failure attributable directly to faulty workmanship and/or materials; and the product is within the TWO (2) YEAR warranty term; and the CUSTOMER will include a copy of the dated Proof of Purchase (original purchase receipt from U.S. ROBOTICS or its authorised reseller) with the product or part with the returned product or part, then U.S. ROBOTICS will issue CUSTOMER a Return Material Authorisation (RMA) and instructions for the return of the product to the authorised U.S. ROBOTICS Drop Zone.
4.2 Any product or part returned to U.S. ROBOTICS without an RMA issued by U.S. ROBOTICS or its authorised U.S. ROBOTICS Service Centre will be returned.
4.3 CUSTOMER agrees to pa y shipping charges to return the product or part to the authorised U.S. ROBOTICS Return Centre; to insure the product or assume the risk of loss or damage which may occur in transit; and to use a shipping container equivalent to the original packaging.
4.4 Responsibility for loss or damage does not transfer to U.S. ROBOTICS until the returned product or part is received as an authorised return at an authorised U.S. ROBOTICS Return Centre.
4.5 Authorised CUSTOMER returns will be unpacked, visually inspected, and matched to the Product Model Number and Product Serial Number for which the RMA was authorised. The enclosed Proof of Purchase will be inspected for date of purchase and place of purchase. U.S. ROBOTICS may deny warranty service if visual inspection of the returned product or part does not match the CUSTOMER supplied information for which the RMA was issued.
4.6 Once a CUSTOMER return has been unpacked, visually inspected, and tested U.S. ROBOTICS will, at its sole discretion, repair or replace, using new or reconditioned product or parts, to whatever extent it deems necessary to restore the product or part to operating condition.
4.7 U.S. ROBOTICS will make reasonable effort to ship repaired or replaced product or part to CUSTOMER, at U.S. ROBOTICS expense, not later than TWENTY ONE (21) DAYS after U.S. ROBOTICS receives the authorised CUSTOMER return at an authorised U.S. ROBOTICS Return Centre.
4.8 U.S. ROBOTICS shall not be liable for any d amages caused by delay in delivering or furnishing repaired or replaced product or part.
5.0 LIMITATIONS:
5.1 THIRD-PARTY SOFTWARE: This U.S. ROBOTICS product may include or be bundled with third-party software, the use of which is governed by separate end-user license agreements provided by third-party software vendors. This U.S. ROBOTICS Limited War­ranty does not apply to such third-party software. For the applicable warranty refer to the end-user license agreement governing the use of such software.
5.2 DAMAGE DUE TO MISUSE, NEGLECT, NON-COMPLIANCE, IMPROPER INSTALLATION, AND/OR ENVIRONM ENTAL FACTORS: To the extent permitted by applicable law, this U.S. ROBOTICS Limited Warranty does not apply to normal wear and tear; damage or loss of data due to interoperability with current and/or future versions of operating system or other current and/or future software and hardware; alterations (by persons other than U.S. ROBOTICS or authorised U.S. ROBOTICS Service Centres); damage caused by operator error or non-compliance with instructions as set out in the user documentation or other accompanying documenta­tion; damage caused by acts of nature such as lightning, storms, floods, fires, and earthquakes, etc. Products evidencing the
7
product serial number has been tampered with or removed; misuse, neglect, and improper handling; damage caused by undue physical, temperature, or electrical stress; counterfeit products; damage or loss of data caused by a computer virus, worm, Trojan horse, or memory content corruption; failures of the product which result from accident, abuse, misuse (including but not limited to improper installation, connection to incorrect voltages, and power points); failures caused by products not supplied by U.S. ROBOTICS; damage cause by moisture, corrosive environments, high voltage surges, shipping, abnormal working conditions; or the use of the product outside the borders of the country or territory intended for use (As indicated by the Product Model Number and any local telecom munication approval stickers affixed to t he product).
5.3 TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, THE FOREGOING WARRANTIE S AND REMEDIES ARE E XCLUSIVE AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, TERMS, OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, EITHER IN FACT OR BY OPERATION OF LAW, STATU­TORY OR OTHERWISE, INCLUDING WARRANT IES, TERMS, OR CONDITIONS OF MERCHA NTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SATISFACTORY QUALITY, CORRESPONDENCE WITH DESCRIPTION, AND NON-INFRING EMENT, ALL OF WHICH ARE EXPRESSLY DISCLAIME D. U.S. ROBOTICS NEITHER AS SUMES NOR AUTHORISES A NY OTHER PERSON TO ASSU ME FOR IT ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, WARRANTY, OR USE OF ITS PRODUCTS.
5.4 LIMITATION OF LIABILITY. TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, U.S. ROBOTICS ALSO EXCLUDES FOR ITSELF AND ITS SUP­PLIERS ANY LIABI LITY, WH ETHER BASED IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIR ECT, SPECIAL, OR PUNITI VE DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVE NUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINES S, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAIN­TENANCE, USE, PERFORMANCE, FAILURE, OR INTERRUPTION OF ITS PRODUCTS, EVEN IF U.S. ROBOTICS OR ITS AUTHORISED RESELLE R HAS BEEN ADVISED OF THE POSSI BILITY OF SUCH DAMAGES, AN D LIMITS ITS LIABILITY TO REPAIR, REPLACE MENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID, AT U.S. ROBOTICS OPTION. THIS DISCLAIMER OF LIABI LITY FOR DAMAGES WILL NOT BE AFFECTED IF ANY REMEDY PROVIDED HEREIN SHALL FAIL OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
6.0 DISCLAIMER:
Some countries, states, territories or provinces do not allow the exclusion or limitation of implied warranties or the limitation of incidental or consequential damages for certain products supplied to consumers, or the limitation of liability for personal injury, so the above limitations and exclusions may be limited in their application to CUSTOMER. When the implied warranties are not allowed by law to be excluded in their entirety, they will be limited to the TWO (2) YEAR duration of this written warranty. This war­ranty gives CUSTOMER specific legal rights, which may vary depending on local law.
7.0 GOVERNING LAW:
This Limited Warranty shall be governed by the laws of the State of Illinois, U.S.A. excluding its conflicts of laws principles and excluding the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods. U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 U.S.A.
8

Français

Installation

Contenu de la boîte :
- 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch - Guide d'installation rapide - CD-ROM
- Adaptateur secteur à 3 broches - Kit de fixation murale
Voyants Couleur - Action Fonction
Power Bleu allumé Sous tension
Eteint Hors tension
1-8
(Chaque voyant correspond à un port LAN situé à l'arrière)
Bleu allumé Connexion LAN 1 000 Mbits/s Bleu clignotant Envoi et réception de données à 1 000 Mbits/s Vert allumé Connexion LAN 100 Mbits/s Vert clignotant Envoi et réception de données à 100 Mbits/s Orange allumé Connexion LAN 10 Mbits/s Orange clignotant Envoi et réception de données à 10 Mbits/s Eteint Pas de lien ni de connexion
Port Fonction
Ports L AN 1 à 8 Utilisé pour connecter les périphériques Ethernet au commutateur 10/100/1000
12VDC Pour l'adaptateur secteur du commutateur 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch
Mbps 8-Port Switch
Avant de commencer
Remarque : pour plus d'informations, consultez la section Support du site Web d'USRobotics, à l'adresse http://www.usr.com/support
Remarque : votre numéro de modèle est le 7933. Nous vous recommandons fortement de
noter votre numéro de série avant d'installer le commutateur 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch. Ce numéro se trouve sur l'étiquette située sous le commutateur ainsi que sur le côté de la boîte. Vous en aurez besoin si vous devez appeler notre service d'assistance technique.
9
Etape 1. Insérez la fiche standard de votre pays dans l'adaptateur secteur. Appliquez une pression suffisante pour enclencher et fixer solidement la fiche. Débranchez l'adaptateur pour insérer la fiche en toute sécurité.
Europe
Royaume-Uni
Amérique du Nord
Etape 2. Insérez le cordon d'alimentation dans le port 12VDC du commutateur et branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur standard.
Etape 3. Connectez le commutateur 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch à votre périphérique Ethernet.
10
Félicitations ! L'installation de votre commutateur USRobotics 10/100/1000 Mbps 8-Port
Switch est terminée. Lorsque les connexions au commutateur sont établies, les voyants correspondants s'allument. Répétez cette étape pour les périphériques supplémentaires à connecter (jusqu'à sept autres au maximum).
Une des nombreuses configurations possibles.
Remarque : pour obtenir plus d'informations sur la mise en réseau, reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse http://www.usr.com/productreg
.
Fixation du commutateur 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch au mur
Le commutateur est doté d'ouvertures pour le fixer à un mur en toute simplicité. Vous pouvez le fixer à l'aide de deux supports métalliques et de deux vis, comme indiqué dans le schéma ci­dessous.
Schéma des vis pour la fixation murale
120mm
11
Instructions pour la fixation murale
1. Fixez les deux vis au mur.
Remarque : ne les vissez pas complètement dans le mur. Vous devez laisser un espace de 1,5 à 2 mm entre le mur et la tête des vis. Si vous ajoutez des patins antidérapants sur le commutateur, un espace plus grand sera requis.
2. Fixez les clips de montage sur le commutateur.
3. Positionnez les clips sur les vis fixées au mur et faites glisser le commutateur sur les vis.

Dépannage

Mon commutateur 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch est correctement connecté à mon périphérique Ethernet, mais la connexion est lente.
Solution possible :
Assurez-vous que votre carte réseau et/ou le périphérique Ethernet supplémentaire prenne en charge des vitesses de 1 000 Mbits/s. Vous utilisez peut-être un périphérique fonctionnant à des vitesses de 10/100 Mbits/s. Un voyant orange clignotant indique que vous recevez et transmettez des données à 10 Mbits/s. Un voyant vert clignotant indique que vous recevez et transmettez des données à 100 Mbits/s. Un voyant bleu clignotant indique que vous recevez et transmettez des données à 1 000 Mbits/s. Pour atteindre des vitesses de 1 000 Mbits/s, remplacez les périphériques de 10/100 Mbits/s que vous utilisez par des périphériques de 1 000 Mbits/s.
Solution possible :
Assurez-vous d'utiliser un câble Ethernet RJ-45 de catégorie 5, connu et fiable. Un vieux câble ou un câble RJ-45 de catégorie 5 non fiable pourrait réduire la qualité de la connexion. Il peut s'avérer nécessaire de remplacer votre câble Ethernet RJ-45 de catégorie 5.
Solution possible :
La longueur du câble Ethernet entre le commutateur 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch et votre poste de travail ou votre ordinateur ne doit pas dépasser 100 mètres.
Solution possible :
Il se peut que des sources d'alimentation avec de forts champs électromagnétiques causent des interférences.
12
Vos problèmes ne sont toujours pas résolus ?
1. Accédez à la section Support du site Web d'USRobotics à l'adresse www.usr.com. Vous trouverez la réponse à la plupart des problèmes rencontrés par les utilisateurs dans les pages Web FAQ et Dépannage consacrées à votre produit. Le numéro de modèle du commutateur
10/100/1000 Mbps 8-Port Switch est le 7933. Vous en aurez peut-être besoin pour obtenir des informations sur le site Web d'USRobotics.
2. Appelez le service d'assistance technique d'USRobotics. Nos experts techniques répondront à vos questions sur les produits USRobotics.
Pays Adresse Web Téléphone Horaires d'ouverture
Etats-Unis www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 De 8 h à 18 h, du L. au V., heure du Centre Canada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 De 8 h à 18 h, du L. au V., heure du Centre Autriche www.usr.com/emailsupport/de +43 07 110 900 116 De 8 h à 18 h, du L. au V. Belgique (Flamand) www.usr.com/emailsupport/bn +32 07 023 3545 De 8 h à 18 h, du L. au V. Belgique (Français) www.usr.com/emailsupport/be +32 07 023 3546 De 8 h à 18 h, du L. au V. République tchèque www.usr.com/emailsupport/cz Danemark www.usr.com/emailsupport/ea +45 70 10 4030 De 8 h à 18 h, du L. au V. Finlande www.usr.com/emailsupport/e a +358 98 171 0015 De 8 h à 18 h, du L. au V. France www.usr.com/email support/fr +33 082 5070 693 De 8 h à 18 h, du L. au V. Allemagne www.usr.com/emailsupport/de +49 0180 567 1548 De 8 h à 18 h, du L. au V. Hongrie www.usr.com/emailsupport/hu +49 0180 567 1548 De 9 h à 17 h, du L. au V. Irlande www.usr.com/emailsupport/uk +353 1890 252 130 De 8 h à 18 h, du L. au V. Italie www.usr.com/emailsupport/it +39 848 80 9903 De 8 h à 18 h, du L. au V. Luxembourg www.usr.com/emailsupport/be +352 342 080 8318 De 8 h à 18 h, du L. au V. Moyen-Orient/Afrique www.usr .com/emailsupport/me +44 870 844 4546 De 9 h à 17 h, du L. au V. Pays-Bas www.usr.com/emailsupport/bn +31 (0) 900 202 5857 De 8 h à 18 h, du L. au V. Norvège www.usr.com/emailsupport/ea +47 23 50 0097 De 8 h à 18 h, du L. au V. Pologne www.usr.com/emailsupport/pl Portugal www.usr.com/emailsupport/pt +351 (0) 21 415 4034 De 8 h à 18 h, du L. au V. Russie www.usr.com/emailsupport/ru +7 8 800 200 200 1 De 10 h à 18 h, du L. au V. Espagne www.usr.com/emailsupport/es +34 902 11 7964 De 8 h à 18 h, du L. au V. Suède www.usr.com/emailsupport/ea +46 (0) 77 128 1020 De 8 h à 18 h, du L. au V. Suisse www.usr.com/emailsupport/de +41 0848 840 200 De 8 h à 18 h, du L. au V. Turquie www.usr.com/emailsupport/tk EAU www.usr.com/emailsupport/me +971 0800 877 63 De 12 h à 22 h, du L. au V. Royaume-Uni www.usr.com/emailsupport/uk +44 0870 844 4546 De 8 h à 18 h, du L. au V.
Pour obtenir les coordonnées les plus récentes de l'assistance technique, visitez le site Web suivant : http://www.usr.com
.

Approbations et homologations

Déclaration de conformité du fabricant
U.S. Robotics Corporation. 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 Etats-Unis déclare ce produit conforme aux spécifications de la FCC : Section 15, Classe B
Le fonctionnement de ce produit est soumis aux conditions suivantes : (1) ce produit ne risque pas de causer d'interférences électromagnétiques néfastes, et
2) ce produit doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d'entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet équipement est conforme à la Section 15 de la FCC concernant l'utilisation professionnelle et domestique. L'utilisateur est averti que toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité risque d'annuler le droit dont il dispose d'utiliser l'équipement.
13
Interférences radiophoniques et télévisuelles :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il risque de provoquer des interférences qui affecteront la réception radiophonique et télévisuelle. Il n'y a toutefois aucune garantie qu'il ne se produira pas d'interférences dans une installation particulière. Si cet équip ement provoque des interférences avec la radio et la télévision (allumez et éteignez vos appareils pour vous en assurer), nous vous conseillons d'essayer de corriger les interférences de la façon suivante :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
Branchez l'équipement à une prise de courant faisant partie d'un autre circuit que celui sur lequel est branché le récepteur.
Consultez le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision afin d'obtenir de l'assistance.
Homologation UL/C-UL :
Cet équipement informatique est homologué respectivement UL et C-UL pour les marchés des Etats-Unis et du Canada. Il est conçu pour les utilisations décrites dans ce guide de l'utilisateur.
Utilisation au Canada
Industrie Canada (IC)
Cet appareil numérique n'excède pas les limitations de Classe B établies pour les émissions de bruits radioélectriques en provenance des dispositifs numériques. Ces limitations sont exposées dans la norme sur l'équipement brouilleur intitulée Appareils numériques, ICES-003 d'Industrie Canada. Pour sa propre sécurité, l'utilisateur doit s'assurer que tous les fils de mise à la terre de l'alimentation électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d'eau métalliques, le cas échéant, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales. Attention : les utilisateurs ne doivent pas essayer d'effectuer des connexions électriques eux-mêmes ; nous leur conseillons de consulter l'autorité d'inspection appropriée ou un électricien, selon le cas.
Conformité CE
Nous, U.S. Robotics Corporation, sis au 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, Etats-Unis, déclarons (et assumons l'entière responsabilité de cette déclaration) que le produit U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, modèle 7933, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes et/ou autres documents normatifs suivants : EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-3 Nous déclarons que le produit nommé ci-dessus est conforme aux spécifications essentielles et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE. Nous avons respecté la procédure d'établissement de conformité visée à l'article 10(3) et détaillée en annexe II de la Directive 1999/5/CE.

Garantie limitée de deux (2) ans d'U.S. Robotics Corporation

1.0 CONDITIONS GENERALES :
1.1 Cette garantie limitée ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine (le CLIENT) et n'est pas transférable.
1.2 Aucun agent, revendeur ou partenaire commercial d'U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) n'est autorisé à modifier les conditions de cette garantie limitée au nom d'U.S. ROBOTICS.
1.3 Cette garantie limitée exclut expressément tout produit n'ayant pas été acheté neuf à U.S. ROBOTICS ou à l'un de ses revendeurs agréés.
1.4 Cette garantie limitée ne s'applique que dans le pays ou le territoire destiné à l'utilisation du produit (tel qu'indiqué par le numéro de modèle du produit ou par toute autre étiquette d'homologation locale apposée sur le produit).
1.5 U.S. ROBOTICS garantit au CLIENT que ce produit ne présente aucun défaut et vice de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et d'exploitation, pour une durée de DEUX (2) ANS à compter de la date d'achat auprès d'U.S. ROBOTICS ou d'un revendeur agréé.
1.6 Dans le cadre de cette garantie, la seule obligation sera, pour U.S. ROBOTICS, de réparer le produit ou la pièce défectueuse avec des pièces neuves ou remises à neuf, d'échanger le produit ou la pièce défectueuse
14
avec des pièces neuves ou remises à neuf ou, si aucune des deux options précédentes n'est applicable, U.S. ROBOTICS peut, à sa seule discrétion, rembourser au CLIENT le prix acquitté, sans dépasser le dernier prix d'achat commercial recommandé par U.S. ROBOTICS pour le produit, moins toutes les charges de services applicables. Tous les produits ou composants remplacés deviendront la propriété d'U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS garantit tout produit ou pièce de substitution pour une période de QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à partir de la date d'expédition du produit ou de la pièce au client.
1.8 U.S. ROBOTICS ne garantit ni ne déclare que ce produit répondra aux exigences du CLIENT ou fonctionnera en association avec tout produit logiciel ou matériel fourni par des tiers.
1.9 U.S. ROBOTICS ne garantit ni ne déclare que le fonctionnement des logiciels fournis avec ce produit sera ininterrompu ou sans erreur, ou que tous les défauts de ces logiciels seront corrigés.
1.10 U.S. ROBOTICS ne saurait être responsable des données logicielles ou informations du CLIENT contenues ou stockées dans ce produit.
2.0 OBLIGATIONS DU CLIENT :
2.1 Il appartient au CLIENT de vérifier que ce produit répond à ses attentes et à ses exigences.
2.2 Nous conseillons au CLIENT de créer une copie de sauvegarde de tous les logiciels fournis avec ce produit.
2.3 Il appartient au CLIENT d'installer et de configurer correctement ce produit et de s'assurer que son installation, sa configuration et son fonctionnement sont adaptés et compatibles avec l'environnement d'exploitation du produit.
2.4 Pour que sa demande de garantie soit acceptée, le CLIENT devra, dans tous les cas, fournir à U.S. ROBOTICS une preuve d'achat datée (copie du ticket de caisse d'U.S. ROBOTICS ou d'un de ses revendeurs agréés).
3.0 POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE :
3.1 Le CLIENT doit contacter un centre d'assistance U.S. ROBOTICS ou un service après-vente agréé U.S. ROBOTICS pendant la période de garantie applicable afin d'obtenir une autorisation de service de garantie.
3.2 Pour obtenir une autorisation de service de garantie, le client doit fournir le numéro de modèle du produit, le numéro de série du produit et une preuve d'achat datée (original du ticket de caisse d'U.S. ROBOTICS ou d'un de ses revendeurs agréés).
3.3 Pour savoir comment contacter le service d'assistance technique ou un service après-vente U.S. ROBOTICS, veuillez visiter le site Web de la société U.S. ROBOTICS à : www.usr.com
3.4 Lorsqu'il contacte le service d'assistance technique U.S. ROBOTICS, le CLIENT doit avoir les informations suivantes à portée de main :
Numéro de modèle du produit
Numéro de série du produit
Preuve d'achat datée
Nom et numéro de téléphone du CLIENT
Version du système d'exploitation de l'ordinateur du CLIENT
CD-ROM d'installation U.S. ROBOTICS
Guide d'installation U.S. ROBOTICS
4.0 REMPLACEMENT SOUS GARANTIE :
4.1 Dans l'éventualité où le service technique U.S. ROBOTICS ou un service après-vente agréé U.S. ROBOTICS constaterait que le produit ou la pièce présente un dysfonctionnement ou un problème directement imputable à un défaut matériel ou de main-d'œuvre, si le produit est dans sa période de garantie de DEUX (2) ANS et si le CLIENT joint à la pièce ou au produit retourné la preuve d'achat datée (original du ticket de caisse d'U.S. ROBOTICS ou d'un de ses revendeurs agréés), U.S. ROBOTICS enverra au CLIENT une Autorisation de Retour de Matériel (RMA, Return Material Autorisation), ainsi que des instructions de retour du produit vers le dépôt U.S. ROBOTICS.
4.2 Tout produit ou pièce retourné à U.S. ROBOTICS sans RMA délivré par U.S. ROBOTICS ou par un service après-vente agréé U.S. ROBOTICS sera renvoyé.
4.3 Le CLIENT accepte de payer les frais d'expédition nécessaires au retour du produit ou de la pièce au centre de retour agréé U.S. ROBOTICS, d'assurer le produit ou assumer les risques de perte ou de dommage encourus lors de l'expédition et d'utiliser un emballage d'expédition équivalent à l'emballage d'origine.
15
4.4 Le transfert de responsabilité pour tout dommage ou perte à U.S. ROBOTICS ne sera effectif que lorsque la pièce ou le produit retourné sera reçu et accepté par un centre de retour agréé U.S. ROBOTICS.
4.5 Les retours CLIENTS autorisés seront déballés, inspectés et comparés au numéro de modèle du produit et au numéro de série du produit autorisés par la RMA. La date et le lieu d'achat seront vérifiés sur la preuve d'achat. U.S. ROBOTICS se réserve le droit de refuser tout service de garantie si l'inspection du composant ou du produit retourné ne correspond pas aux renseignements fournis par le CLIENT et pour lesquels la RMA a été accordée.
4.6 Une fois le retour du CLIENT déballé, inspecté et testé, U.S. ROBOTICS s'engage, à sa seule discrétion, à le réparer ou le remplacer, au moyen de pièces ou produits neufs ou remis à neuf, dans les limites que la société juge nécessaires pour redonner au produit ou à la pièce un niveau normal de fonctionnement.
4.7 U.S. ROBOTICS fera son possible pour expédier au CLIENT les pièces ou produits réparés ou remplacés, aux frais d'U.S. ROBOTICS, dans les VINGT ET UN (21) JOURS suivant la réception par U.S. ROBOTICS du retour CLIENT autorisé à un centre de retour agréé U.S. ROBOTICS.
4.8 U.S. ROBOTICS ne sera en aucun cas responsable des dommages provoqués par un retard de livraison des pièces ou des produits réparés ou remplacés.
5.0 LIMITATIONS :
5.1 LOGICIEL DE TIERS : il est possible que ce produit U.S. ROBOTICS comprenne un logiciel de tiers ou soit livré avec un tel logiciel, dont l'utilisation est régie par des accords de licence utilisateur séparés fournis par des revendeurs de logiciels de tiers. La présente garantie limitée d'U.S. ROBOTICS ne couvre pas de tels logiciels. Pour la garantie applicable, veuillez vous reporter à l'accord de licence utilisateur correspondant à ces logiciels.
5.2 DOMMAGES LIES A UN MAUVAIS USAGE, UNE NEGLIGENCE, UN NON-RESPECT, UNE MAUVAISE INSTALLATION ET / OU DES FACTEURS ENVIRONNEMENTAUX : dans les limites prévues par la loi en vigueur, la présente garantie limitée d'U.S. ROBOTICS ne s'applique pas aux conditions d'usure normales ; à la perte ou aux dommages de données liés à une interopérabilité avec des versions actuelles et / ou futures du système d'exploitation ou d'autres logiciels et matériels actuels et / ou futurs ; aux modifications (par des personnes n'appartenant pas à U.S. ROBOTICS ou à un service après-vente agréé U.S. ROBOTICS) ; aux dommages causés par une erreur d'opération ou par le non-respect des instructions décrites dans la documentation de l'utilisateur ou dans toute documentation annexe ; aux dommages causés par des catastrophes naturelles telles que la foudre, les tempêtes, les inondations, les incendies ou les tremblements de terre ; aux produits dont le numéro de série a été volontairement falsifié ou effacé ; à une utilisation abusive, une négligence ou une mauvaise manipulation ; aux dommages causés par des accidents imprévisibles de nature électrique, physique ou de température ; aux contrefaçons ; aux pertes et dommages de produits provoqués par un virus informatique, un ver ou un cheval de Troie, ou une corruption dans le contenu de la mémoire ; aux échecs du produit liés à un accident, un abus ou une mauvaise utilisation (notamment, mais s'y limiter, une mauvaise installation ou une connexion à une tension ou à une prise inappropriée) ; aux échecs provoqués par des produits non fournis par U.S. ROBOTICS ; aux dommages liés aux environnements humides ou corrosifs, à une surtension, à l'expédition ou à des conditions d'utilisation inappropriées ; ou à l'utilisation du produit en dehors des frontières du pays ou du territoire destiné à son utilisation (tel qu'indiqué par le numéro de modèle du produit ou par toute étiquette d'homologation locale apposée sur le produit).
5.3 DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET, LES GARANTIES ET LES RECOURS PRECEDEMMENT CITES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT LES AUTRES GARANTIES, TERMES OU CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, DE FACTO OU DE JURE, STATUTAIRES OU AUTRES, NOTAMMENT LES GARANTIES, TERMES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION, D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITE SATISFAISANTE, DE CORRESPONDANCE A LA DESCRIPTION FOURNIE ET DE NON-INFRACTION, QUI SONT TOUS EXPRESSEMENT REJETES. U.S. ROBOTICS N'ASSUME NI N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE A ASSUMER EN SON NOM TOUTE AUTRE RESPONSABILITE EN RAPPORT AVEC LA VENTE, L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN, LA GARANTIE OU L'UTILISATION DE SES PRODUITS.
5.4 LIMITATION DE RESPONSABILITE. DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET, U.S. ROBOTICS REJETTE, AU NOM DE LA SOCIETE ET DE SES FOURNISSEURS, TOUTE RES PONSABILITE, CONTRACTUELLE OU DE DROIT CIVIL (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE), POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, PARTICULIERS OU PUNITIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, AINSI QUE TOUTE RESPONSABILITE DECOULANT DE TOUT MANQUE A GAGNER, PERTE D'ACTIVITE, PERTE D'INFORMATIONS OU DE DONNEES OU AUTRE PERTE FINANCIERE RESULTANT DE OU LIEE A LA VENTE, L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN, L'UTILISATION, LES PERFORMANCES, LA PANNE OU L'INTE RRUPTION DE FONCTIONNEMENT DE SES PRODUITS, MEME SI U.S. ROBOTICS OU SES REVE NDEURS AGRE ES ONT ETE INFO RMES DE L 'EVENTUAL ITE DE TELS DOMMAGES. U.S. ROBOTICS LIMITE SA
16
RESPONSABILITE A LA REPARATION, AU REMPLACEMENT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX ACQUITTE, A SA DISCRETION. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITE LIEE AUX DOMMAGES RESTERA INCHANGEE MEME SI LES SOLUTIONS PROPOSEES DANS LA PRESENTE S'AVERENT INEFFICACES.
6.0 LIMITATION DE RESPONSABILITE :
Certains pays, états ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou la limitation de responsabilité quant aux dommages accessoires ou indirects pour certains produits fournis aux clients, ou encore la limitation de responsabilité en cas de blessure, de sorte que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer dans leur intégralité au CLIENT. Lorsque, conformément à la loi, les garanties implicites ne peuvent pas être exclues dans leur intégralité, leur validité sera limitée à une durée équivalente à celle de la présente garantie limitée, soit DEUX (2) ANS. Cette garantie confère au CLIENT des droits légaux spécifiques qui peuvent varier en fonction de la loi locale.
7.0 LOI APPLICABLE :
La présente garantie limitée est régie par la législation de l'Etat de l'Illinois, Etats-Unis, à l'exception de ses principes de conflits de droit et à l'exception de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 Etats-Unis
17
18

Deutsch

Installation

Packungsinhalt
– 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch – Installationsanleitung – CD-ROM – Netzteil mit drei Aufsatzsteckern – Montage-Kit zur Wandbefestigung
LEDs
Power Blau Stromzufuhr aktiv
1–8
(Jede LED entspricht einem LAN-Anschluss an der Rückseite des Geräts.)
Farbe –
Vorg ang
Aus Keine Stromzufuhr Blau 1000 Mbps LAN-Verbindung Blau – blinkend Senden und Empfangen von Daten (1000 Mbps) Grün 100 Mbps LAN-Verbindung Grün - blinkend Senden und Empfangen von Daten (100 Mbps) Orange 10 Mbps LAN-Verbindung Orange - blinkend Senden und Empfangen von Daten (100 Mbps) Aus Keine Verbindung
Function (Funktion)
Port Function (Funktion)
LAN-Anschlüsse 1 bis 8 Zum Anschluss von Ethernet-Geräten an den 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch 12 V Gleichstrom Für das Netzteil des 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch
Zu Beginn
Hinweis: Weitere Informationen finden Sie im Support-Bereich der USRobotics-Website unter
http://www.usr.com/support
Hinweis: Ihre Modellnummer lautet 7933. Es ist sehr wichtig, dass Sie sich Ihre
Seriennummer notieren, bevor Sie den 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch installieren. Sie finden die Seriennummer auf dem Etikett an der Unterseite des 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch und auf der Packungsseite. Sie benötigen diese Nummer, wenn Sie sich an unsere Support­Abteilung wenden.
.
19
1. Schritt: Stecken Sie den Standardstecker für Ihr Land in das Netzteil. Drücken Sie den Stecker fest an, bis er hörbar einrastet. Das Netzteil muss vor dem Einstecken des Steckers von der Stromversorgung abgetrennt sein.
Europa
Großbritannien
Nordamerika
2. Schritt: Stecken Sie das Netzkabel in den 12VDC-Anschluss des Switch und schließen Sie das Netzteil an die Steckdose an.
3. Schritt: Anschließen des 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch an Ihr Ethernet­bereites Gerät
20
Herzlichen Glückwunsch! Die Installation des USRobotics 10/100/1000 Mbps 8-Port
Switch ist nun abgeschlossen. Wenn Verbindungen zum 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch hergestellt werden, leuchten die entsprechenden LED-Anzeigen auf. Wiederholen Sie diese Schritte nach Bedarf für bis zu sieben weitere Geräte.
Dies ist nur eine von vielen möglichen Konfigurationen.
Hinweis: Netzwerkinformationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Betriebssystems.
Sie können Ihr Produkt unter der folgenden Adresse online registrieren:
http://www.usr.com/productreg
Wandbefestigung des 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch
Am Switch befinden sich Ösen zur komfortablen Wandbefestigung. Der Switch lässt sich mit zwei Metallhalterungen und einem Paar Steinschrauben an der Wand befestigen (siehe Abbildung):
Wandbefestigung mit Schrauben
120mm
21
Anweisungen zur Wandbefestigung
1. Stecken Sie die Steinschrauben in die Wand.
Hinweis: Schieben Sie die beiden Steinschrauben nicht vollständig in die Wand. Zwischen der Wand und den Schraubenköpfen sollte ein Abstand von 1,5 bis 2,0 mm bestehen. Wurden Gummifüße am Switch angebracht, sollte der Abstand noch ein wenig großzügiger sein.
2. Bringen Sie die Befestigungsklemmen am Switch an.
3. Schieben Sie die Öffnungen der Klemmen durch die Schrauben und hängen Sie so den
Switch in die Steinschrauben ein.

Fehlerbehebung

Mein 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch ist vorschriftsmäßig an mein Ethernet­bereites Gerät angeschlossen, aber die Verbindungsgeschwindigkeit ist sehr langsam.
Lösungsvorschlag:
Überprüfen Sie, ob Ihr Netzwerkadapter und/oder zusätzliches Ethernet-bereites Gerät 1000 Mbps unterstützt. Möglicherweise verwenden Sie ein 10/100 Mbps-Gerät. Eine blinkende orange Lampe zeigt an, dass Sie Daten mit 10 Mbps empfangen und übertragen. Eine blinkende grüne Lampe zeigt an, dass Sie Daten mit 100 Mbps empfangen und übertragen. Eine blinkende blaue Lampe zeigt an, dass Sie Daten mit 1000 Mbps empfangen und übertragen. Um 1000 Mbps zu erzielen, ersetzen Sie alle 10/100 Mbps-Geräte durch 1000 Mbps-Geräte.
Lösungsvorschlag:
Überprüfen Sie, ob Sie ein vertrauenswürdiges, zuverlässiges RJ-45 Ethernet-Kabel der Kategorie 5 verwenden. Ein altes oder nicht zuverlässiges RJ-45-Ethernet-Kabel der Kategorie 5 kann die Verbindungsqualität beeinträchtigen. Möglicherweise muss Ihr RJ-45 Ethernet-Kabel der Kategorie 5 ersetzt werden.
Lösungsvorschlag:
Die Länge des Ethernet-Kabels zwischen Ihrem 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch und Ihrer Workstation oder Ihrem Computer sollte nicht mehr als 100 m betragen.
Lösungsvorschlag:
Stromquellen mit starken elektromagnetischen Feldern können Störungen verursachen.
22
Haben Sie Ihr Problem immer noch nicht gelöst?
1. Rufen Sie den Support-Bereich auf der Website von USRobotics unter www.usr.com auf. Viele der häufigsten Probleme, denen Benutzer begegnen können, werden im Bereich FAQs (Häufig gestellte Fragen) und auf den Webseiten zur Fehlerbehebung für Ihr Produkt
angesprochen. Die Modellnummer des 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch lautet 997930. Diese Nummer benötigen Sie, wenn Sie auf der Website von USRobotics nach Informationen suchen.
2. Wenden Sie sich an die Mitarbeiter des Technischen Supports. Technische Fragen zu USRobotcs-Produkten werden dort von Experten beantwortet.
Land E-Mail Telefon Öffnungszeiten
USA www.usr.com /emailsupport (888) 216-2850 Mo–Fr, 9:00–18:00 Uhr Ortszeit Kanada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 Mo–Fr, 9:00–18:00 Uhr Ortszeit Österreich www.usr.com/emailsupport/de +43 07 110 900 116 Mo–Fr, 08:00–18:00 Uhr Belgien (Niederländisch) www.usr.com/emailsupport/bn +32 07 023 3545 Mo–Fr, 08:00–18:00 Uhr Belgien (Französisch) www.usr.com/emailsupport/bn +32 07 023 3545 Mo–Fr, 08:00–18:00 Uhr Tschechische Republik www.usr.com/emailsupport/cz Dänemark www.usr.com/emailsupport/ea +45 70 10 4030 Mo–Fr, 08:00–18:00 Uhr Finnland www.usr.com/emailsupport/ea +358 98 171 0015 Mo–Fr, 08:00–18:00 Uhr Frankreich www.usr.com/emailsupport/fr +33 082 5070 693 Mo–Fr, 08:00–18:00 Uhr Deutschland www.usr.com/emailsupport/de +49 0180 567 1548 Mo–Fr, 08:00–18:00 Uhr Ungarn www.usr.com/emailsupport/hu +49 0180 567 1548 Mo–Fr, 09:00–17:00 Uhr Irland www.usr.com/emailsupport/uk +353 1890 252 130 Mo–Fr, 08:00–18:00 Uhr Italien www.usr.com/emailsupport/it +39 848 80 9903 Mo–Fr, 08:00–18:00 Uhr Luxemburg www.usr.com/emailsupport/be +352 342 080 8318 Mo–Fr, 08:00–18:00 Uhr Naher Osten/Afrika www.usr.com/emailsupport/me +44 870 844 4546 Mo–Fr, 09:00–17:00 Uhr Ortszeit Niederlande www.usr.com/emailsupport/bn +31 (0) 900 202 5857 Mo–Fr, 08:00–18:00 Uhr Norwegen www.usr.com/emailsupport/ea +47 23 50 0097 Mo–Fr, 08:00–18:00 Uhr Polen www.usr.com/emailsupport/pl Portugal www.usr.com/emailsupport/pt +351 (0) 21 415 4034 Mo–Fr, 08:00–18:00 Uhr Russland www.usr.com/emailsupport/ru +7 8 800 200 200 1 Mo–Fr, 10:00–18:00 Uhr Ortszeit Spanien www.usr.com/emailsupport/es +34 902 11 7964 Mo–Fr, 08:00–18:00 Uhr Schweden www.usr.com/emailsupport/ea +46 (0) 77 128 1020 Mo–Fr, 08:00–18:00 Uhr Schweiz www.usr.com/emailsupport/de +41 0848 840 200 Mo–Fr, 08:00–18:00 Uhr Türkei www.usr.com/emailsupport/tk VAE www.usr.co m/emailsupport/me +971 0800 877 63 Mo–Fr, 12:00–22:00 Uhr Ortszeit GB www.usr.com/emailsupport/uk +44 0870 844 4546 Mo–Fr, 08:00–18:00 Uhr Ortszeit
Aktuelle Support-Adressen finden Sie stets auf der folgenden Website:http://www.usr.com

Anerkennung durch Regulierungsbehörden

Erklärung des Herstellers zur Konformität
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 USA erklärt, dass dieses Produkt die folgenden FCC-Spezifikationen erfüllt: Abschnitt 15, Klasse B
Die Bedienung dieses Ge rätes unterliegt den folgenden Bedingungen:
1) Dieses Gerät darf keine schädlichen elektromagnetischen Störungen verursachen.
2) Dieses Gerät muss alle Störungen vertragen, einschließlich Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen können.
Das Gerät ist mit Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für den Gebrauch in Heim und Büro konform. Vorsicht: Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch die für die Konformität zuständige Stelle genehmigt sind, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betreiben des Gerätes ungültig machen.
23
Störungen von Radio und Fernsehen
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für Digitalgeräte der Klasse B geltenden Grenzwerte. Diese Grenzwerte sind für die Gewährleistung eines angemessenen Schutzes vor schädlichen Störungen bei Installation im Wohnbereich gedacht. Dieses Gerät erzeugt und benutzt Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anleitungen installiert und verwendet wird, kann es Störungen des Rundfunkempfangs verursachen. Bei keiner Installation können Störungen jedoch völlig ausgeschlossen werden. Wenn dieses Gerät den Rundfunk­und Fernsehempfang stört, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt wird, kann der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Platzieren Sie die Empfangsantenne an einer anderen Stelle bzw. richten Sie sie neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedliche Stromkreise an.
Wenden Sie sich an de n Händler oder einen erfahrenen Rundfunk-/TV-Techniker.
UL-Registrierung/CUL-Registrierung
Dieses IT-Gerät ist für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen sowohl für den US- als auch den kanadischen Markt UL- bzw. CUL-registriert.
CE-Konformität
Wir, die U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 USA, bestätigen auf eigene Verantwortung, dass das Produkt U.S. Robotics 10/100 /1000 Mbps 8-Port Switch, Modell 7933, auf das sich die se Erklärung bezieht, folgende Standards und/oder andere Vorschriften erfüllt. EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-3 Wir erklären hiermit, dass das oben erwähnte Produkt alle wesentlichen Anforderungen und sonstigen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Das in Artikel 10(3) genannte und in Anhang II der Richtlinie 1999/5/EG beschriebene Verfahren zur Bewertung der Konformität ist befolgt worden.

Begrenzte Garantie der U.S. Robotics Corporation für zwei (2) Jahre

1.0 ALLGEMEINE BEDINGUNGEN:
1.1 Diese begrenzte Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und Endbenutzer (den KUNDEN) und ist nicht übertragbar.
1.2 Kein Vertreter, Händler oder Geschäftspartner der U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) ist dazu berechtigt die Bedingungen dieser begrenzten Garantie im Namen von U.S. ROBOTICS zu modifizieren.
1.3 Jegliche Produkte, die nicht fabrikneu von U.S. ROBOTICS oder seinem Vertragshändler erworben wurden, sind ausdrücklich von dieser begrenzten Garantie ausgeschlossen.
1.4 Diese begrenzte Garantie ist nur in dem Land oder Gebiet gültig, in dem das Produkt zur Benutzung vorgesehen ist (wie durch die Modellnummer des Produktes und an das Produkt angebrachte Aufkleber für örtliche Telekommunikationssysteme angezeigt).
1.5 U.S. ROBOTICS garantiert dem KUNDEN, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung für ZWEI (2) JAHRE ab dem Datum des Kaufs bei U.S. ROBOTICS oder einem autorisierten Händler keine Verarbeitungs- und Materialmängel aufweist.
1.6 Die Verpflichtung von U.S. ROBOTICS unter dieser ausdrücklichen Garantie beschränkt sich nach alleinigem Ermessen von U.S. ROBOTICS darauf, das defekte Produkt oder Teil mit neuen oder überholten Ersatzteilen zu reparieren; oder das defekte Produkt oder Teil durch ein gleiches oder gleichwertiges, neues oder überholtes Produkt oder Teil zu ersetzen; oder U.S. ROBOTICS kann, falls keine der vorstehenden Möglichkeiten mit angemessenen Bemühungen durchführbar ist, dem KUNDEN nach alleinigem Ermessen den Kaufpreis erstatten, dessen Höhe die aktuelle Preisempfehlung von U.S. ROBOTICS für das Produkt unter Abzug anwendbarer Gebühren nicht überschreitet. Alle ersetzten Produkte oder Teile gehen in den Besitz von U.S. ROBOTICS über.
1.7 U.S. ROBOTICS gewährt für jedes ersetzte Produkt oder Teil eine Garantie von NEUNZIG (90) TAGEN ab dem Versanddatum des Produktes oder Teils an den KUNDEN.
1.8 U.S. ROBOTICS gibt keine Zusicherung oder Erklärung dafür ab, dass dieses Produkt die Anforderungen des KUNDEN erfüllt oder in Kombination mit jeglichen Hardware- oder Softwareprodukten von Drittanbietern funktioniert.
1.9 U.S. ROBOTICS gibt keine Zusicherung oder Erklärung dafür ab, dass der Betrieb des mit diesem Produkt gelieferten Softwareproduktes ununterbrochen oder störungsfrei abläuft oder dass jegliche Defekte von Softwareprodukten behoben werden.
24
1.10 U.S. ROBOTICS übernimmt keine Verantwortung für jegliche Software oder andere Daten oder Informationen des KUNDEN, die in diesem Produkt enthalten oder darin gespeichert sind.
2.0 VERPFLICHTUNGEN DES KUNDEN:
2.1 Der KUNDE trägt die alleinige Verantwortung dafür, dass dieses Produkt die Spezifikationen und Anforderungen des KUNDEN erfüllt.
2.2 Dem KUNDEN wird insbesondere angeraten eine Sicherungskopie sämtlicher mit diesem Produkt gelieferter Software zu erstellen.
2.3 Der KUNDE trägt die alleinige Verantwortung für die korrekte Installation und Konfiguration dieses Produktes sowie für die vorschriftsmäßige Installation, Konfiguration, den Betrieb und die Kompatibilität mit dem Betriebssystem, unter dem das Produkt betrieben werden soll.
2.4 Der KUNDE muss U.S. ROBOTICS einen datierten Kaufbeleg (eine Kopie der Original-Kaufquittung von U.S. ROBOTICS oder einem seiner Vertragshändler) vorlegen, um einen Garantieanspruch geltend zu machen
3.0 WAS IM GARANTIEFALL ZU TUN IST:
3.1 Der KUNDE muss sich zur Wahrnehmung seines Garantieanspruchs innerhalb der gültigen Garantiezeit mit dem Technischen Support von U.S. ROBOTICS oder einem offiziellen Vertrags-Servicecenter von U.S. ROBOTICS in Verbindung setzen.
3.2 Der KUNDE muss die Modellnummer und die Seriennummer des Produktes sowie einen datierten Kaufbeleg (eine Kopie der Original-Kaufquittung von U.S. ROBOTICS oder seinem Vertragshändler) vorlegen, um einen Garantieanspruch geltend zu machen.
3.3 Informationen dazu, wie Sie Kontakt zum Technischen Support von U.S. ROBOTICS oder einem offiziellen Vertrags-Servicecenter von U.S. ROBOTICS aufnehmen, finden Sie auf der Firmen-Website von U.S ROBOTICS unter: www.usr.com
3.4 Der KUNDE sollte bei der Kontaktaufnahme mit dem Technischen Support von U.S. ROBOTICS die folgenden Informationen/Artikel bereithalten:
Modellnummer des Produktes
Seriennummer des Produktes
Datierter Kaufbeleg
Name und Telefonnummer des KUNDEN
Version des Betriebssystems des KUNDEN
U.S. ROBOTICS Installations-CD-ROM
U.S. ROBOTICS Installationsanleitung
4.0 ERSATZ IM RAHMEN DER GARANTIE:
4.1 Falls der Technische Support von U.S. ROBOTICS oder ein offizielles Vertrags-Servicecenter von U.S. ROBOTICS feststellt, dass die Fehlfunktion oder das Versagen eines Produktes oder Teils direkt auf Material- und/oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen ist, und dieser Fehler innerhalb des Garantiezeitraums von ZWEI (2) JAHREN auftritt und der KUNDE dem Produkt oder Teil eine Kopie des datierten Kaufbelegs (der Original-Kaufquittung von U.S. ROBOTICS oder einem seiner Vertragshändler) beilegt, erhält der KUNDE von U.S. ROBOTICS eine Materialrückgabenummer (RMA) und Anweisungen zur Rückgabe des Produktes oder Teils an die offizielle Rücksendeadresse von U.S. ROBOTICS.
4.2 Jegliches Produkt oder Teil, das ohne RMA von U.S. ROBOTICS oder einem offiziellen Vertrags-Servicecenter von U.S. ROBOTICS an U.S ROBOTICS zurückgeschickt wird, geht an den Absender zurück.
4.3 Der KUNDE erklärt sich bereit die Portokosten für die Rücksendung des Produktes oder Teils an die offizielle Rücksendeadresse von U.S. ROBOTICS zu übernehmen; das Produkt zu versichern oder das Risiko von Verlust oder Beschädigung beim Transport einzugehen; und einen Transportbehälter zu verwenden, der der Originalverpackung entspricht.
4.4 Die Verantwortung für Verlust oder Beschädigung geht nicht auf U.S. ROBOTICS über, bis das zurückgesandte Produkt oder Teil als autorisierte Rücksendung an einer offiziellen Rücksendeadresse von U.S. ROBOTICS eintrifft.
4.5 Autorisierte Rücksendungen des KUNDEN werden ausgepackt, begutachtet und mit der Modell- und Seriennummer des Produktes verglichen, für die die RMA ausgegeben wurde. Der beigelegte Kaufbeleg wird auf Kaufdatum und Namen des Händlers überprüft. U.S. ROBOTICS kann den Garantiedienst verweigern, wenn das zurückgesandte Produkt oder Teil nach der Begutachtung nicht den Informationen des KUNDEN entspricht, nach denen die RMA vergeben wurde.
4.6 Nach dem Auspacken, Begutachten und Testen einer Rücksendung des KUNDEN kann U.S. ROBOTICS das Produkt oder Teil nach eigenem Ermessen unter Verwendung neuer oder überholter Produkte oder Teile in dem Umfang reparieren oder ersetzen, der erforderlich ist, um das Produkt oder Teil wieder in einen betriebsbereiten Zustand zu versetzen.
25
4.7 U.S. ROBOTICS unternimmt alle angemessenen Anstrengungen, das reparierte oder ersetzte Produkt oder Teil auf Kosten von U.S. ROBOTICS spätestens EINUNDZWANZIG (21) TAGE nach Empfang der autorisierten Rücksendung des KUNDEN an einer offiziellen Rücksendeadresse von U.S. ROBOTICS an den KUNDEN zurückzuschicken.
4.8 U.S. ROBOTICS kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch Verzögerungen bei der Lieferung oder Übergabe reparierter oder ersetzter Produkte oder Teile entstehen.
5.0 EINSCHRÄNKUNGEN:
5.1 SOFTWARE VON DRITTANBIETERN: Dieses U.S. ROBOTICS-Produkt kann Software von Drittanbietern, deren Verwendung durch einen separaten Lizenzvertrag eines Drittanbieters von Software geregelt wird, beinhalten bzw. mit solcher gebündelt sein. Diese begrenzte U.S. ROBOTICS-Garantie gilt nicht für derartige Software von Drittanbietern. Hinsichtlich der anwendbaren Garantie informieren Sie sich bitte im Endbenutzer-Lizenzvertrag, der die Benutzung derartiger Software regelt.
5.2 BESCHÄDIGUNG AUFGRUND VON MISSBRAUCH, VERNACHLÄSSIGUNG, MISSACHTUNG VON VORSCHRIFTEN, FEHLERHAFTER INSTALLATION UND/ODER UMGEBUNGSEINFLÜSSEN: Im gesamten gesetzlich zulässigen Umfang gilt diese begrenzte U.S. ROBOTICS-Garantie nicht für normale Abnutzungserscheinungen; Beschädigung oder Verlust von Daten aufgrund der Interoperabilität mit aktuellen und/oder zukünftigen Betriebssystem-Versionen oder anderer aktueller und/oder zukünftiger Software und Hardware; Änderungen (durch Personen außerhalb von U.S. ROBOTICS oder offiziellen Vertrags-Servicecentern von U.S. ROBOTICS); Schäden durch Bedienungsfehler oder Nichtbefolgung der Anweisungen in der Benutzerdokumentation oder anderen dazugehörigen Dokumentationen; Schäden durch höhere Naturgewalten wie Blitzschlag, Sturm oder Gewitter, Überflutung, Feuer und Erdbeben usw.; Produkte, deren Seriennummer verändert oder entfernt wurde; Missbrauch, Vernachlässigung und falsche Behandlung; Schäden durch übermäßige physikalische, temperaturbedingte oder elektrische Beanspruchung; gefälschte Produkte; Beschädigung oder Verlust von Daten durch einen Computervirus, Wurm, ein Trojanisches Pferd oder Speicherschäden; Fehler des Produktes, die auf Unfälle, Missbrauch, falschen Gebrauch (einschließlich, aber nicht beschränkt auf fehlerhafte Installation oder Anschluss an die falsche Spannungsquelle bzw. Steckdose) zurückzuführen sind; Fehler, die durch Produkte hervorgerufen wurden, die nicht von U.S. ROBOTICS bereitgestellt wurden; Schäden durch Feuchtigkeit, Korrosion in der Umgebung, Hochspannungsströme, Transport oder ungewöhnliche Arbeitsbedingungen oder die Verwendung des Produktes außerhalb der Grenzen des für die Verwendung vorgesehenen Landes oder Gebietes (wie durch die Modellnummer des Produktes und am Produkt angebrachte Aufkleber für örtliche Telekommunikationssysteme angezeigt).
5.3 DIESE GARANTIEN UND ENTSCHÄDIGUNGEN ERSETZEN IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN ALLE SONSTIGEN AUSDRÜCKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, OB DE FACTO ODER DURCH DIE ANWENDUNG DES GEWOHNHEITSRECHTS ODER GESETZES, EINSCHLIESSLICH JEDWEDER GARANTIEN, KONDITIONEN ODER BEDINGUNGEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT, ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER PRODUKTBESCHREIBUNG UND RECHTMÄSSIGKEIT, DIE HIERMIT AUSDRÜCKLICH ABGELEHNT WERDEN. WEDER U.S. ROBOTICS SELBST NOCH EIN VON U.S. ROBOTICS BERECHTIGTER DRITTER ÜBERNIMMT IM ZUSAMMENHANG MIT VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG, GARANTIE UND VERWENDUNG DIESER PRODUKTE EINE ANDERE HAFTUNG, IN WELCHER FORM AUCH IMMER.
5.4 HAFTUNGSUMFANG. IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG SCHLIESST U.S. ROBOTICS JEGLICHE HAFTUNG SEINERSEITS ODER SEINER ZULIEFERER FÜR BEGLEIT-, FOLGE-, INDIREKTE ODER ANDERWEITIGE SCHÄDEN SOWIE BUSSG ELDER, EINKOMMENS- ODER GEWIN NAUSFALL, GESCHÄFTSAUSFALL, VERLUST VON INFORMATIONEN ODER DATEN ODER ANDERWEITIGE FINANZIELLE SCHÄDEN AUS, DIE IN VERBINDUNG MIT VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG, ANWENDUNG, LEISTUNG ODER DIENSTUNTERBRECHUNG SEINER PRODUKTE ENTSTANDEN SIND, OB VERTRAGS- ODER ANDERWEITIG ZIVILRECHTLICH (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) UND SELBST WENN U.S. ROBOTICS ODER SEINE VERTRAGSHÄNDLER AUF DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDEN. U.S. ROBOTICS BEGRENZT SEINE HAFTUNG AUF REPARATUR, ERSATZ ODER ERSTATTUNG DES KAUFPREISES IM ERMESSEN VON U.S. ROBOTICS. DER HAFTUNGSAUSSCHLUSS BLEIBT AUCH DANN BESTEHEN, WENN EINE IM RAHMEN DER GARANTIE GELEISTETE ABHILFE IHREN ZWECK NICHT ERFÜLLT.
6.0 HAFTUNGSAUSSCHLUSS:
Einige Länder, Staaten, Gebiete oder Provinzen gestatten keine Beschränkung oder Begrenzung stillschweigend mit eingeschlossener Garantie oder die Beschränkung von Begleit- oder Folgeschäden für bestimmte an Verbraucher gelieferte Produkte oder die Haftungsbegrenzung für Personenschäden, wodurch die vorgenannten Beschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nur begrenzt auf den KUNDEN zutreffen. Falls der vollständige Ausschluss der stillschweigenden Garantien gesetzlich nicht zulässig ist, gilt auch für sie die Frist von ZWEI (2) JAHREN entsprechend dieser schriftlichen Garantie. Diese Garantie gewährt dem KUN DEN spezielle gesetzliche Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können.
26
7.0 ANWENDBARES RECHT:
Diese beschränkte Garantie unterliegt den Gesetzen des Staates Illinois, USA, mit Ausnahme des internationalen Privatrechts und der Konvention der Vereinten Nationen zu Verträgen für den Handel zwischen verschiedenen Ländern.
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 U.S.A.
27
28

Italiano

Installazione

Contenuto della confezione
- 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch - Guida all'installazione rapida- CD-ROM
- Adattatore di alimentazione con 3 spine intercambiabili - Kit di montaggio a parete
LED Colore - Azione Funzione
Power (alimentazione) Blu - Fisso Alimentato
Spento Non alimentato
1-8
Ciascun LED corrisponde a una porta LAN nella parte anteriore.
Blu - Fisso Collegamento LAN a 1000 Mbps Blu - Lampeggiante Invio e ricezione dati a 1000 Mbps Verde - Fisso Collegamento LAN a 100 Mbps Verd e -
Lampeggiante Arancione - Fisso Collegamento LAN a 10 Mbps Arancione -
Lampeggiante Spento Nessun collegamento
Invio e ricezione dati a 100 Mbps
Invio e ricezione dati a 10 Mbps
Porta Funzione
Porte LAN 1-8 Collegano dispositivi Ethernet a 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch 12V DC Per il cavo di alimentazione di 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch
Prima di iniziare
Nota: per maggiori informazioni, consultare la sezione Assistenza del sito Web di USRobotics all'indirizzo http://www.usr.com/support
Nota: il numero di modello è 7933. È molto importante annotare il numero di serie prima
dell'installazione di 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch. Il numero di serie è indicato sull'etichetta alla base di 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch e sul lato della confezione. Il numero di serie è necessario per ottenere l'assistenza del supporto tecnico.
.
29
Fase 1. Sistemare sull'adattatore di alimentazione la spina standard dell'area geografica desiderata. Premere fino a che non si avverte uno scatto e la spina non è alloggiata in modo stabile. Durante questa operazione, l'adattatore deve essere scollegato dall'alimentazione.
Europa
Regno Unito
America del Nord
Fase 2. Connettere il cavo di alimentazione alla porta 12VDC dello switch e collegare l'adattatore di alimentazione a una presa di corrente standard.
Fase 3. Connettere 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch al dispositivo Ethernet.
30
Congratulazioni! L'installazione di USRobotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch è completa.
Man mano che verranno stabilite le connessioni con 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, si accenderanno i relativi LED. Se necessario, è possibile ripetere questa procedura per un massimo di sette dispositivi aggiuntivi.
Una delle numerose configurazioni possibili.
Nota: per informazioni sulla rete, consultare la documentazione del sistema operativo.
Registrare il prodotto online all'indirizzo http://www.usr.com/productreg
.
Montaggio a parete di 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch
Lo switch consente un facile montaggio a parete. Per eseguire il montaggio, utilizzare due staffe metalliche e due viti ancorate come indicato nella seguente immagine:
Montaggio a parete con viti
120mm
31
Istruzioni per il montaggio a parete
1. Inserire le due viti nella parete.
Nota: non inserire completamente le viti nella parete. Lasciare una distanza di 1,5-2 mm tra la parete e la testa delle viti. Se sullo switch sono stati fissati i piedini di gomma, può essere necessaria una distanza maggiore.
2. Fissare sullo switch i supporti per il montaggio.
3. Montare lo switch facendo scorrere le viti nei supporti.

Risoluzione di problemi

10/100/1000 Mbps 8-Port Switch è correttamente collegato al dispositivo Ethernet, ma la connessione è lenta.
Soluzione possibile
Verificare che la scheda di rete e/o eventuali dispositivi Ethernet aggiuntivi supportino la velocità a 1000 Mbps. Potrebbe essere in uso un dispositivo a 10/100 Mbps. Una luce arancione lampeggiante indica che si stanno ricevendo e trasmettendo dati a 10 Mbps. Una luce verde lampeggiante indica che si stanno ricevendo e trasmettendo dati a 100 Mbps. Una luce blu lampeggiante indica che si stanno ricevendo e trasmettendo dati a 1000 Mbps. Per ottenere una velocità di 1000 Mbps, sostituire tutti i dispositivi a 10/100 Mbps in uso con dispositivi a 1000 Mbps.
Soluzione possibile
Assicurarsi di stare utilizzando un cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5 sicuro e affidabile. Un cavo Ethernet RJ-45 categoria 5 vecchio o instabile potrebbe ridurre la qualità della connessione. Potrebbe essere necessaria la sostituzione del cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5.
Soluzione possibile
La lunghezza del cavo Ethernet che collega 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch e la workstation o il computer non deve superare i 100 metri.
Soluzione possibile
Fonti di alimentazione dotate di forti campi elettromagnetici potrebbero causare interferenze.
32
Si continuano a riscontrare problemi di funzionamento?
1. Visitare la sezione relativa al supporto tecnico del sito Web di USRobotics all'indirizzo http:/
/www.usr.com.
La maggior parte dei problemi riscontrati dagli utenti è trattata nelle pagine del sito Web che riportano le domande frequenti e la risoluzione dei problemi per un dato prodotto. Il numero di modello di 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch è 7933. Per ricevere informazioni sul sito Web di USRobotics, potrebbe essere necessario conoscere il numero di modello.
2. Contattare l'assistenza tecnica USRobotics. Il personale addetto all'assistenza è in grado di rispondere a quesiti di natura tecnica circa i prodotti USRobotics.
Paese Online Telefono Orario
Stati Uniti www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 8:00 – 18:00 (fuso centrale), lun-ven Canada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 8:00 – 18:00 (fuso centrale), lun-ven Austria www.usr.com/emailsupport/de +43 07 110 900 116 08:00 – 18:00, lun-ven Belgio (area fiamminga) www.usr.com/emailsupport/bn +32 07 023 3545 08:00 – 18:00, lun-ven Belgio (area francese) www.usr.com/emailsupport/be +32 07 023 3546 08:00 – 18:00, lun-ven Repubblica Ceca www.usr.com/emailsupport/cz Danimarca www.usr.com/emailsupport/ea +45 70 10 4030 08:00 – 18:00, lun-v en Finlandia www.usr.com/emailsupport/ea +358 98 171 0015 08:00 – 18:00, lun-ven Francia www.usr.com/emailsupport/fr +33 082 5070 693 08:00 – 18:00, lun-ven Germania www.usr.com/emailsupport/de +49 0180 567 1548 08:00 – 18:00, lun-ven Ungheria www.usr.com/emailsupport/hu +49 0180 567 1548 09:00 – 17:00, lun-ven Irlanda www.usr.com/emailsupport/uk +353 1890 252 130 08:00 – 18:00, l un-ven Italia www.usr.com/emailsupport/it +39 848 80 9903 08:00 – 18:00, lun-ven Lussemburgo www.usr.com/emailsupport/be +352 342 080 8318 08:00 – 18:00, lun-ven Medio Oriente/Africa www.usr.com/emailsupport/me +44 870 844 4546 9:00 - 17:00, lun-ven Paesi Bassi www.usr.com/emailsupport/bn +31 (0) 900 202 5857 08:00 – 18:00, lun-ven Norvegia www.usr.com/emailsupport/ea +47 23 50 0097 08:00 – 18:00, lun-ven Polonia www.usr.com/emailsupport/pl Portogallo www.usr.com/emailsupport/pt +351 (0) 21 415 4034 8:00 - 18:00, lun-ven Russia www.usr.com/emailsupport/ru +7 8 800 200 200 1 10:00 – 18:00, lun-ven Spagna www.usr.com/emailsupport/es +34 902 11 7964 08:00 – 18:00, lun-ven Svezia www.usr.com/emailsupport/ea +46 (0) 77 128 1020 08:00 – 18:00, lun-ven Svizzera www.usr.com/emailsupport/de +41 0848 840 200 08:00 – 18:00, lun-ven Turchia www.usr.com/emailsupport/tk Emirati Arabi Uniti www.usr.com/emailsu pport/me +971 0800 877 63 12:00 – 22:00, lun-ven Regno Unito www.usr.com/emailsupport/uk +44 0870 844 4546 08:00 – 18:00, lun-ven
Per informazioni aggiornate su come contattare l'assistenza tecnica, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.usr.com
.

Verifiche di conformità

Dichiarazione di conformità del produttore
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 U.S.A. dichiara che questo prodotto è conforme alle specifiche FCC: Parte 15, classe B
Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle condizioni riportate di seguito.
1) Questo dispositivo non deve causare interferenze elettromagnetiche nocive.
2) Questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, incluse interferenze che potrebbero causare alterazioni del funzionamento.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC per l'utilizzo in casa e in ufficio. Si informa l'utente che eventuali modifiche o cambiamenti non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorità dell'utente all'utilizzo dell'apparecchio.
33
Interferenza con apparecchi radiotelevisivi
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, secondo le specifiche della parte 15 delle normative FCC. Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata dalle interferenze dannose che possono originarsi quando l'apparecchiatura viene utilizzata in ambiente domestico. Questo prodotto genera, utilizza e può diffondere energia a radiofrequenza. Se non viene installato e utilizzato in conformità alle istruzioni del produttore, può dare luogo a interferenze nella ricezione degli apparecchi radio. Non è comunque garantita l'assenza di interferenze in alcune installazioni. Qualora il prodotto dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa verificabile spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia di eliminare l'interferenza in uno dei seguenti modi:
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza che separa l'apparecchiatura dal ricevitore.
Collegare l'apparecchio alla presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico esperto.
Omologazione UL/Omologazione CUL
Questo apparecchio informatico riporta i marchi UL e C-UL per gli usi descritti nella presente guida, rispettivamente destinati al mercato degli Stati Uniti e a quello del Canada.
Conformità CE
U.S. Robotics Corporation (935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA) dichiara, sotto la propria responsabilità, che U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, modello 7933, a cui si riferisce questa dichiarazione, è conforme ai seguenti standard e/o ad altra documentazione normativa rilevante. EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-3 Si dichiara che il suddetto prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre norme rilevanti della direttiva europea 1999/5/EC. È stata seguita la procedura di accertamento di conformità citata nell'Articolo 10(3) e descritta nell'Allegato II della direttiva 1999/ 5/EC.

Due (2) anni di garanzia limitata di U.S. Robotics Corporation

1.0 CONDIZIONI GENERALI
1.1 La presente garanzia limitata è concessa esclusivamente all'utente/acquirente originale (CLIENTE) e non è trasferibile.
1.2 Nessun agente, rivenditore o partner commerciale di U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) è autorizzato a modificare i termini della garanzia per conto di U.S. Robotics.
1.3 La presente garanzia limitata esclude espressamente ogni prodotto che non sia stato acquistato come nuovo presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato.
1.4 La presente garanzia limitata è applicabile esclusivamente nel Paese o territorio in cui è previsto l'uso del prodotto (come indicato dal numero di modello e da eventuali etichette di approvazione delle telecomunicazioni locali affisse sul prodotto).
1.5 U.S. ROBOTICS garantisce al CLI ENTE che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e materiali, in normali condizioni di uso e servizio, per DUE (2) ANNI a partire dalla data di acquisto presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato.
1.6 Nel rispetto della presente garanzia, U.S. ROBOTICS si impegna, a propria discrezione, a riparare il prodotto o componente difettoso con componenti nuovi o revisionati oppure sostituire il prodotto o componente difettoso con un prodotto o componente nuovo o revisionato; qualora le due suddette opzioni non siano possibili, U.S. ROBOTICS potrà, a propria discrezione, rimborsare il CLIENTE con una somma non superiore al più recente prezzo di acquisto al dettaglio pubblicato da U.S. ROBOTICS per il prodotto, con la detrazione di eventuali tariffe di commissione. Tutti i prodotti o componenti sostituiti diventano di proprietà di U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS garantisce i prodotti o componenti sostituiti in garanzia per NOVANTA (90) GIORNI a partire dalla data in cui il prodotto o componente viene inviato al Cliente.
1.8 U.S. ROBOTICS non garantisce né afferma che il prodotto sarà rispondente alle necessità del CLIENTE o funzionerà in combinazione con qualsiasi prodotto hardware o software di altre case.
34
1.9 U.S. ROBOTICS non garantisce né afferma che il funzionamento del software fornito con il presente prodotto sarà ininterrotto ed esente da errori o che tutti i difetti dei prodotti software verranno corretti.
1.10 U.S. ROBOTICS non è responsabile di eventuale software o dati contenuti o memorizzati dal CLIENTE nel presente prodotto.
2.0 OBBLIGHI DEL CLIENTE
2.1 Il CLIENTE si assume ogni responsabilità riguardo alla corrispondenza del prodotto a specifiche ed esigenze del CLIENTE stesso.
2.2 Si raccomanda al CLIENTE di creare una copia di backup di tutto il software fornito con il presente prodotto.
2.3 Il CLIENTE si assume ogni responsabilità riguardo alla corretta installazione e configurazione del presente prodotto ed è tenuto a garantire installazione, funzionamento e configurazione corretti, nonché compatibilità con l'ambiente operativo in cui il prodotto verrà utilizzato.
2.4 Il CLIENTE deve fornire a U.S. ROBOTICS una prova di acquisto datata (copia della ricevuta originale di acquisto presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato) per ottenere l'autorizzazione di ogni intervento in garanzia.
3.0 SERVIZIO IN GARANZIA
3.1 Il CLIENTE deve rivolgersi al supporto tecnico U.S. ROBOTICS o a un centro di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzato entro il periodo di garanzia applicabile per ricevere l'autorizzazione al servizio in garanzia.
3.2 Il CLIENTE deve fornire i numeri di modello e di serie del prodotto e una prova di acquisto datata (copia della ricevuta originale di acquisto presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato) per ottenere l'autorizzazione dell'intervento in garanzia.
3.3 Per maggiori informazioni su come contattare il supporto tecnico U.S. ROBOTICS o un centro di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzato, visitare il sito Web di U.S ROBOTICS all'indirizzo www.usr.com.
3.4 Quando contatta il supporto tecnico U.S. ROBOTICS, il CLIENTE deve assicurarsi di avere a disposizione i seguenti dati/elementi:
Numero di modello del prodotto
Numero di serie del prodotto
Prova di acquisto datata
Nome di contatto e numero telefonico del CLIENTE
Versione del sistema operativo in uso
CD-ROM di installazione U.S. ROBOTICS
Guida per l'installazione U.S. ROBOTICS
4.0 SOSTITUZIONE IN GARANZIA
4.1 Nel caso in cui il supporto tecnico U.S. ROBOTICS o il centro di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzato determini che il prodotto o componente presenti un problema direttamente attribuibile a difetti di fabbricazione e/o materiali e il prodotto sia ancora nel periodo di garanzia di DUE (2) ANNI, U.S. ROBOTICS fornirà al CLIENTE un numero RMA (Return Material Authorisation) e le istruzioni per la restituzione del prodotto alla sede di recapito U.S. ROBOTICS autorizzata, a condizione che il CLIENTE includa una copia della prova di acquisto datata (ricevuta originale di acquisto presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato) insieme al prodotto o componente restituito.
4.2 I prodotti o componenti inviati a U.S. ROBOTICS senza un numero RMA fornito da U.S. ROBOTICS o da un centro di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzato verranno immediatamente restituiti.
4.3 Il CLIENTE si impegna a sostenere le spese di spedizione per l'invio del prodotto al centro restituzioni U.S. ROBOTICS autorizzato, ad assicurare il pacco inviato o ad assumersi il rischio di perdita o danneggiamento durante la spedizione e ad utilizzare un imballaggio equivalente alla confezione originale.
4.4 U.S. ROBOTICS non si assume alcuna responsabilità per la perdita o il danneggiamento del pacco fino al momento del ricevimento dell'articolo da parte di un centro restituzioni U.S. ROBOTICS autorizzato.
4.5 I prodotti resi su autorizzazione verranno disimballati, ispezionati e confrontati con i numeri di modello e di serie del prodotto per cui il numero RMA era stato autorizzato. La data e il luogo di acquisto indicati nella prova di acquisto allegata verranno verificati. U.S. ROBOTICS si riserva il diritto di negare l'assistenza in garanzia nel caso in cui l'ispezione del prodotto o componente restituito non corrisponda alle informazioni fornite dal CLIENTE e sulla base delle quali è stata autorizzata la restituzione.
35
4.6 Una volta che l'articolo restituito è stato disimballato, ispezionato e testato, U.S. ROBOTICS, a propria discrezione, provvederà a ripararlo o sostituirlo utilizzando prodotti o componenti nuovi o revisionati, fino a ripristinare le condizioni operative del prodotto.
4.7 U.S. ROBOTICS si impegna a fare il possibile per restituire al CLIENTE il prodotto o componente sostituito o riparato, a spese di U.S. ROBOTICS, entro VENTUNO (21) GIORNI dalla data di ricevimento dell'articolo presso il centro restituzioni U.S. ROBOTICS autorizzato.
4.8 U.S. ROBOTICS non sarà responsabile di eventuali danni causati da ritardi nella restituzione di prodotti o componenti sostituiti o riparati.
5.0 LIMITAZIONI
5.1 SOFTWARE DI TERZE PARTI: questo prodotto U.S. ROBOTICS può includere software di terze parti oppure esservi allegato; l'uso di tali software è regolato da un distinto contratto di licenza per l'utente finale fornito dai produttori del software. La presente garanzia limitata U.S. ROBOTICS non si applica a tali prodotti software di altre case. Fare riferimento al contratto di licenza per l'utente finale che regola l'uso di tali prodotti software per la relativa garanzia.
5.2 DANNI DOVUTI AD USO IMPROPRIO, NEGLIGENZA, INOSSERVANZA DELLE NORME DI UTILIZZO, INSTALLAZIONE INADEGUATA E/O FATTORI AMBIENTALI: nei limiti consentiti dalla legge, la presente garanzia limitata U.S. ROBOTICS non è applicabile alla normale usura del prodotto, a danni o perdita di dati causati da interoperabilità con versioni attuali o future del sistema operativo in uso e/o altro software e hardware attuale o futuro, ad alterazioni (da parte di persone diverse da rappresentanti U.S. ROBOTICS o staff di centri di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzati), a danni causati da errori dell'operatore o dall'inosservanza delle istruzioni indicate nel manuale o in altra documentazione per l'utente, a danni causati da fenomeni naturali quali fulmini, tempeste, alluvioni, incendi, terremoti, ecc., a prodotti il cui numero di serie è stato manomesso o rimosso, a uso improprio e negligenza, a danni causati da eccessive condizioni fisiche, termiche o elettriche, a prodotti contraffatti, a danni o perdita di dati causati da virus, bachi, cavalli di Troia informatici o danneggiamenti di memoria, a difetti del prodotto causati da incidenti e utilizzo improprio (comprese, ma non a titolo esclusivo, installazione inadeguata e connessione a voltaggi e prese non corretti), a guasti causati da prodotti non forniti da U.S. ROBOTICS, a danni causati da umidità, ambienti corrosivi, sovratensione, trasporto, anormali condizioni di utilizzo e all'uso del prodotto al di fuori del Paese o territorio in cui ne è previsto l'uso (come indicato dal numero di modello e da eventuali etichette di approvazione delle telecomunicazioni locali affisse sul prodotto).
5.3 NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LE SUDDETTE GARANZIE E I SUDDETTI RIMEDI SONO ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, DI FATTO O AI SENSI DELLA LEGGE, STATUTARIE O DI ALTRA NATURA, COMPRESE LE GARANZIE O LE CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI, QUALITÀ SODDISFACENTE, CORRISPONDENZA ALLA DESCRIZIONE E NON VIOLAZIONE, RISPETTO ALLE QUALI SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ. U.S. ROBOTICS NON SI ASSUME NÉ AUTORIZZA ALTRE PERSONE AD ASSUMERE PER SUO CONTO ULTERIORI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE ALLA VENDITA, ALL'INSTALLAZIONE, ALLA MANUTENZIONE, ALLA GARANZIA O ALL'USO DEI PROPRI PRODOTTI.
5.4 LIMITAZIONE DELLA GARANZIA. FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI PREVISTE DALLA LEGGE, U.S. ROBOTICS E I SUOI FORNITORI NON POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER INADEMPIMENTO O ATTO ILLECITO, COMPRESA LA NEGLIGENZA, DI QUALSIASI DANNO CONSEQUENZIALE, INDIRETTO, SPECIFICO O PUNITIVO DI QUALSIASI TIPO O DELLA PERDITA DI INTROITI, PROFITTI O AFFARI, DELLA PERDITA DI INFORMAZIONI O DATI O DI ALTRE PERDITE FINANZIARIE DOVUTE O COLLEGATE ALLA VENDITA, ALL'INSTALLAZIONE, ALLA MANUTENZIONE, ALL'USO, ALLE PRESTAZIONI, AL GUASTO O ALL'INTERRUZIONE DI SERVIZIO DEI SUOI PRODOTTI, ANCHE QUALORA U.S. ROBOTICS O UNO DEI SUOI RIVENDITORI AUTORIZZATI SIA STATO AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. LA RESPONSABILITÀ DI U.S. ROBOTICS È LIMITATA ALLA RIPARAZIONE, ALLA SOSTITUZIONE O AL RIMBOR SO DEL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO, A SUA DISCREZIONE. QUESTA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI NON VIENE MODIFICATA QUALORA I RIMEDI DESCRITTI NON CONSEGUANO IL LORO SCOPO FONDAMENTALE.
6.0 DECLINAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Alcuni Paesi, Stati, territori o regioni non autorizzano l’esclusione o la limitazione delle garanzie implicite o la limitazione dei danni incidentali o consequenziali per alcuni prodotti forniti ai consumatori o la limitazione della responsabilità per danni personali; pertanto, le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero non essere applicabili o essere applicabili solo parzialmente. Nei casi in cui per legge non sia consentito escludere del tutto le garanzie implicite, le stesse saranno limitate ai DUE (2) ANNI di durata della presente garanzia scritta. La presente garanzia attribuisce al CLIENTE diritti legali specifici che possono variare da Paese a Paese.
36
7.0 DIRITTO APPLICABILE
La presente garanzia limitata è soggetta alle leggi in vigore nello stato dell'Illinois, Stati Uniti, ad esclusione dei relativi principi sui conflitti di legge e dell'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni (International Sale of Goods).
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 U.S.A.
37
38
Espańol

Instalación

Contenido de la caja:
- 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch - Guía breve de instalación - CD-ROM
- Fuente de alimentación conmutadora con 3 enchufes diferentes - Kit de instalación en pared
LED Color y estado Función
Alimentación Azul sin parpadeos Recepción de señal
Apagado Sin recepción de señal
1-8
(A cada LED le corresponde uno de los puertos LAN situados en la parte posterior.)
Azul sin parpadeos Conexión LAN a 1.000 Mbps Azul con parpadeos Envío o recepción de datos a 1.000 Mbps Verd e sin
parpadeos Verd e con
parpadeos Naranja sin
parpadeos Naranja con
parpadeos Apagado Sin enlace ni conexión
Conexión LAN a 100 Mbps
Envío o recepción de datos a 100 Mbps
Conexión LAN a 10 Mbps
Envío o recepción de datos a 10 Mbps
Puerto Función
Puertos LAN del 1 al 8 Para conectar dispositivos Ethernet al 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch 12 V CC Para la fuente de alimentación del 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch
Antes de empezar
Nota: Si desea obtener más información, consulte la sección de asistencia técnica del sitio Web de USRobotics en http://www.usr.com/support
Nota: El número de este modelo es 7933. No olvide anotar el número de serie antes de
instalar el 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch. Lo encontrará en la etiqueta de la parte inferior del 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch y en el lateral de la caja. Si alguna vez tiene que llamar a nuestro servicio de asistencia técnica, necesitará este número para que le atiendan.
39
Paso 1. Acople el enchufe estándar en su país a la fuente de alimentación. Presione con fuerza hasta que oiga un clic y el enchufe quede firmemente ajustado. La fuente de alimentación debe estar desconectada cuando acople el enchufe.
Europa
Reino Unido
Norteamérica
Paso 2. Conecte el cable de alimentación al puerto 12 V CC del switch y enchufe la fuente de alimentación a una toma de corriente estándar.
Paso 3. Conecte el 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch a su dispositivo Ethernet.
40
¡Enhorabuena! La instalación del USRobotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch ya ha
terminado. Conforme se vayan estableciendo las conexiones, se irán encendiendo los LED correspondientes. Repita este paso tantas veces como sea necesario. Podrá conectar hasta siete dispositivos adicionales.
Esta es una de las muchas configuraciones posibles.
Nota: Si necesita información para redes, consulte la documentación del sistema operativo.
Registre su producto en línea en http://www.usr.com/productreg
Instalación del 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch en la pared
El switch dispone de unas aberturas para facilitar su instalación en la pared. Puede instalarlo mediante dos abrazaderas de metal y dos tornillos de sujeción, tal como se muestra en la siguiente ilustración:
Ilustración de instalación en pared
120mm
41
Instrucciones de instalación en pared
1. Introduzca los dos tornillos en la pared.
Nota: No los introduzca totalmente. Deje un espacio de entre 1,5 y 2 mm entre la pared y la cabeza de los tornillos. Además, si los soportes de goma están instalados en el switch, puede que sea preciso aumentar el espacio de separación.
2. Asegure los ganchos de soporte al switch.
3. Sitúe los ganchos de soporte del switch sobre los tornillos en la pared y deslice el switch
hacia abajo sobre los mismos.

Solución de problemas

El 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch está bien conectado a mi dispositivo Ethernet, pero la velocidad de conexión es lenta.
Solución posible:
Compruebe que su adaptador de red o su dispositivo Ethernet son compatibles con la velocidad de transmisión a 1.000 Mbps. Puede que el dispositivo que esté utilizando funcione a una velocidad de 10 o 100 Mbps. Si parpadea una luz naranja, el dispositivo está recibiendo y transmitiendo datos a 10 Mbps. Si es verde, lo hace a 100, y si es azul, a 1.000. Para alcanzar la velocidad de transferencia deseada, cambie los dispositivos a 10 o 100 Mbps por otros a 1.000 Mbps.
Solución posible:
Compruebe que está usando un cable Ethernet RJ-45 Categoría 5 con las garantías de seguridad adecuadas. Si no utiliza el cable adecuado, la calidad de su conexión podría verse afectada. Puede que deba cambiar su cable Ethernet RJ-45 Categoría 5.
Solución posible:
La longitud del cable Ethernet entre el 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch y su estación de trabajo u ordenador no debe ser superior a 100 metros.
Solución posible:
Alguna fuente de energía con campos electromagnéticos de gran intensidad puede estar causando interferencias.
42
Si sigue teniendo problemas:
1. Consulte la sección de asistencia técnica del sitio Web de USRobotics: http://www.usr.com La mayoría de los problemas que experimentan los usuarios aparecen en las páginas de preguntas más frecuentes y solución de problemas del producto correspondiente. El número de
modelo del 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch es el 7933. Deberá proporcionar este número para obtener información del sitio Web de USRobotics.
2. Póngase en contacto con el equipo de asistencia técnica de USRobotics. Nuestro personal de asistencia técnica atenderá sus consultas técnicas sobre productos
USRobotics.
País Página web Teléfono Horario de asistencia
EE.UU. www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 De 8:00 a 18:00, de lunes a viernes,
Canadá www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 De 8:00 a 18:00, de l unes a viernes,
Austria www.usr.com/email support/de +43 07 110 900 116 De 8:00 a 18:00, de lunes a viernes Bélgica (flamenco) www.usr.com/emailsupport/bn +32 07 023 3545 De 8:00 a 18:00, de lunes a viernes Bélgica (francés) www.usr.com/emailsupport/be +32 07 023 3546 De 8:00 a 18:00, de lunes a viernes República Checa www.usr.com/emailsupport/cz Dinamarca www.usr .com/emailsupport/ea +45 70 10 4030 De 8:00 a 18:00, de lunes a viernes Finlandia www.usr .com/emailsupport/ea +358 98 171 0015 De 8:0 0 a 18:00, de lunes a viernes Francia www.usr.com/emailsupport/fr +33 082 5070 693 De 8:00 a 18:00, de lunes a viernes Alemania www.usr.com/emailsupport/de +49 0180 567 1548 De 8:00 a 18:00, de lunes a viernes Hungría www.usr .com/emailsupport/hu +49 0180 5 67 1548 De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Irlanda www.usr.com/emailsupport/uk +353 1890 252 130 De 8:00 a 18:00, de lunes a viernes Italia www.usr.com/emailsupport/it +39 848 80 9903 De 8:00 a 18:00, de l unes a viernes Luxemburgo www.usr.com/emailsupport/be +352 342 080 8318 De 8:00 a 18:00, d e lunes a viernes Oriente Medio/África www.usr.com/email support/me +44 870 844 4546 De 9:00 a 17:00, de l unes a viernes Países Bajos www.usr.com/emailsupport/bn +31 (0) 900 202 5857 De 8:00 a 18:00, de lunes a viernes Noruega www.usr.com/emailsupport/ea +47 23 50 0097 De 8:00 a 18:00, de lunes a viernes Polonia www.usr.com/emailsupport/pl Portugal www.usr.com/emailsupport/p t +351 (0) 21 41 5 4034 De 8:00 a 18:0 0, de lunes a viernes Rusia www.usr.com/emailsupport/ru +7 8 800 200 200 1 De 10:00 a 18:00, de lunes a viernes España www.usr.com/emailsupport/es +34 902 11 7964 De 8:00 a 18:00, de lunes a viernes Suecia www.usr.com/email support/ea +46 (0) 77 128 1020 De 8:00 a 18:00, de lunes a viernes Suiza www. usr.com/emailsupport/de +41 0848 840 200 De 8:00 a 18:00, de lunes a viernes Turquía www.usr.c om/emailsupport/tk Emiratos Árabes Unidos www.usr.com/emailsupport/me +971 0800 877 63 De 12:00 a 22:00, de lunes a viernes Reino Unido www.usr.com/emailsupport/uk +44 0870 844 4546 De 8:00 a 18:00, de lunes a viernes
horario de la región central
horario de la región central
Si desea recibir información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitio Web:
http://www.usr.com

Adecuación a las normas del sector

Declaración de conformidad del fabricante
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 EE.UU. declara que este producto cumple con las normas de la FCC: Apartado 15, clase B
El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones:
1) este dispositivo no causa interferencias electromagnéticas perjudiciales y
2) este dispositivo tolera cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este equipo cumple con lo establecido en el apartado 15 de la Normativa de la FCC para uso en el hogar o la oficina. Aviso al usuario: Cualquier cambio o modificación que se realice sin contar con la aprobación de la entidad responsable del cumplimiento de las reglas revocará el derecho del usuario a utilizar el equipo.
43
Interferencias con la radio y la televisión:
Tras realizar las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B de conformidad con el apartado 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites se han esta blecido con el objetivo de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que estas no se produzcan en determinadas instalaciones. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor.
consultar al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV.
Listado UL/listado C-UL:
Este equipo informático está registrado en UL y C-UL para su uso en los mercados estadounidense y canadiense, respectivamente, a los efectos descritos en la guía del usuario.
Declaración de conformidad CE
U.S. Robotics Corporation, con sede en el 935 de National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 (Estados Unidos), declara bajo su entera y exclusiva responsabilidad que el producto U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, modelo 7933, al que hace referencia la presente documentación, cumple las siguientes normas y disposiciones: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-3 Por el presente documento declaramos que este producto cumple todos los requisitos fundamentales y disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Se ha llevado a cabo el procedimiento de evaluación de conformidad con lo indicado en el artículo 10(3) y detallado en el Anexo II de la Directiva 1999/5/CE.

Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation de dos (2) años

1.0 CONDICIONES:
1.1 La presente garantía limitada se otorga en exclusiva al usuario final (en lo sucesivo, "cliente") y es intransferible.
1.2 Ningún agente, distribuidor o socio de U.S. Robotics Corporation (en lo sucesivo, "U.S. Robotics") está autorizado a modificar las condiciones de esta garantía limitada en nombre de U.S. Robotics.
1.3 Esta garantía se aplica exclusivamente a los productos nuevos que se adquieran de U.S. Robotics o sus distribuidores autorizados.
1.4 Las condiciones de esta garantía solo son válidas en el país o región donde se vaya a utilizar el producto conforme a lo previsto en sus características (según lo indicado en el número de modelo del producto y en las etiquetas de compatibilidad de la compañía telefónica local que lo acompañan).
1.5 U.S. Robotics garantiza al cliente que este producto no presentará desperfectos materiales ni de fabricación en condiciones de uso y servicio normales, durante 2 (dos) años desde la fecha de compra a U.S Robotics o un distribuidor autorizado.
1.6 La única obligación que U.S. Robotics contrae de acuerdo con esta garantía, y a su discreción, será reparar el producto o componente defectuoso con componentes nuevos o reparados, o bien cambiar el producto o componente defectuoso por otro nuevo o reparado que sea igual o similar al original. Si ninguna de las dos opciones anteriores fuera factible, U.S. Robotics podrá, siempre a su discreción, devolver al cliente el importe desembolsado, cantidad que no excederá nunca el precio indicado en la última lista de precios recomendados para el producto publicada por U.S. Robotics y a la que habrá de restarse cualquier gasto incurrido por servicios prestados. Los productos o componentes defectuosos que se reemplacen serán propiedad de U.S. Robotics.
1.7 U.S. Robotics garantiza los productos o componentes de repuesto durante noventa (90) días a partir del momento en que estos se envían al cliente.
1.8 U.S. Robotics no declara formalmente ni garantiza que el producto cumpla con los requisitos para el uso particular que el cliente le quiera dar, o que funcione con equipos de hardware o programas de otros fabricantes.
44
1.9 U.S. Robotics no declara formalmente ni garantiza que el software que acompaña al producto funcione de forma ininterrumpida y sin errores, o que se vayan a reparar los problemas que el software pueda presentar.
1.10 U.S. Robotics no es responsable del software, datos o información del cliente que se almacenen en el producto.
2.0 OBLIGACIONES DEL CLIENTE:
2.1 Al adquirir el producto, el cliente asume la responsabilidad de que cumple con los requisitos y datos técnicos previstos para el uso particular que le quiera dar.
2.2 Se aconseja explícitamente al cliente que haga copias de seguridad de todo el software que acompaña al producto.
2.3 Es responsabilidad del cliente instalar y configurar el producto de forma correcta. Además, el cliente deberá asegurarse de que la instalación, configuración y funcionamiento del producto son compatibles con el sistema operativo del equipo en el que se va a utilizar.
2.4 El cliente deberá proporcionar a U.S. Robotics una copia del recibo de compra original fechado por U.S. Robotics o alguno de sus distribuidores autorizados para aprobar cualquier reclamación de acuerdo con las condiciones de esta garantía.
3.0 OBTENCIÓN DEL SERVICIO EN GARANTÍA:
3.1 Para obtener la autorización del servicio en garantía, el cliente deberá ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica de U.S. Robotics u otro autorizado por U.S. Robotics dentro del período de garantía vigente.
3.2 El cliente debe proporcionar el número de modelo y de serie del producto, así como una copia del recibo de compra original fechado por U.S. Robotics o alguno de sus distribuidores autorizados para obtener la autorización de servicio en garantía.
3.3 Para obtener los datos de contacto del centro de asistencia técnica de U.S. Robotics o cualquier otro centro autorizado por U.S. Robotics, visite el sitio Web corporativo de U.S. Robotics en: www.usr.com.
3.4 Cuando el cliente contacte con el servicio de asistencia técnica de U.S. Robotics, deberá disponer de la siguiente información y artículos:
Número de modelo del producto
Número de serie del producto
Recibo de compra fechado
Nombre y teléfono del cliente
Versión del sistema operativo del cliente
CD de instalación de U.S. Robotics
Guía de instalación de U.S. Robotics
4.0 SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO
4.1 U.S. Robotics proporcionará al cliente un número para autorizar la devolución del producto (RMA) e instrucciones para su envío al centro de U.S. Robotics correspondiente si se cumplen las siguientes condiciones: (1) si el servicio de asistencia técnica de U.S. Robotics u otro autorizado por U.S. Robotics determina que el funcionamiento defectuoso del producto o componente se debe a un fallo en la fabricación o en los materiales; (2) si el período de garantía de dos (2) años no ha expirado; y (3) si el cliente incluye una copia del recibo de compra original fechado por U.S. Robotics o un distribuidor autorizado junto con el producto o componente defectuoso.
4.2 Cualquier producto o componente enviado a U.S. Robotics sin un número RMA especificado por U.S. Robotics u otro centro autorizado será devuelto al cliente.
4.3 El cliente pagará los gastos de envío para la devolución del producto o componente defectuoso al centro autorizado de U.S. Robotics, será responsable de la pérdida o de los daños que se puedan producir en el envío si este no se realiza bajo ningún medio que lo asegure y utilizará un embalaje equivalente al original.
4.4 La responsabilidad por pérdida o daño no se atribuirá a U.S. Robotics hasta que el producto o componente devuelto se reciba en el centro autorizado de U.S. Robotics y se compruebe que el envío está aprobado con un número RMA.
4.5 Los envíos autorizados se abrirán e inspeccionarán visualmente para comprobar que el número RMA asignado corresponde con los números de modelo y de serie de ese producto en particular. Además, se inspeccionará el recibo de compra para comprobar la fecha y establecimiento de compra. U.S. Robotics no estará obligado a prestar los servicios en garantía si, tras la inspección visual del producto o componente, se
45
confirma que el número RMA asignado no es el correspondiente a ese producto o componente de acuerdo con la información indicada por el cliente.
4.6 Cuando el envío del cliente se abra, se inspeccione visualmente y se pruebe, U.S. Robotics podrá, a su juicio, reparar o sustituir el producto o componente con otro nuevo o reparado de la forma en que U.S. Robotics considere necesario para que el producto o componente vuelva a funcionar.
4.7 U.S. Robotics enviará, en la medida de lo posible, el producto o componente reparado o sustituido al cliente, con cargo a U.S. Robotics, no más tarde de veintiún (21) días tras las recepción del producto o componente defectuoso en un centro autorizado de U.S. Robotics.
4.8 U.S. Robotics no se responsabiliza de ningún daño derivado de una posible demora en la entrega del producto o componente reparado o sustituido.
5.0 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
5.1 SOFTWARE DE OTROS FABRICANTES: Este producto de U.S. Robotics puede incluir o estar comprendido en el software de otro fabricante cuyo uso esté contemplado en acuerdos de licencia de usuario final independientes otorgados por los distribuidores del software de estos fabricantes. Esta garantía de U.S. Robotics no cubre el software de otros fabricantes. Para saber cuáles son las condiciones de la garantía aplicables en este último caso, consulte el acuerdo de licencia de usuario final que rige el uso de dicho software.
5.2 DAÑOS DERIVADOS DEL USO INAPROPIADO O DISTINTO A LAS INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN, NEGLIGENCIA, I NSTALACIÓN ERRÓNEA O FACTORES EXTERNOS: En la medida en que la legislación aplicable lo permita, la presente garantía limitada de U.S. Robotics no cubrirá deterioros o roturas normales; daños o pérdidas de datos por interoperabilidad con versiones actuales o posteriores de componentes de software o hardware; modificaciones realizadas por cualquiera que no sea el centro de asistencia de U.S. Robotics u otro centro autorizado; desperfectos causados por una utilización errónea o distinta a las instrucciones detalladas en la documentación del usuario u otra información adjunta; daños producidos por causas naturales como relámpagos, tormentas, inundaciones, incendios, terremotos, etc.; productos cuyo número de serie se haya modificado o eliminado; desperfectos por uso indebido, negligencia y manejo inadecuado; daños causados por condiciones físicas o temperaturas extremas o por sobrecarga eléctrica; productos no originales; daños o pérdidas de información por un virus informático, gusano, caballo de Troya o por daños en la memoria; fallos en el producto ocasionados por un accidente, abuso o uso indebido (entre otros instalación incorrecta, conexión a un voltaje o fuente de alimentación inapropiada); fallos ocasionados por productos de otros fabricantes; daños producidos por entornos húmedos o propicios para la corrosión de materiales, por aumento en el voltaje, por el envío o por condiciones de utilización anormales; y el uso del producto en otro país o región diferente al lugar donde se prevé su utilización según lo indicado en el número de modelo del producto y en las etiquetas de compatibilidad de la compañía telefónica local que lo acompañan.
5.3 Dentro de los límites permitidos por la ley, la presente garantía y los recursos descritos en la misma son exclusivos y sustituyen a todas las demás garantías o condiciones, explícitas o implícitas, ya sea de hecho o por aplicación de la ley, estatutarias o de otro tipo, incluyendo garantías, condiciones de comerciabilidad, adecuación a un fin determinado, calidad satisfactoria, correspondencia con la descripción y adecuación a la normativa vigente, a todos los cuales se renuncia expresamente. U.S. Robotics no asume ni autoriza a ninguna otra persona a asumir en su representación responsabilidad alguna relacionada con la venta, instalación, mantenimiento, garantía o uso de sus productos.
5.4 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: En la medida en que la ley lo permita, ni U.S. Robotics ni sus proveedores aceptan responsabilidad alguna, ya sea contractual o extracontractual (incluyendo negligencia), de los daños secundarios, derivados, indirectos, especiales o penales de cualquier tipo, o por lucro o beneficio cesante, pérdida de negocio, pérdida de información o datos u otra pérdida financiera derivada o relacionada con la venta, instalación, mantenimiento, uso, rendimiento, fallo o interrupción de sus productos, incluso si U.S. Robotics o sus distribuidores autorizados hubieran sido advertidos de la posibilidad de tales daños, y limita su responsabilidad a reparar, sustituir o reembolsar el precio de compra satisfecho, a discreción de U.S. Robotics. Esta limitación de responsabilidad por daños no se verá afectada por la inadecuación de las soluciones aquí establecidas a su propósito esencial.
6.0 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD:
Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de garantías implícitas o la limitación de daños secundarios o derivados para ciertos productos suministrados a consumidores o la limitación de responsabilidad por daños personales, de modo que puede que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas no se apliquen o se apliquen parcialmente al cliente. Cuando las garantías implícitas no puedan ser legalmente excluidas en su integridad, se limitarán a la duración de la garantía escrita de 2 (dos)
46
años. La presente garantía le concede derechos legales específicos que pueden variar dependiendo de la legislación de cada país.
7.0 LEGISLACIÓN APLICABLE:
La presente garantía limitada se interpretará de conformidad con la legislación del Estado de Illinois, EE.UU., exceptuando sus disposiciones en materia de Derecho Internacional Privado y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173
EE.UU.
47
48

Nederlands

Installatie

Inhoud verpakking:
- 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch - Beknopte installatiegids - Cd
- Netvoedingsadapter voor meerdere voltages met drie stekkers - Set voor wandbevestiging
Lampjes Kleur - Actie Functie
Power Blauw Ontvangt stroom
Uit Ontvangt geen stroom
1-8
(Elk lampje vertegenwoordigt een LAN-poort aan de achterzijde.)
Blauw 1000 Mbps LAN link-verbinding Blauw - knippert Ontvangt en verzendt gegevens met een snelheid van 1000 Mbps Groen 100 Mbps LAN link-verbinding Groen - knippert Ontvangt en verzendt gegevens met een snelheid van 100 Mbps Oranje 10 Mbps L AN link-verbinding Oranje - knippert Ontvangt en verzendt gegevens met een snelheid van 10 Mbps Uit Geen link of verbinding
Poort Functie
LAN-poorten 1 t/m 8 Worden gebruikt voor de verbinding van Ethernet-apparaten met de 10/100/1000
12V DC Voor de netvoedingsadapter van de 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch.
Mbps 8-Port Switch.
Voor u begint
Opmerking: voor meer informatie kunt u ook gebruik maken van het gedeelte Support (Ondersteuning) op de website van USRobotics op http://www.usr.com/support
Opmerking: uw modelnummer is 7933. Het is belangrijk om het serienummer te noteren
voordat u de 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch installeert. U vindt uw serienummer aan de onderzijde van de 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch en op de zijkant van de verpakking. U hebt dit nummer nodig wanneer u contact opneemt met onze Technische ondersteuning.
49
Stap 1. Sluit de standaardstekker voor uw land aan op de netvoedingsadapter. Oefen genoeg kracht uit om ervoor te zorgen dat de stekker stevig vastklikt. Wanneer u deze stekker aansluit, mag de netvoedingsadapter niet zijn aangesloten.
Europa
Groot-Brittannië
Noord-Amerika
Stap 2. Sluit het netsnoer aan op de 12V DC-aansluiting op de switch en steek de stekker van de netvoedingsadapter in een gewoon stopcontact.
Stap 3. Sluit uw 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch aan op een Ethernet-apparaat.
50
Gefeliciteerd! De installatie van uw USRobotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch is voltooid.
Als er een verbinding met de 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch tot stand wordt gebracht, gaat het desbetreffende statuslampjes branden. Herhaal deze stap indien noodzakelijk voor maximaal zeven andere apparaten.
Een van de vele mogelijke configuraties.
Opmerking: informatie over netwerken vindt u in de documentatie bij uw besturingssysteem.
Registreer uw product online op http://www.usr.com/productreg
De 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch bevestigen aan de wand
De switch beschikt over openingen voor eenvoudige wandbevestiging. U kunt de switch aan de wand bevestigen met twee metalen beugels en twee verankerde schroeven, zoals aangegeven in de volgende afbeelding:
Schroefdiagram voor wandbevestiging
120mm
51
Instructies voor wandbevestiging
1. Draai de twee wandschroeven in de muur.
Opmerking: draai de twee wandschroeven niet geheel in de muur. Er moet een tussenruimte van 1,5 mm tot 2,0 mm zijn tussen de wand en de kop van de schroef. Als de rubbervoeten op de switch zijn bevestigd, kan er een grotere tussenruimte vereist zijn.
2. Maak de bevestigingsclips vast aan de switch.
3. Plaats de bevestigingsclips op de switch over de wandschroeven en schuif de switch naar
beneden op de wandschroeven.

Problemen oplossen

Mijn 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch is op de juiste manier op mijn Ethernet­apparaat aangesloten, maar de verbinding is erg langzaam.
Mogelijke oplossing:
Controleer of uw netwerkadapter en het Ethernet-apparaat een snelheid van 1000 Mbps ondersteunen. Mogelijk gebruikt u een apparaat dat 10/100 Mbps ondersteunt. Een oranje knipperend lampje geeft aan dat u gegevens verzendt en ontvangt met een snelheid van 10 Mbps. Een groen knipperend lampje geeft aan dat u gegevens verzendt en ontvangt met een snelheid van 100 Mbps. Een blauw knipperend lampje geeft aan dat u gegevens verzendt en ontvangt met een snelheid van 1000 Mbps. Om een snelheid van 1000 Mbps mogelijk te maken, dient u eventuele 10/100 Mbps apparaten die u gebruikt, te vervangen door 1000 Mbps apparaten.
Mogelijke oplossing:
Controleer of u een betrouwbare RJ-45 Category 5 Ethernet-kabel gebruikt. Een oude of onbetrouwbare RJ-45 Category 5 Ethernet-kabel kan uw link-kwaliteit verminderen. Vervang uw RJ-45 Category 5 Ethernet-kabel.
Mogelijke oplossing:
De Ethernet-kabel tussen de 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch en het werkstation of de computer mag niet langer zijn dan 95 m.
Mogelijke oplossing:
Het is mogelijk dat bepaalde stroombronnen met sterke elektromagnetische velden storingen veroorzaken.
52
Hebt u nog steeds problemen?
1. Ga naar het gedeelte Support (Ondersteuning) van de website van USRobotics op http://
www.usr.com.
De meest voorkomende problemen waarmee gebruikers te maken krijgen, worden besproken op de webpagina's FAQ (Veelgestelde vragen) en Troubleshooting (Problemen oplossen) voor uw product. Het modelnummer van de 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch is 7933. Dit nummer kan nodig zijn als u informatie zoekt op de website van USRobotics.
2. Neem contact op met de technische ondersteuning van USRobotics. Technische vragen over producten van USRobotics kunnen tevens worden beantwoord door de specialisten van de afdeling Technische ondersteuning.
Land Webmail Telefoonnummer Openingstijden
Verenigde Staten www.usr.com/em ailsupport (888) 216-2850 08:00–18:00, maa ndag t/m vrijdag, CST Canada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 08:00–18:00, maandag t/m vri jdag, CST Oostenrijk www.usr.com/emailsupport/de +43 07 110 900 116 08:00–18:00, maandag t/m vrijdag België (Vlaams) www.usr.com/emailsupport/bn +32 07 023 3545 08:00–18:00, maandag t/m vrijdag België (Frans) www.usr.com/emailsupport/be +32 07 023 3546 08:00–18:00, maandag t/m vrijdag Tsjechië www.usr.com/emailsupport/cz Denemarken www.usr.com/emailsupport/ea +45 70 10 4030 08:00–18:00, m aandag t/m vrijdag Finland www.usr.com/emailsupport/ea +358 98 171 0015 08:00–18:00, maandag t/m vrijdag Frankrijk www.usr.com/emailsupport/fr +33 082 5070 693 08:00–18:00, maandag t/m vrijdag Duitsland www.usr.com/emailsupport/de +49 0180 567 1548 08:00–18:00, maandag t/m vrijdag Hongarije www.usr.com/emailsupport/hu +49 0180 567 1548 09:00–17:00, maandag t/m vrijdag Ierland www.usr.com/emailsupport/uk +353 1890 252 130 08:00–18:00, ma andag t/m vrijdag Italië www.usr.com/emailsupport/it +39 848 80 9903 08:00–18:00, maandag t/m vrijdag Luxemburg www.usr.com/emailsupport/be +352 342 080 8318 08:00–18:00, maandag t/m vrijdag Midden-Oosten/Afrika www.usr.com/emailsupport/me +44 870 844 4546 09:00–17:00, maandag t/m vrijdag Nederland www.usr.com/emailsupport/bn +31 (0) 900 202 5857 08:00–18:00, maandag t/m vrijdag Noorwegen www.usr.com/emailsupport/ea +47 23 50 0097 08:00–18:00, maandag t/m vrijdag Polen www.usr.com/emailsupport/pl Portugal www.usr.com/emailsupport/pt +351 (0) 21 415 4034 08:00–18:00, maandag t/m vrijdag Rusland www.usr.com/emailsupport/ru +7 8 800 200 200 1 10:00–18:00, maandag t/m vrijdag Spanje www.usr.com/emailsupport/es +34 902 11 7964 08 :00–18:00, maandag t/m vrijdag Zweden www.usr.com/emailsupport/ea +46 (0) 77 128 1020 08:00–18:00, maandag t/m vrijdag Zwitserland www.usr.com/em ailsupport/de +41 0848 840 200 08:00–18:00, maandag t/m vrijdag Turkije www.usr.com/emailsupport/tk VAE www.usr.co m/emailsupport/me +971 0800 877 63 12:00–22:00, ma andag t/m vrijdag Groot-Brittannië www.usr.com/emailsupport /uk +44 0870 844 4546 08:00–18:00, maandag t/m vrijdag
Informatie over actuele contactgegevens vindt u op de website: http://www.usr.com

Reglementaire goedkeuringen

Conformiteitsverklaring van fabrikant
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 Verenigde Staten verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de door de FCC vastgelegde specificaties: Deel 15, Klasse B
De werking van dit apparaat voldoet aan twee voorwaarden:
1) dit apparaat veroorzaakt geen schadelijke elektromagnetische storingen en
2) dit apparaat moet alle ontvangen storingen accepteren, inclusief storingen die ongewenste werkingen kunnen veroorzaken.
Deze apparatuur voldoet aan FCC Deel 15 voor gebruik thuis en op kantoor. Waarschuwing: veranderingen in of aanpassingen aan de apparatuur die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor overeenstemming met de specificaties, kunnen betekenen dat de gebruiker de apparatuur niet meer mag gebruiken.
53
Storing voor radio en televisie:
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regels. Deze grenswaarden bestaan om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een particuliere installatie. Door deze apparatuur wordt radiofrequentie-energie gegenereerd, gebruikt en mogelijk uitgestraald. De apparatuur dient volgens de aanwijzingen van de fabrikant te worden geïnstalleerd en gebruikt, anders kan er schadelijke storing voor radiocommunicatie worden veroorzaakt. Er is echter geen garantie dat in een bepaalde installatie geen storing zal optreden. Mocht het apparaat storing in radio- of televisieontvangst veroorzaken, hetgeen kan worden vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan wordt gezet, kunt u met de volgende maatregelen trachten de storing te verhelpen:
Verander de positie van de ontvangstantenne.
Zet de apparatuur en het ontvangende apparaat verder bij elkaar vandaan.
Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende ap paraat.
Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
UL-notering/CUL-notering:
Deze informatietechnologie is voorzien van een UL- en C-UL-notering voor zowel de Amerikaanse als de Canadese markt voor de toepassingen die worden beschreven in de gebruikershandleiding.
EC Verklaring van conformiteit
Wij, U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 Verenigde Staten, verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product, de 10/ 100/1000 Mbps 8-Port Switch, model 7933 van U.S. Robotics, waarop deze verklar ing van toepassing is, voldoet aan de volgende normen. EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-3 Hierbij verklaren we dat het hierboven genoemde product aan de vereisten en relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC voldoet. De procedure voor het beoordelen van de conformiteit die wordt vermeld in Artikel 10 (3) en uitgebreid wordt beschreven in Bijlage II van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd.

Beperkte garantie gedurende twee (2) jaar van U.S. Robotics Corporation

1.0 ALGEMENE VOORWAARDEN:
1.1 Deze beperkte garantie wordt alleen verstrekt aan de oorspronkelijke eindgebruiker (KLANT) en is niet overdraagbaar.
1.2 Vertegenwoordigers, leveranciers of bedrijfspartners van U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) zijn niet gerechtigd de inhoud van deze beperkte garantie te wijzigen namens U.S. ROBOTICS.
1.3 Deze beperkte garantie is nadrukkelijk niet van toepassing op producten die niet nieuw zijn gekocht van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier.
1.4 Deze beperkte garantie is slechts van toepassing in het land of gebied waarvoor het product bestemd is (zoals aangegeven door het modelnummer van het product en stickers met telecommunicatiegoedkeuring op het product).
1.5 U.S. ROBOTICS garandeert de KLANT dat dit product bij normaal gebruik vrij blijft van fabricage- of materiaalfouten gedurende een periode van TWEE (2) JAAR na aankoop van het product van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier.
1.6 Volgens deze garantie is U.S. ROBOTICS slechts verplicht naar eigen goeddunken defecte producten of onderdelen te repareren met nieuwe of gereconditioneerde onderdelen, het defecte product of onderdeel te vervangen door eenzelfde of soortgelijk nieuw of gereconditioneerd product of onderdeel. Indien geen van bovenstaande opties beschikbaar is, kan U.S. ROBOTICS naar eigen goeddunken de KLANT een vergoeding geven die niet hoger is dan de door U.S. ROBOTICS laatst gepubliceerde adviesprijs voor het product minus eventuele servicekosten. Alle producten of onderdelen waarvoor vervangende producten of onderdelen worden gegeven, worden eigendom van U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS geeft garantie op het vervangende product of onderdeel gedurende een periode van NEGENTIG (90) DAGEN na de verzendingsdatum naar de KLANT.
1.8 U.S. ROBOTICS kan niet garanderen of uitspreken dat dit product voldoet aan de eisen van de KLANT of functioneert in combinatie met hardware- of software-producten van derden.
54
1.9 U.S. ROBOTICS kan niet garanderen of uitspreken dat het functioneren van software-producten die worden geleverd bij dit product onafgebroken of zonder storingen werken of dat alle defecten in software-producten worden gecorrigeerd.
1.10 U.S. ROBOTICS is op geen enkele manier verantwoordelijk voor software of andere gegevens of informatie van de KLANT die dit product bevat.
2.0 VERPLICHTINGEN VAN DE KLANT:
2.1 De KLANT is volledig verantwoordelijk voor de verklaring dat het product aan de eisen en specificaties van de KLANT voldoet.
2.2 De KLANT wordt uitdrukkelijk aanbevolen een reservekopie te maken van alle software die bij dit product geleverd wordt.
2.3 De KLANT is volledig verantwoordelijk voor het behoorlijk installeren en configureren van dit product voor behoorlijke installatie, configuratie, werking en compatibiliteit van de omgeving waarin dit product moet functioneren.
2.4 De KLANT moet U.S. ROBOTICS voorzien van een aankoopbewijs met datum (kopie van een origineel aankoopbewijs van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier) om aanspraak te kunnen maken op garantie.
3.0 RECHT OP GARANTIESERVICE:
3.1 De KLANT dient binnen de garantieperiode contact op te nemen met de afdeling Technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS of een erkend Service Centre van U.S. ROBOTICS om aanspraak te kunnen maken op de garantieservice.
3.2 De klant moet het modelnummer van het product, het serienummer van het product en een aankoopbewijs met datum (kopie van een origineel aankoopbewijs van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier) overleggen om recht te hebben op de garantieservice.
3.3 Voor informatie over contact opnemen met de afdeling Technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS of een erkend Service Centre van U.S. ROBOTICS, verwijzen wij u naar de website van U.S. ROBOTICS: www.usr.com
3.4 De KLANT wordt verzocht de volgende informatie/voorwerpen beschikbaar te houden wanneer contact wordt opgenomen met de afdeling technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS:
Modelnummer van het product;
Serienummer van het product;
Aankoopbewijs met datum;
Naam en telefoonnummer van de KLANT;
Versie van het computerbesturingssysteem van de KLANT;
Installatie-cd van U.S. ROBOTICS;
Installatiegids van U.S. ROBOTICS.
4.0 VERVANGINGSGARANTIE:
4.1 In geval de afdeling Technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS of een erkend U.S. ROBOTICS Service Centre bepaalt dat het product of onderdeel niet naar behoren functioneert of een storing bevat die direct te wijten is aan fabricage- of materiaalfouten, het product binnen de garantietermijn van TWEE (2) JAAR valt en de KLANT een kopie van het aankoopbewijs (origineel aankoopbewijs van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier) meestuurt met het product of onderdeel, zal U.S. ROBOTICS de KLANT van een RMA (Return Material Authorisation, Toestemming tot retourneren van materiaal) voorzien alsmede van instructies om het product te retourneren naar de erkende U.S. ROBOTICS Drop Zone.
4.2 Elk product of onderdeel geretourneerd aan U.S. ROBOTICS zonder een RMA van U.S. ROBOTICS of een erkend U.S. ROBOTICS Service Centre zal geretourneerd worden.
4.3 De KLANT gaat ermee akkoord de verzendkosten voor het retourneren van het product of onderdeel naar het erkende U.S. ROBOTICS Return Centre te betalen, het product te verzekeren of de aansprakelijkheid op zich te nemen voor verlies of schade die kan ontstaan tijdens het vervoer en een verpakking te gebruiken die gelijkwaardig is aan de originele verpakking.
4.4 U.S. ROBOTICS is op geen enkele manier aansprakelijk voor verlies of schade tot het product of onderdeel is ontvangen en als geretourneerd is erkend bij een U.S. ROBOTICS Return Centre.
4.5 Erkende retourneringen van de KLANT worden uitgepakt, bekeken en gekoppeld aan het modelnummer en het serienummer van het product waarvoor de RMA is uitgegeven. Het bijgesloten aankoopbewijs wordt gecontroleerd op aankoopdatum en aankoopplaats. U.S. ROBOTICS is gerechtigd de garantie te weigeren
55
indien na het bekijken van het geretourneerde product of onderdeel de door de KLANT verstrekte informatie niet overeen blijkt te komen met het product waarvoor de RMA is uitgegeven.
4.6 Wanneer een geretourneerd pakket is uitgepakt, bekeken en getest zal U.S. ROBOTICS naar eigen goeddunken besluiten het product of onderdeel te repareren of te vervangen door nieuwe of gereconditioneerde producten of onderdelen te gebruiken voor zover nodig om het product of onderdeel te laten functioneren.
4.7 U.S. ROBOTICS zal doen wat redelijkerwijs mogelijk is om het gerepareerde of vernieuwde product of onderdeel naar de KLANT te verzenden op kosten van U.S. ROBOTICS en niet meer dan EENENTWINTIG (21) DAGEN nadat U.S. ROBOTICS het door de KLANT geretourneerde erkende pakket heeft ontvangen bij een erkend U.S. ROBOTICS Return Centre.
4.8 U.S. ROBOTICS kan op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld voor schade door vertraging van levering of verzorging van het gerepareerde of vervangen product of onderdeel.
5.0 BEPERKINGEN:
5.1 SOFTWARE VAN DERDEN: Dit product van U.S. ROBOTICS kan software van derden bevatten of daar bij worden inbegrepen. Het gebruik hiervan is onderhevig aan een afzonderlijke licentieovereenkomst voor eindgebruikers verstrekt door leveranciers van de software van derden. Deze beperkte garantie van U.S. ROBOTICS is niet van toepassing op dergelijke software van derden. Zie de licentieovereenkomst voor eindgebruikers voor de garantie die op het gebruik van zulke software van toepassing is.
5.2 SCHADE DOOR ONJUIST GEBRUIK, ONACHTZAAMHEID, ONVOLGZAAMHEID, ONJUISTE INSTALLATIE EN/OF OMGEVINGSFACTOREN: Voor zover wettelijk is toegestaan, is deze beperkte garantie van U.S. ROBOTICS niet van toepassing op slijtage; schade aan of verlies van gegevens door compatibiliteit met huidige en/of toekomstige versies van het besturingssysteem of andere huidige en/of toekomstige software en hardware; aanpassingen (door anderen dan U.S. ROBOTICS of erkende U.S. ROBOTICS Service Centres); schade door fouten van de gebruiker of door het niet volgen van de instructies in de gebruikersdocumentatie of andere bijbehorende documentatie; schade door natuurlijke omstandigheden zoals bliksem, storm, overstromingen, brand, aardbevingen enz.; producten met een serienummer dat is veranderd of verwijderd; onjuist gebruik of onachtzaamheid; schade door overmatige kabelbelasting, temperaturen of elektriciteit; vervalsingen; schade aan of verlies van gegevens door een computervirus, -worm, Trojaans paard of door verval van de geheugeninhoud; storingen van het product veroorzaakt door ongelukken, onjuist gebruik, misbruik (met inbegrip van maar niet beperkt tot onjuiste installatie, verbinding met onjuiste voltages en stopcontacten); storingen als gevolg van producten die niet zijn geleverd door U.S. ROBOTICS; schade door vochtige, corroderende omgevingen, sterke elektriciteitsschommelingen, verzending, buitengewone werkomstandigheden; of het gebruik van het product buiten de grenzen van het land of gebied waarvoor het bedoeld is (zoals aangegeven door het modelnummer van het product en de stickers met telecommunicatiegoedkeuring op het product).
5.3 VOOR ZOVER WETTELIJK IS TOEGESTAAN SLUITEN DE VOORGAANDE GARANTIES EN REDRESSEN ALLE ANDERE GARANTIES, RECHTEN EN VOORWAARDEN UIT, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN GARANTIES OF VOORWAARDEN MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, TOEREIKENDE KWALITEIT, CONFORMITEIT MET OMSCHRIJVINGEN EN INTEGRITEIT, EN KOMEN ZE HIERVOOR IN DE PLAATS. U.S. ROBOTICS IS NIET AANSPRAKELIJK EN STAAT ANDERE PARTIJEN NIET TOE NAMENS HAAR DE AANSPRAKELIJKHEID OP ZICH TE NEMEN VOOR DE VERKOOP, DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD, DE GARANTIE OF HET GEBRUIK VAN HAAR PRODUCTEN.
5.4 BEPERKING VAN GARANTIE. VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN SLUITEN U.S. ROBOTICS EN DE ERKENDE LEVERANCIERS VAN U.S. ROBOTICS ELKE AANSPRAKELIJKHEID UIT, OP GROND VAN WANPRESTATIE ALSMEDE ONRECHTMATIGE DAAD, VOOR INCIDENTELE SCHADE DAN WEL GEVOLGSCHADE, INDIRECTE OF SPECIALE SCHADE, BOETES, OF VOOR OMZET- EN WINSTDERVING, BEDRIJFSVERLIES, VERLIES VAN INFORMATIE OF GEGEVENS OF ANDERE FINANCIËLE VERLIEZEN DIE VOORTKOMEN UIT OF BETREKKING HEBBEN OP DE VERKOOP, DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD, HET GEBRUIK, DE PRESTATIES, DE STORING OF DE ONDERBROKEN WERKING VAN HAAR PRODUCTEN, ZELFS ALS U.S. ROBOTICS OF HAAR LEVERANCIER VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE IS GESTELD, EN BLIJFT DE AANSPRAKELIJKHEID BEPERKT TOT DE REPARATIE, DE VERVANGING OF DE TERUGBETALING VAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT, NAAR KEUZE VAN U.S. ROBOTICS. DEZE AFWIJZING VAN AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE WORDT NIET BEÏNVLOED WANNEER AANSPRAAK OP GARANTIE NIET HET BEOOGDE RESULTAAT OPLEVERT.
56
6.0 DISCLAIMER:
In sommige landen, staten, gebieden of provincies zijn uitsluitingen of beperkingen van impliciete garanties of de beperking van incidentele of gevolgschade voor bepaalde producten die aan klanten worden verstrekt, of beperkingen inzake de aansprakelijkheid bij persoonlijk letsel, niet toegestaan waardoor de bovenstaande beperkingen en uitsluitingen mogelijk niet op de situatie van de KLANT van toepassing zijn. Wanneer de impliciete garanties wettelijk in hun geheel niet mogen worden uitgesloten, dan zijn zij beperkt tot de duur van TWEE (2) JAAR van deze schriftelijke garantie. Deze garantie geeft de KLANT bepaalde rechten die, afhankelijk van de plaatselijke wetgeving, kunnen variëren.
7.0 JURISDICTIE:
Deze beperkte garantie is onderhevig aan de wetgeving van de staat Illinois in de Verenigde Staten, voor zover deze niet in conflict is met wettelijke principes en met het VN-verdrag inzake het recht dat van toepassing is op internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken.
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 VS
57
58
Portuguęs

Instalação

Conteúdo da embalagem:
- 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch - Manual de Instalação Rápida- CD-ROM
- Adaptador de potência de comutação com 3 formatos de fichas- Kit de montagem em parede
LEDS Cor - Acção Função
Power (Corrente) Azul Escuro A receber energia
Desligado Não está a receber energia
1-8
(Cada LED corresponde a uma porta LAN no painel traseiro.)
Azul Escuro Ligação à LAN de 1000 Mbps Azul intermitente A enviar e receber dados a 1000 Mbps Verde sólido Ligação à LAN de 100 Mbps Verde intermitente A enviar e receber dados a 100 Mbps Laranja sólido Ligação à LAN de 10 Mbps Laranja inter-
mitente Desligado Sem ligação
A enviar e receber dados a 10 Mbps
Porta Função
Portas LAN 1 a 8 Utilizadas para ligar dispositivos Ethernet ao 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch 12V CC Para o adaptador de corrente do 10/100/1000 8-Port Switch.
Antes de começar
Note: para obter mais informações, também pode consultar a secção Suporte no Web site da USRobotics em http://www.usr.com/support.
Nota: O número de modelo é 7933. É muito importante anotar o seu número de série antes
de instalar o 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch. É possível encontrar o seu número de série na parte inferior do 10/100/1000Mbps 8-Port Switch e na parte lateral da embalagem. Se precisar de contactar o nosso serviço de assistência técnica, precisará deste número para receber assistência.
59
Passo 1. Introduza a ficha de alimentação padrão do seu país no adaptador de corrente. Aplique pressão suficiente para provocar um estalido e encaixe, firmemente, a ficha. Durante a introdução da ficha, o adaptador de corrente deverá estar desligado.
Europa
Reino Unido
América do Norte
Passo 2. Ligue o cabo de alimentação à porta de 12 V CC no comutador; ligue o adaptador de corrente a uma tomada eléctrica.
Passo 3. Ligue o seu 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch ao dispositivo com activação Ethernet.
60
Parabéns! A instalação do USRobotics 10/100/1000 8-Port Switch está concluída. Quando as
ligações com o 10/100/1000Mbps 8-Port Switch são estabelecidas, as luzes dos LEDs correspondentes acendem-se. Repita este passo, conforme necessário, para adicionar até sete dispositivos.
Esta é uma das muitas configurações possíveis.
Nota: Para obter informação acerca do funcionamento em rede, consulte a documentação do seu sistema operativo.
Ou registe o seu produto on-line em http://www.usr.com/productreg
Montagem em Parede do 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch
O comutador conta com orifícios que permitem a montagem fácil em parede. Pode montar o dispositivo na parede utilizando dois suportes de metal e dois parafusos, tal como é demonstrado na seguinte ilustração:
Diagrama de Montagem em Parede com Parafusos
120mm
61
Instruções de Montagem em Parede
1. Introduza os dois parafusos na parede.
Nota: Não introduza os parafusos totalmente na parede. Deverá existir um intervalo de 1,5 a 2,0 mm entre a parede e a cabeça dos parafusos. Se colocar os pés de borracha no comutador, poderá necessitar de mais espaço.
2. Instale os clipes de montagem no comutador.
3. Coloque os clipes de montagem do comutador sobre os parafusos e deslize-os.

Resolução de problemas

O meu 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch está ligado correctamente ao meu dispositivo com activação Ethernet, mas a velocidade da minha ligação é lenta.
Solução possível:
Verifique se o seu adaptador de rede e/ou dispositivo adicional com activação Ethernet suporta velocidades de Poderá estar a utilizar um dispositivo de velocidades de 10/100 Mbps. Uma luz intermitente cor-de-laranja indica que está a receber e a transmitir dados a 10 Mbps. Uma luz intermitente verde indica que está a receber e a transmitir dados a 100 Mbps. Uma luz intermitente azul indica que está a receber e a transmitir dados a 1000 Mbps. Para atingir velocidades de 1000 Mbps, substitua quaisquer dispositivos de 10/100 Mbps em utilização por dispositivos de 1000 Mbps.
Solução possível:
Verifique se está a utilizar um cabo Ethernet RJ-45, Categoria 5 adequado. Um cabo RJ-45 Categoria Ethernet antigo ou de pouca qualidade pode reduzir a qualidade da sua ligação. Poderá ser necessário substituir o seu cabo Ethernet RJ-45 Categoria 5.
Solução possível:
O comprimento do cabo Ethernet entre o 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch e a sua estação de trabalho ou computador não deve exceder os 100 metros.
Solução possível:
Algumas fontes de alimentação com campos electromagnéticos fortes poderão provocar interferências.
62
Ainda tem problemas?
1. Avance para a secção Suporte do Web site da USRobotics em: http://www.usr.com/ Muitas das dificuldades mais comuns por que muitos dos utilizadores passam foram tratadas nas páginas Web de Perguntas frequentes e Resolução de problemas do seu produto em específico.
O número de modelo do 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch é 7933. Poderá precisar deste número para obter informações a partir do Web site da USRobotics.
2. Contacte o Departamento de Assistência Técnica da USRobotics. As questões técnicas sobre produtos USRobotics podem também ser respondidas por
especialistas de assistência técnica.
País Voz On-line Horário de atendimento
Estados Unidos www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 08:00.-18:00, segunda a sexta-feira,
Canadá www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 08:00.-18:00, segunda a sexta-feira,
Áustria www.usr.com/emailsupport/de +43 07 110 900 116 08:00–18:00, segunda a sexta-feira Bélgica (Flamengo) www.usr.com/emailsupport/bn +32 07 023 3545 08:00–18:00, segunda a sexta-feira Bélgica (Francês) www.usr.com/emailsupport/be +32 07 023 3546 08:00–18:00, segunda a sexta-feira República Checa www.usr.com/emailsupport/cz Dinamarca www.usr.com/emailsupport/ea +45 70 10 4030 08:00–18:00, segunda a sexta-feira Finlândia www.usr.com/emailsupport/ea +358 98 171 0015 08:00–18:00, seg unda a sexta-feira França www.usr.com/emai lsupport/fr +33 082 5070 693 08:00–18:00, segunda a sexta-feira Alemanha www.usr.com/emailsupport/de +49 0180 567 1548 08:00–18:00, segunda a sexta-feira Hungria www.usr.com/emailsupport/hu +49 0180 567 1548 09:00–17:00, segunda a sexta-feira Irlanda www.usr.com/emailsupport/uk +353 1890 252 130 08:00–18:00, segunda a sexta-feira Itália www.usr.com/em ailsupport/it +39 848 80 9903 08:00–18:00, segunda a sexta-feira Luxemburgo www.usr.com/emailsupport/be +352 342 080 8318 08:00–18:00, segunda a sexta-feira Médio Oriente/África www.usr.com/emailsupport/me +44 870 844 4546 09:00–17:00, segunda a sexta-feira Holanda www.usr.com/emailsupport/bn +31 (0) 900 202 5857 08:00–18:00, segunda a sexta-feira Noruega www.usr.com/emailsuppo rt/ea +47 23 50 0097 08:00– 18:00, segunda a sexta-feira Polónia www.usr.com/emailsupport/pl Portugal www.usr.com/emailsupport/pt +351 (0) 21 415 4034 08:00–18:00, segunda a sexta-feira Rússia www.usr.com/emailsupport/ru +7 8 800 200 200 1 10:00–18:00, segunda a sexta-feira Espanha www.usr.com/emailsupport/es +34 902 11 7964 08:00–18:00, segunda a sexta-feira Suécia www.usr.com/emailsupport/ea +46 (0) 77 128 1020 08:00–18:00, segunda a sexta-feira Suíça www.usr.com/emailsupport/de + 41 0848 840 200 08:00–18:00, segunda a sexta-feira Turquia www.usr.com/emailsupport/tk EAU www.usr.com/emailsupport/me +971 0800 877 63 12:00–22:00, s egunda a sexta-feira Reino Unido www.usr.com/emai lsupport/uk +44 0870 844 4546 08:00–18:0 0, segunda a sexta-feira
Para obter informações actualizadas sobre contactos da assistência técnica, visite o seguinte Web site: http://www.usr.com
Horário Central
Horário Central

Aprovações de regulamentação

Declaração de conformidade do fabricante
A U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 E.U.A. declara que este produto se encontra em conformidade com as seguintes especificações da FCC: Artigo 15.º, Classe B
O manuseamento deste dispositivo está sujeito às seguintes condições:
1) este dispositivo poderá provocar interferências electromagnéticas nocivas e
2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Este equipamento cumpre com o clausulado FCC, Artigo 15º relativo à Utilização Doméstica e no Escritório. Aviso ao utilizador: Informamos que alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela parte responsável, no que respeita a compatibilidade, podem destituir a sua autoridade para utilizar o equipamento.
63
Interferência de rádio e televisão:
Este equipamento foi te stado e declarado compatível com os limites para dispositivos digitais Classe B consoante o Artigo 15.º das Regras da FCC. Estes limites foram criados para fornecer uma protecção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio. Se este equipamento não for instalado e utilizado de acordo com as instruções do fabricante, poderá provocar interferências em comunicações de rádio e televisão. Contudo, não existem garantias de que não ocorrerão interferências numa determinada instalação. Caso este equipamento cause interferências nocivas à recepção de rádio e televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a corrigir as interferências através de uma ou mais das medidas que se seguem:
Reoriente ou coloque num ou tro local a antena de recepção.
Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito a que o receptor está ligado.
Consulte o vendedor ou peça ajuda a um técnico de rádio/televisão experiente.
Listagem UL/Listagem CUL:
Este equipamento de tecnologia de informação está listado na UL e na C-U L, tanto nos mercados norte-americano, como canadiano, respectivamente para as utilizações descritas no Manual do Utilizador.
Conformidade CE
Nós, a U.S. Robotics Corporation, sita em 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 USA, declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o U.S. Robotics 10/100/1000 8-Port Switch, Modelo 7933, ao qual esta declaração se refere, está em conformidade com as seguintes normas e/ou documentos normativos: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-3 Declaramos que o produto referido anteriormente se encontra em conformidade com as normas essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC. Foi seguido o procedimento de avaliação de conformidade referido no Artigo 10.º (3) e detalhado no Anexo II da Directiva 1999/5/ EC.

Garantia Limitada de dois (2) anos da U.S. Robotics Corporation

1.0 TERMOS GERAIS:
1.1 Esta Garantia Limitada aplica-se apenas ao comprador utilizador final (CLIENTE) e não é transmissível.
1.2 Nenhum agente, revendedor ou parceiro da U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) está autorizado a modificar os termos desta Garantia Limitada em nome da U.S. ROBOTICS.
1.3 Esta Garantia Limitada exclui, expressamente, qualquer produto que não tenha sido adquirido como novo à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado.
1.4 Esta Garantia Limitada só é aplicável no país ou território ao qual se destina a utilização deste produto (tal como indicado pelo Número de Modelo do Produto e quaisquer indicações em autocolantes acerca de aprovações de comunicações locais afixados no produto).
1.5 A U.S. ROBOTICS garante ao CLIENTE que este produto está isento de defeitos de mão-de-obra e de materiais, em utilizações e reparações normais, durante DOIS (2) ANOS a partir da data de aquisição à U.S. ROBOTICS ou revendedor autorizado.
1.6 A única obrigação da U.S. ROBOTICS ao abrigo desta garantia será, à discrição da U.S. ROBOTICS, reparar o produto ou parte do produto defeituoso com peças novas ou reparadas; ou trocar o produto ou parte do produto por um produto ou parte do produto novo ou reparado e igual ou semelhante ao original; se nenhuma das anteriores opções se encontrar razoavelmente disponível, a U.S. ROBOTICS poderá, à sua discrição, oferecer um reembolso ao CLIENTE, que não exceda os mais recentes preços de venda recomendados e publicados pela U.S. ROBOTICS, deduzindo quaisquer encargos de serviço aplicáveis. Todos os produtos ou peças trocados para fins de substituição, tornar-se-ão propriedade da U.S. ROBOTICS.
1.7 A U.S. ROBOTICS garante a substituição de qualquer produto ou peça num período de NOVENTA (90) DIAS a partir da data de envio do produto ou da peça ao Cliente.
1.8 A U.S. ROBOTICS não garante, nem alega que este produto responderá aos requisitos do CLIENTE ou que funcionará em combinação com quaisquer produtos de hardware ou software fornecidos por terceiros.
1.9 A U.S. ROBOTICS não garante nem alega que o funcionamento de produtos de software fornecidos com este produto será ininterrupto ou isento de erros, ou que todos os defeitos em produtos de software serão corrigidos.
64
1,10 A U.S. ROBOTICS não será responsável por qualquer software ou outros dados e/ou informações do CLIENTE contidos ou armazenados neste produto
2.0 OBRIGAÇÕES DO CLIENTE
2.1 O CLIENTE assume total responsabilidade de que este produto responde às especificações e requisitos do CLIENTE.
2.2 O CLIENTE é, especificamente, aconselhado a realizar cópias de segurança de todo o software fornecido com este produto.
2.3 O CLIENTE assume total responsabilidade pela instalação e configuração adequadas deste produto e pela instalação, configuração, funcionamento e compatibilidade correctos e adequados em relação ao ambiente de trabalho a que se destina este produto.
2.4 O CLIENTE deve fornecer à U.S. ROBOTICS uma prova de compra datada (cópia do recibo original de compra à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado) para que quaisquer reclamações no âmbito da garantia sejam autorizadas.
3.0 OBTENÇÃO DO SERVIÇO DE GARANTIA:
3.1 O CLIENTE deve contactar o Centro de Assistência da U.S. Robotics ou um Centro de Assistência Autorizado da U.S. Robotics dentro do período de garantia aplicável, para obter a autorização do serviço de garantia.
3.2 O Cliente deverá fornecer o Número de Modelo do Produto, o Número de Série do Produto e a prova de compra datada (cópia do recibo original de compra à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado) para obter autorização para o serviço de garantia.
3.3 Para obter mais informações sobre como contactar a Assistência Técnica da U.S. ROBOTICS ou um Centro de Serviços autorizado da U.S. ROBOTICS, consulte o Web site da U.S ROBOTICS em www.usr.com
3.4 O CLIENTE deverá ter as seguintes informações / itens disponíveis quando contactar a Assistência Técnica da U.S. ROBOTICS:
Número de Modelo do Produto
Número de Série do Produto
Prova de Compra Datada
O nome de contacto e o número de telefone do CLIENTE
A versão do sistema informático operativo do CLIENTE
CD-ROM de instalação U.S. ROBOTICS
Manual de instalação U.S. ROBOTICS
4.0 SUBSTITUIÇÃO DA GARANTIA:
4.1 Na eventualidade de a Assistência Técnica da U.S. ROBOTICS ou o Centro de Serviço autorizado da U.S. ROBOTICS determinar que o produto ou peça regista um mau funcionamento ou avaria directamente devido a mão-de-obra e/ou materiais defeituosos; e se o produto se encontrar dentro dos termos da garantia de DOIS (2) ANOS; e se o CLIENTE incluir uma prova de compra datada (recibo original de compra à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado) em conjunto com o produto ou parte do produto, a U.S. ROBOTICS emitirá ao CLIENTE uma Autorização de Devolução de Material (RMA) e as respectivas instruções para devolver o produto à Zona de Entrega da U.S. ROBOTICS.
4.2 Qualquer produto ou parte devolvidos à U.S. ROBOTICS sem uma Autorização de Devolução de Material (RMA) emitida pela U.S. ROBOTICS ou pelo Centro de Serviço autorizado da U.S. ROBOTICS será devolvido.
4.3 O CLIENTE concorda em pagar as despesas de envio para devolver o produto ou parte do produto a um Centro de Devoluções da U.S. ROBOTICS; assegurar o produto ou assumir os riscos de perdas ou danos que possam ocorrer durante o transporte; e utilizar um recipiente de envio equivalente à embalagem original.
4.4 A responsabilidade por perdas ou danos não se transfere para a U.S. ROBOTICS até que o produto ou peça devolvido seja recebido como uma devolução autorizada num Centro de Devoluções da U.S. ROBOTICS.
4.5 As devoluções do CLIENTE autorizadas serão desembaladas, visualmente inspeccionadas e será verificado o Número de Modelo do Produto e o Número de Série do Produto para o qual a RMA foi autorizada. A prova de compra inclusa será inspeccionada relativamente à data e ao local de compra. A U.S. ROBOTICS poderá recusar quaisquer serviços ao abrigo da garantia caso a inspecção visual do produto devolvido ou parte do produto não corresponda às informações fornecidas pelo CLIENTE e para as quais foi emitida a RMA.
4.6 Depois de a devolução do CLIENTE ter sido desembalada, visualmente inspeccionada e testada, a U.S. ROBOTICS procederá, à sua discrição, à reparação ou substituição, utilizando peças novas ou reparadas, na extensão do que considerar necessário para restaurar as condições de funcionamento ao produto ou peça.
4.7 A U.S. ROBOTICS procederá a todos os esforços necessários para enviar o produto ou peça reparado ou substituído ao CLIENTE, com despesas a cargo da U.S. ROBOTICS, num período não superior a VINTE E UM (21)
65
DIAS após a recepção, por parte da U.S. ROBOTICS, da devolução autorizada do CLIENTE num Centro de Devoluções da U.S. ROBOTICS.
4.8 A U.S. ROBOTICS não será responsável por quaisquer danos provocados pelo atraso na entrega ou fornecimento do produto ou peça reparado ou substituído.
5.0 LIMITAÇÕES
5.1 SOFTWARE DE TERCEIROS: este produto da U.S. ROBOTICS poderá incluir ou ser vendido num pacote com software de terceiros, cuja utilização é regida por acordos de licenciamento distintos e fornecidos pelos fornecedores do software de terceiros. Esta Garantia Limitada da U.S. ROBOTICS não se aplica ao software de terceiros. No caso da garantia aplicável, consulte o acordo de licenciamento de utilizador final, que regula a utilização do software.
5.2 DANOS DEVIDOS A UTILIZAÇÃO INDEVIDA, NEGLIGÊNCIA, NÃO CONFORMIDADE, INSTALAÇÃO INCORRECTA E/OU FACTORES AMBIENTAIS: na extensão do âmbito da lei aplicável, esta Garantia Limitada da U.S. ROBOTICS não se aplica ao desgaste e utilização em condições normais; os danos ou a perda de dados devido à interoperabilidade com versões actuais e/ou futuras do sistema operativo ou outro software ou hardware actual e/ou futuro; alterações (por pessoas que não os funcionários da U.S. ROBOTICS ou Centros de Serviço autorizados da U.S. ROBOTICS); danos provocados por erro do operador ou não conformidade com as instruções descritas na documentação do utilizador ou outra documentação incluída; danos provocados por forças da natureza, tais como relâmpagos, tempestades, incêndios, tremores de terra, etc.; os produtos que mostrem que o número de série do produto foi violado ou removido; a utilização indevida, negligência e manuseamento inadequado; danos provocados por forças físicas inadequadas, temperatura ou tensão eléctrica; danos ou perda de dados provocada por vírus informáticos, cavalos de Tróia, ou corrupção dos conteúdos da memória; avarias do produto que possam resultar de acidentes, utilização abusiva (incluindo, mas não limitado a instalação incorrecta, ligação a tensões incorrectas e pontos de electricidade); avarias provocadas por produtos não fornecidos pela U.S. ROBOTICS; danos provocados pela humidade, ambientes corrosivos, impulsos de alta tensão, expedição, condições de trabalho anormais; ou a utilização do produto fora das fronteiras do território ou do país para o qual é indicada a utilização (tal como indicado pelo Número de Modelo do Produto e quaisquer indicações em autocolantes de aprovação para telecomunicações locais afixados no produto).
NA MEDIDA PE RMITIDA PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, OS RECURSOS E GARANTIAS ACIMA DESCRITOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, SEJAM DE FACTO OU POR INSTRUMENTO DE LEI, ESTATUTÁRIAS OU DE OUTRA FORMA, INCLUINDO GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, QUALIDADE SATISFATÓRIA, CORRESPONDÊNCIA À DESCRIÇÃO E NÃO VIOLAÇÃO, TODOS OS QUAIS SÃO EXPRESSAMENTE RENUNCIADOS. A U.S. ROBOTICS NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A ASSUMIR EM SEU NOME QUALQUER OUTRA RESPONSABILIDADE EM RELAÇÃO À VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO OU UTILIZAÇÃO DOS SEUS PRODUTOS.
5.4 LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. NA MEDIDA EM QUE FOR PE RMITIDO PELA LEI, A U.S. ROBOTICS DECLARA-SE A SI PRÓPRIA E AOS SEUS FORNECEDORES ISENTOS DE QUALQUER RESPONSABILIDADE, QUER BASEADA EM CONTRATOS, QUER EM DELITOS CIVIS (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS INCIDENTAIS, CONSEQUENTES, INDIRECTOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS DE QUALQUER ESPÉCIE OU PELA PERDA DE RECEITAS OU LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÕES OU DADOS OU OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS DECORRENTES DE OU RELACIONADAS COM A VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO, UTILIZAÇÃO, DESEMPENHO, FALHA OU INTERRUPÇÃO DOS SEUS PRODUTOS, AINDA QUE A U.S. ROBOTICS OU SEU REVENDEDOR AUTORIZADO TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, E LIMITA A SUA RESPONSABILIDADE NO QUE DIZ RESPEITO À REPARAÇÃO, TROCA OU REEMBOLSO DO VALOR PAGO PELO PRODUTO, SEGUNDO O CRITÉRIO DA U.S. ROBOTICS. ESTA ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADES POR DANOS NÃO SERÁ AFECTADA CASO ALGUM RECURSO AQUI PREVISTO FALHE NO SEU PROPÓSITO ESSENCIAL.
6.0 DECLINAÇÃO DE RESPONSABILIDADE:
Alguns países, estados ou províncias não permitem a exclusão ou limitação de garantias implícitas ou a limitação de danos incidentais para determinados produtos fornecidos aos consumidores ou a limitação de responsabilidade por lesão corporal, pelo que a aplicação das limitações e exclusões acima pode não se aplicar ao CLIENTE. Quando as garantias implícitas não puderem ser excluídas na totalidade, limitar-se-ão à duração da garantia escrita aplicável de DOIS (2) ANOS. Esta garantia concede-lhe direitos legais que podem variar em conformidade com a legislação local.
66
7.0 LEI REGENTE:
Esta Garantia Limitada é regida pelas leis do Estado de Illinois, E.U.A., à excepção dos conflitos de princípios legais e da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Bens.
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 E.U.A.
67
68

Svenska

Installation

Paketets innehåll:
- 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch - Snabbinstallationsguide - CD-ROM
- Växlande nätadapter med tre stift - Väggmonteringssats
Lampor Färg – Åtgärd Funktion
Ström Fast blått ljus Enheten är strömansluten
Av Inte strömansluten
1-8
(Varje lampa motsvarar en LAN-port på bak­sidan.)
Fast blått ljus LAN-länkanslutning med hastigheten 1000 Mbit/s Blinkande blått ljus Data skickas och tas emot med hastigheten 1000 Mbit/s Fast grönt ljus LAN-länk-anslutning med hastigheten 100 Mbit/s Blinkande grönt
ljus Fast orange ljus LAN-länk-anslutning med hastigheten 10 Mbit/s Blinkande orange
ljus Av Ingen länk eller anslutning
Data skickas och tas emot data med hastigheten 100 Mbit/s
Data skickas och tas emot data med hastigheten 10 Mbit/s
Port Funktion
LAN-port 1 till 8 Används till att ansluta Ethernet-enheter till 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch 12 V DC För nätadaptern till 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch
Innan du börjar
Obs! Om du vill ha mer information går du till supportavdelningen på USRobotics webbplats:
http://www.usr.com/support
Obs! Modellbeteckningen är 7933. Det är viktigt att du skriver ner serienumret innan du
installerar 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch. Du hittar serienumret på etiketten på baksidan av 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch och på sidan av förpackningen. Om du vid något tillfälle behöver ringa vår avdelning för teknisk support ska du uppge det här numret så att du kan få hjälp med ditt problem.
69
Steg 1. Tryck i standardkontakten för ditt land i nätadaptern. Tryck tills du hör ett klickljud, så att kontakten fastnar ordentligt. Nätadaptern får inte vara ansluten till vägguttaget när du sätter i kontakten.
Europa
UK
Nordamerika
Steg 2. Anslut nätsladden till 12 V DC-porten på switchen och anslut nätadaptern till ett standardvägguttag.
Steg 3. Anslut 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch till den Ethernet-kompatibla enheten.
70
Grattis! Installationen av USRobotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch är klar. För varje
anslutning som upprättas till 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch kommer motsvarande lampa att lysa. Upprepa det här steget vid behov för att lägga till upp till ytterligare sju enheter.
Det här är en av många möjliga konfigurationer.
Obs! Om du vill ha information om nätverk hänvisar vi till dokumentationen för ditt operativsystem.
Registrera produkten online på http://www.usr.com/productreg
Montering av 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch på väggen
Switchen har hål som gör att du enkelt kan montera den på väggen. Sätt fast switchen på väggen med två metallfästen och två gängade skruvar enligt följande illustration:
Väggmonteringsdiagram
120mm
71
Instruktioner för väggmontering
1. Skruva i de två skruvarna i väggen
Obs! Skruva inte in de två skruvarna helt i väggen. Lämna ett mellanrum på 1,5 till 2,0 mm mellan skruvhuvudena och väggen. Om gummifötterna har satts fast på switchen kan det behövas lite större avstånd.
2. Fäst monteringsklipsen på switchen.
3. Håll monteringsklipsen på switchen ovanför väggskruvarna och skjut ned switchen på
väggskruvarna.

Felsökning

10/100/1000 Mbps 8-Port Switch är korrekt ansluten till den Ethernet­kompatibla enheten, men anslutningen går långsamt.
Möjlig lösning:
Kontrollera att nätverksadaptern och/eller övriga Ethernet-kompatibla enheter kan användas i 1000 Mbit/s. Det kan vara så att du använder en 10/100 Mbit/s-enhet. En blinkande orange lampa innebär att du tar emot och skickar data med hastigheten 10 Mbit/s. En blinkande grön lampa innebär att du tar emot och skickar data med hastigheten 100 Mbit/s. En blinkande blå lampa innebär att du tar emot och skickar data med hastigheten 1000 Mbit/s. För att få en hastighet på 1000 Mbit/s byter du ut alla 10/100 Mbit/s-enheter som du använder mot 1000 Mbit/s-enheter.
Möjlig lösning:
Kontrollera att du använder en känd och pålitlig Ethernet-kabel av typen RJ-45, kategori 5. En gammal eller opålitlig Ethernet-kabel av typen RJ-45, kategori 5 kan minska länkkvaliteten. Du kan behöva byta ut Ethernet-kabeln av typen RJ-45, kategori 5.
Möjlig lösning:
Längden på Ethernet-kabeln mellan 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch och din arbetsstation eller dator bör inte överstiga 100 meter.
Möjlig lösning:
Vissa strömkällor med starka elektromagnetiska fält kan orsaka störningar.
72
Har du fortfarande problem?
1. Gå till supportavdelningen på USRobotics webbplats: http://www.usr.com På webbsidorna för vanliga frågor och felsökning finns lösningar på många av de vanligast förekommande svårigheter som användare stöter på för den produkt du har köpt. Modellnumret
för 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch är 7933. Du kan behöva känna till det för att få information på USRobotics webbplats.
2. Ring USRobotics tekniska supportavdelning Tekniska frågor om USRobotics-produkter kan även besvaras av specialister på teknisk support.
Land Webbpost Telefon Supporttider
U.S. www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 8.00–18.00, M–F, Central Kanada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 8.00–18.00, M–F, Central Österrike www.usr.com/emailsupport/de +43 07 110 900 116 08.00–18.00, M–F Belgien (flamländska) www.usr.com /emailsupport/bn +32 07 023 3545 08.0 0–18.00, M–F Belgien (franska) www.usr.com/emailsupport/be +32 07 023 3546 08.00–18.00, M–F Tjeckien www.usr.com/emailsupport/cz Danmark www.usr.com/emailsupport /ea + 45 70 10 4030 08.00–18.00, M–F Finland www.usr.com/emailsupport/ea +358 98 171 0015 08.00–18.00, M–F Frankrike www.usr.com/emailsupport/fr +33 082 5070 693 08.00–18.00, M–F Tyskland www.usr.com/emailsupport/de +49 0180 567 1548 08.00–18.00, M–F Ungern www.usr.com/emailsupport/hu +49 0180 567 1548 09.00–17.00, M–F Irland www.usr.com/emailsupport/uk +353 1890 252 130 08.00–18.00, M–F Italien www.usr.com/emailsupport/it +39 848 80 9903 08.00–18.00, M–F Luxemburg www.usr.com/emailsupport/be +352 342 080 8318 08.00–18.00, M–F Mellanöstern/Afrika www.usr.com/emailsupport/me +44 870 844 4546 09.00–17.00, M–F Nederländerna www.usr.com/emailsupport/bn +31 (0) 900 202 5857 08.00–18.00, M–F Norge www.usr.com/emailsupport/ea +47 23 50 0097 08.00–18.00, M–F Polen www.usr.com/emailsupport/pl Portugal www.usr.com/emailsupport/pt +351 (0) 21 415 4034 08.00–18.00, M–F Ryssland www.usr.com/emailsupport/ru +7 8 800 200 200 1 10.00–18.00, M-F Spanien www.usr.com/emailsupport/es +34 902 11 7964 08.00–18.00, M–F Sverige www.usr.com/emailsupport/ea +46 (0) 77 128 1020 08.00–18.00, M–F Schweiz www.usr.com/emailsupport/de +41 0848 840 200 08.00–18.00, M–F Turkiet www.usr.com/emailsupport/tk Förenade Arabemiraten www.usr.com/emailsupport/me +971 0800 877 63 12.00–22.00 M–F Storbritannien www.usr.com/emailsupport /uk +44 0870 844 4546 08.00–18.00, M–F
Aktuell kontaktinformation om support finns på följande webbplats: http://www.usr.com

Bestämmelser

Tillverkarens intygande om överensstämmelse
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 USA intygar att den här produkten följer FCC.s specifikationer: Del 15, klass B
För användning av den här enheten gäller följande villkor:
1) Enheten får inte orsaka skadliga elektromagnetiska störningar och
2) Enheten måste klara av alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter.
Den här utrustningen uppfyller kraven för FCC, del 15 för hem- och företagsanvändning. Obs! Ändringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för att reglerna efterföljs kan leda till att användaren förlorar sitt tillstånd att använda utrustningen.
73
Radio- och tv-störningar:
Den här utrustningen har testats och funnits uppfylla gränserna för en digital enhet av klass B, enligt del 15 av FCC-reglerna. De här gränserna är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i bostadsområden. Den här utrustningen genererar, använder och kan utsända strålning i radiofrekvensområdet. Om utrustningen inte installeras och används enligt tillverkarens instruktioner kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns emellertid ingen garanti för att en viss installation inte ska orsaka störningar. Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket du kan kontrollera genom att stänga av och sätta på utrustningen, bör du åtgärda störningarna på något eller några av följande sätt:
Flytta eller rikta om antennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till en strömkälla på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Be återförsäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker om hjälp.
UL-registrering/CUL-registrering
Den här IT-utrustningen är UL-registrerad och CUL-registrerad för den amerikanska respektive kanadensiska marknaden för de användningsområden som beskrivs i användarhandboken.
CE-regler
Vi, U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, förklarar som enda åtagande att produkten U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, modell 7933, till vilken den här deklarationen hör, efterlever följande standarder och/eller andra normgivande dokument. EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-3 Vi deklarerar att ovan namngivna produkt överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta d elar i direktiv 1999/5/EG. Proceduren för bedömning av överensstämmelse som hänvisas till i Artikel 10(3) och mer detaljerat i Annex II i direktivet 1999/5/ EG har följts.

U.S. Robotics Corporations begränsade två (2) års garanti

1.0 ALLMÄNNA VILLKOR:
1.1 Den här begränsade garantin gäller bara för den ursprungliga slutanvändaren/köparen (KUND) och kan inte överlåtas.
1.2 Ingen representant, återförsäljare eller affärspartner för U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) har rätt att ändra villkoren för den här begränsade garantin för U.S. ROBOTICS.
1.3 Den begränsade garantin utesluter uttryckligen alla produkter som inte har inköpts nya från U.S. ROBOTICS eller dess auktoriserade återförsäljare.
1.4 Den begränsade garantin gäller enbart i det land eller område som produkten är avsedd att användas i (som det anges av produktens modellnummer och eventuella klistermärken på produkten om godkännande för telekommunikation).
1.5 U.S. ROBOTICS garanterar KUNDEN att produkten inte har några brister beroende på arbetsutförande och material, vid normal användning och service, under TVÅ (2) ÅR räknat från inköpsdatum från U.S. ROBOTICS eller auktoriserad återförsäljare.
1.6 U.S. ROBOTICS enda åtagande för den här garantin är att, enligt U.S. ROBOTICS eget gottfinnande, reparera felaktiga produkter eller delar med nya eller reparerade delar, eller att byta ut den defekta produkten eller delen mot nya eller reparerade produkter eller delar av samma typ eller likvärdiga delar, eller om inget av föregående två alternativ är rimligen görliga, kan U.S. ROBOTICS enligt eget gottfinnande, ersätta KUNDEN med ett värde som inte överstiger det av U.S. ROBOTICS senast publicerade rekommenderade återförsäljarpriset för produkten minus eventuella serviceavgifter. De produkter och delar som byts ut tillhör U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS ger garanti för alla ersatta produkter eller delar under NITTIO (90) DAGAR från och med det datum som produkten eller delen levereras till Kunden.
1.8 U.S. ROBOTICS utfärdar varken garantier eller gör några utfästelser om att produkterna uppfyller KUNDENS krav eller fungerar tillsammans med någon maskinvaru- eller programvaruprodukt som tillhandahålls av annan tillverkare.
74
1.9 U.S. ROBOTICS utfärdar varken garantier eller gör några utfästelser om att de programvaruprodukter som medföljer den här produkten fungerar utan avbrott eller fel eller att alla felaktigheter i programvaruprodukter kommer att korrigeras.
1.10 U.S. ROBOTICS ansvarar inte för programvara eller KUNDENS egna uppgifter eller information som finns i eller har lagrats i produkten.
2.0 KUNDENS FÖRPLIKTELSER:
2.1 KUNDEN åtar sig det fulla ansvaret för att produkten uppfyller KUNDENS specifikationer och krav.
2.2 KUNDEN uppmanas att säkerhetskopiera alla programvaror som medföljer produkten.
2.3 KUNDEN åtar sig det fulla ansvaret för att korrekt installera och konfigurera produkten, samt för att säkerställa korrekt installation, konfiguration, användning och kompatibilitet i den operativmiljö där den ska användas.
2.4 KUNDEN måste visa upp ett daterat inköpsbevis (kopia av ursprungligt inköpskvitto från U.S. ROBOTICS eller auktoriserad återförsäljare) för U.S. ROBOTICS för att några garantikrav ska kunna auktoriseras.
3.0 ERHÅLLA GARANTISERVICE:
3.1 KUNDEN måste kontakta U.S. ROBOTICS tekniska support eller ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat serviceställe inom den aktuella garantiperioden för att garantiservice ska kunna auktoriseras.
3.2 Kunden måste tillhandahålla produktens modell- och serienummer samt daterat inköpsbevis (kopia av ursprungligt inköpskvitto från U.S. ROBOTICS eller auktoriserad återförsäljare) för att erhålla auktorisering för garantiservice.
3.3 Information om hur du kontaktar U.S. ROBOTICS tekniska support eller ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat serviceställe finns på U.S. ROBOTICS webbplats med adressen www.usr.com.
3.4 KUNDEN ska ha följande uppgifter och föremål lätt tillgängliga när denne kontaktar U.S. ROBOTICS tekniska support
Produktens modellnummer
Produktens serienummer
Daterat inköpsbevis
KUNDENS namn och telefonnummer
KUNDENS version av datoroperativsystem
U.S. ROBOTICS-installations-cd-skiva
U.S. ROBOTICS-installationsguide
4.0 UTBYTE ENLIGT GARANTI:
4.1 I det fallet U.S. ROBOTICS tekniska support eller ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat serviceställe fastställer att produkten eller delen är defekt eller felaktig till direkt följd av felaktigt arbetsutförande och/eller material, och produkten inte har överskridit garantiperioden på TVÅ (2) ÅR, och KUNDEN har bifogat en kopia av daterat inköpsbevis (ursprungligt inköpskvitto från U.S. ROBOTICS eller auktoriserad återförsäljare) med produkten eller delen tillsammans med den återlämnade produkten eller delen, då utfärdar U.S. ROBOTICS ett RMA­nummer (Return Material Authorisation) till KUNDEN med instruktioner för hur produkten ska returneras till ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat återlämningsställe.
4.2 Alla produkter och delar som returneras till U.S. ROBOTICS utan ett RMA-nummer som utfärdats av U.S. ROBOTICS eller av ett U.S. ROBOTICS auktoriserat serviceställe skickas tillbaka.
4.3 KUNDEN samtycker till att betala fraktavgifter för retur av produkten eller delen till det av U.S. ROBOTICS auktoriserade återlämningsstället, att försäkra produkten eller ta på sig risken för förlust eller skada som inträffar under transporten och att använda ett fraktemballage liknande det ursprungliga emballaget.
4.4 Ansvaret för förlust eller skada övergår inte till U.S. ROBOTICS förrän den returnerade produkten eller delen mottagits som en auktoriserad retur av ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat återlämningsställe.
4.5 Auktoriserade returer från KUNDER packas upp, inspekteras visuellt och kontrolleras mot produktens modell- och serienummer som RMA-numret auktoriserats för. Det inköpsdatum och den inköpsplats som är angivna på det bifogade inköpsbeviset kontrolleras. U.S. ROBOTICS kan neka garantiservice om den visuella inspektionen av den returnerade produkten eller delen inte stämmer överens med de av KUNDEN tillhandahållna uppgifterna för det utfärdade RMA-numret.
75
4.6 När en retur från en KUND har packats upp, inspekterats visuellt och testats kommer U.S. ROBOTICS att efter eget gottfinnande reparera eller ersätta, med nya eller reparerade produkter eller delar, till den omfattning det bedöms nödvändigt för att återställa produkten eller delen till fungerande skick.
4.7 U.S. ROBOTICS kommer att vidta rimliga åtgärder för att frakta en reparerad eller utbytt produkt eller del till KUNDEN, på U.S. ROBOTICS bekostnad, inte senare än TJUGOEN (21) DAGAR efter det att U.S. ROBOTICS mottagit den auktoriserade returen från en KUND till ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat återlämningsställe.
4.8 U.S. ROBOTICS ansvarar inte för skador till följd av försening vid frakt eller leverans av reparerad eller utbytt produkt eller del.
5.0 BEGRÄNSNINGAR:
5.1 PROGRAMVARA FRÅN ANNAN LEVERANTÖR: Den här produkten från U.S. ROBOTICS kan innehålla eller levereras med programvara från annan leverantör, vars användning styrs av särskilda licensavtal för slutanvändare från andra programvaruleverantörer. Den här begränsade garantin från U.S. ROBOTICS gäller inte sådan programvara från andra leverantörer. För gällande garanti, se det licensavtal för slutanvändare som avser användningen av sådan programvara.
5.2 SKADOR TILL FÖLJD AV FELAKTIG ANVÄNDNING, VANSKÖTSEL, INKORREKT INSTALLATION OCH/ELLER MILJÖFAKTORER: I den omfattning som aktuell lagstiftning tillåter täcker den här begränsade garantin från U.S. ROBOTICS inte slitage vid normal användning; skada eller dataförlust på grund av användning tillsammans med befintliga och/eller framtida versioner av operativsystem eller andra nu befintliga och/eller framtida program- och maskinvaror; ändringar (av personer som inte arbetar på U.S. ROBOTICS eller på ett av U.S. ROBOTICS-auktoriserat serviceställe); skada orsakad av användaren eller dennes underlåtelse att följa instruktionerna i användardokumentationen eller annan medföljande dokumentation; skada orsakad av naturkrafter som blixtnedslag, stormar, översvämningar, bränder, jordbävningar, etc. Garantin täcker inte heller produkter där serienumret har manipulerats eller tagits bort; felaktig användning, vanskötsel eller felaktig hantering; skada orsakad av olämpliga fysiska, temperaturmässiga eller elektriska påfrestningar; förfalskade produkter; skada eller dataförlust orsakad av datavirus, maskar, trojanska hästar eller skadat minnesinnehåll; fel på produkten till följd av olycka, våld, felaktig användning (inklusive men inte begränsat till felaktig installation, anslutning till felaktigt spänningsvärde eller felaktig strömkälla); fel orsakade av produkter som inte tillhandahållits av U.S. ROBOTICS; skada orsakad av fukt, frätande miljöer, höga spänningsvärden, frakt, onormala driftsmiljöer; eller användning av produkten utanför det land eller område som den är avsedd att användas i (som det anges av produktens modellnummer och eventuella klistermärken på produkten om godkännande för telekommunikation).
5.3 I DEN MÅN GÄLLANDE LAG TILLÅTER ÄR OVANNÄMNDA GARANTIER OCH GOTTGÖRELSER EXKLUSIVA OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER OCH VILLKOR, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, ANTINGEN GENOM TILLÄMPANDE AV GÄLLANDE LAGSTIFTNING ELLER PÅ ANNAT SÄTT, INKLUSIVE GARANTIER OCH VILLKOR AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET, ÖVERENSSTÄMMANDE MED BESKRIVNINGEN OCH FRÅNVARO AV INTRÅNG. U.S. ROBOTICS FRISKRIVER SIG FRÅN ALLT GARANTIANSVAR. U.S. ROBOTICS VARKEN ÅTAR ELLER MEDGER ANNAN PERSON ATT ÅTA SIG ANSVAR I SAMBAND MED FÖRSÄLJNING, INSTALLATION, UNDERHÅLL, GARANTI ELLER ANVÄNDNING AV DESS PRODUKTER.
5.4 ANSVARSBEGRÄNSNING. I DEN UTSTRÄCKNING SOM MEDGES AV GÄLLANDE LAG FRISKRIVER SIG U.S. ROBOTICS OCH DESS LEVERANTÖRER FRÅN ALLT GARANTIANSVAR, OAVSETT OM DET BASERAS PÅ AVTAL ELLER KRÄNKN ING (INKLUSIVE FÖRSUMMELSE), FÖR TILLFÄLLIGA, SEKUNDÄRA, INDIRE KTA, SPECIELLA ELLER STRAFFBARA SKADOR AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖR FÖRLUST AV INTÄKT ELLER VINST, UTEBLIVNA AFFÄRER, FÖRLUST AV INFORMATION ELLER DATA, ELLER ANNAN EKONOMISK FÖRLUST SOM ORSAKATS AV ELLER I SAMBAND MED FÖRSÄLJNING, INSTALLATION, UNDERHÅLL, ANVÄNDNING, PRESTANDA, FEL ELLER DRIFTAVBROTT, ÄVEN OM U.S. ROBOTICS ELLER DESS AUKTORISERADE ÅTERFÖRSÄLJARE HAR INFORMERATS OM RISKEN FÖR SÅDAN FÖRLUST ELLER SÅDANA SKADOR, SAMT BEGRÄNSAR SITT ANSVAR TILL ATT GÄLLA REPARATION, UTBYTE ELLER ÅTERBETALNING AV INKÖPSSUMMAN, EFTER U.S. ROBOTICS GOTTFINNANDE. DEN HÄR ANSVARSFRISKRIVNINGEN FÖR SKADOR PÅVERKAS INTE OM NÅGON ÅTGÄRD SOM ANGES HÄRI SKULLE MISSLYCKAS I DET HUVUDSAKLIGA SYFTET.
6.0 ANSVARSFRISKRIVNING:
Eftersom det i vissa länder, stater och områden inte är tillåtet att utesluta eller begränsa underförstådda garantier, eller att begränsa tillfälliga eller sekundära skador för vissa produkter, eller begränsa ansvar för personskada, är det möjligt att ovanstående uteslutanden eller begränsningar inte gäller för KUNDEN. I de fall då lagstiftning gör det omöjligt att i sin helhet exkludera underförstådda garantier, begränsas de till en tid av TVÅ (2) ÅR av den skriftliga garantin. Den här garantin ger KUNDEN vissa juridiska rättigheter som kan variera beroende på den lokala lagstiftningen.
76
7.0 GÄLLANDE LAG:
Den här begränsade garantin är underställd lagen i staten Illinois, USA, med undantag för de principer som berör lagkonflikter och med undantag för Förenta Nationernas konvention angående avtal om internationella köp av varor.
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 U.S.A.
77
78

Čeština

Instalace

Obsah balení:
Přepínač 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch
– Přepínací napájecí adaptér se 3 nástavci– Sada pro montáž na zeď
Kontrolky LED Barva – činnost Funkce
Power Modrá – trvale svítí Napájení připojeno
Nesvítí Napájení není připojeno
1–8
(Každá kontrolka LED odpovídá jednomu portu LAN na zadní straně)
Modrá – trvale svítí Spojení LAN 1000 Mb/s Modrá – problikává Odesílají a přijímají se data rychlostí 1000 Mb/s Zelená – trvale svítí Spojení LAN 100 Mb/s Zelená – problikává Odesílají a přijímají se data rychlostí 100 Mb/s Oranžová – trvale svítí Spojení LAN 10 Mb/s Oranžová – problikává Odesílají a přijímají se data rychlostí 10 Mb/s Nesvítí Žádné spojení
– Příručka pro rychlou instalaci– Disk CD-ROM
Port Funkce
Porty LAN 1 až 8 Používají se k připojení ethernetových zařízení k přepínači 10/100/
1000 Mbps 8-Port Switch
12V DC Pro napájecí adaptér přepínače 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch
Dříve než začnete
Poznámka: Více informací naleznete též v části Support (Odborná pomoc) na webovém serveru společnosti USRobotics: http://www.usr.com/support
Poznámka: Číslo vašeho modelu je 7933. Před instalací přepínače 10/100/1000
Mbps 8-Port Switch je velmi důležité zapsat si sériové číslo. Sériové číslo je uvedeno na štítku na spodní straně přepínače 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch a na boční straně krabice. Toto číslo budete potřebovat vždy, když budete žádat pomoc od oddělení odborné pomoci.
79
Krok 2. Zasuňte standardní elektrickou zástrčku pro svou zemi do napájecího adaptéru. Použijte dostatečný tlak, aby zástrčka zaklapla pevně na své místo. Při připojování zástrčky musí být napájecí adaptér odpojený od zdroje.
Evropa
Spojené království
Severní Amerika
Krok 2. Připojte napájecí kabel k portu 12VDC na přepínači a zapojte napájecí adaptér do běžné elektrické zásuvky.
Krok 3. Připojte přepínač 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch k zařízení podporujícímu sít’ Ethernet.
80
Blahopřejeme! Instalace přepínače společnosti USRobotics 10/100/1000 Mbps 8-Port
Switch je dokončena. Při navazování spojení s přepínačem 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch se budou rozsvěcovat odpovídající kontrolky LED. Tento krok opakujte podle potřeby až do počtu sedmi dalších zařízení.
Toto je jedna z mnoha možných konfigurací.
Poznámka: Informace o sítích naleznete v dokumentaci k operačnímu systému.
Produkt lze zaregistrovat online na webovém serveru http://www.usr.com/productreg
Montáž přepínače 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch na zeď
Na přepínači se nacházejí otvory umožňující snadnou montáž na zeď. Přepínač lze namontovat na zeď pomocí kovového rámečku a dvou připevněných šroubků podle vyobrazení:
Schéma šroubků pro montáž na zeď
120mm
81
Pokyny k montáži na zeď
1. Dva šroubky vsuňte do zdi.
Poznámka: Šroubky do zdi nezasunujte úplně. Mezi hlavičkou šroubku a zdí by měla být mezera asi 1,5 mm až 2,0 mm. Pokud jsou na přepínači umístěny gumové nožky, bude pravděpodobně třeba nechat více volného místa.
2. Připevněte k přepínači montážní svorky.
3. Montážní svorky umístěte na přepínač přes šroubky ve zdi a zasuňte přepínač na
šroubky.

Řešení problémů

Přepínač 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch je řádně připojen kzařízení podporujícímu sít’ Ethernet, rychlost spojení je však malá.
Možné řešení:
Ověřte, zda sít’ový adaptér a další zařízení podporující sít’ Ethernet podporují rychlost 1000 Mb/s. Možná používáte zařízení s rychlostí 10/100 Mb/s. Problikávající oranžová kontrolka signalizuje příjem a vysílání dat rychlostí 10 Mb/s. Problikávající zelená kontrolka signalizuje příjem a vysílání dat rychlostí 100 Mb/s. Problikávající modrá kontrolka signalizuje příjem a vysílání dat rychlostí 1000 Mb/s. Chcete-li dosáhnout rychlosti 1000 Mb/s, nahraďte veškerá používaná zařízení 10/100 Mb/s zařízeními 1000 Mb/s.
Možné řešení:
Ověřte, zda používáte osvědčený a spolehlivý kabel Ethernet RJ-45 kategorie 5. Starý nebo nespolehlivý kabel Ethernet RJ-45 kategorie 5 může snížit kvalitu linky. Může být nutné vyměnit kabel Ethernet RJ-45 kategorie 5.
Možné řešení:
Délka kabelu Ethernet mezi přepínačem 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch a pracovní stanicí nebo počítačem by neměla přesahovat 98 metrů.
Možné řešení:
Také některé zdroje napětí se silným elektromagnetickým polem mohou způsobovat rušení.
82
Nepodařilo se potíže odstranit?
1. Vyhledejte část Support (Odborná pomoc) na webovém serveru společnosti
USRobotics: http://www.usr.com
Řada nejčastějších potíží, se kterými se uživatelé setkávají, je popsána na webových stránkách FAQ (Časté otázky) a Troubleshooting (Řešení problémů) věnovaných konkrétnímu produktu. Číslo modelu přepínače 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch je 7933. To to číslo budete pravděpodobně potřebovat pro získání informací z webového serveru společnosti USRobotics.
2. Obrat’te se na oddělení odborné pomoci společnosti USRobotics Odpovědi na technické dotazy týkající se produktů společnosti USRobotics můžete také získat od pracovníků odborné pomoci.
Země Internetová pošta Telefon Doba
USA www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 8:00 – 18:00, Po-Pá, GMT -6 Kanada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 8:00 – 18:00, Po-Pá, GMT -6 Rakousko www.usr.com/emailsupport/de +43 07 110 900 116 08:00 – 18:00, Po-Pá Belgie (vlámská část) www.usr.com/emailsupport/bn +32 07 023 3545 08:00 – 18:00, Po-Pá Belgie (frankofonní část) www.usr.com/emailsupport/be +32 07 023 3546 08:00 – 18:00, Po-Pá Česká republika www.usr.com/emailsupport/cz Dánsko www.usr.com/emailsupport/ea +45 70 10 4030 08:00 – 18:00, Po-Pá Finsko www.usr.com/emailsupport/ea +358 98 171 0015 08:00 – 18:00, Po-Pá Francie www.usr.com/emailsupport/fr +33 082 5070 693 08:00 – 18:00, Po-Pá Německo www.usr.com/emailsupport/de +49 0180 567 1548 08:00 – 18:00, Po-Pá Maďarsko www.usr.com/emailsupport/hu +49 0180 567 1548 09:00 – 17:00, Po-Pá Irsko www.usr.com/emailsupport/uk +353 1890 252 130 08:00 – 18:00, Po-Pá Itálie www.usr.com/emailsupport/it +39 848 80 9903 08:00 – 18:00, Po-Pá Lucembursko www.usr.com/emailsupport/be +352 342 080 8318 08:00 – 18:00, Po-Pá Střední východ/Afrika www.usr.com/emailsupport/me +44 870 844 4546 09:00 – 17:00, Po-Pá Nizozemsko www.usr.com/emailsupport/bn +31 (0) 900 202 5857 08:00 – 18:00, Po-Pá Norsko www.usr.com/emailsupport/ea +47 23 50 0097 08:00 – 18:00, Po-Pá Polsko www.usr.com/emailsupport/pl Portugalsko www.usr.com/emailsupport/pt +351 (0) 21 415 4034 08:00 – 18:00, Po-Pá Rusko www.usr.com/emailsupport/ru +7 8 800 200 200 1 10:00 – 18:00, Po-Pá Španělsko www.usr.com/emailsupport/es +34 902 11 7964 08:00 – 18:00, Po-Pá Švédsko www.usr.com/emailsupport/ea +46 (0) 77 128 1020 08:00 – 18:00, Po-Pá Švýcarsko www.usr.com/emailsupport/de +41 0848 840 200 08:00 – 18:00, Po-Pá Turecko www.usr.com/emailsupport/tk Spojené arabské emiráty www.usr.com/emailsupport/me +971 0800 877 63 12:00 – 22:00, Po-Pá Spojené království www.usr.com/emailsupport/uk +44 0870 844 4546 08:00 – 18:00, Po-Pá
.
Aktuální informace o kontaktech na odbornou pomoc najdete na následujícím webovém serveru: http://www.usr.com
83

Zákonná schválení

Prohlášení výrobce o shodě
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 U.S.A. prohlašuje, že tento produkt vyhovuje technickým požadavkům FCC: Část 15, Třída B
Provoz tohoto zařízení se řídí následujícími podmínkami:
1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé elektromagnetické rušení,
2) zařízení musí přijímat veškeré rušení, včetně toho, které by mohlo mít nežádoucí účinky na jeho provoz.
Tot o z ařízení vyhovuje omezením podle směrnice FCC, část 15 pro použití doma a v kanceláři. Upozornění pro uživatele: jakékoliv změny nebo úpravy, které nejsou výslovně povoleny stranou odpovědnou za shodu, mohou rušit platnost oprávnění používat zařízení.
Rozhlasové a televizní rušení:
Tot o z ařízení bylo testováno a shledáno jako vyhovující omezením pro digitální přístroje třídy B podle předpisů FCC, část
15. Omezení jsou navržena tak, aby zajišt’ovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v obytném prostředí. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat rádiové vlnění. Není-li instalováno a používáno podle pokynů výrobce, může způsobit nežádoucí rušení rádiové komunikace. Současně nelze vyloučit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud je při vypnutí a zapnutí zařízení evidentní, že způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání, doporučujeme uživateli pokusit se odstranit toto rušení některým z následujících opatření:
•Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
•Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•Připojte zařízení do elektrické zásuvky v jiném obvodu, než ke kterému je připojen přijímač.
Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného radiotechnika.
Seznamy UL/CUL:
Tot o z ařízení z oblasti informačních technologií je pro způsoby používání popsané v této uživatelské příručce obsaženo v seznamu organizací UL a C-UL pro trh Spojených států a Kanady.
Shoda s CE
Společnost U.S. Robotics Corporation, se sídlem 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, prohlašuje na svou výhradní odpovědnost, že produkt U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, Model 7933, na který se toto prohlášení vztahuje, splňuje následující standardy a další normativní dokumenty. EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-3 Prohlašujeme, že výše zmíněný produkt splňuje základní požadavky a další příslušná nařízení Směrnice 1999/5/EC. Při stanovování shody byl dodržen postup uvedený v článku 10(3), který je podrobně popsán v Dodatku II směrnice 1999/ 5/EC.

Dvouletá (2) omezená záruka společnosti U.S. Robotics Corporation

1.0 OBECNÉ PODMÍNKY:
1.1 Tato omezená záruka se vztahuje pouze na původního koncového uživatele - kupujícího (dále jen ZÁKAZNÍK) a je nepřenosná.
1.2 Žádný zástupce, prodejce ani obchodní partner společnosti U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) není oprávněn měnit podmínky této omezené záruky jménem společnosti U.S. ROBOTICS.
1.3 Z této omezené záruky se výslovně vylučují všechny produkty, které nebyly zakoupeny jako nové od společnosti U.S. ROBOTICS nebo jejího oprávněného prodejce.
1.4 Tato omezená záruka je platná pouze v zemi nebo oblasti, pro kterou je produkt určen (viz číslo modelu produktu a veškeré štítky s osvědčením místních telekomunikačních organizací na produktu).
84
1.5 Společnost U.S. ROBOTICS zaručuje ZÁKAZNÍKOVI, že produkt při normálním používání a provozu nevykáže závady na dílenském provedení a materiálech po dobu DVOU (2) LET ode dne zakoupení od společnosti U.S. ROBOTICS nebo jejího oprávněného prodejce.
1.6 Během záruční doby bude výhradní povinností společnosti U.S. ROBOTICS podle vlastního uvážení opravit vadný produkt nebo jeho část novými nebo repasovanými součástmi nebo vyměnit vadný produkt nebo jeho část za stejný nebo podobný, nový nebo repasovaný produkt nebo část. Pokud žádná zpředchozích dvou možností není přiměřeně dostupná, může společnost U.S. ROBOTICS podle vlastního uvážení poskytnout ZÁKAZNÍKOVI peněžní náhradu, která nepřekročí poslední zveřejněnou maloobchodní cenu produktu doporučenou společností U.S. ROBOTICS, po odečtení příslušných servisních poplatků. Všechny vyměněné produkty a součásti se stávají vlastnictvím společnosti U.S. ROBOTICS.
1.7 Na náhradní produkt nebo součást poskytuje společnost U.S. ROBOTICS záruku po dobu DEVADESÁTI (90) DNÍ od data odeslání produktu nebo součásti ZÁKAZNÍKOVI.
Společnost U.S. ROBOTICS neposkytuje žádné ujištění ani záruky, že bude tento produkt vyhovovat
1.8 požadavkům ZÁKAZNÍKA nebo že bude fungovat v kombinaci s jakýmikoli hardwarovými nebo softwarovými produkty jiných výrobců.
1.9 Společnost U.S. ROBOTICS nezaručuje ani neposkytuje žádné ujištění, že bude provoz softwarových produktů dodaných společně s tímto produktem nepřetržitý nebo bezchybný ani že budou všechny chyby v softwarovém produktu odstraněny.
1.10 Společnost U.S. ROBOTICS nebude odpovědná za žádný software nebo jiná data ZÁKAZNÍKA či informace obsažené nebo uložené v tomto produktu.
2.0 POVINNOSTI ZÁKAZNÍKA:
2.1 ZÁKAZNÍK přebírá veškerou odpovědnost za to, že produkt splňuje jeho specifikace a požadavky.
2.2 ZÁKAZNÍKOVI se výslovně doporučuje vytvořit si záložní kopie veškerého softwaru poskytnutého s tímto produktem.
2.3
ZÁKAZNÍK přebírá plnou odpovědnost za správnou instalaci a konfiguraci tohoto produktu a za zajištění správné instalace, konfigurace, provozu a kompatibility s provozním prostředím, ve kterém má tento produkt plnit svou funkci.
2.4 V zájmu uznání reklamace musí ZÁKAZNÍK předat společnosti U.S. ROBOTICS doklad o nákupu s označením data (kopii původního dokladu o koupi od společnosti U.S. ROBOTICS nebo oprávněného prodejce)
3.0 VYŘIZOVÁNÍ REKLAMACÍ:
3.1 V zájmu uznání oprávnění k servisní opravě v rámci záruky se ZÁKAZNÍK musí během platné záruční lhůty obrátit na odbornou pomoc společnosti U.S. ROBOTICS nebo na oprávněné servisní středisko společnosti U.S. ROBOTICS.
3.2 V zájmu uznání oprávnění k servisní opravě v rámci záruky musí ZÁKAZNÍK zaslat společnosti U.S. ROBOTICS číslo modelu produktu, sériové číslo produktu a doklad o nákupu s označením data (kopii původní účtenky od společnosti U.S. ROBOTICS nebo oprávněného prodejce).
3.3 Informace týkající se způsobu kontaktování oddělení technické podpory společnosti U.S. ROBOTICS nebo autorizovaného servisního střediska společnosti U.S. ROBOTICS jsou k dispozici na webové stránce společnosti U.S. ROBOTICS na adrese www.usr.com.
3.4 Předtím, než se ZÁKAZNÍK obrátí na odbornou pomoc společnosti U.S. ROBOTICS, musí mít k dispozici následující informace a položky:
Číslo modelu produktu
Sériové číslo produktu
Doklad o nákupu s označením data
Kontaktní jméno a telefonní číslo ZÁKAZNÍKA
Verzi operačního systému počítače ZÁKAZNÍKA
•Instalační disk CD-ROM společnosti U.S. ROBOTICS
•Instalační příručku společnosti U.S. ROBOTICS
4.0 VÝMĚNA V ZÁRUCE:
4.1 V případě, že technická podpora společnosti U.S. ROBOTICS nebo autorizované servisní středisko společnosti U.S. ROBOTICS zjistí, že produkt nebo jeho část vykazuje závadu nebo poškození přímo způsobené zpracováním nebo materiálem a že produktu nevypršela DVOULETÁ (2) záruční doba a že ZÁKAZNÍK zaslal s vráceným produktem nebo částí doklad o nákupu s označením data (kopii původní účtenky od společnosti U.S. ROBOTICS nebo oprávněného prodejce), vydá společnost U.S. ROBOTICS ZÁKAZNÍKOVI potvrzení o vrácení materiálu (RMA) a seznámí jej s pokyny pro vrácení produktu v některém sběrném středisku společnosti U.S. ROBOTICS.
85
4.2 Všechny produkty nebo součásti vrácené společnosti U.S. ROBOTICS bez potvrzení RMA vydaného společností U.S. ROBOTICS nebo autorizovaným servisním střediskem společnosti U.S. ROBOTICS budou vráceny zpět.
ZÁKAZNÍK souhlasí s tím, že uhradí náklady za odeslání produktu nebo části do autorizovaného
4.3 sběrného střediska společnosti U.S. ROBOTICS, že produkt pojistí nebo převezme odpovědnost za ztrátu nebo poškození, ke kterému může dojít během přepravy, a že použije přepravní krabici odpovídající původnímu obalu.
4.4 Společnost U.S. ROBOTICS nepřebírá odpovědnost za ztrátu nebo poškození, dokud vrácený produkt nebo součást nebude přijata jako oprávněně vrácená autorizovaným sběrným střediskem společnosti U.S. ROBOTICS.
4.5 Produkty nebo součásti oprávněně vrácené ZÁKAZNÍKEM budou rozbaleny a vizuálně zkontrolovány, přičemž číslo modelu produktu a sériové číslo produktu bude porovnáno s údaji na potvrzení RMA. Na přiloženém dokladu o koupi bude zkontrolováno datum a místo nákupu. Společnost U.S. ROBOTICS může reklamaci odmítnout, pokud výsledky vizuální kontroly vráceného produktu nebo části neodpovídají informacím poskytnutým ZÁKAZNÍKEM, na jejichž základě bylo vydáno potvrzení RMA.
Po vybalení, vizuální kontrole a otestování společnost U.S. ROBOTICS podle vlastního uvážení
4.6 produkty nebo části vrácené ZÁKAZNÍKEM opraví nebo vymění a použije nové nebo repasované produkty nebo součásti v takovém rozsahu, který bude uznán jako nezbytně nutný pro obnovení funkčnosti produktu nebo jeho části.
4.7 Společnost U.S. ROBOTICS vynaloží veškeré přiměřené úsilí, aby byl opravený nebo vyměněný produkt nebo jeho část odeslán ZÁKAZNÍKOVI na náklady společnosti U.S. ROBOTICS do JEDNADVACETI (21) DNÍ poté, co autorizované sběrné středisko společnosti U.S. ROBOTICS obdrží produkty nebo části oprávněně vrácené ZÁKAZNÍKEM.
4.8 Společnost U.S. ROBOTICS nenese odpovědnost za jakékoli škody způsobené zpožděním při dodání nebo vrácení opraveného nebo vyměněného produktu nebo součásti.
5.0 OMEZENÍ:
5.1 SOFTWARE JINÝCH VÝROBCŮ: Tento produkt společnosti U.S. ROBOTICS může obsahovat nebo může být dodáván se softwarem od jiných výrobců, jehož použití se řídí podmínkami samostatné licenční smlouvy s koncovým uživatelem poskytnuté jinými výrobci softwaru. Na takový software jiných výrobců se tato omezená záruka společnosti U.S. ROBOTICS nevztahuje. Platné znění záruky najdete v licenční smlouvě s koncovým uživatelem, podle které se řídí používání takového softwaru.
5.2 POŠKOZENÍ ZPŮSOBENÉ NESPRÁVNÝM POUŽÍVÁNÍM, NEDBALOSTÍ, NEKOMPATIBILITOU, NESPRÁVNOU INSTALACÍ NEBO VLIVY PROSTŘEDÍ: V rozsahu povoleném platnými zákony se tato omezená záruka společnosti U.S. ROBOTICS nevztahuje na běžné opotřebení, na poškození nebo ztrátu dat způsobené komunikací s aktuálními nebo budoucími verzemi operačních systémů nebo jiným aktuálním nebo budoucím softwarem a hardwarem, na úpravy (provedené osobami kromě zaměstnanců společnosti U.S. ROBOTICS nebo autorizovaných servisních středisek společnosti U.S. ROBOTICS), na poškození způsobené chybou obsluhy nebo nedodržením pokynů uvedených v dokumentaci pro uživatele nebo v jiné připojené dokumentaci, na poškození způsobená přírodními živly, například bleskem, bouřkou, povodní, požárem, zemětřesením atd., dále na produkty se stopami po úpravách nebo s odstraněným sériovým číslem produktu, na nesprávné používání, nedbalost a nesprávnou manipulaci, na poškození způsobené nep padělky, na poškození nebo ztrátu dat způsobené počítačovým virem, virem typu Worm, virem typu Trojský kůň nebo poškozením obsahu paměti, na chyby produktu, které jsou způsobeny nehodou, jeho špatným nebo nesprávným používáním (zejména nesprávnou instalací, připojením ke zdroji o nesprávném napětí a nesprávnému zdroji energie), na chyby způsobené produkty, které nebyly dodány společností U.S. ROBOTICS, na poškození způsobené vlhkostí, korozívním prostředím, vysokonapět’ovými výboji, při přepravě, v nestandardních provozních podmínkách, nebo na používání produktu mimo hranice země nebo oblasti, pro kterou je určen (viz číslo modelu produktu a veškeré štítky s osvědčením místních telekomunikačních organizací připevněné na produktu).
5.3 V PLNÉM ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONY JSOU VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY A NÁPRAVNÁ OPATŘENÍ VÝHRADNÍ A NAHRAZUJÍ VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, SMLUVNÍ VZTAHY NEBO PODMÍNKY, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO IMPLICITNĚ PŘEDPOKLÁDANÉ, SKUTEČNÉ NEBO ZÁKONNÉ, STATUTÁRNÍ NEBO JINÉ, VČETNĚ ZÁRUK, SMLUVNÍCH VZTAHŮ NEBO PODMÍNEK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, USPOKOJIVÉ KVALITY, SHODY S POPISEM A NEPORUŠENÍ, KTERÉ JSOU VŠECHNY VÝSLOVNĚ VYLOUČENY. SPOLEČNOST U.S. ROBOTICS NEPŘEDPOKLÁDÁ ANI NEPOVĚŘUJE ŽÁDNOU OSOBU, KTERÉ BY NÁLEŽELA JAKÁKOLI DALŠÍ ODPOVĚDNOST V SOUVISLOSTI S PRODEJEM, INSTALACÍ, ÚDRŽBOU, ZÁRUKOU NEBO POUŽÍVÁNÍM PRODUKTŮ TÉTO SPOLEČNOSTI.
5.4 OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI. V PLNÉM ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONY SE SPOLEČNOST U.S. ROBOTICS A JEJÍ DODAVATELÉ ROVNĚŽ ZŘÍKAJÍ JAKÉKOLI ODPOVĚDNOSTI, AŤ UŽ SE ZAKLÁDÁ NA SMLOUVĚ NEBO NEDOVOLENÉM ČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI), ZA NÁHODNÉ,
řiměřeným působením fyzické síly, teploty nebo elektrického proudu, na
86
NÁSLEDNÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ ŠKODY NEBO NÁHRADY ŠKODY S REPRESIVNÍ FUNKCÍ JAKÉHOKOLI DRUHU, ZA ZTRÁTU PŘÍJMU NEBO ZISKU, ZTRÁTU OBCHODU, ZTRÁTU INFORMACÍ NEBO DAT NEBO ZA JINÉ FINANČNÍ ZTRÁTY VZNIKLÉ Z NEBO V SOUVISLOSTI S PRODEJEM, INSTALACÍ, ÚDRŽBOU, POUŽÍVÁNÍM, VÝKONEM, CHYBOU NEBO PŘERUŠENÍM VÝROBY PRODUKTŮ, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE BYLA SPOLEČNOST U.S. ROBOTICS NEBO JEJÍ POVĚŘENÝ PRODEJCE SEZNÁMENI S MOŽNOSTÍ TAKOVÝCH POŠKOZENÍ, PŘIČEMŽ ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI JE OMEZENA POUZE NA OPRAVU, VÝMĚNU NEBO VRÁCENÍ UHRAZENÉ NÁKUPNÍ CENY PODLE UVÁŽENÍ SPOLEČNOSTI U.S. ROBOTICS. V PŘÍPADĚ, ŽE BY NEBYLO MOŽNÉ DODRŽET PŮVODNÍ ÚČEL JAKÉHOKOLI UVEDENÉHO NÁPRAVNÉHO OPATŘENÍ, NEBUDE TO MÍT NA TOTO OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY VLIV.
6.0 OMEZENÍ:
Některé země, státy, oblasti nebo provincie neumožňují výjimky nebo omezení předpokládaných záruk ani omezení odpovědnosti za následné nebo nepřímé škody u některých produktů dodávaných spotřebitelům nebo omezení odpovědnosti za zranění osob. Z tohoto důvodu může být platnost výše uvedených omezení a výjimek pro ZÁKAZNÍKA omezena. Pokud zákon neumožňuje zcela vyloučit předpokládané záruky, bude platnost těchto záruk omezena na DVA (2) ROKY trvání této písemné záruky. Tato záruka uděluje ZÁKAZNÍKOVI specifická zákonná oprávnění, která se mohou lišit podle místního práva.
7.0 ROZHODNÉ PRÁVO:
Tato omezená záruka se řídí právem státu Illinois, USA, s výjimkou konfliktů právních principů a konvence OSN o smlouvách pro mezinárodní prodej zboží. U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 U.S.A.
87
88

Magyar

Telepítés

A doboz tartalma:
- 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch - Gyorstelepítési útmutató - CD-ROM
- Kapcsoló hálózati adapter 3 éllel - Fali szerelőkészlet
LED-ek
Tápellátás Folyamatos kék Van tápfeszültség
1-8
(Mindegyik LED a hátlapon lévő egyik LAN portnak felel meg.)
Szín –
tevékenység
Nem világít Nincs tápfeszültség Folyamatos kék 1000 Mbps LAN-kapcsolat Villogó kék Adatok küldése és fogadása 1000 Mbps sebességgel Folyamatos zöld 100 Mbps LAN-kapcsolat Villogó zöld Adatok küldése és fogadása 100 Mbps sebességgel Folyamatos narancs 10 Mbps LAN-kapcsolat Villogó narancs Adatok küldése és fogadása 10 Mbps sebességgel Nem világít Nincs kapcsolat
Funkció
Port Funkció
1 - 8 LAN-port Ethernet eszközöket csatlakoztat a következőre: 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch 12 V DC A 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch hálózati adapteréhez
A telepítés előfeltételei
Megjegyzés:További tudnivalókért keresse fel a USRobotics webhelyének terméktámogatási részét a következő címen: http://www.usr.com/support
Megjegyzés: Az Ön készülékének típusszáma 7933. Fontos, hogy
a 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch telepítése előtt leírja a készülék sorozatszámát. A sorozatszámot a 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch alsó címkéjén és a doboz oldalán találja meg. Ha hívnia kell műszaki támogatással foglalkozó részlegünket, szüksége lesz erre a számra, hogy segítséget kaphasson.
89
1. lépés Csúsztassa az országban használatos szabványdugót a hálózati adapterbe. Pattintsa a dugót pontosan a helyére. A dugó csatlakoztatásához a hálózati adaptert ki kell húzni.
Európa
Egyesült Királyság
Észak-Amerika
2. lépés Csatlakoztassa a tápkábelt a switch 12 VDC portjára, és dugja be a hálózati adaptert a szabványos fali aljzatba.
3. lépés Csatlakoztassa a 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch-et az Ethernet-kész eszközre.
90
Gratulálunk! A USRobotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch telepítése befejeződött.
Amint létrejönnek a kapcsolatok a 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch készülékkel, kigyulladnak a megfelelő LED-jelzőfények. Szükség szerint ismételje meg ezt a lépést akár további hét készülékre.
Egyike a számos lehetséges konfigurációnak.
Megjegyzés: A hálózatra vonatkozó információkat az operációs rendszer dokumentációjában találja meg.
Regisztrálja a készülékét on-line módon a következő helyen
http://www.usr.com/productreg
A 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch falra szerelése
A switch nyílásokkal van ellátva az egyszerű falra szereléshez. A switch-et az ábrán látható módon, két fém tartóelemmel és két csavarral rögzítheti a falra.
Falra szerelt csavar ábrázolása
120mm
91
Falra szerelési utasítások
1. Tegye be a két csavart a falba.
Megjegyzés: A két fali csavart ne csavarja be teljesen. A fal és a csavarfej között 1,5 mm - 2,0 mm-es rés legyen. Ha a switch-en gumitalpak vannak, nagyobb hézagra lehet szükség.
2. Erősítse a rögzítőkapcsokat a switch-re.
3. A rögzítőkapcsokat a fali csavarok fölött helyezze a switch-re, majd csúsztassa le
a switch-et a fali csavarok mentén.

Hibaelhárítás

A 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch készülék helyesen kapcsolódik az Ethernet készülékhez, de alacsony a kapcsolat sebessége.
Lehetséges megoldás:
Győződjön meg arról, hogy hálózati adaptere és/vagy a járulékos Ethernet eszköze támogatja az 1000 Mbps sebességet. Lehetséges, hogy 10/100 Mbps eszközt használ. Villogó narancsszínű fény jelzi, hogy 10 Mbps sebességgel fogad és küld adatokat. Villogó zöld színű fény jelzi, hogy 100 Mbps sebességgel fogad és küld adatokat. Villogó kék színű fény jelzi, hogy 1000 Mbps sebességgel fogad és küld adatokat. Az 1000 Mbps sebesség eléréséhez cserélje le a használatban lévő 10/100 Mbps eszközöket 1000 Mbps eszközökre.
Lehetséges megoldás:
Győződjön meg arról, hogy ismert és megbízható RJ-45 Category 5 Ethernet kábelt használ. A régi és megbízhatatlan RJ-45 Category 5 Ethernet kábel ronthatja a kapcsolat minőségét. Szükség lehet az RJ-45 Category 5 Ethernet kábel cseréjére.
Lehetséges megoldás:
A 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch és a munkaállomás vagy a számítógép közötti Ethernet kábel hossza ne haladja meg a 100 métert (328 láb).
Lehetséges megoldás:
Egyes erős elektromágneses teret keltő áramforrások is interferenciát okozhatnak.
92
Még mindig problémái vannak?
1. Látogasson el a Support (Támogatás) részre a USRobotics webhelyén:
http://www.usr.com
A gyakrabban felmerülő kérdésekkel és problémákkal kapcsolatban a hibaelhárítással és gyakran feltett kérdésekkel foglalkozó weboldalon talál segítséget. A 10/100/1000Mbps 8-Port Switch típusszáma 7933. Erre a számra szüksége lehet információszerzéshez a USRobotics weboldaláról.
2. Hívja fel a USRobotics műszaki támogatórészlegét. A USRobotics termékeit érintő műszaki kérdéseit megválaszolhatják terméktámogatási szakértőink is.
Ország Internetes e-mail cím Hangposta Ügyfélszolgálat nyitva tartása
A U.S. www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 8:00 –18:00, H-P, közp. zónaidő Kanada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 8:00 –18:00, H-P, közp. zónaidő Ausztria www.usr.com/emailsupport/de +43 07 110 900 116 08:00–18:00, H–P Belgium (flamand) www.usr.com/emailsupport/bn +32 07 023 3545 08:00–18:00, H-P Belgium (francia) www.usr.com/emailsupport/be +32 07 023 3546 08:00–18:00, H-P Cseh Köztársaság http://www.usr.com/emailsupport/cz Dánia www.usr.com/emailsupport/ea +45 70 10 4030 08:00–18:00, H-P Finnország www.usr.com/emailsupport/ea +358 98 171 0015 08:00–18:00, H-P Franciaország www.usr.com/emailsupport/fr +33 082 5070 693 08:00–18:00, H-P Németország www.usr.com/emailsupport/de +49 0180 567 1548 08:00–18:00, H-P Magyarország www.usr.com/emailsupport/hu +49 0180 567 1548 09:00–17:00, H-P Írország www.usr.com/emailsupport/uk +353 1890 252 130 08:00–18:00, H-P Olaszország www.usr.com/emailsupport/it +39 848 80 9903 08:00–18:00, H-P Luxemburg www.usr.com/emailsupport/be +352 342 080 8318 08:00–18:00, H-P Közép-Kelet/Afrika www.usr.com/emailsupport/me +44 870 844 4546 09:00–17:00, H–P Hollandia www.usr.com/emailsupport/bn +31 0 900 202 5857 08:00–18:00, H–P Norvégia www.usr.com/emailsupport/ea +47 23 50 0097 08:00–18:00, H-P Lengyelország http://www.usr.com/emailsupport/pl Portugália www.usr.com/emailsupport/pt +351 0 21 415 4034 08:00–18:00, H–P Oroszország www.usr.com/emailsupport/ru +7 8 800 200 200 1 10:00–18:00, H-P Spanyolország www.usr.com/emailsupport/es +34 902 11 7964 08:00–18:00, H-P Svédország www.usr.com/emailsupport/ea +46 0 77 128 1020 08:00–18:00, H–P Svájc www.usr.com/emailsupport/de +41 0848 840 200 08:00–18:00, H-P Törökország www.usr.com/emailsupport/tk Egyesült Arab Emirátusok www.usr.com/emailsupport/me +971 0800 877 63 12:00–22:00 H–P Nagy-Britannia www.usr.com/emailsupport/uk +44 0870 844 4546 08:00–18:00, H-P
A legújabb támogatási és elérhetőségi információkért látogassa meg a cég weboldalát a következő címen: http://www.usr.com

Hatósági jóváhagyások

A gyártó megfelelési nyilatkozata
A U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 USA) kijelenti, hogy ez a termék összhangban van az FCC-szabályzat alábbi specifikációival:
15. rész, B osztály
A készülék működésére az alábbi feltételek vonatkoznak:
1) Ez a készülék nem okozhat zavaró elektromágneses interferenciát.
2) A készüléknek bármilyen jellegű interferenciát el kell viselnie, beleértve a készülék nem megfelelő működését okozó interferenciákat is.
93
A termék megfelel az FCC-szabályzat 15., otthoni és irodai használatra vonatkozó részének. Figyelmeztetés a felhasználó számára: Bármely olyan változtatás vagy módosítás, melyet a felhasználó a felelős személy kifejezett engedélye nélkül hajt végre, érvénytelenítheti a készülék használati jogosultságát.
Rádiós és televíziós interferencia:
A készüléket teszteltük, és az FCC-szabályzat 15. részének megfelelően „B” osztályú digitális eszköz előírásainak felelt meg. A korlátozások lakóterületi telepítéskor megbízható védelmet nyújtanak a káros interferenciával szemben. A készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, azt használja és sugározza. Ha a készüléket nem a gyártó útmutatásai alapján telepítik és használják, akkor káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Arra azonban nincs garancia, hogy egy adott telepítési helyzetben nem lép fel interferencia. Ha a készülék káros interferenciát okoz a rádió- vagy televíziókészülék vételében, amelynek tényéről a készülék ki- és bekapcsolásával győződhet meg, javasoljuk, hogy az interferencia megszüntetése érdekében a következő lépéseket hajtsa végre:
Forgassa el vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje a távolságot a készülék és a vevő között.
Csatlakoztassa a készüléket a vevőegységtől különböző hálózati aljzathoz.
Kérje a kereskedő vagy szakképzett szerelő segítségét.
UL-lista és CUL-lista:
Ez az informatikai berendezés UL és CUL nyilvántartású az Egyesült Államok és Kanada piaca számára, a felhasználói kézikönyvben meghatározottak szerint.
CE-megfelelés
A US Robotics Részvénytársaság (935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA) kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy a termék, a U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, (típusszáma 7933), amelyre ez a tanúsítvány vonatkozik, megfelel az alábbi szabványoknak és/vagy egyéb irányadó dokumentumoknak: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-3 Kijelentjük, hogy a fent említett termék megfelel az 1999/5/EK irányelv alapkövetelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőség mérésére vonatkozó, az 1999/5/EK irányelv 10(3) cikkelyében és II. sz. függelékében részletezett eljárásokat követtük.

A U.S. Robotics Corporation kétéves (2) korlátozott garanciája

1.0 ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK:
1.1 Ez a korlátozott, át nem ruházható garancia kizárólag az eredeti végfelhasználó vásárlóra (VEVŐ) vonatkozik.
1.2 A U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) ügynökei, viszonteladói vagy üzleti partnerei nem jogosultak módosítani ezeket a feltételeket a U.S. ROBOTICS nevében.
1.3 Jelen korlátozott garancia köréből minden olyan termék ki van zárva, amelyet nem újonnan szereztek be a U.S. ROBOTICS vállalattól vagy jogosult viszonteladójától.
1.4 A garancia csak abban az országban érvényesíthető, amelyben történő felhasználásra a terméket szánták. (Mint azt a termék típusszáma és az egyes termékekre felragasztott helyi telekommunikációs hitelesítő címke is jelzi.)
1.5 A U.S. ROBOTICS garantálja a VEVŐNEK, hogy a termék rendeltetésszerű használat és normál karbantartás mellett mentes lesz a gyártási és anyaghibáktól, a U.S. ROBOTICS vállalattól vagy hivatalos kereskedőjétől történt vásárlás napjától számított KÉT (2) ÉVIG.
1.6 A U.S. ROBOTICS e garancia által előírt egyetlen kötelezettsége, hogy saját belátása szerint a hibás terméket megjavítsa új vagy felújított alkatrészekkel, vagy kicserélje a hibás terméket vagy alkatrészt új vagy felújított termékre vagy alkatrészre, amely ugyanolyan vagy hasonló; illetve, amennyiben a két előbbi lehetőség egyike sem elérhető, a U.S. ROBOTICS belátása szerint visszatérítheti a termék vételárát a VEVŐNEK, amely nem lehet több, mint a U.S. ROBOTICS által meghirdetett és ajánlott legújabb kiskereskedői ár, leszámítva a megfelelő szervizköltséget. Minden termék és alkatrész, amelyet a javítás során újra cseréltek, a U.S. ROBOTICS tulajdonába kerül.
1.7 A U.S. ROBOTICS minden cseretermékre vagy cserealkatrészre a Vevő részére történő szállítás napjától számított KILENCVEN (90) NAP garanciát vállal.
1.8 A U.S. ROBOTICS nem garantálja és nem állítja, hogy e termék kielégíti a VEVŐ szükségleteit, vagy együttműködik bármilyen, harmadik féltől származó műszaki eszközzel vagy programmal.
94
1.9 A U.S. ROBOTICS nem garantálja és nem állítja, hogy a termékhez mellékelt programok üzeme folyamatos vagy hibamentes lesz, sem azt, hogy a programokban minden hibát ki fog javítani.
1.10 A U.S. ROBOTICS nem felelős a termékben tárolt programokért, VEVŐ-adatért és -információkért.
2.0 A VEVŐ KÖTELEZETTSÉGEI:
2.1 A VEVŐ vállalja a teljes felelősséget azért, hogy az általa választott termék megfelel az igényeinek.
2.2 A VEVŐNEK tanácsos biztonsági másolatot készíteni a mellékelt szoftverekről.
2.3 A VEVŐ vállalja a teljes felelősséget a termék megfelelő telepítéséért és beállításáért, valamint biztosítja a helyes telepítést, beállítást, működtetést és a termék működtetési környezetével való kompatibilitást.
2.4 Garanciális követelés érvényesítéséhez a VEVŐNEK a termék megvásárlását igazoló, keltezett számlát kell felmutatnia a U.S. ROBOTICS felé (U.S. ROBOTICS-tól vagy hivatalos márkakereskedőjétől származó eredeti számla, vagy fénymásolata).
3.0 A GARANCIA IGÉNYBEVÉTELE:
3.1 A garancia érvényesítéséhez a VEVŐNEK a garancia időtartamán belül kell kapcsolatba lépnie valamely hivatalos U.S. ROBOTICS műszaki támogatást nyújtó részleggel vagy U.S. ROBOTICS szervizközponttal.
3.2 A garancia érvényesítéséhez a vevőnek meg kell adnia a termék típusszámát, gyári számát és a beszerzés napját. (A vásárlást U.S. ROBOTICS vagy hivatalos márkakereskedő számlával vagy annak másolatával kell igazolni).
3.3 A U.S. ROBOTICS műszaki támogatással vagy hivatalos U.S. ROBOTICS szervizközponttal történő kapcsolatfelvételre vonatkozó adatokat a U.S. ROBOTICS www.usr.com weboldalán találja.
3.4 A VEVŐNEK a következő adatokkal kell rendelkeznie a U.S. ROBOTICS műszaki támogatás igénybevételekor:
A termék típusszáma
A termék gyári száma
A vásárlást igazoló, keltezett számla
•A VEVŐ neve, telefonszáma
•A VEVŐ által használt operációs rendszer verziója
A U.S. ROBOTICS telepítési CD-lemeze
A U.S. ROBOTICS telepítési útmutatója
4.0 GARANCIÁLIS CSERE:
4.1 Amennyiben a U.S. ROBOTICS márkaszervize vagy a U.S. ROBOTICS hivatalos műszaki támogatási központja megállapítja, hogy a termék vagy annak valamely alkatrésze közvetlenül gyártási, illetve anyaghibának tulajdoníthatóan hibásan működik vagy működésképtelen, és a terméket a hozzá mellékelt számlával igazoltan a garanciális KÉT (2) ÉVEN belül vásárolta, és a VEVŐ mellékeli a visszaküldött alkatrész vagy termék mellé a vásárlást bizonyító dokumentum másolatát (eredeti vásárlási nyugta a U.S. ROBOTICS-tól vagy a hivatalos viszonteladótól), úgy a U.S. ROBOTICS a termékre csereutalványt (RMA) bocsát ki, és egyben tájékoztatja a VEVŐT arról, hogyan juttathatja vissza a terméket a U.S. ROBOTICS hivatalos képviselőjéhez.
4.2 A U.S. ROBOTICS céghez visszajuttatott valamennyi terméket vagy alkatrészt, amely nem rendelkezik a U.S. ROBOTICS vagy hivatalos U.S. ROBOTICS szervizközpont által kiadott csereutalvánnyal, visszaküldenek a feladónak.
4.3 Amennyiben a termék cseréje postai úton történik, úgy a VEVŐ vállalja, hogy azt saját költségén küldi vissza a U.S. ROBOTICS visszaküldő központnak, a küldeményt biztosítja, vagy vállalja a szállítás alatti eltűnés vagy sérülés kockázatát, továbbá a terméket annak eredeti csomagolásával egyenértékű szállítódobozba csomagolja.
4.4 A U.S. ROBOTICS céget egészen a termék hivatalos, U.S. ROBOTICS csereközpont általi átvételéig nem terheli kárfelelősség.
A VEVŐ által beküldött terméket kicsomagolják, ellenőrzik, és a termék típus- és gyári számát
4.5 összevetik a csereutalványon megadottakkal. A mellékelt számlamásolaton ellenőrzik a vásárlás dátumát és helyét. A U.S. ROBOTICS megtagadhatja a garanciális szolgáltatást, ha a cserélni kívánt termék vagy alkatrész nem egyezik meg a VEVŐ által megküldött csereutalványon megadottal.
4.6 Miután a VEVŐ által visszaküldött terméket kicsomagolták, szemrevételezték és ellenőrizték, a U.S. ROBOTICS saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli a terméket új vagy felújított alkatrészekkel, a termék vagy alkatrész üzemkész állapotának helyreállításához szükséges mértékben.
4.7 A U.S. ROBOTICS a lehetőségekhez mérten mindent megtesz, hogy a javított vagy kicserélt terméket vagy alkatrészt saját költségén megküldje a VEVŐNEK, a hibás terméknek a hivatalos U.S. ROBOTICS csereközpont általi átvételétől számított HUSZONEGY (21) napon belül.
95
4.8 A U.S. ROBOTICS nem vállal felelősséget a cserélt vagy javított termék vagy alkatrész késedelmes szállításából vagy beüzemeléséből eredő károkért.
5.0 KORLÁTOZÁSOK:
5.1 HARMADIK FÉL SZOFTVEREI: Lehetséges, hogy ezzel a U.S. ROBOTICS termékkel együtt kapott valamilyen harmadik fél által előállított szoftvert is, amelynek használatát az adott cég végfelhasználói licencszerződése szabályozza. Ez a U.S. ROBOTICS korlátozott garancia nem vonatkozik a harmadik fél által készített szoftverekre. A garanciával kapcsolatban olvassa el a szoftverhez tartozó, végfelhasználói feltételekre vonatkozó részt.
5.2 NEM RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATBÓL, GONDATLANSÁGBÓL, ÖSSZEFÉRHETETLENSÉGBŐL, HELYTELEN TELEPÍTÉSBŐL VAGY KÖRNYEZETI TÉNYEZŐKBŐL EREDŐ KÁROK: Ez a U.S. ROBOTICS korlátozott garancia a vonatkozó törvények által megengedett mértékig kizárja hatóköréből a rendes kopást és elhasználódást, a jövőbeni vagy jelenlegi operációsrendszer-változatokkal vagy egyéb szoftverrel és hardverrel való együttműködési képességből fakadó adatsérülést és adatvesztést, az átalakításokat (kivéve a U.S. ROBOTICS vagy a U.S. ROBOTICS megbízottai által végrehajtottakat), a felhasználó hibájából vagy a használati utasításban és egyéb, a készülékhez mellékelt dokumentumokban foglalt kezelési előírások be nem tartásából eredő károkat, továbbá a természeti csapás (például villámcsapás, viharok, áradások, tűzvész, földrengés stb.) okozta károkat. Kizárja azon termékeket, amelyeken a gyári szám módosítására tett kísérlet látható, vagy amelyekről a gyári számot eltávolították, a hamisítványokat; továbbá a rongálás, gondatlanság, szakszerűtlen kezelés, túlzott fizikai-, hőmérsékleti- vagy elektromos igénybevétel miatt keletkező károkat, az olyan károkat és adatvesztést, amelyeket számítógépes vírus, féreg, trójai vagy a memóriatartalom sérülése okozott; a termék olyan meghibásodásait, amelyek baleset, rongálás vagy szakszerűtlen használat következtében lépnek fel (ideértve többek között a nem megfelelő telepítést, nem megfelelő tápfeszültségre csatlakoztatást stb.). Azokat az üzemzavarokat, amelyeket nem a U.S. ROBOTICS által szállított termékek okoztak. A pára és nedvesség, a korrozív környezet, nagyfeszültségű kisülés, a szállítás és az abnormális üzemi körülmények által okozott hibákat, továbbá a termék rendeltetési országának határain kívüli használatot (amint azt a termékszám és a készüléken található helyi előírásoknak való megfelelést tanúsító címkék jelzik).
5.3 A VONATKOZÓ TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT HATÁROK KÖZÖTT E FELSOROLT GARANCIÁK ÉS ORVOSLATOK KIZÁRÓLAGOSAK, ÉS HELYETTESÍTENEK MINDEN MÁS, KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁST, FELTÉTELT ÉS KÖRÜLMÉNYT, AKÁR TÉNYSZERŰEN, AKÁR A TÖRVÉNYI SZABÁLYOZÁS OKÁN, LEGYEN AZ HATÓSÁGI VAGY MÁSFÉLE, BELEÉRTVE A JÓTÁLLÁSOKAT, A FORGALOMBA HOZHATÓSÁG KÖRÜLMÉNYEIT VAGY FELTÉTELEIT, AZ ADOTT CÉLRA VALÓ MEGFELELÉST, A KIELÉGÍTŐ MINŐ A LEÍRÁSNAK VALÓ MEGFELELÉST ÉS SZABÁLYOSSÁGOT, AMELYEK MIND KIFEJEZETTEN KI VANNAK ZÁRVA. A U.S. ROBOTICS NEM FOGAD EL ÉS NEM JOGOSÍT FEL SEMMILYEN HARMADIK SZEMÉLYT, HOGY NEVÉBEN A TERMÉKEI ELADÁSÁVAL, TELEPÍTÉSÉVEL, KARBANTARTÁSÁVAL, GARANCIÁJÁVAL VAGY HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOSAN FELELŐSSÉGET VÁLLALJON.
5.4 A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA. A U.S. ROBOTICS A TÖRVÉNYBEN ELŐIRTAKNAK MEGFELELŐEN NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEM A MAGA, SEM A SZÁLLÍTÓI NEVÉBEN ASZERZŐDÉSBE FOGLALT VAGY OKOZOTT KÁR ESETÉN (IDEÉRTVE A FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁST) A VÉLETLEN, A SZÁRMAZÉKOS, A KÖZVETETT, A SPECIÁLIS, VAGY BÜNTETHETŐ BÁRMINEMŰ KÁROKÉRT, VAGY A BEVÉTEL VAGY A PROFITVESZTESÉGÉRT, ÜZLETVESZTÉSÉRT, INFORMÁCIÓ- VAGY ADATVESZTÉSÉRT, VAGY MÁS PÉNZÜGYI VESZTESÉGÉRT, AMELY AZ ÉRTÉKESÍTÉSBŐL, TELEPÍTÉSBŐL, KARBANTARTÁSBÓL, HASZNÁLATBÓL, TELJESÍTMÉNYBŐL, HIBÁBÓL, VAGY MEGSZAKADÁSBÓL ERED VAGY AZZAL KAPCSOLATBA HOZHATÓ, MÉG ABBAN AZ ESETBEN IS, HA A U.S. ROBOTICS CÉGET VAGY ANNAK HIVATALOS VISZONTELADÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN JELLEGŰ KÁROK ELŐFORDULÁSÁNAK LEHETŐSÉGÉRŐL, FELELŐSSÉGÉT SAJÁT BELÁTÁSA SZERINT A JAVÍTÁSRA, CSERÉRE VAGY A VÉTELI ÁR VISSZATÉRÍTÉSÉRE KORLÁTOZZA. AKÁRFELELŐSSÉG KIZÁRÁSÁT AZ ESETLEGESEN MEGHIÚSULT JAVÍTÁSI ÉS CSEREKÍSÉRLETEK NEM ÉRINTIK.
SÉGET,
6.0 JOGI NYILATKOZAT:
Néhány országban, államban, tartományban és térségben nem engedélyezett a beleértett garancia korlátozása vagy kizárása, a vevők számára biztosított termékek véletlenszerű vagy járulékos kárral kapcsolatos kártérítésének korlátozása, a személyi sérülésekkel kapcsolatos felelősség korlátozása, tehát a fenti korlátozások és kizárások a VEVŐRE korlátozott mértékben vonatkozhatnak. Ha a beleértett garanciákat a jog nem teszi teljes egészében kizárhatóvá, akkor érvényességük ezen írott garancia időtartamára, azaz KÉT (2) évre korlátozódik. Ez a garancia a VEVŐT bizonyos jogokkal ruházza fel, amelyek a helyi törvényeknek megfelelően eltérőek lehetnek.
96
Loading...