Us robotics USR997924 Installation Guide

24-Port 10/100 Ethernet Switch
Installation Guide
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guida per l’installazione
Installatiegids
Guía de instalación Manual de Instalação Installationshandbok
Руководство по установке
R24.0388.00
Installation Guide......................................................................................1
Guide d'installation ...................................................................................9
Installationsanleitung................................................................................19
Guida per l’installazione.............................................................................27
Installatiegids...........................................................................................35
Guía de instalación....................................................................................45
Manual de Instalação.................................................................................55
Installationshandbok.................................................................................65
Руководство по установке..........................................................................73

Installation

Package Contents:
- 24-Port 10/100 Ethernet Switch - Quick Installation Guide - Power cord
LEDS Color - Action Function
PWR Green - Lighted Receiving power
Green - Off Not receiving power
10/100 LIN K/ACT 1-24
(Each LED corresponds with a LAN port on the front.)
Green - Lighted 100 Mbps LAN link is achieved
Green - Blinking Sending and receiving data at the corresponding LAN port
Yellow - Lighted 10 Mbps LAN li nk is achieved
Yellow - Blinking Sending and receiving data at the correspo nding LAN port
Front Function
LAN Ports 1 through 24 The LAN ports are used to connect Ethernet devices to the LAN.
Rear Functi on
100-240VAC This connection port is for the power supply of the 24-Port 10/100 Ethernet
Switch.
1
Before You Begin
Note: For more information, you can also refer to the Support section of the U.S. Robotics Web site at http://www.usr.com/support
Note: Your model number is 7924. It is important that you have your serial number written
down before you install the 24-Port 10/100 Ethernet Switch. You can find your serial number on the bottom label of the 24-Port 10/100 Ethernet Switch and on the side of the package. If you ever need to call our Technical Support department, you will need this number to receive assistance.
Step 1. Connect the power supply
Step 2. Connect your 24-Port 10/100 Ethernet Switch to your Ethernet-ready device
2
Congratulations! The installation of your U.S.Robotics 24-Port 10/100 Ethernet Switch is
complete. As connections are established with the 24-Port 10/100 Ethernet Switch, the corresponding LED lights will turn on. Repeat this step as needed for up to twenty three additional devices.
This is one of many possible configurations.
Note: For networking information, refer to your operating system’s documentation.
Register your product online at http://www.usr.com/productreg
3
Troubleshooting
My 24-Port 10/100 Ethernet Switch is properly connected to my Ethernet-ready device, but I still can’t establish a connection.
Possible Solution:
Verify you are using a known and reliable RJ-45 Category 5 Ethernet cable. An old or unreliable RJ­45 Category Ethernet cable could disrupt your connection. It may be necessary to replace your RJ­45 Category 5 Ethernet cable.
Possible Solution:
Check the LED status lights on your 24-Port 10/100 Ethernet Switch. A flashing yellow light indi­cates you are receiving and transmitting data at 10 Mbps. A flashing green light indicates you are receiving and transmitting data at 100 Mbps. If you don’t see any LEDs lighted or blinking, it may be necessary to replace your RJ-45 Category 5 Ethernet cable.
Possible Solution:
The length of your Ethernet cable between your 24-Port 10/100 Ethernet Switch and your work­station or computer should not exceed 328 feet. Some power sources with strong electromag­netic fields may be causing interference.
Possible Solution:
It may be necessary to reconfigure the network settings of your operating system. Refer to your operating system’s documentation regarding network configuration specifics.
My 24-Port 10/100 Ethernet Switch is properly connected to my Ethernet-ready device but my connection speed is slow.
Possible Solution:
Verify that your network adapter and/or additional Ethernet-ready device supports 100 Mbps. You may be using a 10 Mbps device. To achieve 100 Mbps speeds, replace any 10 Mbps devices you are using with 100 Mbps devices.
Possible Solution:
Check the LED status lights on your 24-Port 10/100 Ethernet Switch. A flashing yellow light indi­cates you are receiving and transmitting data at 10 Mbps. A flashing green light indicates you are receivi ng and transmitting data at 100 Mbps. If you on ly see b linking LEDs, it may be necessary to replace your RJ-45 Category 5 Ethernet cable.
4
Possible Solution:
Verify you are using a known and reliable RJ-45 Category 5 Ethernet cable. An old or unreliable RJ­45 Category Ethernet cable could diminish your link quality. It may be necessary to replace your RJ-45 Category 5 Ethernet cable.
Possible Solution:
The length of your Ethernet cable between your 24-Port 10/100 Ethernet Switch and your workstation or computer should not exceed 328 feet. Some power sources with strong electromagnetic fields may be causing interference.
What kind of cables should I use?
Possible Solution:
The 24-Port 10/100 Ethernet Switch may be used with an RJ-45 Category 5 Ethernet cable.
Where is the uplink port?
Possible Solution:
Each port may be used as an uplink port since each supports auto-crossover. This means that each port on the 24-Port 10/100 Ethernet Switch automatically allows for connecting additional hubs, switches, or routers with an RJ-45 Category 5 Ethernet cable.
Are You Still Having Problems?

1. Go to the Support section of the U.S Robotics Web site at www.usr.com Many of the most common difficulties users experience have been addressed in the FAQ and

Troubleshooting Web pages for your specific product. The model number for the 24-Port 10/100 Ethernet Switch is 7924. You may need to know this to obtain information on the U.S. Robotics Web site.

2. Call the U.S. Robotics Technical Support Department Technical questions about U.S. Robotics products can also be answered by technical support

specialists.
Country Voice Online Support Hours
United States (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 A.M. - 5:00 P.M., M-F CST Canada (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 A.M. - 5:00 P.M., M-F CST Argentina AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 A.M. – 5:00 P.M., M-F CST Brazil AT&T Direct + (877) 487-6253 brazil_modemsupport@usr.com 9:00 A.M. – 5:00 P.M., M-F CST México AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 A.M. – 5:00 P.M., M-F CST Chile AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 A.M. – 5:00 P.M., M-F CST Colômbia AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 A.M. – 5:00 P.M., M-F CST Costa Rica AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 A.M. – 5:00 P.M., M-F CST Peru AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 A.M. – 5:00 P.M., M-F CST Puerto Rico AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 A.M. – 5:00 P.M., M-F CST Venezuela AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 A.M. – 5:00 P.M., M-F CST China 10800 650 0217 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F Hong Kong 800 908 425 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F India - Delhi 11 6284198/99/18/19 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F India - Hyderabad 40 6261600/01/02/03 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F
5
India - Calcutta 33 216 1800/01 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F India - Chennai 44 851 5273/74 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F India - Bombay 22 8252188/93/94/95 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F India - Bangalore 80 2380303/04 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F Indonesia 001 803 6310011 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F Japan 00531 63 0007 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F Korea 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F Malaysia 1800 808514 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F Philippines 1800 18888426 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F Singapore 800 6363037 sg_support@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F South Korea 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F Taiwan 00806 31335 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F Thailand 001 800 631 0009 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F Australia 1800 125030 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.,M-F New Zealand 0800 449535 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.,M-F Austria 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00A.M.–6:00P.M.,M-F Belgium (Flemish) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Belgium (French) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Denmark +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.,M-F Finland +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00A.M.–6:00P.M.,M-F France 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Germany/Hungary 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00A.M.–6:00P.M.,M-F Ireland +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Israel +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–5:30pm,M-F Italy 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Luxembourg +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Middle East/Africa +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Netherlands 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Norway +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.,M-F Poland emea_modemsupport@usr .com 8:00A.M.–6:00P.M.,M-F Portugal +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.,M-F Spain 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.,M-F Sweden +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 8:00A.M.–5:00P.M.,M-F Switzerland +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00A.M.–6:00P.M.,M-F UK 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–5:30P.M.,M-F
For current support contact information, go to the following web site: http://www.usr.com
Regulatory Approvals
FCC Declaration of Conformity
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Il 60173 U.S.A. declares that this product conforms to the FCC’s specifications: Part 1 5,Class B: Operation is subject to the following conditions:
1.this device may no t cause harmful electromagnetic interference.
2.this device must accep t any interference received including inter ference that may cause undesired operations. This equipment uses the following USOC jacks:RJ-45
Radio and Television Interference:
This equipment generates, uses, and can radi ate radio frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the manufacturer’s inst ructions, it may cause interference to radio and tel evision communications. The 24-Port 10/100 Ether­net Switch has been teste d and found to comply with the limits for a Cl ass B computing device in accordance with the s pecifica­tions in Part 15 of FC C rules, which are designed to provide reason able protection against such interference i n a residential installati on. Caution to the User: The user is cautioned that any changes or modifications not expres sly approved by the party responsible for compl iance could void the user’s authority to operate the equi pment.
UL Listing/CUL Listing
This information techn ology equipment is UL-Listed and CUL-Listed for the us es described in this Installation Guide .
6
Industr y Canada Statem ent
This digital apparat us does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digit al apparatus set out in the interfer­ence-causing equipment s tandard entitled Digital Apparatus, ICES-003 of Industry Canada.
«AVIS :Cet appareil numériq ue respecte les limites de bruits radioél ectriques applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques ”, NMB-003 édictée par l ’Indus trie Canada. Centre de guarantie et de servi ce après-vente: U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Richmond, B.C.C anada V6V 2G9
CE Declaration of Conformity
We, U.S. Robotics Corporation of 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, declare under our sole responsi­bility that the U.S. Robotics 24-Port 10/100 Ethernet Switch to which thi s declaration relates is in conformity with the following standards and/or other normative documents: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 We hereby declare that this pr oduct is in compliance to all the e ssential requirements of Directive 1999 /5/EC. The conformity assessment procedure refe rred to in Article 1 0(3) and detailed in Annex II of Directive 1999/5/EC has been followed.
Manufacturer's Disclaimer Statement
The information in this document is sub ject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the ven­dor. No warranty or representatio n, either expressed or implied, is made with respect to the quali ty, accuracy, or fitness for any parti cular pur pose of thi s docume nt. The man ufacture r reserves the right to make ch anges to the conten t of this d ocument a nd/or the products associated w ith it at any time without obligation to notify a ny person or organization of such changes. In n o event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incide ntal, or consequential damages arising out of the use or inability to use this product o r documentation, ev en if advised of the possibility of s uch damages.
U.S. Robotics Corporation Limited Warranty
HARDWARE: U.S . Robotics warrants to the end user ("Customer ") that this hardware prod uct will be free from defects in work­manship and material s, under normal use and service, for the following length of time from the date of purchase from U. S. Robot­ics or its authorised res eller:
U.S. Robotics' sole obl igation under this express warranty shall be, at U.S. Robotics' option and expen se, to repair the def ective product or part, deli ver to Customer an equivalent produ ct or part to replace the defective item , or if neither of the two foregoing options is reasonably available, U.S. Robotics may, in its so le discretion, refund to Customer the purcha se price paid for the defective product. All p roducts that are replaced will become the property of U.S . Robotics. Replacement products may be new or reconditioned. U.S. Robotics warrants an y replaced or repaired pr oduct or part for ninety (90) days from ship ment, or the remainder of the initi al warranty period, whichever is l onger. SOFTWARE: U. S. Robotics warrants to Customer that each software progra m licensed from it will perform in substanti al conform­ance to its program specifica tions, for a period of ninety (90) days f rom the date of purcha se from U.S. Robotics or its authorised reseller. U.S. Robotics wa rrants the media containing software agains t failure during the warranty period. No upda tes are pro­vided. U.S. Robotics' sole oblig ation under this express warranty shall be, at U.S. Robotics' opti on and expense, to refund the pur­chase price paid by C ustomer for any defective software prod uct, or to replace any defective medi a with software which substantially conforms to a pplicable U.S. Robotics published specifications . Customer assumes responsibility for the selectio n of the appropriate applications program and associated reference materials. U.S. Roboti cs makes no warranty or representation that its software products will meet Custom er's requirements or work in combination with any hardware or applications softwa re prod­ucts provided by third parties, that the operation of the software products will be unin terrupted or error free, or that all defects in the software products will b e corrected. For any third-party products listed in the U .S. Robotics software product documentation or specifications as bei ng compatible, U.S. Robotics will make reasona ble efforts to provide compatibility, except whe re the non­compa tibility i s caused by a "bug" or d efect in th e third pa rty's prod uct or from use of the s oftware pr oduct not in accorda nce with U.S. Robotics's publishe d specifications or User Guide. THIS U.S. ROBOTICS PRODUCT MAY INCLUDE OR BE B UNDLED WITH THIRD- PARTY SOF TWARE, TH E USE OF WHICH IS GOVERNED BY A SE PARATE END -USER LICENS E AGRE EMENT. TH IS U.S . ROBOTICS W ARRANTY DOES NOT APPLY TO SUCH THIR D-PARTY SOF T­WARE. FOR THE APPLICABLE WARRANTY, PLEASE REFER TO THE END-USER LICENSE AGREEMENT GOVERNING THE USE OF SUCH SOFTWARE. OBTAINING WARRANTY SE RVICE: Customer must contact a U.S. Robotics Corporate Service Centre or an Authorised U.S. Robotics Service Centre within the applicable warranty period to obtai n warranty service authorisation. Date d proof of purchase from U.S. Robotics or its authorised r eseller may be required. Products returned to U.S. Ro botics' Corporate Service Centre must be pre­authorised by U.S. Robotics with a Service Repair Order (SRO) number m arked on the outside of the package, an d sent prepaid and packaged appropria tely for safe shipment, and it is recommended th at they be insured or sent by a method that provides for tracking of the package. The repaired or repla ced item will be shipped to Customer, at U.S. Robotics' expense, not later than thirty
Two (2) years
7
(30) days after U.S . Robotics receives the defective product. Retu rn the product to:
U.S. Robotics shall no t be responsible for any software, firmware, i nformation, or memory data of Customer con tained in, stored on, or integrated with any products returned to U.S. Robotics for re pair, whethe r under warranty or not. WARRANTIE S EXCLUSIVE: IF A U.S. ROBOTICS PRODUCT DOES NOT OPERATE AS WARRANTED ABOVE, CU STOM ER'S SOLE REM­EDY FOR BREACH OF THAT W ARRANTY SHALL BE REPAIR, R EPLACEMENT, OR REFUN D OF THE PURCHASE PRI CE PAI D, AT U.S. ROBOTIC S' OPTION . TO THE F ULL EX TENT ALLOW ED BY LAW, TH E FORE GOING W ARRANTI ES AN D REM EDIES A RE EXCL USIVE A ND ARE IN LI EU OF ALL OTHER WARRANT IES, TERMS, OR CON DITIONS, EXPRESS O R IMPLIED, EITHE R IN FACT OR BY OPERATION OF LAW, STATUTORY OR OTHE RWISE, INCLUDING WAR RANTIES, TERMS, O R CONDITIONS OF MERCHANTABIL ITY, FITN ESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SATISFACTORY QUALITY, CORRESPONDENCE WITH DESCR IPTION, AND NON-INFRI NGEMENT, ALL OF WHICH ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. U.S. ROBOTICS NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR IT ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE OR USE OF ITS PRODUCTS. U.S. ROBOTICS SHALL NOT BE LIABLE UNDER THIS WARRANTY IF ITS TESTING AND EXAMINATION DISCLOSE THAT THE ALLEGED DEFECT OR M ALFUNCTION IN THE PROD UCT DOES NOT EXIST OR WAS C AUSED BY CUSTOMER'S OR ANY TH IRD PERSON'S MIS­USE, NEGLECT, IMPROPER INSTALLATION OR TESTING, UNAUTHORISED ATTEMPTS TO OPEN, REPAIR OR MODIFY THE PRODUCT, OR ANY OTHER C AUSE BEYOND THE RANGE OF T HE INTENDED USE , OR BY ACCIDENT, FIR E, LIGHTNING, OTHER HAZA RDS, OR ACTS OF GOD . LIMITATION OF LIABILITY: TO THE FU LL EXTENT ALLOWED BY LAW, U.S. ROBOTICS ALSO EXCLUDE S FOR ITSELF AND ITS S UPPLI­ERS ANY LIAB ILITY, W HETHER BASED I N CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGL IGENCE), FOR INCIDEN TAL, CONS EQUENTIAL, INDIR ECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAG ES OF ANY KIND, OR F OR LO SS OF REVENUE OR PROFITS , LOS S OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARI SING OUT OF OR IN CONNECTION WITH TH E SALE, INSTALLATION, MAIN­TENANCE, US E, PERFORMANCE, FAILURE, OR INTERRUPTION OF ITS PRODU CTS, EVEN IF U .S. ROBOTICS OR ITS AUTHO RIZED RES ELLER H AS BEE N ADVISED OF THE POS SIBI LITY OF SU CH DAMAG ES, AND LIMITS I TS LIABI LITY TO RE PAIR, RE PLACEM ENT, OR REFUN D OF THE PURCHASE PRIC E PAID, AT U.S. ROBOTICS' OPTION. THIS DISC LAIMER OF LIABIL ITY FOR DAMAGES WILL NOT BE AFFECTED I F ANY REMEDY PROVIDED H EREIN SHALL FAIL O F ITS ESSENTIAL PURPOS E. DISCLAIM ER: Some countries, states, or provinces do not allow the exclusion o r limitation o f implied warranties or the limitati on of incidental or consequen tial damages for certain products supplied to consumer s, or the limitation of liabil ity for personal injury, so the above limitations and exclus ions may be limited in their application to you. When the impl ied warranties are not allowed to be excluded in their entirety, they will be limited to the dura tion of the applicable written warranty. This warranty gives you spe­cific legal rights which may vary depending on local law. GOVERNI NG LAW: This Limited Warranty shall be governed by the laws of the State of Illinois, U.S.A. excluding it s conflicts of laws principles and excludin g the United Nations Convention on Contract s for the International Sale of Goods.
In Canada: In Europe: In the United States: U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 May field Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere Walnut,CA 91789
The Netherlands
8

Installation

Contenu de la boîte :
- 24-Port 10/100 Ethernet Switch -Guide d'installation rapide - Cordon d'alimentation
Voyants Couleur - Action Fonction
PWR (alimentation)
10/100 LINK/ACT 1 à 24
(Chaque voyant correspond à u n port LAN situé à le devant.)
Vert - allumé Sous tension
Vert - éteint Hors tension
Vert - allumé Con nexion LAN 100 Mbits/s éta blie
Vert - clignotant Envoi et réception d e données au port LAN correspondant
Jaune - allumé Con nexion LAN 10 Mbits/s é tablie
Jaune - clignotant Envoi et réception de données au port LAN correspondant
Devant
Devant Fonction
Ports LAN 1 à 24 Les ports LAN serven t à connecter des périphériques Ethern et au réseau local.
Arrière Fonction
100-240VAC Ce port de connexion est utilisé pour l'adaptateur secteur du commutateur 24-
Port 10/100 Ethernet Switch.
9
Avant de commencer
Rema rque : pour plus d'informations, consultez la section Support du site Web de U.S. Robotics, à l'adresse http://www.usr.com/support
Rema rque : votre numéro de modèle est le 7924. Nous vous recommandons fortement
de noter votre numéro de série avant d'installer le commutateur 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Ce numéro se trouve sur l 'étiquette située sous l e commutat eur ainsi que s ur le côté de la boîte. Si vous avez besoin d'appeler notre service d'assistance technique, vous aurez besoin de ce numéro.
Etape 1. Branchez l'adaptateur secteur.
Etape 2. Connectez le commutateur 24-Port 10/100 Ethernet Switch à votre périphérique Ethernet.
10
Félicitations ! L'installation de votre commutateur U.S.Robotics 24-Port 10/100 Ethernet
Switch est terminée. Lorsque les connexions au commutateur sont établies, les voyants correspondants s'allument. Répétez cette étape pour les périphériques supplémentaires à connecter (jusqu'à vingt trois autres au maximum).
Une des nombreuses configurations possibles.
Rema rque : pour obtenir plus d'informations sur la mise en réseau, reportez-vous à la
documentation de votre système d'exploitation.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse http://www.usr.com/productreg
11
Dépannage
Mon commutateur 24-Port 10/100 Ethernet Switch est correctement connecté à mon périphérique Ethernet, mais je n'arrive pas à établir de connexion.
Solution possible :
Assurez-vous d'utiliser un câble Ethernet RJ-45 de catégorie 5, reconnu et fiable. Un vieux câble ou un câble non fiable pourrait perturber la connexion. Il peut s'avérer nécessaire de remplacer votre câble Ethernet RJ-45 de catégorie 5.
Solution possible :
Vérifiez les voyants d'état sur votre commutateur 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Un voyant jaune clignotant indique que vous recevez et transmettez des données à 10 Mbits/s. Un voyant vert clignotant indique que vous recevez et transmettez des données à 100 Mbits/s. Si aucun voyant n'est allumé ou ne clignote, il peut s'avérer nécessaire de remplacer votre câble Ethernet RJ-45 de catégorie 5.
Solution possible :
La longueur du câble Ethernet entre le commutateur 24-Port 10/100 Ethernet Switch et votre poste de travail ou votre ordinateur ne doit pas dépasser 100 mètres. Il se peut que des sources d'alimentation avec de forts champs électromagnétiques causent des interférences.
Solution possible :
Il peut s'avérer nécessaire de reconfigurer les paramètres réseau de votre système d'exploitation. Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des renseignements détaillés concernant la configuration du réseau.
Mon commutateur 24-Port 10/100 Ethernet Switch est correctement connecté à mon périphérique Ethernet, mais la connexion est lente.
Solution possible :
Assurez-vous que votre carte réseau et/ou le périphérique Ethernet supplémentaire prenne en charge des vitesses de 100 Mbits/s. Vous utilisez peut-être un périphérique fonctionnant à des vitesses de 10 Mbits/s. Pour atteindre des vitesses de 100 Mbits/s, remplacez les périphériques de 10 Mbits/s que vous utilisez par des périphériques de 100 Mbits/s.
Solution possible :
Vérifiez les voyants d'état sur votre commutateur 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Un voyant jaune clignotant indique que vous recevez et transmettez des données à 10 Mbits/s. Un voyant vert clignotant indique que vous recevez et transmettez des données à 100 Mbits/s. Si vous ne voyez que des voyants clignotants, il peut s'avérer nécessaire de remplacer votre câble Ethernet RJ-45 de catégorie 5.
12
Solution possible :
Assurez-vous d'utiliser un câble Ethernet RJ-45 de catégorie 5, connu et fiable. Un vieux câble ou un câble RJ-45 non f iable pour rait réduire la q ualité de la connexio n. Il peut s'avérer nécess aire de remplacer votre câble Ethernet RJ-45 de catégorie 5.
Solution possible :
La longueur du câble Ethernet entre le commutateur 24-Port 10/100 Ethernet Switch et votre poste de travail ou votre ordinateur ne doit pas dépasser 100 mètres. Il se peut que des sources d'alimentation avec de forts champs électromagnétiques causent des interférences.
Quel type de câble dois-je utiliser ?
Solution possible :
Le commutateur 24-Port 10/100 Ethernet Switch fonctionne avec un câble Ethernet RJ-45 de catégorie 5.
Où se trouve le port de liaison montante ?
Solution possible :
Chacun des ports peut être utilisé en port de liaison montante puisqu'ils prennent tous en charge la fonction de croisement automatique, c'est à dire que chaque port du commutateur 24-Port 10/100 Ethernet Switch permet de connecter automatiquement des concentrateurs, des commutateurs ou des routeurs supplémentaires à l'aide d'un câble Ethernet RJ-45 de catégorie 5.
Vos problèmes ne sont toujours pas résolus ?

1. Allez à la section Support du site Web de U.S. Robotics à l'adresse www.usr.com Vous trouverez la réponse à la plupart des problèmes rencontrés par les utilisateurs dans les

pages Web FAQ et Dépannage consacrées à votre produit. Le numéro de modèle du commutateur 24-Port 10/100 Ethernet Switch est le 7924. Vous en aurez peut-être besoin pour obtenir des informations sur le site Web de U.S. Robotics.

2. Appelez le service d'assistance technique de U.S. Robotics. Nos spécialistes peuvent aussi répondre à toutes les questions techniques concernant les

produits U.S. Robotics.
Pays Numéro Adresse Internet Horaires d'ouvertures
Etats-Unis (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9h à 17h CST, du L au V Canada (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9h à 17h CST, du L au V
Argentine AT&T Direct + (877) 643 2523 lat_modemsupport@usr.com 9h à 17h CST, du L au V Brésil AT&T Direct + (877) 487 6253 brazil_modemsupport@usr.com 9h à 17h CST, du L au V Mexique AT&T Direct + (877) 643 2523 lat_modemsupport@usr.com 9h à 17h CST, du L au V Chili AT&T Direct + (877) 643 2523 lat_modemsupport@usr.com 9h à 17h CST, du L au V Colombie AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9h à 17h CST, du L au V Costa Rica AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9h à 17h CST, du L au V Pérou AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9h à 17h CST, du L au V Porto Rico AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9h à 17h CST, du L au V
13
Venezuela AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9h à 17h CST, du L au V Chine 10800 650 0217 usrapsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Corée 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Corée du Sud 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Hong Kong 800 908 425 usrapsuppo rt@usr.com 9h à 17h, du L au V Inde - Delhi 11 6284198/ 99/ 18/ 19 usrapsupport@usr.co m 9h à 17h, du L au V Inde - Hyperbad 40 6261600/01/02/03 usrapsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Inde - Calcutta 33 216 1800/01 usrapsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Inde - Chennai 44 851 5273/74 usrapsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Inde - Bombay 22 8252188/93/94/95 usrapsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Inde - Bangalore 80 2380303/04 usrapsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Indonésie 001 803 6310011 usrapsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Japon 00531 63 0007 usrapsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Malaisie 1800 808514 usrapsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Philippines 1800 18888426 usrapsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V
Singapour 800 6363037 sg_support@usr.com 9h à 17h, du L au V Taiwan 00806 31335 usrapsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Thaïlande 001 800 631 0009 usrapsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Australie 1800 125030 usrapsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Nouvelle-Zélande 0800 449535 usrapsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Allemagne/Hongrie 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8h à 18h, du L au V Autriche 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8h à 18h, du L au V Belgique (Flamand) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9h à 18h, du L au V Belgique (Français) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9h à 18h, du L au V Danemark +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Espagne 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Finlande +358 9 8 171 0015 emea_modems upport@usr.com 10h à 18 h, du L au V France 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9h à 18h, du L au V Irlande +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9h à 18h, du L au V Israël +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9h à 17h30, du L au V Italie 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9h à 18h, du L au V Luxembourg +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9h à 18h, du L au V Pays-Bas 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9h à 18h, du L au V Norvège +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Pologne emea_modemsupport@u sr.com 8h à 18h, du L au V Portugal +351 (0 )21 415 4034 emea_mod emsupport@usr.com 9h à 17 h, du L au V Royaume-Uni 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9h à 17h30, du L au V Suède +46 (0) 7 7 128 1020 emea_modemsupport@usr .com 8h à 17h, du L au V Suisse +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8h à 18h, du L au V Moyen-Orient/Afrique +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9h à 18h, du L au V
Pour obtenir les coordonnées les plus récentes de l'assistance technique, visitez le site Web suivant : http://www.usr.com
Approbations et homologations
Déclaration de conformité FCC
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Il 60173 Etats-Unis déclare ce produit conforme aux spécifications de l a FCC : Section 15, Classe B : Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
1. ce produit ne ri sque pas de causer d'interférences él ectromagnétiques nuisibles ;
2. ce produit doit accep ter toutes les interférences reçues, y compris cel les qui risquent d'entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement utilise les connecte urs USOC suivants : RJ-45.
14
Interférenc es radiophoniques e t télévisuelles :
Cet équipement génère, uti lise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformé ment aux instructions du f abricant, il peut causer des interférenc es avec les communications radio phoniques et télévisuelles. Le commutateur 24-Port 10/ 100 Ethernet Switch a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à u n appareil informatique de Classe B selon les spécifications de la Section 15 des règles de la FCC, qui visent à assurer une protection raisonnable contre de telles interférences dans le cadre d'une installation rési dentielle. Avertissement à l’at tention de l’utilisateur : L'utilisateur est aver ti que toute modification non expressémen t approuvée par la partie responsable de la conformité risque d'annuler le droit dont il dispose d'utiliser l'équipemen t.
Homologation UL/CUL
Cet équipement info rmatique est homolo gué UL et CUL pour l'utili sation décrite da ns le présent guide d'installation.
Déclaration d'Industrie Canada
Cet appareil numériq ue n'excède pas les limitations de Classe B établies pour les émissi ons de bruits radioélectriques en provenance des dispositifs numériques. Ces limitations sont exposées dans la norme sur l'équipement brouilleur intitulée Appareils numériqu es, ICES-003 d'Industrie Canada.
AVIS : Cet appareil numéri que respecte les limites de bruits rad ioélectriques applicables aux app areils numériques de classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numérique s », NMB-003 édictée par Industrie Canada. Centre de garantie et de service a près-vente : U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Richmond, B.C. C anada V6V 2G9
Déclaration de conformité CE
Nous, U.S. Robot ics Corporation, sis au 935 N ational Parkway, Schaumburg, I llinois, 60173-5157, Etats- Unis, déclarons (et assumons l'entière respo nsabilité de cette déclaration) que le commutate ur U.S. Robotics 24-Port 10/100 Ethernet Switch au quel se rapporte la présente déclaration est conforme aux normes e t/ou autres documents normatifs suivan ts : EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Nous déclarons que ce produit est conforme à toutes les spécifications essentielles de la Directive 1999/5/EC. Nous avons respecté la procédure d' établissement de conformité visée à l'article 10(3) et détaillée en an nexe II de la Directive 1999/5/E C.
Déclaration de rejet de responsabilité du fabricant
Les informations contenu es dans ce document sont susceptibles d'ê tre modifiées sans préavis et n'engagen t en rien le fournisseur. Aucune garantie ou déclaration d'aucune sorte, que ce soit explicite ou implicit e, n'est formulée concernant la qualité, l'exactitude ou l'adéquation à un usage particuli er de ce document. Le fabricant se réserve l e droit d'apporter des modifications au conte nu du présent document et/ou aux produit s qui y sont associés, à tout moment et s ans préavis d'aucune sorte. Le fabricant ne saurait en aucun cas être tenu responsable des dommages directs, indirects, particuliers ou accessoires résultant de l'utilisati on ou de l'impossibilité d'utiliser ce p roduit ou cette documentation, même s'il a été averti de l'éventualité de tels dommages.
15
Garantie limitée de U.S. Robotics Corporation
MATERIEL : U.S. Robotics garantit à l'utilisateur final (« le clie nt ») que ce produit est dénué de défauts et v ices de fabrication, dans des conditions nor males d'utilisation et d'exploitation, pour l a durée suivante à compter de la date d'a chat auprès de U.S. Robotics ou d'un rev endeur agréé :
La seule obligation de U.S. Robotics aux termes de la prése nte garantie explicite est, à la discré tion et aux frais de U.S. Robotics, de réparer le produi t ou la pièce défectueuse, de livrer au client une pièce ou un produit équi valent pour remplacer l'élément défectueux ou, si aucune des deux options précédentes n' est applicable, U.S. Robotics peut, à sa seule discrétion, rem bourser au client le prix acquitté pour le produit défectueux. Tous les produits remplacés de viendront la propriété de U.S. Robotics. Les produits de substitution peuvent être neufs ou à l' état neuf. U.S. Robotics garantit toute pièce et tout produ it réparé ou remplacé pendant quatre-vingt-dix (90 ) jours à compter de la date d'envoi ou p endant le reste de la période de garantie i nitiale, selon la période la plus longue. LOGICIEL : U.S. Robotics garantit au client que les logiciels sous licence fonctio nneront conformément aux spécifications du programme correspondant, pou r une période de quatre-vingt-dix (90) jours à co mpter de la date d'achat auprès de U.S. Roboti cs ou d'un revendeur agréé . U.S. Robotics garantit que les supports conte nant le logiciel sont exempts de tout défau t durant la période de garantie. Au cune mise à jour ne sera fournie. La se ule obligation de U.S. Robotics aux termes de la présente garantie expli cite est, à la discré tion et au x frais de U .S. Roboti cs, de rem bourser l e prix acqu itté par l e client po ur le pro duit défect ueux, ou de le remplacer par u n logiciel conforme aux spécificati ons publiées par U.S. Robotics. Le client es t responsable du choix du programme approprié et d e la documentation associée. U.S. Robot ics ne garantit ni ne déclare que ses log iciels correspondront aux besoins des clients ou fonctionneront avec du matériel ou d es logiciels fournis par des tiers, que le fonctionnement des logiciels sera ininterr ompu et sans erreur et que tous les défauts présents dans les logiciels seront corri gés. Pour les produi ts de tiers répertoriés dans la documentation ou dans les spécifications du logiciel U.S. Robotics comme étant compatible s, U.S. Robotics fera le m aximum pour que cette compatibilité s oit effective, sauf si l'incompatibil ité est due à un « bug », à un défaut du produit tier s ou à une utilisation du logiciel non conforme aux spécifications publiées pa r U.S. Robotics ou dans le Guide de l'utilisat eur. IL EST POSS IBLE QUE CE PRODUIT U.S. ROBOTICS COM PRENNE UN LOGICI EL DE TIERS OU SOIT LIVRE AVEC UN TEL LOGICIEL, DONT L'UTILISATION EST R EGIE PAR UN CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR SE PAR E. LA PRESENTE GARA NTIE DONNEE PAR U.S. ROBOTICS NE COUVRE PAS LES LOGICIE LS DE TIERS MENTIONN ES PLUS HAUT. POUR LA GARANTIE APPLIC ABLE, VEUI LLEZ VOUS REPORTER AU CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR CORR ESPONDANT A CES LOGICI ELS. POUR OBTENI R UN SERVICE DE GARANTIE : le cl ient doit contacter un centre d'assistance U.S. Robotics ou un centre d'assista nce agréé par U.S. Robo tics pendant la période de garantie ap plicable afin d'obtenir une autoris ation de service de garantie. Une preuve d'achat datée d e U.S. Robotics ou d'un revendeur agréé pe ut vous être demandée. Les produits renvoyés au centre U.S. Robotics doivent être accompagnés d'une autorisation pr éalable de U.S. Robotics et d’un numé ro SRO (Service Repair Order - commande de répa ration de service) clairement indiqué sur le colis ; ce dernier doit être envoyé port payé et dûment emballé. Nous vous re commandons de l’assurer ou d’employer une méthode vous permettant d'effectuer un su ivi du colis. Le produit réparé ou remplacé sera envoyé au client, aux frais de U.S. Robotics, dans un délai de trente (30) jours suivant la réception du produit défectueux à U.S. Robotics. Renvoyez le produit à :
Au Canada : En Europe : Aux Etats-Unis : U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 May field Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond, B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almer Walnut, CA 91789
U.S. Robotics ne saurait être tenue responsable des données logici elles ou micrologicielles, des informatio ns ou des données du client contenues, stockée s ou intégrées dans le produit renvoyé à U.S. Robotics pour réparati on, que le produit soit sous garantie ou non. GARANTIE S EXCLUSIVES : SI UN PRODU IT U.S. ROBOTICS NE FONCTIONNE PAS COMME L'INDIQUE LA GARANT IE, LE SEUL RECOURS PROPOSE AU CLIENT EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE EST LA REPARATION, LE REMPLACEMENT DU PRODUIT OU LE REMBOUR SEMENT DU PRIX ACQU ITTE, A LA DISCRETION DE U.S. ROBOTICS. DA NS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET, LES GARANTIE S ET LES RECOURS PRECEDE MMENT CITÉS SONT EXCLUSIFS E T REMPLACENT LES AUTR ES GARANTIES, TE RMES OU CONDITIONS, EXP LICITES OU IMPLICITES, DE FACTO OU DE JUR E, STATUTAIRES OU A UTRES, NOTA MMENT LES GARANTIES, TERMES OU CONDITIONS DE COMMERCIA LISATIO N, D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIE R, DE QUALITE SATISFAISANTE, DE CORRESPONDANC E A LA DESCRIPTION FOURN IE ET DE NON-INFRACTION, QUI SO NT TO US EXPRESSEME NT REJETE S. U.S. ROBOTICS N'ASSUME N I N'AUTORISE AUCUNE PE RSONNE A ASSUMER EN SON NOM TOUTE AUTRE RESPONSA BILITE EN RAPPORT AVEC LA VENTE, L'IN STALL AT ION, L'ENTRETIEN OU L'UTI LISAT ION DE SES PRODUITS. U.S. ROBOTICS NE SAURAIT E TRE TENUE RESPONSABLE AUX TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE SI LE TEST OU L'EXAMEN DU PRODUIT REVELE QUE LE DEFAUT OU LE DYSFONCTIONNE MENT EN QUEST ION N'EXISTE PAS OU A ETE PROVOQUE PA R UNE MAUVAISE UTI LISATION, UNE
Deux (2) ans
Pays-Bas
16
NEGLIGE NCE, UNE MAUVAISE INSTALLATION, U N TEST INAPPROPRIE, DE S TENTATIVES NON AUTORI SEES D'OUVRIR, R EPARER OU MODIFI ER LE PRODUIT DE LA PART DU CLI ENT OU DE TOUTE AUTRE PERSON NE. IL EN VA DE MEME POUR TOUT DOMMAGE PROVOQUE PAR UN USAGE NE RE PONDANT PAS AUX UTILISATIONS PREVUES, O U RESU LTANT D'UN ACCID ENT, D'U N INCENDIE, DE LA FOUDRE ET AUTRES CATASTROPHES NATURELLES. LIMITATION DE RESPONSA BILITE : DANS LA ME SURE OU LA LOI LE PERMET, U.S. ROBOTICS RE JETTE, AU NOM DE LA SOCI ETE ET DE SES FOU RNISSEURS, TOUTE RE SPONSABILITE, CONTRACTUE LLE OU DE DROIT CIVIL (Y COMPRIS L A NEGLIGENCE), POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, PARTICULIERS OU PUNITIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, AINSI QUE TOUTE RESPON SABILITE DECOUL ANT DE TOUT MANQUE A GAGNER, PE RTE D'ACTIVITE, PERTE D'INFORMATIONS OU DE DONNEES OU AUTRE PERTE FI NANCIERE RE SULTANT DE OU LI EE A LA VENTE, L'INS TALLATION, L'ENT RETIEN, L'UTILISATION, LES PERFORMA NCES, LA PANNE OU L'INTE RRUPTION DE FONCTIONNE MENT DE SES PRODUITS, M EME SI U.S. ROBOTICS OU SES REVENDE URS AGREES ONT ETE INF ORMES DE L'EVENTUALITE DE TELS DOM MAGES. U.S. ROBOTICS LIMITE SA RESPONSAB ILITE A LA REPARATION, AU REMPLACEMENT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX ACQUITTE, A SA DISCRETION. CETTE LIMITATION DE RESPONSAB ILITE LIEE AUX DOMMAGES R ESTERA INCHANGEE MEME SI LES SOLUTIONS PROPOSE ES DANS LA PRESE NTE S'AVERENT INEFFICACES. REJET DE RE SPONSABILITE : certains pays, états ou province s n'autorisent pas l'exclusi on ou la limitation des garanties implicites ou la limitation de resp onsabilité quant aux dommages accessoires ou indirects pour certains produits fourni s aux clients, ou encore la limitation de responsabilité en cas de blessure, de sorte que les limit ations et exclusions énoncées ci-des sus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Lorsque les garanties implicites ne peuvent pas être exclues dans leur intégralit é, elles seront limitée s à la durée de la garantie écrite ap plicable. Cette garantie vous confère des droits lé gaux spécifiques qui peuvent varier en fonction de la loi locale. LOI APPLICABLE : la présente garantie limi tée est régie par la législation de l'état de l'Illinois, E tats-Unis, à l'exception de ses conflits de principes d e droit et à l'exception de la convention d e l'ONU sur les contrats pour la vente int ernationale de biens.
17

Installation

Packungsinhalt:
- 24-Port 10/100 Ethernet Switch - Installationsanleitung - Netzkabel
LEDS Farbe - Vorgang Funktion
PWR (Netzanschluss) Grün - leuchtet Strom zufuhr aktiv
Grün - Aus Keine Stromzufuhr
10/100 LIN K/ACT 1-24
(Jede LED entspricht einem LAN-Anschluss an der Vorderansicht des Geräts.)
Grün - leuchtet 100 Mbps LAN-Verbindung h ergestellt
Grün - blinkt Am entsprec henden LAN-Anschluss werde n Daten
Gelb - leuchtet 10 Mbps LAN-Verbindung h ergestellt
Gelb - blinkt Am entsprechenden LA N-Anschluss werden Daten gesendet und
gesendet und empfan gen
empfangen
Vor derans icht
Vorderansicht Funktion
LAN-Anschlüsse 1 bis 24 Die LAN-Ansch lüsse dienen zur Verbindung von Ethernet-Ger äten und dem LAN.
Hinterseite Funktion
100-240VAC An diese Buchse wird das Netzteil des 24-Port 10/100 Ethernet Switch anges chlossen.
19
Zu Beginn
Hinweis: We iter e Inf ormati onen f inde n Sie im Sup port -Ber eich der U.S. Robo tics -Web site
unter http://www.usr.com/support
Hinweis: Ihre Modellnummer lautet 7924. Es ist sehr wichtig, dass Sie sich Ihre
Seriennummer notieren, bevor Sie den 24-Port 10/100 Ethernet Switch installieren. Sie
finden die Seriennummer auf dem Etikett an der Unterseite des 24-Port 10/100 Ethernet Switch und auf der Packungsseite. Diese Nummer benötigen Sie, wenn Sie sich an unsere Support-Abteilung wenden.
1. Schritt: Herstellen der Verbindung zum Stromnetz
2. Schritt: Anschließen Ihres 24-Port 10/100 Ethernet Switch an Ihr Ethernet-bereites Gerät
20
Herzlichen Glückwunsch! Die Installation Ihres U.S.Robotics 24-Port 10/100 Ethernet
Switch ist abgeschlossen. Wenn Verbindungen zum 24-Port 10/100 Ethernet Switch hergestellt werden, leuchten die entsprechenden LED-Anzeigen auf. Wiederholen Sie diese Schritte nach Bedarf für bis zu zwanzig drei weitere Geräte.
Dies ist nur eine von vielen möglichen Konfigurationen.
Hinweis: Netzwerkinformationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Betriebssystems.
Sie können Ihr Produkt unter der folgenden Adresse online registrieren:
http://www.usr.com/productreg
21
Fehlerbehebung
Mein 24-Port 10/100 Ethernet Switch ist vorschriftsmäßig an mein Ethernet-bereites Gerät angeschlossen, aber ich kann trotzdem keine Verbindung herstellen.
Lösungsvorschlag:
Überprüfen Sie, ob Sie ein vertrauenswürdiges, zuverlässiges RJ-45 Ethernet-Kabel der Kategorie 5 verwenden. Ein altes oder nicht zuverlässiges RJ-45-Ethernet-Kabel der Kategorie 5 kann Verbindungsstö rungen verursachen. Möglicherwei se muss Ihr RJ-45 E thernet-Kabel der Kategorie 5 ersetzt werden.
Lösungsvorschlag:
Überprüfen Sie die LED-Statusanzeigen an Ihrem 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Eine blinkende gelbe Lampe zeigt an, dass Sie Daten mit 10 Mbps empfangen und übertragen. Eine blinkende grüne Lampe zeigt an, dass Sie Daten mit 100 Mbps empfangen und übertragen. Falls die LEDs weder leuchten noch blinken, müssen Sie vermutlich Ihr RJ-45-Ethernet-Kabel der Kategorie 5 ersetzen.
Lösungsvorschlag:
Die Länge des Ethernet-Kabels zwischen Ihrem 24-Port 10/100 Ethernet Switch und Ihrer Workstation oder Ihrem Computer sollte nicht mehr als 100 m betragen. Stromquellen mit starken elektromagnetischen Feldern können Störungen verursachen.
Lösungsvorschlag:
Möglicherweise müssen die Netzwerkeinstellungen Ihres Betriebssystems neu konfiguriert werden. Lesen Sie in der Bedienungsanleitung für Ihr Betriebssystem unter dem Stichwort "Netzwerkkonfiguration" nach.
Mein 24-Port 10/100 Ethernet Switch ist vorschriftsmäßig an mein Ethernet-bereites Gerät angeschlossen, aber die Verbindungs­geschwindigkeit ist sehr langsam.
Lösungsvorschlag:
Überprüfen Sie, ob Ihr Netzwerkadapter und/oder zusätzliches Ethernet-bereites Gerät 100 Mbps unterstützt. Möglicherweise verwenden Sie ein 10 Mbps-Gerät. Um 100 Mbps zu erzielen, ersetzen Sie alle 10 Mbps-Geräte durch 100 Mbps-Geräte.
Lösungsvorschlag:
Überprüfen Sie die LED-Statusanzeigen auf Ihrem 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Eine blinkende gelbe Lampe zeigt an, dass Sie Daten mit 10 Mbps empfangen und übertragen. Eine blinkende grüne Lampe zeigt an, dass Sie Daten mit 100 Mbps empfangen und übertragen. Falls die LEDs nur blinken, müssen Sie vermutlich Ihr RJ-45-Ethernet-Kabel der Kategorie 5 ersetzen.
22
Lösungsvorschlag:
Überprüfen Sie, ob Sie ein vertrauenswürdiges, zuverlässiges RJ-45 Ethernet-Kabel der Kategorie 5 verwenden. Ein altes oder nicht zuverlässiges RJ-45-Ethernet-Kabel der Kategorie 5 kann die Verbindungsqualität beeinträchtigen. Möglicherweise muss Ihr RJ-45 Ethernet-Kabel der Kategorie 5 ersetzt werden.
Lösungsvorschlag:
Die Länge des Ethernet-Kabels zwischen Ihrem 24-Port 10/100 Ethernet Switch und Ihrer Workstation oder Ihrem Computer sollte nicht mehr als 100 m betragen. Stromquellen mit starken elektromagnetischen Feldern können Störungen verursachen.
Was für Kabel sollte ich benutzen?
Lösungsvorschlag:
Für den 24-Port 10/100 Ethernet Switch kann ein RJ-45-Ethernet-Kabel der Kategorie 5 verwendet werden.
Wo befindet sich der Uplink-Anschluss?
Lösungsvorschlag:
Jeder Port kann als Uplink-Anschluss benutzt werden, da alle automatisch beide Richtungen unterstützen. Das bedeutet, dass an jeden Anschluss des 24-Port 10/100 Ethernet Switch mit einem RJ-45-Ethernet-Kabel der Kategorie 5 zusätzliche Hubs, Switches oder Routers angeschlossen werden können.
Haben Sie Ihr Problem immer noch nicht gelöst?

1. Gehen Sie unter www.usr.com zum Support-Bereich der U.S. Robotics-Website. Viele der am häufigsten auftretenden Schwierigkeiten, die Benutzer erleben, werden im FAQ­Bereich (Häufig gestellte Fragen) und auf den Webseiten zur Fehlerbehebung für Ihr Produkt angesprochen. Die Modellnummer des 24-Port 10/100 Ethernet Switch lautet 7924. Sie müssen sie kennen, um Informationen von der U.S. Robotics-Website zu erhalten.

2. Rufen Sie den Technischen Support von U.S. Robotics an. Technische Fragen zu U.S. Robotics-Produkten werden dort von Experten beantwortet.

Land Telefon Online Öffnungszeiten
USA (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Kanada (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Argentinien AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Brasilien AT&T Direct + (877) 487-6253 brazil_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Chile AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Mexiko AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Costa Rica AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Kolumbien AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Peru AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Puerto Rico AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Venezuela AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr
23
China 10800 650 0217 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Hongkong 800 908 425 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Indien - Bangalore 80 2380303/04 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Indien - Bombay 22 8252188/93/94/95 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Indien - Chennai 44 851 5273/74 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Indien - Hyderabad 40 6261600/01/02/03 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Indien - Kalkutta 33 216 1800/01 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Indien - Neu-Del hi 11 6284198/99 /18/19 usrapsupport@usr.c om 9:00 - 17:00 Uhr Ort szeit, Mo - Fr Indonesien 001 803 6310011 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Japan 00531 63 0007 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Korea 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Malaysia 1800 808514 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Philippinen 1800 18888426 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Singapur 800 6363037 sg_support@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Südkorea 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Taiwan 00806 31335 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Thailand 001 800 631 0009 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Australien 1800 125030 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Neuseeland 0800 449535 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Belgien (Französisch) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Belgien (Niederländisch)+32 (0)70 233 545 e mea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Dänemark +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Deutschland/Ungarn 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Finnland +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Frankreich 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr GB 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Irland +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Israel +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Italien 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Luxemburg +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Nahost/Afrika +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Niederlande 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Norwegen +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Österreich 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Polen emea_modemsuppo rt@usr.com 8:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Portugal +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Schweden +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Schweiz +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Spanien 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr
Aktuelle Support-Adressen finden Sie stets auf der folgenden Website:
http://www.usr.com/support
Anerkennung durch Regulierungsbehörden
FCC-Erklärun g zur Konformität
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Il 60173 USA erklärt, dass dieses Produkt die folg enden FCC-Spezifikationen erfüllt: Tei l 15 , K l a ss e B : Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen:
1. Dieses Gerät dar f keine schädlichen elektroma gnetischen Störungen verursac hen.
2. Dieses Gerät muss alle Störungen vertragen, einschließ lich Störungen, die unerwünschte Funk tionen verursachen können. Dieses Gerät verwen det die folgenden USOC-Anschlüs se: RJ-45
Störungen von Radio und Fernsehen:
Dieses Gerät erzeugt und be nutzt hochfrequente Energien und kann diese abstrahle n. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anleitungen inst alliert und verwendet wird, kann es Störungen des Rundfunk- und Fernsehem pfangs verursachen. Der 24-Port 10/100 Ethernet Switch w urde geprüft, und es wurde festgestellt, da ss er die Grenzwerte für ein computertechni sches Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FC C-Vorschriften einhäl t, die für die Gewährleistung e ines angemessenen Schutzes geg en schädliche Störungen bei Installation im Wohnbereich gedacht sind. Warnung an den Benutzer: Veränderungen oder Modifi kationen, die n icht ausdrücklich durch die für die Konformi tät zuständige Stelle genehmigt sind, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betreiben des Gerätes ungültig machen.
24
UL-Registrierung/CUL-Registrierung
Dieses Gerät für die Informationstechnologie verfü gt über eine UL- und CUL-Reg istrierung für die in der Bedie nungsanleitung beschriebenen An wendungsweisen.
Industr y Canada-Erklä rung
Dieses digitale Gerät ü berschreitet nicht die Grenzwerte der Kla sse B für Funkstöremis sionen aus digitalen Geräten, die im Standard für störungsverurs achende Ausrüstung mit dem Titel "Digital Apparatus, ICES-003 of Industry Canada " festgelegt sind.
«AVIS :Cet appareil numériq ue respecte les limites de bruits radioél ectriques applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques ”, NMB-003 édictée par Industr ie Canada. Centre de guarantie et de se rvice après-vente: U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Richmond, B.C.C anada V6V 2G9
CE-Erklärung zur Einhaltung von Richtlinien:
Wir, die U.S. Robotics Corporation, 9 35 National Parkway, Schaumburg, Illinoi s, 60173-5157, USA, bestätigen auf e igene Verantwortung, dass der U.S. Robotics 24-Port 10/100 Ethernet Switch, auf den sich di ese Erklärung bezieht, folgende Standards und/oder andere Vorschriften erfüllt: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Wir erklären hierm it, dass dieses Produkt all e wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EC erf üllt. Das in Artikel 10(3) genannte und in Anh ang II der Richtlinie 1999/5/EC besch riebene Verfahren zur Bewertung der Konformität ist b efolgt worden.
Haftungsaus schlusserklärung des Herstellers
Der Hersteller beh ält sich Änderungen an diesem Do kument vor. Es stellt keine Verpflichtung seitens des Händlers dar. Es wird keine stillschwei gende oder ausdr ückliche Garantie oder Behauptung ü ber die Qualität, Genauigkeit oder Eignung für einen besti mmten Zwe ck dieses D okument s abgegeb en. Der Her steller b ehält sic h das Rech t vor, jederze it Änderu ngen am I nhalt dies es Dokuments und/oder an den dazugehörigen Geräten vorzun ehmen, ohne eine Person oder eine Organisation von derartigen Änderungen unterri chten zu müssen. In keinem Fall überni mmt der Hersteller die Haftung für direk te, indirekte, Begleit- oder Folgeschäden, die au s der Benutzung oder der nicht möglich en Nutzung dieses Produkts oder der Dokumentation entstehen, selbst wenn er auf die Möglichkeit solcher Schäden hi ngewiesen wurde.
Beschränkte Garantie der U.S. Robotics Corporation
HARDWARE: U.S . Robotics garantiert dem Endbenutzer ("Kunde" ), dass dieses Hardware-Produkt bei normal er Anwendung für folgenden Zeitraum vom Datum des Kaufs bei U.S. Robotics oder se inem Ve rtragshändler frei von Verarbeitungs- und Materialmängeln ist:
Der gesamte Haftungsumfang seitens U.S. Robotics unter dieser ausdrücklichen Garantie besteht im Ermessen und zu Lasten von U.S. Robotics in der Reparatur des defekten Produk tes oder Teils, dem Ersa tz fehlerhafter Artike l durch ein gleichwertiges Produkt oder Teil für den Kunden oder, falls keine dies er beiden Möglichkeiten besteht, in der Erstattung des Kaufpreises für das defekte Produk t. Alle ersetzten Produkte gehen in den Be sitz von U.S. Robotics über. Ersatzprodu kte können neue od er überholte Produkte se in. U.S. Robotics gewährt auf jedes ersetz te oder reparierte Produkt oder Teil den längeren Zeitraum einer Garantie von neunzi g (90) Tagen ab Versand oder der Res tlaufzeit der ursprünglichen Gar antiezeit. SOFTWARE: U.S. Robotics garantiert dem Kunden neunzig (9 0) Tage vom Datum des Kaufs bei U.S. Robotics oder sei nem Vertragshändler an, dass je des durch das Unternehmen lizenzier te Software-Programm im Wesentlichen in Ü bereinstimmung mit seinen Programmspezif ikationen funktioniert. U.S. Roboti cs gewährt während dieses Garantiezei traums eine Garantie auf die Fehlerfreiheit des Aufna hmemediums der Software. Es werden keine U pdates bereitgestellt. Die Verpflichtung von U.S. Ro botics unter dieser ausdrückl ichen Garantie beschränkt sich nach Erme ssen von U.S. Robotics darauf, den durch den Kunden f ür ein defektes Software-Produkt g ezahlten Kaufpreis zu erstatten oder defekte Medien durch Software zu ersetzen, die im Wesentlichen mit den vo n U.S. Robotics veröffentlichten Spez ifikationen übereinstimmt. Der Kund e trägt die Verantwortung für die Auswahl des g eeigneten Anwendungsprogramms und de r damit verbundenen Referenzmateriali en. U.S. Robotics garantiert bzw. behauptet nicht, dass seine Softwareprodukte die Anforderun gen des Kunden erfüllen oder in Kombination mit Hardware oder Anwendungssof tware Dritter funktionieren, oder dass di e Softwareprodukte ununterbrochen bzw. f ehlerfrei funktionieren und dass alle Mängel an den Softwareprodukten behoben werden. U .S. Robotics unternimmt angemessene Ans trengungen, die Kompatibilität aller in de r Software-Produktdokumentation oder den Spezifikationen von U.S. Robotics als ko mpatibel aufgelisteten Produkte Dritter sicherzustellen, auße r w enn die Nichtkompatibilität durch einen Fehler oder Mangel im Produkt des Drittanbieters ver ursacht wurde oder wenn das Softwareproduk t nicht entsprechend den von U.S. Robotics veröffentlichten Spezifikationen od er dem Handbuch verwendet wurde.
Zwei (2) Jahre
25
DIESES U.S. ROBOTICS-PRODUKT KANN SOFTWA RE VON DRITTANBIETERN, DEREN VERWENDU NG DURCH EINE N SEPARATEN LIZENZVE RT RAG GEREGELT WIRD, BE INHALTEN BZW. MIT SOLCHER GEBÜN DELT S EIN. DIESE U.S. ROBOTICS-G ARANTIE GILT NICHT FÜR DE RARTIGE SOFTWARE VON DRITTANB IETERN. HI NSICHTLICH DER ANWEN DBAREN GARANTIE I NFORMIER EN SIE SICH BITTE I M ENDBENUTZ ER-LIZENZVERTRAG, DE R DIE BENUTZU NG DERARTIGER SOFTW ARE REGELT.
WAS IM GARAN TIEFALL ZU TUN IST: Der Kunde muss s ich zur Wahrnehmung seines Garantieanspruchs innerhalb der gültigen Garantiezeit mit einem Firmen-Servicecenter von U.S. Robotics oder e inem Ve rtrags-Servicecenter von U.S. Robotic s in Verbindung setzen. Dazu is t evtl. die Vorlage eines datierten Kaufbele gs von U.S. Robotics oder einem autori sierten Vertragshändler erforderlich. Produkte, die an das U.S. Robotics C orporate Service Center geschickt werd en, müssen auf der Außenseite des Paket es mit einer zuvor von U.S. Roboti cs angeforderten Auftragsnummer für Reparaturen (SRO) gekennzeichnet sein. Senden Si e die Prod ukte nur au sreichen d frankier t und sorg fältig ve rpackt an U.S. Robot ics. Es wi rd empfoh len, die S endung zu versichern oder eine Versandart zu wäh len, bei der verloren gegangene Sen dungen nachverfolgt werden können. Spätestens dreißig (30) Tage, nachdem U.S. Robotics das defe kte Produkt erhalten hat, wird das reparierte Pr odukt oder ein Ersatzgerät auf Kosten von U.S. Robotics an d en Kunden zurückgesandt. Schicken Sie das Produkt an:
U.S. Robotics ist ni cht für Software, Firmware, Informationen oder gespeicherte Daten des Kunden v erantwortlich, die auf an U.S. Robotics zur Reparatur zurück gesandten Produkten gespeichert bzw. i n diese integriert sind, unabhängig d avon, ob die Einsendung während der Garantiezeit erfolgte oder nicht. GARANTIEAUSSCHLUSS: SOLLTE EIN U.S. ROBOTICS-PRODUKT NICHT ORDNUNGSGEMÄSS, WIE OBEN GARANTIERT, FUNKTION IEREN, SO SI ND REPARATUR, ERSATZ ODER ERSTATTUNG DES GE ZAHLT EN KAUFPREISE S DIE ENTSCHÄDIG UNGSMÖGLICHKE ITEN FÜR DEN K UNDEN. ES L IEGT DABEI, SOWE IT ES DAS GE SETZ ZULÄSST, IM E RMESSEN VON U.S. ROBOTICS, WELCHE DER DREI MÖGLICHKEITEN IN FRAGE KOMMT. DIESE GARANTIEN UND ENTSCHÄDIGUNGEN ERSETZEN IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN ALLE SONSTIGEN AUSDRÜCKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, OB DE FACTO ODER DURCH DIE ANWENDUNG DES GEWOHNHEITSRECHTS ODER GESETZES, EINSCHLIESSLICH JEDWEDER GARANTIEN, KONDITIO NEN ODER BEDINGU NGEN DER HANDELSÜBLICHE N QUALITÄT, E IGNUNG FÜR EINE N BESTIMMTEN ZWECK, ZUFRI EDENSTELLENDEN QU ALITÄT, ÜBERE INSTIMMUNG MIT DE R PRODUKTBESCHR EIBUNG UND R ECHTMÄSSIGKEIT, DIE HIERMIT AUSDRÜCKLICH ABGELEHNT WERDEN. WEDER U.S. ROBOTICS SELBST NOCH EIN VON U.S. ROBOTICS BERECHTIGTER DRITTER ÜBERNIMMT IM ZUSAMMENHANG MIT VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG UND VERWENDUNG DIESE R PRODUKTE EIN E ANDERE HAFTU NG. U.S. ROBOTICS KANN NICHT D URCH DIESE GARAN TIE HAFTBAR GEMACHT WERDE N, WENN SICH BEI DER ÜBERPRÜFUNG UND UNTERSUCHUNG EINES PRODUKTES HERAUSSTELLT, DASS DER ANGEGEBENE FEHLER ODER DIE FU NKTIONSSTÖRUNG NIC HT VORLIEGT BZW. DASS DER FEH LER DURCH DEN KUN DEN ODER EINE N DRITTEN DURCH UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG, FAHRLÄSSIGKEIT, FEHLERHAFTE INSTALLATION ODER ÜBERPRÜFUNG, UNBEFUGTES ÖFFNEN, REPARATUREINGRIFFE ODER MODIFIZIERU NGSVERSUCHE BZW. DURCH EINE ANDERE, NICHT DEM EINSATZZWECK ENTSPRECHENDE URSACHE SOWIE DURCH UNFALL, BRAND, BLITZSCHLAG ODER EINE ANDERE FORM VON HÖHERER GEWALT VERURSACHT WURDE. HAFTUNGSAUSSCHLUSS: IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG SCHLIESST U.S. ROBOTICS JEGLICHE HAFTUNG SEINERSEITS ODER SEINER ZULIEFERER FÜR BEGLEIT-, FOLGE-, INDIREKTE ODER ANDERWEITIGE SCHÄDEN SOWIE BUSSGELDER, EINKOMMENS- ODER GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSAUSFALL, VERLUST VON INFORMATIONEN ODER DATEN ODER ANDERWEITIGE FINANZIELLE SCHÄDEN AUS, DIE IN VERBINDUNG MIT VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG, ANWENDUNG, LEISTUNG ODER DIENSTUNTERBRECHUNG SEINER PRODUKTE ENTSTANDEN SIND, OB VERTRAGS- ODER ANDERWEITIG ZIVILRECH TLICH (EINSCHLI ESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT ) UND SELBST WEN N U.S. ROBOTICS ODER SEIN E VERTRAGSHÄNDLER AUF DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDEN. U.S. ROBOTICS BEGRENZT SEINE HAFTUNG AUF REPARATUR, ERSATZ ODER ERSTATTUNG DES KAUFPREISES IM ERMESSEN VON U.S. ROBOTICS. DER HAFTUNGSAUSSCHLUSS BLEIBT AUCH DANN BESTE HEN, WENN EIN E IM RAHMEN DER GAR ANTIE GELEISTETE ABH ILFE IHREN ZWECK NICHT ERFÜLLT. HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Einige Länder, Staaten oder Provinzen gestatten keine Beschränkung oder Begrenzung stillschweigend mit eingeschlosse ner Garantien oder die Beschränkung von Begleit- oder Folgeschäden für besti mmte, an Verbraucher gelieferte Produkte oder die H aftungsbegrenzung für Personenschäde n, wodurch die vorgenannten Beschränk ungen und Ausschlüsse möglicherweise nur be grenzt auf Sie zutreffen. Falls der vollständ ige Ausschluss der stillschweigenden Garantien nicht zulässig ist, gilt auch für si e die Frist der entsprechenden schriftli chen Garantie. Diese Garantie gewäh rt Ihnen spezielle gesetzliche Rechte, die von Land z u Land unterschiedlich sein könn en. ANWENDBA RES RECHT: Diese beschränkte Ga rantie unterliegt den Gesetzen des Staate s Illinois, USA, mit Ausnahme des internationalen Privatrechts und der Konvention der Vereinten Nationen zu Verträgen für den Handel zwischen verschiedenen Ländern.
In Kanada: In Europa: In den USA: U.S. Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 May field Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond, B.C. Kanada V6V 2G9 1332 AC Almere Walnut, CA 91789 Kanada Niederlande USA
26

Installazione

Contenuto della confezione:
- 24-Port 10/100 Ethernet Switch - Guida all'installazione rapida - Cavo di alimentazione
LED Colore - Azione Funzione
PWR (Alimentazione) Verde - Acceso Alimentato
Verde - Spento Non aliment ato
10/100 LINK/ACT 1-24
(Collegamento/attività 10/
100)
(Ciascun LED corrisponde ad una porta LAN sul davanti.)
Verde - Acceso C ollegamento LAN a 100 Mbps
Verde - Lampeggiante Invio e ricezione dati dalla porta LAN corrispondente
Giallo - Acceso Collegamento LAN a 10 Mbps
Giallo - Lampeggiante Invio e ricezione dati d alla porta LAN corrispondente
Visuale davanti`
Davanti Funzione
Porte L AN 1-24 Le porte LAN vengono utilizzate per collegare i dispositivi Ethernet alla rete LAN.
Posteriore Funzione
100-240VAC Questa porta di connes sione è riservata all'alimentatore di 24-Port
10/100 Ethernet Switch.
27
Prima di iniziare
Nota: consultare la sezione Assistenza del sito Web di U.S Robotics all'indirizzo http://www.usr.com/support
Nota: il numero di modello è 7924. È molto importante annotare il numero di serie prima
dell'installazione di 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Il numero di serie è indicato sull'etichetta inferiore di 24-Port 10/100 Ethernet Switch e sul lato della confezione.
Il numero di serie è necessario per ottenere l'assistenza del supporto tecnico.
Passo 1. Connessione all'alimentazione
Passo 2. Connessione di 24-Port 10/100 Ethernet Switch al dispositivo Ethernet
28
Congratulazioni! L'installazione di U.S. Robotics 24-Port 10/100 Ethernet Switch è completa.
Man mano che verranno stabilite le connessioni con 24-Port 10/100 Ethernet Switch, si accenderanno i relativi LED. Se necessario, è possibile ripetere questa procedura per un massimo di venti tre dispositivi aggiuntivi.
Una delle numerose configurazioni possibili.
Nota: per informazioni sulla rete consultare la documentazione del sistema operativo.
Registrare il prodotto online all'indirizzo http://www.usr.com/productreg
29
Risoluzione di problemi
24-Port 10/100 Ethernet Switch è correttamente collegato al dispositivo Ethernet, ma non è possibile stabilire una connessione.
Soluzione possibile:
Assicurarsi di stare utilizzando un cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5 sicuro e affidabile. Un cavo Ethernet RJ-45 vecchio o instabile potrebbe impedire la connessione. Potrebbe essere necessaria la sostituzione del cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5.
Soluzione possibile:
Controllare i LED di 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Una luce gialla lampeggiante indica che si stanno ricevendo e trasmettendo dati a 10 Mbps. Una luce verde lampeggiante indica che si stanno ricevendo e trasmettendo dati a 100 Mbps. Se i LED non si accendono o lampeggiano, potrebbe essere necessaria la sostituzione del cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5.
Soluzione possibile:
La lunghezza del cavo Ethernet che collega 24-Port 10/100 Ethernet Switch e la workstation o il computer non deve superare i 100 metri. Fonti di alimentazione dotate di forti campi elettromagnetici potrebbero causare interferenze.
Soluzione possibile:
Potrebbe essere necessario riconfigurare le impostazioni di rete del sistema operativo in uso. Consultare la documentazione del sistema operativo in relazione alle specifiche di configurazione di rete.
24-Port 10/100 Ethernet Switch è correttamente collegato al dispositivo Ethernet, ma la connessione è lenta.
Soluzione possibile:
Verificare che la scheda di rete e/o eventuali dispositivi Ethernet aggiuntivi supportino la velocità a 100 Mbps. Potrebbe essere in uso un dispositivo a 10 Mbps. Per ottenere una velocità di 100 Mbps, sostituire tutti i dispositivi a 10 Mbps in uso con dispositivi a 100 Mbps.
Soluzione possibile:
Controllare i LED di 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Una luce gialla lampeggiante indica che si stanno ricevendo e trasmettendo dati a 10 Mbps. Una luce verde lampeggiante indica che si stanno ricevendo e trasmettendo dati a 100 Mbps. Se i LED lampeggiano solamente, potrebbe essere necessaria la sostituzione del cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5.
Soluzione possibile:
Assicurarsi di stare utilizzando un cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5 sicuro e affidabile. Un cavo Ethernet RJ-45 vecchio o instabile potrebbe ridurre la qualità della connessione. Potrebbe essere necessaria la sostituzione del cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5.
Soluzione possibile:
La lunghezza del cavo Ethernet che collega 24-Port 10/100 Ethernet Switch e la workstation o il computer non deve superare i 100 metri. Fonti di alimentazione dotate di forti campi elettromagnetici potrebbero causare interferenze.
30
Quale tipo di cavo è necessario utilizzare?
Soluzione possibile:
24-Port 10/100 Ethernet Switch può essere usato con un cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5.
Dove si trova la porta di uplink?
Soluzione possibile:
Ogni porta può essere utilizzata come porta di uplink. Tutte le porte di 24-Port 10/100 Ethernet Switch supportano il crossover automatico, permettendo in questo modo la connessione automatica di hub, switch o router aggiuntivi mediante un cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5.
Si continuano a riscontrare problemi di funzionamento?

1. Consultare la sezione Assistenza del sito Web di U.S Robotics all'indirizzo www.usr.com La maggior parte dei problemi riscontrati dagli utenti sono trattati nelle pagine del sito Web che riportano le domande frequenti (FAQ) e la risoluzione dei problemi per un dato prodotto. Il numero di modello di 24-Port 10/100 Ethernet Switch è 7924. Per ricevere informazioni sul sito Web di U.S. Robotics, potrebbe essere necessario conoscere il numero di modello.

2. Rivolgersi al reparto di assistenza tecnica U.S. Robotics. Il personale addetto all'assistenza è in grado di rispondere a quesiti di natura tecnica circa i prodotti U.S. Robotics.

Paese Te lefono Online Orario
Stati Uniti (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00, lun-ven Canada (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00, lun-ven Argentina AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Brasile AT&T Direct + (877) 487-6253 brazil_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Cile AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven
Colombia AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Costa Rica AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Messico AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Perù AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Portorico AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Venezuela AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Cina 10800 650 0217 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Corea 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Corea del Sud 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Giappone 00531 63 0007 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Filippine 1800 18888426 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Hong Kong 800 908 425 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven India - Bangalore - 80 2380303/04 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven India - Bombay - 22 8252188/93/94/95 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven India - Delhi - 11 6284198/99/18/19 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven India - Calcutta - 33 216 1800/01 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven India - Chennai - 44 851 5273/74 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven India - Hyperbad - 40 6261600/02/01/03 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Indonesia 001 803 6310011 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Malaysia 1800 808514 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Singapore 800 6363037 sg_support@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Taiwa n 00806 31335 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Thailandia 001 800 631 0009 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Australia 1800 125030 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Nuova Zelanda 0800 449535 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Austria 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, lun-ven Belgio (area francese) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, lun-ven Belgio (area fiamminga) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, lun-ven
31
Danimarca +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Finlandia +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00 - 18:00, lun-ven Francia 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, lun-ven Germania/Ungheria 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, lun-ven Irlanda +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, lun-ven Israele +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30, lun-ven Italia 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, lun-ven Lussemburgo +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, lun-ven Paesi Bassi 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, lun-ven Norvegia +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Polonia emea_modemsupport@u sr.com 8:00 - 18:00, lun-ven Portogallo +351 (0)21 415 4034 emea_modemsuppo rt@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Spagna 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Svezia +46 (0) 77 128 1 020 em ea_modemsupport@usr.com 8:00 - 17:00, lun-ven Svizzera +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, lun-ven Regno Unito 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30, lun-ven Medio Oriente/Africa +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, lun-ven
Per informazioni aggiornate su come contattare l'assistenza tecnica, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.usr.com
Verifiche di conformità
Dichiarazione di conformità FCC
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Il 60173 U.S.A. dichiara che questo prodotto è conforme alle specifiche FCC: Parte 15, Classe B: Il funzionamento è soggetto alle condizioni riportate di seguito.
1. Questo dispositi vo non deve causare interferenze elet tromagnetiche nocive.
2. Questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricev uta, incluse interferenze che potrebbero cau sare alterazioni del funzionamento. Questo dispositivo u tilizza le seguenti prese USOC: RJ-45
Interferenz a con apparecchi radi otelevisivi
Questo prodotto genera, utilizza e pu ò diffondere energia a radiofrequenza. Se non viene installato e utilizzato in conformi tà con le istruzioni del produttore, può dare luogo ad interferenze nella ricezione degli apparecchi radiotelevisivi. 24-Port 10/100 Ethernet Switch è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per gli apparecchi di classe B secondo le specifiche della parte 15 delle normative FCC, che garantiscono un’adeguata protezione contro interferenze di questo tipo in installazioni ad uso domestico. Avviso Si i nforma l’utente che eventuali modifi che o cambiamenti non espressamente approvati dal la parte responsabile della conformità potrebbero inva lidare l’autorità dell’utente di utilizz are il prodotto.
Omologazione UL/Omologazione CUL
Questo apparecchio informa tico è omologato UL e CUL per gl i usi descritti nella guida all'installaz ione.
Dichiarazione di Industry Canada
Questo dispositivo digitale non su pera i limiti di c lasse B per le em issioni di interferenze radio da parte di dispositivi digitali stabiliti nello standard per dispositivi che provocano interferenze di Industry Canada intitolato Digital Apparatus, ICES-003.
«AVIS :Cet appareil numérique respecte les li mites de bruits radioélectriques ap plicables aux ap pareils numériques de classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques ”, NMB-003 édictée par Industr ie Canada. Centre de guarantie et de se rvice après-vente: U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Richmond, B.C.C anada V6V 2G9
Dichiarazione di conformità CE
U.S. Robotics Corporation (935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA) dichiara sotto la propria responsabilità che U.S. Robotics 24- Port 10/100 Ethernet S witch, a cui si riferisce questa dichiarazione, è conforme ai seguenti standard e/o ad altra documentazione n ormativa rilevante: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3
32
Si dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali della direttiva europea 1999/5/EC. È stata seguita la procedura di accertamento di conf ormità citata nell'Articolo 10(3) e descritta ne ll'Allegato II della direttiva 1999/5/ EC.
Esclusione di responsabilità de l produttore
Le informazioni contenute nel p resente documento sono sogget te a modifica senza obbligo di preavviso e non costituis cono alcun impegno da parte del rivendi tore. La p resente documenta zione viene fornita sen za alcuna garanzia o dichiarazione, implicita o esplicita, riguardo la qualità , l'accuratezza o l'idonei tà a scopi particolari. I l produttore si riserva il diritto d i a pportare modifiche al contenuto del documento e/o ai pro dotti ad esso associati in qualsiasi momento, senza obbligo di notifica a qualsiasi persona o organizzazione. Il produttore esclude qualsiasi re sponsabilità per danni diretti, indiretti, speciali, incidentali o co nsequenziali causati dall'uso o dall'impossibilità di utilizzo del presente pr odotto o del la presente documentazione, anch e qualora sia stato avvertito della possibilità di tali danni.
Garanzia limitata di U.S. Robotics Corporation
HARDWARE: U.S. Robotic s garantisce all'uten te finale ("Cliente") che il present e prodotto hardware, se impiegato entro i limiti del normale utilizzo, sarà esen te da difetti di materiale e fabbricazione per il periodo d i tempo di seguito specificato, a decorrere dalla data di acquisto presso U.S. Robotics o un rivenditore autorizzato:
Nel rispetto dei termini della presente garanzia espressa, U.S. Robotics si impegna, a propria discrezione e a proprie spese, a riparare il prodotto o componente difettoso, fornire al Cliente un prodotto o componente equivalente in sostituzione dell’articolo difettoso, oppure, qualora le due suddette opz ioni non siano possibili, rimborsare al Cliente il prezzo di acquisto pagato per il prodotto difettoso. Tutti i prodotti sostituiti diventano di proprietà di U.S.Robotics. I prodotti sostitutivi possono essere nuovi o revisionati. U.S. Robotics g arantisce tutte le p arti o i prodotti sostituiti o revisionati p er un periodo di novanta (90) giorni a partire dalla consegna, o di durata pari al periodo di garanzia r imanente, se quest'ultimo periodo è pi ù lungo. SOFTWARE: U.S. Robotics garantisce il cor retto funzionamento dei programmi softwa re concessi in licenza, conformemen te alle specifiche dei programmi stess i, per un periodo di novanta (90) giorni a decorrere dalla data di acqui sto presso U.S. Robotics o un rivenditore autorizzato. U.S. Robotics garantisce i support i contenenti il software contro eventuali danneggiamenti durante il periodo di garanzia. Non verrà fornito alcun aggiornamento. L'unico obbligo di U.S. Robotics rispetto alla presente garanzia espressa prevede c he U.S. Robotics, a propri a discrezione e spese, ri mborsi il prezzo di acquis to pagato dal Cliente p er ogni prodotto software difettoso oppure sostituisca i supporti difettosi con software conforme alle relative specifiche pubblicate da U.S. Robotics. Il Cliente è responsabile della scelta dei programmi applicativi adeguati e del relativo materiale di rifer imento. U.S. Robotics non garantisce né afferma che il software sarà ri spondente alle neces sità del Cliente o funzionerà i n combinazione con qualsiasi prodotto hardware o software applicativo di altre case, né che il funzionamento del software s arà ininterrotto ed esente da errori o che tutti i difetti dei prodotti software verranno corretti. Per tutti i prodotti di altre case indicati come compatibili nella documentazione o nelle specifiche dei prodotti software, U.S. Robotics farà quanto possibile per garantire la compatibilità, fatta eccezione per i casi in cui l'i ncompatibilità sia dovuta a un difetto del prodotto di un'al tra casa o per i casi in cui il soft ware non sia stato utilizzato in confor mità alla guida utente o alle specifiche pubblicate da U.S. Robotics. QUESTO PRODOTTO U.S. ROBOTICS PUÒ INCLUDERE SOFTWARE DI TERZE PARTI OPPURE ESSERVI ALLEGATO; L'USO DI TALI SOFTWARE È R EGOLATO DA UN DISTINTO CONTRATTO DI LICENZA PER L'UTE NTE FINALE. LA PRESE NTE GARANZIA U.S. ROBOTICS NON SI APPL ICA A TALI PRODOTTI SOFTWARE DI ALTRE CASE. FARE R IFERIMENTO AL CONTRATTO DI LICENZA PER L'UTE NTE FINALE CH E REGOLA L'U SO DI TALE PRODOTTO SOFTWARE PER L A RELATIVA GARANZIA. SERVIZIO IN G ARANZIA: Il Cliente deve rivolgers i a un centro di assistenza aziendale U.S. Robotics o a un centro di assistenza U.S. Robotics autorizzato entro il periodo di garanzia applicabile per ricevere l'autoriz zazione al servizio in garanzia. Può e ssere richiesto di comprovare la data dell'acquisto presso U.S. Robotics o un r ivenditore autorizzato. I pro dotti restituiti al centro di assistenza aziendale U.S. Robotics devono essere preventivamente autorizzati da U.S. Robotics con un numero SRO (Ordine riparazione in assistenza) da riportare all’esterno della confezione, che dovrà essere imb allata adeguatamente e inviata con spese postali pag ate, possibilmente ass icurando la spedizion e. L'articolo riparato o sostituito verr à rispedito al Cliente a spese di U.S. Robotics entro e non olt re trenta (30) giorni d al ricevimento del prodotto difettoso. Res tituire il prodotto a:
U.S. Robotics non è responsabile di eventuale software, fi rmware, informazioni o dati memori zzati del Cliente contenuti, regist rati o integrati all'int erno di prodotti restituiti a U.S. Robotics in riparazione, siano essi o meno in garanzia. ESCLUSIVA DELLE GARANZIE: SE UN PRODOTTO U.S. ROBOTICS NON FUNZIONA COME DA GARANZIA, L'UNICO RIMEDIO ACCESSIBILE AL CLIENTE PER MANCATO RISPETTO DELLA GARANZIA CONSISTE NELLA RIPARAZIONE, NELLA SOSTITUZIONE O NEL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO PAGATO, A DISCREZIONE DI U. S. ROBOTICS. NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LE SUDDETTE GARANZIE E I SUDDETTI RIMEDI SONO ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, DI FATTO O AI SENSI DELLA LEGGE, STATUTARIE O DI ALTRA NATURA, COMPRESE LE GARANZIE O LE CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI, QUALITÀ SODDISFACENTE, CORRISPONDENZA ALLA DESCRIZIONE E NON VIOLAZIONE, RISPETTO ALLE QUALI SI DECLI NA OGNI RESPON SABILITÀ. U.S. ROBOTICS NON SI A SSUME NÉ AUTORIZZA ALTRE PERSONE AD ASSUMERE PER SUO CONTO ULTERIORI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE ALLA VENDITA, ALL'INSTALLAZIONE, ALLA MAN UTENZIONE O ALL'USO DEI PROPRI PRODOTTI. U.S. ROBOTICS NON SARÀ RESPONSABILE AI F INI DELLA PRESENTE GARANZIA QUALORA I CONTROLLI E LE VERIFICHE DIMOSTRINO CHE IL DIFETTO LAMENTATO NEL PRODOTTO NON ESISTE O È STATO CAUSATO DA ABUSO, NEGLIG ENZA, INSTALLAZIONI O COLLAU DO IMPROPRI, INTERVEN TI DI RIPARAZIONE O MOD IFICA N ON AUTORI ZZATI, DA PARTE DEL CLI ENTE O DI TERZ I, OPPUR E DA ALTRE CAUSE CH E VANNO OLTRE L'US O PREVIS TO DEL PRODOTTO, OPPURE DA I NCIDENTI, INCENDI , FULMINI, ALTRI EVENTI PE RICOLOSI O CAUS E DI FORZA MAGGIORE.
In Canada: In Europa: Negli Stati Uniti: U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 May field Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere Walnut,CA 91789
Due (2) anni
Paesi Bassi
33
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ: FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI PREVISTE DALLA LEGGE, U.S. ROBOTICS E I SUOI FORNITORI NON POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABI LI, PE R INADEMPIME NTO O ATTO ILLECITO, COMP RESA L A NEG LIGENZA, DI QUALSIASI DANNO CONSEQUENZIALE, INDIR ETTO, SPECIF ICO O PUNITIVO DI QUALS IASI TI PO O DELLA PERDITA DI INTROITI, PROFITTI O AFFARI, DELLA PERDITA DI INFORMAZIONI O DATI O DI ALTRE PERDITE FINANZIARIE DOVUTE O COLLEGATE ALLA VENDITA, ALL'INSTALLAZIONE, ALLA MANUTENZIONE, ALL'USO, ALLE PR ESTAZION I, AL GUASTO O ALL'INTERRUZIONE DI SERVIZIO DEI SUOI PRODOTTI, ANCHE QUALORA U.S. ROBOTICS O UNO DEI SUOI RIVENDITORI AUTORIZZATI SIA STATO AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. LA RESPONSABILITÀ DI U.S. ROBOTICS È LIMITATA ALLA RIPARAZIONE, ALLA SOSTITUZIONE O AL RIMBO RSO DE L PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO, A SUA DISCREZIONE. QUESTA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI NON VIENE MODIFICATA QUALORA I RIMEDI DESCRITTI NON CONSEGUANO IL LORO SCOPO FONDAME NTA LE. LIMITAZIONE DELLA GARANZIA: Alcuni Paesi o regioni non autorizzano l'esclusione o la limitazione delle garanzie implicite o la limitazione dei danni incidentali o consequenziali per certi prodotti forniti ai consumatori o la limitazione della responsabilità per danni fisici, pertanto le sud dette limitazioni potrebbero non essere applicab ili al caso specifico. Nei casi in cui le garanzie implicit e non possono essere escluse completamen te, q ueste sono limitate alla durata della garanzia scritta consentita. La garanzia attribuisce diritt i legali specifici che possono varia re da Paese a Paese. LEGGE APPLICABILE: La presente garanzia limitata è soggetta alle leggi in vigore nello stato dell'Illinois, Stati Uniti, e sclusi i relativi principi sui conflitti di legge e l’applicazi one della Convenzi one delle Nazioni Unite sui Contratti sulla Vendita Internazionale di Beni.
34

Installatie

Inhoud verpakking:
- 24-Port 10/100 Ethernet Switch - Beknopte installatiegids - Stroomkabel
LAMPJES Kleur - Actie Functie
PWR Groen - Aan Ontvangt stroom
Groen - Uit Ontvangt geen stroom
10/100 LIN K/ACT 1-24
(Elke LED komt overeen met een LAN-poort a an de vooraanzicht.)
Groen - Aan 100 Mbps LAN-verbinding opgezet
Groen - Knippert Verzenden en ontvangen van gegevens via de corresponderende
Geel - Aan 10 Mbps LAN-verbinding opgezet
Geel - Knippert Verzenden en ontvangen van gegevens via de corresponderende
LAN-poort
LAN-poort
Voo raan zich t
Vooraanzicht Functie
LAN-poorten 1 t/m 24 De L AN-poorten worden gebruikt om Eth ernet-apparaten aan te sluiten op het
Achteraanzicht Functie
100-240VAC Op deze poort dient u de stroomtoevoer naar de 24-Port 10/100 Ethernet Sw itch
LAN.
aan te sluiten.
35
Voordat u begint
Opmerking: Voor meer informatie kunt u ook ook terecht op het gedeelte Support
(Ondersteuning) van de website van U.S Robotics op http://www.usr.com/support
Opmerking: Het modelnummer is 7924. Het is belangrijk dat u uw serienummer
opschrijft voordat u de 24-Port 10/100 Ethernet Switch installeert. U vindt uw
serienummer aan de onderzijde van de 24-Port 10/100 Ethernet Switch en op de zijkant van de verpakking. U hebt dit nummer nodig wanneer u contact opneemt met onze technische ondersteuning.
Stap 1. De stroomtoevoer aansluiten
Stap 2. Uw 24-Port 10/100 Ethernet Switch aansluiten op een Ethernet­vaardig apparaat
36
Uw U.S.Robotics 24-Port 10/100 Ethernet Switch is nu geïnstalleerd. Als er verbindingen tot stand gebracht worden met de 24-Port 10/100 Ethernet Switch, gaan de betreffende statuslichtjes branden. Herhaal deze stap indien nodig voor maximaal twintig drie andere apparaten.
Een van de vele mogelijke configuraties.
Opmerking: Informatie over netwerken vindt u in de documentatie bij uw
besturingssysteem.
Registreer uw product op http://www.usr.com/productreg
37
Problemen oplossen
Mijn 24-Port 10/100 Ethernet Switch is goed aangesloten op een Ethernet-vaardig apparaat, maar ik kan nog steeds geen verbinding tot stand brengen.
Mogelijke oplossingen:
Controleer of u een vertrouwde en betrouwbare RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel gebruikt. De verbinding kan worden verstoord door een oude of onbetrouwbare RJ-45 Categorie Ethernet­kabel. Vervang uw RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel.
Mogelijke oplossingen:
Controleer de statuslichtjes op de 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Een geel knipperlichtje geeft aan dat u gegevens verzendt en ontvangt met een snelheid van 10 Mbps. Een groen knipperlichtje geeft aan dat u gegevens verzendt en ontvangt met een snelheid van 100 Mbps. Als er geen statuslichtjes branden of knipperen, moet u mogelijk de RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel vervangen.
Mogelijke oplossingen:
De Ethernet-kabel tussen uw 24-Port 10/100 Ethernet Switch en uw werkstation of computer mag niet langer zijn dan 95,6 m. Het is mogelijk dat bepaalde krachtbronnen met sterke elektromagnetische velden storingen veroorzaken.
Mogelijke oplossingen:
Wellicht dient u de netwerkinstellingen van uw besturingssysteem opnieuw te configureren. Raadpleeg de documentatie bij uw besturingssysteem voor informatie over het configureren van een netwerk.
Mijn 24-Port 10/100 Ethernet Switch is goed aangesloten op een Ethernet-vaardig apparaat, maar de verbinding is erg langzaam.
Mogelijke oplossingen:
Controleer of uw netwerkadapter en/of het Ethernet-vaardige apparaat een snelheid van 100 Mbps ondersteunen. Wellicht gebruikt u een apparaat met een snelheid van 10 Mbps. Om een snelheid van 100 Mbps te bereiken, vervangt u alle 10 Mbps apparaten die u gebruikt door 100 Mbps apparaten.
Mogelijke oplossingen:
Controleer de statuslichtjes op de 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Een geel knipperlichtje geeft aan dat u gegevens verzendt en ontvangt met een snelheid van 10 Mbps. Een groen knipperlichtje geeft aan dat u gegevens verzendt en ontvangt met een snelheid van 100 Mbps. Als u alleen knipperende statuslichtjes ziet, moet u mogelijk uw RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel vervangen.
38
Mogelijke oplossingen:
Controleer of u een vertrouwde en betrouwbare RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel gebruikt. De kwaliteit van de verbinding kan worden beïnvloed door een oude of onbetrouwbare RJ-45 Categorie Ethernet-kabel. Vervang uw RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel.
Mogelijke oplossingen:
De Ethernet-kabel tussen uw 24-Port 10/100 Ethernet Switch en uw werkstation of computer mag niet langer zijn dan 95,6 m. Het is mogelijk dat bepaalde krachtbronnen met sterke elektromagnetische velden storingen veroorzaken.
Welk type kabel is het beste?
Mogelijke oplossingen:
U kunt de 24-Port 10/100 Ethernet Switch gebruiken met een RJ-45 Category 5 Ethernet-kabel.
Waar is de uplink-poort?
Mogelijke oplossingen:
U kunt iedere poort gebruiken als uplink-poort, aangezien alle poorten automatische crossover ondersteunen. Dit houdt in dat elke poort op de 24-Port 10/100 Ethernet Switch automatisch in staat is met behulp van een RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel aangesloten te worden op aanvullende hubs, schakelaars of routers.
Nog steeds problemen?
1. Ga naar het gedeelte Support (Ondersteuning) van de website van U.S Robotics op
www.usr.com
De meest voorkomende problemen waar gebruikers mee te maken krijgen, worden besproken in de gedeelten Veelvoorkomende Vragen en Problemen oplossen voor uw product. Het modelnummer voor de 24-Port 10/100 Ethernet Switch is 7924. Dat is handig om te weten als u naar informatie zoekt op de website van U.S. Robotics.

2. Contact opnemen met de Technische Ondersteuning van U.S. Robotics Technische vragen over producten van U.S. Robotics kunnen tevens beantwoord worden door de specialisten van de Technische ondersteuning.

Land Voice Online Openingstijden
Verenigde Staten (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00 M-V CST Canada (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00 M-V CST Argentinië AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V CST Brazilië AT&T Direct + (877) 487-6253 brazil_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V CST Mexico AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V CST Chili AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V CST
Colombia AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V CST Costa Rica AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V CST Peru AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V CST
39
Puerto Rico AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V CST Venezuela AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V CST China 10800 650 0217 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V Filippijnen 1800 18888426 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V Hong Kong 800 908 425 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V India - Bangalore 80 2380303/04 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V India - Bombay 22 8252188/93/94/95 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V India - Calcutta 33 216 1800/01 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V India - Chennai 44 851 5273/74 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V India - Delhi 11 6284198/99/18/19 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V India - Hyperbad 40 6261600/2-1-03 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V Indonesië 001 803 6310011 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V Japan 00531 63 0007 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V Korea 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V Maleisië 1800 808514 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V Singapore 800 6363037 sg_support@usr.com 9:00 - 17:00 M-V Taiwan 00806 31335 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V Thailand 001 800 631 0009 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V Zuid-Korea 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V Australië 1800 125030 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V Nieuw-Zeeland 0800 449535 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V België (Nederlands) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 M-V België (Frans) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 M-V Denemarken +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V Duitsland/Hongarije 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00 M-V Finland +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00 - 18:00 M-V Frankrijk 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 M-V Groot-Brittannië 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30 M-V Ierland +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 1800 M-V Israël +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30 M-V Italië 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 M-V Luxemburg +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 M-V Nederland 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 M-V Noorwegen +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V Oostenrijk 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00 M-V Polen emea_modemsupport@usr .com 8:00 - 18:00 M-V Portugal +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V Spanje 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V Zweden +46 (0) 77 128 1020 em ea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 M-V Zwitserland +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 M-V Midden-Oosten/Afrika +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 1800 M-V
Informatie over actuele contactgegevens vindt u op de website: http://www.usr.com
Reglementaire goedkeuring
FCC-overeenkomstverklaring
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Illinois, 6 0173 V.S . verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de door de FC C vastgelegde sp ecificaties: Deel 15, Klasse B: De werking voldoet aa n twee voorwaarden:
1. dit apparaat mag geen schadelijke elektromagnetische storing veroorzaken.
2. dit apparaat moet alle ontvangen storingen accepteren, inclusief storingen die ongewenste werkingen kunnen veroorzaken. Deze apparatuur ma akt gebruik van de volgende USOC- aansluitingen: RJ-45.
40
Storing voor radio en televi sie:
Door deze apparatuur wordt radiofrequentie-energie gegenereerd, gebruikt en mogelijk uitgestraald. De apparatuur dient volgens de aanwijzingen van de fabrikan t geïnstalleerd en gebruik t te worden, anders zou deze storing kunne n veroorzaken voor radio- en televisiecommunicatie. De 24-Port 10/100 Ethernet Switch is getes t en voldoet aan de limieten voor computera pparatuur van de Klasse B in overeenkomst met de specificaties in deel 15 van de F CC-regels, die zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen dergelijke storingen bij het gebruik in woongebieden. Waarschuwing voor de gebr uiker: De gebruiker wordt gewaa rschuwd dat veranderingen of aanpassinge n aan de apparatuur die niet uitdrukkelijk z ijn goedgekeurd door de partij die v erantwoordelijk is voor overeenstemming met de specificaties, kunnen betekenen dat de gebruiker de apparatuur niet meer mag gebruiken.
UL Listing/CUL Listing
Deze informatietec hnologische apparatuur is voorzien van een UL-notering en een CUL-n otering of een CSA-certificaat voor de gebruiken die besch reven worden in de Beknopte Installatiegids.
Verklaring voor Canadese industrie
Dit digitale apparaat bl ijft binnen de grenswaarden klasse B voor radiostoring van digitale apparate n, zoals uiteengezet in de norm voor storing veroorzakende apparatuur, namelijk Digital Apparatu s ICES-003 van Industry Canada.
«AVIS : Cet appareil numéri que respecte les limites de bruits ´radio électriques applicables aux apparei ls numériques de classe B ´prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : "Appareils Numériques", NMB-003 édictée par Industrie Canada. Centre de guarantie et de service apresvente: U.S. Robotics
Richmond, B.C. C anada V6V 2G9
Overeenkomstve rklaring voor het CE-merk
Bij deze verklaart de U .S. Robotics Corporation, gevestigd te 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173 -5157, VS, er algeheel verantwoordelij k voor te zijn dat de U.S. Robotics 24-Port 1 0/100 Ethernet Switch waarop deze verklari ng betrekking heeft, conform de vo lgende standaarden en andere normatie ve documenten is: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Bij deze verklaren we dat dit product voldoet aan alle essen tiële vereisten van Richtlijn 1999/ 5/EC. De procedur e voor het beoordelen van de c onformiteit die ver meld wordt in Artikel 10 (3) en uitgebreid beschreven wordt in Bijlage II v an Richtlijn 1999/ 5/EC is uitgevoerd.
Afwijzingsverklaring van de fabrikant
De informatie in di t document kan zonder voorafgaande kenni sgeving worden veranderd en vormt op gee n enkele wijze een toezegging door de fab rikant. Er wordt geen enkele garantie geboden of uitspraak gedaan, ofwel e xpliciet ofwel impliciet, met betrekking tot de kwaliteit, de nauwkeurigheid of de geschiktheid voor een bepaal d doel van dit document. De fabrikant behoudt zich het recht voor om de i nhoud van dit document en/of de ermee v erwante producten op een willekeurig tij dstip te veranderen zonder verplichting om wie dan ook en welke organisatie dan ook van dergelijke veranderingen op de hoogte te stellen. In geen geval is de fabrikant aansprakelijk voor directe, indirecte, spe ciale of incidentele schade of gevolgs chade die voortkomt uit het gebruik of het niet in staat zijn te gebruiken van dit pr oduct of de document atie, zelfs als de fabrikant van de moge lijkheid van dergelijke schade op de hoogte is gesteld.
Beperkte Garantie van U.S. Robotics Corporation
HARDWARE: U.S . Robotics garandeert de eindgebruiker (ofte wel “de klant”) dat dit hardwareproduct bij normaal gebruik geen fabricagefouten en mater iaaldefecten zal vertonen gedurende de volgende p eriode vanaf de datum van aankoop bij U.S. Robotics of een erkende lev erancier:
De enige verplichting die U.S. Robotics onder deze uitdrukkeli jke garantie heeft, is het defecte product of onderdeel naar goeddunken en op kos ten van U.S. Robotics te repareren, of een equivalent product of onderdeel te leveren ter vervanging van het defecte product of onderdeel. Indien geen van beide voorgenoemde opties naar redel ijkheid beschikbaar is, kan U.S. Robotics naar eigen goedvinde n besluiten het aankoopbedrag dat voor het defecte product werd betaa ld, te vergoeden. Alle vervangen producten worde n het eigendom van U.S. Robotics. Vervangende producten zijn nie uw of gereconditioneerd. U.S. Robotics gara ndeert alle vervangen of herstelde producten of onderdelen gedurende negentig ( 90) dagen vanaf d e datum van verzending of de resterend e tijd van de oorspronkelijke garantiepe riode, indien deze perio de langer is.
twee (2) jaar
41
SOFTWARE: U.S. Robotics garandeert d e klant dat ieder softwareprogramma dat on der licentie wordt verstrekt, in grote lijn en zal werken volgens de progra mmaspecificaties gedurende een perio de van negentig (90) dagen vanaf de datum van aanko op bij U.S. Robotics of bij een erkende leverancier van U.S. Robotics. U.S. Robotics ga randeert dat de media waarop de software zich bevindt, gedurende de garantiep eriode vrij zal zijn van defec ten. Updates worden niet verstrekt. Krachtens deze uitdrukkelijke garan tie is U.S. Robotics uitsluite nd verplicht tot het op kosten van U.S . Robotics en naar eigen goeddunken de a ankoopsom voor defecte softwareproducten terug te betalen of tot het vervangen van defecte media door software die grotendeels overeenk omt met de corresponderende specifica ties die door U.S. Robotics zijn gepubli ceerd. De klant is ve rantwoordelijk voor de selectie van de juiste toepassingen en het bijbehorende referentiemateriaal. U. S. Robotics garandeert noch beweert dat haar so ftwareproducten voldoen aan de ei sen die door de k lant worden gesteld of zullen werke n met hardware en/of applicaties van derde n, dat de softwareproducten on onderbroken en foutloos zullen functi oneren of dat alle gebreken in de s oftwareproducten zullen worden verholpen. Voor alle product en van derden waarvan in de productdocumen tatie of in de specificaties van de U.S. Robotics ­software wordt vermeld dat z e compatibel zijn, zal U.S. Robotics doen wat re delijkerwijs mogelijk is om deze compati biliteit te leveren, tenzij de i ncompatibiliteit het gevolg is van een "bug", een defect in het product van derden of gebruik van het softwareproduct in strijd met de door U.S. Robotics gepubliceerde specif icaties of de handleiding.
DIT PRODUCT VAN U.S. ROBOTICS MAG S OFTWARE VAN DERDEN BEVATTEN OF DA AR BIJ INBEGR EPEN WORDEN. HET G EBRUIK HIERVAN IS ONDERHEVIG AAN EEN AFZONDERLIJKE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS. DEZE GARANTIE VAN U.S. ROBOTICS IS NIET VAN TOEPASSI NG OP DERGELI JKE SOFTWARE VAN DE RDEN. ZIE DE L ICENTIEOVERE ENKOMST VOOR EINDGE BRUIKERS VOOR DE GA RANTIE DIE OP HET GEB RUIK VAN ZULKE SOFTWAR E VAN TOEPASSING IS. AANSPRA AK DOEN OP DE GARANT IE: De klant dient gedurende de betreffende garantieper iode contact op te nemen met een U.S. Robotics Corporate Service Ce ntre of een geautoriseerd U.S. Robotics Service Centre v oor toestemming om g ebruik te maken van de garantie. Mogelijk wordt verzocht om een aankoopbewijs van U.S. Robotics of van e en erkende leverancier van U.S. Robotics met vermelding van de aankoopdatum. Produ cten die worden teruggezonden naar het Corporate Service Center van U.S. Robotics moeten aan de buiten kant van het pakket wo rden voorzien van een door U.S. Robotics o pgegeven nummer waarmee toestemming voor de terugzending wordt verleend (Service Repair Order (SRO)-nummer) en voldoe nde gefrankeerd en veilig verpakt worden verzo nden. Het is raadzaam de zending te ver zekeren of te verzenden volgens een methode waarbij het pakket kan worden getraceerd. Het herstelde of vervangen artikel wordt op kosten van U.S. Robotics uiterlijk d ertig (30) dagen na ontvangst van het d efecte product door U.S. Robotics terugge zonden naar de klant. Retourneer het pr oduct aan:
U.S. Robotics is niet verantwoordelijk voor programmatuur, firmware, informatie of geheugengegevens van de klant die zich bevinden in, zijn opgeslagen op, of z ijn geïntegreerd in producten die ter reparati e zijn teruggezonden naar U.S. Robotics, ongeacht de geldende garantie. EXCLUSIEVE GARANTIE: WANNEER EEN PRODUCT VAN U.S. ROBOTICS NIET FUNCTIONEERT ZOALS HIERBOVEN GEGARANDEERD, BLI JFT DE A ANSPRA KELIJ KHEID VAN U.S. R OBOTICS U ITSLUITE ND BE PERKT TOT H ET NAAR EIGEN GOEDDU NKEN H ERSTE LLEN OF VERVANGEN VAN HET PRODUCT OF HET TERUGBETALEN VAN DE AANKOOPPRIJS. VOOR ZOVER WETTELIJK IS TOEGESTAAN SLUITEN DE VOORGAANDE GARANTIES EN REDRESSEN ANDERE GARANTIES, RECHTEN EN VOORWAARDEN U IT, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN GARANTIES OF VOORWAARDEN MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, TOEREIKENDE KWALITEIT, CONFORMITEIT MET OMSCHRIJVINGEN EN INTEGRITEIT, EN KOMEN ZE HIERVOOR IN DE PLAATS. U.S. ROBOTICS IS NIET AANSPRAKELIJK EN STAAT ANDERE PARTIJEN NIET TOE NAMENS HAAR DE AANSPRAKE LIJKHEID OP Z ICH TE NEMEN IN VERBAND MET DE VE RKOOP, DE INSTALLATIE, HE T ONDERHOUD OF H ET GEBRUIK VAN HAAR PRODUCTEN. DE AAN SPRAKELIJKHEID VAN U.S. ROBOTICS VOLGENS DEZE GARANTIE VE RVALT INDIE N NA TESTEN EN ONDERZOEK BLIJKT DAT HET DEFECT OF HET NIET CORRECT F UNCTIONEREN VAN H ET PRODUCT NIET BE STAAT OF DOO R DE KLANT OF EEN ANDERE PERSOON WERD VEROORZAAKT TEN GEVOLGE VAN ONJUIST GEBRUIK, ONACHTZAAMHEID, ONJUISTE INSTALLATIE EN TESTS, N IET TOEGESTANE POGINGE N OM HET PRODUCT TE OPENE N, TE REPAREREN OF T E WIJZIGEN OF ENI GE ANDER E OORZAAK BUITEN H ET KADER VAN BEDOELD G EBRUIK, OF TEN GE VOLGE VA N EEN ONGELUK, BRA ND, BLIKSEM OF ANDERE UITZONDERLIJKE OMSTANDIGHEDEN OF OVERMACHT. BEPERK ING VAN AANSPRAKELIJ KHEID: VOOR ZOVER WE TTELIJ K TOEGESTAAN SLUITEN U.S. ROBOTICS EN DE E RKENDE LEVERANCIERS VAN U.S. ROBOTICS ELKE AANSPRAKELIJKHEID UIT, OP GROND VAN WANPRESTATIE ALSMEDE ONRECHTMATIGE DAAD (ONACHTZAAMH EID INCLUIS), VOOR I NCIDENTELE SCHADE DAN WE L GEVOLGSCHADE, INDI RECTE OF SPECIALE SCHADE, SCHADE DOOR UITBETALING VAN SCHADEVER GOEDING, OF VOOR OM ZET- E N WINSTDERVING, BEDRIJFSVERLIES, VE RLIES VAN INF ORMATIE O F GEGEVE NS OF AN DERE F INANCI ËLE VERLI EZEN DIE VOORTKOM EN UIT OF BETRE KKING HEBBE N OP DE VER KOOP, DE INSTALLATIE, HET ONDERH OUD, HET GEB RUIK, DE PRE STATI ES, DE STORING OF DE ONDERBROKE N WERKING VAN HAAR PRODU CTEN, Z ELFS AL S U.S. ROB OTICS OF HA AR LEVE RANCIE R VAN DE M OGELI JKHEI D VAN DE RGELI JKE SCH ADE OP DE H OOGTE IS GESTELD, EN BLIJFT DE AANSPRAKELIJKHEID BEPERKT TOT DE REPARATIE, DE VERVANGING OF DE TERUGBETALING VAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT, NAAR KEUZE VAN U.S. ROBOTICS. DEZE AFWIJZING VAN AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE WORDT NIE T BEÏNVLOED WAN NEER AANSPRAA K OP GARANTIE NIET HET BEOOGDE RESULTAAT OPLEVERT.
In Canada: In Europa: In de Verenigde Staten: U.S. Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 May field Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond, B.C. Canada V6V 2G9 1332 AC Almere Walnut, CA 91789
Nederland
42
AFWIJZI NG: In sommige landen, staten of provincies zijn uitsluiti ngen of beperkingen van impliciete garanties of de beperking van incidentele of gevolgs chade voor bepaalde producten die aan k lanten worden verstrekt, of beperkingen inzake de aansprakelijkheid bij per soonlijk letsel, niet toegestaan waardoor de bovenstaan de beperkingen en uitsluitingen mogelijk niet op uw situatie van toepas sing zijn. Als impliciete garantie s niet in hun geheel mogen worden uitg esloten, dan zijn zij beperkt to t de duur van de geldende schriftelijke garantie. Deze garantie geeft u bepaalde rechten die, afhanke lijk van de plaatselijke wetgeving, kunnen variëre n.
JURISDIC TIE: Deze beperkte garantie is onderhevig aan de wetgevin g van de staat Illinois in de Verenigde Staten, voor zover deze niet in conflict is me t wettelijke principes en met het VN-verdrag i nzake het recht dat van toepassing is op inter nationale koopovereenkomsten betreffen de roerende zaken.
43
44

Instalación

Contenido de la caja:
- 24-Port 10/100 Ethernet Switch Guía breve de instalación Cable de alimentación
LED Color, estado Función
PWR
(Alimentación)
10/100 LIN K/ACT (Conexión/Actividad) 1-24
(A cada LED le corresponde uno de los puertos LAN si tuados en la parte frontal.)
Verde, encendido Recepción de señal
Verde, apagado Sin recepción de señal
Verde, ancendido Conexión LAN a 1 00 Mbps
Verde, parpadea Enví o y recepción de d atos al puerto LAN correspondiente
Amarillo, ence ndido Conexión LAN a 10 Mb ps
Amarillo, parpa dea Envío y recepción de datos al puerto LA N correspondiente
Vista frontal
Frontal Función
Puertos LAN del 1 al 24 Los puertos LA N se utilizan para conectar los disposit ivos da la Ethernet a la LAN.
Posterior Función
100-240VAC Este puerto es el correspondien te a la unidad de alimentación de 7,5 V CC del
24-Port 10/100 Ethernet Switch.
45
Antes de empezar
Nota: Para más información consulte la sección de soporte técnico del sitio Web de U.S. Robotics en http://www.usr.com/support
Nota: El número de su modelo es 7924. Es importante que lo anote antes de instalar el
24-Port 10/100 Ethernet Switch. Encontrará el número de serie en la etiqueta de la parte posterior del 24-Port 10/100 Ethernet Switch y en el lateral de la caja. Si alguna vez tiene que llamar a nuestro servicio de asistencia técnica, necesitará este número para que le atiendan.
Paso 1. Conecte la unidad de alimentación.
Paso 2. Conecte su 24-Port 10/100 Ethernet Switch a su dispositivo de Ethernet.
46
¡Enhorabuena! La instalación del switch ha concluido. Conforme se vayan estableciendo las
conexiones con el switch, se irán encendiendo los LED correspondientes. Repita este paso tantas veces como sea necesario. Podrá conectar hasta veinte y tres dispositivos adicionales.
Esta es una de las muchas configuraciones posibles.
Nota: Si desea obtener información relacionada con la red, consulte la documentación de
su sistema operativo.
Registre su producto en línea en http://www.usr.com/productreg
47
Solución de problemas
El 24-Port 10/100 Ethernet Switch está bien conectado a mi dispositivo de Ethernet, pero aun así no se establece la conexión.
Solución posible:
Compruebe que de verdad está usando un cable Ethernet RJ-45 Categoría 5 que es fiable. Si no utiliza el cable adecuado, puede resultar imposible realizar la conexión. Puede que deba cambiar su cable Ethernet RJ-45 Categoría 5.
Solución posible:
Compruebe la luz del LED en su 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Si la luz es amarilla y parpadea, está recibiendo y transmitiendo datos a 10 Mbps. Si la luz es verde, está recibiendo y transmitiendo datos a 100 Mbps. Si ninguna de las luces del LED se enciende o parpadea, puede que tenga que reemplazar su cable Ethernet RJ-45 Categoría 5.
Solución posible:
La longitud del cable Ethernet entre su switch y su estación de trabajo o ordenador no debe ser de más de 100 metros. Alguna fuente de energía con campos electromagnéticos fuertes puede estar causando interferencias.
Solución posible:
Puede que tenga que volver a configurar los parámetros del sistema operativo de su red. Consulte la información de su sistema operativo relativa a las condiciones de configuración para la red.
El 24-Port 10/100 Ethernet Switch está bien conectado a mi dispositivo para Ethernet pero la velocidad de conexión es bastante baja.
Solución posible:
Compruebe que su adaptador de red y su dispositivo para Ethernet son compatibles con la velocidad 100 Mbps. Puede que el dispositivo que esté utilizando vaya a 10 Mbps. Si es así, cámbielo por otro de 100 Mbps y alcanzará la velocidad de transferencia deseada.
Solución posible:
Compruebe la luz del LED en su 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Si la luz es amarilla y parpadea, está recibiendo y transmitiendo datos a 10 Mbps. Si la luz es verde, está recibiendo y transmitiendo datos a 100 Mbps. Si las luces del LED solo parpadean, puede que tenga que reemplazar su cable Ethernet RJ-45 Categoría 5.
48
Solución posible:
Compruebe si está usando un cable Ethernet RJ-45 Categoría 5 conocido y fiable. Si no utiliza el cable adecuado, la calidad de su conexión podría verse afectada. Puede que deba cambiar su cable Ethernet RJ-45 Categoría 5.
Solución posible:
La longitud del cable Ethernet entre su switch y su estación de trabajo u ordenador no debe ser de más de 100 metros. Alguna fuente de energía con campos electromagnéticos fuertes puede estar causando interferencias.
¿Qué tipo de cables debería utilizar?
Solución posible:
El 24-Port 10/100 Ethernet Switch se puede utilizar con un cable Ethernet RJ-45 Categoría 5.
¿Dónde está el puerto de conexión ascendente?
Solución posible:
Todos los puertos pueden usarse com o puertos de co nexión ascendente ya que cada uno de ellos detecta automáticamente el tipo de dispositivo (crossover automático). Esto significa que cada puerto del switch le permite automáticamente conectar más concentradores, switchs o routers con un cable Ethernet RJ-45 categoría 5.
Si sigue teniendo problemas:

1. Consulte la sección de soporte del sitio Web de U.S Robotics www.usr.com La mayoría de los problemas que experimentan los usuarios aparecen en las páginas de

preguntas más habituales y resolución de problemas del producto correspondiente. Su 24-Port 10/100 Ethernet Switch es el modelo número 7924. Si alguna vez necesita obtener información del sitio Web de U.S. Robotics, se le pedirá este número.

2. Llame al servicio de asistencia técnica de U.S. Robotics. Los informáticos de nuestro servicio podrán atender las consultas técnicas sobre los productos

de U.S. Robotics.
País Teléfono Internet Horario de asistencia
Estados Unidos (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00 CST, Lunes - Viernes Canadá (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00 CST, Lunes - Viernes Argentina AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 CST, Lunes - Viernes Brasil AT&T Direct + (877) 487-6253 brazil_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 CST, Lunes - Viernes Chile AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 CST, Lunes - Viernes Colombia AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 CST, Lunes - Viernes Costa Rica AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 CST, Lunes - Viernes México AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 CST, Lunes - Viernes Perú AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 CST, Lunes - Viernes Puerto Rico AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 CST, Lunes - Viernes Venezuela AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 CST, Lunes - Viernes
49
China 10800 650 0217 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes Corea 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes Corea del Sur 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes Filipinas 1800 18888426 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes Hong Kong 800 908 425 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes India (Bangalore) 80 2380303/04 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes India (Bombay) 22 8252188/93/94/95 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes India (Calcuta) 33 216 1800/01 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes India (Chennai) 44 851 5273/74 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes India (Delhi) 11 6284198/99/18/19 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes India (Hyperbad) 40 6261600/01/02/03 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes Indonesia 001 803 6310011 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes Japón 00531 63 0007 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes Malasia 1800 808514 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes Singapur 800 6363037 sg_support@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes Taiwán 00806 31335 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes Tailandia 001 800 631 0009 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes Australia 1800 125030 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes Nueva Zelanda 0800 449535 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes Alemania/Hungría 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, Lunes - Viernes Austria 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, Lunes - Viernes Bélgica (francés) +32 (0) 70 233 546 emea_modemsupport@usr.c om 9:00 - 18:00, Lunes - Vi ernes Bélgica (neerlandés ) +32 (0) 70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, Lunes - Viernes Dinamarca +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes España 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes Finlandia +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00 - 18:00, Lunes - Viernes Francia 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, Lunes - Viernes Irlanda +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, Lunes - Viernes Israel +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30, Lunes - Viernes Italia 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, Lunes - Viernes Luxemburgo +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, Lunes - Viernes Noruega +47 23 50 0097 emea_modems upport@usr.com 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes Países Bajos 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, Lunes - Viernes Polonia emea_modemsupp ort@usr.com 8:00 - 18:00, Lunes - Viernes Portugal +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.c om 9:00 - 17:00, Lunes - Vier nes Reino Unido 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30, Lunes - Viernes Suecia +46 (0) 77 128 1020 emea_mod emsupport@usr.com 8:00 - 17:00, Lunes - Viernes Suiza +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, Lunes - Viernes Oriente Medio/África +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, Lunes - Viernes
Si desea recibir información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitio Web:
http://www.usr.com
Adecuación a las normas del sector
Declaración de conformidad FCC del fabricante
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 EE.UU. declara que este prod ucto es conforme a las normas de la FCC: Apartado 15, Clase B : Su funcionamiento es tá sujeto a las dos condiciones sigui entes:
1.Este dispositivo no causa interferencias electromag néticas perjudiciales.
2.Este dispositivo tol era cualquier interferencia recibida, incluida s las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este equipo hace uso de las sig uientes clavijas USOC : RJ-45
50
Interferencia con la radio y la te levisión:
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radio frecuencia y, a menos que se insta le y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Este switch se ha sometido a pruebas que verifican su conformidad con los lím ites para dispositivos informáticos de C lase B de acuerdo con las especificaciones del Apartado 15 del estándar de la FCC, di señado para ofrecer una protección razon able frente a este tipo de interferencias en instalaciones de áreas residenciales. Aviso al usuario: Se comunica al usuar io que cualquier cambio o modifica ciones que no hayan recibido la a probación expresa del órgano responsable de certif icar la adecuación del aparato desauto rizará al usuario para manejarlo.
Listado UL/listado CUL
Este equipo informáti co está registrado en UL y CUL a los efectos descritos en la guía del usuario.
Declaración de Industry Canada
Este a parato di gital no e xcede los límites d e la Clas e B para emi siones de radio pro cedentes de aparat os digita les estab lecidos en la norma para equipo s generadores de interferencias bajo el títul o: Digital Apparatus, ICES-003 de Industry C anada.
«AVIS :Cet appareil numériq ue respecte les limites de bruits radioél ectriques applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques ”, NMB-003 édictée par Industr ie Canada. Centre de guarantie et de se rvice après-vente: U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Richmond, B.C.C anada V6V 2G9
Declaración de conformidad CE
U.S. Robotics Corporation, sita en el 935 de National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 (Estados Unidos), declara bajo su entera y exclusiva respo nsabilidad que el 24-Port 10/100 Ethe rnet Switch de U.S. Robotics, al que hace referencia la presente documentación, c umple las siguientes nor mas y disposiciones: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Por el presente documento declaramos que este producto cumple todo s los requisitos fun damentales de la Directiva 1999/5/CE. Se ha llevado a cabo el procedim iento de evaluación de conformidad con lo indicado en el Artículo 10(3) y detallado en el Anexo II de la Directiva 1999/5/CE.
Descargo de responsabilidad del fabricante
La información que s e incluye en el presente documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso y no establece ningún compromiso por parte del distribuid or. Se desestima toda garantía o interpretaci ón, expresa o implícita, con respecto a la calidad, precisión o adecuaci ón a cualquier fin particular de este documento. El fabricante se rese rva el derecho a efectuar cualesquie ra cambios en el contenido de este documento o productos asociados con él en cualquier momento sin que por ello esté obligado a notificarlos a cual quier persona u organización. El fabric ante desestima toda responsabilidad de l os daños directos, indirectos, especiales, casuales o derivados que pudieran deberse al uso de este producto o su documentación, in cluso si hubieran sido advertidos de la pos ibilidad de tales daños.
Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation
Equipo: U.S. Robotics garantiza al usuario fin al (en lo sucesivo, “el cliente”) la ausenci a de defectos materiales y de fabricación en este producto de hard ware, en condiciones normales de us o y mantenimiento, durante el per iodo de tiempo que se indica a continuación, desde l a fecha de compra a U.S. Robotics o a un distribuidor autorizado:
2 (dos) años De conformidad con lo estipulado en esta garantía, U.S. Robotics queda obligado exclusivamente, y siempre a discreció n de U.S. Robotics y con cargo a U.S. Robotics, a reparar el producto o el componente defectuoso del mismo o, si ninguna de las opciones anteriores fuese razonablemente factible, devolver al cliente el importe de compra desembolsado al adquirir el producto defectuoso. Todos los productos sustituidos pasarán a ser propiedad de U.S. Robotics. Los productos sustitutivos pueden ser nuevos o reparados. U.S. Robotics garantiza todos los productos sustituidos o reparados durante 90 (noventa) días contados desde la fecha de su envío, o bien durante el tiempo que reste del periodo de garantía original, tomándose el periodo más largo de ambos.
51
Softwa re: U.S. Robotics g arantiza al client e que todo s los prog ramas de s oftware c oncedidos conform e a licenc ia de U.S. Robotics funcionarán sustancial mente de acuerdo con lo establecido en sus hoj as de datos técnicos, durante un periodo de 9 0 (noventa) días a partir de la f echa de adquisición a U.S. Robotics o a un distri buidor autorizado. U.S. Robotics garantiza que el soporte informático que contie ne dicho software estará libre de fallos durante el periodo de garantía. Esta garantía no cubre ninguna actualización. C onforme a lo e stipulado en es ta garantía expresa, la única obli gación de U.S. Ro botics será, a discreción de U.S. Robotics y con cargo a U.S. Ro botics, devolver al cliente el importe de compra desembolsado por cualquier producto de software que resulte ser defect uoso, o bien reemplazar cualquier soporte defectuoso por otro que se aju ste sustancialmente a los datos técnicos publicados por U.S. Robotics. Es responsabilidad del cliente elegir los programas y los materiales de consulta correspondientes. U.S. Robotic s no garantiza ni manifiesta que sus productos de software s atisfagan las necesidades del cliente o funcionen en combinación con productos de hardware o software de otros fabricantes, ni que el funcionamiento de los pro ductos de software sea ininterrumpido o que carezca de errores, ni que los defectos detectados en los productos de software vayan a ser corregidos. En cuanto a lo s productos de otros fabricantes cuya compati bilidad se menciona en los datos técnicos o la documentación de los pr oductos de software de U.S. Robotics, esta empres a hará un esfuerzo razonable por habilit ar dicha compatibilidad, salvo en los casos en que la incompatibilidad s e deba a un defecto en el producto de otro fab ricante o al uso del producto de software con trario a lo establecido en los manuales del usuario o los datos técnicos publi cados por U.S. Robotics. Este producto de U.S. Rob otics puede incluir o estar comprendido en un software de otro fabricante cuyo uso esté suj eto a un acuerdo de licencia de usua rio final independiente. Esta garantía de U.S. Ro botics no cubre el software de otros fabricantes. Para saber cuáles son las condiciones de la garantía apli cables en este último caso, consulte el acuerdo de licencia de usuario final que rige el uso de dicho s oftware. Prestación del servicio en garantía: Para obtener la autorización del servicio en garantía, el client e debe ponerse en contacto con un centro de asistencia té cnica de U.S. Robotics o con un servicio de asis tencia técnica autorizado de U.S. Robotics dentr o del periodo de garantía vi gente. Puede que U.S. Robotics o su distrib uidor autorizado le solicite el comproba nte de compra correspondiente. Los producto s enviados al servicio de asistencia d e U.S. Robotics deben haber sido previamente aut orizados por U.S. Robotics medi ante un número de solicitud de reparac ión del usuario anotado en el exteri or del paquete, a portes pagados y embalados co rrectamente para su transporte seguro. Se recomi enda además asegurarlos y enviarlos por u n método que permita el segu imiento de dicho transporte. Los artículos rep arados o sustituido s serán enviados al cliente, con cargo a U.S. Robotics, antes de 30 ( treinta) días desde l a fecha de recepción del producto defectu oso por parte de U.S. Robotics. Sírvase devolver el producto a la siguiente dirección:
En Canadá: En Eur opa: En Est ados Unidos: U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 May field Pl. Draaibrugw eg 2 528 Spanish Lane Richmond, B.C. Canadá V6V 2G9 1332 AC Almere Walnut,CA 91789
U.S. Robotics no se ha ce responsable de ningún software, firmw are, información o datos en memoria del cliente que estén memorizados, almace nados o integrados en cualquier pr oducto devuelto a U.S. Robotics para su reparación, ya sea conforme a garantía o no. Garantía exclusiva: Si los productos de U.S. Robotics no funcionasen de acuerdo con las condiciones expresadas en la garantía anterior, la única compensació n a que tendrá derecho el cliente po r incumplimient o de dicha garantía será la reparación, sustitución o el reembo lso del importe de compra desembolsado, a di screción de U.S. Robotics. Dentro de los lími tes permitidos por la ley, la presen te garantía y los recursos descritos en la misma son exclusivos y susti tuyen a todas las demás garantías o condiciones, explícit as o implícitas, ya sea de hecho o por aplicación de la ley, estatutarias o de otro tipo, incluyendo garantías , condiciones de co merciabilidad, adec uación a un fin determinado, calid ad satisfactoria, correspondencia con la descripción y adecuación a la nor mativa vigente, a todos los cuales se renuncia expresam ente. U.S. Robotics no asume ni auto riza a ninguna otra persona a asumir en su representación responsabilidad alguna relacionada con la venta, instalación, mantenimiento o uso de sus productos. La pres ente garantía exime de toda responsabili dad a U.S. Robotics si sus comprobaci ones y exámenes demuestran que el defecto o el funcionamiento defectuoso del producto alegado no existe o fue causado por uso indebido, negligencia, instal ación o pruebas inapropiadas, i ntento no autorizado de reparación o modificación, por parte del clien te o de terceros, o por cualqui er otra causa no relacionada con el u so previsto del eq uipo, o por accidente, incendio, rayos, cortes o interrupciones del suministro eléctrico u otros factores fortuitos. Limitación de responsabilida d: En la medida en que la ley lo permita, ni U.S. Robotics ni sus proveedo res aceptan responsabilidad alguna, ya sea co ntractual o extracon tractual (incluyendo negligencia), de los daños secundarios, derivados , indirectos, especiales o penales de cualquier ti po, o por lucro o beneficio cesante, pérdida de negocio, pérdida de información o datos u otra pérdida financiera de rivada o relacionada con la venta, i nstalación, mantenimiento, uso, rendim iento, fallo o interrupción de sus productos, incluso si U .S. Robotics o sus distribuidores autorizado s hubieran sido adve rtidos de la posibilidad de tales dañ os, y limita su responsabili dad a reparar, sustituir o reembolsar el precio de compra satisf echo, a discreción de U.S. Robotics. Esta limitación de responsab ilidad por daños no se verá afectada p or la inadecuación de las soluciones aquí establecidas a su propósito esencial.
Países Bajos
52
Renuncia: Alguno s países, estados o provincias no permiten la exclusión o li mitación de garantías implícit as o la limitación de daños secundarios o derivados para ciertos productos s uministrados a consumidores o la lim itación de responsabilidad por daños personales, de modo que puede que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas no se a pliquen o se apliquen parcialmente en su caso. Cuando las garantía s implícitas no puedan ser exclu idas en su integridad, se limitarán a la duración de la garantía escrita aplica ble. La presente garantía le concede derechos l egales específicos que pueden variar d ependiendo de la legislación de cad a país. Legislación aplicable: La presente garantía limitada se interpretará de conformidad con la legislación del Estado de Illinois, EE.UU., excep tuando sus disposiciones en mater ia de Derecho Internacional Privado y la Convención de las Nacion es Unidas sobre los Contr atos de Compraventa Internac ional de Mercaderías.
53
54

Instalação

Conteúdo da embalagem:
- 24-Port 10/100 Ethernet Switch - Manual de Instalaçã o Rápida - Fio de alimentação
LEDS Cor - Acção Função
PWR (alimentação) Verde - Iluminado A receber energia
Verde - Apagado Não está a receber energia
10/100 LIN K/ACT 1-24
(Cada LED corresponde a uma porta LAN no painel fronatl.)
Verde - Iluminado Atinge-se a ligação à LAN a 100 Mbps
Verde - Intermitente A en viar e a receber dados na porta LA N correspondente
Amarelo - Iluminado Atinge-se uma lig ação à LAN a 10 Mbps
Amarelo - Intermitente A enviar e a receber dados na porta LAN correspondente
Vista frontal
Frontal Função
Portas LAN 1 a 24 As portas LAN são utilizadas para estabelecer a ligação de dispositivos Ethernet à
Traseira Função
100-240VAC Esta porta de ligação desti na-se à alimentação eléctrica do 24-Port 10/100
LAN (rede local).
Ethernet Switch.
55
Antes de começar
Nota: para obter mais informações, também pode consultar a secção Suporte no Web site da U.S. Robotics em http://www.usr.com/support
Nota: o seu número de modelo é 7924. É muito importante anotar o seu número de série
antes de instalar o 24-Port 10/100 Ethernet Switch. É possível encontrar o seu número de
série na parte inferior do 24-Port 10/100 Ethernet Switch e na parte lateral da embalagem. Se precisar de contactar o serviço de assistência técnica, terá de facultar este número para receber assistência.
Passo 1. Ligar a corrente eléctrica
Passo 2. Ligue o seu 24-Port 10/100 Ethernet Switch ao dispositivo com activação Ethernet
56
Parabéns! A instalação do U.S.Robotics 24-Port 10/100 Ethernet Switch está concluída.
Quando as ligações com o 24-Port 10/100 Ethernet Switch são estabelecidas, as luzes dos LEDs correspondentes acendem-se. Repita este passo, conforme necessário, para adicionar até vinte e três dispositivos.
Esta é uma das muitas configurações possíveis.
Nota: para obter informações sobre a rede, consulte a documentação do seu sistema
operativo.
Ou registe o seu produto on-line em http://www.usr.com/productreg
57
Resolução de problemas
O meu 24-Port 10/100 Ethernet Switch está correctamente ligado ao dispositivo com activação Ethernet, mas não consigo estabelecer uma ligação.
Solução possível:
Verifique se está a utilizar um cabo Ethernet RJ-45, Categoria 5 adequado. Um cabo RJ-45 Categoria Ethernet antigo ou de pouca confiança poderá dificultar a sua ligação. Poderá ser necessário substituir o seu cabo Ethernet RJ-45 Categoria 5.
Solução possível:
Verifique as luzes do LED de estado do seu 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Uma luz intermitente amarela indica que está a receber e a transmitir dados a 10 Mbps. Uma luz intermitente verde indica que está a receber e a transmitir dados a 100 Mbps. Se não verificar LEDs com luzes iluminadas ou intermitentes, poderá ser necessária a substituição do cabo RJ-45 Categoria 5 Ethernet.
Solução possível:
O comprimento do cabo Ethernet entre o 24-Port 10/100 Ethernet Switch e a sua estação de trabalho ou computador não deve exceder os 100 metros. Algumas fontes de alimentação com campos electromagnéticos fortes poderão provocar interferências.
Solução possível:
Poderá ser necessário configurar novamente as definições da rede do seu sistema operativo. Consulte a documentação do seu sistema operativo no que respeita a especificações de configuração da rede.
O meu 24-Port 10/100 Ethernet Switch está correctamente ligado ao dispositivo com activação Ethernet, mas a velocidade de ligação é lenta.
Solução possível:
Verifique se o seu adaptador de rede e/ou dispositivo adicional com activação Ethernet suporta velocidades de 100 Mbps. Poderá estar a utili zar um dispositivo de ve locidades de 10 Mbps. Para atingir velocidades de 100 Mbps, substitua quaisquer dispositivos de 10 Mbps em utilização por dispositivos de 100 Mbps.
58
Solução possível:
Verifique as luzes do LED de estado do seu 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Uma luz intermitente amarela indica que está a receber e a transmitir dados a 10 Mbps. Uma luz intermitente verde indica que está a receber e a transmitir dados a 100 Mbps. Se verificar apenas LEDs com luzes intermitentes, poderá ser necessária a substituição do seu cabo RJ-45 Categoria 5 Ethernet.
Solução possível:
Verifique se está a utilizar um cabo Ethernet RJ-45, Categoria 5 adequado. Um cabo RJ-45 Categoria Ethernet antigo ou de pouca qualidade pode reduzir a qualidade da sua ligação. Poderá ser necessário substituir o seu cabo Ethernet RJ-45 Categoria 5.
Solução possível:
O comprimento do cabo Ethernet entre o 24-Port 10/100 Ethernet Switch e a sua estação de trabalho ou computador não deve exceder os 100 metros. Algumas fontes de alimentação com campos electromagnéticos fortes poderão provocar interferências.
Que tipos de cabos devo utilizar?
Solução possível:
O 24-Port 10/100 Ethernet Switch pode ser utilizado com um cabo Ethernet RJ-45, Categoria 5.
Onde se encontra a porta de ligação ascendente?
Solução possível:
Cada porta pode ser utilizada como uma porta de ligação ascendente, uma vez que suporta a passagem automática. O que significa que cada porta do 24-Port 10/100 Ethernet Switch permite automaticamente a ligação de concentradores, comutadores e routers adicionais com um cabo Ethernet RJ-45 Categoria 5.
Ainda tem problemas?

1. Avance para a secção Suporte do Web site da U.S. Robotics em www.usr.com Muitas das dificuldades mais comuns dos utilizadores são abordadas nas páginas da Internet

Perguntas mais frequentes e Resolução de problemas para o seu produto específico. O número de modelo do 24-Port 10/100 Ethernet Switch é 7924. Poderá precisar deste número para obter informações a partir do Web site da U.S. Robotics.

2. Contacte o departamento de Assistência Técnica da U.S. Robotics. As questões técnicas sobre produtos U.S. Robotics podem também ser respondidas por

especialistas de assistência técnica.
59

País Voz On-line Horário de ass istência

Estados Unidos (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 09:00 - 17:00, de segunda a
Canadá (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 09:00 - 17:00, de segunda a
Argentina AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 09_00 - 17:00, de segunda a
Brasil AT&T Direct + (877) 487-6253 brazil_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Chile AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
México AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Colômbia AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Costa Rica AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Peru AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Porto Rico AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Venezuela AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
China 10800 650 0217 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Coreia 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Coreia do Sul 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Filipinas 1800 18888426 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Hong Kong 800 908 425 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Índia - Deli 11 6284198/99/18/19 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Índia - Hyperbad 40 6261600/02-01-2003 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Índia - Calcutá 33 216 1800/01 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Índia - Chennai 44 851 5273/74 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Índia - Bombaim 22 8252188/93/94/95 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Índia - Bangalore 80 2380303/04 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Indonésia 001 803 6310011 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Japão 00531 63 0007 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Malásia 1800 808514 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Singapura 800 6363037 sg_support@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Tailândia 001 800 631 0009 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Taiwa n 00806 31335 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Austrália 1800 125030 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Nova Zelândia 0800 449535 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Alemanha/Hungria 01 805671548 germany_modemsupport@usr.com 08:00 - 18:00, de segunda a
Áustria 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 08:00 - 18:00, de segunda a
Bélgica (Flamengo) +32 (0) 70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a
Bélgica (Francês) +32 (0) 70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a
Dinamarca +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Espanha 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Finlândia +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00 - 18:00, de segunda a
França 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a
sexta-feira (hora central)
sexta-feira (hora central)
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
60
Irlanda +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a
Israel +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:30, de segunda a
Itália 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a
Luxemburgo +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a
Noruega +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Países Baixos 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a
Polónia emea_modemsupport@u sr.com 08:00 - 18:00, de se gunda a
Portugal +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a
Reino Unido 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:30, de segunda a
Suécia +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 08:00 - 17:00, de segunda a
Suíça +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 08:00 - 18:00, de segunda a
Médio Oriente/África +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
sexta-feira
Para obter informações actualizadas sobre contactos da assistência técnica, visite o seguinte Web site: http://www.usr.com
Aprovações de regulamentação
Declaração de conformidade da FCC
A U.S. Robotics Corporation, sita em 935 National Parkway Schaumburg, Il 60173 E.U.A. declara que este produto está em conformidade com as especificações da FCC: Parte 15, Classe B: O funcionamento está sujeito às seguintes condições:
1. este disposit ivo poderá provocar interferê ncias electromagnéticas nociv as e
2. este dispositivo te m de aceitar quaisquer interferências r ecebidas, incluindo interferências que po ssam causar um funcionament o indesejado. Este equipamento utiliza as seguinte s tomadas USOC:
Interferênci a de rádio e televisã o:
Este equipamento gera , utiliza e pode irradiar energia de freq uência de rádio. Se este equipamento não for instalado e utilizado de acordo com as instruções do f abricante, poderá provocar interferências em comu nicações de rádio e telev isão. O 24-Port 10/ 100 Ethernet Switch f oi testado e considerado em conformida de com os limites para um dispositivo i nformático de Classe B, em conformidade com as especif icações descritas na Parte 15 das regulamentações da FCC, concebidas para proporcionar uma protecção razoável cont ra as referidas interferências numa insta lação doméstica. Advertências a o utilizador: Informamos que alterações ou modificações não expressamente aprovada s pela parte responsáve l, no que respeita a compatibilidade, podem destituir a sua autoridade para utilizar o equipamento.
Listagem UL/Listagem CUL
Este equipamento de tecnolo gia de informação encontra-se na Listagem UL e na Listagem CUL para as utilizações descritas no Manual de Instalação.
Declaração da Indústria do Canadá
Este aparelho digital não excede os lim ites da Classe B para emissões de ruído de rádio a partir de aparelhos digitais defi nidos na norma para equipame ntos causadores de interferências, intitul ada Digital Apparatus, ICES-003 of In dustry Canada.
«AVIS :Cet appareil numériq ue respecte les limites de bruits radioél ectriques applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques ”, NMB-003 édictée par l ’Indus trie Canada. Centre de guarantie et de servi ce après-vente: U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Richmond, B.C.C anada V6V 2G9
61
Declaração de conformidade da CE
Nós, a U.S. Robotics Corporation , sita em 935 National Parkway, Schaumburg, Illinoi s, 60173-5157, E.U.A., declaramos sob nossa inteira responsabilidade qu e o U.S. Robotics 24-Port 10/1 00 Ethernet Switch, a que esta declaração se refere, está em conformidade com as s eguintes normas e/ou documentos normativo s: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Declar amos por e ste meio qu e este pro duto está e m conform idade com todos os re quisitos essencia is da Direc tiva 1999 /5/EC. Foi seguido o procedimento de avaliação de conformidade referido no Artigo 10.º (3) e detalhado no Anexo II da Directiva 1999/5/EC.
Declaração de isenção de responsabilidade do fabricante
As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem pré-aviso e não significam um compromisso por parte do fornecedor. Não é dada qualquer garantia, quer explícita quer implícita, no que diz respeito à qu alidade, precisão ou adequação deste document o a um determinado fim. O fabricante reserva-se o direito de efectuar, a qualquer momento, alterações no con teúdo deste documento e/ou nos produtos com ele relaci onados, sem ter de notific ar qualquer pessoa ou organização dessas alterações. Em nenhuma circuns tância será o fabricante responsável por d anos directos, indirectos, especiais, acidentais ou consequentes, decorrentes da utilização ou incapa cidade de utilização deste produto ou da documentação, ainda que tenha sido avisado da pos sibilidade de ocorr ência de tais danos.
Garantia limitada da U.S. Robotics Corporation
HARDWARE: a U.S. Robotics garante ao util izador final ("Cliente") que, em condiçõ es normais de utilização e manutenção, este produto de hardware estará isento de defeitos de mão-de-obra e mater ial durante o seguinte período de tempo a contar da data de aquisição à U.S. Robotics ou a um revendedor autorizado :
A única obrigação da U.S. Robotics ao abrigo desta garanti a expressa consistirá, segundo o critério da U.S. Robo tics e às suas expensas, na reparação da peça ou produto defeituoso, na entrega ao Cliente de uma peça ou produto equivalente para substituir o artigo defeituoso, ou se nenhuma das duas opçõe s acima for razoavelmente viável, poderá a U .S. Robotics, segundo o seu único e exclusivo critério, reembols ar o Cliente do valor pago pela aquisição do produ to defeituoso. Todos os produtos que sejam substituídos tornam-se propriedade da U.S. Robotics. Os produtos de reposição podem ser novos ou recondicionado s. A U.S. Robotics dá uma garantia a qualqu er peça ou produto substituído ou reparado de noventa (90) dias a contar da data de expedição, ou pelo restante período da garantia inicial , o que for mais alargado. SOFTWARE: A U .S. Robotics garante ao Cliente que todos os pr ogramas de software por ela licenciados funcio narão de acordo com as respectivas especifica ções, por um período de noventa (90) dias a contar da data d e aquisição à U.S. Roboti cs ou a um revendedor autorizado. A U .S. Robotics garante os meios de suporte de dad os que contêm o software contra avarias durante o período da garantia. Não são fornecidas actualiza ções. A única obrigação da U.S. Robotics consistirá, segundo o critér io da U.S. Robotics e aos seus custos, em reembolsar o Cliente do valor de aquisição de qualquer produto de s oftware defeituoso ou em substituir qualquer supor te de dados defeituoso com software que esteja em confor midade com as especificações aplicáveis publicadas pela U.S. Roboti cs. O Cliente assume a responsabilidade pela sel ecção do programa de aplicação adequado e materiais de referência associados. A U.S. Robotics não dá qualquer ga rantia, nem faz qualquer alegação de que os seus produtos de software sati sfarão os requisitos do cliente ou funcionarão em conjunto com quaisquer produtos de hardware ou software fornecidos por terceiros, qu e a operação dos produtos de software será ininterrupta ou isenta de erros, ou que todos os defeitos existentes nos produtos de software serão corrigidos. No que diz respeito aos produtos de terceiros identificado s como compatíveis na documen tação ou nas especificações do produto de so ftware da U.S. Robotics, a U.S. Robotics desenvolverá esforços razoáveis no se ntido de proporcionar a referida compatibilidade, à excepção dos casos em que a incompatibilidade for causada por um "bug" ou defe ito no produto do outro fabricante ou por uma utilização do software que não estej a em conformidade com as especif icações publicadas ou com o Manual do Utilizador da U.S. Robotics. ESTE PRODUTO U.S. ROBOTICS PODE INCLUIR OU SER FO RNECIDO COM SOFTWAR E DE TERCEIROS. N ESTE CASO, A SUA UTILIZAÇÃO É REGULAMENTADA POR UM ACORDO DE LICENCIAMENTO SEPARADO. ESTA GARANTIA U.S. ROBOTICS NÃO SE APLICA AO SOFTWARE DE TERCEIROS. NO CASO DA GARANTIA APLICÁVEL, CONSULTE, POR FAVOR, O ACORDO DE LICENCIAM ENTO DE UTILIZADOR F INAL QUE REGU LA A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE. OBTENÇÃO DO SE RVIÇO DE GARANT IA:O Cliente deve contactar o Centro de Assistência da U.S. Robotics ou um Centro d e Assistência Autori zado da U.S. Robotics dentro do período de garan tia aplicável, para obter a autorização do serviço de garantia. Poderá ser necessária uma prova de compra com a data de aq uisição da U.S. Robotics ou do revendedor autorizado. Os produtos devolvidos ao Centro d e Assistência da U.S. Robo tics devem ser pré-autorizados pela U.S. Robotics co m um número de ordem de reparação de serviço (SRO) inscrito no exterior da embalagem e enviados, previamente pagos e devidamente acondicionados para um transporte seguro, reco mendando-se também que faça um seguro para os m esmos ou que os envie utilizando um método que permita o rastreio. O artigo reparado o u substituído será enviado para o Cliente , sendo os custos suportados pela U.S. Robotics, não mais de trinta (30) dias após a recepção do produto defeitu oso pela U.S. Robotics. Devolva o produto a:
No Canadá: Na Europa: Nos Estad os Unidos: U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 May field Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere Walnut,CA 91789
Dois (2) ano s
The Netherlands
62
A U.S. Robotics não se responsabiliza por qualquer software, firmware, informações ou dados de memória do Cliente contidos, armazenados ou integrados em quais quer produtos devolvidos à U.S. Robotics para reparação, quer se encontrem ou não dentro da garantia. GARANTIAS EXCLUSIVAS: CASO O PRODUTO DA U.S. ROBOTICS NÃO FUNCIONE COMO GARANTIDO ACIMA, O ÚNICO RECURSO DO CLIENTE EM CASO DE VIOLAÇÃO DESTA GARANTIA, SERÁ A REPARAÇÃO, A SUBSTITUIÇÃO OU O REEMBOLSO DO VALOR PAGO PELA AQUISI ÇÃO, SEGUNDO O CRIT ÉRIO DA U.S. ROBOTICS. NA MEDIDA PE RMITIDA PELA LEGIS LAÇÃO LOCAL, OS RECURSOS E GARANTIAS ACIM A DESCRITOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS A S OUTRAS GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, SEJAM DE FACTO OU POR INSTRUMENTO DE LEI, ESTATUTÁRIAS OU DE OUTRA FORMA, INCLUINDO GARA NTIAS, T ERMOS OU CONDIÇÕ ES DE COM ERCIAL IZAÇÃO, A DEQUAÇÃ O A UM DETE RMIN ADO FIM, QUALIDA DE SATISFATÓR IA, CORRESPONDÊNCIA À DESCRIÇÃO E NÃO VIOLAÇÃO, TODOS OS QUAIS SÃO EXPRESSAMENTE RENUNCIADOS. A U.S. ROBOTICS NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A ASSUMIR EM SEU NOME QUALQUER OUTRA RESPONSABILIDADE EM RELAÇÃO À VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO OU UTILIZAÇÃO DOS SEUS PRODUTOS. A U.S. ROBOTICS NÃO SERÁ RESPONSÁVEL AO ABRIGO DESTA GARANTIA SE OS TESTES E EXAMES COMPROVAREM QUE O ALEGADO DEFEITO DO PRODUTO NÃO EXISTE OU FOI CAUSADO POR MÁ UTILIZAÇÃO, NEGLIGÊNCIA, INSTALAÇÃO OU TESTES INADEQUADOS, TENTATIVAS NÃO AUTORIZADAS DE ABRIR, REPARAR OU M ODIFICAR O PRODU TO P OR PARTE DO UTILIZADOR OU DE TERCEIROS, OU P OR QUALQUE R OUTRA CAUSA R ELACION ADA COM U MA UTIL IZAÇÃO QU E NÃO SE JA AQUEL A A QUE SE DESTI NA O PRODU TO, OU POR ACIDENTE, INCÊNDIO, RELÂMPAGOS, OUTRAS INTEMPÉRIES OU CATÁSTROFES NATURAIS. LIMITAÇÃO DE RE SPONSABILIDADE : NA MEDI DA EM QUE FOR PERMITID O PELA LEI, A U.S. ROBOTICS DECLARA-S E A SI PRÓPRIA E AOS SEUS FORNECEDORES ISENTOS DE QUALQUER RESPONSABILIDADE, QUER BASEADA EM CONTRATOS QUER EM DELITOS CIVIS (INCLUIN DO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS INCI DENTAIS, CONSEQUENTE S, INDIRECTOS, ESPECIAI S OU PUNITIVOS DE QUALQUER E SPÉCIE OU PELA PERDA DE RECE ITAS OU LUCROS, PERDA D E NEGÓCIOS, PER DA DE INFORMA ÇÕES OU DADOS OU OUTRAS PERDA S FINANCEIRAS DECO RRENTES DE OU RELACI ONADAS COM A VENDA, INSTALAÇÃO, MAN UTENÇÃO, UTILIZAÇÃO, DESEMPENHO, FALHA OU INTERRUPÇÃO DOS SEUS PRODUTOS, AINDA QUE A U.S. ROBOTICS OU O SEU REVENDEDOR AUTORIZADO TEN HA SIDO AVISADO DA POSSIB ILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, E L IMITA A SUA RESPONSABI LIDADE NO QUE DIZ RE SPEITO À REPARAÇÃO, TROCA OU REE MBOLSO DO VALOR PAGO PELO PRODUTO, SEGUNDO O CR ITÉRIO DA U.S. ROBOTICS. ESTA ISENÇÃO DE R ESPONSABILIDADE S POR DANOS NÃO SERÁ AFECTADA CAS O ALG UM RECURSO AQUI PREVI STO FALHE NO SEU PROPÓ SITO ESSENCIAL. DECLINAÇÃO DE RESPONSABILI DADE: Alguns países, estados ou proví ncias não permitem a exclusão ou limitação de garantias implícitas ou a limitação de danos incidentais para de terminados produtos fornecidos aos consumidores ou a limitação de responsabilidade por les ão corporal, pelo que a aplicação das limitaçõe s e exclusões acima podem não se aplicar ao seu ca so. Quando as garantias implícitas não puderem ser excl uídas na totalidade, limitar-se-ão à duração da garantia escrita apl icável. Esta garantia concede-lhe direitos legais que podem variar em conformidad e com a legislação local. LEI REGENTE : Esta Garantia Limitada é regida pelas leis do Estado de Illin ois, E.U.A., à excepção dos conf litos de princípios legais e da Convenção das Naçõe s Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Bens.
63
64

Installation

Paketets innehåll:
- 24-Port 10/100 Ethernet Switch - Snabbinstallationsguide - Nätsladd
Lampor Fä rg – Åtgärd Funktion
PWR
(Ström)
10/100 LIN K/ACT 1-24
(Varje lampa motsvarar en LAN-port på framsidan.)
Grön - lyser Enheten är strömansluten
Grön - släckt Får ingen s tröm
Grön - lyser Lokal nä tverksanslutning med 100 Mbps har u pprättats
Grön - blinkar Skickar och tar em ot data på motsvarande LAN-port
Gul - lyser Lokal nätverksanslut ning med 10 Mbps har upprättats
Gul - Blinkar Skickar och tar emot data på motsvarande LAN-port
Fram sida n
Framsidan Funktion
LAN-port 1 til l 24 L AN-portarna används till att ansluta Ethernet-enheter till det lokala nätver ket.
Baksidan Funktion
100-240VAC Den här anslutningen är för strömförsörjningen till 24-Port 10/100 Ethernet
Switch.
65
Innan du börjar
Obs! Om du vill veta mer besöker du supportavdelningen på U.S. Robotics webbplats, http://www.usr.com/support
Obs! Modellbeteckningen är 7924. Det är viktigt att du skriver ner serienumret innan du
installerar 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Du hittar serienumret på etiketten på
baksidan av 24-Port 10/100 Ethernet Switch och på förpackningens sida. Om du någon gång behöver ringa vår avdelning för teknisk support behövs det här numret så att du kan få hjälp.
Steg 1. Anslut strömadaptern
Steg 2. Anslut 24-Port 10/100 Ethernet Switch till den Ethernet-förberedda enheten.
66
Gratulerar! Installationen av din U.S. Robotics 24-Port 10/100 Ethernet Switch är färdig. För
varje anslutning som upprättas till 24-Port 10/100 Ethernet Switch kommer motsvarande lampa att lysa. Upprepa det här steget vid behov för att lägga till upp till ytterligare tjugo tre enheter.
Det här är en av många möjliga konfigurationer.
Observera! Om du vill veta mer om nätverk läser du dokumentationen för
operativsystemet.
Registrera produkten online på http://www.usr.com/productreg
67
Felsökning
Min 24-Port 10/100 Ethernet Switch är korrekt ansluten till den Ethernet-förberedda enheten, men jag kan ändå inte upprätta någon anslutning.
Möjlig lösning:
Kontrollera att du använder en känd och pålitlig Ethernet-kabel av typen RJ-45, kategori 5. En gammal eller opålitlig Ethernet-kabel av typen RJ-45, kategori 5 kan störa anslutningen. Du kan behöva byta ut Ethernet-kabeln av typen RJ-45, kategori 5.
Möjlig lösning:
Kontrollera statuslampan på din 24-Port 10/100 Ethernet Switch. En blinkande gul lampa innebär att du skickar och tar emot data med 10 Mbps. En blinkande grön lampa innebär att du skickar och tar emot data med 100 Mbps. Om du inte ser några lampor som blinkar eller lyser kan du behöva byta ut Ethernet-kabeln av typen RJ-45, kategori 5.
Möjlig lösning:
Längden på Ethernet-kabeln mellan 24-Port 10/100 Ethernet Switch och din arbetsstation eller dator bör inte överstiga 100 meter. Vissa strömkällor med starka elektromagnetiska fält kan orsaka störningar.
Möjlig lösning:
Det kan bli nödvändigt att konfigurera om nätverksinställningarna för operativsystemet. Ta hjälp av operativsystemets dokumentation om nätverkskonfiguration.
Min 24-Port 10/100 Ethernet Switch är korrekt ansluten till den Ethernet-förberedda enheten, men anslutningsenheten är långsam.
Möjlig lösning:
Kontrollera att nätverksadaptern och/eller övriga Ethernet-förberedda enheter stöder 100 Mbps. Det kan vara så att du använder en 10 Mbps-enhet. För en hastighet på 100 Mbps byter du ut alla 10 Mbps-enheter som du använder mot 100 Mbps-enheter.
Möjlig lösning:
Kontrollera statuslampan på din 24-Port 10/100 Ethernet Switch. En blinkande gul lampa innebär att du skickar och tar emot data med 10 Mbps. En blinkande grön lampa innebär att du skickar och tar emot data med 100 Mbps. Om du bara ser blinkande lampor kan du behöva byta ut Ethernet-kabeln av typen RJ-45, kategori 5.
68
Möjlig lösning:
Kontrollera att du använder en känd och pålitlig Ethernet-kabel av typen RJ-45, kategori 5. En gammal eller opålitlig Ethernet-kabel av typen RJ-45, kategori 5 kan minska anslutningskvaliteten. Du kan behöva byta ut Ethernet-kabeln av typen RJ-45, kategori 5.
Möjlig lösning:
Längden på Ethernet-kabeln mellan 24-Port 10/100 Ethernet Switch och din arbetsstation eller dator bör inte överstiga 100 meter. Vissa strömkällor med starka elektromagnetiska fält kan orsaka störningar.
Vilken typ av kablar ska jag använda?
Möjlig lösning:
24-Port 10/100 Ethernet Switch kan användas tillsammans med en Ethernet-kabel av typen RJ-45, kategori 5.
Var är uppst röms porten ?
Möjlig lösning:
Alla portar kan användas som uppströmsportar, eftersom alla har funktioner för automatisk korsning. Det betyder att varje port på 24-Port 10/100 Ethernet Switch direkt kan anslutas till ytterligare hubbar, switchar eller routrar med Ethernet-kablar av typen RJ-45, kategori 5.
Har du fortfarande problem?

1. Besök supportsidan på U.S. Robotics webbplats www.usr.com Det hittar lösningar på många av de mest vanliga svårigheter som användare stöter på vad gäller

den produkt du har köpt på webbsidorna för vanliga frågor och felsökning. Modellnumret för 24-Port 10/100 Ethernet Switch är 7924. Du kan behöva känna till det för att få information på U.S. Robotics webbplats.

2. Kontakta avdelningen för teknisk support hos U.S. Robotics Tekniska frågor om U.S. Robotics-produkter kan även besvaras av specialister på teknisk support.

Land Telefon Online Supporttider
USA (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9.00 - 17.00, m-f CST Kanada (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9.00 - 17.00, m-f CST Argentina AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f CST Brasilien AT&T Direct + (877) 487-6253 brazil_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f CST Chile AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f CST Colombia AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f CST Costa Rica AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f CST Mexiko AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f CST Peru AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f CST Puerto Rico AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00,m-f CST Venezuela AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f CST
69
Filippinerna 1800 18888426 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Hong Kong 800 908 425 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Indien, Bangalore - 80 2380303/04 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Indien, Bombay - 22 8252188/93/94/95 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Indien, Calcutta - 33 216 1800/01 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Indien, Chennai - 44 851 5273/74 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Indien, Delhi - 11 6284198/99/18/19 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Indien, Hyperbad - 40 6261600/02/01/03 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Indonesien 001 803 6310011 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Japan 00531 63 0007 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Kina 10800 650 0217 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Korea 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Malaysia 1800 808514 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Singapore 800 6363037 sg_support@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Sydkorea 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Taiwa n 00806 31335 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Thailand 001 800 631 0009 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Australien 1800 125030 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Nya Zeeland 0800 449535 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Österrike 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, m-f Belgien (Flamländska) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, m-f Belgien (Franska) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, m-f Danmark +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Finland +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00 - 18:00, m-f Frankrike 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, m-f Irland +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, m-f Israel +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30, m-f Italien 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, m-f Luxemburg +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, m-f Nederländerna 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, m-f Norge +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Polen emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, m-f Portugal +351 (0)21 415 4034 emea_mod emsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Schweiz +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, m-f Spanien 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, m-f Sverige +46 (0) 77 1 28 1020 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 17:00, m-f Storbritannien 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30, m-f Tyskland/Ungern 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, m-f Mellanöstern/Afrika +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, m-f
Aktuell kontaktinformation för support finns på följande webbplats: http://www.usr.com
Bestämmelser
FCC-deklaration om överensstämmelse:
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Il 60173 USA intygar att den här produkten f öljer FCC:s specifikationer: Del 15, Klass B: Användning lyder under följande villkor:
1. Enheten får inte orsaka skadliga elektromagnetiska stö rningar.
2. Enheten måste klara av alla störningar, inklusive störninga r som kan orsaka oönskade effekter . Den här utrustningen använder följande USOC-uttag: RJ-4 5
Radio- och TV-störningar:
Den här utrustning en genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi. Om d en här utrustningen inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan den orsaka skadliga störningar på radio- och tv-kom munikationer. 24-Port 10/100 Ethernet Switch har te stats och funnits uppfylla gränserna för en datorenhet a v klass B enligt del 15 av FCC-reglern a, som utformats att ge ett riml igt skydd mot störningar i bostadsområden. Varning till anv ändaren: Användaren bör observera att ändringar som inte uttryckligen är godkända av den part so m an svarar för att reglerna efterföljs kan göra att han eller hon f örlorar sitt tillstånd att använda utrus tningen.
70
UL-listning/CUL-listning
Denna informations teknikutrustning är UL-listad och CUL-li stad för de anv ändningsområden som beskrivs i installationshandboken.
Deklaration för Industry Canada
This digital appara tus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digi tal apparatus set out in the interference-causing equipment standard entitled Digital App aratus, ICES-003 of Industry Canada .
«AVIS :Cet appareil numériq ue respecte les limites de bruits radioél ectriques applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques ”, NMB-003 édictée par l ’Indus trie Canada. Centre de guarantie et de servi ce après-vente: U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Richmond, B.C.C anada V6V 2G9
EG:s deklaration om överensstämmelse:
Vi, U.S. Robotics Corpo ration, 935 National Parkway, Schaumburg, Illin ois, 60173-5157, USA, förklarar under eget ansvar att U.S. Robotics 24-Port 10/100 E thernet Switch till vilket den här deklaration en hör, e fterlever följande standarder och/eller andra normgivande dokument: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Vi förklara r härmed att den h är produkten efte rlever alla vikti ga krav i direktive t 1999/5/EC. Proce duren för bedömning av överensstämmelse som hänvisas till i Article 10(3) och mer detaljerat i Annex II i direk tivet 1999/5/EC har följts.
Tillverkarens ansvarsfriskrivning
Informationen i det här dokume ntet kan ändras utan föregående meddelande och utgör inte ett åtagande från leverantörens si da. Inga garantier eller utfästel ser, vare s ig uttryckliga eller underförstådda, görs avse ende kvaliteten, riktigheten eller lämpli ghet för ett särskilt ändamål i detta dokument. Tillverkaren förbehåll er sig rätten att när som helst göra ändringar i innehållet i detta dokument och/eller ti llhörande produkter utan någon förplik telse att meddela dessa ändringar. Til lverkaren ansvarar inte under några omständigheter för direkta, indirekta, speciella el ler tillfälliga skador eller f öljdskador som uppstår till följd av an vändning av eller svårighet att använda denna produ kt eller dokumentation, även om tillverkaren har informerats om att sådana skador kan uppstå.
U.S. Robotics Corporation, begränsad garanti
MASKINVARA: U.S. Robotics garant erar slutanvändaren ("Kunden") att den här m askinvaruprodukten kommer att vara felfri med avseende på tillverkning och ma terial, under normal användning under följande tidsper iod från datum för inköp från U.S. Robotics eller auktoriserad återförsäljare:
U.S. Robotics åtar sig endast att un der garantitiden på U.S. Robotics bekostnad och efter U.S. Robotics gottfinnande, att reparera den defekta produkte n eller delen, tillhandahålla Kunden en likvärdig produkt eller del som ersä ttning, eller – om inget av de två ovannämnda alternativen är skäligt – kan U.S. Robotics, efter eg et gottfinnande, ersätta Kunden för den s umma som lagts ut för den felaktiga pr odukten. Alla produkter som byts ut blir U.S. Robotics egendom. Utbytesprodukter kan vara nya eller reparerade. U.S. Robotics lämnar en garanti för den utbytta elle r reparerade produkten eller delen und er nittio (90) dagar från leverans, eller åters toden av den ursprungliga garantipe rioden, beroende på vilken som är l ängst. PROGRAMVARA: U.S. Robo tics garanterar Kunden att varje licensiera d programvara väsentligen efterlever programspecifikationer na för den, under en period av nittio (90) dagar från inköpsdatumet från U.S. Robotics eller dess auktoriserade återförs äljare. U.S. Robotics garanterar under g arantiperioden, att de media som innehål ler programvaran inte är felaktiga. Inga uppdatering ar ingår. U.S. Robotics åtar sig endast att under garan titiden på U.S. Robotics bekostnad och efter U.S. Robotics gottfinnande återb etala inköpspriset som erlagts av Kunden för ev. defekta produk ter, eller att er sätta ev. defekta media med programvara som i allt väsentligt överensstämmer med U.S. Ro botics publicerade specifikationer. Kunde n ansvarar för valet av lämplig program vara och tillhörande referensmaterial. U. S. Robotics garanterar inte att dess pro gramvara uppfyller Kundens krav eller fungerar i k ombination med maskin- eller programva ruprodukter som tillhandahålls av an dra leverantörer, att programvaran fungerar felf ritt eller att alla defekter i programvar uprodukterna kommer att korrigeras. För alla produkter från andra tillverkare som u pptas i U.S. Robotics produktdokument ation eller specifikationer som kom patibla, kommer U.S. Robotics att göra rimliga ansträng ningar för att ge kompatibilitet, utom där i cke-kompatibiliteten orsakas av en "bugg" el ler skada i produkten från andra tillverkare, eller pga att produkten inte brukats i e nlighet med U.S. Robotics publicerade specifikationer ell er användarhandbok. DENNA PRODUKT FRÅN U.S. ROBOTICS KAN INNEHÅLLA ELLER VARA KOMB INERAD MED PROGRAMVARA FRÅN ANDRA LEVERANTÖRER, VARS ANVÄNDNING REGLERAS AV ETT SEPARAT LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE. DENNA GARANTI FRÅN U.S. ROBOTICS GÄLLER INTE SÅDAN PROGRAMVARA FRÅN ANDRA LEVE RANTÖR ER. FÖR RÄTT GARANTI, SE DET LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE SOM AVSER ANVÄNDANDET AV SÅDAN PROGRAMVARA.
Två (2) år
71
ERHÅLLA GARANTISERVICE: Kunden måste kon takta ett U.S. Robotics Corporate Service C entre eller ett auktoriserad U.S. Robotics Service Centre inom g ällande garantiperiod för att erhålla auktorisat ion för garantiservice. Daterat inköpsbevis fr ån U.S. Robotics eller dess auk toriserade återförsäljare kan komma att krävas. Produkter so m returneras till U.S. Robotics Corporate Service Centre måste för st godkännas av U.S. Robotics och märkas med ett SRO-nummer (Service Repair Order) på utsidan av paketet och skickas förbetalt och ko rrekt paketerat för säker tran sport. Vi rekommenderar att pakete t försäkras eller skickas på ett sätt som möjliggör at t det går att spåra. Den reparerade eller u tbytta produkten skickas till Kunden för U .S. Robotics räkning, senast trettio (30) dagar e fter att U.S. Robotics har mottagit den skada de produkten. Returnera produkten till:
U.S. Robotics ansvarar inte f ör någon programvara eller inbyggd programvara, in formation eller minnesdata för Kunden som finn s i, lag ras på ell er är inte grerat me d några pr odukter s om returne ras till U .S. Robot ics för re paration , vare sig u nder gäl lande garanti eller inte. SÄRSKILD GARA NTI: OM EN PRODUKT FRÅN U.S. ROB OTI CS INTE FUNGERAR EN LIGT GARANTIERNA OVAN, SK A KUNDENS ENDA GOTTGÖRELSE VID GA RANTIBROTT VARA REPARATION, UTBYTE ELLER ÅTERBETALNI NG AV INKÖPSP RISET, EFTER U.S. ROBOTICS GOTTFINNAN DE. I DEN MÅN GÄLLA NDE LAG TILLÅTER ÄR OVANNÄM NDA GARANTIER OCH GOTTGÖRELSE R EXKLUSIVA OCH ERSÄ TTER AL LA AND RA GARAN TIER O CH VILLKO R, UTTRYCK LIGA EL LER UND ERFÖRS TÅDDA ANT INGEN G ENOM T ILLÄMPAN DE AV GÄLLANDE LAGSTIFTNING ELLER ANNORLEDES, INKLUSIVE GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET, ÖVERENSSTÄMMANDE MED BESKRIVN INGEN OCH FRÅNVARO AV INTRÅN G. U.S. ROBOTICS FRISKR IVER SIG FRÅN ALLT GARANT IANSVAR. U.S. ROBOTICS VARKEN AN TAR E LLER MEDGER ANNAN PERSON ATT ANTA ÅT SIG ANSVAR I SAMBA ND MED FÖRSÄLJNING AV, INSTALLATION, UN DERHÅLL E LLER ANVÄNDNING AV DESS PRODUKTER. U.S. ROBOTICS SKALL INTE ANSVARA I ENLIGHET MED DENNA GARANTI OM TESTNING OCH UNDERS ÖKNING AVSLÖJAR ATT DEN FÖRMENTA DEFEKT EN ELLER FELET I PRODU KTEN INTE EXISTE RAR ELLER ORSAKADES AV KUNDENS ELLER ANNAN TR EDJE PERSONS FELAKTIGA ANVÄNDNING, VANSKÖTSEL, INKORREKT INSTALLATION ELLER TESTNING, ICKE AUKTORISERADE FÖRSÖK ATT ÖPPNA, REPARERA ELLER MODIFIERA PRODUKTEN, ELLER NÅGON ANNAN ORSAK UTÖVER AVSEDD ANVÄNDN ING, ELLER GENOM OLYCKA, E LDSVÅDA, ÅSKA, ANDRA TI LLBUD ELLER FORCE MAJEURE. ANSVARSBEGRÄNSNING: MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG , FRISKRIVER SIG U.S. ROBOTICS OCH DESS LEVERANTÖRER FRÅN ALLT GARANTIANSVAR, OAVSETT OM DET BASERAS PÅ AVTAL, KRÄNKNING (INKLUSIVE FÖRSUMMELSE), FÖR SPECIELL, OFÖRUTSÄGBAR, INDIREKT ELLER STRAFFBAR SKADA AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖR FÖRLUST AV INTÄKT ELLER VINST, UTEBLIVNA AFFÄRER, FÖRLUST AV INFORMATION ELLER DATA, ELLER ANNAN EKONOMISK FÖRLUST SOM ORSAKATS AV ELLER I SAMBAND MED FÖRSÄLJNINGEN, INSTALLATION, UNDERHÅLL, ANVÄNDNING, PRESTANDA, FEL, ELLER DRIFTAVBROTT, ÄVEN OM U.S. ROBOTICS ELLER DESS AUKTORISERADE ÅTERFÖRSÄLJARE HAR INFORMERATS OM RISKEN FÖR SÅDAN FÖRLUST ELLER SÅDANA SKADOR, SAMT BEGRÄNSAR SITT ANSVAR TILL ATT GÄLLA REPARATION, UTBYTE ELLER ÅTERBETALNING AV INKÖPSSU MMAN, EFTER U.S. ROBOTICS GOTTFINNANDE. DE NNA ANSVARSFRISKRIVNING FÖ R SKADOR PÅVE RKAS INTE O M NÅGON ÅTGÄRD SOM ANGES HÄRI SKULLE MISSLYCKAS I DET HUVUDSAKLIGA SYFTET. ANSVARSFRISKR IVNING: Eftersom det i vissa länder, stater och områden inte är tillåtet att utesluta eller begrä nsa underförstådda garantier, eller att begränsa til lfälliga eller sekundära skador fö r vissa produkter, eller begränsa ansvar för pe rsonskada, är det möjligt att ovanstående utesluta nden eller begränsningar inte gäller just dig. Där de underförs tådda garantierna inte får uteslutas helt och hållet, komme r de endast att gälla så länge den skri ftliga garantin gäller. Den här garanti n ger dig vissa juridiska rättigheter som kan variera enligt lokala lagar. GÄLLANDE L AG: Den här begränsade garantin ska styras av lagarna för State of Illinois, USA, m ed undantag för de principer som berör lagkonflikter och med undantag för Förenta Nation ernas konvention angående avtal om internationella köp av varor.
I Kanada: I Europa: I USA: U.S.Robotics FRS Europe BV. FRS Europe BV Unit-100 13751 May field Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere Walnut,CA 91789
Nederländerna
72

Установка

Комплект поставки:
-
24-Port 10/100 Ethernet Switch
Индикаторы Цвет - Операция Функция
PWR Зеленый - Горит Питание подается
10/100 LINK/ACT 1-24
(Каждый индикатор
соответствует сетевому порту на спереди панели.)
- Краткое руководство по установке -
Зеленый - Не горит Питание не подается
Зеленый - Горит Скорость соединения локальной сети 100 Мбит/с
Зеленый - Мигает Прием и передача данных через соответствующий сетевой порт
Желт ый - Горит Скорость соединения локальной сети 10 Мбит/с
Желт ый - Мигает Прием и передача данных через соответствующий сетевой порт
кабель питания
Вид спереди
спереди Функция
Сетевые порты с 1 по 24 Сетевые порты используются для подключения устройств Ethernet к локальной
сзади Функция
100-240VAC Этот порт предназначен для подключения источника питания
сети.
8-портового коммутатора 10/100 Ethernet.
73
Перед началом установки
Примечание. Для получения дополнительной информации перейдите в раздел Support (Поддержка) web-сайта U.S. Robotics по адресу: http://www.usr.com/support
Примечание. Номер Вашей модели - 7924. Перед установкой 24-Port 10/100 Ethernet Switch обязательно запишите серийный номер. Серийный номер указан на этикетке,
расположенной на нижней панели 24-Port 10/100 Ethernet Switch, и на боковой стороне упаковочной коробки. При обращении в отдел технической поддержки необходимо будет указать этот номер.
Шаг 1. Подключите источник питания
Шаг 2. Подключите 24-Port 10/100 Ethernet Switch к Ethernet- совместимому устройству
74
Поздравляем! Уст а нов к а 24-Port 10/100 Ethernet Switch U.S. Robotics завершена. При
установке соединения с помощью 24-Port 10/100 Ethernet Switch загорятся соответствующие индикаторы. При необходимости повторите этот шаг для Без перевода дополнительных устройств.
Это одна из многих возможных конфигураций.
Примечание. Сведения о сети см. в документации по операционной системе.
Зарегистрируйте свое устройство по адресу: http://www.usr.com/productreg
75
Поиск и устранение неисправностей
24-Port 10/100 Ethernet Switch правильно подключен к
Ethernet-совместимому устройству , но соединение установить не
уда е т с я .
Возможный способ устранения: Проверьте, что использует ся надежный и известный кабель RJ-45 Category 5 Ethernet. Старый или ненадежный кабель RJ-45 Category Ethernet может приводить к разрыву связи. Возможно, потребуется заменить кабель RJ-45 Category 5 Ethernet.
Возможный способ устранения: Проверьте индикаторы состояния на 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Если мигает желтый индикатор, это значит, что данные передаются или принимаются на скорости 10 Мбит/с. Если мигает зеленый индикатор, это значит, что данные передаются или принимаются на скорости 100 Мбит/с. Если не горит и не мигает ни один индикатор, возможно, необходимо заменить кабель RJ-45 Category 5 Ethernet.
Возможный способ устранения: Длина кабеля Ethernet, соединяющего 24-Port 10/100 Ethernet Switch и рабочую станцию или комп ьюте р, не должна превышать 100 м. Некоторые источники питания с сильными электромагнитными полями могут вызывать помехи.
Возможный способ устранения: Возможно, потребуется изменить сетевые настройки Вашей операционной системы. Сведения о сетевой конфигурации см. в документации по операционной системе.
24-Port 10/100 Ethernet Switch правильно подключен к
Ethernet-совместимому устройству , но скорость соединения низкая.
Возможный способ устранения: Проверьте, поддерживает ли сетевой адаптер и/или дополнительное Ethernet-совместимое устройство скорость 100 Мбит/с. Возможно, используется устройство 10 Мбит/с. Чтобы получить соединение со скоростью передачи 100 Мбит/с, замените используемые устройства 10 Мбит/с на устройства 100 Мбит/с.
Возможный способ устранения: Проверьте индикаторы состояния на 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Если мигает желтый индикатор, это значит, что данные передаются или принимаются на скорости 10 Мбит/с. Если мигает зеленый индикатор, это значит, что данные передаются или принимаются на скорости
76
100 Мбит/с. Если видны только мигающие индикаторы, возможно, необходимо заменить кабель RJ-45 Category 5 Ethernet.
Возможный способ устранения: Проверьте, что использует ся надежный и известный кабель RJ-45 Category 5 Ethernet. Старый или ненадежный кабель RJ-45 Category Ethernet может приводить к ухудшению качества связи. Возможно, потребуется заменить кабель RJ-45 Category 5 Ethernet.
Возможный способ устранения: Длина кабеля Ethernet, соединяющего 8-портовый коммутатор 10/100 Ethernet и рабочую станцию или компьютер, не должна превышать 100 м. Некоторые источники питания с сильными электромагнитными полями могут вызывать помехи.
Кабели какого типа необходимо использовать?
Возможный способ устранения: 8-портовый коммутатор 10/100 Ethernet можно использовать с кабелем RJ-45 Category 5
Ethernet.
Где находится порт uplink?
Возможный способ устранения: Все порты могут использоваться как порт uplink, так как все они поддерживают автоматический "кроссовер". Это значит, что каждый порт 24-Port 10/100 Ethernet Switch автоматически поддерживает подключение дополнительных концентраторов, коммутаторов или маршрутизаторов с помощью кабеля RJ-45 Category 5 Ethernet.
Остались нерешенные проблемы?
1. Перейдите в раздел Support (Поддержка) web-сайта U.S Robotics по адресу: www.usr.com Большинство наиболее распространенных проблем, с которыми сталкиваются пользователи, работая с определенными продуктами, описаны на web-страницах ЧаВо и Поиск и устранение неисправностей. Номер модели 24-Port 10/100 Ethernet Switch - 7924. Возможно, Вам потребуется знать это при получении информации на web-сайте U.S. Robotics.
2. Обратитесь в отдел технической поддержки U.S. Robotics Ответы на технические вопросы, касающиеся устройств U.S. Robotics, также могут дать
специалисты по технической поддержке.
Страна Теле фон Интернет Расписание США (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) (ЦСВ США) Канада (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) (ЦСВ США) Аргентина Номер прямого доступа AT &T
Бразилия Номер прямого доступа AT &T
Мексика Номер прямого доступа AT& T
Чили Номер прямого доступа AT &T
+ (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) (ЦСВ США)
+ (877) 487-6 253 brazil_modems upport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) (ЦСВ США)
+ (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) (ЦСВ США)
77
Колумбия Номер прямого доступа AT& T
Кос та-Рика Номер прямого доступа AT& T
Перу Номер прямого доступа AT& T
Пуэрто-Рико Номер прямого доступа AT& T
Венесуэла Номер прямого доступа AT & T
Китай 10800 650 0217 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Гонконг 800 908 425 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Индия - Дели 11 6284198/99/18/19 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Индия - Хайдерабад 40 6261600/01/02/03 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Индия - Калькутта 33 216 1800/01 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Индия - Ченнай 44 851 5273/74 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Индия - Бомбей 22 8252188/93/94/95 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Индия - Бангалор 80 2380303/04 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Индонезия 001 803 6310011 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Япония 00531 63 0007 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Корея 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Малайзия 1800 808514 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Филиппины 1800 18888426 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Сингапур 800 6363037 sg_support@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Южная Корея 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Тайван ь 00806 31335 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Таиланд 001 800 631 0009 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Австралия 1800 125030 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Новая Зеландия 0800 449535 usrapsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Австрия 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00 (Пн - Пт) Бельгия ( фламандский) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 (Пн - Пт) Бельгия ( французский) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 (Пн - Пт) Дания +45 7010 4030 emea_modems upport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Финляндия +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00 - 18:00 (Пн - Пт) Франция 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 (Пн - Пт) Герма ни я /Венгрия 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00 (Пн - Пт) Ирландия +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 (Пн - Пт) Израиль +44 87 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30 (Пн - Пт) Италия 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 (Пн - Пт) Люксембург +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 (Пн - Пт) Ближний Восток/Африка +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 (Пн - Пт) Нидерланды 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 (Пн - Пт) Норвегия +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Польша emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00 (Пн - Пт) Португалия +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Испания 902 11 7 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) Швеция +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 17:00 (Пн - Пт) Швейцария +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00 (Пн - Пт) Великобритания 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30 (Пн - Пт)
+ (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) (ЦСВ США)
+ (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) (ЦСВ США)
+ (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) (ЦСВ США)
+ (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) (ЦСВ США)
+ (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) (ЦСВ США)
+ (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 (Пн - Пт) (ЦСВ США)
Для получения контактной информации по вопросам текущей поддержки посетите web-сайт по следующему адресу: http://www.usr.com
Одобрен агентствами по стандартизации
Заявление FCC о соответствии стандартам U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Il 60173
США Изготовитель гарантирует, что данный продукт отвечает техническим требованиям FCC: Часть 15, Класс B: Работа устройства должна отвечать следующим условиям:
1. Данное устройство не может являться источником электромагнитных помех.
2. Данное устройство должно работать в условиях помех, включая те, что могут вызывать сбои в работе.
78
В этом устройстве используются следующие гнезда USOC: RJ-45 Помехи теле- и радиоприема: Данное изделие генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне. Данное изде лие, буду чи установленным и используемым с отклонением от требований инструкции производителя, может стать источником сильных помех для теле- и радиоприема. 24-Port 10/100 Ethernet Switch проверен и признан соответствующим требованиям, предъявляемым к компьютерны м устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC, которые выработаны с целью обеспечения приемлемой защиты от помех бытовых приборов. Предупреждение для пользователя: Пользователь ставится в известность, что изменения или модификации, не одобренные прямо стороной, ответственной за соответствие техническим условиям, могут привести к лишению пользователя прав на эксплуатацию данного оборудования.
Регистрация UL/Регистрация CUL Данное оборудование информационной технологии является зарегистрированным UL и CUL для использования, описанного в настоящем руководстве по установке.
Заявление относительно стандарта Industry Canada Данный цифровой аппарат не превышает установленные пределы для оборудования Класса B по уровню излучения радиопомех от цифровых устройств, указанные в стандарте для оборудования, вызывающего радиопомехи, - Digital Apparatus,
ICES-003 - канадский промышленный стандарт. «AVIS :Cet appareil numйrique respecte les limites de bruits radioйlectriques applicables aux appareils numйriques de classe B pre­scrites dans la norme sur le matйriel brouilleur: “Appareils Numйriques”, NMB-003 йdictйe par Industrie Canada. Centre de guarantie et de service aprиs-vente: U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl.
Richmond, B.C.Canada V6V 2G9
Заявление CE о соответствии стандартам Корпорация U.S. Robotics, адрес которой: 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, с полной ответственностью заявляет, что устройство U.S. Robotics 24-портовый коммутатор 10/100 Ethernet, в отношении которого действительно настоящее заявление, полностью соответствует перечисленным стандартам и/или нормативным документам:
EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3
Настоящим мы заявляем, что данное изделие удовлетворяет всем основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 1999/5/EC. Выполнены пункты процедуры проверки на соответствие, которая упоминается в Статье 10(3) и детально описана в Приложении II Директивы 1999/5/EC.
Заявление изготовителя об отказе от обязательств Сведения, изложенные в настоящем документе, могут изменяться без предварительного уведомления, и не представляют собой обязательства со стороны продавца. Не даются никакие гарантии или заявления, как явно выраженные, так и подразумеваемые, в отношении качества, точности или пригодности насто ящего документа для какой-либо цели. Изготовитель сохраняет за собой право изменять содержание настоящего документа и/или связанной с ним продукции в любое время, не принимая на себя обязательств уведомлять какое-либо лицо или организацию о таких изменениях. Ни при каких обстоятельствах изготовитель не несет ответственности за прямые, косвенные, особые, случайные или являющиеся закономерным следствием убытки, возникшие в результате использования или неспособности использования настоящего продукта или документации, даже если он был предупрежден о вероятности возникновения таких убытков.
Ограниченная гарантия корпорации U.S. Robotics
АППАРАТНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. U.S. Robot ics гарантирует конечному пользователю ("Покупателю") отсутствие дефектов, связанных с материалами и производством настоящего аппаратного обеспечения, при обычных условиях эксплуатации и обеспечивает обслуживание изделия в течение указанного ниже периода времени с момента покупки у U.S. Robotics или ее уполномоченного представителя:
Исключительным обязательством U.S. Robotics в рамках данной гарантии является обязательство, по усмотрению и за счет U.S. Robotics, отремонтировать неисправное изделие или деталь, доставить Покупателю эквивалентное изделие или деталь для замены неисправной или, если ни один из вышеописанных вариантов выполнить невозможно, корпорация U.S. Robotics может, исключительно по своему усмотрению, возместить Покупателю стоимость приобретения неисправного изделия. Все заменяемые изделия становятся собственностью корпорации U.S. Robotics. Предоставляемые для замены изделия могут быть новыми или отремонтированными. U.S. Robotics предоставляет гара нтию на все замененные или отремонтированные изделия или детали на срок девяносто (90) дней с момента доставки или на оставшийся гарантийный срок, в зависимости от того, какой срок истекает позже. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. U.S. Robotics гарантирует Покупателю, что любое полученное от нее по лицензии программное обеспечение будет работать в соответствии с техническими требованиями на это программное обеспечение в течение девяноста (90) дней с даты покупки у U.S. Robotics или ее уполномоченного представителя. U.S. Robotics гарантирует отсутствие сбоев носителей, на которых поставляется программное обеспечение, в течение гарантийного срока. Обновления не предоставляются. Исключительным обязательством U.S. Robotics в рамках данной гарантии является обязательство, по усмотрению и за счет U.S. Robotics, возместить Покупателю стоимость приобретения неисправного программного продукта или заменить неисправный носитель с программным обеспечением, которое полностью отвечает соответствующим изданным спецификациям U.S. Robotics. Покупатель несет ответственность за выбор подходящего программного обеспечения и связанных с ним справочных материалов. U.S. Robotics не предоставляет никаких гарантий и не принимает никаких претензий относительно того, что ее программные продукты не отвечают требованиям Покупателя, а также относительно их работы в сочетании с другими аппаратными или программными продуктами, предоставленными сторонними компаниями, что работа программных продуктов будет безошибочной и бесперебойной, и все ошибки в программных продуктах будут исправлены.
Два (2) года
79
Для всех продуктов сторонних компаний, обозначенных в документации или спецификациях на программный продукт U.S. Robotics как совместимые, корпорация U.S. Robotics приложит соответствующие усилия для обеспечения совместимости за
исключением случаев, когда несовместимость вызвана ошибкой или дефектом в продукте сторонней фирмы или его использованием не в соответствии с опубликованными техническими характеристи ками или руководством пользователя U.S.
Robotics.
ДАННЫЙ ПРОДУКТ U.S. ROBOTICS МОЖЕТ ВКЛЮЧАТЬ В СЕБЯ ИЛИ ПОСТАВЛЯТЬСЯ В КОМПЛ ЕКТЕ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ТРЕТЬИХ ФИРМ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОТОРОГО РЕГУЛИРУЕТСЯ ОТДЕЛЬНЫМ ЛИЦЕНЗИОННЫМ СОГЛАШЕНИЕМ ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. ДЕЙСТВИЕ ДАННОЙ ГАРАНТИИ U.S. ROBOTICS НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ТАКОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ТРЕТЬИХ ФИРМ. ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О ДЕЙСТВУЮЩЕЙ ГАРАНТИИ ОБРАТИТЕСЬ К ЛИЦЕНЗИОННОМУ СОГЛАШЕНИЮ ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВ АТЕЛЯ, РЕГУЛИРУЮЩЕМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. ПОЛУЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ. Покупатель должен обратиться в сервисный центр корпорации U.S. Robotics или уполномоченный сервисный центр U.S. Robotics в течение гарантийного срока для получения согласия на гарантийное обслуживание. Может потребоваться документ, подтверждающий дату покупки у U.S. Robotics или ее уполномоченного представителя. Возвращаемые в Сервисный центр корпорации U.S. Robotics продукты должны содержать документ согласия U.S. Robotics на выполнение гарантийного обслуживания с указанием номера заказа на ремонт (SRO) снаружи упаковки, отправляться с оплатой пересылки и правильно упаковываться для безопасной транспортировки. Также рекомендуется страховать продукт перед отправкой и отправлять его таким образом, чтобы можно было проследить его пересылку. Исправле нный продукт или продукт для замены будет доставлен Покупателю за счет U.S. Robotics в течение не более тридцати (30) дней с момента получения корпорацией U.S. Robotics неисправного изделия. Возвращаемый продукт отправляйте по адресу:
U.S. Robotics не несет ответственности за любое программное обеспечение, встроенные программы, информацию или данные Покупателя, содержащиеся в памяти, находящиеся, хранящиеся или интегрированные во все продукты, которые возвращаются в U.S. Robotics для ремонта, независимо от того, являются они гарантийными или нет. ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИИ. ЕСЛИ ПРОДУКТ U.S. ROBOTICS НЕ РАБОТА ЕТ В ГАРАНТИРОВАННОМ РЕЖИМЕ, ТО В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ ПОКУПАТЕЛЬ МОЖЕТ ПРЕТЕНДОВАТЬ ТОЛЬКО НА ТАКИЕ СРЕДСТВА ВОЗМЕЩЕНИЯ, КАК РЕМОНТ, ЗАМЕНА ИЛИ ВОЗВРАТ ПОЛНОЙ СТОИМОСТИ ПОКУПКИ, ПО УСМОТРЕНИЮ КОРПОРАЦИИ U.S. ROBOTICS. ПОЛНОСТЬЮ В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ, НИЖЕПРИВЕДЕННЫЕ ГАРАНТИИ И ОТКАЗЫ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ И УСЛОВИЯ, ЗАЯВЛЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ЯВНЫЕ ИЛИ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ И УСЛОВИЯ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ, ГАРАНТИИ КАЧЕСТВА, СООТВЕТСТВИЯ ОПИСАНИЮ И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ АВТОРСКОГО ПРАВА, КАЖДАЯ ИЗ КОТОРЫХ ПОДЛЕЖИТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОМУ ОТКАЗУ. U.S. ROBOTICS НЕ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ И НЕ УПОЛНОМОЧИВАЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ЛИЦ ПРИНИМАТЬ НА СЕБЯ КАКИЕ-ЛИБО ДРУГИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, СВЯЗАННЫЕ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СВОИХ ПРОДУКТОВ. U.S. ROBOTICS НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В РАМК А Х ДАННОЙ ГАРАНТИИ В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ПРИ ПРОВЕРКЕ И ОСМОТРЕ ОКАЗЫВАЕТСЯ, ЧТО ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ ДЕФЕКТ ИЛИ НЕИСПРАВНОСТЬ ПРОДУКТА НЕ СУЩЕСТВУЮТ, ИЛИ ОНИ ВЫЗВАНЫ НЕПРАВИЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПРОДУКТА ПОКУПАТЕЛЕМ ИЛИ ЛЮБЫМ ТРЕТЬИМ ЛИЦОМ, НЕБРЕЖНОСТЬЮ, НЕПР АВИЛЬНОЙ УСТАНОВКОЙ ИЛИ ТЕСТИРОВАНИЕМ, НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫМИ ПОПЫТКАМИ ВСКРЫТИЯ, РЕМОНТА ИЛИ ИЗМЕНЕНИЯ ПРОДУКТА, ИЛИ ЛЮБЫМИ ДРУГИМИ ДЕЙСТВИЯМИ, ВЫХОДЯЩИМИ ЗА РАМ К И НАЗНАЧЕНИЯ ПРОДУКТА, А ТА КЖЕ ВЫЗВАННЫЕ НЕСЧАСТНЫМ СЛУЧАЕМ, ПОЖАРОМ, МОЛНИЕЙ, ДРУГИМИ СТИХИЙНЫМИ БЕДСТВИЯМИ ИЛИ ФОРС­МАЖОРНЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. КРОМЕ ТОГО, В ПОЛНОМ СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ, U.S. ROBOTI CS СНИМАЕТ С СЕБЯ И СВОИХ ПОСТАВЩИКОВ ЛЮБЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ КОНТРАКТОВ ИЛИ ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ПРИ НЕБРЕЖНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ), ПО ВОЗМЕЩЕНИЮ ЛЮБЫХ СЛУЧАЙНЫХ, КОСВЕН НЫХ, ПОБОЧНЫХ, ОСОБЫХ ИЛИ ОБРАЗОВАВШИХСЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЛОЖЕНИЯ ШТР АФОВ УБЫТКОВ, В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДОХОДОВ ИЛИ ПРИБЫЛИ, УТРАТЫ ИЛИ ЛИКВИДАЦИИ КОМПАНИИ, ПОТЕРИ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ДАННЫХ ИЛИ В СЛУЧАЕ ДРУГИХ ФИНАНСОВЫХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВК ОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ, РА Б О Т О Й , СБОЕМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОРПОРАЦИЯ U. S. ROBOTICS ИЛИ ЕЕ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ, И ОГРАНИЧИВАЕТ СВОИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТОЛЬКО РЕМОНТОМ, ЗАМЕНОЙ ИЛИ ВОЗВРАТОМ ПОЛНОЙ СТОИМОСТИ ПОКУПКИ, ПО УСМОТРЕНИЮ КОРПОРАЦИИ U.S. ROBOTICS . ДАННЫЙ ОТКАЗ ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ НЕ БУДЕТ ИМЕТЬ СИЛЫ, ЕСЛИ ЛЮБЫЕ УКАЗЫВАЕМЫЕ ЗДЕСЬ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ПРАВА ПРОТИВОРЕЧАТ СВОЕМУ НЕПОСРЕДСТВЕННОМУ НАЗНАЧЕНИЮ. ОТКАЗ. В некоторых странах не допускаются исключения или ограничения действия подразумеваемой гарантии, или ограничения случайных или обусловленных повреждений для определенных продуктов, предоставленных потребителям, или ограничение ответственности за травмы персонала, поэтому указанные выше ограничения могут к Вам не относиться. Когда обязательные гарантии не могут выполняться в полном объеме, они ограничиваются до периода соответствующей письменной гарантии. Данная гарантия предоставляет владельцу определенные юридические права, которые могут меняться в зависимости от положений местного законодательства. ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО. Данная ограниченная гарантия регулируется законами штата Иллинойс, США за исключением случаев, когда оно противоречит юридическим нормам и Конвенции Организации Объединенных Наций о конт рактах на международную торговлю товарами.
В Канаде: В Европе: В Соединенных Штатах Америки:
U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere Walnut,CA 91789
The Netherlands
80
Printed in China.
Loading...