Us robotics USR997904 Quick Installation Guide

10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC
Quick Installation Guide
Guide d'installation rapide
Installationsanleitung
Guida per l'installazione rapida
Beknopteinstallatiegids
Guía breve de instalación
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Краткое руководство по установке
Snabbinstallationsguide
Příručka pro rychlou instalaci
Gyorstelepítési útmutató
Instrukcja szybkiej instalacji
Hızlı Kurulum Kılavuzu
R24.0531.00
rev 1 06/05
1
2
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Istruzioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installatie-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instruções de Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
59
Οδηγίες εγκατάστασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Инструкции по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Installationsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Telepítési utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Instrukcja instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Kurulum Talimatlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
3
4

Installation Instructions

Package Contents

10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC Installation CD-ROM
For current installation instructions, visit www.usr.com/support.
Quick Installation Guide
(this guide)

Step One: Install the Hardware

1. Shut down the computer and unplug it from its power source.
2. Remove the chassis cover from your computer. Note: Touch an unpainted metal area of your com-
puter’s case to ground yourself. This will protect your equipment from electrostatic discharge.
3. Unscrew and remove the expansion slot cover from an available PCI slot.
Note: You can use this card in either a 32-bit or a 64­bit PCI slot, but in order to take advantage of the card’s 64-bit capability you must use a 64-bit slot.
4. Insert the U. S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC completely into the PCI slot.
5. Secure the NIC with the expansion slot screw.
6. Replace the cover, restore the power supply, and turn the computer on.

Step Two: Install the Driver

This section provides basic driver installation instructions. For more detail about your NIC driver, browse the U.S. Robotics Installation CD-ROM for the .txt file that corresponds to your operating system.
Windows Server 2003
If the Found New Hardware Wizard does not start automatically when you start the computer, perform the following steps to launch the wizard:
1. Click Start, Control Panel, System.
2. On the Hardware tab, select Device Manager.
3. Open Network Adapters, right-click the entry that has a yellow question mark, and select Update Driver.
Once the Found New Hardware Wizard starts, install the driver as follows:
1. If the Found New Hardware Wizard displays a welcome screen, select No, not this time and click Next.
2. Insert the U.S. Robotics Installation CD-ROM into your CD-ROM drive.
3. Select Install the software automatically (Recommended); click Next.
3
*
If you receive a prompt regarding WIndows Logo testing, click Continue Anyway.
4. Wait for the operating system to copy the files that it needs, then click Finish.
Windows XP or Windows XP Professional x64 Edition
1. If the Found New Hardware Wizard displays a welcome screen, select No, not this time and click Next.
2. Insert the U.S. Robotics Installation CD-ROM into your CD-ROM drive.
3. Select Install the software automatically (Recommended); click Next. If you receive a prompt regarding WIndows Logo testing, click Continue Anyway.*
4. Wait for the operating system to copy the files that it needs, then click Finish.
Windows 2000
1. When the Found New Hardware Wizard appears, insert the U.S. Robotics Installation CD­ROM, select Search for a suitable driver for my device (recommended), and click Next.
If a Digital Signature Not Found window appears, click Yes .*
2. Wait for the operating system to copy the files that it needs, then click Finish.
Linux 2.4.13 or Later
1. Ensure that the kernel source version and the kernel run version are the same.
2. Log in as root.
3. Make the driver executable with the following command: chmod 755 install.sh
4. Copy the driver source files to a convenient directory and start the build process with the following commands:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2 # ./install.sh
5. Select your preferred installation method, and the driver will be compiled and installed.
NetWare Server
For Netware Server installation instructions, go to the NWServer folder on the Installation CD­ROM and select the text file that corresponds to your version of NetWare.

Step Three: Verify Your Installation

Use an RJ-45 Ethernet cable to connect your NIC to an Internet access device. If any LED on the NIC flashes continuously, you have installed the card successfully. Please go to www.usr.com/ productreg and register your new 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
Congratulations! The installation procedure is complete!
* U.S. Robotics has thoroughly tested this driver in conjunction with the supported hardware and has verified compatibility
with Windows 2003 Server, Windows XP, and Windows 2000.
4

Troubleshooting

My computer is not recognising the new NIC.

Possible Solution 1:
Make sure that the NIC is seated in the PCI slot securely. Check for hardware problems, such as physical damage to the card’s edge connector. Try the card in another PCI slot. Try another U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC that is known to operate correctly.
Possible Solution 2:
Another PCI device in your computer may be causing a conflict. Uninstall and remove the other adapter, then test the new NIC separately.
Possible Solution 3:
Check your computer’s documentation to verify that the BIOS supports the following:
The PCI Local Bus Specification v2.2.
An enabled bus-master slot rather than a slave PCI slot.
Note: For instructions on changing your BIOS settings, refer to your computer’s documentation or contact your computer dealer or manufacturer.
Possible Solution 4:
Check for a defective computer or PCI bus by trying the adapter in another computer that is known to operate correctly.

Are You Still Having Problems?

1. Refer to the Installation CD-ROM for additional installation and troubleshooting informa­tion. Open the folder that corresponds to your operating system. In that folder is a text file that contains the installation and troubleshooting information for your driver.
Operating System Folder Text File
Windows Server 2003 WinXPx64 WinXPx64.txt
Windows Xp WinXP WinXP32.txt
Windows XP Professional x64 Edition WinXpx64 WinXPx64.txt
Windows 2000 Win2000 Win2000.txt
Linux Linux sk98lin.install.txt
NetWare Server NWServer NW3, NW4, NW5, NW6
NetWare Client DOSODI NWODI.TXT
2. Go to the Support section of the U.S Robotics Web site at www.usr.com Many of the most common difficulties that users experience have been addressed in the
FAQ and Troubleshooting Web pages for your product. The product number of the 10/ 100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC is 7904. You may need to know this to obtain information on the U.S. Robotics Web site.
3. Submit your technical support question using an online form at www.usr.com/emailsup-
port
5
4. Contact the U.S. Robotics Technical Support Department. To receive assistance, you need your serial number, which is located on the PC card’s label and box. Write the number in the space below.
Product Number Serial Number
7904
For current support contact information, go to www.usr.com/support
Country Voice Webmail Support Hours
United States (888) 21 6-2850 www.usr.com/emailsupport 9:00 A.M. - 6:00 P.M., M-F Central Canada (888) 216-2850 www.usr.com/emailsupport 9:00 A.M. - 6:00 P.M., M-F Central Austria 07 110 900 116 www.us r.com/emailsupport/de 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F
Belgium (Flemish)
Belgium (French) Denmark +45 7010 4030 www.usr.com/emailsupport/uk 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F Finland +358 98 171 0015 www.usr.com/emailsupport /ea 10:00A.M.–18:00P.M.,M-F France 082 507 0693 www.usr.com/emailsupport/fr 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F Germany 01805671548 www.usr.com/emailsupport/de 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F Hungary 01805671548 www.usr.com/emailsupport/hu 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F Ireland 1890-252-130 www.usr.com/emailsupport/uk 9:00A.M.–18:00P.M.,M-F Italy 848 80 9903 www.usr.com/emailsupport/it 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F Luxembourg +352 342 080 8318 www.usr.com/emailsupport/bn 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F Middle East/Africa +44 870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/me 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F Netherlands 0900 20 25 857 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F Norway +47 23 50 0097 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F Poland www.usr.com/emailsupport/pl 8:00A.M.–18:00P.M.,M-F Portugal +351 (0)21 415 4034www.usr.com/emailsupport/pt 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F Spain 902 117 964 www.usr.com/emailsupport/es 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F Sweden +46 (0) 77 128 1020 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F Switzerland +0848 840 200 www.usr.com/emailsupport/de 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F UK 0870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/uk 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F
+32 (0)70 233 545 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F
+32 (0)70 233 546 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F
6

U.S. Robotics Corporation Two (2) Year Limited Warranty

1.0 GENERAL TERMS:

1.1 This Limited Warranty is extended only to the original end-user purchaser (CUSTOMER) and is not trans­ferable.
1.2 No agent, reseller, or business partner of U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) is authorised to modify the terms of this Limited Warranty on behalf of U.S. ROBOTICS.
1.3 This Limited Warranty expressly excludes any product that has not been purchased as new from U.S. ROBOTICS or its authorised reseller.
1.4 This Limited Warranty is only applicable in the country or territory where the product is intended for use (As indicated by the Product Model Number and any local telecommunication approval stickers affixed to the product).
1.5 U.S. ROBOTICS warrants to the CUSTOMER that this product will be free from defects in workmanship and materials, under normal use and service, for TWO (2) YEARS from the date of purchase from U.S. ROBOTICS or its authorised reseller.
1.6 U.S. ROBOTICS sole obligation under this warranty shall be, at U.S. ROBOTICS sole discretion, to repair the defective product or part with new or reconditioned parts; or to exchange the defective product or part with a new or reconditioned product or part that is the same or similar; or if neither of the two foregoing options is reasonably available, U.S. ROBOTICS may, at its sole discretion, provide a refund to the CUS­TOMER not to exceed the latest published U.S. ROBOTICS recommended retail purchase price of the prod­uct, less any applicable service fees. All products or parts that are exchanged for replacement will become the property of U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS warrants any replacement product or part for NINETY (90) DAYS from the date the prod­uct or part is shipped to Customer.
1.8 U.S. ROBOTICS makes no warranty or representation that this product will meet CUSTOMER require­ments or work in combination with any hardware or software products provided by third parties.
1.9 U.S. ROBOTICS makes no warranty or representation that the operation of the software products pro­vided with this product will be uninterrupted or error free, or that all defects in software products will be cor­rected.
1.10 U.S. ROBOTICS shall not be responsible for any software or other CUSTOMER data or information con­tained in or stored on this product.

2.0 CUSTOMER OBLIGATIONS:

2.1 CUSTOMER assumes full responsibility that this product meets CUSTOMER specifications and require­ments.
2.2 CUSTOMER is specifically advised to make a backup copy of all software provided with this product.
2.3 CUSTOMER assumes full responsibility to properly install and configure this product and to ensure proper installation, configuration, operation and compatibility with the operating environment in which this product is to function.
2.4 CUSTOMER must furnish U.S. ROBOTICS a dated Proof of Purchase (copy of original purchase receipt from U.S. ROBOTICS or its authorised reseller) for any warranty claims to be authorised.

3.0 OBTAINING WARRANTY SERVICE:

3.1 CUSTOMER must contact U.S. ROBOTICS Technical Support or an authorised U.S. ROBOTICS Service Cen­tre within the applicable warranty period to obtain warranty service authorisation.
3.2 Customer must provide Product Model Number, Product Serial Number and dated Proof of Purchase (copy of original purchase receipt from U.S. ROBOTICS or its authorised reseller) to obtain warranty service authorisation.
3.3 For information on how to contact U.S. ROBOTICS Technical Support or an authorised U.S. ROBOTICS Service Centre, please see the U.S. ROBOTICS corporate Web site at: www.usr.com
3.4 CUSTOMER should have the following information / items readily available when contacting U.S. ROBOT­ICS Technical Support:
Product Model Number
Product Serial Number
Dated Proof of Purchase
CUSTOMER contact name & telephone number
CUSTOMER Computer Operating System version
U.S. ROBOTICS Installation CD-ROM
7
U.S. ROBOTICS Installation Guide

4.0 WARRANTY REPLACEMENT:

4.1 In the event U.S. ROBOTICS Technical Support or its authorised U.S. ROBOTICS Service Centre deter-
mines the product or part has a malfunction or failure attributable directly to faulty workmanship and/or materials; and the product is within the TWO (2) YEAR warranty term; and the CUSTOMER will include a copy of the dated Proof of Purchase (original purchase receipt from U.S. ROBOTICS or its authorised reseller) with the product or part with the returned product or part, then U.S. ROBOTICS will issue CUSTOMER a Return Material Authorisation (RMA) and instructions for the return of the product to the authorised U.S. ROBOTICS Drop Zone.
4.2 Any product or part returned to U.S. ROBOTICS without an RMA issued by U.S. ROBOTICS or its author-
ised U.S. ROBOTICS Service Centre will be returned.
4.3 CUSTOMER agrees to pay shipping charges to return the product or part to the authorised U.S. ROBOT-
ICS Return Centre; to insure the product or assume the risk of loss or damage which may occur in transit; and to use a shipping container equivalent to the original packaging.
4.4 Responsibility for loss or damage does not transfer to U.S. ROBOTICS until the returned product or part
is received as an authorised return at an authorised U.S. ROBOTICS Return Centre.
4.5 Authorised CUSTOMER returns will be unpacked, visually inspected, and matched to the Product Model
Number and Product Serial Number for which the RMA was authorised. The enclosed Proof of Purchase will be inspected for date of purchase and place of purchase. U.S. ROBOTICS may deny warranty service if visual inspection of the returned product or part does not match the CUSTOMER supplied information for which the RMA was issued.
4.6 Once a CUSTOMER return has been unpacked, visually inspected, and tested U.S. ROBOTICS will, at its
sole discretion, repair or replace, using new or reconditioned product or parts, to whatever extent it deems necessary to restore the product or part to operating condition.
4.7 U.S. ROBOTICS will make reasonable effort to ship repaired or replaced product or part to CUSTOMER, at
U.S. ROBOTICS expense, not later than TWENTY ONE (21) DAYS after U.S. ROBOTICS receives the authorised CUSTOMER return at an authorised U.S. ROBOTICS Return Centre.
4.8 U.S. ROBOTICS shall not be liable for any damages caused by delay in delivering or furnishing repaired or
replaced product or part.

5.0 LIMITATIONS:

5.1 THIRD-PARTY SOFTWARE: This U.S. ROBOTICS product may include or be bundled with third-party soft-
ware, the use of which is governed by separate end-user license agreements provided by third-party soft­ware vendors. This U.S. ROBOTICS Limited Warranty does not apply to such third-party software. For the applicable warranty refer to the end-user license agreement governing the use of such software.
5.2 DAMAGE DUE TO MISUSE, NEGLECT, NON-COMPLIANCE, IMPROPER INSTALLATION, AND/OR ENVI RON-
MENTAL FACTORS: To the extent permitted by applicable law, this U.S. ROBOTICS Limited Warranty does not apply to normal wear and tear; damage or loss of data due to interoperability with current and/or future ver­sions of operating system or other current and/or future software and hardware; alterations (by persons other than U.S. ROBOTICS or authorised U.S. ROBOTICS Service Centres); damage caused by operator error or non-compliance with instructions as set out in the user documentation or other accompanying documen­tation; damage caused by acts of nature such as lightning, storms, floods, fires, and earthquakes, etc. Prod­ucts evidencing the product serial number has been tampered with or removed; misuse, neglect, and improper handling; damage caused by undue physical, temperature, or electrical stress; counterfeit prod­ucts; damage or loss of data caused by a computer virus, worm, Trojan horse, or memory content corrup­tion; failures of the product which result from accident, abuse, misuse (including but not limited to improper installation, connection to incorrect voltages, and power points); failures caused by products not supplied by U.S. ROBOTICS; damage cause by moisture, corrosive environments, high voltage surges, shipping, abnormal working conditions; or the use of the product outside the borders of the country or territory intended for use (As indicated by the Product Model Number and any local telecommunication approval stickers affixed to the product).
5.3 TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, THE FOREGOING WARRANTIES AND REMEDIES ARE EXCLUSIVE
AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, TERMS, OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, EITHER IN FACT OR BY OPERATION OF LAW, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING WARRANTIES, TERMS, OR CONDI­TIONS OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SATISFACTORY QUALITY, CORRE­SPONDENCE WITH DESCRIPTION, AND NON-INFRINGEMENT, ALL OF WHICH ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. U.S. ROBOTICS NEITHER ASSUMES NOR AUTHORISES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR IT ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, WARRANTY, OR USE OF ITS PRODUCTS.
5.4 LIMITATION OF LIABILITY. TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, U.S. ROBOTICS ALSO EXCLUDES FOR
ITSELF AND ITS SUPPLIERS ANY LIABILITY, WHETHER BASED IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLI-
8
GENCE), FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, USE, PE RFO RM ANC E, FA ILU RE , OR INT ER RUP TIO N OF I TS P ROD UCT S, E VEN IF U .S. ROB OTIC S OR ITS AUT HOR ISE D RESELLER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND LIMITS ITS LIABILITY TO REPAIR, REPLACEMENT, OR REFU ND OF THE PURCHASE PRICE PAID, AT U.S. ROBOTICS OPTION. THIS DIS­CLAIMER OF LIABILITY FOR DAMAGES WILL NOT BE AFFECTED IF ANY REMEDY PROVIDED HEREIN SHALL FAIL OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.

6.0 DISCLAIMER:

Some countries, states, territories or provinces do not allow the exclusion or limitation of implied warranties or the limitation of incidental or consequential damages for certain products supplied to consumers, or the limitation of liability for personal injury, so the above limitations and exclusions may be limited in their appli­cation to CUSTOMER. When the implied warranties are not allowed by law to be excluded in their entirety, they will be limited to the TWO (2) YEAR duration of this written warranty. This warranty gives CUSTOMER specific legal rights, which may vary depending on local law.
7.0 GOVERNING LAW: This Limited Warranty shall be governed by the laws of the State of Illinois, U.S.A. excluding its conflicts of
laws principles and excluding the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods.
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 U.S.A.

Regulatory Information

Manufacturer’s Declaration of Conformity

U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 U.S.A.
declares that this product conforms to the FCC’s specifications:
Part 15, Class B
Operation of this device is subject to the following conditions:
1) this device may not cause harmful electromagnetic interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired opera­tions.
This equipment complies with FCC Part 15 for Home and Office use. Caution to the User: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for com-
pliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Radio and Television Interference:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer­ence in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the manufacturer’s instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con­nected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
9
UL Listing/CUL Listing:
For External products: This information technology equipment is UL Listed and C-UL Listed for both the US and Canadian markets
respectively for the uses described in the User Guide. For Internal products:
This information technology equipment is UL Listed and C-UL Listed for both the US and Canadian markets respectively for use with UL-Listed personal computers that have installation instructions detailing user installation of card accessories.
For Laptop/Notebook products: This information technology equipment is UL Listed and C-UL Listed for both the US and Canadian markets respectively for use only with UL Listed laptop or notebook computers.

For Canadian Users

Industry Canada (IC)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the interference-causing equipment standard entitled Digital Apparatus, ICES-003 of Industry Canada.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, tele­phone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make electrical ground connections by themselves, but should contact the appropriate inspection authority or an electrician, as appropriate.

CE Compliance

We, U.S. Robotics Corporation of 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 USA, declare under our sole responsibility that the product, U.S. Robotics 7904, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other normative documents.
EN60950 EN55022 EN55024
We hereby declare that the above named product is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The conformity assessment procedure referred to in Article 10(3) and detailed in Annex II of Directive 1999/5/EC has been followed.
10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC, Model
10

Instructions d'installation

Contenu de la boîte

10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC CD-ROM d'installation
Pour obtenir des informations récentes concernant l'installation de votre périphérique, rendez-vous sur le site : www.usr.com/support.

Etape 1 : Installation du matériel

1. Eteignez l'ordinateur et débranchez-le du secteur.
2. Retirez le boîtier de votre ordinateur. Remarque : touchez une zone métallique non peinte
du boîtier de votre ordinateur afin de vous décharger de toute électricité statique. Vous protégerez ainsi votre équipement des décharges électrostatiques.
3. Dévissez le cache d'un emplacement PCI disponible et retirez-le.
Remarque : vous pouvez utiliser cette carte dans un emplacement PCI à 32 bits ou 64 bits, mais si vous voulez profiter des fonctions 64 bits de la carte, vous devez utiliser un emplacement à 64 bits.
4. Insérez complètement la carte d'interface réseau U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC dans l'emplacement PCI.
5. Fixez la carte réseau à l'aide de la vis de la fente d'extension adéquate.
6. Replacez le boîtier, rebranchez l'ordinateur au secteur et allumez-le.
Guide d'installation
rapide (ce guide)

Etape 2 : Installation du pilote

Cette section énumère les instructions d'installation de base du pilote. Pour en savoir plus sur le pilote NIC, consultez le fichier .txt correspondant à votre système d'exploitation. Ce fichier se trouve sur le CD-ROM d'installation d'U.S. Robotics.
Windows Server 2003
Si l'Assistant Nouveau matériel détecté ne se lance pas automatiquement au démarrage de l'ordinateur, procédez comme suit pour lancer l'assistant manuellement :
1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Système.
2. Dans l'onglet Matériel, sélectionnez Gestionnaire de périphériques.
3. Ouvrez Cartes réseau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'entrée marquée d'un point d'exclamation jaune et sélectionnez Mettre le pilote à jour.
Une fois que l'Assistant Nouveau matériel détecté démarre, installez le pilote comme suit :
1. Si l'Assistant Nouveau matériel détecté affiche un message de bienvenue, sélectionnez Non, pas maintenant puis cliquez sur Suivant.
2. Insérez le CD-ROM d'installation U.S. Robotics dans votre lecteur de CD-ROM.
3. Sélectionnez l'option Installer le logiciel automatiquement (recommandé) et cliquez sur Suivant.
11
*
Si l'écran de test affichant le logo Windows apparaît, cliquez sur Continuer.
4. Attendez que le système d'exploitation copie les fichiers dont il a besoin, puis cliquez sur Te rm i ne r .
Windows XP ou Windows XP Professional x64 Edition
1. Si l'Assistant Nouveau matériel détecté affiche un message de bienvenue, sélectionnez Non, pas maintenant puis cliquez sur Suivant.
2. Insérez le CD-ROM d'installation U.S. Robotics dans votre lecteur de CD-ROM.
3. Sélectionnez l'option Installer le logiciel automatiquement (recommandé) et cliquez sur Suivant.
Si l'écran de test affichant le logo Windows apparaît, cliquez sur Continuer.*
4. Attendez que le système d'exploitation copie les fichiers dont il a besoin, puis cliquez sur Te rm i ne r .
Windows 2000
1. Quand l'Assistant Nouveau matériel détecté apparaît, insérez le CD-ROM d'installation d'U.S. Robotics, sélectionnez Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique (recommandé) et cliquez sur Suivant.
Si un écran indiquant que la signature numérique est introuvable apparaît, cliquez sur Oui.*
2. Attendez que le système d'exploitation copie les fichiers dont il a besoin, puis cliquez sur Te rm i ne r .
Linux 2.4.13 ou version supérieure
1. Assurez-vous que la version source du noyau est la même que la version d'exécution du noyau.
2. Ouvrez une session en tant que root.
3. Lancez la commande suivante : chmod 755 install.sh
4. Copiez les fichiers sources du pilote dans le répertoire de votre choix et lancez le processus d'installation en tapant les commandes suivantes :
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2 # ./install.sh
5. Choisissez votre méthode d'installation favorite afin de compiler et d'installer le pilote.
Serveur NetWare
Pour obtenir des instructions d'installation sur le serveur NetWare, allez dans le dossier NWServer sur le CD-ROM d'installation et sélectionnez le fichier texte correspondant à votre version de NetWare.

Etape 3 : Vérification de l'installation

Connectez votre carte NIC à un périphérique Web via un câble Ethernet RJ-45. Si les DEL de votre carte NIC clignotent en continu, cela signifie que l'installation de votre carte a réussi. Rendez-vous à l'adresse : www.usr.com/productreg pour enregistrer votre nouvelle carte 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
Félicitations ! La procédure d'installation est terminée !
* U.S. Robotics a procédé à des tests complets sur ce pilote associé au matériel pris en ch arge et s'est assuré de la compati-
bilité avec Windows 2003 Server, Windows XP et Windows 2000.
12

Dépannage

Mon ordinateur ne reconnaît pas ma nouvelle carte NIC.

Première solution possible :
Assurez-vous que la carte NIC est correctement enfoncée dans l'emplacement PCI. Vérifiez que votre matériel n'est pas endommagé, notamment le connecteur de la carte. Essayez de placer la carte dans un autre emplacement PCI. Essayez une autre carte U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC qui, à votre connaissance, fonctionne parfaitement.
Deuxième solution possible :
Le problème peut provenir d'un conflit existant avec un autre périphérique PCI installé sur votre ordinateur. Désinstallez et retirez l'adaptateur pouvant causer ce conflit, puis testez votre carte NIC séparément.
Troisième solution possible :
Vérifiez la documentation de votre ordinateur pour vous assurer que le BIOS prend en charge les éléments suivants :
Norme de bus local PCI v2.2
Emplacement PCI maître actif plutôt qu'esclave Remarque : pour savoir comment modifier les paramètres de votre BIOS, reportez-vous à la
documentation de votre ordinateur ou contactez le fabricant ou le revendeur de votre équipement.
Quatrième solution possible :
Assurez-vous que votre ordinateur ou que les bus PCI ne sont pas défectueux en essayant l'adaptateur sur un autre ordinateur en parfait état de fonctionnement.

Vos problèmes ne sont toujours pas résolus ?

1. Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur l'installation ou le dépannage, reportez-vous au CD-ROM d'installation. Ouvrez le dossier correspondant à votre système d'exploitation. Ce dossier contient un fichier texte proposant des informations sur l'installation et le dépannage de votre pilote.
Système d'exploitation Dossier Fichier texte
Windows Server 2003 WinXPx64 WinXPx64.txt
Windows XP WinXP WinXP32.txt
Windows XP Professional x64 Edition WinXPx64 WinXPx64.txt
Windows 2000 Win2000 Win2000.txt
Linux Linux sk98lin.install.txt
Serveur NetWare NWServer NW3, NW4, NW5 et NW6
Client NetWare DOSODI NWODI.TXT
2. Allez à la section Support du site Web d'U.S. Robotics à l'adresse suivante : www.usr.com Vous trouverez des réponses à la plupart des problèmes rencontrés par les utilisateurs
dans les pages Web FAQ et Dépannage consacrées à votre produit. Le numéro de produit de la carte 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC est le 7904. Vous en aurez peut-être besoin pour obtenir des informations sur le site Web d'U.S. Robotics.
3. Posez votre question à l'assistance technique à l'aide du formulaire en ligne disponible à l'adresse suivante : www.usr.com/emailsupport
13
4. Contactez le service d'assistance technique d'U.S. Robotics. N'oubliez pas d'indiquer le numéro de série qui se trouve sur la boîte et sur le côté de la carte PC. Inscrivez ce numéro dans l'espace ci-dessous.
Numéro de produit Numéro de série
7904
Pour obtenir les coordonnées les plus récentes de l'assistance technique, visitez le site :
www.usr.com/support
Pays Téléphone Adresse Web Horaires d'ouverture
Etats-Unis (888) 216-2850 www.usr.com/ emailsupport De 9 h à 18 h, du L. au V. (heure du
Canada (888) 216-2850 www. usr.com/emailsupport De 9 h à 18 h, du L. au V. (heure du
Allemagne 01805671548 www.usr.com/emailsuppor t/de De 9 h à 17 h, du L. au V. Autriche 07 110 900 116 www.usr.com/emailsuppor t/de De 9 h à 17 h, du L. au V.
Belgique (Flamand)
Belgique (Français) Danemark +45 7010 4030 www.usr.com/emailsupport/uk De 9 h à 17 h, du L. au V. Espagne 902 117 964 www.usr.com/emailsupport/es De 9 h à 17 h, du L. au V. Finlande +358 98 171 0015 www.usr.com/emai lsupport/ea De 10 h à 18 h, du L. au V. France 082 507 0693 www.usr.com/emailsupport/fr De 9 h à 17 h, du L. au V. Hongrie 01805671548 www.usr.com/emailsupport/hu De 9 h à 17 h, du L. au V. Irlande 1890-252-130 www.usr.com/emailsupport/uk De 9 h à 18 h, du L. au V. Italie 848 80 9903 www.usr.com/emailsupport/it De 9 h à 17 h, du L. au V. Luxembourg +352 342 080 8318 www. usr.com/emailsupport/bn De 9 h à 17 h, du L. au V. Moyen-Orient / Afrique +44 870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/me De 9 h à 17 h, du L. au V. Norvège +47 23 50 0097 www.usr.com/emailsupport/ea De 9 h à 17 h, du L . au V. Pays-Bas 0900 20 25 857 www.usr.com/emailsupport/ea De 9 h à 17 h, du L. au V. Pologne www.usr.com/emailsupport/pl De 8 h à 18 h, du L. au V. Portugal +351 (0) 21 415 4034 www.usr.com/email support/pt De 9 h à 17 h, du L. au V. Royaume-Uni 0870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/uk De 9 h à 17 h, du L. au V. Suède +46 (0) 77 128 1020 www.usr.com/emailsupport/ea De 9 h à 17 h, du L. au V. Suisse +0848 840 200 www.usr.com/emailsupport/de De 9 h à 17 h, du L . au V.
+32 (0)70 233 545 www.usr.com/emailsupport/ea De 9 h à 17 h, du L. au V.
+32 (0)70 233 546 www.usr.com/emailsupport/ea De 9 h à 17 h, du L. au V.
Centre des Etats-Unis)
Centre des Etats-Unis)
14

Garantie limitée de deux (2) ans d’U.S. Robotics Corporation

1.0 CONDITIONS GENERALES :

1.1 Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine (le CLIENT) et n’est pas transférable.
1.2 Aucun agent, revendeur ou partenaire commercial d’U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) n’est autorisé à modifier les conditions de cette garantie limitée au nom d’U.S. ROBOTICS.
1.3 Cette garantie limitée exclut expressément tout produit n’ayant pas été acheté neuf à U.S. ROBOTICS ou à l’un de ses revendeurs agréés.
1.4 Cette garantie limitée ne s’applique que dans le pays ou le territoire destiné à l’utilisation du produit (tel qu’indiqué par le numéro de modèle du produit ou par toute autre étiquette d’homologation locale apposée sur le produit).
1.5 U.S. ROBOTICS garantit au CLIENT que ce produit ne présente aucun défaut et vice de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et d’exploitation, pour une durée de DEUX (2) ANS à compter de la date d’achat auprès d’U.S. ROBOTICS ou d’un revendeur agréé.
1.6 Dans le cadre de cette garantie, la seule obligation sera, pour U.S. ROBOTICS, de réparer le produit ou la pièce défectueuse avec des pièces neuves ou remises à neuf, d’échanger le produit ou la pièce défectueuse avec des pièces neuves ou remises à neuf ou, si aucune des deux options précédentes n’est applicable, U.S. ROBOTICS peut, à sa seule discrétion, rembourser au CLIENT le prix acquitté, sans dépasser le dernier prix d’achat commercial recommandé par U.S. ROBOTICS pour le produit, moins toutes les charges de services applicables. Tous les produits ou composants remplacés deviendront la propriété d’U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS garantit tout produit ou pièce de substitution pour une période de QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à partir de la date d’expédition du produit ou de la pièce au client.
1.8 U.S. ROBOTICS ne garantit ni ne déclare que ce produit répondra aux exigences du CLIENT ou fonctionnera en association avec tout produit logiciel ou matériel fourni par des tiers.
1.9 U.S. ROBOTICS ne garantit ni ne déclare que le fonctionnement des logiciels fournis avec ce produit sera ininterrompu ou sans erreur, ou que tous les défauts de ces logiciels seront corrigés.
1.10 U.S. ROBOTICS ne saurait être responsable des données logicielles ou informations du CLIENT contenues ou stockées dans ce produit.

2.0 OBLIGATIONS DU CLIENT :

2.1 Il appartient au CLIENT de vérifier que ce produit répond à ses attentes et à ses exigences.
2.2 Nous conseillons au CLIENT de créer une copie de sauvegarde de tous les logiciels fournis avec ce produit.
2.3 Il appartient au CLIENT d’installer et de configurer correctement ce produit et de s’assurer que son installation, sa configuration et son fonctionnement sont adaptés et compatibles avec l’environnement d’exploitation du produit.
2.4 Pour que sa demande de garantie soit acceptée, le CLIENT devra, dans tous les cas, fournir à U.S. ROBOTICS une preuve d’achat datée (copie du ticket de caisse d’U.S. ROBOTICS ou d’un de ses revendeurs agréés).

3.0 POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE :

3.1 Le CLIENT doit contacter un centre d’assistance U.S. ROBOTICS ou un service après-vente agréé U.S. ROBOTICS pendant la période de garantie applicable afin d’obtenir une autorisation de service de garantie.
3.2 Pour obtenir une autorisation de service de garantie, le client doit fournir le numéro de modèle du produit, le numéro de série du produit et une preuve d’achat datée (original du ticket de caisse d’U.S. ROBOTICS ou d’un de ses revendeurs agréés).
3.3 Pour savoir comment contacter le service d’assistance technique ou un service après-vente U.S. ROBOTICS, veuillez visiter le site Web de la société U.S. ROBOTICS à : www.usr.com
3.4 Lorsqu’il contacte le service d’assistance technique U.S. ROBOTICS, le CLIENT doit avoir les informations suivantes à portée de main :
Numéro de modèle du produit
Numéro de série du produit
Preuve d’achat datée
Nom et numéro de téléphone du CLIENT
Version du système d’exploitation de l’ordinateur du CLIENT
CD-ROM d’installation U.S. ROBOTICS
Guide d’installation U.S. ROBOTICS
15

4.0 REMPLACEMENT SOUS GARANTIE :

4.1 Dans l’éventualité où le service technique U.S. ROBOTICS ou un service après-vente agréé
U.S. ROBOTICS constaterait que le produit ou la pièce présente un dysfonctionnement ou un problème directement imputable à un défaut matériel ou de main-d’œuvre, si le produit est dans sa période de garantie de DEUX (2) ANS et si le CLIENT joint à la pièce ou au produit retourné la preuve d’achat datée (original du ticket de caisse d’U.S. ROBOTICS ou d’un de ses revendeurs agréés), U.S. ROBOTICS enverra au CLIENT une Autorisation de Retour de Matériel (RMA, Return Material Autorisation), ainsi que des instructions de retour du produit vers le dépôt U.S. ROBOTICS.
4.2 Tout produit ou pièce retourné à U.S. ROBOTICS sans RMA délivré par U.S. ROBOTICS ou par un service
après-vente agréé U.S. ROBOTICS sera renvoyé.
4.3 Le CLIENT accepte de payer les frais d’expédition nécessaires au retour du produit ou de la pièce au
centre de retour agréé U.S. ROBOTICS, d’assurer le produit ou assumer les risques de perte ou de dommage encourus lors de l’expédition et d’utiliser un emballage d’expédition équivalent à l’emballage d’origine.
4.4 Le transfert de responsabilité pour tout dommage ou perte à U.S. ROBOTICS ne sera effectif que lorsque
la pièce ou le produit retourné sera reçu et accepté par un centre de retour agréé U.S. ROBOTICS.
4.5 Les retours CLIENTS autorisés seront déballés, inspectés et comparés au numéro de modèle du produit
et au numéro de série du produit autorisés par la RMA. La date et le lieu d’achat seront vérifiés sur la preuve d’achat. U.S. ROBOTICS se réserve le droit de refuser tout service de garantie si l’inspection du composant ou du produit retourné ne correspond pas aux renseignements fournis par le CLIENT et pour lesquels la RMA a été accordée.
4.6 Une fois le retour du CLIENT déballé, inspecté et testé, U.S. ROBOTICS s’engage, à sa seule discrétion,
à le réparer ou le remplacer, au moyen de pièces ou produits neufs ou remis à neuf, dans les limites que la société juge nécessaires pour redonner au produit ou à la pièce un niveau normal de fonctionnement.
4.7 U.S. ROBOTICS fera son possible pour expédier au CLIENT les pièces ou produits réparés ou remplacés,
aux frais d’U.S. ROBOTICS, dans les VINGT ET UN (21) JOURS suivant la réception par U.S. ROBOTICS du retour CLIENT autorisé à un centre de retour agréé U.S. ROBOTICS.
4.8 U.S. ROBOTICS ne sera en aucun cas responsable des dommages provoqués par un retard de livraison
des pièces ou des produits réparés ou remplacés.

5.0 LIMITATIONS :

5.1 LOGICIEL DE TIE RS : il est possible que ce produit U.S. ROBOTICS comprenne un logiciel de tiers ou soit
livré avec un tel logiciel, dont l’utilisation est régie par des accords de licence utilisateur séparés fournis par des revendeurs de logiciels de tiers. La présente garantie limitée d’U.S. ROBOTICS ne couvre pas de tels logiciels. Pour la garantie applicable, veuillez vous reporter à l’accord de licence utilisateur correspondant à ces logiciels.
5.2 DOMMAGES LIES A UN MAUVAIS USAGE, UNE NEGLIGENCE, UN NON-RESPECT, UNE MAUVAISE
INSTALLATION ET / OU DES FACTEURS ENVIRONN EMENTAUX : dans les limites prévues par la loi en vigueur, la présente garantie limitée d’U.S. ROBOTICS ne s’applique pas aux conditions d’usure normales ; à la perte ou aux dommages de données liés à une interopérabilité avec des versions actuelles et / ou futures du système d’exploitation ou d’autres logiciels et matériels actuels et / ou futurs ; aux modifications (par des personnes n’appartenant pas à U.S. ROBOTICS ou à un service après-vente agréé U.S. ROBOTICS) ; aux dommages causés par une erreur d’opération ou par le non-respect des instructions décrites dans la documentation de l’utilisateur ou dans toute documentation annexe ; aux dommages causés par des catastrophes naturelles telles que la foudre, les tempêtes, les inondations, les incendies ou les tremblements de terre ; aux produits dont le numéro de série a été volontairement falsifié ou effacé ; à une utilisation abusive, une négligence ou une mauvaise manipulation ; aux dommages causés par des accidents imprévisibles de nature électrique, physique ou de température ; aux contrefaçons ; aux pertes et dommages de produits provoqués par un virus informatique, un ver ou un cheval de Troie, ou une corruption dans le contenu de la mémoire ; aux échecs du produit liés à un accident, un abus ou une mauvaise utilisation (notamment, mais s’y limiter, une mauvaise installation ou une connexion à une tension ou à une prise inappropriée) ; aux échecs provoqués par des produits non fournis par U.S. ROBOTICS ; aux dommages liés aux environnements humides ou corrosifs, à une surtension, à l’expédition ou à des conditions d’utilisation inappropriées ; ou à l’utilisation du produit en dehors des frontières du pays ou du territoire destiné à son utilisation (tel qu’indiqué par le numéro de modèle du produit ou par toute étiquette d’homologation locale apposée sur le produit).
5.3 DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET, LES GARANTIES ET LES RECOURS PRECEDEMMENT CITES
SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT LES AUTRES GARANTIES, TERMES OU CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, DE FACTO OU DE JURE, STATUTAIRES OU AUTRES, NOTAMMENT LES GARANTIES, TERMES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITE SATISFAISANTE, DE CORRESPONDANCE A LA DESCRIPTION FOURNIE ET DE NON-INFRACTION, QUI SONT TOUS EXPRESSEMENT REJETES. U.S. ROBOTICS N’ASSUME NI N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE A ASSUMER EN SON NOM TOUTE AUTRE RESPONSABILITE EN RAPPORT AVEC LA VENTE, L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN, LA GARANTIE OU L’UTILISATION DE SES PRODUITS.
16
5.4 LIMITATION DE RESPONSABILITE. DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET, U.S. ROBOTICS REJETTE, AU NOM DE LA SOCIETE ET DE SES FOURNISSEURS, TOUTE RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE OU DE DROIT CIVIL (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE), POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, PARTICULIERS OU PUNITIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, AINSI QUE TOUTE RESPONSABILITE DECOULANT DE TOUT MANQUE A GAGNER, PERTE D’ACTIVITE, PERTE D’INFORMATIONS OU DE DONNEES OU AUTRE PERTE FINANCIERE RESULTANT DE OU LIEE A LA VENTE, L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN, L’UTILISATION, LES PERFORMANCES, LA PANNE OU L’INTERRUPTION DE FONCTIONNEMENT DE SES PRODUITS, MEME SI U.S. ROBOTICS OU SES REVENDEURS AGREES ONT ETE INFORMES DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. U.S. ROBOTICS LIMITE SA RESPONSABILITE A LA REPARATION, AU REMPLACEMENT OU AU REMBOURSE MENT DU PRIX ACQUITTE, A SA DISCRETION. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITE LIEE AUX DOMMAGES RESTERA INCHANGEE MEME SI LES SOLUTIONS PROPOSEES DANS LA PRESENTE S’AVERENT INEFFICACES.

6.0 LIMITATION DE RESPONSABILITE :

Certains pays, états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des garanties implicites ou la limitation de responsabilité quant aux dommages accessoires ou indirects pour certains produits fournis aux clients, ou encore la limitation de responsabilité en cas de blessure, de sorte que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans leur intégralité au CLIENT. Lorsque, conformément à la loi, les garanties implicites ne peuvent pas être exclues dans leur intégralité, leur validité sera limitée à une durée équivalente à celle de la présente garantie limitée, soit DEUX (2) ANS. Cette garantie confère au CLIENT des droits légaux spécifiques qui peuvent varier en fonction de la loi locale.

7.0 LOI APPLICABLE :

La présente garantie limitée est régie par la législation de l’Etat de l’Illinois, Etats-Unis, à l’exception de ses principes de conflits de droit et à l’exception de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 Etats-Unis

Informations légales

Déclaration de conformité du fabricant

U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 Etats-Unis
déclare ce produit conforme aux spécifications de la FCC : Section 15, Classe B
Le fonctionnement de ce produit est soumis aux conditions suivantes :
1) ce produit ne risque pas de causer d’interférences électromagnétiques nuisibles, et
2) ce produit doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet équipement est conforme à la Section 15 de la FCC concernant l’utilisation professionnelle et domestique.
L’utilisateur est averti que toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité risque d’annuler le droit dont il dispose d’utiliser l’équipement.
Interférences radiophoniques et télévisuelles :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il risque de provoquer des interférences qui affecteront la réception radiophonique et télévisuelle. Il n’y a toutefois aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences avec la radio et la télévision (allumez et éteignez vos appareils pour vous en assurer), nous vous conseillons d’essayer de corriger les interférences de la façon suivante :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise de courant faisant partie d’un autre circuit que celui sur lequel est branché le récepteur.
Consultez le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision afin d’obtenir de l’assistance.
17
Homologation UL/C-UL :
Pour les produits externes : Cet équipement informatique est homologué respectivement UL et C-UL pour les marchés des Etats-Unis et
du Canada. Il est conçu pour les utilisations décrites dans ce guide de l’utilisateur. Pour les produits internes :
Cet équipement informatique est homologué respectivement UL et C-UL pour les marchés des Etats-Unis et du Canada. Il s’utilise avec les ordinateurs personnels homologués UL comportant un guide de l’utilisateur détaillant l’installation des accessoires de type carte.
Pour les produits d’ordinateurs portables ou de poche: Cet équipement informatique est homologué respectivement UL et C-UL pour les marchés des Etats-Unis et du Canada. Il s’utilise uniquement avec les ordinateurs portables ou de poche homologués UL.

Conformité CE

Nous, U.S. Robotics Corporation, sis au 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, Etats-Unis, déclarons (et assumons l’entière responsabilité de cette déclaration) que le produit U.S. Robotics
1000 Mbps 64-bit PCI NIC
normes et/ou autres documents normatifs suivants : EN60950
EN55022 EN55024
Nous déclarons que le produit nommé ci-dessus est conforme aux spécifications essentielles et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE.
Nous avons respecté la procédure d’établissement de conformité visée à l’article 10(3) et détaillée en annexe II de la Directive 1999/5/CE.
, modèle 7904, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux
10/100/
18

Installationsanleitung

Packungsinhalt:

10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC Installations-CD-ROM
Aktuelle Installationsanweisungen finden Sie stets unter: www.usr.com/support.
Installationsanleitung
(dieses Dokument)

1. Schritt: Installation der Hardware

1. Fahren Sie den Computer herunter und ziehen Sie den Netzstecker.
2. Entfernen Sie das Computergehäuse. Hinweis: Berühren Sie ein Stück blankes Metall an
der Abdeckung Ihres Computers, um sich zu erden. Dadurch schützen Sie Ihre Geräte vor statischer Elektrizität.
3. Schrauben Sie die Abdeckung eines freien PCI­Steckplatzes ab und entfernen Sie sie.
Hinweis: Sie können Ihre neue Netzwerkkarte sowohl in einem 32-Bit- als auch in einem 64-Bit-PCI-Steckplatz einsetzen. Wenn Sie jedoch die Vorteile der 64-Bit­Auflösung dieser Karte nutzen wollen, müssen Sie einen 64-Bit-Steckplatz verwenden.
4. Stecken Sie die U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC vollständig in den PCI-Steckplatz ein.
5. Befestigen Sie die Netzwerkkarte mit der Schraube des gewählten Erweiterungssteckplatzes.
6. Montieren Sie nun wieder das Computergehäuse, stellen Sie die Stromversorgung her und schalten Sie den Computer ein.

2. Schritt: Installation des Treibers

Dieser Abschnitt enthält die wichtigsten Anleitungen zur Treibersinstallation. Wenn Sie weitergehende Informationen zum Treiber für Ihre Netzwerkkarte benötigen, suchen Sie auf der U.S. Robotics Installations-CD-ROM nach der für Ihr Betriebssystem geeigneten txt-Datei.
Windows Server 2003
Sollte der Assistent für das Suchen neuer Hardware nicht automatisch nach dem Hochfahren des Computers starten, führen Sie die folgenden Schritte aus, um ihn manuell zu starten:
1. Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > System.
2. Wählen Sie auf der Registerkarte Hardware den Geräte-Manager.
3. Erweitern Sie Netzwerkadapter, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Eintrag, der mit einem gelben Fragezeichen markiert ist, und wählen Sie Treiber aktualisieren.
19
Sobald der Assistent für das Suchen neuer Hardware startet, installieren Sie den Treiber wie folgt:
1. Wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware einen Begrüßungsbildschirm anzeigt, wählen Sie Nein, diesmal nicht und klicken Sie auf Weiter.
2. Legen Sie die Installations-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
3. Wählen Sie Software automatisch installieren (empfohlen) und klicken Sie auf Weit er. Wenn Sie eine Aufforderung zum Windows-Logo-Test erhalten, klicken Sie auf
Installation fortsetzen.
4. Warten Sie, bis das Betriebssystem die benötigten Dateien kopiert hat, und klicken Sie dann auf Fer tig stellen.
*
Windows XP oder Windows XP Professional x64 Edition
1. Wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware einen Begrüßungsbildschirm anzeigt, wählen Sie Nein, diesmal nicht und klicken Sie auf Weiter.
2. Legen Sie die Installations-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
3. Wählen Sie Software automatisch installieren (empfohlen) und klicken Sie auf Weit er. Wenn Sie eine Aufforderung zum Windows-Logo-Test erhalten, klicken Sie auf
Installation fortsetzen.*
4. Warten Sie, bis das Betriebssystem die benötigten Dateien kopiert hat, und klicken Sie dann auf Fer tig stellen.
Windows 2000
1. Wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware erscheint, legen Sie die U.S. Robotics Installations-CD-ROM ein, wählen Sie Nach einem passenden Treiber für das Gerät suchen (empfohlen) und klicken Sie auf Weiter .
Wenn die Meldung Digitale Signatur nicht gefunden angezeigt wird, klicken Sie auf Ja.*
2. Warten Sie, bis das Betriebssystem die benötigten Dateien kopiert hat, und klicken Sie dann auf Fer tig stellen.
Linux 2.4.13 oder höher
1. Vergewissern Sie sich, dass die Version des Kernel-Quellcodes derjenigen der Laufzeitumgebung des Kernels entspricht.
2. Melden Sie sich als "root" an.
3. Wandeln Sie den Treiber mit dem folgenden Befehl in eine ausführbare Datei um: chmod 755 install.sh
4. Kopieren Sie die Quellcodedateien des Treibers in einen Ordner Ihrer Wahl und starten Sie den Build-Prozess mittels folgender Befehle:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2 # ./install.sh
5. Wählen Sie nun Ihre bevorzugte Installationsmethode, um den Treiber zu kompilieren und zu installieren.
NetWare Server
Anleitungen zum Installieren von NetWare Server finden Sie auf der Installations-CD-ROM im Ordner NWServer. Wählen Sie hier die Textdatei, die Ihrer Version von NetWare entspricht.

3. Schritt: Überprüfung der Installation

Verbinden Sie Ihre Netzwerkkarte über ein Ethernet-Kabel des Typs RJ-45 mit einem Internetzugangsgerät. Wenn eine der LED-Anzeigen der Netzwerkkarte ununterbrochen blinkt, wurde die Karte ordnungsgemäß installiert. Begeben Sie sich abschließend auf www.usr.com/ productreg und registrieren Sie Ihre neue 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
Herzlichen Glückwunsch! Die Installation ist abgeschlossen.
* U.S. Robotics hat diesen Treiber in Verbindung mit der unterstützten Hardware sorgfältig überprüft und bestätigt die
Kompatibilität mit Windows 2003 Server, Windows XP und Windows 2000.
20

Fehlerbehebung

Die neue Netzwerkkarte wird von meinem Computer nicht erkannt.

Lösungsvorschlag 1:
Die Netzwerkkarte muss fest in den PCI-Steckplatz eingesetzt sein. Suchen Sie nach Hardware­Problemen wie Schäden an den Steckverbindungen der Karte. Probieren Sie die Karte in einem anderen PCI-Steckplatz aus. Testen Sie eine andere U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC, von der Sie wissen, dass sie funktioniert.
Lösungsvorschlag 2:
Ein anderes PCI-Gerät in Ihrem Computer könnte einen Konflikt verursachen. Deinstallieren und entfernen Sie den anderen Adapter und testen Sie die neue Netzwerkkarte einzeln.
Lösungsvorschlag 3:
Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung, ob das BIOS Ihres Computers folgendes unterstützt:
Die PCI-Local-Bus-Spezifikation v2.2.
Einen aktivierten Bus-Master-Steckplatz anstatt eines Slave-PCI-Steckplatzes. Hinweis: Anleitungen zum Ändern Ihrer BIOS-Einstellungen finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Computers. Auch der Hersteller bzw. Verkäufer Ihres Computers kann Ihnen weiterhelfen.
Lösungsvorschlag 4:
Überprüfen Sie, ob der Computer oder PCI-Bus defekt ist, indem Sie die Karte in einem anderen Computer ausprobieren, von dem Sie wissen, dass er funktioniert.

Haben Sie Ihr Problem immer noch nicht gelöst?

1. Zusätzliche Informationen zur Installation und Fehlerbehebung finden Sie auf der CD-ROM. Öffnen Sie hierzu den zu Ihrem Betriebssystem passenden Ordner. In diesem Ordner befindet sich eine Textdatei mit Informationen zur Installation des Treibers sowie zur Fehlerbehebung.
Betriebssystem Ordner Textdatei
Windows Server 2003 WinXPx64 WinXPx64.txt
Windows XP WinXP WinXP32.txt
Windows XP Professional x64 Edition WinXPx64 WinXPx64.txt
Windows 2000 Win2000 Win2000.txt
Linux Linux sk98lin.install.txt
NetWare Server NWServer NW3, NW4, NW5, NW6
NetWare Client DOSODI NWODI.TXT
2. Gehen Sie unter www.usr.com zum Support-Bereich der U.S. Robotics-Website. Viele der häufigsten Probleme, denen Benutzer begegnen können, werden in den FAQ
(Häufig gestellte Fragen) und auf den Webseiten zur Fehlerbehebung für Ihr Produkt angesprochen. Die Produktnummer der 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC lautet 7904. Sie müssen sie kennen, um Informationen von der U.S. Robotics-Website zu erhalten.
3. Geben Sie Ihre Support-Anfrage in das Online-Formular auf www.usr.com/emailsupport/ de ein.
21
4. Wenden Sie sich an den Technischen Support von U.S. Robotics. Bevor wir Ihnen helfen können, benötigen wir die Seriennummer, die sich auf dem Etikett der PC Card und auf der Verpackung befindet. Tragen Sie die Seriennummer in das leere Feld unten ein.
Produktnummer Seriennummer
7904
Aktuelle Support-Adressen finden Sie stets unter www.usr.com/support.
Land Telefon E-Mail Geschäftszeiten
USA (888) 216-2850 www.usr.com/emailsupport Mo – Fr, 9:00 – 18:00 Uhr
Kanada (888) 216-2850 www.usr.com/emailsupport Mo – Fr, 9:00 – 18:00 Uhr
Belgien (Niederländ.)
Belgien (Franz.) Deutschland 0180 5671548 www.usr.com/emailsupport/de Mo – Fr, 9:00 – 17:00 Uhr Dänemark +45 7010 4030 www.usr.com/emailsupport/uk Mo – Fr, 9:00 – 17:00 Uhr Finnland +358 98 171 0015 www.usr.com/emailsupport/ea Mo – Fr, 10:00 – 18:00 Uhr Ortszeit Frankreich +33 082 507 0693 www.usr.com/emailsupport/fr Mo – Fr, 9:00 – 17:00 Uhr Großbritannien 0870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/uk Mo – Fr, 9:00 – 17:00 Uhr Ortszeit Irland 1890-252-130 www.usr.com/emailsupport/uk Mo – Fr, 9:00 – 18:00 Uhr Ortszeit Italien +39 848 80 9903 www.usr.com/emailsupport/it Mo – Fr, 9:00 – 17:00 Uhr Luxemburg +352 342 080 8318 www.usr.com/emails upport/bn Mo – Fr, 9:00 – 17:00 Uhr Naher Osten/Afrika +44 870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/me Mo – Fr, 9:00 – 17:00 Uhr Ortszeit Niederlande 0900 20 25 857 www.usr.com/emailsupport/ea Mo – Fr, 9:00 – 17:00 Uhr Norwegen +47 23 50 0097 www.usr.com/emailsupport/ea Mo – Fr, 9:00 – 17:00 Uhr Österreich 07 110 900 116 www.usr .com/emailsupport/de Mo – Fr, 9:00 – 17:00 Uhr Polen www.usr.com/emailsupport/pl Mo – Fr, 8:00 – 18:00 Uhr Portugal +351 21 415 4034 www.usr.com/emailsupport/pt Mo – Fr, 9:00 – 17:00 Uhr Ortszeit Schweden +46 77 128 1020 www.usr.com/emailsupport/ea Mo – Fr, 9:00 – 17:00 Uhr Schweiz +0848 840 200 www.usr.com/emailsupport/de Mo – Fr, 9:00 – 17:00 Uhr Spanien 902 117 964 www.usr.com/emailsupport/es Mo – Fr, 9:00 – 17:00 Uhr Ungarn 0180 5671548 www.usr.com/emailsuppor t/hu Mo – Fr, 9:00 – 17:00 Uhr
+32 70 233 545 www.usr.com/emailsupport/ea Mo – Fr, 9:00 – 17:00 Uhr
+32 70 233 546 www.usr.com/emailsupport/ea Mo – Fr, 9:00 – 17:00 Uhr
(Central Time)
(Central Time)
22

Begrenzte Garantie der U.S. Robotics Corporation für zwei (2) Jahre

1.0 ALLGEMEINE BEDINGUNGEN:

1.1 Diese begrenzte Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und Endbenutzer (den KUNDEN) und ist nicht übertragbar.
1.2 Kein Vertreter, Händler oder Geschäftspartner der U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) ist dazu berechtigt die Bedingungen dieser begrenzten Garantie im Namen von U.S. ROBOTICS zu modifizieren.
1.3 Jegliche Produkte, die nicht fabrikneu von U.S. ROBOTICS oder seinem Vertragshändler erworben wurden, sind ausdrücklich von dieser begrenzten Garantie ausgeschlossen.
1.4 Diese begrenzte Garantie ist nur in dem Land oder Gebiet gültig, in dem das Produkt zur Benutzung vorgesehen ist (wie durch die Modellnummer des Produktes und an das Produkt angebrachte Aufkleber für örtliche Telekommunikationssysteme angezeigt).
1.5 U.S. ROBOTICS garantiert dem KUNDEN, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung für ZWEI (2) JAHRE ab dem Datum des Kaufs bei U.S. ROBOTICS oder einem autorisierten Händler keine Verarbeitungs­und Materialmängel aufweist.
1.6 Die Verpflichtung von U.S. ROBOTICS unter dieser ausdrücklichen Garantie beschränkt sich nach alleinigem Ermessen von U.S. ROBOTICS darauf, das defekte Produkt oder Teil mit neuen oder überholten Ersatzteilen zu reparieren; oder das defekte Produkt oder Teil durch ein gleiches oder gleichwertiges, neues oder überholtes Produkt oder Teil zu ersetzen; oder U.S. ROBOTICS kann, falls keine der vorstehenden Möglichkeiten mit angemessenen Bemühungen durchführbar ist, dem KUNDEN nach alleinigem Ermessen den Kaufpreis erstatten, dessen Höhe die aktuelle Preisempfehlung von U.S. ROBOTICS für das Produkt unter Abzug anwendbarer Gebühren nicht überschreitet. Alle ersetzten Produkte oder Teile gehen in den Besitz von U.S. ROBOTICS über.
1.7 U.S. ROBOTICS gewährt für jedes ersetzte Produkt oder Teil eine Garantie von NEUNZIG (90) TAGEN ab dem Versanddatum des Produktes oder Teils an den KUNDEN.
1.8 U.S. ROBOTICS gibt keine Zusicherung oder Erklärung dafür ab, dass dieses Produkt die Anforderungen des KUNDEN erfüllt oder in Kombination mit jeglichen Hardware- oder Softwareprodukten von Drittanbietern funktioniert.
1.9 U.S. ROBOTICS gibt keine Zusicherung oder Erklärung dafür ab, dass der Betrieb des mit diesem Produkt gelieferten Softwareproduktes ununterbrochen oder störungsfrei abläuft oder dass jegliche Defekte von Softwareprodukten behoben werden.
1.10 U.S. ROBOTICS übernimmt keine Verantwortung für jegliche Software oder andere Daten oder Informationen des KUNDEN, die in diesem Produkt enthalten oder darin gespeichert sind.

2.0 VERPFLICHTUNGEN DES KUNDEN:

2.1 Der KUNDE trägt die alleinige Verantwortung dafür, dass dieses Produkt die Spezifikationen und Anforderungen des KUNDEN erfüllt.
2.2 Dem KUNDEN wird insbesondere angeraten eine Sicherungskopie sämtlicher mit diesem Produkt gelieferter Software zu erstellen.
2.3 Der KUNDE trägt die alleinige Verantwortung für die korrekte Installation und Konfiguration dieses Produktes sowie für die vorschriftsmäßige Installation, Konfiguration, den Betrieb und die Kompatibilität mit dem Betriebssystem, unter dem das Produkt betrieben werden soll.
2.4 Der KUNDE muss U.S. ROBOTICS einen datierten Kaufbeleg (eine Kopie der Original-Kaufquittung von U.S. ROBOTICS oder einem seiner Vertragshändler) vorlegen, um einen Garantieanspruch geltend zu machen

3.0 WAS IM GARANTIEFALL ZU TUN IST:

3.1 Der KUNDE muss sich zur Wahrnehmung seines Garantieanspruchs innerhalb der gültigen Garantiezeit mit dem Technischen Support von U.S. ROBOTICS oder einem offiziellen Vertrags-Servicecenter von U.S. ROBOTICS in Verbindung setzen.
3.2 Der KUNDE muss die Modellnummer und die Seriennummer des Produktes sowie einen datierten Kaufbeleg (eine Kopie der Original-Kaufquittung von U.S. ROBOTICS oder seinem Vertragshändler) vorlegen, um einen Garantieanspruch geltend zu machen.
3.3 Informationen dazu, wie Sie Kontakt zum Technischen Support von U.S. ROBOTICS oder einem offiziellen Vertrags-Servicecenter von U.S. ROBOTICS aufnehmen, finden Sie auf der Firmen-Website von U.S ROBOTICS unter: www.usr.com
3.4 Der KUNDE sollte bei der Kontaktaufnahme mit dem Technischen Support von U.S. ROBOTICS die folgenden Informationen/Artikel bereithalten:
Modellnummer des Produktes
Seriennummer des Produktes
Datierter Kaufbeleg
Name und Telefonnummer des KUNDEN
Version des Betriebssystems des KUNDEN
U.S. ROBOTICS Installations-CD-ROM
U.S. ROBOTICS Installationsanleitung
23

4.0 ERSATZ IM RAHMEN DER GARANTIE:

4.1 Falls der Technische Support von U.S. ROBOTICS oder ein offizielles Vertrags-Servicecenter von
U.S. ROBOTICS feststellt, dass die Fehlfunktion oder das Versagen eines Produktes oder Teils direkt auf Material- und/oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen ist, und dieser Fehler innerhalb des Garantiezeitraums von ZWEI (2) JAHREN auftritt und der KUNDE dem Produkt oder Teil eine Kopie des datierten Kaufbelegs (der Original-Kaufquittung von U.S. ROBOTICS oder einem seiner Vertragshändler) beilegt, erhält der KUNDE von U.S. ROBOTICS eine Materialrückgabenummer (RMA) und Anweisungen zur Rückgabe des Produktes oder Teils an die offizielle Rücksendeadresse von U.S. ROBOTICS.
4.2 Jegliches Produkt oder Teil, das ohne RMA von U.S. ROBOTICS oder einem offiziellen Vertrags-Servicecenter
von U.S. ROBOTICS an U.S ROBOTICS zurückgeschickt wird, geht an den Absender zurück.
4.3 Der KUNDE erklärt sich bereit die Portokosten für die Rücksendung des Produktes oder Teils an die
offizielle Rücksendeadresse von U.S. ROBOTICS zu übernehmen; das Produkt zu versichern oder das Risiko von Verlust oder Beschädigung beim Transport einzugehen; und einen Transportbehälter zu verwenden, der der Originalverpackung entspricht.
4.4 Die Verantwortung für Verlust oder Beschädigung geht nicht auf U.S. ROBOTICS über, bis das
zurückgesandte Produkt oder Teil als autorisierte Rücksendung an einer offiziellen Rücksendeadresse von U.S. ROBOTICS eintrifft.
4.5 Autorisierte Rücksendungen des KUNDEN werden ausgepackt, begutachtet und mit der Modell- und
Seriennummer des Produktes verglichen, für die die RMA ausgegeben wurde. Der beigelegte Kaufbeleg wird auf Kaufdatum und Namen des Händlers überprüft. U.S. ROBOTICS kann den Garantiedienst verweigern, wenn das zurückgesandte Produkt oder Teil nach der Begutachtung nicht den Informationen des KUNDEN entspricht, nach denen die RMA vergeben wurde.
4.6 Nach dem Auspacken, Begutachten und Testen einer Rücksendung des KUNDEN kann U.S. ROBOTICS
das Produkt oder Teil nach eigenem Ermessen unter Verwendung neuer oder überholter Produkte oder Teile in dem Umfang reparieren oder ersetzen, der erforderlich ist, um das Produkt oder Teil wieder in einen betriebsbereiten Zustand zu versetzen.
4.7 U.S. ROBOTICS unternimmt alle angemessenen Anstrengungen, das reparierte oder ersetzte Produkt
oder Teil auf Kosten von U.S. ROBOTICS spätestens EINUNDZWANZIG (21) TAGE nach Empfang der autorisierten Rücksendung des KUNDEN an einer offiziellen Rücksendeadresse von U.S. ROBOTICS an den KUNDEN zurückzuschicken.
4.8 U.S. ROBOTICS kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch Verzögerungen bei der
Lieferung oder Übergabe reparierter oder ersetzter Produkte oder Teile entstehen.

5.0 EINSCHRÄNKUNGEN:

5.1 SOFTWARE VON DRITTANBIETERN: Dieses U.S. ROBOTICS-Produkt kann Software von Drittanbietern,
deren Verwendung durch einen separaten Lizenzvertrag eines Drittanbieters von Software geregelt wird, beinhalten bzw. mit solcher gebündelt sein. Diese begrenzte U.S. ROBOTICS-Garantie gilt nicht für derartige Software von Drittanbietern. Hinsichtlich der anwendbaren Garantie informieren Sie sich bitte im Endbenutzer-Lizenzvertrag, der die Benutzung derartiger Software regelt.
5.2 BESCHÄDIGUNG AUFGRUND VON MISSBRAUCH, VERNACHLÄSSIGUNG, MISSACHTUNG VON
VORSCHRIFTEN, FEHLERHAFTER INSTALLATION UND/ODER UMGEBUNGSEINFLÜSSEN: Im gesamten gesetzlich zulässigen Umfang gilt diese begrenzte U.S. ROBOTICS-Garantie nicht für normale Abnutzungserscheinungen; Beschädigung oder Verlust von Daten aufgrund der Interoperabilität mit aktuellen und/oder zukünftigen Betriebssystem-Versionen oder anderer aktueller und/oder zukünftiger Software und Hardware; Änderungen (durch Personen außerhalb von U.S. ROBOTICS oder offiziellen Vertrags-Servicecentern von U.S. ROBOTICS); Schäden durch Bedienungsfehler oder Nichtbefolgung der Anweisungen in der Benutzerdokumentation oder anderen dazugehörigen Dokumentationen; Schäden durch höhere Naturgewalten wie Blitzschlag, Sturm oder Gewitter, Überflutung, Feuer und Erdbeben usw.; Produkte, deren Seriennummer verändert oder entfernt wurde; Missbrauch, Vernachlässigung und falsche Behandlung; Schäden durch übermäßige physikalische, temperaturbedingte oder elektrische Beanspruchung; gefälschte Produkte; Beschädigung oder Verlust von Daten durch einen Computervirus, Wurm, ein Trojanisches Pferd oder Speicherschäden; Fehler des Produktes, die auf Unfälle, Missbrauch, falschen Gebrauch (einschließlich, aber nicht beschränkt auf fehlerhafte Installation oder Anschluss an die falsche Spannungsquelle bzw. Steckdose) zurückzuführen sind; Fehler, die durch Produkte hervorgerufen wurden, die nicht von U.S. ROBOTICS bereitgestellt wurden; Schäden durch Feuchtigkeit, Korrosion in der Umgebung, Hochspannungsströme, Transport oder ungewöhnliche Arbeitsbedingungen oder die Verwendung des Produktes außerhalb der Grenzen des für die Verwendung vorgesehenen Landes oder Gebietes (wie durch die Modellnummer des Produktes und am Produkt angebrachte Aufkleber für örtliche Telekommunikationssysteme angezeigt).
5.3 DIESE GARANTIEN UND ENTSCHÄDIGUNGEN ERSETZEN IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN
RAHMEN ALLE SONSTIGEN AUSDRÜCKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, OB DE FACTO ODER DURCH DIE ANWENDUNG DES GEWOHNHEITSRECHTS ODER GESETZES, EINSCHLIESSLICH JEDWEDER GARANTIE N, KON DITIONEN ODER BE DINGUNGEN DE R HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT, ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER PRODUKTBESCHREIBUNG UND RECHTMÄSSIGKEIT, DIE HIERMIT AUSDRÜCKLICH ABGELEHNT WERDEN. WEDER U.S. ROBOTICS SELBST NOCH EIN VON U.S. ROBOTICS BERECHTIGTER DRITTER ÜBERNIMMT IM ZUSAMMENHANG MIT VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG, GARANTIE UND VERWENDUNG DIESER PRODUKTE EINE ANDERE HAFTU NG, IN WELCHER FORM AUCH IMMER.
24
5.4 HAFTUNGSUMFANG. IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG SCH LIESST U.S. ROBOTICS JEGLICHE HAFTUNG SEINERSEITS ODER SEINER ZULIEFERER FÜR BEGLEIT-, FOLGE-, INDIREKTE ODER ANDERWEITIGE SCHÄDEN SOWIE BUSSGE LDER, EINKOMMENS- ODER GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSAUSFALL, VERLUST VON INFORMATIONEN ODER DATEN ODER AN DERWEITIGE FINANZIELLE SCHÄDEN AUS, DIE IN VERBI NDUNG MIT VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG, ANWENDUNG, LEISTUNG ODER DIENSTUNTERBRECHUNG SEINER PRODUKTE ENTSTANDEN SIND, OB VERTRAGS- ODER ANDERWEITIG ZIVILRECHTLICH (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) UND SELBST WENN U.S. ROBOTICS ODER SEINE VERTRAGSHÄNDLER AUF DIE MÖGLICHKE IT DERARTIGER SCHÄDEN HI NGEWIESEN WURDEN. U.S. ROBOTICS BEGRENZT SE INE HAFTUNG AUF REPARATUR, ERSATZ ODER ERSTATTUNG DES KAUFPREISES I M ERMESSEN VON U.S. ROBOTICS. DER HAFTUNGSAUSSCHLUSS BLEIBT AUCH DANN BESTEHEN, WENN EINE IM RAHMEN DER GARANTIE GELEISTETE ABHILFE IHREN ZWECK NICHT ERFÜLLT.

6.0 HAFTUNGSAUSSCHLUSS:

Einige Länder, Staaten, Gebiete oder Provinzen gestatten keine Beschränkung oder Begrenzung stillschweigend mit eingeschlossener Garantien oder die Beschränkung von Begleit- oder Folgeschäden für bestimmte an Verbraucher gelieferte Produkte oder die Haftungsbegrenzung für Personenschäden, wodurch die vorgenannten Beschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nur begrenzt auf den KUNDEN zutreffen. Falls der vollständige Ausschluss der stillschweigenden Garantien gesetzlich nicht zulässig ist, gilt auch für sie die Frist von ZWEI (2) JAHREN entsprechend dieser schriftlichen Garantie. Diese Garantie gewährt dem KUNDEN spezielle gesetzliche Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können.

7.0 ANWENDBARES RECHT:

Diese beschränkte Garantie unterliegt den Gesetzen des Staates Illinois, USA, mit Ausnahme des internationalen Privatrechts und der Konvention der Vereinten Nationen zu Verträgen für den Handel zwischen verschiedenen Ländern.
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 USA

Hinweise zu Vorschriften

Erklärung des Herstellers zur Konformität

Die U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 USA
erklärt, dass dieses Produkt die folgenden FCC-Spezifikationen erfüllt:
Abschnitt 15, Klasse B
Der Einsatz dieses Gerätes unterliegt den folgenden Bedingungen:
1) Das Gerät darf keine schädlichen elektromagnetischen Störungen verursachen.
2) Das Gerät muss alle Störungen vertragen, einschließlich Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen können.
Das Gerät ist mit Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für den Gebrauch in Heim und Büro konform. Hinweis: Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch die für die Konformität
zuständige Stelle genehmigt sind, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betreiben des Gerätes ungültig machen.
Störungen von Radio und Fernsehen:
Dieses Gerät wurde geprüft und es wurde festgestellt, dass es die Grenzwerte für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften einhält. Diese Grenzwerte sind für die Gewährleistung eines angemessenen Schutzes vor schädlichen Störungen bei Installation im Wohnbereich gedacht. Dieses Gerät erzeugt und benutzt hochfrequente Energien und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anleitungen installiert und verwendet wird, kann es Störungen des Rundfunkempfangs verursachen. Bei keiner Installation können Störungen jedoch völlig ausgeschlossen werden Wenn dieses Gerät Störungen des Rundfunk- und Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Platzieren Sie die Empfangsantenne an einer anderen Stelle bzw. richten Sie sie neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedliche Stromkreise an.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Rundfunk-/TV-Techniker.
25
UL-Registrierung/CUL-Registrierung:
Externe Produkte: Dieses IT-Gerät ist für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen sowohl für den
US- als auch den kanadischen Markt UL- bzw. CUL-registriert. Interne Produkte:
Diese IT-Ausrüstung ist UL- bzw. CUL-registriert (für die USA bzw. Kanada) und für die Benutzung mit UL-registrierten PCs geeignet, in deren Installationsanleitung die Installation von Zubehörkarten beschrieben wird.
Laptop-/Notebook-Produkte: Dieses IT-Gerät ist sowohl für die USA als auch für Kanada UL- bzw. CUL-registriert und darf ausschließlich mit UL-registrierten Laptops und Notebooks verwendet werden.

CE-Konformität

Wir, die U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 USA, bestätigen auf eigene Verantwortung, dass das Produkt U.S. Robotics 7904, auf das sich diese Erklärung bezieht, folgende Standards und/oder andere Vorschriften erfüllt.
EN60950 EN55022 EN55024
Wir erklären hiermit, dass das oben erwähnte Produkt alle wesentlichen Anforderungen und sonstigen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Das in Artikel 10 (3) genannte und in Anhang II der Richtlinie 1999/5/EG beschriebene Verfahren zur Bewertung der Konformität ist befolgt worden.
10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC, Modell
26

Istruzioni per l'installazione

Contenuto della confezione

10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC CD-ROM di installazione
Per consultare le istruzioni di installazione aggiornate, visitare il sito Web www.usr.com/support.
Guida per l'installazione
rapida (questa guida)

Fase uno: installazione dell'hardware

1. Spegnere il computer e scollegarlo dalla presa elettrica.
2. Rimuovere la copertura del telaio dal computer. Nota: toccare un punto metallico non verniciato del
cabinet del computer per assicurare la messa a terra. In questo modo l'apparecchiatura verrà protetta da eventuali scariche di elettricità statica.
3. Svitare e rimuovere la copertura di uno slot di espansione da uno slot PCI disponibile.
Nota: è possibile utilizzare questa scheda in uno slot PCI da 32 o da 64 bit. Tuttavia, per sfruttare al meglio la capacità a 64 bit della scheda, è necessario utilizzare uno slot da 64 bit.
4. Inserire completamente U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC nello slot PCI.
5. Assicurare la scheda di interfaccia di rete con la vite nello slot di espansione.
6. Riposizionare la copertura, collegare il computer alla presa elettrica e accenderlo.

Fase due: installazione del driver

In questa sezione sono indicate le istruzioni di base relative all'installazione del driver. Per informazioni dettagliate sul driver della scheda di interfaccia di rete, consultare il file .txt corrispondente al sistema operativo in uso nel CD-ROM di installazione U.S. Robotics.
Windows Server 2003
Se l'Installazione guidata nuovo hardware non si avvia automaticamente una volta acceso il computer, seguire i passaggi riportati di seguito per avviare l'Installazione guidata:
1. Fare clic su Start, Pannello di controllo, quindi Sistema.
2. Dalla scheda Hardware, selezionare Gestione periferiche.
3. Aprire Adattatori di rete, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla voce con un punto esclamativo giallo e selezionare Aggiorna driver.
Quando l'Installazione guidata nuovo hardware viene avviata, installare il driver attenendosi alle seguenti istruzioni:
1. Se viene visualizzata la schermata di benvenuto dell'Installazione guidata nuovo hardware, selezionare No e fare clic su Avanti.
2. Inserire il CD-ROM di installazione U.S. Robotics nell'unità CD-ROM.
3. Selezionare l'opzione Installa il software automaticamente (scelta consigliata) e fare clic su Avanti.
27
Se compare un messaggio relativo al testing del logo Windows, fare clic su Continua.
4. Attendere che il sistema operativo esegua la copia dei file necessari, quindi fare clic su Fine.
*
Windows XP o Windows XP Professional x64 Edition
1. Se viene visualizzata la schermata di benvenuto dell'Installazione guidata nuovo hardware, selezionare No e fare clic su Avanti.
2. Inserire il CD-ROM di installazione U.S. Robotics nell'unità CD-ROM.
3. Selezionare l'opzione Installa il software automaticamente (scelta consigliata) e fare clic su Avanti.
Se compare un messaggio relativo al testing del logo Windows, fare clic su Continua.*
4. Attendere che il sistema operativo esegua la copia dei file necessari, quindi fare clic su Fine.
Windows 2000
1. Quando compare l'Installazione guidata nuovo hardware, inserire il CD-ROM di installazione U.S. Robotics, selezionare Cerca un driver adatto alla periferica (scelta consigliata) e fare clic su Avanti.
Se viene visualizzata la videata Firma digitale non trovata, fare clic su Sì.*
2. Attendere che il sistema operativo esegua la copia dei file necessari, quindi fare clic su Fine.
Linux 2.4.13 o successivo
1. Accertarsi che la versione sorgente del kernel sia uguale alla versione in uso.
2. Eseguire il login usando il nome utente root.
3. Per eseguire il driver inserire i seguenti comandi: chmod 755 install.sh
4. Copiare i file di origine del driver nella directory appropriata e avviare l'installazione inserendo i seguenti comandi:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2 # ./install.sh
5. Selezionare il metodo preferito per l'installazione e il driver verrà compilato e installato.
NetWare Server
Per ottenere le istruzioni relative all'installazione su Netware Server, accedere alla cartella NWServer nel CD-ROM di installazione e selezionare il file di testo che corrisponde alla versione di NetWare in uso.

Fase tre: verifica dell'installazione

Usare un cavo Ethernet RJ-45 per collegare la scheda di interfaccia di rete al dispositivo di accesso a Internet. Se un LED della scheda lampeggia in modo continuo, significa che la scheda è stata installata correttamente. Accedere a www.usr.com/productreg per eseguire la registrazione di 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
Congratulazioni! La procedura di installazione è stata completata.
* U.S. Robotics ha svolto test app rofonditi del driver con l'hardware supportato, verificando la compatibilità con Windows
2003 Server, Windows XP e Windows 2000.
28

Risoluzione di problemi

Il computer non riconosce la nuova scheda di interfaccia di rete.

Soluzione possibile 1
Accertarsi che la scheda sia alloggiata correttamente nello slot PCI. Verificare che non vi siano problemi relativi all'hardware, quali danni fisici al connettore della scheda. Provare la scheda inserendola in un altro slot PCI. Provare un'altra scheda U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC del cui corretto funzionamento si è certi.
Soluzione possibile 2
La presenza di un altro dispositivo PCI nel computer potrebbe causare un conflitto di risorse. Disinstallare e rimuovere l'altro adattatore, quindi testare separatamente la nuova scheda.
Soluzione possibile 3
Consultare la documentazione del computer e verificare che il BIOS supporti i seguenti parametri:
Specifiche bus locale PCI versione 2.2.
Uno slot bus-master attivato piuttosto che uno slot PCI secondario.
Nota: per istruzioni su come apportare modifiche alle impostazioni del BIOS, consultare la documentazione del computer, contattare il rivenditore oppure rivolgersi al produttore.
Soluzione possibile 4
Verificare che il problema non sia causato dal computer o dal bus PCI eseguendo il test della scheda in un computer del cui corretto funzionamento si è certi.

Si continuano a riscontrare problemi di funzionamento?

1. Per ulteriori informazioni sull'installazione e sulla risoluzione di problemi, consultare il CD-ROM di installazione. Accedere alla cartella corrispondente al sistema operativo in uso. La cartella contiene un file di testo con le informazioni relative all'installazione del driver e alla risoluzione di problemi.
Sistema operativo Cartella File di testo
Windows Server 2003 WinXPx64 WinXPx64.txt
Windows Xp WinXP WinXP32.txt
Windows XP Professional x64 Edition WinXpx64 WinXPx64.txt
Windows 2000 Win2000 Win2000.txt
Linux Linux sk98lin.install.txt
NetWare Server NWServer NW3, NW4, NW5, NW6
NetWare Client DOSODI NWODI.TXT
2. Consultare la sezione Assistenza del sito Web di U.S Robotics all'indirizzo www.usr.com. La maggior parte dei problemi riscontrati dagli utenti è trattata nelle pagine del sito Web
che riportano le domande frequenti (FAQ) e la risoluzione di problemi per un dato prodotto. Il numero di prodotto di 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC è 7904. Potrebbe essere necessario per ricevere informazioni sul sito Web di U.S. Robotics.
3. Inviare domande al reparto di assistenza tecnica utilizzando il modulo online alla pagina
www.usr.com/emailsupport.
29
4. Contattare l'assistenza tecnica U.S. Robotics. Per ricevere assistenza, è necessario disporre del numero di serie riportato sull'etichetta e sulla confezione della scheda. Annotare il numero nella casella sottostante.
Numero prodotto Numero di serie
7904
Per informazioni aggiornate su come contattare l'assistenza tecnica, andare alla pagina
www.usr.com/support.
Paese Telefono Sito Web Orario
Stati Uniti (888) 216-2850 www.usr.com/emailsuppor t 9 :00–18:00, lun-ven (area centrale) Canada (888) 216-2850 www.usr.com/emailsupport 9:00–18:00, lun-ven (area centrale) Austria 07 110 900 116 www.usr .com/emailsupport/de 9:00–17:00, lun-ven
Belgio(area fiam­minga)
Belgio(area francese)
Danimarca +45 7 010 4030 www.usr .com/emailsupport/uk 9:00–17:00, lun-ven Finlandia +358 98 171 0015 www.usr.c om/emailsupport/ea 10:00–18:00, lu n-ven Francia 082 507 0693 www.usr.com/emailsupport/fr 9:00–17:00, lun-ven Germania 01805671548 www.usr.com/emailsupport/de 9:00–17:00, lun-ven Irlanda 1890-252-130 www.usr.com/emailsupport/uk 9:00–18:00, lun-ven Italia 848 80 9903 www.usr.com/emailsupport/it 9:00–17:00, lun-ven Lussemburgo +352 342 080 8318 www.usr.com/emailsupport/bn 9:00–17:00, lun-ven Medio Oriente e
Africa Norvegia +47 23 50 0097 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00–17:00, lun-ven Paesi Bassi 0900 20 25 857 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00–17:00, lun-ven Polonia www.usr.com/emailsupport/pl 8: 00 – 18:00, lun-ven Portogallo +351 (0)21 415 4034www.usr.com/emailsupport/pt 9:00–17:00, lun-ven Regno Unito 0870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/uk 9:00–17:00, lun-ven Spagna 902 117 964 www.usr.com/emailsupport/es 9:00–17:00, lun-ven Svezia +46 (0) 77 128 1020 www.usr.com/email support/ea 9:00–17:00, lun-ven Svizzera +0848 840 200 www.usr.com/emailsupport/de 9:00–17:00, lun-ven Ungheria 01805671548 www.usr.com/emailsupport/hu 9:00–17:00, lun-ven
+32 (0)70 233 545 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00–17:00, lun-ven
+32 (0)70 233 546 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00–17:00, lun-ven
+44 870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/me 9:00–17:00, lun-ven
30

Due (2) anni di garanzia limitata di U.S. Robotics Corporation

1.0 CONDIZIONI GENERALI

1.1 La presente garanzia limitata è concessa esclusivamente all'utente/acquirente originale (CLIENTE) e non è trasferibile.
1.2 Nessun agente, rivenditore o partner commerciale di U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) è autorizzato a modificare i termini della garanzia per conto di U.S. Robotics.
1.3 La presente garanzia limitata esclude espressamente ogni prodotto che non sia stato acquistato come nuovo presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato.
1.4 La presente garanzia limitata è applicabile esclusivamente nel Paese o territorio in cui è previsto l'uso del prodotto (come indicato dal numero di modello e da eventuali etichette di approvazione delle telecomunicazioni locali affisse sul prodotto).
1.5 U.S. ROBOTICS garantisce al CLIENTE che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e materiali, in normali condizioni di uso e servizio, per DUE (2) ANNI a partire dalla data di acquisto presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato.
1.6 Nel rispetto della presente garanzia, U.S. ROBOTICS si impegna, a propria discrezione, a riparare il prodotto o componente difettoso con componenti nuovi o revisionati oppure sostituire il prodotto o componente difettoso con un prodotto o componente nuovo o revisionato; qualora le due suddette opzioni non siano possibili, U.S. ROBOTICS potrà, a propria discrezione, rimborsare il CLIENTE con una somma non superiore al più recente prezzo di acquisto al dettaglio pubblicato da U.S. ROBOTICS per il prodotto, con la detrazione di eventuali tariffe di commissione. Tutti i prodotti o componenti sostituiti diventano di proprietà di U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS garantisce i prodotti o componenti sostituiti in garanzia per NOVANTA (90) GIORNI a partire dalla data in cui il prodotto o componente viene inviato al Cliente.
1.8 U.S. ROBOTICS non garantisce né afferma che il prodotto sarà rispondente alle necessità del CLIENTE o funzionerà in combinazione con qualsiasi prodotto hardware o software di altre case.
1.9 U.S. ROBOTICS non garantisce né afferma che il funzionamento del software fornito con il presente prodotto sarà ininterrotto ed esente da errori o che tutti i difetti dei prodotti software verranno corretti.
1.10 U.S. ROBOTICS non è responsabile di eventuale software o dati contenuti o memorizzati dal CLIENTE nel presente prodotto.

2.0 OBBLIGHI DEL CLIENTE

2.1 Il CLIENTE si assume ogni responsabilità riguardo alla corrispondenza del prodotto a specifiche ed esigenze del CLIENTE stesso.
2.2 Si raccomanda al CLIENTE di creare una copia di backup di tutto il software fornito con il presente prodotto.
2.3 Il CLIENTE si assume ogni responsabilità riguardo alla corretta installazione e configurazione del presente prodotto ed è tenuto a garantire installazione, funzionamento e configurazione corretti, nonché compatibilità con l'ambiente operativo in cui il prodotto verrà utilizzato.
2.4 Il CLIENTE deve fornire a U.S. ROBOTICS una prova di acquisto datata (copia della ricevuta originale di acquisto presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato) per ottenere l'autorizzazione di ogni intervento in garanzia.

3.0 SERVIZIO IN GARANZIA

3.1 Il CLIENTE deve rivolgersi al supporto tecnico U.S. ROBOTICS o a un centro di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzato entro il periodo di garanzia applicabile per ricevere l'autorizzazione al servizio in garanzia.
3.2 Il CLIENTE deve fornire i numeri di modello e di serie del prodotto e una prova di acquisto datata (copia della ricevuta originale di acquisto presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato) per ottenere l'autorizzazione dell'intervento in garanzia.
3.3 Per maggiori informazioni su come contattare il supporto tecnico U.S. ROBOTICS o un centro di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzato, visitare il sito Web di U.S ROBOTICS all'indirizzo www.usr.com.
3.4 Quando contatta il supporto tecnico U.S. ROBOTICS, il CLIENTE deve assicurarsi di avere a disposizione i seguenti dati/elementi:
Numero di modello del prodotto
Numero di serie del prodotto
Prova di acquisto datata
Nome di contatto e numero telefonico del CLIENTE
Versione del sistema operativo in uso
CD-ROM di installazione U.S. ROBOTICS
Guida per l'installazione U.S. ROBOTICS
31

4.0 SOSTITUZIONE IN GARANZIA

4.1 Nel caso in cui il supporto tecnico U.S. ROBOTICS o il centro di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzato
determini che il prodotto o componente presenti un problema direttamente attribuibile a difetti di fabbricazione e/o materiali e il prodotto sia ancora nel periodo di garanzia di DUE (2) ANNI, U.S. ROBOTICS fornirà al CLIENTE un numero RMA (Return Material Authorisation) e le istruzioni per la restituzione del prodotto alla sede di recapito U.S. ROBOTICS autorizzata, a condizione che il CLIENTE includa una copia della prova di acquisto datata (ricevuta originale di acquisto presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato) insieme al prodotto o componente restituito.
4.2 I prodotti o componenti inviati a U.S. ROBOTICS senza un numero RMA fornito da U.S. ROBOTICS o da un
centro di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzato verranno immediatamente restituiti.
4.3 Il CLIENTE si impegna a sostenere le spese di spedizione per l'invio del prodotto al centro restituzioni
U.S. ROBOTICS autorizzato, ad assicurare il pacco inviato o ad assumersi il rischio di perdita o danneggiamento durante la spedizione e ad utilizzare un imballaggio equivalente alla confezione originale.
4.4 U.S. ROBOTICS non si assume alcuna responsabilità per la perdita o il danneggiamento del pacco fino al
momento del ricevimento dell'articolo da parte di un centro restituzioni U.S. ROBOTICS autorizzato.
4.5 I prodotti resi su autorizzazione verranno disimballati, ispezionati e confrontati con i numeri di modello e
di serie del prodotto per cui il numero RMA era stato autorizzato. La data e il luogo di acquisto indicati nella prova di acquisto allegata verranno verificati. U.S. ROBOTICS si riserva il diritto di negare l'assistenza in garanzia nel caso in cui l'ispezione del prodotto o componente restituito non corrisponda alle informazioni fornite dal CLIENTE e sulla base delle quali è stata autorizzata la restituzione.
4.6 Una volta che l'articolo restituito è stato disimballato, ispezionato e testato, U.S. ROBOTICS, a propria
discrezione, provvederà a ripararlo o sostituirlo utilizzando prodotti o componenti nuovi o revisionati, fino a ripristinare le condizioni operative del prodotto.
4.7 U.S. ROBOTICS si impegna a fare il possibile per restituire al CLIENTE il prodotto o componente sostituito
o riparato, a spese di U.S. ROBOTICS, entro VENTUNO (21) GIORNI dalla data di ricevimento dell'articolo presso il centro restituzioni U.S. ROBOTICS autorizzato.
4.8 U.S. ROBOTICS non sarà responsabile di eventuali danni causati da ritardi nella restituzione di prodotti o
componenti sostituiti o riparati.

5.0 LIMITAZIONI

5.1 SOFTWAR E DI TERZ E PARTI: questo prodotto U.S. ROBOTICS può includere software di terze parti oppure
esservi allegato; l'uso di tali software è regolato da un distinto contratto di licenza per l'utente finale fornito dai produttori del software. La presente garanzia limitata U.S. ROBOTICS non si applica a tali prodotti software di altre case. Fare riferimento al contratto di licenza per l'utente finale che regola l'uso di tali prodotti software per la relativa garanzia.
5.2 DANNI DOVUTI AD USO IMPROPRIO, NEGLIGENZA, INOSSERVANZA DELLE NORME DI UTILIZZO,
INSTALLAZIONE INADEGUATA E/O FATTORI AMBIENTALI: nei limiti consentiti dalla legge, la presente garanzia limitata U.S. ROBOTICS non è applicabile alla normale usura del prodotto, a danni o perdita di dati causati da interoperabilità con versioni attuali o future del sistema operativo in uso e/o altro software e hardware attuale o futuro, ad alterazioni (da parte di persone diverse da rappresentanti U.S. ROBOTICS o staff di centri di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzati), a danni causati da errori dell'operatore o dall'inosservanza delle istruzioni indicate nel manuale o in altra documentazione per l'utente, a danni causati da fenomeni naturali quali fulmini, tempeste, alluvioni, incendi, terremoti, ecc., a prodotti il cui numero di serie è stato manomesso o rimosso, a uso improprio e negligenza, a danni causati da eccessive condizioni fisiche, termiche o elettriche, a prodotti contraffatti, a danni o perdita di dati causati da virus, bachi, cavalli di Troia informatici o danneggiamenti di memoria, a difetti del prodotto causati da incidenti e utilizzo improprio (comprese, ma non a titolo esclusivo, installazione inadeguata e connessione a voltaggi e prese non corretti), a guasti causati da prodotti non forniti da U.S. ROBOTICS, a danni causati da umidità, ambienti corrosivi, sovratensione, trasporto, anormali condizioni di utilizzo e all'uso del prodotto al di fuori del Paese o territorio in cui ne è previsto l'uso (come indicato dal numero di modello e da eventuali etichette di approvazione delle telecomunicazioni locali affisse sul prodotto).
5.3 NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LE SUDDETTE GARANZIE E I SUDDETTI RIMEDI SONO ESCLUSIVI E
SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPR ESSE O IMPLICITE, DI FATTO O AI SENSI DE LLA LEGGE, STATUTARIE O DI ALTRA NATURA, COMPRESE LE GARANZ IE O LE CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI, QUALITÀ SODDISFACENTE, CORRISPONDENZA ALL A DESCRIZIONE E NON VIOLAZIONE, RISPETTO ALLE QUALI SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ. U.S. ROBOTICS NON SI ASSUME NÉ AUTORIZZA ALTRE PERSONE AD ASSUMERE PER SUO CONTO ULTERIORI RESPONSAB ILITÀ IN RELAZIONE ALLA VENDITA, ALL'INSTALLAZIONE, ALLA MANUTENZIONE, ALLA GARANZIA O ALL'USO DEI PROPRI PRODOTTI.
32
5.4 LIMITAZIONE DELLA GARANZIA. FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI PREVISTE DALLA LEGGE, U.S. ROBOTICS E I SUOI FORNITORI NON POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER INADEMPIMENTO O ATTO ILLECITO, COMPRESA LA NEGLIGENZA, DI QUALSIASI DANNO CONSEQUENZIALE, INDIRETTO, SPECIFICO O PUNITIVO DI QUALSIASI TI PO O DELLA PERDITA DI INTROITI, PROFITTI O AF FA RI, DELLA PERDITA DI INFORMAZ IONI O DATI O DI ALTRE PERDITE FINANZIARIE DOVUTE O COLLEGATE ALLA VENDITA, ALL'INSTALLAZIONE, ALLA MANUTENZIONE, ALL'USO, ALLE PRESTAZIONI, AL GUASTO O ALL'INTERRUZIONE DI SERVIZIO DEI SUOI PRODOTTI, ANCHE QUALORA U.S. ROBOTICS O UNO DEI SUOI RIVENDITORI AUTORIZZATI SIA STATO AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. LA RESPONSABILITÀ DI U.S. ROBOTICS È LIMITATA ALLA RIPARAZIONE, ALLA SOSTITUZIONE O AL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO, A SUA DISCREZIONE. QUESTA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI NON VIENE MODIFICATA QUALORA I RIMEDI DESCRITTI NON CONSEGUANO IL LORO SCOPO FONDAMENTALE.

6.0 DECLINAZIONE DI RESPONSABILITÀ

Alcuni Paesi, Stati, territori o regioni non autorizzano l’esclusione o la limitazione delle garanzie implicite o la limitazione dei danni incidentali o consequenziali per alcuni prodotti forniti ai consumatori o la limitazione della responsabilità per danni personali; pertanto, le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero non essere applicabili o essere applicabili solo parzialmente. Nei casi in cui per legge non sia consentito escludere del tutto le garanzie implicite, le stesse saranno limitate ai DUE (2) ANNI di durata della presente garanzia scritta. La presente garanzia attribuisce al CLIENTE diritti legali specifici che possono variare da Paese a Paese.

7.0 DIRITTO APPLICABILE

La presente garanzia limitata è soggetta alle leggi in vigore nello stato dell'Illinois, Stati Uniti, ad esclusione dei relativi principi sui conflitti di legge e dell'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni (International Sale of Goods).
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 U.S.A.

Informazioni di conformità

Dichiarazione di conformità

U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 U.S.A.
dichiara che questo prodotto è conforme alle specifiche FCC:
Parte 15, Classe B
Il funzionamento di questo dispositivo è soggetto alle seguenti condizioni:
1) questo dispositivo non deve causare interferenze elettromagnetiche nocive;
2) questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, comprese interferenze che potrebbero causare alterazioni indesiderate del funzionamento.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC per l'utilizzo in casa e in ufficio. Si informa l’utente che eventuali modifiche o cambiamenti non espressamente approvati dalla parte
responsabile della conformità potrebbero invalidare l’autorità dell’utente di utilizzare il prodotto.
Interferenza con apparecchi radiotelevisivi
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, secondo le specifiche della parte 15 delle normative FCC. Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata dalle interferenze dannose che possono originarsi quando l'apparecchiatura viene utilizzata in ambiente domestico. Questo prodotto genera, utilizza e può diffondere energia a radiofrequenza. Se non viene installato e utilizzato in conformità con le istruzioni del produttore, può dare luogo a interferenze nella ricezione degli apparecchi radio. Non è comunque garantita l'assenza di interferenze in alcune installazioni. Qualora il prodotto dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa verificabile spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia di eliminare l'interferenza in uno dei seguenti modi:
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza che separa l'apparecchiatura dal ricevitore.
Collegare l'apparecchio alla presa di un circuito diverso da quello a cui si è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico esperto.
33
Omologazione UL/Omologazione CUL
Per prodotti esterni Questo apparecchio informatico riporta i marchi UL e C-UL per gli usi descritti nella presente guida,
rispettivamente destinati al mercato degli Stati Uniti e a quello del Canada. Per prodotti interni
Questo apparecchio informatico riporta i marchi UL e C-UL, rispettivamente per i mercati degli Stati Uniti e del Canada, per l'uso con PC omologati UL le cui istruzioni descrivano l'installazione di schede da parte dell'utente.
Per prodotti laptop/notebook Questo apparecchio informatico riporta i marchi UL e C-UL, rispettivamente per i mercati degli Stati Uniti e del Canada, unicamente per l'uso con computer laptop o notebook omologati UL.

Conformità CE

U.S. Robotics Corporation (935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA) dichiara, sotto la propria responsabilità, che U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC, modello 7904, a cui si riferisce questa dichiarazione, è conforme ai seguenti standard e/o ad altra documentazione normativa rilevante.
EN60950 EN55022 EN55024
Si dichiara che il suddetto prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre norme rilevanti della direttiva europea 1999/5/EC.
È stata seguita la procedura di accertamento di conformità citata nell'Articolo 10(3) e descritta nell'Allegato II della direttiva 1999/5/EC.
34

Instrucciones de instalación

Contenido de la caja:

10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC CD de instalación
Encontrará instrucciones de instalación actualizadas en www.usr.com/support.
Guía breve de instalación
(esta guía)

Paso 1: Instalación del hardware

1. Apague el ordenador y desenchúfelo de la fuente de alimentación.
2. Quite la tapa de la CPU. Nota: Toque la superficie metálica de la carcasa de
su ordenador que esté sin pintar para descargar la electricidad. Así su equipo quedará a resguardo de la electricidad estática.
3. Desatornille y quite la cubierta de la ranura de expansión de una ranura PCI que esté libre.
Nota: Podrá usar esta tarjeta en una ranura PCI de 32 bits o de 64 bits, pero para aprovechar al máximo las funciones de la tarjeta es recomendable utilizar una ranura de 64 bits.
4. Inserte la U. S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC por completo en la ranura PCI.
5. Fije la NIC con el tornillo de la ranura de expansión.
6. Vuelva a colocar la cubierta, enchufe la fuente de alimentación y encienda el ordenador.

Paso 2: Instalación del controlador

En esta sección encontrará instrucciones básicas sobre cómo instalar el controlador. Si necesita más información sobre el controlador de la NIC, busque el CD de instalación de U.S. Robotics el archivo .txt correspondiente a su sistema operativo.
Si es usuario de Windows Server 2003:
Si el Asistente para hardware nuevo encontrado no se inicia automáticamente al encender el ordenador, lleve a cabo los siguientes pasos para abrirlo manualmente:
1. Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, en Sistema.
2. Vaya a la ficha Hardware y seleccione Administrador de dispositivos.
3. Escoja Adaptadores de red, haga clic con el botón derecho del ratón en la opción que tiene un signo de interrogación amarillo y seleccione Actualización de controlador.
Una vez iniciado el Asistente para hardware nuevo encontrado, instale el controlador tal y como se describe a continuación:
1. Si el Asistente para hardware nuevo encontrado muestra una pantalla de bienvenida, responda No, ahora no y haga clic en Siguiente.
2. Introduzca el CD de instalación de U.S. Robotics en la unidad de CD-ROM.
3. Seleccione Install the software automatically (Recommended) (Instalar automáticamente el software, recomendado) y haga clic en Next (Siguiente).
35
Si aparece la pantalla de pruebas del logotipo de Windows, haga clic en Continue Anyway (Continuar de todas formas).
4. Espere a que el sistema operativo termine de copiar los archivos que necesita y haga clic en Finish (Finalizar).
*
Si es usuario de Windows XP o Windows XP Professional x64 Edition:
1. Si el Asistente para hardware nuevo encontrado muestra una pantalla de bienvenida, responda No, ahora no y haga clic en Siguiente.
2. Introduzca el CD de instalación de U.S. Robotics en la unidad de CD-ROM.
3. Seleccione Install the software automatically (Recommended) (Instalar automáticamente el software, recomendado) y haga clic en Next (Siguiente).
Si aparece la pantalla de pruebas del logotipo de Windows, haga clic en Continue Anyway (Continuar de todas formas).*
4. Espere a que el sistema operativo termine de copiar los archivos que necesita y haga clic en Finish (Finalizar).
Si es usuario de Windows 2000:
1. Cuando aparezca el Asistente para hardware nuevo encontrado, inserte el CD de instalación de U.S. Robotics, seleccione Search for a suitable driver for my device (recommended) (Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo, recomendado) y haga clic en Next (Siguiente).
Si aparece el cuadro de diálogo "Digital Signature Not Found" (Firma digital no encontrada), haga clic en Ye s (Sí) *.
2. Espere a que el sistema operativo termine de copiar los archivos que necesita y haga clic en Finish (Finalizar).
Si es usuario de Linux 2.4.13 o posterior:
1. Asegúrese de que la versión de origen del núcleo coincide con la versión ejecutable del núcleo.
2. Utilice root como nombre de inicio de sesión.
3. Para que el controlador sea ejecutable, deberá utilizar el siguiente comando: chmod 755 install.sh
4. Copie los archivos de origen del controlador en un directorio y comience el proceso de compilación con los siguientes comandos:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2 # ./install.sh
5. Seleccione el método de instalación que prefiera y el controlador se compilará e instalará.
Si es usuario de NetWare Server:
Si desea consultar las instrucciones para la instalación de Netware Server, vaya a la carpeta NWServer del CD de instalación y seleccione el archivo de texto que corresponda con su versión de NetWare.

Paso 3: Comprobación de la instalación

Utilice un cable Ethernet RJ-45 para conectar la NIC a un dispositivo de acceso a Internet. Si uno de los indicadores LED parpadea, la instalación de la tarjeta se ha llevado a cabo con éxito. Visite www.usr.com/productreg y registre la 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
¡Enhorabuena! La instalación ya ha terminado.
* U.S. Robotics ha probado exhaustivamente este controlador junto con los equipos admitidos por el mismo para demostrar
su compatibilidad con Windows 2003 Server, Windows XP y Windows 2000.
36

Solución de problemas

Mi ordenador no reconoce la nueva NIC.

Solución posible 1:
Asegúrese de que la NIC está colocada correctamente en la ranura PCI. Compruebe si el equipo experimenta algún problema (por ejemplo, si el conector del borde de la tarjeta está estropeado). Pruebe la tarjeta en otra ranura PCI. Si el error persistiera, inténtelo con otra U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC de la que esté seguro que funciona correctamente.
Solución posible 2:
Puede que otro dispositivo PCI de su ordenador esté causando un conflicto. Desinstale y extraiga el otro adaptador, y pruebe la nueva NIC por separado.
Solución posible 3:
Consulte el manual de su equipo para comprobar que la BIOS es compatible con:
Bus local PCI, v2.2
Una ranura habilitada para bus maestro (no la ranura PCI esclavo)
Nota: Si desea obtener información sobre cómo cambiar la configuración de la BIOS, consulte el manual de su ordenador o póngase en contacto con el fabricante o con el establecimiento donde compró el equipo.
Solución posible 4:
Compruebe si es el PC o el bus PCI lo que está estropeado probando el adaptador en otro equipo del que esté seguro que funciona.

Si sigue teniendo problemas:

1. Consulte el CD de instalación para obtener más datos sobre la instalación o la resolución de problemas. Abra la carpeta correspondiente a su sistema operativo. En ella encontrará un archivo de texto con toda la información al respecto.
Sistema operativo Carpeta Archivo de texto
Windows Server 2003 WinXPx64 WinXPx64.txt
Windows XP WinXP WinXP32.txt
Windows XP Professional x64 Edition WinXpx64 WinXPx64.txt
Windows 2000 Win2000 Win2000.txt
Linux Linux sk98lin.install.txt
Si es usuario de NetWare Server: NWServer NW3, NW4, NW5, NW6
NetWare Client DOSODI NWODI.TXT
2. Consulte la sección de asistencia técnica del sitio Web de U.S. Robotics www.usr.com. La mayoría de los problemas que experimentan los usuarios aparecen en las páginas de
preguntas más frecuentes y solución de problemas del producto correspondiente. El número de producto de la 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC es 7904. Si alguna vez necesita obtener información del sitio Web de U.S. Robotics, se le pedirá este número.
3. Rellene el formulario en línea que encontrará en el sitio Web www.usr.com/emailsupport para enviar sus dudas a nuestro equipo de asistencia técnica.
37
4. Llame al servicio de asistencia técnica de U.S. Robotics. Para que le atiendan, necesitará indicar el número de serie que viene en la caja y en la etiqueta de la PC Card. Escriba el número de serie en la casilla que aparece a continuación.
Número de producto
Número de serie
7904
Si desea obtener información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitio Web
www.usr.com/support.
País Teléfono Dirección del sitio Web Horario de asistencia
Estados Unidos (888) 216-2850 www.usr.com/emai lsupport De 9:00 a 18:00, de lunes a vier nes (hora central) Canadá (888) 216-2850 www.usr.c om/emailsupport De 9:00 a 18:00, de lunes a vi ernes (hora central) Alemania 01805671548 www.usr.com/emailsupport/de De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Austria 07 110 90 0 116 www.usr.com/emailsupport /de De 9:00 a 17 :00, de lunes a viernes
Bélgica (flamenco)
Bélgica (francés) Dinamarca +45 7010 4030 www.usr .com/emailsupport/uk De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes España 902 117 964 www.usr.com/emailsupport/es De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Finlandia +358 98 171 00 15 www.usr.com/emailsupport/ea De 10:00 a 18:00, de lunes a viernes Francia 082 507 0693 www.usr.com/emailsupport/fr De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Hungría 01805671548 www.usr.com/emailsupport/hu De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Irlanda 1890-252-130 www.usr.com/emailsupport/uk De 9:00 a 18:00, de lunes a vier nes Italia 848 80 9903 www.usr.com/emailsupport/it De 9:00 a 17:00, de lunes a vi ernes Luxemburgo +352 342 080 8318 www.usr.com/emailsupport/bn De 9:00 a 17:00, de lunes a vier nes Noruega +47 23 50 0097 www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 1 7:00, de lunes a viernes Oriente Medio/
África Países Bajos 0900 20 25 857 www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Polonia www.usr.com/emailsupport/pl De 9:00 a 18:00, de lunes a vier nes Portugal +351 (0)2 1 415 4034 www.usr.com/emailsup port/pt De 9:00 a 17:00, de lunes a vier nes Reino Unido 0870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/uk De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Suecia +46 (0) 77 128 1020 www.usr. com/emailsupport/ea De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes Suiza +0 848 840 200 www.usr.com/emailsupport/de De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
+32 (0)70 233 545 www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 1 7:00, de lunes a viernes
+32 (0)70 233 546 www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 1 7:00, de lunes a viernes
+44 870 844 4546 www. usr.com/emailsupport/me De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
38

Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation de dos (2) años

1.0 CONDICIONES:

1.1 La presente garantía limitada se otorga en exclusiva al usuario final (en lo sucesivo, "cliente") y es intransferible.
1.2 Ningún agente, distribuidor o socio de U.S. ROBOTICS Corporation (en lo sucesivo, "U.S. ROBOTICS") está autorizado a modificar las condiciones de esta garantía limitada en nombre de U.S. ROBOTICS.
1.3 Esta garantía se aplica exclusivamente a los productos nuevos que se adquieran de U.S. ROBOTICS o sus distribuidores autorizados.
1.4 Las condiciones de esta garantía solo son válidas en el país o región donde se vaya a utilizar el producto conforme a lo previsto en sus características (según lo indicado en el número de modelo del producto y en las etiquetas de compatibilidad de la compañía telefónica local que lo acompañan).
1.5 U.S. ROBOTICS garantiza al cliente que este producto no presentará desperfectos materiales ni de fabricación en condiciones de uso y servicio normales, durante dos (2) años desde la fecha de compra a U.S Robotics o un distribuidor autorizado.
1.6 La única obligación que el producto o componente defectuoso con componentes nuevos o reparados, o bien cambiar el producto o componente defectuoso por otro nuevo o reparado que sea igual o similar al original. Si ninguna de las dos opciones anteriores fuera factible, desembolsado, cantidad que no excederá nunca el precio indicado en la última lista de precios recomendados para el producto publicada por prestados. Los productos o componentes defectuosos que se reemplacen serán propiedad de
1.7 U.S. ROBOTICS garantiza los productos o componentes de repuesto durante noventa (90) días a partir del momento en que estos se envían al cliente.
1.8 U.S. RO BOTICS no declara formalmente ni garantiza que el producto cumpla con los requisitos para el uso particular que el cliente le quiera dar, o que funcione con equipos de hardware o programas de otros fabricantes.
1.9 U.S. ROBOTICS no declara formalmente ni garantiza que el software que acompaña al producto funcione de forma ininterrumpida y sin errores, o que se vayan a reparar los problemas que el software pueda presentar.
1.10 U.S. ROBOTICS no es responsable del software, datos o información del cliente que se almacenen en el producto.

2.0 OBLIGACIONES DEL CLIENTE:

2.1 Al adquirir el producto, el cliente asume la responsabilidad de que cumple con los requisitos y datos técnicos previstos para el uso particular que le quiera dar.
2.2 Se aconseja explícitamente al cliente que haga copias de seguridad de todo el software que acompaña al producto.
2.3 Es responsabilidad del cliente instalar y configurar el producto de forma correcta. Además, el cliente deberá asegurarse de que la instalación, configuración y funcionamiento del producto son compatibles con el sistema operativo del equipo en el que se va a utilizar.
2.4 El cliente deberá proporcionar a U.S. ROBOTICS una copia del recibo de compra original fechado por U.S. Robotics o alguno de sus distribuidores autorizados para aprobar cualquier reclamación de acuerdo con las condiciones de esta garantía.
U.S. ROBOTICS
U.S. ROBOTICS
U.S. ROBOTICS
contrae de ac uerdo con esta garantía, y a su discreción, será reparar
podrá, siempre a su discreción, devolver al cliente el importe
y a la que habrá de restarse cualquier gasto incurrido por servicios
U.S. ROBOTICS
.

3.0 OBTENCIÓN DEL SERVICIO EN GARANTÍA:

3.1 Para obtener la autorización del servicio en garantía, el cliente deberá ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica de U.S. ROBOTICS u otro autorizado por U.S. ROBOTICS dentro del período de garantía vigente.
3.2 El cliente debe proporcionar el número de modelo y de serie del producto, así como una copia del recibo de compra original fechado por U.S. ROBOTICS o alguno de sus distribuidores autorizados para obtener la autorización de servicio en garantía.
3.3 Para obtener los datos de contacto del centro de asistencia técnica de U.S. ROBOTICS o cualquier otro centro autorizado por U.S. ROBOTICS, visite el sitio Web corporativo de U.S. ROBOTICS en: www.usr.com.
3.4 Cuando el cliente contacte con el servicio de asistencia técnica de U.S. ROBOTICS, deberá disponer de la siguiente información y artículos:
Número de modelo del producto
Número de serie del producto
Recibo de compra fechado
Nombre y teléfono del cliente
Versión del sistema operativo del cliente
CD de instalación de U.S. ROBOTICS
Guía de instalación de U.S. ROBOTICS
39

4.0 SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO

4.1 U.S. ROBOTICS proporcionará al cliente un número para autorizar la devolución del producto (RMA) e
instrucciones para su envío al centro de U.S. ROBOTICS correspondiente si se cumplen las siguientes condiciones: (1) si el servicio de asistencia técnica de U.S . ROBOTICS u otro autorizado por U.S. RO BOTICS determina que el funcionamiento defectuoso del producto o componente se debe a un fallo en la fabricación o en los materiales; (2) si el período de garantía de dos (2) años no ha expirado; y (3) si el cliente incluye una copia del recibo de compra original fechado por U.S. ROBOTICS o un distribuidor autorizado junto con el producto o componente defectuoso.
4.2 Cualquier producto o componente enviado a U.S. ROBOTICS sin un número RMA especificado por U.S. ROBOTICS
u otro centro autorizado será devuelto al cliente.
4.3 El cliente pagará los gastos de envío para la devolución del producto o componente defectuoso al centro
autorizado de U.S. ROBOTICS, será responsable de la pérdida o de los daños que se puedan producir en el envío si este no se realiza bajo ningún medio que lo asegure y utilizará un embalaje equivalente al original.
4.4 La responsabilidad por pérdida o daño no se atribuirá a U.S. ROBOTICS hasta que el producto o
componente devuelto se reciba en el centro autorizado de U.S. ROBOTICS y se compruebe que el envío está aprobado con un número RMA.
4.5 Los envíos autorizados se abrirán e inspeccionarán visualmente para comprobar que el número RMA
asignado corresponde con los números de modelo y de serie de ese producto en particular. Además, se inspeccionará el recibo de compra para comprobar la fecha y establecimiento de compra. U.S. ROBOTICS no estará obligado a prestar los servicios en garantía si, tras la inspección visual del producto o componente, se confirma que el número RMA asignado no es el correspondiente a ese producto o componente de acuerdo con la información indicada por el cliente.
4.6 Cuando el envío del cliente se abra, se inspeccione visualmente y se pruebe, U.S. ROBOTICS podrá,
a su juicio, reparar o sustituir el producto o componente con otro nuevo o reparado de la forma en que U.S. ROBOTICS considere necesario para que el producto o componente vuelva a funcionar.
4.7 U.S. ROBOTICS enviará, en la medida de lo posible, el producto o componente reparado o sustituido al
cliente, con cargo a U.S. ROBOTICS, no más tarde de veintiún (21) días tras las recepción del producto o componente defectuoso en un centro autorizado de U.S. ROBOTICS.
4.8
U.S. ROBOTICS
producto o componente reparado o sustituido.
no se responsabiliza de ningún daño derivado de una posible demora en la entrega del

5.0 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:

5.1 SOFTWARE DE OTROS FABRICANTES: Este producto de
el software de otro fabricante cuyo uso esté contemplado en acuerdos de licencia de usuario final independientes otorgados por los distribuidores del software de estos fabricantes. Esta garantía de software de otros fabricantes. Para saber cuáles son las condiciones de la garantía apli cables en este último caso, consulte el acuerdo de licencia de usuario final que rige el uso de dicho software.
5.2 DAÑOS DERIVADOS DEL USO INAPROPIADO O DISTINTO A LAS INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN,
NEGLIGENCIA, INSTALACIÓN ERRÓNEA O FACTORES EXTERNOS: En la medida en que la legislación aplicable lo permita, la presente garantía limitada de pérdidas de datos por interoperabilidad con versiones actuales o posteriores de componentes de software o hardware; modificaciones realizadas por cualquiera que no sea el centro de asistencia de centro autorizado; desperfectos causados por una utilización errónea o distinta a las instrucciones detalladas en la documentación del usuario u otra información adjunta; daños producidos por causas naturales como relámpagos, tormentas, inundaciones, incendios, terremotos, etc.; productos cuyo número de serie se haya modificado o eliminado; desperfectos por uso indebido, negligencia y manejo inadecuado; daños causados por condiciones físicas o temperaturas extremas o por sobrecarga eléctrica; productos no originales; daños o pérdidas de información por un virus informático, gusano, caballo de Troya o por daños en la memoria; fallos en el producto ocasionados por un accidente, abuso o uso indebido (entre otros instalación incorrecta, conexión a un voltaje o fuente de alimentación inapropiada); fallos ocasionados por productos de otros fabricantes; daños producidos por entornos húmedos o propicios para la corrosión de materiales, por aumento en el voltaj e, por el envío o por condiciones de utilización anormales; y el uso del producto en otro país o región diferente al lugar donde se prevé su utilización según lo indicado en el número de modelo del producto y en las etiquetas de compatibilidad de la compañía telefónica local que lo acompañan.
5.3 DENTRO DE LOS LÍMITES PERMITIDOS POR LA LEY, LA PRESENTE GARANTÍA Y LOS RECURSOS DESCRITOS
EN LA MISMA SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS O CONDICIONES, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, YA SEA DE HECHO O POR APLICACIÓN DE LA LEY, ESTATUTARIAS O DE OTRO TIPO, INCLUYENDO GARANTÍAS, CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO, CALIDAD SATISFACTORIA, CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN Y ADECUACIÓN A LA NORMATIVA VIGENTE, A TODOS LOS CUALES SE RENUNCIA EXPRESAMENTE. U.S. ROBOTICS NO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA A ASUMIR EN SU REPRESENTACIÓN RESPONSABILIDAD ALGUNA RELACIONADA CON LA VENTA, INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, GARANTÍA O USO DE SUS PRODUCTOS.
U.S. ROBOTICS
U.S. ROBOTICS
no cubrirá deterioros o roturas normales; daños o
puede incluir o estar comprendido en
U.S. ROBOTICS
no cubre el
U.S. ROBOTICS
u otro
40
5.4 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, NI U.S. ROBOTICS NI SUS PROVEEDORES ACEPTAN RESPONSABILIDAD ALGUNA, YA SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), DE LOS DAÑOS SECUNDARIOS, DERIVADOS, INDIRECTOS, ESPECIALES O PENALES DE CUALQUIER TIPO, O POR LUCRO O BENEFICIO CESANTE, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA DERIVADA O RELACIONADA CON LA VENTA, INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, USO, RENDIMIENTO, FALLO O INTERRUPCIÓN DE SUS PRODUCTOS, INCLUSO SI U.S. ROBOTICS O SUS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS HUBIERAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y LIMITA SU RESPONSABILIDAD A REPARAR, SUSTITUIR O REEMBOLSAR EL PRECIO DE COMPRA SATISFECHO, A DISCRECIÓN DE U.S. ROBOTICS. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS NO SE VERÁ AFECTADA POR LA INADECUACIÓN DE LAS SOLUCIONES AQUÍ ESTABLECIDAS A SU PROPÓSITO ESENCIAL.

6.0 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD:

Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de garantías implícitas o la limitación de daños secundarios o derivados para ciertos productos suministrados a consumidores o la limitación de responsabilidad por daños personales, de modo que puede que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas no se apliquen o se apliquen parcialmente al cliente. Cuando las garantías implícitas no puedan ser legalmente excluidas en su integridad, se limitarán a la duración de la garantía escrita de 2 (dos) años. La presente garantía le concede derechos legales específicos que pueden variar dependiendo de la legislación de cada país.

7.0 LEGISLACIÓN APLICABLE:

La presente garantía limitada se interpretará de conformidad con la legislación del Estado de Illinois, EE.UU., exceptuando sus disposiciones en materia de Derecho Internacional Privado y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 EE.UU.

Información normativa

Declaración de conformidad del fabricante

U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 EE.UU.
declara que este producto cumple con las normas de la FCC:
Apartado 15, clase B
El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones:
1) Este dispositivo no causa interferencias electromagnéticas perjudiciales.
2) Este dispositivo tolera cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este equipo cumple con lo establecido en el apartado 15 de la Normativa de la FCC para uso en el hogar o la oficina.
Aviso al usuario: Cualquier cambio o modificación que se realice sin contar con la aprobación expresa del órgano responsable del cumplimiento de las reglas de conformidad desautorizará al usuario para manejarlo.
Interferencias con la radio y la televisión:
Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que estas no se produzcan en determinadas instalaciones. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV.
41
Listado UL/listado C-UL:
Para dispositivos externos: Este equipo informático está registrado en UL y C-UL para su uso en los mercados estadounidense y canadiense,
respectivamente, a los efectos descritos en la guía del usuario. Para dispositivos internos:
Este equipo informático está registrado en UL y C-UL para su uso en los mercados estadounidense y canadiense, respectivamente, con ordenadores personales registrados en UL que cuenten con instrucciones sobre el proceso de instalación de tarjetas que el usuario debe seguir.
Para dispositivos de ordenadores portátiles: Este equipo informático está registrado en UL y C-UL para su uso en los mercados estadounidense y canadiense, respectivamente, únicamente en ordenadores portátiles registrados en UL.

Declaración de conformidad CE

U.S. Robotics Corporation, con sede en el 935 de National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 (Estados Unidos), declara bajo su entera y exclusiva responsabilidad que el producto U.S. Robotics
10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC, modelo 7904, al que hace referencia la presente documentación,
cumple las siguientes normas y disposiciones: EN60950
EN55022 EN55024
Por el presente documento declaramos que este producto cumple todos los requisitos fundamentales y disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Se ha llevado a cabo el procedimiento de evaluación de conformidad con lo indicado en el artículo 10(3) y detallado en el Anexo II de la Directiva 1999/5/CE.
42

Installatie-instructies

Inhoud verpakking

10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC Installatie-cd
De meest recente installatie-instructies vindt u op www.usr.com/support.
Beknopte installatiegids
(deze gids)

Stap één: de hardware installeren

1. Schakel de computer uit en haal de stekker uit het stopcontact.
2. Verwijder de behuizing van uw computer. Opmerking: raak eerst een onbeschilderd metalen
deel van de behuizing van uw computer aan om uzelf te aarden. Dit beschermt uw apparatuur tegen elektrostatische ontlading.
3. Haal het afdekplaatje van een beschikbare PCI-uitbreidingssleuf.
Opmerking: deze kaart kan op zowel een 32-bits als een 64-bits PCI-sleuf worden aangesloten, maar om van de 64-bits mogelijkheden van de kaart te kunnen profiteren, dient u een 64-bits sleuf te gebruiken.
4. Steek de U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC volledig in de PCI-uitbreidingssleuf.
5. Zet de NIC vast met het schroefje van de uitbreidingssleuf.
6. Plaats de behuizing terug, steek de stekker weer in het stopcontact en zet de computer aan.

Stap twee: het stuurprogramma installeren

In dit gedeelte vindt u basisinstructies voor de installatie van het stuurprogramma. Uitgebreide informatie over het NIC-stuurprogramma kunt u vinden in het .txt-bestand voor uw besturingssysteem op de installatie-cd van U.S. Robotics.
Windows Server 2003
Als de wizard Nieuwe hardware gevonden niet automatisch verschijnt als u de computer opstart, kunt u de wizard als volgt activeren:
1. Klik op Start, Configuratiescherm en Systeem.
2. Klik op het tabblad Hardware en selecteer Apparaatbeheer.
3. Open Netwerkadapters, klik met de rechtermuisknop op de invoer waarbij een geel vraagteken staat en selecteer Stuurprogramma bijwerken.
Als de wizard Nieuwe hardware gevonden start, dient u het stuurprogramma als volgt te installeren:
1. Als de wizard Nieuwe hardware gevonden een welkomstscherm toont, selecteert u Nee, niet op dit moment en klikt u op Volge nde.
2. Plaats de installatie-cd van U.S. Robotics in uw cd-rom-station.
3. Selecteer De software automatisch installeren (aanbevolen). Klik op Volgende.
43
*
Als er een testbericht met het Windows-logo verschijnt, klikt u op Toch doorgaan.
4. Een ogenblik geduld terwijl het besturingssysteem de noodzakelijke bestanden kopieert. Klik vervolgens op Vol tooien.
Windows XP of Windows XP Professional x64 Edition
1. Als de wizard Nieuwe hardware gevonden een welkomstscherm toont, selecteert u Nee, niet op dit moment en klikt u op Volge nde.
2. Plaats de installatie-cd van U.S. Robotics in uw cd-rom-station.
3. Selecteer De software automatisch installeren (aanbevolen). Klik op Volgende. Als er een testbericht met het Windows-logo verschijnt, klikt u op Toch doorgaan.*
4. Een ogenblik geduld terwijl het besturingssysteem de noodzakelijke bestanden kopieert. Klik vervolgens op Vol tooien.
Windows 2000
1. Als de wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt, plaatst u de installatie-cd van U.S. Robotics. Selecteer vervolgens Zoeken naar een geschikt stuurprogramma voor dit apparaat (aanbevolen) en klik op Volgen de.
Klik als het scherm Digitale handtekening niet gevonden verschijnt op Ja.*
2. Een ogenblik geduld terwijl het besturingssysteem de noodzakelijke bestanden kopieert. Klik vervolgens op Vol tooien.
Linux 2.4.13 of later
1. Zorg ervoor dat de kernel source-versie en de kernel run-versie dezelfde zijn.
2. Meld u aan als root.
3. Gebruik de volgende opdracht om het stuurprogramma uitvoerbaar te maken: chmod 755 install.sh
4. Kopieer de bronbestanden van het stuurprogramma naar een geschikte map en start het bouwproces met de volgende opdrachten:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2 # ./install.sh
5. Selecteer de gewenste installatiemethode. Het stuurprogramma wordt gecompileerd en geïnstalleerd.
NetWare Server
Ga voor installatie-instructies voor Netware Server naar de map NWServer op de installatie-cd en selecteer het tekstbestand voor uw versie van NetWare.

Stap drie: de installatie controleren

Gebruik een RJ-45 Ethernet-kabel om de NIC op een apparaat voor toegang tot het internet aan te sluiten. Als een van de lampjes op de NIC ononderbroken knippert, is de kaart correct geïnstalleerd. Ga naar www.usr.com/productreg om uw nieuwe 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC te registeren.
Gefeliciteerd! De installatieprocedure is voltooid.
* U.S. Robotics heeft dit stuurprogramma in combinatie met de ondersteunde hardware getest en vastgesteld dat het
compatibel is met Windows 2003 Server, Windows XP en Windows 2000.
44

Problemen oplossen

Mijn computer herkent de nieuwe NIC niet.

Mogelijke oplossing 1:
Zorg ervoor dat de NIC goed in de PCI-sleuf is geplaatst. Controleer of er hardwareproblemen zijn zoals schade aan de rand van de aansluiting van de kaart. Steek de kaart in een andere PCI-sleuf. Steek een andere U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC waarvan u weet dat deze correct functioneert in de sleuf.
Mogelijke oplossing 2:
Een andere PCI-adapter in uw computer veroorzaakt mogelijk een conflict. Maak de installatie van de andere adapter ongedaan en verwijder de adapter. Probeer vervolgens of de nieuwe NIC het nu wel doet.
Mogelijke oplossing 3:
Raadpleeg de documentatie bij uw computer om te controleren of de BIOS het volgende ondersteunt:
De PCI Local Bus-specificatie v2.2
Een ingeschakelde bus master-sleuf en niet een slave PCI-sleuf
Opmerking: voor instructies over het wijzigen van de BIOS-instellingen kunt u de documentatie bij uw computer raadplegen of contact opnemen met de dealer of fabrikant van uw computer.
Mogelijke oplossing 4:
Controleer of de computer of PCI-bus defect is door de adapter uit te proberen in een andere computer waarvan u weet dat deze correct functioneert.

Hebt u nog steeds problemen?

1. Raadpleeg de installatie-cd voor aanvullende informatie over de installatie en het oplossen van problemen. Open de map voor uw besturingssysteem. In die map staat een tekstbestand met informatie over de installatie van en het oplossen van problemen met uw stuurprogramma.
Besturingssysteem Map Tekstbestand
Windows Server 2003 WinXPx64 WinXPx64.txt
Windows XP WinXP WinXP32.txt
Windows XP Professional x64 Edition WinXpx64 WinXPx64.txt
Windows 2000 Win2000 Win2000.txt
Linux Linux sk98lin.install.txt
NetWare Server NWServer NW3, NW4, NW5, NW6
NetWare Client DOSODI NWODI.TXT
2. Ga naar het gedeelte Support (Ondersteuning) op de website van U.S Robotics:
www.usr.com
De meest voorkomende problemen waar gebruikers mee te maken krijgen, worden besproken in de gedeelten FAQ (Veelgestelde vragen) en Troubleshooting (Problemen oplossen) voor uw product. Het productnummer van de 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC is 7904. Dit nummer kan nodig zijn als u naar informatie zoekt op de website van U.S. Robotics.
45
3. Gebruik een online formulier op www.usr.com/emailsupport om ons uw technische vraag toe te sturen.
4. Neem contact op met de afdeling Technische ondersteuning van U.S. Robotics. U hebt uw serienummer, dat zich op het etiket en op de doos van de PC Card bevindt, nodig om technische ondersteuning te krijgen. Schrijf het nummer in de ruimte hieronder.
Productnummer Serienummer
7904
Informatie over actuele contactgegevens vindt u op www.usr.com/support
Land Telefoonnummer Webmail Openingstijden
Verenigde Staten (888) 216-2850 www.usr.com/emailsupport 9.00 - 18.00, maandag tot vrijdag CST Canada (888) 216-2850 www.usr.com/emailsupport 9.00 - 18.00, maandag tot vrijdag CST
België (Frans)
België (Vlaams) Denemarken +45 7010 4030 www.usr.com/emailsupport/uk 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag Duitsland 01805671548 www.usr.com/emailsupport/de 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag Finland +358 98 171 0015 www.usr.com/emailsupport/ea 10.00 - 18.00, maandag tot vrij dag Frankrijk 082 507 0693 www.usr.com/emailsupport/fr 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag Groot-Brittannië 0870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/uk 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag Hongarije 01805671548 www.usr.com/emailsupport/hu 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag Ierland 1890-252-130 www.usr.com/emailsupport/uk 9.00 - 18.00, maandag tot vrijdag Italië 848 80 9903 www.usr.com/emailsupport/it 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag Luxemburg +352 342 080 8318 www.usr.com/emailsupport/bn 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag Midden-Oosten/Afrika +44 870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/me 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag Nederland 0900 20 25 857 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag Noorwegen +47 23 50 0097 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag Oostenrijk 07 110 900 116 www.usr.com/emailsupport/de 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag Polen www.usr.com/emailsupport/pl 8.00 - 18.00, maandag tot vr ijdag Portugal +351 (0)21 415 4034 www.usr.com/emailsupport/pt 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag Spanje 902 117 964 www.usr.com/emailsupport/es 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag Zweden +46 (0) 77 128 1020 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag Zwitserland +0848 840 200 www.usr.com/emailsupport/de 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
+32 (0)70 233 546 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
+32 (0)70 233 545 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
46

Beperkte garantie gedurende twee (2) jaar van U.S. Robotics Corporation

1.0 ALGEMENE VOORWAARDEN:

1.1 Deze beperkte garantie wordt alleen verstrekt aan de oorspronkelijke eindgebruiker (KLANT) en is niet overdraagbaar.
1.2 Vertegenwoordigers, leveranciers of bedrijfspartners van U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) zijn niet gerechtigd de inhoud van deze beperkte garantie te wijzigen namens U.S. ROBOTICS.
1.3 Deze beperkte garantie is nadrukkelijk niet van toepassing op producten die niet nieuw zijn gekocht van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier.
1.4 Deze beperkte garantie is slechts van toepassing in het land of gebied waarvoor het product is bestemd (zoals aangegeven door het modelnummer van het product en stickers met telecommunicatiegoedkeuring op het product).
1.5 U.S. ROBOTICS garandeert de KLANT dat dit product bij normaal gebruik vrij blijft van fabricage- of materiaalfouten gedurende een periode van TWEE (2) JAAR na aankoop van het product van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier.
1.6 Volgens deze garantie is U.S. ROBOTICS slechts verplicht naar eigen goeddunken defecte producten of onderdelen te repareren met nieuwe of gereconditioneerde onderdelen of het defecte product of onderdeel te vervangen door eenzelfde of soortgelijk nieuw of gereconditioneerd product of onderdeel. Indien geen van bovenstaande opties beschikbaar is, kan U.S. ROBOTICS naar eigen goeddunken de KLANT een vergoeding geven die niet hoger is dan de door U.S. ROBOTICS laatst gepubliceerde adviesprijs voor het product minus eventuele servicekosten. Alle producten of onderdelen waarvoor vervangende producten of onderdelen worden gegeven, worden eigendom van U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS geeft garantie op het vervangende product of onderdeel gedurende een periode van NEGENTIG (90) DAGEN na de verzendingsdatum naar de KLANT.
1.8 U.S. ROBOTICS kan niet garanderen of uitspreken dat dit product voldoet aan de eisen van de KLANT of functioneert in combinatie met hardware- of software-producten van derden.
1.9 U.S. ROBOTICS kan niet garanderen of uitspreken dat het functioneren van software-producten die worden geleverd bij dit product onafgebroken of zonder storingen werken of dat alle defecten in software-producten worden gecorrigeerd.
1.10 U.S. ROBOTICS is op geen enkele manier verantwoordelijk voor software of andere gegevens of informatie van de KLANT die dit product bevat.

2.0 VERPLICHTINGEN VAN DE KLANT:

2.1 De KLANT is volledig verantwoordelijk voor de verklaring dat het product aan de eisen en specificaties van de KLANT voldoet.
2.2 De KLANT wordt uitdrukkelijk aanbevolen een reservekopie te maken van alle software die bij dit product wordt geleverd.
2.3 De KLANT is volledig verantwoordelijk voor het behoorlijk installeren en configureren van dit product voor behoorlijke installatie, configuratie, werking en compatibiliteit van de omgeving waarin dit product moet functioneren.
2.4 De KLANT moet U.S. ROBOTICS voorzien van een aankoopbewijs met datum (kopie van een origineel aankoopbewijs van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier) om aanspraak te kunnen maken op garantie.

3.0 RECHT OP GARANTIESERVICE:

3.1 De KLANT dient binnen de garantieperiode contact op te nemen met de afdeling Technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS of een erkend Service Centre van U.S. ROBOTICS om aanspraak te kunnen maken op de garantieservice.
3.2 De klant moet het modelnummer van het product, het serienummer van het product en een aankoopbewijs met datum (kopie van een origineel aankoopbewijs van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier) overleggen om recht te hebben op de garantieservice.
3.3 Voor informatie over contact opnemen met de afdeling Technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS of een erkend Service Centre van U.S. ROBOTICS, verwijzen wij u naar de website van U.S. ROBOTICS: www.usr.com
3.4 De KLANT wordt verzocht de volgende informatie/voorwerpen beschikbaar te houden wanneer contact wordt opgenomen met de afdeling Technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS:
Modelnummer van het product;
Serienummer van het product;
Aankoopbewijs met datum;
Naam en telefoonnummer van de KLANT;
Versie van het computerbesturingssysteem van de KLANT;
Installatie-cd van U.S. ROBOTICS;
Installatiegids van U.S. ROBOTICS.
47

4.0 VERVANGINGSGARANTIE:

4.1 In geval de afdeling Technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS of een erkend U.S. ROBOTICS Service
Centre bepaalt dat het product of onderdeel niet naar behoren functioneert of een storing bevat die direct te wijten is aan fabricage- of materiaalfouten, het product binnen de garantietermijn van TWEE (2) JAAR valt en de KLANT een kopie van het aankoopbewijs (origineel aankoopbewijs van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier) meestuurt met het product of onderdeel, zal U.S. ROBOTICS de KLANT van een RMA (Return Material Authorisation, Toestemming tot retourneren van materiaal) voorzien alsmede van instructies om het product te retourneren naar de erkende U.S. ROBOTICS Drop Zone.
4.2 Elk product of onderdeel geretourneerd aan U.S. ROBOTICS zonder een RMA van U.S. ROBOTICS of een
erkend U.S. ROBOTICS Service Centre zal worden geretourneerd.
4.3 De KLANT gaat ermee akkoord de verzendkosten voor het retourneren van het product of onderdeel naar
het erkende U.S. ROBOTICS Return Centre te betalen, het product te verzekeren of de aansprakelijkheid op zich te nemen voor ver lies of s chade di e kan ont staan tijdens het vervoer en een verpakking te gebruiken die gelijkwaardig is aan de originele verpakking.
4.4 U.S. ROBOTICS is op geen enkele manier aansprakelijk voor verlies of schade tot het product of
onderdeel is ontvangen en als geretourneerd is erkend bij een U.S. ROBOTICS Return Centre.
4.5 Erkende retourneringen van de KLANT worden uitgepakt, bekeken en gekoppeld aan het modelnummer
en het serienummer van het product waarvoor de RMA is uitgegeven. Het bijgesloten aankoopbewijs wordt gecontroleerd op aankoopdatum en aankoopplaats. U.S. ROBOTICS is gerechtigd de garantie te weigeren indien na het bekijken van het geretourneerde product of onderdeel de door de KLANT verstrekte informatie niet overeen blijkt te komen met het product waarvoor de RMA is uitgegeven.
4.6 Wanneer een geretourneerd pakket is uitgepakt, bekeken en getest zal U.S. ROBOTICS naar eigen
goeddunken besluiten het product of onderdeel te repareren of te vervangen door nieuwe of gereconditioneerde producten of onderdelen te gebruiken voor zover nodig om het product of onderdeel te laten functioneren.
4.7 U.S. ROBOTICS zal doen wat redelijkerwijs mogelijk is om het gerepareerde of vernieuwde product of
onderdeel naar de KLANT te verzenden op kosten van U.S. ROBOTICS en niet meer dan EENENTWINTIG (21) DAGEN nadat U.S. ROBOTICS het door de KLANT geretourneerde erkende pakket heeft ontvangen bij een erkend U.S. ROBOTICS Return Centre.
4.8 U.S. ROBOTICS kan op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld voor schade door vertraging
van levering of verzorging van het gerepareerde of vervangen product of onderdeel.

5.0 BEPERKINGEN:

5.1 SOFTWARE VAN DERDEN: Dit product van U.S. ROBOTICS kan software van derden bevatten of daar bij
worden inbegrepen. Het gebruik hiervan is onderhevig aan een afzonderlijke licentieovereenkomst voor eindgebruikers verstrekt door leveranciers van de software van derden. Deze beperkte garantie van U.S. ROBOTICS is niet van toepassing op dergelijke software van derden. Zie de licentieovereenkomst voor eindgebruikers voor de garantie die op het gebruik van zulke software van toepassing is.
5.2 SCHADE DOOR ONJUIST GEBRUIK, ONACHTZAAMHEID, ONVOLGZAAMHEID, ONJUISTE INSTALLATIE EN/
OF OMGEVINGSFACTOREN: Voor zover wettelijk is toegestaan, is deze beperkte garantie van U.S. ROBOTICS niet van toepassing op slijtage; schade aan of verlies van gegevens door compatibiliteit met huidige en/of toekomstige versies van het besturingssysteem of andere huidige en/of toekomstige software en hard ware; aanpassingen (door anderen dan U.S. ROBOTICS of erkende U.S. ROBOTICS Service Centres); schade door fouten van de gebruiker of door het niet volgen van de instructies in de gebruikersdocumentatie of andere bijbehorende documentatie; schade door natuurlijke omstandigheden zoals bliksem, storm, overstromingen, brand, aardbevingen enz.; producten met een serienummer dat is veranderd of verwijderd; onjuist gebruik of onachtzaamheid; schade door overmatige kabelbelasting, temperaturen of elektriciteit; vervalsingen; schade aan of verlies van gegevens door een computervirus, -worm, Trojaans paard of door verval van de geheugeninhoud; storingen van het product veroorzaakt door ongelukken, onjuist gebruik, misbruik (met inbegrip van maar niet beperkt tot onjuiste installatie, verbinding met onjuiste voltages en stopcontacten); storingen als gevolg van producten die niet zijn geleverd door U.S. ROBOTICS; schade door vochtige, corroderende omgevingen, sterke elektriciteitsschommelingen, verzending, buitengewone werkomstandigheden; of het gebruik van het product buiten de grenzen van het land of gebied waarvoor het bedoeld is (zoals aangegeven door het modelnummer van het product en de stickers met telecommunicatiegoedkeuring op het product).
5.3 VOOR ZOVER WETTELIJK IS TOEGESTAAN SLUITEN DE VOORGAANDE GARANTIES EN REDRESSEN ALLE
ANDERE GARA NTIES, RECHTEN EN VOORWAARDEN UIT, HETZIJ EXPLICIET OF I MPLICIET, M ET INBEGRIP VAN GARANTIES OF VOORWAARDEN MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, TOEREIKENDE KWALITEIT, CONFORMITEIT MET OMSCHRIJVINGEN EN INTEGRITEIT, EN KOMEN ZE HIERVOOR IN DE PLAATS. U.S. ROBOTICS IS NIET AANSPRAKELIJK EN STAAT ANDERE PARTIJEN NIET TOE NAMENS HAAR DE AANSPRAKELIJKHEID OP ZICH TE NEMEN VOOR DE VERKOOP, DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD, DE GARANTIE OF HET GEBRUIK VAN HAAR PRODUCTEN.
5.4 BEPERKING VAN GARANTIE. VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN SLUITEN U.S. ROBOTICS EN DE
ERKENDE LEVERANCIERS VAN U.S. ROBOTICS ELKE AANSPRAKELIJKHEID UIT, OP GROND VAN WANPRESTATIE ALSMEDE ONRECHTMATIGE DAAD, VOOR INCIDENTELE SCHADE DAN WEL GEVOLGSCHADE, INDIRECTE OF SPECIALE SCHADE, BOETES, OF VOOR OMZET- EN WINSTDERVING, BEDRIJFSVERLIES, VERLIES VAN INFORMATIE OF GEGEVENS OF ANDERE FINANCIËLE VERLIEZEN DIE VOORTKOMEN UIT OF
48
BETREKKING HEBBEN OP DE VERKOOP, DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD, HET GEBRUIK, DE PRESTATIES, DE STORING OF DE ONDERBROKEN WERKING VAN HAAR PRODUCTEN, ZELFS ALS U.S. ROBOTICS OF HAAR LEVERANCIER VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE IS GESTELD, EN BLIJFT DE AANSPRAKELIJKHEID BEPERKT TOT DE REPARATIE, DE VERVANGING OF DE TERUGBETALING VAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT, NAAR KEUZE VAN U.S. ROBOTICS. DEZE AFWIJZING VAN AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE WORDT NIET BEÏNVLOED WANNEER AANSPRAAK OP GARANTIE NIET HET BEOOGDE RESULTAAT OPLEVERT.

6.0 DISCLAIMER:

In sommige landen, staten, gebieden of provincies zijn uitsluitingen of beperkingen van impliciete garanties of de beperking van incidentele of gevolgschade voor bepaalde producten die aan klanten worden verstrekt, of beperkingen inzake de aansprakelijkheid bij persoonlijk letsel, niet toegestaan waardoor de bovenstaande beperkingen en uitsluitingen mogelijk niet op de situatie van de KLANT van toepassing zijn. Wanneer de impliciete garanties wettelijk in hun geheel niet mogen worden uitgesloten, dan zijn zij beperkt tot de duur van TWEE (2) JAAR van deze schriftelijke garantie. Deze garantie geeft de KLANT bepaalde rechten die, afhankelijk van de plaatselijke wetgeving, kunnen variëren.

7.0 JURISDICTIE:

Deze beperkte garantie is onderhevig aan de wetgeving van de staat Illinois in de Verenigde Staten, voor zover deze niet in conflict is met wettelijke principes en met het VN-verdrag inzake het recht dat van toepassing is op internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken.
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 VS

Reglementaire informatie

Verklaring van conformiteit

U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 VS
verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de door de FCC vastgelegde specificaties:
Deel 15, Klasse B
De werking van dit apparaat voldoet aan de volgende voorwaarden:
1) dit apparaat mag geen schadelijke elektromagnetische interferentie veroorzaken en
2) dit apparaat moet alle ontvangen storingen accepteren, inclusief storingen die ongewenste werkingen kunnen veroorzaken.
Deze apparatuur voldoet aan FCC Deel 15 voor gebruik thuis en op kantoor. Waarschuwing: veranderingen of aanpassingen in de apparatuur die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd
door de partij die verantwoordelijk is voor overeenstemming met de specificaties, kunnen betekenen dat de gebruiker de apparatuur niet meer mag gebruiken.
Storing voor radio en televisie:
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-richtlijnen. Deze grenswaarden bestaan om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een particuliere installatie. Door deze apparatuur wordt radiofrequentie-energie gegenereerd, gebruikt en mogelijk uitgestraald. De apparatuur dient volgens de aanwijzingen van de fabrikant te worden geïnstalleerd en gebruikt, anders zou het schadelijke storing voor radiocommunicatie kunnen veroorzaken. Er is echter geen garantie dat in een bepaalde installatie geen storing zal optreden. Mocht het apparaat storing in radio- of televisieontvangst veroorzaken, hetgeen kan worden vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan wordt gezet, kunt u met de volgende maatregelen trachten de storing te verhelpen:
Verander de positie van de ontvangstantenne.
Zet de apparatuur en het ontvangende apparaat verder bij elkaar vandaan.
Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende apparaat.
Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
49
UL-notering/C-UL-notering:
Voor externe producten: Deze informatietechnologie is voorzien van een UL- en C-UL-notering voor zowel de Amerikaanse als de
Canadese markt voor de gebruiken die worden beschreven in de gebruikershandleiding. Voor interne producten:
Deze informatietechnologie is voorzien van een UL- en C-UL-notering voor zowel de Amerikaanse als de Canadese markt voor gebruik met van UL-notering voorziene computers die worden geleverd met installatie-instructies waarin wordt uitgelegd hoe gebruikers kaarten dienen te installeren.
Voor laptop-/notebook-producten: Deze informatietechnologie is voorzien van een UL- en C-UL-notering voor zowel de Amerikaanse als de Canadese markt, uitsluitend voor gebruik met laptops of notebooks met een UL-notering.

EC Verklaring van conformiteit

Wij, U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 Verenigde Staten, verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product, de Model 7904 van U.S. Robotics, waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende normen.
EN60950 EN55022 EN55024
Hierbij verklaren we dat het hierboven genoemde product aan de vereisten en relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC voldoet.
De procedure voor het beoordelen van de conformiteit die wordt vermeld in Artikel 10 (3) en uitgebreid wordt beschreven in Bijlage II van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd.
10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC,
50

Instruções de Instalação

Conteúdo da embalagem

10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC CD-ROM de Instalação
Para obter instruções de instalação actualizadas, visite www.usr.com/support.
Manual de Instalação Rápida
(este manual)

Passo Um: Instalar o Hardware

1. Desligue o computador na unidade e na tomada de corrente.
2 Retire a cobertura do chassis do computador.
Nota: Toque numa área de metal que não esteja pintada para libertar a electricidade estática. O equipamento fica assim protegido de descargas electrostáticas.
3 Desaparafuse e remova a cobertura da ranhura de
expansão de uma ranhura PCI livre. Nota: Pode utilizar esta placa numa ranhura PCI de 32 bits ou 64 bits, mas de forma a
tirar proveito da capacidade de 64 bits da placa, tem de utilizar uma ranhura de 64 bits.
4 Introduza a placa U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC completamente na
ranhura PCI.
5 Fixe a placa NIC com o parafuso da ranhura de expansão. 6 Volte a colocar a cobertura, reponha a corrente eléctrica e ligue o computador na unidade.

Passo Dois: Instalar o Controlador

Esta secção faculta as instruções básicas de instalação do controlador. Para mais pormenores sobre o seu controlador NIC, procure no CD-ROM de Instalação da U.S. Robotics o ficheiro .txt que corresponde ao seu sistema operativo.
Windows Server 2003
Se o Assistente de novo hardware encontrado não começar automaticamente quando o computador for iniciado, execute os seguintes passos para iniciar o assistente:
1. Clique em Iniciar, Painel de controlo, Sistema.
2No separador Hardware, seleccione Gestor de dispositivos. 3Abra Placas de rede, clique com o botão direito do rato na entrada que possui um ponto
de interrogação amarelo e seleccione Actualizar controlador.
Depois de o Assistente de novo hardware encontrado começar, instale o controlador da seguinte forma:
1. Se o Assistente de Novo Hardware Encontrado apresentar um ecrã de boas-vindas, seleccione No, not this time (Não, não desta vez) e clique em Next (Seguinte).
2 Introduza o CD-ROM de Instalação U.S. Robotics na unidade de CD-ROM. 3 Seleccione a opção Install the software automatically (recommended) (Instalar o
software automaticamente (recomendado)) e clique em Next (Seguinte). Se surgir uma linha de comandos referente ao teste do logótipo Windows, clique em
Continue Anyway (Continuar de qualquer forma).
*
51
4 Aguarde enquanto o sistema operativo copia os ficheiros de que necessita; em seguida,
clique em Finish (Concluir).
Windows XP ou Windows XP Professional x64 Edition
1. Se o Assistente de Novo Hardware Encontrado apresentar um ecrã de boas-vindas, seleccione No, not this time (Não, não desta vez) e clique em Next (Seguinte).
2 Introduza o CD-ROM de Instalação U.S. Robotics na unidade de CD-ROM. 3 Seleccione a opção Install the software automatically (recommended) (Instalar o
software automaticamente (recomendado)) e clique em Next (Seguinte). Se surgir uma linha de comandos referente ao teste do logótipo Windows, clique em
Continue anyway (Continuar na mesma).*
4 Aguarde enquanto o sistema operativo copia os ficheiros de que necessita; em seguida,
clique em Finish (Concluir).
Windows 2000
1. Quando o Assistente de novo hardware encontrado aparecer, introduza o CD-ROM de Instalação da U.S. Robotics, seleccione Search for a suitable driver for my device (recommended) (Procurar um controlador adequado ao meu dispositivo (recomendado)) e clique em Next (Seguinte)
Se surgir uma janela Digital Signature Not Found (Assinatura digital não localizada), clique em Ye s (Sim).*
2 Aguarde enquanto o sistema operativo copia os ficheiros de que necessita; em seguida,
clique em Finish (Concluir).
Linux 2.4.13 ou Posterior
1. Certifique-se de que a versão de fonte do kernel e a versão de execução do kernel são idênticas.
2 Inicie a sessão como root (raiz). 3 Torne o controlador executável com o seguinte comando:
chmod 755 instalar.sh
4 Copie os ficheiros de origem do controlador para um directório conveniente e inicie o
processo de construção com os seguintes comandos: # mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2 # ./instalar.sh
5 Seleccione o seu método de instalação preferido e o controlador será compilado e
instalado.
NetWare Server
Para as instruções de instalação do Servidor Netware, vá para a pasta NWServer no CD-ROM de Instalação e seleccione o ficheiro de texto que corresponde à sua versão do NetWare.

Passo Três: Verificar a Instalação

Utilize um cabo Ethernet RJ-45 para ligar a sua NIC a um dispositivo de acesso à Internet. Se qualquer indicador LED da placa NIC ficar intermitente de forma contínua, a instalação da placa foi concluída com sucesso. Vá para www.usr.com/productreg e registe a sua nova 10/ 100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
Parabéns! O procedimento de instalação está agora concluído!
* A U.S. Robotics procedeu a testes completos neste controlador em conjunto com o hardware suportado e verificou a com-
patibilidade com o Windows 2003 Server, o Windows XP e o Windows 2000.
52

Resolução de problemas

O meu computador não reconhece a nova NIC.

Solução possível 1:
Certifique-se de que a NIC está bem introduzida na ranhura PCI. Verifique a existência de quaisquer problemas com hardware, tais como danos físicos sofridos pelo conector da extremidade da placa. Experimente a placa noutra ranhura PCI. Experimente outra U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC que saiba de antemão funcionar em boas condições.
Solução possível 2:
Um outro dispositivo PCI do seu computador pode estar a causar o problema. Desinstale e retire esse adaptador; em seguida, teste a nova NIC em separado.
Solução possível 3:
Consulte a documentação do seu computador para verificar se o BIOS suporta o seguinte:
A PCI Local Bus Specification v2.2.
Uma ranhura bus primária em vez de uma ranhura PCI secundária.
Nota: Para obter instruções relativas à alteração das definições da BIOS, consulte a documentação do computador ou contacte um revendedor ou fabricante de computadores.
Solução possível 4:
Verifique a existência de avarias no computador ou um bus PCI danificado, experimentando o adaptador em outro computador que funcione correctamente.

Ainda tem problemas?

1. Consulte o CD-ROM de Instalação para informações adicionais sobre instalação e resolução de problemas. Abra a pasta que corresponde ao seu sistema operativo. Nessa pasta encontra-se um ficheiro de texto que contém informações sobre instalação e resolução de problemas para o seu controlador.
Sistema operativo Pasta Ficheiro de texto
Windows Server 2003 WinXPx64 WinXPx64.txt
Windows Xp WinXP WinXP32.txt
Windows XP Professional x64 Edition WinXpx64 WinXPx64.txt
Windows 2000 Win2000 Win2000.txt
Linux Linux sk98lin.install.txt
NetWare Server NWServer NW3, NW4, NW5, NW6
NetWare Client DOSODI NWODI.TXT
2 Avance para a secção Suporte do Web site da U.S. Robotics em. www.usr.com
Muitas das dificuldades mais comuns dos utilizadores foram abordadas nas páginas Web de Perguntas Frequentes e Resolução de Problemas do seu produto em específico. O número de produto da 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC é 7904. Poderá precisar deste número para obter informações a partir do Web site da U.S. Robotics.
3 Submeta a pergunta ao suporte técnico utilizando um formulário on-line em
http://www.usr.com/emailsupport
53
4 Contacte o Departamento de Assistência Técnica da U.S. Robotics. Para receber
assistência, terá de facultar o número de série da sua PC card, localizado na etiqueta e caixa do produto. Escreva o número no espaço em baixo.
Product Number Serial Number
7904
Para obter os contactos actualizados da assistência, visite www.usr.com/support
País Voz Webmail Horário de assistência
Estados Unidos (888) 216-2850 www. usr.com/emailsupport 9:00.–18:00, de Segunda a Sexta Canadá (888) 216-2850 www.usr.com/emailsupport 9:00.–18:00, de Segunda a Sexta Alemanha 01805671548 www.usr.com/emailsupport/de 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta Áustria 07 110 900 116 www.usr.com/emailsupport/de 9:00.– 17:00, de Segunda a Sexta
Bélgica (Flamengo)
Bélgica (Francês) Dinamarca +45 7010 4030 www.usr.com/emailsupport/uk 9:00.–17:00, de S egunda a Sexta Espanha 902 117 964 www. usr.com/emailsupport/es 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta Finlândia +358 98 171 0015 www.usr.com/emailsupport/ea 10:00.–18:00, de Segunda a Sexta França 082 507 0693 www.usr.c om/emailsupport/fr 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta Holanda 0900 20 25 857 www.usr.com/emailsupport /ea 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta Hungria 01805671548 www.usr.com/emai lsupport/hu 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta Irlanda 1890-252-130 www.usr.com/emailsupport/uk 9:00.–18:00, de Segunda a Sexta Itália 848 80 9903 www.usr.com/emailsupport/it 9:00.–17:00, de Segunda a Sex ta Luxemburgo +352 342 080 8318 www.usr.com/emailsupport/bn 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta Médio Oriente/África +44 870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/me 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta Noruega +47 23 50 0097 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta Polónia www.usr.com/emailsupport/pl 8:00.–18:00, de Segunda a Sex ta Portugal +351 (0)21 415 4034www.usr.com/emailsupport/pt 9:00.– 17:00, de Segunda a Sexta Reino Unido 0870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/uk 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta Suécia +46 ( 0) 77 128 1020 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00.– 17:00, de Segunda a Sexta Suíça +0848 840 200 www.usr.com/emailsupport/de 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta
+32 (0) 70 233 545 www.usr .com/emailsupport/ea 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta
+32 (0) 70 233 546 www.usr .com/emailsupport/ea 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta
54

Garantia Limitada de dois (2) anos da U.S. Robotics Corporation

1.0 TERMOS GERAIS:

1.1 Esta Garantia Limitada aplica-se apenas ao comprador utilizador final (CLIENTE) e não é transmissível.
1.2 Nenhum agente, revendedor ou parceiro da U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) está autorizado a
modificar os termos desta Garantia Limitada em nome da U.S. ROBOTICS.
1.3 Esta Garantia Limitada exclui, expressamente, qualquer produto que não tenha sido adquirido como
novo à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado.
1.4 Esta Garantia Limitada só é aplicável no país ou território ao qual se destina a utilização deste produto
(tal como indicado pelo Número de Modelo do Produto e quaisquer indicações em autocolantes acerca de aprovações de comunicações locais afixados no produto).
1.5 A U.S. ROBOTICS garante ao CLIENTE que este produto está isento de defeitos de mão-de-obra e de
materiais, em utilizações e reparações normais, durante DOIS (2) ANOS a partir da data de aquisição à U.S. ROBOTICS ou revendedor autorizado.
1.6 A únic a obri gação da U.S . ROBOT ICS ao abrig o dest a garantia será, à discrição da U.S. ROBOTICS, reparar
o produto ou parte do produto defeituoso com peças novas ou reparadas; ou trocar o produto ou parte do produto por um produto ou parte do produto novo ou reparado e igual ou semelhante ao original; se nenhuma das anteriores opções se encontrar razoavelmente disponível, a U.S. ROBOTICS poderá, à sua discrição, oferecer um reembolso ao CLIENTE, que não exceda os mais recentes preços de venda recomendados e publicados pela U.S. ROBOTICS, deduzindo quaisquer encargos de serviço aplicáveis. Todos os produtos ou peças trocados para fins de substituição, tornar-se-ão propriedade da U.S. ROBOTICS.
1.7 A U.S. ROBOTICS garante a substituição de qualquer produto ou peça num período de NOVENTA (90)
DIAS a partir da data de envio do produto ou da peça ao Cliente.
1.8 A U.S. ROBOTICS não garante, nem alega que este produto responderá aos requisitos do CLIENTE ou que
funcionará em combinação com quaisquer produtos de hardware ou software fornecidos por terceiros.
1.9 A U.S. ROBOTICS não garante nem alega que o funcionamento de produtos de software fornecidos com
este produto será ininterrupto ou isento de erros, ou que todos os defeitos em produtos de software serão corrigidos.
1,10 A U.S. ROBOTICS não será responsável por qualquer software ou outros dados e/ou informações do CLIENTE contidos ou armazenados neste produto

2.0 OBRIGAÇÕES DO CLIENTE

2.1 O CLIENTE assume total responsabilidade de que este produto responde às especificações e requisitos
do CLIENTE.
2.2 O CLIENTE é, especificamente, aconselhado a realizar cópias de segurança de todo o software fornecido
com este produto.
2.3 O CLIENTE assume total responsabilidade pela instalação e configuração adequadas deste produto e
pela instalação, configuração, funcionamento e compatibilidade correctos e adequados em relação ao ambiente de trabalho a que se destina este produto.
2.4 O CLIENTE deve fornecer à U.S. ROBOTICS uma prova de compra datada (cópia do recibo original de
compra à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado) para que quaisquer reclamações no âmbito da garantia sejam autorizadas.

3.0 OBTENÇÃO DO SERVIÇO DE GARANTIA:

3.1 O CL IENTE deve conta ctar o Centro de Assi stência da U. S. Robotics o u um Centro de Assistência Autorizado
da U.S. Robotics dentro do período de garantia aplicável, para obter a autorização do serviço de garantia.
3.2 O Cliente deverá fornecer o Número de Modelo do Produto, o Número de Série do Produto e a prova de
compra datada (cópia do recibo original de compra à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado) para obter autorização para o serviço de garantia.
3.3 Para obter mais informações sobre como contactar a Assistência Técnica da U.S. ROBOTICS ou um
Centro de Serviços autorizado da U.S. ROBOTICS, consulte o Web site da U.S ROBOTICS em www.usr.com
3.4 O CLIENTE deverá ter as seguintes informações / itens disponíveis quando contactar a Assistência
Técnica da U.S. ROBOTICS:
Número de Modelo do Produto
Número de Série do Produto
Prova de Compra Datada
O nome de contacto e o número de telefone do CLIENTE
A versão do sistema informático operativo do CLIENTE
CD-ROM de instalação U.S. ROBOTICS
Manual de instalação U.S. ROBOTICS
55

4.0 SUBSTITUIÇÃO DA GARANTIA:

4.1 Na eventualidade de a Assistência Técnica da U.S. ROBOTICS ou o Centro de Serviço autorizado da U.S. ROBOTICS determinar que o produto ou peça regista um mau funcionamento ou avaria directamente devido a mão-de-obra e/ou materiais defeituosos; e se o produto se encontrar dentro dos termos da garantia de DOIS (2) ANOS; e se o CLIENTE incluir uma prova de compra datada (recibo original de compra à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado) em conjunto com o produto ou parte do produto, a U.S. ROBOTICS emitirá ao CLIENTE uma Autorização de Devolução de Material (RMA) e as respectivas instruções para devolver o produto à Zona de Entrega da U.S. ROBOTICS.
4.2 Qualquer produto ou parte devolvidos à U.S. ROBOTICS sem uma Autorização de Devolução de Material (RMA) emitida pela U.S. ROBOTICS ou pelo Centro de Serviço autorizado da U.S. ROBOTICS será devolvido.
4.3 O CLIENTE concorda em pagar as despesas de envio para devolver o produto ou parte do produto a um Centro de Devoluções da U.S. ROBOTICS; assegurar o produto ou assumir os riscos de perdas ou danos que possam ocorrer durante o transporte; e utilizar um recipiente de envio equivalente à embalagem original.
4.4 A responsabilidade por perdas ou danos não se transfere para a U.S. ROBOTICS até que o produto ou peça devolvido seja recebido como uma devolução autorizada num Centro de Devoluções da U.S. ROBOTICS.
4.5 As devoluções do CLIENTE autorizadas serão desembaladas, visualmente inspeccionadas e será verificado o Número de Modelo do Produto e o Número de Série do Produto para o qual a RMA foi autorizada. A prova de compra inclusa será inspeccionada relativamente à data e ao local de compra. A U.S. ROBOTICS poderá recusar quaisquer serviços ao abrigo da garantia caso a inspecção visual do produto devolvido ou parte do produto não corresponda às informações fornecidas pelo CLIENTE e para as quais foi emitida a RMA.
4.6 Depois de a devolução do CLIENTE ter sido desembalada, visualmente inspeccionada e testada, a U.S. ROBOTICS procederá, à sua discrição, à reparação ou substituição, utilizando peças novas ou reparadas, na extensão do que considerar necessário para restaurar as condições de funcionamento ao produto ou peça.
4.7 A U.S. ROBOTICS procederá a todos os esforços necessários para enviar o produto ou peça reparado ou substituído ao CLIENTE, com despesas a cargo da U.S. ROBOTICS, num período não superior a VINTE E UM (21) DIAS após a recepção, por parte da U.S. ROBOTICS, da devolução autorizada do CLIENTE num Centro de Devoluções da U.S. ROBOTICS.
4.8 A U.S. ROBOTICS não será responsável por quaisquer danos provocados pelo atraso na entrega ou fornecimento do produto ou peça reparado ou substituído.

5.0 LIMITAÇÕES

5.1 SOFTWARE DE TERCEIROS: este produto da U.S. ROBOTICS poderá incluir ou ser vendido num pacote com software de terceiros, cuja utilização é regida por acordos de licenciamento distintos e fornecidos pelos fornecedores do software de terceiros. Esta Garantia Limitada da U.S. ROBOTICS não se aplica ao software de terceiros. No caso da garantia aplicável, consulte o acordo de licenciamento de utilizador final, que regula a utilização do software.
5.2 DANOS DEVIDOS A UTILIZAÇÃO INDEVIDA, NEGLIGÊNCIA, NÃO CONFORMIDADE, INSTALAÇÃO INCORRECTA E/OU FACTORES AMBIENTAIS: na extensão do âmbito da lei aplicável, esta Garantia Limitada da U.S. ROBOTICS não se aplica ao desgaste e utilização em condições normais; os danos ou a perda de dados devido à interoperabilidade com versões actuais e/ou futuras do sistema operativo ou outro software ou hardware actual e/ou futuro; alterações (por pessoas que não os funcionários da U.S. ROBOTICS ou Centros de Serviço autorizados da U.S. ROBOTICS); danos provocados por erro do operador ou não conformidade com as instruções descritas na documentação do utilizador ou outra documentação incluída; danos provocados por forças da natureza, tais como relâmpagos, tempestades, incêndios, tremores de terra, etc.; os produtos que mostrem que o número de série do produto foi violado ou removido; a utilização indevida, negligência e manuseamento inadequado; danos provocados por forças físicas inadequadas, temperatura ou tensão eléctrica; danos ou perda de dados provocada por vírus informáticos, cavalos de Tróia, ou corrupção dos conteúdos da memória; avarias do produto que possam resultar de acidentes, utilização abusiva (incluindo, mas não limitado a instalação incorrecta, ligação a tensões incorrectas e pontos de electricidade); avarias provocadas por produtos não fornecidos pela U.S. ROBOTICS; danos provocados pela humidade, ambientes corrosivos, impulsos de alta tensão, expedição, condições de trabalho anormais; ou a utilização do produto fora das fronteiras do território ou do país para o qual é indicada a utilização (tal como indicado pelo Número de Modelo do Produto e quaisquer indicações em autocolantes de aprovação para telecomunicações locais afixados no produto).
NA MEDIDA PE RMITIDA PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, OS RECURSOS E GARANTIAS ACIMA DESCRITOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, SEJAM DE FACTO OU POR INSTRUMENTO DE LEI, ESTATUTÁRIAS OU DE OUTRA FORMA, INCLUINDO GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, QUALIDADE SATISFATÓRIA, CORRESPONDÊNCIA À DESCRIÇÃO E NÃO VIOLAÇÃO, TODOS OS QUAIS SÃO EXPRESSAMENTE RENUNCIADOS. A U.S. ROBOTICS NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A ASSUMIR EM SEU NOME QUALQUER OUTRA RESPONSABILIDADE EM RELAÇÃO À VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO OU UTILIZAÇÃO DOS SEUS PRODUTOS.
56
5.4 LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. NA MEDIDA EM QUE FOR PERMITIDO PELA LEI, A U.S. ROBOTICS
DECLARA-SE A SI PRÓPRIA E AOS SEUS FORNECEDORES ISENTOS DE QUALQUER RESPONSABILIDADE, QUER BASEADA EM CONTRATOS, QUER EM DELITOS CIVIS (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS INCIDENTAIS, CONSEQUENTES, INDIRECTOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS DE QUALQUER ESPÉCIE OU PELA PERDA DE RECEITAS OU LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÕES OU DADOS OU OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS DECORRENTES DE OU RELACIONADAS COM A VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO, UTILIZAÇÃO, DESEMPENHO, FALHA OU INTERRUPÇÃO DOS SEUS PRODUTOS, AINDA QUE A U.S. ROBOTICS OU SEU REVENDEDOR AUTORIZADO TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, E LIMITA A SUA RESPONSABILIDADE NO QUE DIZ RESPEITO À REPARAÇÃO, TROCA OU REEMBOLSO DO VALOR PAGO PELO PRODUTO, SEGUNDO O CRITÉRIO DA U.S. ROBOTICS. ESTA ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADES POR DANOS NÃO SERÁ AFECTADA CASO ALGUM RECURSO AQUI PREVISTO FALHE NO SEU PROPÓSITO ESSENCIAL.

6.0 DECLINAÇÃO DE RESPONSABILIDADE:

Alguns países, estados ou províncias não permitem a exclusão ou limitação de garantias implícitas ou a limitação de danos incidentais para determinados produtos fornecidos aos consumidores ou a limitação de responsabilidade por lesão corporal, pelo que a aplicação das limitações e exclusões acima pode não se aplicar ao CLIENTE. Quando as garantias implícitas não puderem ser excluídas na totalidade, limitar-se-ão à duração da garantia escrita aplicável de DOIS (2) ANOS. Esta garantia concede-lhe direitos legais que podem variar em conformidade com a legislação local.

7.0 LEI REGENTE:

Esta Garantia Limitada é regida pelas leis do Estado de Illinois, E.U.A., à excepção dos conflitos de princípios legais e da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Bens.
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 E.U.A.

Informações sobre regulamentação

Declaração de Conformidade do Fabricante

U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 E.U.A.
declara que este produto está em conformidade com as especificações da FCC:
Artigo 15.º, Classe B
O funcionamento deste dispositivo está sujeito às seguintes condições:
1) este dispositivo não pode provocar interferências electromagnéticas nocivas e
2) este dispositivo deve aceitar qualquer intereferência recebida, incluindo interferências que possam
provocar um funcionamento indesejado. Este equipamento cumpre com o clausulado FCC, Artigo 15º relativo à Utilização Doméstica e no Escritório. Aviso ao utilizador: Informamos que alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas
pela parte responsável, no que respeita a compatibilidade, podem destituir a sua autoridade para utilizar o equipamento.
Interferência de rádio e televisão:
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais de Classe B, relativos ao Artigo 15.º das normas da FCC. Estes limites foram criados para fornecer uma protecção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio. Se este equipamento não for instalado e utilizado de acordo com as instruções do fabricante, poderá provocar interferências em comunicações de rádio. Contudo, não existem garantias de que não ocorrerão interferências numa determinada instalação. Caso este equipamento cause interferências nocivas à recepção de rádio e televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a corrigir as interferências através de uma ou mais das medidas que se seguem:
Reoriente ou coloque num outro local a antena de recepção.
Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito a que o receptor está
ligado.
Consulte o vendedor ou peça ajuda a um técnico de rádio/televisão experiente.
57
Listagem UL/Listagem CUL:
Para produtos externos: Este equipamento de tecnologia de informação está listado na UL e na C-UL, tanto nos mercados
norte-americano, como canadiano, respectivamente para as utilizações descritas no Manual do Utilizador. Para produtos internos:
Este equipamento de tecnologia de informação está listado na UL e na C-UL, tanto nos mercados norte-americano, como canadiano, respectivamente para utilização com computadores pessoais que se encontrem na listagem UL, com instruções de instalação, detalhando a instalação pelo utilizador de acessórios de placas.
Para produtos portáteis/notebooks: Este equipamento de tecnologia de informação está listado na UL e na C-UL, tanto nos mercados norte-americano, como canadiano, respectivamente para a utilização apenas com computadores portáteis ou notebooks que se encontrem na listagem UL.

Conformidade CE

Nós, a U.S. Robotics Corporation, sita em 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 E.U.A., declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto, U.S. Robotics Modelo 7904, a que esta declaração se refere, está em conformidade com as seguintes normas e/ou documentos normativos.
EN60950 EN55022 EN55024
Declaramos que o produto referido anteriormente se encontra em conformidade com as normas essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Foi seguido o procedimento de avaliação de conformidade referido no Artigo 10.º (3) e detalhado no Anexo II da Directiva 1999/5/EC.
10/100/1000 Mbps PCI NIC,
58
596061626364656667

Οδηγίες εγκατάστασης

Περιεχόµενο συσκευασίας

10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC
∆ίσκος CD-ROM
εγκατάστασης
Οδηγός γρήγορης
εγκατάστασης
(αυτός ο οδηγός)
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες εγκατάστασης, επισκεφθείτε:
www.usr.com/support

Βήµα πρώτο: Εγκατάσταση του υλικού

1. Κλείστε τον υπολογιστή και αποσυνδέστε τον από την πρίζα.
2. Αφαιρέστε το κάλλυµα του υπολογιστή σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για γείωση, ακουµπήστε µια άβαφη
µεταλλική επιφάνεια στη θήκη του υπολογιστή σας. Έτσι θα προστατευτεί ο εξοπλισµός σας από ηλεκτροστατική εκφόρτιση.
3. Ξεβιδώστε και αφαιρέστε το κάλλυµα από µια διαθέσιµη υποδοχή PCI.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να τοποθετήσετε αυτήν την κάρτα σε υποδοχή PCI 32-bit ή 64-bit, αλλά για να επωφεληθείτε από τις δυνατότητες 64-bit της κάρτας, χρησιµοποιήστε µόνο υποδοχή 64-bit.
4. Τοποθετήστε πλήρως στην υποδοχή PCI το U. S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
5. Ασφαλίστε το NIC µε τη βίδα της θύρας επέκτασης.
6. Τοποθετήστε ξανά το κάλλυµα, συνδέστε τον υπολογιστή στην πρίζα και ανάψτε τον.

Βήµα δεύτερο: Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης

Η ενότητα αυτή περιλαµβάνει βασικές οδηγίες εγκατάστασης του προγράµµατος οδήγησης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το πρόγραµµα οδήγησης του NIC, αναζητήστε το αρχείο .txt που περιέχεται στο δίσκο εγκατάστασης της U.S. Robotics και ανταποκρίνεται στο λειτουργικό σας σύστηµα.
Windows Server 2003
Μετά την εκκίνηση του υπολογιστή, εάν δεν εκκινήσει αυτόµατα και ο οδηγός Found New Hardware (Εντοπισµός νέου υλικού), ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να ανοίξετε τον οδηγό:
1. Κάντε κλικ στις επιλογές Start (Έναρξη), Control Panel (Πίνακας ελέγχου), System (Σύστηµα).
2. Στην καρτέλα Hardware (Υλικό), επιλέξτε Device Manager (∆ιαχείριση συσκευών).
3. Ανοίξτε το Network Adapters (Προσαρµογείς δικτύου), κάντε δεξί κλικ στην εγγραφή µε το κίτρινο ερωτηµατικό και επιλέξτε Update Driver (Ενηµέρωση προγράµµατος οδήγησης).
Μόλις ξεκινήσει ο οδηγός Found New Hardware Wizard, εγκαταστήστε το πρόγραµµα οδήγησης ως εξής:
1. Εάν ο οδηγός νέου υλικού εµφανίσει σελίδα καλωσορίσµατος, επιλέξτε No, not this time (Όχι αυτή τη φορά) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο Next (Επόµενο).
2. Εισαγάγετε το δίσκο εγκατάστασης της U.S. Robotics στη µονάδα CD-ROM.
3. Επιλέξτε Install the software automatically (Recommended) [Αυτόµατη επιλογή λογισµικού (Συνιστώµενο)] και κάντε κλικ στο Next (Επόµενο).
Εάν εµφανιστεί µήνυµα προτροπής σχετικά µε τον Έλεγχο λογοτύπου Windows, κάντε κλικ στο Continue Anyway (Συνέχεια οπωσδήποτε).
*
.
4. Περιµένετε ωσότου του λειτουργικό σύστηµα αντιγράψει τα αρχεία που χρειάζεται και, έπειτα, κάντε κλικ στο Finish (Τέλος).
Έκδοση Windows XP ή Windows XP Professional x64
1. Εάν ο οδηγός νέου υλικού εµφανίσει σελίδα καλωσορίσµατος, επιλέξτε No, not this time (Όχι αυτή τη φορά) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο Next (Επόµενο).
2. Εισαγάγετε το δίσκο εγκατάστασης της U.S. Robotics στη µονάδα CD-ROM.
3. Επιλέξτε Install the software automatically (Recommended) [Αυτόµατη επιλογή λογισµικού (Συνιστώµενο)] και κάντε κλικ στο Next (Επόµενο).
Εάν εµφανιστεί µήνυµα προτροπής σχετικά µε τον Έλεγχο λογοτύπου Windows, κάντε κλικ στο Continue Anyway (Συνέχεια οπωσδήποτε).*
4. Περιµένετε ωσότου του λειτουργικό σύστηµα αντιγράψει τα αρχεία που χρειάζεται και, έπειτα, κάντε κλικ στο Finish (Τέλος).
Windows 2000
1. Μόλις εµφανιστεί το Found New Hardware Wizard (Εντοπισµός νέου υλικού), τοποθετήστε το δίσκο εγκατάστασης CD-ROM της U.S. Robotics, επιλέξτε Search for a suitable driver for my device (recommended) [Αναζήτηση του κατάλληλου προγράµµατος οδήγησης για τη συσκευή µου (προτείνεται)] και κάντε κλικ στην επιλογή Next (Επόµενο).
Εάν εµφανιστεί παράθυρο Digital Signature Not Found (∆εν βρέθηκε ψηφιακή υπογραφή), κάντε κλικ στο Yes.*
2. Περιµένετε ωσότου του λειτουργικό σύστηµα αντιγράψει τα αρχεία που χρειάζεται και, έπειτα, κάντε κλικ στο Finish (Τέλος).
Linux 2.4.13 ή νεότερο
1. Βεβαιωθείτε πως η έκδοση του πυρήνα (kernel) της πηγής και η έκδοση του πυρήνα που εκτελείται είναι οι ίδιες.
2. Συνδεθείτε ως root.
3. Κάντε το πρόγραµµα οδήγησης εκτελέσιµο µε την ακόλουθη εντολή: chmod 755 install.sh
4. Αντιγράψτε τα πρωτότυπα αρχεία του προγράµµατος οδήγησης σε έναν κατάλογο και ξεκινήστε τη διαδικασία δηµιουργίας µε τις ακόλουθες εντολές:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2 # ./install.sh
5. Επιλέξτε την επιθυµητή µέθοδο εγκατάστασης και το πρόγραµµα οδήγησης θα µεταγλωττιστεί και θα εγκατασταθεί.
NetWare Server
Για οδηγίες σχετικά µε την εγκατάσταση του διακοµιστή Netware Server, ανατρέξτε στο φάκελο NWServer του δίσκου CD-ROM εγκατάστασης και επιλέξτε το αρχείο κειµένου που αντιστοιχεί στην έκδοση του NetWare.

Βήµα τρίτο: Επιβεβαιώστε την εγκατάσταση

Χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο RJ-45 Ethernet για να συνδέσετε το NIC µε µία συσκευή πρόσβασης στο ∆ιαδίκτυο. Εάν κάποια ενδεικτική λυχνία LED στην κάρτα NIC αναβοσβήνει συνεχώς, η κάρτα εγκαταστάθηκε µε επιτυχία. Ανατρέξτε στη διεύθυνση www.usr.com/productreg και καταχωρίστε το νέο σας 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
Συγχαρητήρια! Η διαδικασία εγκατάστασης
ολοκληρώθηκε!
* Η U.S. Robotics έχει εκτελέσει εκτενείς δοκιµές αυτού του προγράµµατος οδήγησης, σε συνδυασµό µε το
υποστηριζόµενο υλικό και έχει επιβεβαιώσει τη συµβατότητά του µε τα λειτουργικά συστήµατα Windows 2003 Server, Windows XP και Windows 2000.
68

Αντιµετώπιση προβληµάτων

Ο υπολογιστής µου δεν αναγνωρίζει τη νέα µου κάρτα NIC.

Πιθανή λύση 1:
Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα NIC έχει εφαρµόσει σωστά στην υποδοχή PCI. Ελέγξτε για προβλήµατα στο υλικό, όπως ζηµιές στο ακραίο βύσµα της κάρτας. ∆οκιµάστε την κάρτα σε µια άλλη υποδοχή PCI. ∆οκιµάστε µια άλλη κάρτα U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC που γνωρίζετε πως λειτουργεί κανονικά.
Πιθανή λύση 2:
Κάποια άλλη συσκευή PCI στον υπολογιστή σας ενδέχεται να προκαλεί διένεξη. Απεγκαταστήστε και αφαιρέστε τον άλλο προσαρµογέα και, έπειτα, δοκιµάστε τη νέα κάρτα NIC ξεχωριστά.
Πιθανή λύση 3:
Ελέγξτε την τεκµηρίωση του υπολογιστή σας για να βεβαιωθείτε πως το BIOS υποστηρίζει τα ακόλουθα:
Την προδιαγραφή PCI Local Bus Specification v2.2.
Μία ενεργή υποδοχή πρωτεύοντος δίαυλου και όχι µια δευτερεύουσα υποδοχή PCI.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για οδηγίες σχετικά µε την αλλαγή των ρυθµίσεων του BIOS, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση του υπολογιστή σας ή απευθυνθείτε στο κατάστηµα από όπου τον αγοράσατε ή στον κατασκευαστή του υπολογιστή.
Πιθανή λύση 4:
Ελέγξτε εάν ο υπολογιστής ή ο δίαυλος PCI είναι ελαττωµατικός δοκιµάζοντας τον προσαρµογέα σε έναν άλλο υπολογιστή που γνωρίζετε πως λειτουργεί κανονικά.

Αντιµετωπίζετε ακόµη προβλήµατα;

1. Ανατρέξτε στο δίσκο εγκατάστασης CD-ROM για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση και την αντιµετώπιση προβληµάτων. Ανοίξτε το φάκελο που αντιστοιχεί στο λειτουργικό σας σύστηµα. Σε αυτό το φάκελο, υπάρχει ένα αρχείο κειµένου το οποίο περιέχει τις πληροφορίες εγκατάστασης και αντιµετώπισης προβληµάτων για το πρόγραµµα οδήγησης.
Λειτουργικό σύστηµα Φάκελος Αρχείο κειµένου
Windows Server 2003 WinXPx64 WinXPx64.txt Windows Xp WinXP WinXP32.txt Windows XP Professional x64 Edition WinXpx64 WinXPx64.txt Windows 2000 Win2000 Win2000.txt Linux Linux sk98lin.install.txt NetWare Server NWServer NW3, NW4, NW5, NW6 NetWare Client DOSODI NWODI.TXT
2. Πηγαίνετε στην ενότητα Support της δικτυακής τοποθεσίας της U.S. Robotics, στη διεύθυνση www.usr.com
Πολλές από τις συνηθέστερες δυσκολίες που αντιµετωπίζουν οι χρήστες εξετάζονται στις ιστοσελίδες των πιο κοινών αποριών και αντιµετώπισης προβληµάτων για το δικό σας προϊόν. Ο αριθµός προϊόντος για το 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC είναι 7904. Πιθανόν να χρειαστείτε τον αριθµό αυτόν για να βρείτε σχετικές πληροφορίες στην ιστοσελίδα της U.S. Robotics.
3. Υποβάλλετε την ερώτηση σας για την τεχνική υποστήριξη χρησιµοποιώντας τη φόρµα που θα βρείτε στο ∆ιαδίκτυο, στη διεύθυνση www.usr.com/emailsupport
69
4. Επικοινωνήστε µε το Τµήµα Τεχνικής Υποστήριξης της U.S. Robotics. Για να λάβετε βοήθεια, χρειάζεστε τον αριθµό παραγωγής, ο οποίος βρίσκεται στην ετικέτα και το κούτί της κάρτας PC. Γράψτε τον αριθµό στο παρακάτω κενό.
Αριθµός προϊόντος Αριθµός σειράς παραγωγής
7904
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες επικοινωνίας µε προσωπικό τεχνικής υποστήριξης, πηγαίνετε στην παρακάτω ιστοσελίδαwww.usr.com/support
Χώρα Αριθµός τηλεφώνου Ηλεκτρονικό ταχυδροµείο Ώρες υποστήριξης
Ηνωµένες Πολιτείες (888) 216-2850 www.usr.com/emailsupport 9.00 π.µ. - 6.00 µ.µ., Κεντρική Καναδά (888) 216-2850 www.usr.com/emailsupport 9.00 π.µ. - 6.00 µ.µ., Κεντρική Αυστρία 07 110 900 116 www.usr.com/emailsupport/de 9.00 π.µ.–17.00 µ.µ., M-F
Βέλγιο (Φλαµανδικά)
Βέλγιο (Γαλλικά) ∆ανία +45 7010 4030 www.usr.com/emailsupport/uk 9.00 π.µ.–17.00 µ.µ., M-F Φινλανδία +358 98 171 0015 www.usr.com/emailsupport/ea 10.00 π.µ.–18.00 µ.µ., M-F Γαλλία 082 507 0693 www.usr.com/emailsupport/fr 9.00 π.µ.–17.00 µ.µ., M-F Γερµανία 01805671548 www.usr.com/emailsupport/de 9.00 π.µ.–17.00 µ.µ., M-F Ουγγαρία 01805671548 www.usr.com/emailsupport/hu 9.00 π.µ.–17.00 µ.µ., M-F Ιρλανδία 1890-252-130 www.usr.com/emailsupport/uk 9.00 π.µ.–18.00 µ.µ., M-F Ιταλία 848 80 9903 www.usr.com/emailsupport/it 9.00 π.µ.–17.00 µ.µ., M-F Λουξεµβούργο +352 342 080 8318 www.usr.com/emailsupport/bn 9.00 π.µ.–17.00 µ.µ., M-F Μέση Ανατολή/Αφρική +44 870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/me 9.00 π.µ.–17.00 µ.µ., M-F Ολλανδία 0900 20 25 857 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 π.µ.–17.00 µ.µ., M-F Νορβηγία +47 23 50 0097 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 π.µ.–17.00 µ.µ., M-F Πολωνία www.usr.com/emailsupport/pl 8.00 π.µ.–18.00 µ.µ., M-F Πορτογαλία +351 (0)21 415 4034 www.usr.com/emailsupport/pt 9.00 π.µ.–17.00 µ.µ., M-F Ισπανία 902 117 964 www.usr.com/emailsupport/es 9.00 π.µ.–17.00 µ.µ., M-F Σουηδία +46 (0) 77 128 1020 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 π.µ.–17.00 µ.µ., M-F Ελβετία +0848 840 200 www.usr.com/emailsupport/de 9.00 π.µ.–17.00 µ.µ., M-F Ηνωµένο Βασίλειο 0870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/uk 9.00 π.µ.–17.00 µ.µ., M-F
+32 (0)70 233 545 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 π.µ.–17.00 µ.µ., M-F
+32 (0)70 233 546 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 π.µ.–17.00 µ.µ., M-F
70

Περιορισµένη εγγύηση δύο (2) ετών της U.S. Robotics Corporation

1.0 ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ:

1.1 Η παρούσα περιορισµένη εγγύηση καλύπτει αποκλειστικά τον πρώτο αγοραστή και τελικό χρήστη (ΠΕΛΑΤΗΣ) και δεν µεταβιβάζεται.
1.2 Κανένας αντιπρόσωπος, µεταπωλητής ή επιχειρηµατικός συνεργάτης της U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) δεν έχει την εξουσιοδότηση να τροποποιήσει τους όρους της παρούσας Περιορισµένης Εγγύησης εκ µέρους της U.S. ROBOTICS.
1.3 Η παρούσα Περιορισµένη Εγγύηση εξαιρεί ρητώς οποιοδήποτε προϊόν δεν έχει αγοραστεί ως νέο από την U.S. ROBOTICS ή την εξουσιοδοτηµένη αντιπροσωπεία πώλησης.
1.4 Η παρούσα Περιορισµένη Εγγύηση εφαρµόζεται αποκλειστικά στη χώρα ή την περιοχή όπου προορίζεται να χρησιµοποιηθεί το προϊόν (όπως υποδεικνύεται από τον αριθµό µοντέλου του προϊόντος και τυχόν ετικέτες που αφορούν τις τοπικές εγκρίσεις για τη χρήση τηλεπικοινωνιακών προϊόντων που έχουν επικολληθεί στο προϊόν).
1.5 Η U.S. ROBOTICS εγγυάται στον ΠΕΛΑΤΗ ότι το προϊόν αυτό είναι ελεύθερο ελαττωµάτων ως προς την κατασκευή και τα υλικά του, υπό φυσιολογικές συνθήκες χρήσης και συντήρησης, για ∆ΥΟ (2) ΕΤΗ από την ηµεροµηνία αγοράς του από την U.S. ROBOTICS ή την εξουσιοδοτηµένη αντιπροσωπεία πώλησης.
1.6 Η µόνη υποχρέωση της U.S. ROBOTICS υπό την παρούσα εγγύηση περιορίζεται, κατά την αποκλειστική κρίση της U.S. ROBOTICS, στην επισκευή του ελαττωµατικού προϊόντος ή εξαρτήµατος αυτού µε νέα ή επισκευασµένα εξαρτήµατα ή την ανταλλαγή του ελαττωµατικού προϊόντος ή εξαρτήµατος µε νέο ή επισκευασµένο προϊόν ή εξάρτηµα, ίδιο ή παρόµοιο µε το πρωτότυπο. ∆ιαφορετικά, εάν καµία από τις δύο προαναφερθείσες επιλογές δεν είναι εύλογα διαθέσιµη, η U.S. ROBOTICS πιθανόν, κατά την αποκλειστική κρίση της, να επιστρέψει στον ΠΕΛΑΤΗ το ποσό αγοράς. Το ποσό αυτό δεν θα πρέπει να υπερβαίνει την πιο πρόσφατη συνιστώµενη τιµή λιανικής που δηµοσίευσε η U.S. ROBOTICS, µείον τα ισχύοντα έξοδα συντήρησης. Όλα τα προϊόντα και τα εξαρτήµατα που παραδίδονται για ανταλλαγή αποτελούν ιδιοκτησία της U.S. ROBOTICS.
1.7 Η U.S. ROBOTICS παρέχει εγγύηση για οποιοδήποτε ανταλλακτικό προϊόν ή εξάρτηµα, για ΕΝΕΝΗΝΤΑ (90) ΗΜΕΡΕΣ από την ηµεροµηνία αποστολής του προϊόντος ή του εξαρτήµατος στον πελάτη.
1.8 Η U.S. ROBOTICS δεν παρέχει καµία εγγύηση ή βεβαίωση ότι το προϊόν αυτό θα πληροί τις απαιτήσεις του ΠΕΛΑΤΗ ή θα λειτουργεί σε συνδυασµό µε οποιαδήποτε προϊόντα υλισµικού ή λογισµικού που διατίθενται από άλλες εταιρείες.
1.9 Η U.S. ROBOTICS δεν παρέχει καµία εγγύηση ή βεβαίωση ότι η λειτουργία των προϊόντων λογισµικού που παρέχονται µαζί µε το προϊόν αυτό θα είναι απρόσκοπτη και ελεύθερη σφαλµάτων ή ότι θα διορθωθούν όλα τα ελαττώµατα στα προϊόντα λογισµικού.
1.10 Η U.S. ROBOTICS δεν θα φέρει ουδεµία ευθύνη για τυχόν λογισµικό ή άλλα δεδοµένα ή στοιχεία του ΠΕΛΑΤΗ, που περιέχονται ή έχουν αποθηκευτεί στο προϊόν αυτό.

2.0 ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΟΥ ΠΕΛΑΤΗ:

2.1 Ο ΠΕΛΑΤΗΣ αναλαµβάνει πλήρως την ευθύνη ότι το προϊόν αυτό πληροί τις προδιαγραφές και τις απαιτήσεις του ΠΕΛΑΤΗ.
2.2 Συνιστάται συγκεκριµένα στον ΠΕΛΑΤΗ να δηµιουργήσει ένα αντίγραφο ασφαλείας για όλες τις εφαρµογές λογισµικού που παρέχονται µε το προϊόν αυτό.
2.3 Ο ΠΕΛΑΤΗΣ αναλαµβάνει πλήρως την ευθύνη για τη σωστή εγκατάσταση και διαµόρφωση του προϊόντος αυτού και για τη σωστή εγκατάσταση, διαµόρφωση, λειτουργία και συµβατότητα µε το περιβάλλον λειτουργίας, µέσα στο οποίο πρόκειται να λειτουργήσει το προϊόν αυτό.
2.4 Ο ΠΕΛΑΤΗΣ θα πρέπει να παρέχει στη U.S. ROBOTICS ένα αποδεικτικό αγοράς όπου θα αναφέρεται η ηµεροµηνία (αντίγραφο της αρχικής απόδειξης αγοράς από τη U.S. ROBOTICS ή την εξουσιοδοτηµένη αντιπροσωπεία πώλησης), ώστε να νοµιµοποιούνται οποιεσδήποτε αξιώσεις στα πλαίσια της εγγύησης.

3.0 ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ:

3.1 Ο ΠΕΛΑΤΗΣ θα πρέπει να επικοινωνήσει µε το Τµήµα Τεχνικής Υποστήριξης της U.S. ROBOTICS ή µε κάποιο εξουσιοδοτηµένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης της U.S. ROBOTICS εντός της περιόδου ισχύος της εγγύησης, για να λάβει εξουσιοδότηση για τεχνική υποστήριξη στα πλαίσια της εγγύησης.
3.2 Ο πελάτης θα πρέπει να παρέχει τον αριθµό µοντέλου του προϊόντος, τον αριθµό σειράς παραγωγής του προϊόντος, καθώς και αποδεικτικό αγοράς µε ηµεροµηνία (αντίγραφο της αρχικής απόδειξης αγοράς από τη U.S. ROBOTICS ή την εξουσιοδοτηµένη αντιπροσωπεία πώλησης), για να λάβει εξουσιοδότηση για τεχνική υποστήριξη στα πλαίσια της εγγύησης.
3.3 Για πληροφορίες επικοινωνίας µε το Τµήµα Τεχνικής Υποστήριξης της U.S. ROBOTICS ή µε κάποιο εξουσιοδοτηµένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης της U.S. ROBOTICS, επισκεφτείτε την εταιρική διαδικτυακή τοποθεσία της U.S ROBOTICS στην ηλεκτρονική διεύθυνση: www.usr.com
3.4 Ο ΠΕΛΑΤΗΣ θα πρέπει να έχει άµεσα διαθέσιµα τα παρακάτω στοιχεία και αντικείµενα όταν επικοινωνεί µε το τµήµα τεχνικής υποστήριξης της U.S. ROBOTICS:
Αριθµός µοντέλου προϊόντος
Αριθµός σειράς παραγωγής προϊόντος
Αποδεικτικό αγοράς µε ηµεροµηνία
Όνοµα και αριθµός τηλεφώνου προσώπου επικοινωνίας στον ΠΕΛΑΤΗ
Έκδοση λειτουργικού συστήµατος υπολογιστή του ΠΕΛΑΤΗ
∆ίσκος CD-ROM εγκατάστασης της U.S. ROBOTICS
Οδηγός εγκατάστασης της U.S. ROBOTICS
71

4.0 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ:

4.1 Στην περίπτωση που το τµήµα τεχνικής υποστήριξης της U.S. ROBOTICS ή το εξουσιοδοτηµένο
κέντρο τεχνικής υποστήριξης της U.S. ROBOTICS θα διαπιστώσει ότι το προϊόν ή κάποιο εξάρτηµά του εµφανίζει δυσλειτουργία ή αστοχία που αποδίδεται άµεσα σε ελαττωµατική κατασκευή και/ή υλικά και το προϊόν καλύπτεται από τον όρο κάλυψης ∆ΥΟ (2) ΕΤΩΝ της εγγύησης, και Ο ΠΕΛΑΤΗΣ έχει συµπεριλάβει ένα αντίγραφο του αποδεικτικού αγοράς µε ηµεροµηνία (πρωτότυπη απόδειξη αγοράς από τη U.S. ROBOTICS ή την εξουσιοδοτηµένη αντιπροσωπεία πώλησης) µαζί µε το επιστρεφόµενο προϊόν ή το εξάρτηµα, τότε η U.S. ROBOTICS θα παρέχει στον ΠΕΛΑΤΗ µια Εξουσιοδότηση Επιστροφής Υλικού (RMA), καθώς και οδηγίες για την επιστροφή του προϊόντος στην καθορισµένη από τη U.S. ROBOTICS ζώνη επιστροφής.
4.2 Εάν κάποιο προϊόν ή εξάρτηµα αποσταλεί στη U.S. ROBOTICS χωρίς να έχει εκδοθεί
εξουσιοδότηση επιστροφής υλικού από τη U.S. ROBOTICS ή το εξουσιοδοτηµένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης της U.S. ROBOTICS, το προϊόν ή το εξάρτηµα θα επιστραφεί στον ΠΕΛΑΤΗ.
4.3 Ο ΠΕΛΑΤΗΣ συµφωνεί να καλύψει το κόστος αποστολής για την επιστροφή του προϊόντος ή του
εξαρτήµατος στο εξουσιοδοτηµένο κέντρο επιστροφής προϊόντων της U.S. ROBOTICS, να ασφαλίσει το προϊόν ή να αναλάβει την ευθύνη για τυχόν απώλεια ή βλάβη που πιθανόν να συµβεί κατά τη µεταφορά και να χρησιµοποιήσει µια συσκευασία αποστολής παρόµοια µε την αρχική συσκευασία.
4.4 Η ευθύνη για τυχόν απώλεια ή βλάβη δεν µεταβιβάζεται στη U.S. ROBOTICS, µέχρις ότου το
επιστρεφόµενο προϊόν ή το εξάρτηµα παραληφθεί από κάποιο εξουσιοδοτηµένο κέντρο επιστροφής προϊόντων της U.S. ROBOTICS.
4.5 Οι εξουσιοδοτηµένες επιστροφές από τον ΠΕΛΑΤΗ θα αποσυσκευαστούν, θα ελεγχθούν οπτικά
και θα αντιστοιχιστεί ο αριθµός µοντέλου και ο αριθµός σειράς παραγωγής του προϊόντος, για το οποίο εγκρίθηκε η εξουσιοδότηση επιστροφής υλικού. Το εσωκλειόµενο αποδεικτικό αγοράς θα ελεγχθεί για την ηµεροµηνία και το σηµείο αγοράς. Η U.S. ROBOTICS µπορεί να αρνηθεί την επισκευή ή αντικατάσταση στα πλαίσια της εγγύησης, εφόσον τα αποτελέσµατα του οπτικού ελέγχου του επιστρεφόµενου προϊόντος ή του εξαρτήµατος δεν συµφωνούν µε τα παρεχόµενα από τον ΠΕΛΑΤΗ στοιχεία, για τα οποία εκδόθηκε η εξουσιοδότηση επιστροφής προϊόντος.
4.6 Εφόσον το προϊόν ή το εξάρτηµα που επέστρεψε ο ΠΕΛΑΤΗΣ αποσυσκευαστεί, ελεγχθεί οπτικά
και δοκιµαστεί, η U.S. ROBOTICS, κατά την αποκλειστική της κρίση, θα το επισκευάσει ή θα το αντικαταστήσει, χρησιµοποιώντας νέο ή επισκευασµένο προϊόν ή εξαρτήµατα, στο βαθµό που κρίνει απαραίτητο, προκειµένου να επανέλθει το προϊόν ή το εξάρτηµα σε καλή λειτουργική κατάσταση.
4.7 Η U.S. ROBOTICS θα καταβάλει κάθε εύλογη προσπάθεια να αποστείλει το προϊόν ή το
εξάρτηµα που επιδιορθώθηκε ή αντικαταστάθηκε στον ΠΕΛΑΤΗ, µε δικά της έξοδα, εντός διαστήµατος όχι µεγαλύτερου από ΕΙΚΟΣΙ ΜΙΑ (21) ΗΜΕΡΕΣ από την ηµεροµηνία εξουσιοδοτηµένης παράδοσης του προϊόντος από τον ΠΕΛΑΤΗ, σε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο επιστροφής προϊόντων της U.S. ROBOTICS.
4.8 Η U.S. ROBOTICS δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζηµιές που προκλήθηκαν από καθυστέρηση στην
παράδοση του προϊόντος ή του εξαρτήµατος που επιδιορθώθηκε ή αντικαταστάθηκε.

5.0 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ:

5.1 ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΤΡΙΤΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ: Το παρόν προϊόν της U.S. ROBOTICS πιθανόν να
περιλαµβάνει ή να συνοδεύεται από λογισµικό τρίτων εταιρειών, η χρήση του οποίου καλύπτεται από ξεχωριστές συµβάσεις άδειας χρήσης τελικού χρήστη, οι οποίες παρέχονται από τρίτους προµηθευτές λογισµικού. Η περιορισµένη εγγύηση της U.S. ROBOTICS δεν καλύπτει το λογισµικό που διατίθεται από τρίτες εταιρείες. Για την ισχύουσα εγγύηση, ανατρέξτε στη σύµβαση άδειας χρήσης τελικού χρήστη που διέπει το λογισµικό αυτό.
5.2 ΒΛΑΒΗ ΛΟΓΩ ΚΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ, ΑΜΕΛΕΙΑΣ, ΜΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ, ΕΣΦΑΛΜΕΝΗΣ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ/Ή ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΩΝ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ: Στο βαθµό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νοµοθεσία, η παρούσα περιορισµένη εγγύηση της U.S. ROBOTICS δεν ισχύει για τη φυσιολογική φθορά, για ζηµία ή απώλεια δεδοµένων λόγω συνδυασµένης λειτουργίας µε τρέχουσες και/ή µελλοντικές εκδόσεις του λειτουργικού συστήµατος ή άλλο τρέχον και/ή µελλοντικό λογισµικό ή υλισµικό, για τροποποιήσεις (από άτοµα εκτός κέντρων τεχνικής υποστήριξης της U.S. ROBOTICS ή εξουσιοδοτηµένων από τη U.S. ROBOTICS), για βλάβη που προκλήθηκε από σφάλµα του χειριστή ή µη συµµόρφωση µε τις οδηγίες, όπως αυτές ορίζονται στα έντυπα χρήστη ή άλλα συνοδά έντυπα, για βλάβη που προκλήθηκε από φυσικές δυνάµεις, όπως κεραυνοί, καταιγίδες, πληµµύρες, πυρκαγιές, σεισµούς κ.λπ. Στα προϊόντα στα οποία υπάρχουν ενδείξεις ότι έχει αλλοιωθεί ή αφαιρεθεί ο αριθµός σειράς παραγωγής του προϊόντος, ενδείξεις εσφαλµένης χρήσης, αµέλειας και λανθασµένου χειρισµού, ενδείξεις βλάβης λόγω υπέρµετρης φυσικής, θερµοκρασιακής ή ηλεκτρικής καταπόνησης, ενδείξεις ότι είναι πλαστά, ενδείξεις βλάβης λόγω ιών υπολογιστή τύπου " worm", "Trojan horse" ή άλλων ή λόγω καταστροφής των περιεχοµένων της µνήµης, ενδείξεις αστοχίας του προϊόντος ως αποτέλεσµα ατυχήµατος, κατάχρησης, εσφαλµένης χρήσης (συµπεριλαµβανοµένων, µεταξύ άλλων, της εσφαλµένης εγκατάστασης, της σύνδεσης σε πηγές και ρευµατολήπτες που διατρέχονται από ακατάλληλη τιµή τάσης), ενδείξεις αστοχίας που προκλήθηκαν από προϊόντα που δεν παρέχονται από την U.S. ROBOTICS, ενδείξεις βλάβης που προκλήθηκε από υγρασία, περιβαλλοντική οξείδωση, αιφνίδιες κορυφές τάσης, αποστολή, µη φυσιολογικές συνθήκες εργασίας ή ενδείξεις ότι το προϊόν χρησιµοποιήθηκε εκτός των συνόρων της χώρας ή της περιοχής όπου προοριζόταν να χρησιµοποιηθεί (όπως αυτό αποδεικνύεται από τον αριθµό µοντέλου του προϊόντος και τυχόν ετικέτες που αφορούν τις τοπικές εγκρίσεις για τη χρήση τηλεπικοινωνιακών προϊόντων που έχουν επικολληθεί στο προϊόν).
5.3 ΣΤΗΝ ΠΛΗΡΗ ΕΚΤΑΣΗ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ Ο ΝΟΜΟΣ, ΟΙ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΘΕΙΣΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΚΑΙ
ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΙΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΑΛΛΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ Ή ΤΙΣ ΠΡΟŸΠΟΘΕΣΕΙΣ, ΡΗΤΕΣ Ή ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΜΠΡΑΓΜΑΤΕΣ Ή ΑΠΟ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ ΑΠΟΡΡΕΟΥΣΕΣ, ΝΟΜΟΘΕΤΗΜΕΝΕΣ Ή ΑΛΛΩΣ ΠΩΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΟΡΩΝ Ή ΤΩΝ ΠΡΟŸΠΟΘΕΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ, ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΜΗ ΚΑΤΑΣΤΡΑΤΗΓΗΣΗΣ, ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΡΗΤΩΣ. Η U.S. ROBOTICS ∆ΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ, ΟΥΤΕ ΕΞΟΥΣΙΟ∆ΟΤΕΙ ΟΠΟΙΟ∆ΗΠΟΤΕ ΤΡΙΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟ ΝΑ ΑΝΑΛΑΒΕΙ ΓΙΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ ΤΗΣ ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΕΥΘΥΝΗ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ, ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ, ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟÏΟΝΤΩΝ ΤΗΣ.
5.4 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΥΘΥΝΗΣ. ΣΤΗΝ ΠΛΗΡΗ ΕΚΤΑΣΗ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ Ο ΝΟΜΟΣ, Η U.S.
ROBOTICS ΕΞΑΙΡΕΙ ΕΠΙΣΗΣ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΤΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΗΣ ΑΠΟ ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ, Η ΟΠΟΙΑ ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ ΕΙΤΕ ΣΕ ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΙΤΕ ΣΕ Α∆ΙΚΟΠΡΑΞΙΑ
72
(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ), ΓΙΑ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙ∆ΙΚΕΣ Ή ΠΟΙΝΙΚΕΣ ΒΛΑΒΕΣ ΟΠΟΙΟΥ∆ΗΠΟΤΕ ΕΙ∆ΟΥΣ Ή ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΣΟ∆ΩΝ Ή ΚΕΡ∆ΩΝ, ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ, ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Ή ∆Ε∆ΟΜΕΝΩΝ Ή ΑΛΛΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΕΤΑΙ ΑΠΟ Ή ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ, ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ, ΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΤΗΝ ΑΠΟ∆ΟΣΗ, ΤΗΝ ΑΣΤΟΧΙΑ Ή ΤΗ ∆ΙΑΚΟΠΗ ΤΩΝ ΠΡΟÏΟΝΤΩΝ ΤΗΣ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΝ Η U.S. ROBOTICS Ή Ο ΕΞΟΥΣΙΟ∆ΟΤΗΜΕΝΟΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΓΝΩΡΙΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ ΤΕΤΟΙΩΝ ΒΛΑΒΩΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΙ ΤΗΝ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ ΣΕ ΕΠΙΣΚΕΥΗ, ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ή ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΚΟΣΤΟΥΣ ΑΓΟΡΑΣ ΠΟΥ ΚΑΤΑΒΛΗΘΗΚΕ, ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ U.S. ROBOTICS. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΩΝ ΓΙΑ ΒΛΑΒΕΣ ∆ΕΝ ΘΑ ΕΠΗΡΕΑΣΤΕΙ, ΕΑΝ ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΑΠΟΤΥΧΕΙ ΣΤΗΝ ΕΚΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ ΒΑΣΙΚΟΥ ΤΗΣ ΣΚΟΠΟΥ.
6.0 ∆ΗΛΩΣΗ ΑΠΟΠΟΙΗΣΗΣ:
Σε ορισµένες χώρες, πολιτείες, περιοχές ή επαρχίες δεν επιτρέπεται η εξαίρεση ή ο περιορισµός των έµµεσων εγγυήσεων ή ο περιορισµός των συµπτωµατικών ή παρεπόµενων ζηµιών για ορισµένα προϊόντα που διατίθενται στους καταναλωτές ή ο περιορισµός της ευθύνης για προσωπικό τραυµατισµό, εποµένως πιθανόν να περιορίζεται η εφαρµογή των ανωτέρω περιορισµών και εξαιρέσεων σε ότι αφορά τον ΠΕΛΑΤΗ. Όταν οι έµµεσες εγγυήσεις δεν επιτρέπεται από το νόµο να εξαιρεθούν στο σύνολό τους, η διάρκεια ισχύος τους θα περιοριστεί στα ∆ΥΟ (2) ΕΤΗ που αναφέρονται στην εγγύηση αυτή. Η παρούσα εγγύηση δίνει στον ΠΕΛΑΤΗ συγκεκριµένα νοµικά δικαιώµατα, τα οποία πιθανόν να ποικίλουν, ανάλογα µε την τοπική νοµοθεσία.
7.0 ∆ Ι Ε Π ΟΥΣΑ ΝΟΜ Ο Θ Ε Σ Ι Α : Η παρούσα Περιορισµένη Εγγύηση θα διέπεται από τους νόµους της Πολιτείας του Ιλλινόις, Η.Π.Α.
µε εξαίρεση τους κανονισµούς που αντιβαίνουν σε νοµοθετηµένες αρχές και µε εξαίρεση τη Σύµβαση των Ηνωµένων Εθνών περί Συµβάσεων ∆ιεθνούς Πώλησης Αγαθών.
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 Η.Π.Α.

Πληροφορίες σχετικά µε τους κανονισµούς

∆ήλωση συµµόρφωσης του κατασκευαστή
Η U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 Η.Π.Α. δηλώνει ότι το προϊόν αυτό πληροί τις προδιαγραφές της FCC:
Μέρος 15, Κατηγορία B
Η λειτουργία αυτής της συσκευής υπόκειται στους ακόλουθους όρους:
1) η συσκευή αυτή δεν θα προκαλέσει καµία επικίνδυνη ηλεκτροµαγνητική παρεµβολή και
2) η συσκευή αυτή θα πρέπει να αποδέχεται οποιαδήποτε εισερχόµενη παρεµβολή, συµπεριλαµβανοµένης και παρεµβολής που πιθανόν να προκαλέσει προβλήµατα στη λειτουργία της.
Ο παρών εξοπλισµός πληροί το Τµήµα 15 του κανονισµού της FCC για οικιακή χρήση και χρήση στο γραφείο.
Ειδοποίηση για τον χρήστη: Οποιαδήποτε αλλαγή ή µετατροπή που δεν έχει εγκριθεί ρητώς από τον αρµόδιο φορέα συµµόρφωσης µπορεί να στερήσει από τον χρήση το δικαίωµα να χειρίζεται τον εξοπλισµό.
Παρεµβολές ραδιοφωνικού και τηλεοπτικού σήµατος:
Η συσκευή αυτή έχει ελεγχθεί και βρέθηκε ότι πληροί τα όρια για ψηφιακή συσκευή τάξης B, σύµφωνα µε το Μέρος 15 των κανονισµών της FCC. Τα όρια αυτά έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεµβολές σε οικιακές εγκαταστάσεις. Η συσκευή αυτή παράγει, χρησιµοποιεί και µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων. Εάν η συσκευή αυτή δεν εγκατασταθεί και δεν χρησιµοποιηθεί σύµφωνα µε τις οδηγίες του κατασκευαστή, µπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεµβολές στις τηλεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν παρέχεται καµία εγγύηση ότι δεν θα προκύψουν παρεµβολές σε κάποια δεδοµένη εγκατάσταση. Εάν η συσκευή αυτή προκαλέσει επιβλαβείς παρεµβολές στη λήψη ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών σηµάτων, γεγονός που µπορεί να επιβεβαιωθεί θέτοντας τη συσκευή εκτός λειτουργίας και κατόπιν και πάλι σε λειτουργία, συνιστάται στο χρήστη να επιχειρήσει να διορθώσει τις παρεµβολές µε ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω µέτρα:
Επαναπροσανατολισµός ή µετακίνηση της κεραίας λήψης.
Αύξηση της απόστασης µεταξύ της συσκευής και του δέκτη.
Σύνδεση της συσκευής σε πρίζα που βρίσκεται σε κύκλωµα διαφορετικό από το κύκλωµα στο οποίο έχει συνδεθεί ο δέκτης.
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή κάποιον πεπειραµένο τεχνικό ραδιοφώνου/ τηλεόρασης για βοήθεια.
73
Ταξινόµηση UL/Ταξινόµηση CUL:
Για προϊόντα εξωτερικής τοποθέτησης: Η παρούσα συσκευή τεχνολογίας πληροφορικής έχει καταχωριστεί κατά UL και κατά C-UL για τις
αγορές των Η.Π.Α και του Καναδά αντίστοιχα και για τις χρήσεις που περιγράφονται στον Οδηγό χρήσης.
Για προϊόντα εσωτερικής τοποθέτησης: Η παρούσα συσκευή τεχνολογίας πληροφορικής έχει καταχωριστεί κατά UL και κατά C-UL για τις
αγορές των Η.Π.Α και του Καναδά αντίστοιχα και για χρήση µε ηλεκτρονικούς υπολογιστές που έχουν καταχωριστεί κατά UL και διαθέτουν οδηγίες εγκατάστασης που παρέχουν, αναλυτικές οδηγίες για την εγκατάσταση εξαρτηµάτων κάρτας από το χρήστη.
Για προϊόντα φορητών υπολογιστών: Η παρούσα συσκευή τεχνολογίας πληροφορικής έχει καταχωριστεί κατά UL και κατά C-UL για τις
αγορές των Η.Π.Α και του Καναδά αντίστοιχα και για χρήση µε φορητούς υπολογιστές που έχουν καταχωριστεί κατά UL.

For Canadian Users

Industry Canada (IC)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the interference-causing equipment standard entitled Digital Apparatus, ICES-003 of Industry Canada.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make electrical ground connections by themselves, but should contact the appropriate inspection authority or an electrician, as appropriate.
∆ήλωση συµµόρφωσης CE
Εµείς, η εταιρεία U.S. Robotics Corporation µε έδρα στη διεύθυνση 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 Η.Π.Α., δηλώνουµε µε αποκλειστική µας ευθύνη ότι το προϊόν, 10/ 100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC µοντέλο 7904, στο οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση, πληροί τα παρακάτω πρότυπα και/ή άλλα κανονιστικά έγγραφα.
EN60950 EN55022 EN55024 ∆ια της παρούσης δηλώνουµε ότι το προαναφερθέν προϊόν πληροί τις βασικές απαιτήσεις και τις
άλλες σχετικές προβλέψεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Εφαρµόστηκε η διαδικασία αξιολόγησης συµµόρφωσης που αναφέρεται στο Άρθρο 10(3) και
παρουσιάζεται λεπτοµερώς στο Παράρτηµα II της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
74

Инструкции по установке

Комплект поставки

Краткое руководство
10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC
Для получения самых последних инструкций по установке посетите веб-узел www.usr.com/support.
Установочный
компакт-диск

Шаг 1. Установка оборудования

1. Закройте компьютер и отключите его от источника питания.
2. Снимите корпус компьютера.
Примечание.
поверхности компьютера для того, чтобы заземлить себя. Это защитит ваше оборудование от электростатического разряда.
3. Отвинтите и снимите крышку свободного расширительного гнезда PCI.
Примечание.
либо в 32-битовое, либо 64-битовое гнездо PCI, но чтобы воспользоваться преимуществами 64-битовых функций карты, необходимо использовать 64-битовое гнездо.
4. Вставьте до упора U. S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC в гнездо PCI.
5. Закрепите сетевую карту (NIC) с помощью установочного винта гнезда.
6. Установите корпус, включите питание, а затем включите компьютер.
Дотроньтесь до неокрашенной
Эту карту можно устанавливать
по установке
(это руководство)

Шаг 2. Установка драйвера

В этом разделе содержатся основные инструкции по установке драйвера. Дополнительные сведения о драйвере NIC можно найти на установочном компакт­диске U.S. Robotics в файле .txt для соответствующей операционной системы.
Windows Server 2003
Если мастер обнаружения нового оборудования не запускается автоматически при запуске компьютера, выполните следующие шаги, чтобы запустить его.
1. Выберите Пуск, Панель управления, Система.
2. На вкладке Оборудование нажмите Диспетчер устройств.
3. Откройте окно Сетевые адаптеры, щелкните правой кнопкой мыши элемент, отмеченный желтым знаком вопроса, а затем выберите Обновить драйвер.
После запуска мастера обнаружения нового оборудования установите драйвер следующим образом.
1. При отображении окна приветствия мастера обнаружения нового оборудования выберите Нет, не в этот раз и нажмите кнопку Далее.
2. Вставьте установочный компакт-диск U.S. Robotics в дисковод CD-ROM.
3. Выберите Автоматическая установка (рекомендуется), затем нажмите кнопку Далее.
75
При отображении запроса на тестирование на совместимость с Windows нажмите Все равно продолжить.
4. Дождитесь окончания копирования операционной системой нужных файлов,
затем нажмите кнопку Готово.
*
Windows XP или Windows XP Professional x64 Edition
1. При отображении окна приветствия мастера обнаружения нового
оборудования выберите Нет, не в этот раз и нажмите кнопку Далее.
2. Вставьте установочный компакт-диск U.S. Robotics в дисковод CD-ROM.
3. Выберите Автоматическая установка (рекомендуется), затем нажмите кнопку Далее.
При отображении запроса на тестирование на совместимость с Windows нажмите Все равно продолжить.*
4. Дождитесь окончания копирования операционной системой нужных файлов, затем нажмите кнопку Готово.
Windows 2000
1. После появления окна мастера обнаружения нового оборудования, вставьте установочный компакт-диск U.S. Robotics, выберите Поиск подходящего драйвера (рекомендуемого), а затем нажмите кнопку Далее.
Если появится окно “Цифровая подпись не найдена”, нажмите кнопку Да.*
2. Дождитесь окончания копирования операционной системой нужных файлов, затем нажмите кнопку Готово.
Linux 2.4.13 или последующих версий
1. Убедитесь, что исходная версия ядра и рабочая версия ядра совпадают.
2. Войдите в систему как root.
3. Сделайте драйвер исполняемым с помощью следующей команды: chmod 755 install.sh
4. Скопируйте исходные файлы драйвера в соответствующий каталог и запустите процесс создания с помощью следующей команды:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2 # ./install.sh
5. Выберите предпочтительный способ установки, после чего драйвер будет скомпилирован и установлен.
NetWare Server
Для получения инструкций по установке для Netware Server перейдите в папку NWServer на установочном компакт-диске и выберите текстовый файл, соответствующий версии NetWare.

Шаг 3. Проверка установки

Используйте кабель RJ-45 Ethernet для подключения сетевой платы к устройству для доступа к Интернету. Если на сетевой плате постоянно мигают какие-либо индикаторы, плата установлена правильно. Зарегистрируйте новый продукт 10/ 100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC по адресу www.usr.com/productreg .
Поздравляем! Процедура установки завершена.
* U.S. Robotics провела всестороннюю проверку этого драйвера на поддерживаемом оборудовании
и подтвердила его совместимость с системами Windows 2003 Server, Windows XP и Windows 2000.
76

Поиск и устранение неисправностей

Компьютер не распознает новую сетевую плату.

Возможный способ устранения 1
Убедитесь, что сетевая плата надежно установлена в гнездо PCI. Проверьте, нет ли проблем с аппаратным обеспечением, например механических повреждений по краю разъема платы. Попробуйте установить плату в другое гнездо PCI. Попробуйте установить другую заведомо исправную плату U.S. Robotics 10/100/ 1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
Возможный способ устранения 2
Конфликт может быть вызван наличием на компьютере другого устройства PCI. Удалите другой адаптер, затем проверьте сетевую плату отдельно.
Возможный способ устранения 3
Обратитесь к документации компьютера, чтобы убедится, что BIOS поддерживает следующее.
Спецификации локальной шины PCI, v2.2.
Включено основное, а не дополнительное гнездо PCI. Примечание. Инструкции по изменению параметров BIOS можно получить
в документации по компьютеру или у поставщика или производителя компьютера.
Возможный способ устранения 4
Определите неисправность компьютера или шины PCI, установив адаптер в другой заведомо исправный компьютер.

Остались нерешенные проблемы?

1. Дополнительные сведения по установке и поиску и устранению неисправностей см. на установочном компакт-диске. Откройте папку, соответствующую операционной системе. В этой папке имеется текстовый файл, содержащий сведения по установке и поиску и устранению неисправностей драйвера.
Операционная система Папка Текстовый файл
Windows Server 2003 WinXPx64 WinXPx64.txt
Windows XP WinXP WinXP32.txt
Windows XP Professional x64 Edition WinXpx64 WinXPx64.txt
Windows 2000 Win2000 Win2000.txt
Linux Linux sk98lin.install.txt
NetWare Server NWServer NW3, NW4, NW5, NW6
NetWare Client DOSODI NWODI.TXT
2. Перейдите в раздел Support (Поддержка) веб-узла U.S Robotics по адресу
www.usr.com
Многие наиболее распространенные проблемы, с которыми сталкиваются пользователи, описаны на веб-страницах "Часто задаваемые вопросы" и "Поиск и устранение неисправностей" для каждого продукта. Номер продукта 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC - 7904. Возможно, вам потребуется знать это при получении информации на web-узле U.S. Robotics.
3. По вопросам технической поддержки обратитесь по адресу
www.usr.com/emailsupport
77
4. Обратитесь в отдел технической поддержки U.S. Robotics. Для получения технической поддержки требуется серийный номер, который указан на этикетке и коробке платы PC Card. Запишите серийный номер внизу.
Номер устройства Серийный номер
7904
Для получения текущей контактной информации по вопросам поддержки посетите веб-узел www.usr.com/support
Страна Телефон Веб-узел Расписание
США (888) 216-2850 www.usr.com/emailsupport 9:00 - 18:00 (ЦСВ), понедельник - пятница Канада (888) 216-2850 www.usr.com/emailsupport 9:00 - 18:00 (ЦСВ), понедельник - пятница Австрия 07 110 900 116 www.usr.com/emailsupport/de 9:00 - 17:00, понедельник - пятница
Бельгия (фламандский)
Бельгия (французский)
Дания +45 7010 4030 www.usr.com/emailsupport/uk 9:00 - 17:00, понедельник - пятница Финляндия +358 98 171 0015 www.usr.com/emailsupport/ea 10:00 - 18:00, понедельник - пятница Франция 082 507 0693 www.usr.com/emailsupport/fr 9:00 - 17:00, понедельник - пятница Германия 01805671548 www.usr.com/emailsupport/de 9:00 - 17:00, понедельник - пятница Венгрия 01805671548 www.usr.com/emailsupport/hu 9:00 - 17:00, понедельник - пятница Ирландия 1890-252-130 www.usr.com/emailsupport/uk 9:00 - 18:00, понедельник - пятница Италия 848 80 9903 www.usr.com/emailsupport/it 9:00 - 17:00, понедельник - пятница Люксембург +352 342 080 8318 www.usr.com/emailsupport/bn 9:00 - 17:00, понедельник - пятница Ближний
Восток/Африка Нидерланды 0900 20 25 857 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00 - 17:00, понедельник - пятница Норвегия +47 23 50 0097 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00 - 17:00, понедельник - пятница Польша www.usr.com/emailsupport/pl 8:00 - 18:00, понедельник - пятница Португалия +351 (0)21 415 4034 www.usr.com/emailsupport/pt 9:00 - 17:00, понедельник - пятница Испания 902 117 964 www.usr.com/emailsupport/es 9:00 - 17:00, понедельник - пятница Швеция +46 (0) 77 128 1020 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00 - 17:00, понедельник - пятница Швейцария +0848 840 200 www.usr.com/emailsupport/de 9:00 - 17:00, понедельник - пятница Великобритания 0870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/uk 9:00 - 17:00, понедельник - пятница
+32 (0)70 233 545 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00 - 17:00, понедельник - пятница
+32 (0)70 233 546 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00 - 17:00, понедельник - пятница
+44 870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/me 9:00 - 17:00, понедельник - пятница
78

Ограниченная гарантия корпорации U.S. Robotics, действующая в течение двух (2) лет

1.0 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1 Данная Ограниченная гарантия действительна только для первоначального конечного пользователя (ПОКУПАТЕЛЯ), который приобрел данное изделие, и не подлежит передаче другим лицам.
1.2 Ни один из представителей, продавцов или деловых партнеров корпорации U.S. Robotics (U.S. ROBOTICS) не уполномочен изменять условия данной Ограниченной гарантии от имени корпорации U.S. ROBOTICS.
1.3 Данная Ограниченная гарантия ни при каких обстоятельствах не распространяется на изделия, которые не были приобретены в качестве новых у корпорации U.S. ROBOTICS или ее авторизованного продавца.
1.4 Данная Ограниченная гарантия действует только в стране или регионе, для использования в которых предназначено данное изделие (как указано в номере модели изделия и на всех маркировках с обозначением местных телекоммуникационных допусков, имеющихся на изделии).
1.5 U.S. ROBOTICS гарантирует ПОКУПАТЕЛЮ отсутствие дефектов, связанных с материалами и изготовлением, при обычных условиях эксплуатации и обслуживания в течение ДВУХ (2) ЛЕТ с момента покупки в U.S. ROBOTICS или у ее авторизованного продавца.
1.6 Исключительным обязательством U.S. ROBOTICS в рамках данной гарантии является обязательство, по усмотрению U.S. ROBOTICS, отремонтировать неисправное изделие или деталь, используя новые или восстановленные детали, или заменить неисправное изделие или деталь на новое или восстановленное эквивалентное или аналогичное изделие или деталь, или, если ни один из вышеописанных вариантов выполнить невозможно, корпорация U.S. ROBOTICS может, по своему усмотрению, возместить ПОКУПАТЕЛЮ стоимость приобретения изделия, не превышающую самой последней рекомендованной розничной цены, опубликованной в печати корпорацией U.S. ROBOTICS, за вычетом стоимости проведенного ремонта. Все замененные изделия и детали становятся собственностью корпорации U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS предоставляет гарантию на все замененные изделия или детали на срок ДЕВЯНОСТО (90) ДНЕЙ с момента доставки изделия или детали ПОКУПАТЕЛЮ.
1.8 U.S. ROBOTICS не предоставляет никаких гарантий и не принимает никаких претензий относительно того, что данное изделие не отвечает требованиям ПОКУПАТЕЛЯ, а также относительно их работы в сочетании с другими аппаратными или программными продуктами, предоставленными сторонними компаниями.
1.9 U.S. ROBOTICS не предоставляет никаких гарантий и не принимает никаких претензий относительно того, что работа программных продуктов, поставляемых с данным изделием, будет безошибочной и бесперебойной или что все ошибки в программных продуктах будут исправлены.
1.10 U.S. ROBOTICS не несет ответственности ни за какое программное обеспечение или другие данные и информацию ПОКУПАТЕЛЯ, находящиеся или хранящиеся в данном изделии.

2.0 ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПОКУПАТЕЛЯ

2.1 ПОКУПАТЕЛЬ принимает на себя всю ответственность за соответствие данного изделия своим техническим условиям и требованиям.
2.2 ПОКУПАТЕЛЮ настоятельно рекомендуется сделать резервную копию всего программного обеспечения, поставляемого с данным изделием.
2.3 Покупатель принимает на себя всю ответственность за правильную установку и настройку данного изделия и обеспечение его правильной установки, настройки, эксплуатации и совместимости с рабочей средой устройства.
2.4 Для удовлетворения претензий по гарантийным обязательствам ПОКУПАТЕЛЬ обязан предоставить корпорации U.S. ROBOTICS датированный документ, подтверждающий факт покупки (копию квитанции, удостоверяющей покупку в корпорации U.S. ROBOTICS или у ее авторизованного продавца).

3.0 ПОЛУЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

3.1 Для получения согласия на гарантийное обслуживание ПОКУПАТЕЛЬ должен в течение срока действия гарантии обратиться в отдел технической поддержки корпорации U.S. ROBOTICS или в авторизованный сервисный центр U.S. ROBOTICS.
3.2 Для получения согласия на гарантийное обслуживание ПОКУПАТЕЛЬ должен предоставить номер модели изделия, серийный номер изделия и датированный документ, подтверждающий факт покупки (копию квитанции, удостоверяющей покупку в корпорации U.S. ROBOTICS или у ее авторизованного продавца).
3.3 Информацию о том, как связаться с отделом технической поддержки корпорации U.S. ROBOTICS или авторизованным сервисным центром U.S. ROBOTICS, можно получить на веб­сайте корпорации U.S ROBOTICS по адресу: www.usr.com
3.4 При обращении в отдел технической поддержки корпорации U.S. ROBOTICS ПОКУПАТЕЛЮ необходимо иметь под рукой следующую информацию и документы:
номер модели изделия;
серийный номер изделия;
датированный документ, подтверждающий факт покупки;
имя и номер телефона ПОКУПАТЕЛЯ;
номер версии операционной системы, установленной на компьютере ПОКУПАТЕЛЯ;
79
установочный компакт-диск U.S. ROBOTICS;
руководство по установке U.S. ROBOTICS.

4.0 ЗАМЕНА В ТЕЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА:

4.1 Если в течение периода действия гарантии, составляющего ДВА (2) ГОДА, отделом
технической поддержки U.S. ROBOTICS или авторизованным сервисным центром U.S. ROBOTICS будет установлено, что неправильная работа или отказ в работе изделия или детали является прямым следствием некачественного изготовления и (или) дефекта материала, и для такого изделия или детали ПОКУПАТЕЛЬ предоставит копию датированного документа, подтверждающего факт покупки (квитанцию, удостоверяющую покупку изделия в корпорации U.S. ROBOTICS или ее авторизованного продавца), корпорация U.S. ROBOTICS выдаст ПОКУПАТЕЛЮ номер RMA (номер разрешения на возврат товара) и инструкции по возврату изделия в авторизованный отдел приема продукции U.S. ROBOTICS.
4.2 Любое изделие или деталь, возвращенные в U.S. ROBOTICS без номера RMA, выданного U.S.
ROBOTICS или авторизованным сервисным центром U.S. ROBOTICS, будут возвращены владельцу.
4.3 ПОКУПАТЕЛЬ соглашается оплатить транспортные расходы по возврату изделия или детали
в авторизованный центр возврата изделий U.S. ROBOTICS, застраховать изделие или принять на себя риск его потери или повреждения, которые могут случиться при транспортировке, и использовать транспортный контейнер, идентичный оригинальной упаковке.
4.4 Ответственность за потерю или повреждение не возлагается на U.S. ROBOTICS, пока
возвращаемое изделие или деталь не будут получены в качестве официального возврата в авторизованный центр возврата изделий U.S. Robotics.
4.5 Официально возвращенные ПОКУПАТЕЛЕМ изделия распаковываются, подвергаются
визуальному осмотру и сверке номера модели изделия и серийного номера изделия, для которых был выдан номер RMA. В прилагаемом документе, подтверждающем факт покупки, проверяются дата и место приобретения изделия. U.S. ROBOTICS может отказать в предоставлении гарантийного обслуживания, если при визуальном осмотре будет выявлено несоответствие возвращенного изделия или детали и указанной ПОКУПАТЕЛЕМ информации, для которой был выдан номер RMA.
4.6 После распаковки, визуального осмотра и тестирования возвращенных ПОКУПАТЕЛЕМ
изделий, U.S. ROBOTICS, по своему усмотрению, проведет работы по их ремонту или замене с использованием новых или восстановленных изделий или деталей и сама определит объем таких работ, необходимый для восстановления работоспособности изделия или детали.
4.7 U.S. ROBOTICS приложит усилия, достаточные с разумной точки зрения, для доставки за
свой счет отремонтированного или замененного изделия или детали ПОКУПАТЕЛЮ в течение ДВАДЦАТИ ОДНОГО (21) ДНЯ с момента получения авторизованным центром возврата изделий U.S. Robotics официального возврата от ПОКУПАТЕЛЯ.
4.8 U.S. ROBOTICS не несет ответственности за какие бы то ни было убытки, возникшие
в результате задержки при транспортировке или доставке отремонтированного или замененного изделия или детали.

5.0 ОГРАНИЧЕНИЯ

5.1 ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТОРОННИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ. Данное изделие U.S.
ROBOTICS может включать в себя или поставляться в комплекте с программным обеспечением сторонних производителей, использование которого регулируется отдельными лицензионными соглашениями для конечных пользователей, которые предоставляются поставщиками программного обеспечения сторонних производителей. Действие данной гарантии U.S. ROBOTICS не распространяется на такое программное обеспечение третьих фирм. Для получения информации о действующей гарантии обратитесь к лицензионному соглашению для конечного пользователя, регулирующему использование такого программного обеспечения.
5.2 ПОВРЕЖДЕНИЯ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ, НЕБРЕЖНОСТИ,
НЕСООТВЕТСТВИЯ УСЛОВИЯМ, НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ И/ИЛИ ВОЗДЕЙСТВИЯ ФАКТОРОВ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. В пределах, допустимых действующим законодательством, настоящая Ограниченная Гарантия U.S. ROBOTICS не имеет силы в случае: нормального износа; повреждения или потери данных вследствие взаимодействия с текущими и (или) будущими версиями операционных систем или с другим текущим и (или) будущим программным обеспечением и оборудованием; изменений (выполненных лицами, не являющимися специалистами U.S. ROBOTICS или авторизованных сервисных центров U.S. ROBOTICS); повреждений, вызванных ошибкой оператора или несоблюдением инструкций, изложенных в документации пользователя или других сопутствующих документах; повреждений, вызванных воздействием природных явлений, например молнии, штормов, ураганов, пожаров, землетрясений и т.д.; в отношении изделий, серийный номер которых подделан или удален; неправильной эксплуатации, небрежного или ненадлежащего обращения; повреждений, вызванных избыточным физическим, температурным или электрическим воздействием; в отношении изделий, являющихся подделками; повреждения или потери данных вследствие воздействия компьютерного вируса, "червя", "троянского коня" или повреждения содержимого памяти; сбоев
80
в работе устройства, вызванных аварией, ненадлежащей или неправильной эксплуатацией (включая, но не ограничиваясь таковыми, неправильную установку, подключение к сетям или источникам питания с несоответствующим напряжением); сбоев, вызванных изделиями, не поставляемыми корпорацией U.S. ROBOTICS; повреждений, возникших вследствие воздействия влаги, агрессивных сред, скачков напряжения или в результате транспортировки или ненадлежащих условий работы; а также эксплуатации изделия не в той стране или регионе, для использования в которых оно было предназначено (как указано в номере модели изделия и на всех маркировках с обозначением местных телекоммуникационных допусков, имеющихся на изделии).
5.3 В ПРЕДЕЛАХ, РАЗРЕШЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПРИВЕДЕННЫЕ ВЫШЕ ГАРАНТИИ И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ПРАВ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ПОЛОЖЕНИЯ ИЛИ УСЛОВИЯ, ВЫРАЖЕННЫЕ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ ИЛИ ПРИОБРЕТШИЕ СИЛУ В РЕЗУЛЬТАТЕ ПРИМЕНЕНИЯ ЗАКОНА, ПРЕДПИСАННЫЕ ЗАКОНОМ ИЛИ ДЕЙСТВУЮЩИЕ НА ЛЮБЫХ ДРУГИХ ОСНОВАНИЯХ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ, ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ, ГАРАНТИИ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА, СООТВЕТСТВИЯ ОПИСАНИЮ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ, И В ИХ ОТНОШЕНИИ ЗДЕСЬ ВЫРАЖАЕТСЯ ЯВНЫЙ ОТКАЗ. U.S. ROBOTICS НЕ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ И НЕ УПОЛНОМОЧИВАЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ЛИЦ ПРИНИМАТЬ НА СЕБЯ КАКИЕ-ЛИБО ДРУГИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, СВЯЗАННЫЕ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ПРЕДОСТАВЛЕНИЕМ ГАРАНТИИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СВОИХ ПРОДУКТОВ.
5.4 ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. КРОМЕ ТОГО, В ПОЛНОМ СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ, U.S. ROBOTICS СНИМАЕТ С СЕБЯ И СВОИХ ПОСТАВЩИКОВ ЛЮБЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ КОНТРАКТОВ ИЛИ ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ПРИ НЕБРЕЖНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ), ПО ВОЗМЕЩЕНИЮ ЛЮБЫХ СЛУЧАЙНЫХ, КОСВЕННЫХ, ПОБОЧНЫХ, ОСОБЫХ ИЛИ ОБРАЗОВАВШИХСЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЛОЖЕНИЯ ШТРАФОВ УБЫТКОВ, В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДОХОДОВ ИЛИ ПРИБЫЛИ, УТРАТЫ ИЛИ ЛИКВИДАЦИИ КОМПАНИИ, ПОТЕРИ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ДАННЫХ ИЛИ В СЛУЧАЕ ДРУГИХ ФИНАНСОВЫХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ, РАБОТОЙ, СБОЕМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОРПОРАЦИЯ U.S. ROBOTICS ИЛИ ЕЕ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ, И ОГРАНИЧИВАЕТ СВОИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТОЛЬКО РЕМОНТОМ, ЗАМЕНОЙ ИЛИ ВОЗВРАТОМ ПОЛНОЙ СТОИМОСТИ ПОКУПКИ, ПО УСМОТРЕНИЮ КОРПОРАЦИИ U.S. ROBOTICS. ДАННЫЙ ОТКАЗ ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ НЕ БУДЕТ ИМЕТЬ СИЛЫ, ЕСЛИ ЛЮБЫЕ УКАЗЫВАЕМЫЕ ЗДЕСЬ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ПРАВА ПРОТИВОРЕЧАТ СВОЕМУ НЕПОСРЕДСТВЕННОМУ НАЗНАЧЕНИЮ.

6.0 ОТКАЗ ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

В некоторых странах, регионах или административно-территориальных образованиях не допускаются исключения или ограничения действия подразумеваемой гарантии, либо ограничения в случае побочных или косвенных убытков, действующие в отношении определенных изделий, предоставленных потребителям, либо ограничение ответственности в случае получения травмы, поэтому указанные выше ограничения могут не относиться к ПОКУПАТЕЛЮ. Если законодательством не допускается отказ от подразумеваемых гарантий в полном объеме, они ограничиваются периодом действия данной письменной гарантии, составляющим ДВА (2) ГОДА. Данная гарантия предоставляет ПОКУПАТЕЛЮ определенные юридические права, которые могут меняться в зависимости от положений местного законодательства
7.0 ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО. Данная ограниченная гарантия регулируется законами штата Иллинойс, США, за исключением
случаев, когда оно противоречит юридическим нормам и Конвенции Организации Объединенных Наций о контрактах на международную торговлю товарами.
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 U.S.A.

Информация о соответствии стандартам

Заявление изготовителя о соответствии стандартам

U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 U.S.A.
гарантирует, что данный продукт отвечает техническим требованиям FCC:
часть 15, класс B
81
При эксплуатации этого устройства должны соблюдаться следующие условия:
1) данное устройство не может являться источником электромагнитных помех и
2) данное устройство должно работать в условиях помех, включая те, что могут вызывать
сбои в работе. Данное оборудование соответствует требованиям части 15 правил FCC и предназначено для
использования дома и в офисе. Предупреждение для пользователя: изменения или модификации, не одобренные прямо
стороной, ответственной за соответствие техническим условиям, могут привести к лишению пользователя прав на эксплуатацию данного оборудования.
Помехи теле- и радиоприема
Данное устройство протестировано и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения введены для того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны. В случае установки и эксплуатации с нарушением инструкций производителя, устройство может создавать помехи для радиоприема. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций отсутствие помех не гарантируется. Если данное устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить путем выключения и включения устройства, попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов.
Переориентируйте или переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между устройством и приемником.
Подключите устройство и приемник к разным ветвям сети электропитания.
Обратитесь за помощью к своему поставщику или к специалисту в области радио
и телевидения.
Регистрация UL/Регистрация CUL
Для внешних устройств. Данное ИТ-оборудование является зарегистрированным UL и CUL соответственно для рынков
США и Канады для использования в целях, описанных в руководстве пользователя. Для внутренних устройств. Данное оборудование информационной технологии является зарегистрированным UL и CUL
соответственно для рынков США и Канады и предназначено для использования с персональными компьютерами, зарегистрированными UL и имеющими подробные инструкции по установке дополнительных плат.
Для портативных компьютеров и ноутбуков. Данное оборудование информационной технологии является зарегистрированным UL и CUL соответственно для рынков США и Канады и предназначено для использования только с портативными компьютерами и ноутбуками, зарегистрированными UL.

For Canadian Users

Industry Canada (IC)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the interference-causing equipment standard entitled Digital Apparatus, ICES-003 of Industry Canada.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make electrical ground connections by themselves, but should contact the appropriate inspection authority or an electrician, as appropriate.

Соответствие требованиям CE

Корпорация U.S. Robotics, адрес которой: 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 USA, с полной ответственностью заявляет, что устройство U.S. Robotics
64-bit PCI NIC
полностью соответствует перечисленным стандартам и/или нормативным документам. EN60950
EN55022 EN55024
Настоящим мы заявляем, что вышеназванное изделие удовлетворяет основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 1999/5/EC.
Выполнены пункты процедуры проверки на соответствие, которая упоминается в Статье 10(3) и детально описана в Приложении II Директивы 1999/5/EC.
, модель 7904, в отношении которого действительно настоящее заявление,
82
10/100/1000 Mbps

Installationsinstruktioner

Paketets innehåll

10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC Installations-CD-skiva
Aktuella installationsinstruktioner finns på www.usr.com/support
Snabbinstallationsguide
(den här guiden)

Steg ett: Installera maskinvaran

1. Stäng av datorn och dra ur strömsladden ur uttaget.
2. Ta loss chassit från datorn. Obs! Rör vid en omålad metalldel på datorhöljet så
att du blir jordad. På så sätt skyddar du utrustningen från elektrostatisk urladdning.
3. Skruva loss och ta bort expansionsplatsskyddet från en tillgänglig PCI-kortplats.
Obs! Du kan använda det här kortet både på 32-bitars och 64-bitars PCI-kortplatser, men om du vill kunna utnyttja fördelarna med kortets 64-bitarskapacitet måste du använda en 64-bitar-plats.
4. Tryck in U. S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC helt i PCI-kortplatsen.
5. Sätt fast nätverkskortet med expansionsplatsskruven.
6. Sätt tillbaka chassit, anslut strömkällan igen och slå på datorn.

Steg två: Installera drivrutinen

I det här avsnittet finns grundläggande instruktioner för hur du installerar drivrutiner. Mer information om drivrutinen för nätverkskortet finns på installationsskivan från U.S. Robotics i .txt-filen för ditt operativsystem.
Windows Server 2003
Om guiden Ny maskinvara inte startar automatiskt när du startar datorn kan du starta den genom att utföra följande steg:
1. Klicka på Start, Kontrollpanelen, System.
2. På fliken Maskinvara väljer du Enhetshanteraren.
3. Öppna Nätverkskort och högerklicka på den post som har ett gult frågetecken. Välj sedan uppdatera drivrutin.
När guiden Ny maskinvara har startats installerar du drivrutinen enligt följande:
1. Om guiden Ny maskinvara visas med en välkomstskärm väljer du Nej, inte just nu och klickar på Nästa.
2. Sätt in installationsskivan från U.S. Robotics i cd-enheten.
3. Välj Installera programvara automatiskt (rekommenderas). Klicka på Nästa.
83
*
Om ett testmeddelande med Windows logotyp visas klickar du på For tsätt ändå.
4. Vänta tills operativsystemet har kopierat de filer som behövs och klicka sedan på Slutför.
Windows XP eller Windows XP Professional x64 Edition
1. Om guiden Ny maskinvara visas med en välkomstskärm väljer du Nej, inte just nu och klickar på Nästa.
2. Sätt in installationsskivan från U.S. Robotics i cd-enheten.
3. Välj Installera programvara automatiskt (rekommenderas). Klicka på Nästa. Om ett testmeddelande med Windows logotyp visas klickar du på For tsätt ändå.*
4. Vänta tills operativsystemet har kopierat de filer som behövs och klicka sedan på Slutför.
Windows 2000
1. När guiden Ny maskinvara visas sätter du i installationsskivan från U.S. Robotics. Välj Sök efter en lämplig drivrutin för enheten (rekommenderas) och klicka på Nästa.
Om fönstret Digital Signature Not Found (Ingen digital signatur hittades) visas klickar du på Ja.*
2. Vänta tills operativsystemet har kopierat de filer som behövs och klicka sedan på Slutför.
Linux 2.4.13 eller senare
1. Kontrollera att kärnans källversion och versionen av den kärna som körs stämmer överens.
2. Logga in som root.
3. Använd följande kommando för att göra drivrutinen körbar: chmod 755 install.sh
4. Kopiera källfilerna för drivrutinen till en passande katalog och starta byggprocessen med följande kommandon:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2 # ./install.sh
5. Ange vilken installationsmetod du vill använda. Drivrutinen sammanställs och installeras.
NetWare Server
Installationsinstruktioner för Netware Server finns i mappen NWServer på installationsskivan. Välj den textfil som stämmer överens med din version av NetWare.

Steg tre: Testa installationen

Använd en Ethernet-kabel av typen RJ-45 och anslut nätverkskortet till en enhet för Internet­åtkomst. Om någon lysdiod på nätverkskortet blinkar kontinuerligt har du installerat kortet på rätt sätt. Gå till www.usr.com/productreg och registrera ditt nya 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
Grattis! Installationen är klar.
* U.S. Robotics har omsorgsfullt testat drivrutinerna tillsammans med den aktuella maskinvaran och konstaterat att de är
kompatibla med Windows 2003 Server, Windows XP och Windows 200 0.
84

Felsökning

Min dator hittar inte det nya nätverkskortet.

Möjlig lösning 1:
Kontrollera att nätverkskortet är ordentligt intryckt i PCI-kortplatsen. Kontrollera om det finns maskinvaruproblem, som fysisk skada på kortets kontakter. Försök sätta in kortet i en annan PCI-kortplats. Testa med ett annat U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC som du vet fungerar som det ska.
Möjlig lösning 2:
Ett annat nätverkskort i datorn kan orsaka en konflikt. Avinstallera och ta bort det andra kortet och testa sedan det nya nätverkskortet för sig.
Möjlig lösning 3:
Kontrollera i dokumentationen till datorn att BIOS kan hantera följande:
PCI Local Bus, specifikation v2.2.
En aktiverad huvudbussplats snarare än en underordnad PCI-plats.
Obs! Instruktioner för hur du ändrar BIOS-inställningar finns i dokumentationen till datorn. Du kan också kontakta datortillverkaren eller återförsäljaren.
Möjlig lösning 4:
Kontrollera om datorn eller PCI-bussen är defekt genom att sätta i kortet i en dator som du vet fungerar som den ska.

Har du fortfarande problem?

1. Gå till installationsskivan om du behöver mer information om installation och felsökning. Öppna mappen för ditt operativsystem. Där finns en textfil som innehåller installations­och felsökningsinformation för din drivrutin.
Operativsystem Mapp Textfil
Windows Server 2003 WinXPx64 WinXPx64.txt
Windows Xp WinXP WinXP32.txt
Windows XP Professional x64 Edition WinXpx64 WinXPx64.txt
Windows 2000 Win2000 Win2000.txt
Linux Linux sk98lin.install.txt
NetWare Server NWServer NW3, NW4, NW5, NW6
NetWare Client DOSODI NWODI.TXT
2. Besök supportsidan på U.S. Robotics webbplats www.usr.com På webbsidorna för vanliga frågor och felsökning finns lösningar på många av de
vanligast förekommande problem som användare stöter på med den produkt du har köpt. Produktnumret för 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC är 7904. Du kan behöva känna till det för att få information på U.S. Robotics webbplats.
3. Skicka in din fråga till den tekniska supporten med hjälp av ett formulär online på
www.usr.com/emailsupport
85
4. Kontakta avdelningen för teknisk support hos U.S. Robotics. Om du vill ha hjälp behöver du serienumret som står på PC Card-kortets etikett och lådan det levereras i. Skriv numret i utrymmet nedan.
Produktnummer Serienummer
7904
Aktuell kontaktinformation för support finns på www.usr.com/support
Land Röst Webbaserad e-post Supporttider
USA (888) 216-2850 www.usr.com/email support 9.00 - 18.00, M-F Central Kanada (888) 216-2850 www.usr.com/emailsupport 9.00 - 18.00, M-F Cen tral
Belgien (flamländska)
Belgien (franska) Danmark +45 7010 4030 www.usr.com/emailsupport/uk 9.00 – 17.00, M-F Finland +358 98 171 0015 www.usr .com/emailsupport/ea 10.00 – 18.00, M-F Frankrike 082 507 0693 www.usr.com/emailsupport/fr 9.00 – 17.00, M-F Irland 1890-252-130 www.usr.com/emailsupport/uk 9.00 – 18.00, M-F Italien 848 80 9903 www.usr.com/emailsupport/it 9.00 – 17.00, M-F Luxemburg +352 342 080 8318 www.usr.com/emailsupport/bn 9.00 – 17.00, M-F Mellanöstern/Afrika +44 870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/me 9.00 – 17.00, M-F Nederländerna 0900 20 25 857 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 – 17.00, M-F Norge +47 23 50 0097 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 – 17.00, M-F Polen www.usr.com/emailsupport/pl 8.00 – 18.00, M-F Portugal +351 (0)21 415 4034 www.usr.com/emailsupport/pt 9.00 – 17.00, M-F Schweiz +0848 840 200 www.usr.com/emailsupport/de 9.00 – 17.00, M-F Spanien 902 117 964 www.usr.c om/emailsupport/es 9.00 – 17.00, M-F Sverige +46 (0) 77 128 1020 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 – 17. 00, M-F Storbritannien 0870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/uk 9.00 – 17.00, M-F Tyskland 01805671548 www.usr.com/emailsupport/de 9.00 – 17.00, M-F Ungern 01805671548 www.usr.com/emailsupport/hu 9.00 – 17.00, M-F Österrike 07 110 900 116 www.usr.com/emailsupport/de 9.00 – 17.00, M-F
+32 (0)70 233 545 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 – 17.00, M-F
+32 (0)70 233 546 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 – 17.00, M-F
86

U.S. Robotics Corporations begränsade två (2) års garanti

1.0 ALLMÄNNA VILLKOR:

1.1 Den här begränsade garantin gäller bara för den ursprungliga slutanvändaren/köparen (KUND) och kan inte överlåtas.
1.2 Ingen representant, återförsäljare eller affärspartner för U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) har rätt att ändra villkoren för den här begränsade garantin för U.S. ROBOTICS.
1.3 Den begränsade garantin utesluter uttryckligen alla produkter som inte har inköpts nya från U.S. ROBOTICS eller dess auktoriserade återförsäljare.
1.4 Den begränsade garantin gäller enbart i det land eller område som produkten är avsedd att användas i (som det anges av produktens modellnummer och eventuella klistermärken på produkten om godkännande för telekommunikation).
1.5 U.S. ROBOTICS garanterar KUNDEN att produkten inte har några brister beroende på arbetsutförande och material, vid normal användning och service, under TVÅ (2) ÅR räknat från inköpsdatum från U.S. ROBOTICS eller auktoriserad återförsäljare.
1.6 U.S. ROBOTICS enda åtagande för den här garantin är att, enligt U.S. ROBOTICS eget gottfinnande, reparera felaktiga produkter eller delar med nya eller reparerade delar, eller att byta ut den defekta produkten eller delen mot nya eller reparerade produkter eller delar av samma typ eller likvärdiga delar, eller om inget av föregående två alternativ är rimligen görliga, kan U.S. ROBOTICS enligt eget gottfinnande, ersätta KUNDEN med ett värde som inte överstiger det av U.S. ROBOTICS senast publicerade rekommenderade återförsäljarpriset för produkten minus eventuella serviceavgifter. De produkter och delar som byts ut tillhör U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS ger garanti för alla ersatta produkter eller delar under NITTIO (90) DAGAR från och med det datum som produkten eller delen levereras till Kunden.
1.8 U.S. ROBOTICS utfärdar varken garantier eller gör några utfästelser om att produkterna uppfyller KUNDENS krav eller fungerar tillsammans med någon maskinvaru- eller programvaruprodukt som tillhandahålls av annan tillverkare.
1.9 U.S. ROBOTICS utfärdar varken garantier eller gör några utfästelser om att de programvaruprodukter som medföljer den här produkten fungerar utan avbrott eller fel eller att alla felaktigheter i programvaruprodukter kommer att korrigeras.
1.10 U.S. ROBOTICS ansvarar inte för programvara eller KUNDENS egna uppgifter eller information som finns i eller har lagrats i produkten.

2.0 KUNDENS FÖRPLIKTELSER:

2.1 KUNDEN åtar sig det fulla ansvaret för att produkten uppfyller KUNDENS specifikationer och krav.
2.2 KUNDEN uppmanas att säkerhetskopiera alla programvaror som medföljer produkten.
2.3 KUNDEN åtar sig det fulla ansvaret för att korrekt installera och konfigurera produkten, samt för att säkerställa korrekt installation, konfiguration, användning och kompatibilitet i den operativmiljö där den ska användas.
2.4 KUNDEN måste visa upp ett daterat inköpsbevis (kopia av ursprungligt inköpskvitto från U.S. ROBOTICS eller auktoriserad återförsäljare) för U.S. ROBOTICS för att några garantikrav ska kunna auktoriseras.

3.0 ERHÅLLA GARANTISERVICE:

3.1 KUNDEN måste kontakta U.S. ROBOTICS tekniska support eller ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat serviceställe inom den aktuella garantiperioden för att garantiservice ska kunna auktoriseras.
3.2 Kunden måste tillhandahålla produktens modell- och serienummer samt daterat inköpsbevis (kopia av ursprungligt inköpskvitto från U.S. ROBOTICS eller auktoriserad återförsäljare) för att erhålla auktorisering för garantiservice.
3.3 Information om hur du kontaktar U.S. ROBOTICS tekniska support eller ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat serviceställe finns på U.S. ROBOTICS webbplats med adressen www.usr.com.
3.4 KUNDEN ska ha följande uppgifter och föremål lätt tillgängliga när denne kontaktar U.S. ROBOTICS tekniska support
Produktens modellnummer
Produktens serienummer
Daterat inköpsbevis
KUNDENS namn och telefonnummer
KUNDENS version av datoroperativsystem
U.S. ROBOTICS-installations-cd-skiva
U.S. ROBOTICS-installationsguide
87

4.0 UTBYTE ENLIGT GARANTI:

4.1 I det fallet U.S. ROBOTICS tekniska support eller ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat serviceställe
fastställer att produkten eller delen är defekt eller felaktig till direkt följd av felaktigt arbetsutförande och/eller material, och produkten inte har överskridit garantiperioden på TVÅ (2) ÅR, och KUNDEN har bifogat en kopia av daterat inköpsbevis (ursprungligt inköpskvitto från U.S. ROBOTICS eller auktoriserad återförsäljare) med produkten eller delen tillsammans med den återlämnade produkten eller delen, då utfärdar U.S. ROBOTICS ett RMA-nummer (Return Material Authorisation) till KUNDEN med instruktioner för hur produkten ska returneras till ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat återlämningsställe.
4.2 Alla produkter och delar som returneras till U.S. ROBOTICS utan ett RMA-nummer som utfärdats av U.S.
ROBOTICS eller av ett U.S. ROBOTICS auktoriserat serviceställe skickas tillbaka.
4.3 KUNDEN samtycker till att betala fraktavgifter för retur av produkten eller delen till det av U.S. ROBOTICS
auktoriserade återlämningsstället, att försäkra produkten eller ta på sig risken för förlust eller skada som inträffar under transporten och att använda ett fraktemballage liknande det ursprungliga emballaget.
4.4 Ansvaret för förlust eller skada övergår inte till U.S. ROBOTICS förrän den returnerade produkten eller
delen mottagits som en auktoriserad retur av ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat återlämningsställe.
4.5 Auktoriserade returer från KUNDER packas upp, inspekteras visuellt och kontrolleras mot produktens
modell- och serienummer som RMA-numret auktoriserats för. Det inköpsdatum och den inköpsplats som är angivna på det bifogade inköpsbeviset kontrolleras. U.S. ROBOTICS kan neka garantiservice om den visuella inspektionen av den returnerade produkten eller delen inte stämmer överens med de av KUNDEN tillhandahållna uppgifterna för det utfärdade RMA-numret.
4.6 När en retur från en KUND har packats upp, inspekterats visuellt och testats kommer U.S. ROBOTICS att
efter eget gottfinnande reparera eller ersätta, med nya eller reparerade produkter eller delar, till den omfattning det bedöms nödvändigt för att återställa produkten eller delen till fungerande skick.
4.7 U.S. ROBOTICS kommer att vidta rimliga åtgärder för att frakta en reparerad eller utbytt produkt eller del
till KUNDEN, på U.S. ROBOTICS bekostnad, inte senare än TJUGOEN (21) DAGAR efter det att U.S. ROBOTICS mottagit den auktoriserade returen från en KUND till ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat återlämningsställe.
4.8 U.S. ROBOTICS ansvarar inte för skador till följd av försening vid frakt eller leverans av reparerad eller
utbytt produkt eller del.

5.0 BEGRÄNSNINGAR:

5.1 PROGRAMVARA FRÅN ANNAN LEVERANTÖR: Den här produkten från U.S. ROBOTICS kan innehålla eller
levereras med programvara från annan leverantör, vars användning styrs av särskilda licensavtal för slutanvändare från andra programvaruleverantörer. Den här begränsade garantin från U.S. ROBOTICS gäller inte sådan programvara från andra leverantörer. För gällande garanti, se det licensavtal för slutanvändare som avser användningen av sådan programvara.
5.2 SKADOR TILL FÖLJD AV FELAKTIG ANVÄNDNING, VANSKÖTSEL, INKORREKT INSTALLATION OCH/ELLER
MILJÖFAKTORER: I den omfattning som aktuell lagstiftning tillåter täcker den här begränsade garantin från U.S. ROBOTICS inte slitage vid normal användning; skada eller dataförlust på grund av användning tillsammans med befintliga och/eller framtida versioner av operativsystem eller andra nu befintliga och/eller framtida program- och maskinvaror; ändringar (av personer som inte arbetar på U.S. ROBOTICS eller på ett av U.S. ROBOTICS-auktoriserat serviceställe); skada orsakad av användaren eller dennes underlåtelse att följa instruktionerna i användardokumentationen eller annan medföljande dokumentation; skada orsakad av naturkrafter som blixtnedslag, stormar, översvämningar, bränder, jordbävningar, etc. Garantin täcker inte heller produkter där serienumret har manipulerats eller tagits bort; felaktig användning, vanskötsel eller felaktig hantering; skada orsakad av olämpliga fysiska, temperaturmässiga eller elektriska påfrestningar; förfalskade produkter; skada eller dataförlust orsakad av datavirus, maskar, trojanska hästar eller skadat minnesinnehåll; fel på produkten till följd av olycka, våld, felaktig användning (inklusive men inte begränsat till felaktig installation, anslutning till felaktigt spänningsvärde eller felaktig strömkälla); fel orsakade av produkter som inte tillhandahållits av U.S. ROBOTICS; skada orsakad av fukt, frätande miljöer, höga spänningsvärden, frakt, onormala driftsmiljöer; eller användning av produkten utanför det land eller område som den är avsedd att användas i (som det anges av produktens modellnummer och eventuella klistermärken på produkten om godkännande för telekommunikation).
5.3 I DEN MÅN GÄLLANDE LAG TILLÅTER ÄR OVANNÄMNDA GARANTIER OCH GOTTGÖRELSER EXKLUSIVA
OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER OCH VILLKOR, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, ANTINGEN GENOM TILLÄMPANDE AV GÄLLANDE LAGSTIFTNING ELLER PÅ ANNAT SÄTT, INKLUSIVE GARANTIER OCH VILLKOR AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET, ÖVERENSSTÄMMANDE MED BESKRIVNINGEN OCH FRÅNVARO AV INTRÅNG. U.S. ROBOTICS FRISKRIVER SIG FRÅN ALLT GARANTIANSVAR. U.S. ROBOTICS VARKEN ÅTAR ELLER MEDGER ANNAN PERSON ATT ÅTA SIG ANSVAR I SAMBAND MED FÖRSÄLJNING, INSTALLATION, UNDERHÅLL, GARANTI ELLER ANVÄNDNING AV DESS PRODUKTER.
5.4 ANSVARSBEGRÄNSNING. I DEN UTSTRÄCKNING SOM MEDGES AV GÄLLANDE LAG FRISKRIVE R SIG U.S.
ROBOTICS OCH DESS LEVERANTÖRER FRÅN ALLT GARANTIANSVAR, OAVSETT OM DET BASERAS PÅ AVTAL ELLER KRÄNKNING (INKLUSIVE FÖRSUMMELSE), FÖR TILLFÄLLIGA, SEKUNDÄRA, INDIREKTA, SPECIELLA ELLER STRAFFBARA SKADOR AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖR FÖRLUST AV INTÄKT ELLER VINST, UTEBLIVNA AFFÄRER, FÖRLUST AV INFORMATION ELLER DATA, ELLER ANNAN EKONOMISK FÖRLUST SOM ORSAKATS AV
88
ELLER I SAMBAND MED FÖRSÄLJNING, INSTALLATION, UNDERHÅLL, ANVÄNDNING, PRESTANDA, FEL ELLER DRIFTAVBROTT, ÄVEN OM U.S. ROBOTICS ELLER DESS AUKTORISERADE ÅTERFÖRSÄLJARE HAR INFORMERATS OM RISKEN FÖR SÅDAN FÖRLUST ELLER SÅDANA SKADOR, SAMT BEGRÄNSAR SITT ANSVAR TILL ATT GÄLLA REPARATION, UTBYTE ELLER ÅTERBETALNING AV INKÖPSSUMMAN, EFTER U.S. ROBOTICS GOTTFINNANDE. DEN HÄR ANSVARSFRISKRIVNINGEN FÖR SKADOR PÅVERKAS INTE OM NÅGON ÅTGÄRD SOM ANGES HÄRI SKULLE MISSLYCKAS I DET HUVUDSAKLIGA SYFTET.

6.0 ANSVARSFRISKRIVNING:

Eftersom det i vissa länder, stater och områden inte är tillåtet att utesluta eller begränsa underförstådda garantier, eller att begränsa tillfälliga eller sekundära skador för vissa produkter, eller begränsa ansvar för personskada, är det möjligt att ovanstående uteslutanden eller begränsningar inte gäller för KUNDEN. I de fall då lagstiftning gör det omöjligt att i sin helhet exkludera underförstådda garantier, begränsas de till en tid av TVÅ (2) ÅR av den skriftliga garantin. Den här garantin ger KUNDE N vissa juridiska rättigheter som kan variera beroende på den lokala lagstiftningen.

7.0 GÄLLANDE LAG:

Den här begränsade garantin är underställd lagen i staten Illinois, USA, med undantag för de principer som berör lagkonflikter och med undantag för Förenta Nationernas konvention angående avtal om internationella köp av varor.
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 U.S.A.

Bestämmelser

Tillverkarens deklaration om överensstämmelse

U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 U.S.A.
intygar att den här produkten följer FCC:s specifikationer:
Part 15, Class B
Användningen av den här enheten lyder under följande villkor:
1) enheten får inte orsaka skadliga störningar och
2) enheten måste klara av alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter. Den här utrustningen uppfyller kraven för FCC, del 15 för hem- och företagsanvändning. Obs! Ändringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för att reglerna efterföljs kan göra
att användaren förlorar sitt tillstånd att använda utrustningen.
Radio- och tv-störningar:
Den här utrustningen har testats och funnits uppfylla gränserna för en digital enhet av klass B, enligt del 15 av FCC-reglerna. De här gränserna är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i bostadsområden. Den här utrustningen genererar, använder och kan utsända strålning i radiofrekvensområdet. Om denna utrustning inte installeras och används enligt tillverkarens instruktioner kan den orsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det finns emellertid ingen garanti för att en viss installation inte ska orsaka störningar. Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan kontrolleras genom att stänga av och sätta på utrustningen, bör användaren rätta till störningarna på något eller några av följande sätt:
Flytta eller rikta om antennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till en strömkälla på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Be återförsäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker om hjälp.
89
UL-registrering/CUL-registrering
För externa produkter: Den här IT-utrustningen är UL-registrerad och CUL-registrerad för den amerikanska respektive den
kanadensiska marknaden endast för de användningsområden som beskrivs i användarhandboken. För interna produkter: Den här IT-utrustningen är UL-registrerad och CUL-registrerad för den amerikanska
respektive den kanadensiska marknaden för användning med UL-registrerade persondatorer med användarhandledning för installation av korttillbehör.
För bärbara datorprodukter: Den här IT-utrustningen är UL-registrerad och CUL-registrerad för den amerikanska respektive den kanadensiska marknaden för användning endast med UL-registrerade bärbara datorer.

CE-regler

Vi, U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, förklarar under eget ansvar att produkten U.S. Robotics här deklarationen hör, efterlever följande standarder och/eller andra normgivande dokument.
EN60950 EN55022 EN55024
Vi deklarerar att ovan namngivna produkt överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta delar i direktiv 1999/5/EG.
Proceduren för bedömning av överensstämmelse som hänvisas till i Artikel 10(3) och mer detaljerat i Annex II i direktivet 1999/5/EG har följts.
10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC, modell 7904, till vilken den
90

Pokyny k instalaci

Obsah balení

10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC
Běžné pokyny k instalaci naleznete na webové adrese www.usr.com/support.
Instalační disk
CD-ROM

První krok: Nainstalujte hardware

1. Vypněte počítač a odpojte jej od zdroje napětí.
2. Odstraňte z počítače kryt. Poznámka: Dotkněte se nenatřené kovové
plochy na počítačové skříni, abyste se uzemnili. Zabráníte tak poškození zařízení statickou elektřinou.
3. Odšroubujte a sejměte kryt z volného slotu PCI. Poznámka: Tuto síťovou kartu můžete vložit buď
do 32bitového nebo 64bitového slotu PCI, abyste však využili 64bitové kapacity karty, je třeba použít 64bitového slotu.
4. Síťovou kartu U. S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC zcela zasuňte do slotu PCI.
5. Upevněte síťovou kartu pomocí rozšiřovacího šroubku slotu.
6. Vraťte kryt na místo, zapojte zdroj napětí a zapněte počítač.
Příručka pro rychlou
instalaci
(tato příručka)

Druhý krok: Nainstalujte ovladač

Tato část uvádí základní pokyny k instalaci ovladače. Podrobné informace o ovladači NIC vyhledejte na instalačním disku CD ROM společnosti U.S. Robotics v souboru .txt, který odpovídá vašemu operačnímu systému.
Windows Server 2003
Pokud se průvodce přidáním nového hardwaru nespustí automaticky při zapnutí počítače, je potřeba pro spuštění průvodce provést následující kroky:
1. V systému Windows klepněte na tlačítko Start, Ovládací panely, Systém.
2. Na kartě Hardware, klepněte na tlačítko Správce zařízení.
3. Otevřete Síťové adaptéry, klepněte pravým tlačítkem myši na možnost, u které je uveden žlutý otazník, a vyberte možnost Aktualizovat ovladač.
Jakmile se průvodce přidáním nového hardwaru spustí, nainstalujte ovladač následujícím způsobem:
1. Pokud průvodce přidáním nového hardwaru zobrazí úvodní obrazovku, zvolte možnost No, not this time (Ne, nyní ne) a klepněte na tlačítko Další.
2. Vložte instalační disk CD-ROM společnosti U.S. Robotics do jednotky CD-ROM.
3. Vyberte možnost Nainstalovat software automaticky (doporučuje se); klepněte na tlačítko Další.
Pokud budete vyzváni k testování s logem operačního systému Windows, klepněte na tlačítko Pokračovat.
*
91
4. Počkejte, až operační systém zkopíruje potřebné soubory, potom klepněte na tlačítko Dokončit.
Windows XP nebo Windows XP Professional x64 Edition
1. Pokud průvodce přidáním nového hardwaru zobrazí úvodní obrazovku, zvolte možnost No, not this time (Ne, nyní ne) a klepněte na tlačítko Další.
2. Vložte instalační disk CD-ROM společnosti U.S. Robotics do jednotky CD-ROM.
3. Vyberte možnost Nainstalovat software automaticky (doporučuje se); klepněte na tlačítko Další.
Pokud budete vyzváni k testování s logem operačního systému Windows, klepněte na tlačítko Pokračovat.*
4. Počkejte, až operační systém zkopíruje potřebné soubory, potom klepněte na tlačítko Dokončit.
Windows 2000
1. Po zobrazení průvodce přidáním nového hardwaru vložte do jednotky CD-ROM instalační disk CD-ROM společnosti U.S. Robotics, vyberte položku Vyhledat vhodný ovladač pro toto zařízení (doporučeno) a klepněte na tlačítko Další.
Pokud se objeví okno oznamující, že nebyl nalezen digitální podpis, klepněte na tlačítko Ano.*
2. Počkejte, až operační systém zkopíruje potřebné soubory, potom klepněte na tlačítko Dokončit.
Linux 2.4.13 nebo novější
1. Zkontrolujte, zda jsou zdrojová verze jádra a spouštěcí verze jádra stejné.
2. Proveďte přihlášení jako root (kořenové).
3. Následujícím příkazem spustíte ovladač: chmod 755 install.sh
4. Zkopírujte zdrojové soubory ovladače do příhodného adresáře a spusťte postup vytváření následujícími příkazy:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2 # ./install.sh
5. Zvolte upřednostňovanou metodu instalace a ovladač bude sestaven a nainstalován.
Server NetWare
Pokyny k instalaci serveru Netware naleznete ve složce NWServer na instalačním disku CD-ROM, kde si vyberete textový soubor odpovídající vaší verzi serveru NetWare.

Třetí krok: Ověření instalace

Pomocí kabelu Ethernet RJ-45 připojte síťovou kartu NIC k zařízení pro přístup k Internetu. Pokud na síťové kartě NIC nepřetržitě bliká indikátor LED, proběhla instalace karty úspěšně. Přejděte na stránky www.usr.com/productreg a zaregistrujte novou síťovou kartu 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
Blahopřejeme! Instalace je dokončena.
* Společnost U.S. Robotics důkladně otestovala tento ovladač společně s podporovaným hardwarem a ověřila
kompatibilitu s operačními systémy Windows 2003 Server, Windows XP a Windows 2000.
92

Řešení problémů

Můj počítač nemůže rozpoznat novou síťovou kartu NIC.

Možné řešení 1:
Zkontrolujte, zda je síťová karta NIC pevně usazena ve slotu PCI. Zkontrolujte, zda není problém s hardwarem, například fyzické poškození konektoru na okraji karty. Zkuste zasunout kartu do jiného slotu PCI. Zkuste jinou síťovou kartu U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC, o které víte, že je v pořádku.
Možné řešení 2:
Jiné zařízení PCI v počítači může způsobit konflikt. Odinstalujte a odeberte další adaptér, potom otestujte novou kartu NIC samostatně.
Možné řešení 3:
Zkontrolujte v dokumentaci počítače, zda systém BIOS počítače podporuje následující:
Lokální sběrnice PCI Local Bus specifikace v2.2.
Aktivovaný slot hlavní sběrnice (master) a nikoliv vedlejší slot PCI (slave).
Poznámka: Pokyny ke změnám nastavení systému BIOS naleznete v dokumentaci k počítači nebo se obraťte na prodejce počítače nebo na výrobce.
Možné řešení 4:
Zkontrolujte, zda není závadný počítač nebo rozhraní PCI tak, že v počítači vyzkoušíte adaptér, o kterém víte, že je v pořádku.

Nepodařilo se potíže odstranit?

1. Další informace o instalaci a řešení problémů naleznete na instalačním disku CD-ROM. Otevřete složku odpovídající vašemu operačnímu systému. V této složce naleznete textový soubor obsahující informace týkající se instalace a řešení problémů pro ovladač.
Operační systém Složka Textový soubor
Windows Server 2003 WinXPx64 WinXPx64.txt
Windows XP WinXP WinXP32.txt
Windows XP Professional x64 Edition WinXPx64 WinXPx64.txt
Windows 2000 Win2000 Win2000.txt
Linux Linux sk98lin.install.txt
Server NetWare NWServer NW3, NW4, NW5, NW6
NetWare Client DOSODI NWODI.TXT
2. Vyhledejte část Support (Odborná pomoc) na webovém serveru společnosti U.S. Robotics www.usr.com
Řada nejčastějších potíží, se kterými se uživatelé setkávají, je popsána na webových stránkách FAQ (Časté otázky) a Troubleshooting (Řešení problémů) věnovaných konkrétnímu produktu. Číslo produktu 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC je 7904. Toto číslo budete pravděpodobně potřebovat pro získání informací z webového serveru společnosti U.S. Robotics.
3. Na adrese www.usr.com/emailsupport je k dispozici formulář online pro odesílání otázek pro technickou podporu.
93
4. Obraťte se na oddělení odborné pomoci společnosti U.S. Robotics. Když budete žádat pomoc od oddělení odborné pomoci, budete potřebovat sériové číslo, které je uvedeno na štítku a obalu karty PC. Na prostoru níže zapište sériové číslo.
Číslo produktu Sériové číslo
7904
Aktuální informace o kontaktech na odbornou pomoc najdete na adrese
www.usr.com/support
Stát Hlasová služba Internetová pošta Provozní doba
Spojené státy americké (888) 216-2850 www.usr.com/emailsupport 9:00 – 18:00, Po-Pá, GMT -6 Kanada (888) 216-2850 www.usr.com/emailsupport 9:00 – 18:00, Po-Pá, GMT -6 Rakousko 07 110 900 116 www.usr.com/emailsupport/de 9:00 – 17:00, Po-Pá
Belgie (vlámština)
Belgie (francouzština) Dánsko +45 7010 4030 www.usr.com/emailsupport/uk 9:00 – 17:00, Po-Pá Finsko +358 98 171 0015 www.usr.com/emailsupport/ea 10:00 – 18:00, Po-Pá Francie 082 507 0693 www.usr.com/emailsupport/fr 9:00 – 17:00, Po-Pá Německo 01805671548 www.usr.com/emailsupport/de 9:00 – 17:00, Po-Pá Maďarsko 01805671548 www.usr.com/emailsupport/hu 9:00 – 17:00, Po-Pá Irsko 1890-252-130 www.usr.com/emailsupport/uk 9:00 – 18:00, Po-Pá Itálie 848 80 9903 www.usr.com/emailsupport/it 9:00 – 17:00, Po-Pá Lucembursko +352 342 080 8318 www.usr.com/emailsupport/bn 9:00 – 17:00, Po-Pá Střední východ/Afrika +44 870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/me 9:00 – 17:00, Po-Pá Nizozemsko 0900 20 25 857 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00 – 17:00, Po-Pá Norsko +47 23 50 0097 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00 – 17:00, Po-Pá Polsko www.usr.com/emailsupport/pl 8:00 – 18:00, Po-Pá Portugalsko +351 (0) 21 415 4034 www.usr.com/emailsupport/pt 9:00 – 17:00, Po-Pá Španělsko 902 117 964 www.usr.com/emailsupport/es 9:00 – 17:00, Po-Pá Švédsko +46 (0) 77 128 1020 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00 – 17:00, Po-Pá Švýcarsko +0848 840 200 www.usr.com/emailsupport/de 9:00 – 17:00, Po-Pá Spojené království 0870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/uk 9:00 – 17:00, Po-Pá
+32 (0)70 233 545 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00 – 17:00, Po-Pá
+32 (0)70 233 546 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00 – 17:00, Po-Pá
94

Dvouletá (2) omezená záruka společnosti U.S. Robotics Corporation

1.0 OBECNÉ PODMÍNKY:

1.1 Tato omezená záruka se vztahuje pouze na původního koncového uživatele - kupujícího (dále jen ZÁKAZNÍK) a je nepřenosná.
1.2 Žádný zástupce, prodejce ani obchodní partner společnosti U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) není oprávněn měnit podmínky této omezené záruky jménem společnosti U.S. ROBOTICS.
1.3 Z této omezené záruky se výslovně vylučují všechny produkty, které nebyly zakoupeny jako nové od společnosti U.S. ROBOTICS nebo jejího oprávněného prodejce.
1.4 Tato omezená záruka je platná pouze v zemi nebo oblasti, pro kterou je produkt určen (viz číslo modelu produktu a veškeré štítky s osvědčením místních telekomunikačních organizací na produktu).
1.5 Společnost U.S. ROBOTICS zaručuje ZÁKAZNÍKOVI, že produkt při normálním používání a provozu nevykáže závady na dílenském provedení a materiálech po dobu DVOU (2) LET ode dne zakoupení od společnosti U.S. ROBOTICS nebo jejího oprávněného prodejce.
1.6 Během záruční doby bude výhradní povinností společnosti U.S. ROBOTICS podle vlastního uvážení opravit vadný produkt nebo jeho část novými nebo repasovanými součástmi nebo vyměnit vadný produkt nebo jeho část za stejný nebo podobný, nový nebo repasovaný produkt nebo část. Pokud žádná z předchozích dvou možností není přiměřeně dostupná, může společnost U.S. ROBOTICS podle vlastního uvážení poskytnout ZÁKAZNÍKOVI peněžní náhradu, která nepřekročí poslední zveřejněnou maloobchodní cenu produktu doporučenou společností U.S. ROBOTICS, po odečtení příslušných servisních poplatků. Všechny vyměněné produkty a součásti se stávají vlastnictvím společnosti U.S. ROBOTICS.
1.7 Na náhradní produkt nebo součást poskytuje společnost U.S. ROBOTICS záruku po dobu DEVADESÁTI (90) DNÍ od data odeslání produktu nebo součásti ZÁKAZNÍKOVI.
1.8 Společnost U.S. ROBOTICS neposkytuje žádné ujištění ani záruky, že bude tento produkt vyhovovat požadavkům ZÁKAZNÍKA nebo že bude fungovat v kombinaci s jakýmikoli hardwarovými nebo softwarovými produkty jiných výrobců.
1.9 Společnost U.S. ROBOTICS nezaručuje ani neposkytuje žádné ujištění, že bude provoz softwarových produktů dodaných společně s tímto produktem nepřetržitý nebo bezchybný ani že budou všechny chyby v softwarovém produktu odstraněny.
1.10 Společnost U.S. ROBOTICS nebude odpovědná za žádný software nebo jiná data ZÁKAZNÍKA či informace obsažené nebo uložené v tomto produktu.

2.0 POVINNOSTI ZÁKAZNÍKA:

2.1 ZÁKAZNÍK přebírá veškerou odpovědnost za to, že produkt splňuje jeho specifikace a požadavky.
2.2 ZÁKAZNÍKOVI se výslovně doporučuje vytvořit si záložní kopie veškerého softwaru poskytnutého s tímto produktem.
2.3 ZÁKAZNÍK přebírá plnou odpovědnost za správnou instalaci a konfiguraci tohoto produktu a za zajištění správné instalace, konfigurace, provozu a kompatibility s provozním prostředím, ve kterém má tento produkt plnit svou funkci.
2.4 V zájmu uznání reklamace musí ZÁKAZNÍK předat společnosti U.S. ROBOTICS doklad o nákupu s označením data (kopii původního dokladu o koupi od společnosti U.S. ROBOTICS nebo oprávněného prodejce)

3.0 VYŘIZOVÁNÍ REKLAMACÍ:

3.1 V zájmu uznání oprávnění k servisní opravě v rámci záruky se ZÁKAZNÍK musí během platné záruční lhůty obrátit na odbornou pomoc společnosti U.S. ROBOTICS nebo na oprávněné servisní středisko společnosti U.S. ROBOTICS.
3.2 V zájmu uznání oprávnění k servisní opravě v rámci záruky musí ZÁKAZNÍK zaslat společnosti U.S. ROBOTICS číslo modelu produktu, sériové číslo produktu a doklad o nákupu s označením data (kopii původní účtenky od společnosti U.S. ROBOTICS nebo oprávněného prodejce).
3.3 Informace týkající se způsobu kontaktování oddělení technické podpory společnosti U.S. ROBOTICS nebo autorizovaného servisního střediska společnosti U.S. ROBOTICS jsou k dispozici na webové stránce společnosti U.S. ROBOTICS na adrese www.usr.com.
3.4 Předtím, než se ZÁKAZNÍK obrátí na odbornou pomoc společnosti U.S. ROBOTICS, musí mít k dispozici následující informace a položky:
Číslo modelu produktu
Sériové číslo produktu
Doklad o nákupu s označením data
Kontaktní jméno a telefonní číslo ZÁKAZNÍKA
Verzi operačního systému počítače ZÁKAZNÍKA
Instalační disk CD-ROM společnosti U.S. ROBOTICS
Instalační příručku společnosti U.S. ROBOTICS
95

4.0 VÝMĚNA V ZÁRUCE:

4.1 V případě, že technická podpora společnosti U.S. ROBOTICS nebo autorizované servisní
středisko společnosti U.S. ROBOTICS zjistí, že produkt nebo jeho část vykazuje závadu nebo poškození přímo způsobené zpracováním nebo materiálem a že produktu nevypršela DVOULETÁ (2) záruční doba a že ZÁKAZNÍK zaslal s vráceným produktem nebo částí doklad o nákupu s označením data (kopii původní účtenky od společnosti U.S. ROBOTICS nebo oprávněného prodejce), vydá společnost U.S. ROBOTICS ZÁKAZNÍKOVI potvrzení o vrácení materiálu (RMA) a seznámí jej s pokyny pro vrácení produktu v některém sběrném středisku společnosti U.S. ROBOTICS.
4.2 Všechny produkty nebo součásti vrácené společnosti U.S. ROBOTICS bez potvrzení RMA
vydaného společností U.S. ROBOTICS nebo autorizovaným servisním střediskem společnosti U.S. ROBOTICS budou vráceny zpět.
4.3 ZÁKAZNÍK souhlasí s tím, že uhradí náklady za odeslání produktu nebo části do autorizovaného
sběrného střediska společnosti U.S. ROBOTICS, že produkt pojistí nebo převezme odpovědnost za ztrátu nebo poškození, ke kterému může dojít během přepravy, a že použije přepravní krabici odpovídající původnímu obalu.
4.4 Společnost U.S. ROBOTICS nepřebírá odpovědnost za ztrátu nebo poškození, dokud vrácený
produkt nebo součást nebude přijata jako oprávněně vrácená autorizovaným sběrným střediskem společnosti U.S. ROBOTICS.
4.5 Produkty nebo součásti oprávněně vrácené ZÁKAZNÍKEM budou rozbaleny a vizuálně
zkontrolovány, přičemž číslo modelu produktu a sériové číslo produktu bude porovnáno s údaji na potvrzení RMA. Na přiloženém dokladu o koupi bude zkontrolováno datum a místo nákupu. Společnost U.S. ROBOTICS může reklamaci odmítnout, pokud výsledky vizuální kontroly vráceného produktu nebo části neodpovídají informacím poskytnutým ZÁKAZNÍKEM, na jejichž základě bylo vydáno potvrzení RMA.
4.6 Po vybalení, vizuální kontrole a otestování společnost U.S. ROBOTICS podle vlastního uvážení
produkty nebo části vrácené ZÁKAZNÍKEM opraví nebo vymění a použije nové nebo repasované produkty nebo součásti v takovém rozsahu, který bude uznán jako nezbytně nutný pro obnovení funkčnosti produktu nebo jeho části.
4.7 Společnost U.S. ROBOTICS vynaloží veškeré přiměřené úsilí, aby byl opravený nebo vyměněný
produkt nebo jeho část odeslán ZÁKAZNÍKOVI na náklady společnosti U.S. ROBOTICS do JEDNADVACETI (21) DNÍ poté, co autorizované sběrné středisko společnosti U.S. ROBOTICS obdrží produkty nebo části oprávněně vrácené ZÁKAZNÍKEM.
4.8 Společnost U.S. ROBOTICS nenese odpovědnost za jakékoli škody způsobené zpožděním při
dodání nebo vrácení opraveného nebo vyměněného produktu nebo součásti.

5.0 OMEZENÍ:

5.1 SOFTWARE JINÝCH VÝROBCŮ: Tento produkt společnosti U.S. ROBOTICS může obsahovat
nebo může být dodáván se softwarem od jiných výrobců, jehož použití se řídí podmínkami samostatné licenční smlouvy s koncovým uživatelem poskytnuté jinými výrobci softwaru. Na takový software jiných výrobců se tato omezená záruka společnosti U.S. ROBOTICS nevztahuje. Platné znění záruky najdete v licenční smlouvě s koncovým uživatelem, podle které se řídí používání takového softwaru.
5.2 POŠKOZENÍ ZPŮSOBENÉ NESPRÁVNÝM POUŽÍVÁNÍM, NEDBALOSTÍ, NEKOMPATIBILITOU,
NESPRÁVNOU INSTALACÍ NEBO VLIVY PROSTŘEDÍ: V rozsahu povoleném platnými zákony se tato omezená záruka společnosti U.S. ROBOTICS nevztahuje na běžné opotřebení, na poškození nebo ztrátu dat způsobené komunikací s aktuálními nebo budoucími verzemi operačních systémů nebo jiným aktuálním nebo budoucím softwarem a hardwarem, na úpravy (provedené osobami kromě zaměstnanců společnosti U.S. ROBOTICS nebo autorizovaných servisních středisek společnosti U.S. ROBOTICS), na poškození způsobené chybou obsluhy nebo nedodržením pokynů uvedených v dokumentaci pro uživatele nebo v jiné připojené dokumentaci, na poškození způsobená přírodními živly, například bleskem, bouřkou, povodní, požárem, zemětřesením atd., dále na produkty se stopami po úpravách nebo s odstraněným sériovým číslem produktu, na nesprávné používání, nedbalost a nesprávnou manipulaci, na poškození způsobené nepřiměřeným působením fyzické síly, teploty nebo elektrického proudu, na padělky, na poškození nebo ztrátu dat způsobené počítačovým virem, virem typu Worm, virem typu Trojský kůň nebo poškozením obsahu paměti, na chyby produktu, které jsou způsobeny nehodou, jeho špatným nebo nesprávným používáním (zejména nesprávnou instalací, připojením ke zdroji o nesprávném napětí a nesprávnému zdroji energie), na chyby způsobené produkty, které nebyly dodány společností U.S. ROBOTICS, na poškození způsobené vlhkostí, korozívním prostředím, vysokonapěťovými výboji, při přepravě, v nestandardních provozních podmínkách, nebo na používání produktu mimo hranice země nebo oblasti, pro kterou je určen (viz číslo modelu produktu a veškeré štítky s osvědčením místních telekomunikačních organizací připevněné na produktu).
5.3 V PLNÉM ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONY JSOU VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY A NÁPRAVNÁ
OPATŘENÍ VÝHRADNÍ A NAHRAZUJÍ VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, SMLUVNÍ VZTAHY NEBO PODMÍNKY, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO IMPLICITNĚ PŘEDPOKLÁDANÉ, SKUTEČNÉ NEBO ZÁKONNÉ, STATUTÁRNÍ NEBO JINÉ, VČETNĚ ZÁRUK, SMLUVNÍCH VZTAHŮ NEBO PODMÍNEK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, USPOKOJIVÉ KVALITY, SHODY S POPISEM A NEPORUŠENÍ, KTERÉ JSOU VŠECHNY VÝSLOVNĚ VYLOUČENY. SPOLEČNOST U.S. ROBOTICS NEPŘEDPOKLÁDÁ ANI NEPOVĚŘUJE ŽÁDNOU OSOBU, KTERÉ BY NÁLEŽELA JAKÁKOLI DALŠÍ ODPOVĚDNOST V SOUVISLOSTI S PRODEJEM, INSTALACÍ, ÚDRŽBOU, ZÁRUKOU NEBO POUŽÍVÁNÍM PRODUKTŮ TÉTO SPOLEČNOSTI.
5.4 OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI. V PLNÉM ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONY SE SPOLEČNOST
U.S. ROBOTICS A JEJÍ DODAVATELÉ ROVNĚŽ ZŘÍKAJÍ JAKÉKOLI ODPOVĚDNOSTI, AŤ UŽ SE
96
ZAKLÁDÁ NA SMLOUVĚ NEBO NEDOVOLENÉM ČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI), ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ ŠKODY NEBO NÁHRADY ŠKODY S REPRESIVNÍ FUNKCÍ JAKÉHOKOLI DRUHU, ZA ZTRÁTU PŘÍJMU NEBO ZISKU, ZTRÁTU OBCHODU, ZTRÁTU INFORMACÍ NEBO DAT NEBO ZA JINÉ FINANČNÍ ZTRÁTY VZNIKLÉ Z NEBO V SOUVISLOSTI S PRODEJEM, INSTALACÍ, ÚDRŽBOU, POUŽÍVÁNÍM, VÝKONEM, CHYBOU NEBO PŘERUŠENÍM VÝROBY PRODUKTŮ, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE BYLA SPOLEČNOST U.S. ROBOTICS NEBO JEJÍ POVĚŘENÝ PRODEJCE SEZNÁMENI S MOŽNOSTÍ TAKOVÝCH POŠKOZENÍ, PŘIČEMŽ ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI JE OMEZENA POUZE NA OPRAVU, VÝMĚNU NEBO VRÁCENÍ UHRAZENÉ NÁKUPNÍ CENY PODLE UVÁŽENÍ SPOLEČNOSTI U.S. ROBOTICS. V PŘÍPADĚ, ŽE BY NEBYLO MOŽNÉ DODRŽET PŮVODNÍ ÚČEL JAKÉHOKOLI UVEDENÉHO NÁPRAVNÉHO OPATŘENÍ, NEBUDE TO MÍT NA TOTO OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY VLIV.

6.0 OMEZENÍ:

Některé země, státy, oblasti nebo provincie neumožňují výjimky nebo omezení předpokládaných záruk ani omezení odpovědnosti za následné nebo nepřímé škody u některých produktů dodávaných spotřebitelům nebo omezení odpovědnosti za zranění osob. Z tohoto důvodu může být platnost výše uvedených omezení a výjimek pro ZÁKAZNÍKA omezena. Pokud zákon neumožňuje zcela vyloučit předpokládané záruky, bude platnost těchto záruk omezena na DVA (2) ROKY trvání této písemné záruky. Tato záruka uděluje ZÁKAZNÍKOVI specifická zákonná oprávnění, která se mohou lišit podle místního práva.
7.0 ROZHODNÉ PRÁVO: Tato omezená záruka se řídí právem státu Illinois, USA, s výjimkou konfliktů právních principů
a konvence OSN o smlouvách pro mezinárodní prodej zboží. U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 U.S.A.

Informace o předpisech

Prohlášení výrobce o shodě

U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 U.S.A. prohlašuje, že tento produkt vyhovuje technickým požadavkům FCC:
Část 15, Třída B
Provoz tohoto zařízení podléhá následujícím podmínkám:
1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé elektromagnetické rušení a
2) zařízení musí snést jakékoli zachycené rušení, včetně toho, které by mohlo mít nežádoucí účinky na jeho provoz.
Toto zařízení vyhovuje omezením podle směrnice FCC, část 15 pro použití doma a v kanceláři. Upozornění pro uživatele: jakékoliv změny nebo úpravy, které nejsou výslovně povoleny stranou
odpovědnou za shodu, mohou rušit platnost oprávnění používat zařízení.
Rozhlasové a televizní rušení:
Toto zařízení bylo testováno a shledáno jako vyhovující omezením pro digitální přístroje třídy B podle předpisů FCC, část 15. Omezení jsou navržena tak, aby zajiš˙ovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v obytném prostředí. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat rádiové vlnění. Není-li instalováno a používáno podle pokynů výrobce, může způsobit nežádoucí rušení v rádiové komunikaci. Současně nelze vyloučit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud je při vypnutí a zapnutí zařízení evidentní, že způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání, doporučujeme uživateli pokusit se odstranit toto rušení některým z následujících opatření:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
Připojte zařízení do elektrické zásuvky v jiném obvodu, než ke kterému je připojen přijímač.
Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného radiotechnika.
97
Seznamy UL/CUL:
Pro externí produkty: Toto zařízení z oblasti informačních technologií je pro způsoby používání popsané v této uživatelské
příručce obsaženo v seznamu organizací UL a C-UL pro trh Spojených států a Kanady. Pro interní produkty: Toto zařízení z oblasti informačních technologií je obsaženo v seznamu UL a C-UL pro trh Spojených
států a Kanady pro používání s osobními počítači uvedenými v protokolu UL, které jsou vybaveny pokyny k instalaci příslušenství (karet) uživatelem.
Pro přenosné počítače a notebooky: Toto zařízení z oblasti informačních technologií je obsaženo v seznamu UL a C-UL pro trh Spojených
států a Kanady pro používání s přenosnými počítači uvedenými v protokolu UL.

For Canadian Users

Industry Canada (IC)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the interference-causing equipment standard entitled Digital Apparatus, ICES-003 of Industry Canada.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make electrical ground connections by themselves, but should contact the appropriate inspection authority or an electrician, as appropriate.

Shoda s CE

Společnost U.S. Robotics Corporation, se sídlem 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, prohlašuje na svou výhradní odpovědnost, že produkt U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC, Model 7904, na který se toto prohlášení vztahuje, splňuje následující standardy a další normativní dokumenty.
EN60950 EN55022 EN55024 Prohlašujeme, že výše zmíněný produkt splňuje základní požadavky a další příslušná nařízení
Směrnice 1999/5/EC. Při stanovování shody byl dodržen postup uvedený v článku 10(3), který je podrobně popsán
v Dodatku II směrnice 1999/5/EC.
98
Loading...