For current installation instructions, visit www.usr.com/support.
Quick Installation Guide
(this guide)
Step One: Install the Hardware
1.Shut down the computer and unplug it from its
power source.
2.Remove the chassis cover from your computer.
Note: Touch an unpainted metal area of your com-
puter’s case to ground yourself. This will protect
your equipment from electrostatic discharge.
3.Unscrew and remove the expansion slot cover from
an available PCI slot.
Note: You can use this card in either a 32-bit or a 64bit PCI slot, but in order to take advantage of the card’s 64-bit capability you must
use a 64-bit slot.
4.Insert the U. S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC completely into the PCI slot.
5.Secure the NIC with the expansion slot screw.
6.Replace the cover, restore the power supply, and turn the computer on.
Step Two: Install the Driver
This section provides basic driver installation instructions. For more detail about your NIC
driver, browse the U.S. Robotics Installation CD-ROM for the .txt file that corresponds to your
operating system.
Windows Server 2003
If the Found New Hardware Wizard does not start automatically when you start the computer,
perform the following steps to launch the wizard:
1.Click Start, Control Panel, System.
2.On the Hardware tab, select Device Manager.
3.Open Network Adapters, right-click the entry that has a yellow question mark, and select
Update Driver.
Once the Found New Hardware Wizard starts, install the driver as follows:
1.If the Found New Hardware Wizard displays a welcome screen, select No, not this time
and click Next.
2.Insert the U.S. Robotics Installation CD-ROM into your CD-ROM drive.
3.Select Install the software automatically (Recommended); click Next.
3
*
If you receive a prompt regarding WIndows Logo testing, click Continue Anyway.
4.Wait for the operating system to copy the files that it needs, then click Finish.
Windows XP or Windows XP Professional x64 Edition
1.If the Found New Hardware Wizard displays a welcome screen, select No, not this time
and click Next.
2.Insert the U.S. Robotics Installation CD-ROM into your CD-ROM drive.
3.Select Install the software automatically (Recommended); click Next.
If you receive a prompt regarding WIndows Logo testing, click Continue Anyway.*
4.Wait for the operating system to copy the files that it needs, then click Finish.
Windows 2000
1.When the Found New Hardware Wizard appears, insert the U.S. Robotics Installation CDROM, select Search for a suitable driver for my device (recommended), and click Next.
If a Digital Signature Not Found window appears, click Yes .*
2.Wait for the operating system to copy the files that it needs, then click Finish.
Linux 2.4.13 or Later
1.Ensure that the kernel source version and the kernel run version are the same.
2.Log in as root.
3. Make the driver executable with the following command:
chmod 755 install.sh
4.Copy the driver source files to a convenient directory and start the build process with the
following commands:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2
# ./install.sh
5.Select your preferred installation method, and the driver will be compiled and installed.
NetWare Server
For Netware Server installation instructions, go to the NWServer folder on the Installation CDROM and select the text file that corresponds to your version of NetWare.
Step Three: Verify Your Installation
Use an RJ-45 Ethernet cable to connect your NIC to an Internet access device. If any LED on the
NIC flashes continuously, you have installed the card successfully. Please go to www.usr.com/productreg and register your new 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
Congratulations! The installation procedure is complete!
* U.S. Robotics has thoroughly tested this driver in conjunction with the supported hardware and has verified compatibility
with Windows 2003 Server, Windows XP, and Windows 2000.
4
Troubleshooting
My computer is not recognising the new NIC.
Possible Solution 1:
Make sure that the NIC is seated in the PCI slot securely. Check for hardware problems, such as
physical damage to the card’s edge connector. Try the card in another PCI slot. Try another U.S.
Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC that is known to operate correctly.
Possible Solution 2:
Another PCI device in your computer may be causing a conflict. Uninstall and remove the other
adapter, then test the new NIC separately.
Possible Solution 3:
Check your computer’s documentation to verify that the BIOS supports the following:
•The PCI Local Bus Specification v2.2.
•An enabled bus-master slot rather than a slave PCI slot.
Note: For instructions on changing your BIOS settings, refer to your computer’s documentation
or contact your computer dealer or manufacturer.
Possible Solution 4:
Check for a defective computer or PCI bus by trying the adapter in another computer that is
known to operate correctly.
Are You Still Having Problems?
1.Refer to the Installation CD-ROM for additional installation and troubleshooting information. Open the folder that corresponds to your operating system. In that folder is a text
file that contains the installation and troubleshooting information for your driver.
Operating SystemFolderText File
Windows Server 2003WinXPx64WinXPx64.txt
Windows XpWinXPWinXP32.txt
Windows XP Professional x64 EditionWinXpx64WinXPx64.txt
Windows 2000Win2000Win2000.txt
LinuxLinuxsk98lin.install.txt
NetWare ServerNWServerNW3, NW4, NW5, NW6
NetWare ClientDOSODINWODI.TXT
2.Go to the Support section of the U.S Robotics Web site at www.usr.com
Many of the most common difficulties that users experience have been addressed in the
FAQ and Troubleshooting Web pages for your product. The product number of the 10/
100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC is 7904. You may need to know this to obtain information
on the U.S. Robotics Web site.
3.Submit your technical support question using an online form at www.usr.com/emailsup-
port
5
4.Contact the U.S. Robotics Technical Support Department. To receive assistance, you
need your serial number, which is located on the PC card’s label and box. Write the
number in the space below.
Product Number Serial Number
7904
For current support contact information, go to www.usr.com/support
Country Voice Webmail Support Hours
United States(888) 21 6-2850www.usr.com/emailsupport9:00 A.M. - 6:00 P.M., M-F Central
Canada(888) 216-2850www.usr.com/emailsupport9:00 A.M. - 6:00 P.M., M-F Central
Austria 07 110 900 116 www.us r.com/emailsupport/de 9:00A.M.–17:00P.M.,M-F
U.S. Robotics Corporation Two (2) Year Limited Warranty
1.0 GENERAL TERMS:
1.1 This Limited Warranty is extended only to the original end-user purchaser (CUSTOMER) and is not transferable.
1.2 No agent, reseller, or business partner of U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) is authorised to
modify the terms of this Limited Warranty on behalf of U.S. ROBOTICS.
1.3 This Limited Warranty expressly excludes any product that has not been purchased as new from U.S.
ROBOTICS or its authorised reseller.
1.4 This Limited Warranty is only applicable in the country or territory where the product is intended for use
(As indicated by the Product Model Number and any local telecommunication approval stickers affixed to the
product).
1.5 U.S. ROBOTICS warrants to the CUSTOMER that this product will be free from defects in workmanship
and materials, under normal use and service, for TWO (2) YEARS from the date of purchase from U.S.
ROBOTICS or its authorised reseller.
1.6 U.S. ROBOTICS sole obligation under this warranty shall be, at U.S. ROBOTICS sole discretion, to repair
the defective product or part with new or reconditioned parts; or to exchange the defective product or part
with a new or reconditioned product or part that is the same or similar; or if neither of the two foregoing
options is reasonably available, U.S. ROBOTICS may, at its sole discretion, provide a refund to the CUSTOMER not to exceed the latest published U.S. ROBOTICS recommended retail purchase price of the product, less any applicable service fees. All products or parts that are exchanged for replacement will become
the property of U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS warrants any replacement product or part for NINETY (90) DAYS from the date the product or part is shipped to Customer.
1.8 U.S. ROBOTICS makes no warranty or representation that this product will meet CUSTOMER requirements or work in combination with any hardware or software products provided by third parties.
1.9 U.S. ROBOTICS makes no warranty or representation that the operation of the software products provided with this product will be uninterrupted or error free, or that all defects in software products will be corrected.
1.10 U.S. ROBOTICS shall not be responsible for any software or other CUSTOMER data or information contained in or stored on this product.
2.0 CUSTOMER OBLIGATIONS:
2.1 CUSTOMER assumes full responsibility that this product meets CUSTOMER specifications and requirements.
2.2 CUSTOMER is specifically advised to make a backup copy of all software provided with this product.
2.3 CUSTOMER assumes full responsibility to properly install and configure this product and to ensure
proper installation, configuration, operation and compatibility with the operating environment in which this
product is to function.
2.4 CUSTOMER must furnish U.S. ROBOTICS a dated Proof of Purchase (copy of original purchase receipt
from U.S. ROBOTICS or its authorised reseller) for any warranty claims to be authorised.
3.0 OBTAINING WARRANTY SERVICE:
3.1 CUSTOMER must contact U.S. ROBOTICS Technical Support or an authorised U.S. ROBOTICS Service Centre within the applicable warranty period to obtain warranty service authorisation.
3.2 Customer must provide Product Model Number, Product Serial Number and dated Proof of Purchase
(copy of original purchase receipt from U.S. ROBOTICS or its authorised reseller) to obtain warranty service
authorisation.
3.3 For information on how to contact U.S. ROBOTICS Technical Support or an authorised U.S. ROBOTICS
Service Centre, please see the U.S. ROBOTICS corporate Web site at: www.usr.com
3.4 CUSTOMER should have the following information / items readily available when contacting U.S. ROBOTICS Technical Support:
•Product Model Number
•Product Serial Number
•Dated Proof of Purchase
•CUSTOMER contact name & telephone number
•CUSTOMER Computer Operating System version
•U.S. ROBOTICS Installation CD-ROM
7
•U.S. ROBOTICS Installation Guide
4.0 WARRANTY REPLACEMENT:
4.1 In the event U.S. ROBOTICS Technical Support or its authorised U.S. ROBOTICS Service Centre deter-
mines the product or part has a malfunction or failure attributable directly to faulty workmanship and/or
materials; and the product is within the TWO (2) YEAR warranty term; and the CUSTOMER will include a copy
of the dated Proof of Purchase (original purchase receipt from U.S. ROBOTICS or its authorised reseller) with
the product or part with the returned product or part, then U.S. ROBOTICS will issue CUSTOMER a Return
Material Authorisation (RMA) and instructions for the return of the product to the authorised U.S. ROBOTICS
Drop Zone.
4.2 Any product or part returned to U.S. ROBOTICS without an RMA issued by U.S. ROBOTICS or its author-
ised U.S. ROBOTICS Service Centre will be returned.
4.3 CUSTOMER agrees to pay shipping charges to return the product or part to the authorised U.S. ROBOT-
ICS Return Centre; to insure the product or assume the risk of loss or damage which may occur in transit;
and to use a shipping container equivalent to the original packaging.
4.4 Responsibility for loss or damage does not transfer to U.S. ROBOTICS until the returned product or part
is received as an authorised return at an authorised U.S. ROBOTICS Return Centre.
4.5 Authorised CUSTOMER returns will be unpacked, visually inspected, and matched to the Product Model
Number and Product Serial Number for which the RMA was authorised. The enclosed Proof of Purchase will
be inspected for date of purchase and place of purchase. U.S. ROBOTICS may deny warranty service if visual
inspection of the returned product or part does not match the CUSTOMER supplied information for which the
RMA was issued.
4.6 Once a CUSTOMER return has been unpacked, visually inspected, and tested U.S. ROBOTICS will, at its
sole discretion, repair or replace, using new or reconditioned product or parts, to whatever extent it deems
necessary to restore the product or part to operating condition.
4.7 U.S. ROBOTICS will make reasonable effort to ship repaired or replaced product or part to CUSTOMER, at
U.S. ROBOTICS expense, not later than TWENTY ONE (21) DAYS after U.S. ROBOTICS receives the authorised
CUSTOMER return at an authorised U.S. ROBOTICS Return Centre.
4.8 U.S. ROBOTICS shall not be liable for any damages caused by delay in delivering or furnishing repaired or
replaced product or part.
5.0 LIMITATIONS:
5.1 THIRD-PARTY SOFTWARE: This U.S. ROBOTICS product may include or be bundled with third-party soft-
ware, the use of which is governed by separate end-user license agreements provided by third-party software vendors. This U.S. ROBOTICS Limited Warranty does not apply to such third-party software. For the
applicable warranty refer to the end-user license agreement governing the use of such software.
5.2 DAMAGE DUE TO MISUSE, NEGLECT, NON-COMPLIANCE, IMPROPER INSTALLATION, AND/OR ENVI RON-
MENTAL FACTORS: To the extent permitted by applicable law, this U.S. ROBOTICS Limited Warranty does not
apply to normal wear and tear; damage or loss of data due to interoperability with current and/or future versions of operating system or other current and/or future software and hardware; alterations (by persons
other than U.S. ROBOTICS or authorised U.S. ROBOTICS Service Centres); damage caused by operator error
or non-compliance with instructions as set out in the user documentation or other accompanying documentation; damage caused by acts of nature such as lightning, storms, floods, fires, and earthquakes, etc. Products evidencing the product serial number has been tampered with or removed; misuse, neglect, and
improper handling; damage caused by undue physical, temperature, or electrical stress; counterfeit products; damage or loss of data caused by a computer virus, worm, Trojan horse, or memory content corruption; failures of the product which result from accident, abuse, misuse (including but not limited to improper
installation, connection to incorrect voltages, and power points); failures caused by products not supplied
by U.S. ROBOTICS; damage cause by moisture, corrosive environments, high voltage surges, shipping,
abnormal working conditions; or the use of the product outside the borders of the country or territory
intended for use (As indicated by the Product Model Number and any local telecommunication approval
stickers affixed to the product).
5.3 TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, THE FOREGOING WARRANTIES AND REMEDIES ARE EXCLUSIVE
AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, TERMS, OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, EITHER IN
FACT OR BY OPERATION OF LAW, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING WARRANTIES, TERMS, OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SATISFACTORY QUALITY, CORRESPONDENCE WITH DESCRIPTION, AND NON-INFRINGEMENT, ALL OF WHICH ARE EXPRESSLY DISCLAIMED.
U.S. ROBOTICS NEITHER ASSUMES NOR AUTHORISES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR IT ANY OTHER
LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, WARRANTY, OR USE OF ITS
PRODUCTS.
5.4 LIMITATION OF LIABILITY. TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, U.S. ROBOTICS ALSO EXCLUDES FOR
ITSELF AND ITS SUPPLIERS ANY LIABILITY, WHETHER BASED IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLI-
8
GENCE), FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND, OR
FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR OTHER
FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, USE,
PE RFO RM ANC E, FA ILU RE , OR INT ER RUP TIO N OF I TS P ROD UCT S, E VEN IF U .S. ROB OTIC S OR ITS AUT HOR ISE D
RESELLER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND LIMITS ITS LIABILITY TO
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFU ND OF THE PURCHASE PRICE PAID, AT U.S. ROBOTICS OPTION. THIS DISCLAIMER OF LIABILITY FOR DAMAGES WILL NOT BE AFFECTED IF ANY REMEDY PROVIDED HEREIN SHALL FAIL
OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
6.0 DISCLAIMER:
Some countries, states, territories or provinces do not allow the exclusion or limitation of implied warranties
or the limitation of incidental or consequential damages for certain products supplied to consumers, or the
limitation of liability for personal injury, so the above limitations and exclusions may be limited in their application to CUSTOMER. When the implied warranties are not allowed by law to be excluded in their entirety,
they will be limited to the TWO (2) YEAR duration of this written warranty. This warranty gives CUSTOMER
specific legal rights, which may vary depending on local law.
7.0 GOVERNING LAW:
This Limited Warranty shall be governed by the laws of the State of Illinois, U.S.A. excluding its conflicts of
laws principles and excluding the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of
Goods.
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL, 60173
U.S.A.
Regulatory Information
Manufacturer’s Declaration of Conformity
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL 60173
U.S.A.
declares that this product conforms to the FCC’s specifications:
Part 15, Class B
Operation of this device is subject to the following conditions:
1) this device may not cause harmful electromagnetic interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operations.
This equipment complies with FCC Part 15 for Home and Office use.
Caution to the User: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for com-
pliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Radio and Television Interference:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy. If
this equipment is not installed and used in accordance with the manufacturer’s instructions, it may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
9
UL Listing/CUL Listing:
For External products:
This information technology equipment is UL Listed and C-UL Listed for both the US and Canadian markets
respectively for the uses described in the User Guide.
For Internal products:
This information technology equipment is UL Listed and C-UL Listed for both the US and Canadian markets
respectively for use with UL-Listed personal computers that have installation instructions detailing user
installation of card accessories.
For Laptop/Notebook products:
This information technology equipment is UL Listed and C-UL Listed for both the US and Canadian markets
respectively for use only with UL Listed laptop or notebook computers.
For Canadian Users
Industry Canada (IC)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set
out in the interference-causing equipment standard entitled Digital Apparatus, ICES-003 of Industry Canada.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution
may be particularly important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make electrical ground connections by themselves, but should contact
the appropriate inspection authority or an electrician, as appropriate.
CE Compliance
We, U.S. Robotics Corporation of 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 USA, declare
under our sole responsibility that the product, U.S. Robotics
7904, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other normative
documents.
EN60950
EN55022
EN55024
We hereby declare that the above named product is in conformity with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The conformity assessment procedure referred to in Article 10(3) and detailed in Annex II of Directive
1999/5/EC has been followed.
10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC, Model
10
Instructions d'installation
Contenu de la boîte
10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC CD-ROM d'installation
Pour obtenir des informations récentes concernant l'installation de votre périphérique,
rendez-vous sur le site : www.usr.com/support.
Etape 1 : Installation du matériel
1.Eteignez l'ordinateur et débranchez-le du secteur.
2.Retirez le boîtier de votre ordinateur.
Remarque : touchez une zone métallique non peinte
du boîtier de votre ordinateur afin de vous décharger
de toute électricité statique. Vous protégerez ainsi
votre équipement des décharges électrostatiques.
3.Dévissez le cache d'un emplacement PCI disponible
et retirez-le.
Remarque : vous pouvez utiliser cette carte dans un
emplacement PCI à 32 bits ou 64 bits, mais si vous voulez profiter des fonctions
64 bits de la carte, vous devez utiliser un emplacement à 64 bits.
4.Insérez complètement la carte d'interface réseau U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit
PCI NIC dans l'emplacement PCI.
5.Fixez la carte réseau à l'aide de la vis de la fente d'extension adéquate.
6.Replacez le boîtier, rebranchez l'ordinateur au secteur et allumez-le.
Guide d'installation
rapide (ce guide)
Etape 2 : Installation du pilote
Cette section énumère les instructions d'installation de base du pilote. Pour en savoir plus sur
le pilote NIC, consultez le fichier .txt correspondant à votre système d'exploitation. Ce fichier
se trouve sur le CD-ROM d'installation d'U.S. Robotics.
Windows Server 2003
Si l'Assistant Nouveau matériel détecté ne se lance pas automatiquement au démarrage de
l'ordinateur, procédez comme suit pour lancer l'assistant manuellement :
1.Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Système.
2.Dans l'onglet Matériel, sélectionnez Gestionnaire de périphériques.
3.Ouvrez Cartes réseau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'entrée marquée d'un
point d'exclamation jaune et sélectionnez Mettre le pilote à jour.
Une fois que l'Assistant Nouveau matériel détecté démarre, installez le pilote comme suit :
1.Si l'Assistant Nouveau matériel détecté affiche un message de bienvenue, sélectionnez
Non, pas maintenant puis cliquez sur Suivant.
2.Insérez le CD-ROM d'installation U.S. Robotics dans votre lecteur de CD-ROM.
3.Sélectionnez l'option Installer le logiciel automatiquement (recommandé) et cliquez sur Suivant.
11
*
Si l'écran de test affichant le logo Windows apparaît, cliquez sur Continuer.
4.Attendez que le système d'exploitation copie les fichiers dont il a besoin, puis cliquez sur
Te rm i ne r .
Windows XP ou Windows XP Professional x64 Edition
1.Si l'Assistant Nouveau matériel détecté affiche un message de bienvenue, sélectionnez
Non, pas maintenant puis cliquez sur Suivant.
2.Insérez le CD-ROM d'installation U.S. Robotics dans votre lecteur de CD-ROM.
3.Sélectionnez l'option Installer le logiciel automatiquement (recommandé) et cliquez sur Suivant.
Si l'écran de test affichant le logo Windows apparaît, cliquez sur Continuer.*
4.Attendez que le système d'exploitation copie les fichiers dont il a besoin, puis cliquez sur
Te rm i ne r .
Windows 2000
1.Quand l'Assistant Nouveau matériel détecté apparaît, insérez le CD-ROM d'installation
d'U.S. Robotics, sélectionnez Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique (recommandé) et cliquez sur Suivant.
Si un écran indiquant que la signature numérique est introuvable apparaît, cliquez sur
Oui.*
2.Attendez que le système d'exploitation copie les fichiers dont il a besoin, puis cliquez sur
Te rm i ne r .
Linux 2.4.13 ou version supérieure
1.Assurez-vous que la version source du noyau est la même que la version d'exécution du
noyau.
2.Ouvrez une session en tant que root.
3. Lancez la commande suivante :
chmod 755 install.sh
4.Copiez les fichiers sources du pilote dans le répertoire de votre choix et lancez le
processus d'installation en tapant les commandes suivantes :
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2
# ./install.sh
5.Choisissez votre méthode d'installation favorite afin de compiler et d'installer le pilote.
Serveur NetWare
Pour obtenir des instructions d'installation sur le serveur NetWare, allez dans le dossier
NWServer sur le CD-ROM d'installation et sélectionnez le fichier texte correspondant à votre
version de NetWare.
Etape 3 : Vérification de l'installation
Connectez votre carte NIC à un périphérique Web via un câble Ethernet RJ-45. Si les DEL de
votre carte NIC clignotent en continu, cela signifie que l'installation de votre carte a réussi.
Rendez-vous à l'adresse : www.usr.com/productreg pour enregistrer votre nouvelle carte
10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
Félicitations ! La procédure d'installation est terminée !
* U.S. Robotics a procédé à des tests complets sur ce pilote associé au matériel pris en ch arge et s'est assuré de la compati-
bilité avec Windows 2003 Server, Windows XP et Windows 2000.
12
Dépannage
Mon ordinateur ne reconnaît pas ma nouvelle carte NIC.
Première solution possible :
Assurez-vous que la carte NIC est correctement enfoncée dans l'emplacement PCI. Vérifiez que
votre matériel n'est pas endommagé, notamment le connecteur de la carte. Essayez de placer
la carte dans un autre emplacement PCI. Essayez une autre carte U.S. Robotics 10/100/1000
Mbps 64-bit PCI NIC qui, à votre connaissance, fonctionne parfaitement.
Deuxième solution possible :
Le problème peut provenir d'un conflit existant avec un autre périphérique PCI installé sur
votre ordinateur. Désinstallez et retirez l'adaptateur pouvant causer ce conflit, puis testez
votre carte NIC séparément.
Troisième solution possible :
Vérifiez la documentation de votre ordinateur pour vous assurer que le BIOS prend en charge
les éléments suivants :
•Norme de bus local PCI v2.2
•Emplacement PCI maître actif plutôt qu'esclave
Remarque : pour savoir comment modifier les paramètres de votre BIOS, reportez-vous à la
documentation de votre ordinateur ou contactez le fabricant ou le revendeur de votre
équipement.
Quatrième solution possible :
Assurez-vous que votre ordinateur ou que les bus PCI ne sont pas défectueux en essayant
l'adaptateur sur un autre ordinateur en parfait état de fonctionnement.
Vos problèmes ne sont toujours pas résolus ?
1.Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur l'installation ou le dépannage,
reportez-vous au CD-ROM d'installation. Ouvrez le dossier correspondant à votre
système d'exploitation. Ce dossier contient un fichier texte proposant des informations
sur l'installation et le dépannage de votre pilote.
Système d'exploitationDossierFichier texte
Windows Server 2003WinXPx64WinXPx64.txt
Windows XPWinXPWinXP32.txt
Windows XP Professional x64 EditionWinXPx64WinXPx64.txt
Windows 2000Win2000Win2000.txt
LinuxLinuxsk98lin.install.txt
Serveur NetWareNWServerNW3, NW4, NW5 et NW6
Client NetWareDOSODINWODI.TXT
2.Allez à la section Support du site Web d'U.S. Robotics à l'adresse suivante : www.usr.com
Vous trouverez des réponses à la plupart des problèmes rencontrés par les utilisateurs
dans les pages Web FAQ et Dépannage consacrées à votre produit. Le numéro de produit
de la carte 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC est le 7904. Vous en aurez peut-être besoin
pour obtenir des informations sur le site Web d'U.S. Robotics.
3.Posez votre question à l'assistance technique à l'aide du formulaire en ligne disponible à
l'adresse suivante : www.usr.com/emailsupport
13
4.Contactez le service d'assistance technique d'U.S. Robotics. N'oubliez pas d'indiquer le
numéro de série qui se trouve sur la boîte et sur le côté de la carte PC. Inscrivez ce
numéro dans l'espace ci-dessous.
Numéro de produitNuméro de série
7904
Pour obtenir les coordonnées les plus récentes de l'assistance technique, visitez le site :
www.usr.com/support
Pays Téléphone Adresse Web Horaires d'ouverture
Etats-Unis(888) 216-2850www.usr.com/ emailsupportDe 9 h à 18 h, du L. au V. (heure du
Canada(888) 216-2850www. usr.com/emailsupportDe 9 h à 18 h, du L. au V. (heure du
Allemagne 01805671548 www.usr.com/emailsuppor t/de De 9 h à 17 h, du L. au V.
Autriche 07 110 900 116 www.usr.com/emailsuppor t/de De 9 h à 17 h, du L. au V.
Belgique (Flamand)
Belgique (Français)
Danemark +45 7010 4030 www.usr.com/emailsupport/uk De 9 h à 17 h, du L. au V.
Espagne 902 117 964 www.usr.com/emailsupport/es De 9 h à 17 h, du L. au V.
Finlande +358 98 171 0015 www.usr.com/emai lsupport/ea De 10 h à 18 h, du L. au V.
France 082 507 0693 www.usr.com/emailsupport/fr De 9 h à 17 h, du L. au V.
Hongrie 01805671548 www.usr.com/emailsupport/hu De 9 h à 17 h, du L. au V.
Irlande 1890-252-130www.usr.com/emailsupport/uk De 9 h à 18 h, du L. au V.
Italie 848 80 9903 www.usr.com/emailsupport/it De 9 h à 17 h, du L. au V.
Luxembourg +352 342 080 8318 www. usr.com/emailsupport/bn De 9 h à 17 h, du L. au V.
Moyen-Orient / Afrique +44 870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/me De 9 h à 17 h, du L. au V.
Norvège +47 23 50 0097 www.usr.com/emailsupport/ea De 9 h à 17 h, du L . au V.
Pays-Bas 0900 20 25 857 www.usr.com/emailsupport/ea De 9 h à 17 h, du L. au V.
Pologne www.usr.com/emailsupport/pl De 8 h à 18 h, du L. au V.
Portugal +351 (0) 21 415 4034www.usr.com/email support/pt De 9 h à 17 h, du L. au V.
Royaume-Uni 0870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/uk De 9 h à 17 h, du L. au V.
Suède +46 (0) 77 128 1020www.usr.com/emailsupport/ea De 9 h à 17 h, du L. au V.
Suisse +0848 840 200 www.usr.com/emailsupport/de De 9 h à 17 h, du L . au V.
+32 (0)70 233 545 www.usr.com/emailsupport/ea De 9 h à 17 h, du L. au V.
+32 (0)70 233 546 www.usr.com/emailsupport/ea De 9 h à 17 h, du L. au V.
Centre des Etats-Unis)
Centre des Etats-Unis)
14
Garantie limitée de deux (2) ans
d’U.S. Robotics Corporation
1.0 CONDITIONS GENERALES :
1.1 Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine (le CLIENT) et n’est pas transférable.
1.2 Aucun agent, revendeur ou partenaire commercial d’U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) n’est
autorisé à modifier les conditions de cette garantie limitée au nom d’U.S. ROBOTICS.
1.3 Cette garantie limitée exclut expressément tout produit n’ayant pas été acheté neuf à U.S. ROBOTICS ou
à l’un de ses revendeurs agréés.
1.4 Cette garantie limitée ne s’applique que dans le pays ou le territoire destiné à l’utilisation du produit
(tel qu’indiqué par le numéro de modèle du produit ou par toute autre étiquette d’homologation locale
apposée sur le produit).
1.5 U.S. ROBOTICS garantit au CLIENT que ce produit ne présente aucun défaut et vice de fabrication, dans
des conditions normales d’utilisation et d’exploitation, pour une durée de DEUX (2) ANS à compter de la
date d’achat auprès d’U.S. ROBOTICS ou d’un revendeur agréé.
1.6 Dans le cadre de cette garantie, la seule obligation sera, pour U.S. ROBOTICS, de réparer le produit ou la
pièce défectueuse avec des pièces neuves ou remises à neuf, d’échanger le produit ou la pièce défectueuse
avec des pièces neuves ou remises à neuf ou, si aucune des deux options précédentes n’est applicable, U.S.
ROBOTICS peut, à sa seule discrétion, rembourser au CLIENT le prix acquitté, sans dépasser le dernier prix
d’achat commercial recommandé par U.S. ROBOTICS pour le produit, moins toutes les charges de services
applicables. Tous les produits ou composants remplacés deviendront la propriété d’U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS garantit tout produit ou pièce de substitution pour une période de QUATRE-VINGT-DIX
(90) JOURS à partir de la date d’expédition du produit ou de la pièce au client.
1.8 U.S. ROBOTICS ne garantit ni ne déclare que ce produit répondra aux exigences du CLIENT ou
fonctionnera en association avec tout produit logiciel ou matériel fourni par des tiers.
1.9 U.S. ROBOTICS ne garantit ni ne déclare que le fonctionnement des logiciels fournis avec ce produit sera
ininterrompu ou sans erreur, ou que tous les défauts de ces logiciels seront corrigés.
1.10 U.S. ROBOTICS ne saurait être responsable des données logicielles ou informations du CLIENT
contenues ou stockées dans ce produit.
2.0 OBLIGATIONS DU CLIENT :
2.1 Il appartient au CLIENT de vérifier que ce produit répond à ses attentes et à ses exigences.
2.2 Nous conseillons au CLIENT de créer une copie de sauvegarde de tous les logiciels fournis avec ce
produit.
2.3 Il appartient au CLIENT d’installer et de configurer correctement ce produit et de s’assurer que son
installation, sa configuration et son fonctionnement sont adaptés et compatibles avec l’environnement
d’exploitation du produit.
2.4 Pour que sa demande de garantie soit acceptée, le CLIENT devra, dans tous les
cas, fournir à U.S. ROBOTICS une preuve d’achat datée (copie du ticket de caisse d’U.S. ROBOTICS ou d’un
de ses revendeurs agréés).
3.0 POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE :
3.1 Le CLIENT doit contacter un centre d’assistance U.S. ROBOTICS ou un service après-vente agréé
U.S. ROBOTICS pendant la période de garantie applicable afin d’obtenir une autorisation de service de
garantie.
3.2 Pour obtenir une autorisation de service de garantie, le client doit fournir le numéro de modèle du
produit, le numéro de série du produit et une preuve d’achat datée (original du ticket de caisse
d’U.S. ROBOTICS ou d’un de ses revendeurs agréés).
3.3 Pour savoir comment contacter le service d’assistance technique ou un service après-vente
U.S. ROBOTICS, veuillez visiter le site Web de la société U.S. ROBOTICS à : www.usr.com
3.4 Lorsqu’il contacte le service d’assistance technique U.S. ROBOTICS, le CLIENT doit avoir les informations
suivantes à portée de main :
•Numéro de modèle du produit
•Numéro de série du produit
•Preuve d’achat datée
•Nom et numéro de téléphone du CLIENT
•Version du système d’exploitation de l’ordinateur du CLIENT
•CD-ROM d’installation U.S. ROBOTICS
•Guide d’installation U.S. ROBOTICS
15
4.0 REMPLACEMENT SOUS GARANTIE :
4.1 Dans l’éventualité où le service technique U.S. ROBOTICS ou un service après-vente agréé
U.S. ROBOTICS constaterait que le produit ou la pièce présente un dysfonctionnement ou un problème
directement imputable à un défaut matériel ou de main-d’œuvre, si le produit est dans sa période de
garantie de DEUX (2) ANS et si le CLIENT joint à la pièce ou au produit retourné la preuve d’achat datée
(original du ticket de caisse d’U.S. ROBOTICS ou d’un de ses revendeurs agréés), U.S. ROBOTICS enverra au
CLIENT une Autorisation de Retour de Matériel (RMA, Return Material Autorisation), ainsi que des
instructions de retour du produit vers le dépôt U.S. ROBOTICS.
4.2 Tout produit ou pièce retourné à U.S. ROBOTICS sans RMA délivré par U.S. ROBOTICS ou par un service
après-vente agréé U.S. ROBOTICS sera renvoyé.
4.3 Le CLIENT accepte de payer les frais d’expédition nécessaires au retour du produit ou de la pièce au
centre de retour agréé U.S. ROBOTICS, d’assurer le produit ou assumer les risques de perte ou de dommage
encourus lors de l’expédition et d’utiliser un emballage d’expédition équivalent à l’emballage d’origine.
4.4 Le transfert de responsabilité pour tout dommage ou perte à U.S. ROBOTICS ne sera effectif que lorsque
la pièce ou le produit retourné sera reçu et accepté par un centre de retour agréé U.S. ROBOTICS.
4.5 Les retours CLIENTS autorisés seront déballés, inspectés et comparés au numéro de modèle du produit
et au numéro de série du produit autorisés par la RMA. La date et le lieu d’achat seront vérifiés sur la preuve
d’achat. U.S. ROBOTICS se réserve le droit de refuser tout service de garantie si l’inspection du composant
ou du produit retourné ne correspond pas aux renseignements fournis par le CLIENT et pour lesquels la RMA
a été accordée.
4.6 Une fois le retour du CLIENT déballé, inspecté et testé, U.S. ROBOTICS s’engage, à sa seule discrétion,
à le réparer ou le remplacer, au moyen de pièces ou produits neufs ou remis à neuf, dans les limites que la
société juge nécessaires pour redonner au produit ou à la pièce un niveau normal de fonctionnement.
4.7 U.S. ROBOTICS fera son possible pour expédier au CLIENT les pièces ou produits réparés ou remplacés,
aux frais d’U.S. ROBOTICS, dans les VINGT ET UN (21) JOURS suivant la réception par U.S. ROBOTICS du
retour CLIENT autorisé à un centre de retour agréé U.S. ROBOTICS.
4.8 U.S. ROBOTICS ne sera en aucun cas responsable des dommages provoqués par un retard de livraison
des pièces ou des produits réparés ou remplacés.
5.0 LIMITATIONS :
5.1 LOGICIEL DE TIE RS : il est possible que ce produit U.S. ROBOTICS comprenne un logiciel de tiers ou soit
livré avec un tel logiciel, dont l’utilisation est régie par des accords de licence utilisateur séparés fournis par
des revendeurs de logiciels de tiers. La présente garantie limitée d’U.S. ROBOTICS ne couvre pas de tels
logiciels. Pour la garantie applicable, veuillez vous reporter à l’accord de licence utilisateur correspondant à
ces logiciels.
5.2 DOMMAGES LIES A UN MAUVAIS USAGE, UNE NEGLIGENCE, UN NON-RESPECT, UNE MAUVAISE
INSTALLATION ET / OU DES FACTEURS ENVIRONN EMENTAUX : dans les limites prévues par la loi en vigueur,
la présente garantie limitée d’U.S. ROBOTICS ne s’applique pas aux conditions d’usure normales ; à la perte
ou aux dommages de données liés à une interopérabilité avec des versions actuelles et / ou futures du
système d’exploitation ou d’autres logiciels et matériels actuels et / ou futurs ; aux modifications (par des
personnes n’appartenant pas à U.S. ROBOTICS ou à un service après-vente agréé U.S. ROBOTICS) ; aux
dommages causés par une erreur d’opération ou par le non-respect des instructions décrites dans la
documentation de l’utilisateur ou dans toute documentation annexe ; aux dommages causés par des
catastrophes naturelles telles que la foudre, les tempêtes, les inondations, les incendies ou les
tremblements de terre ; aux produits dont le numéro de série a été volontairement falsifié ou effacé ; à une
utilisation abusive, une négligence ou une mauvaise manipulation ; aux dommages causés par des
accidents imprévisibles de nature électrique, physique ou de température ; aux contrefaçons ; aux pertes et
dommages de produits provoqués par un virus informatique, un ver ou un cheval de Troie, ou une corruption
dans le contenu de la mémoire ; aux échecs du produit liés à un accident, un abus ou une mauvaise
utilisation (notamment, mais s’y limiter, une mauvaise installation ou une connexion à une tension ou à une
prise inappropriée) ; aux échecs provoqués par des produits non fournis par U.S. ROBOTICS ; aux dommages
liés aux environnements humides ou corrosifs, à une surtension, à l’expédition ou à des conditions
d’utilisation inappropriées ; ou à l’utilisation du produit en dehors des frontières du pays ou du territoire
destiné à son utilisation (tel qu’indiqué par le numéro de modèle du produit ou par toute étiquette
d’homologation locale apposée sur le produit).
5.3 DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET, LES GARANTIES ET LES RECOURS PRECEDEMMENT CITES
SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT LES AUTRES GARANTIES, TERMES OU CONDITIONS, EXPLICITES OU
IMPLICITES, DE FACTO OU DE JURE, STATUTAIRES OU AUTRES, NOTAMMENT LES GARANTIES, TERMES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITE
SATISFAISANTE, DE CORRESPONDANCE A LA DESCRIPTION FOURNIE ET DE NON-INFRACTION, QUI SONT
TOUS EXPRESSEMENT REJETES. U.S. ROBOTICS N’ASSUME NI N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE A
ASSUMER EN SON NOM TOUTE AUTRE RESPONSABILITE EN RAPPORT AVEC LA VENTE, L’INSTALLATION,
L’ENTRETIEN, LA GARANTIE OU L’UTILISATION DE SES PRODUITS.
16
5.4 LIMITATION DE RESPONSABILITE. DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET, U.S. ROBOTICS REJETTE, AU
NOM DE LA SOCIETE ET DE SES FOURNISSEURS, TOUTE RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE OU DE DROIT
CIVIL (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE), POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, PARTICULIERS OU
PUNITIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, AINSI QUE TOUTE RESPONSABILITE DECOULANT DE TOUT
MANQUE A GAGNER, PERTE D’ACTIVITE, PERTE D’INFORMATIONS OU DE DONNEES OU AUTRE PERTE
FINANCIERE RESULTANT DE OU LIEE A LA VENTE, L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN, L’UTILISATION, LES
PERFORMANCES, LA PANNE OU L’INTERRUPTION DE FONCTIONNEMENT DE SES PRODUITS, MEME SI U.S.
ROBOTICS OU SES REVENDEURS AGREES ONT ETE INFORMES DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.
U.S. ROBOTICS LIMITE SA RESPONSABILITE A LA REPARATION, AU REMPLACEMENT OU AU
REMBOURSE MENT DU PRIX ACQUITTE, A SA DISCRETION. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITE LIEE AUX
DOMMAGES RESTERA INCHANGEE MEME SI LES SOLUTIONS PROPOSEES DANS LA PRESENTE S’AVERENT
INEFFICACES.
6.0 LIMITATION DE RESPONSABILITE :
Certains pays, états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des garanties implicites ou la
limitation de responsabilité quant aux dommages accessoires ou indirects pour certains produits fournis
aux clients, ou encore la limitation de responsabilité en cas de blessure, de sorte que les limitations et
exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans leur intégralité au CLIENT. Lorsque,
conformément à la loi, les garanties implicites ne peuvent pas être exclues dans leur intégralité, leur validité
sera limitée à une durée équivalente à celle de la présente garantie limitée, soit DEUX (2) ANS. Cette
garantie confère au CLIENT des droits légaux spécifiques qui peuvent varier en fonction de la loi locale.
7.0 LOI APPLICABLE :
La présente garantie limitée est régie par la législation de l’Etat de l’Illinois, Etats-Unis, à l’exception de ses
principes de conflits de droit et à l’exception de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente
internationale de marchandises.
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL, 60173
Etats-Unis
Informations légales
Déclaration de conformité du fabricant
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL 60173
Etats-Unis
déclare ce produit conforme aux spécifications de la FCC :
Section 15, Classe B
Le fonctionnement de ce produit est soumis aux conditions suivantes :
1) ce produit ne risque pas de causer d’interférences électromagnétiques nuisibles, et
2) ce produit doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement est conforme à la Section 15 de la FCC concernant l’utilisation professionnelle et
domestique.
L’utilisateur est averti que toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la
conformité risque d’annuler le droit dont il dispose d’utiliser l’équipement.
Interférences radiophoniques et télévisuelles :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe
B, conformément à la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection
raisonnable contre les interférences dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions du fabricant, il risque de provoquer des interférences qui affecteront la réception radiophonique
et télévisuelle. Il n’y a toutefois aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférences dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences avec la radio et la télévision
(allumez et éteignez vos appareils pour vous en assurer), nous vous conseillons d’essayer de corriger les
interférences de la façon suivante :
•Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
•Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
•Branchez l’équipement à une prise de courant faisant partie d’un autre circuit que celui sur
lequel est branché le récepteur.
•Consultez le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision afin d’obtenir de
l’assistance.
17
Homologation UL/C-UL :
Pour les produits externes :
Cet équipement informatique est homologué respectivement UL et C-UL pour les marchés des Etats-Unis et
du Canada. Il est conçu pour les utilisations décrites dans ce guide de l’utilisateur.
Pour les produits internes :
Cet équipement informatique est homologué respectivement UL et C-UL pour les marchés des Etats-Unis et
du Canada. Il s’utilise avec les ordinateurs personnels homologués UL comportant un guide de l’utilisateur
détaillant l’installation des accessoires de type carte.
Pour les produits d’ordinateurs portables ou de poche:
Cet équipement informatique est homologué respectivement UL et C-UL pour les marchés des Etats-Unis et
du Canada. Il s’utilise uniquement avec les ordinateurs portables ou de poche homologués UL.
Conformité CE
Nous, U.S. Robotics Corporation, sis au 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, Etats-Unis,
déclarons (et assumons l’entière responsabilité de cette déclaration) que le produit U.S. Robotics
1000 Mbps 64-bit PCI NIC
normes et/ou autres documents normatifs suivants :
EN60950
EN55022
EN55024
Nous déclarons que le produit nommé ci-dessus est conforme aux spécifications essentielles et autres
dispositions de la Directive 1999/5/CE.
Nous avons respecté la procédure d’établissement de conformité visée à l’article 10(3) et détaillée en
annexe II de la Directive 1999/5/CE.
, modèle 7904, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux
10/100/
18
Installationsanleitung
Packungsinhalt:
10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC Installations-CD-ROM
Aktuelle Installationsanweisungen finden Sie stets unter: www.usr.com/support.
Installationsanleitung
(dieses Dokument)
1. Schritt: Installation der Hardware
1.Fahren Sie den Computer herunter und ziehen Sie
den Netzstecker.
2.Entfernen Sie das Computergehäuse.
Hinweis: Berühren Sie ein Stück blankes Metall an
der Abdeckung Ihres Computers, um sich zu erden.
Dadurch schützen Sie Ihre Geräte vor statischer
Elektrizität.
3.Schrauben Sie die Abdeckung eines freien PCISteckplatzes ab und entfernen Sie sie.
Hinweis: Sie können Ihre neue Netzwerkkarte sowohl in einem 32-Bit- als auch in
einem 64-Bit-PCI-Steckplatz einsetzen. Wenn Sie jedoch die Vorteile der 64-BitAuflösung dieser Karte nutzen wollen, müssen Sie einen 64-Bit-Steckplatz
verwenden.
4.Stecken Sie die U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC vollständig in den
PCI-Steckplatz ein.
5.Befestigen Sie die Netzwerkkarte mit der Schraube des gewählten
Erweiterungssteckplatzes.
6.Montieren Sie nun wieder das Computergehäuse, stellen Sie die Stromversorgung her
und schalten Sie den Computer ein.
2. Schritt: Installation des Treibers
Dieser Abschnitt enthält die wichtigsten Anleitungen zur Treibersinstallation. Wenn Sie
weitergehende Informationen zum Treiber für Ihre Netzwerkkarte benötigen, suchen Sie auf
der U.S. Robotics Installations-CD-ROM nach der für Ihr Betriebssystem geeigneten txt-Datei.
Windows Server 2003
Sollte der Assistent für das Suchen neuer Hardware nicht automatisch nach dem Hochfahren
des Computers starten, führen Sie die folgenden Schritte aus, um ihn manuell zu starten:
1.Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > System.
2.Wählen Sie auf der Registerkarte Hardware den Geräte-Manager.
3.Erweitern Sie Netzwerkadapter, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Eintrag,
der mit einem gelben Fragezeichen markiert ist, und wählen Sie Treiber aktualisieren.
19
Sobald der Assistent für das Suchen neuer Hardware startet, installieren Sie den Treiber wie folgt:
1.Wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware einen Begrüßungsbildschirm anzeigt,
wählen Sie Nein, diesmal nicht und klicken Sie auf Weiter.
2.Legen Sie die Installations-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
3.Wählen Sie Software automatisch installieren (empfohlen) und klicken Sie auf Weit er.
Wenn Sie eine Aufforderung zum Windows-Logo-Test erhalten, klicken Sie auf
Installation fortsetzen.
4.Warten Sie, bis das Betriebssystem die benötigten Dateien kopiert hat, und klicken Sie
dann auf Fer tig stellen.
*
Windows XP oder Windows XP Professional x64 Edition
1.Wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware einen Begrüßungsbildschirm anzeigt,
wählen Sie Nein, diesmal nicht und klicken Sie auf Weiter.
2.Legen Sie die Installations-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
3.Wählen Sie Software automatisch installieren (empfohlen) und klicken Sie auf Weit er.
Wenn Sie eine Aufforderung zum Windows-Logo-Test erhalten, klicken Sie auf
Installation fortsetzen.*
4.Warten Sie, bis das Betriebssystem die benötigten Dateien kopiert hat, und klicken Sie
dann auf Fer tig stellen.
Windows 2000
1.Wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware erscheint, legen Sie die U.S. Robotics
Installations-CD-ROM ein, wählen Sie Nach einem passenden Treiber für das Gerät suchen (empfohlen) und klicken Sie auf Weiter .
Wenn die Meldung Digitale Signatur nicht gefunden angezeigt wird, klicken Sie auf Ja.*
2.Warten Sie, bis das Betriebssystem die benötigten Dateien kopiert hat, und klicken Sie
dann auf Fer tig stellen.
Linux 2.4.13 oder höher
1.Vergewissern Sie sich, dass die Version des Kernel-Quellcodes derjenigen der
Laufzeitumgebung des Kernels entspricht.
2.Melden Sie sich als "root" an.
3. Wandeln Sie den Treiber mit dem folgenden Befehl in eine ausführbare Datei um:
chmod 755 install.sh
4.Kopieren Sie die Quellcodedateien des Treibers in einen Ordner Ihrer Wahl und starten
Sie den Build-Prozess mittels folgender Befehle:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2
# ./install.sh
5.Wählen Sie nun Ihre bevorzugte Installationsmethode, um den Treiber zu kompilieren
und zu installieren.
NetWare Server
Anleitungen zum Installieren von NetWare Server finden Sie auf der Installations-CD-ROM im
Ordner NWServer. Wählen Sie hier die Textdatei, die Ihrer Version von NetWare entspricht.
3. Schritt: Überprüfung der Installation
Verbinden Sie Ihre Netzwerkkarte über ein Ethernet-Kabel des Typs RJ-45 mit einem
Internetzugangsgerät. Wenn eine der LED-Anzeigen der Netzwerkkarte ununterbrochen blinkt,
wurde die Karte ordnungsgemäß installiert. Begeben Sie sich abschließend auf www.usr.com/productreg und registrieren Sie Ihre neue 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
Herzlichen Glückwunsch! Die Installation ist abgeschlossen.
* U.S. Robotics hat diesen Treiber in Verbindung mit der unterstützten Hardware sorgfältig überprüft und bestätigt die
Kompatibilität mit Windows 2003 Server, Windows XP und Windows 2000.
20
Fehlerbehebung
Die neue Netzwerkkarte wird von meinem Computer nicht erkannt.
Lösungsvorschlag 1:
Die Netzwerkkarte muss fest in den PCI-Steckplatz eingesetzt sein. Suchen Sie nach HardwareProblemen wie Schäden an den Steckverbindungen der Karte. Probieren Sie die Karte in einem
anderen PCI-Steckplatz aus. Testen Sie eine andere U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI
NIC, von der Sie wissen, dass sie funktioniert.
Lösungsvorschlag 2:
Ein anderes PCI-Gerät in Ihrem Computer könnte einen Konflikt verursachen. Deinstallieren
und entfernen Sie den anderen Adapter und testen Sie die neue Netzwerkkarte einzeln.
Lösungsvorschlag 3:
Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung, ob das BIOS Ihres Computers folgendes
unterstützt:
•Die PCI-Local-Bus-Spezifikation v2.2.
•Einen aktivierten Bus-Master-Steckplatz anstatt eines Slave-PCI-Steckplatzes.
Hinweis: Anleitungen zum Ändern Ihrer BIOS-Einstellungen finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Computers. Auch der Hersteller bzw. Verkäufer Ihres Computers
kann Ihnen weiterhelfen.
Lösungsvorschlag 4:
Überprüfen Sie, ob der Computer oder PCI-Bus defekt ist, indem Sie die Karte in einem anderen
Computer ausprobieren, von dem Sie wissen, dass er funktioniert.
Haben Sie Ihr Problem immer noch nicht gelöst?
1.Zusätzliche Informationen zur Installation und Fehlerbehebung finden Sie auf der
CD-ROM. Öffnen Sie hierzu den zu Ihrem Betriebssystem passenden Ordner. In diesem
Ordner befindet sich eine Textdatei mit Informationen zur Installation des Treibers sowie
zur Fehlerbehebung.
BetriebssystemOrdnerTextdatei
Windows Server 2003WinXPx64WinXPx64.txt
Windows XPWinXPWinXP32.txt
Windows XP Professional x64 EditionWinXPx64WinXPx64.txt
Windows 2000Win2000Win2000.txt
LinuxLinuxsk98lin.install.txt
NetWare ServerNWServerNW3, NW4, NW5, NW6
NetWare ClientDOSODINWODI.TXT
2.Gehen Sie unter www.usr.com zum Support-Bereich der U.S. Robotics-Website.
Viele der häufigsten Probleme, denen Benutzer begegnen können, werden in den FAQ
(Häufig gestellte Fragen) und auf den Webseiten zur Fehlerbehebung für Ihr Produkt
angesprochen. Die Produktnummer der 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC lautet 7904.
Sie müssen sie kennen, um Informationen von der U.S. Robotics-Website zu erhalten.
3.Geben Sie Ihre Support-Anfrage in das Online-Formular auf www.usr.com/emailsupport/de ein.
21
4.Wenden Sie sich an den Technischen Support von U.S. Robotics. Bevor wir Ihnen helfen
können, benötigen wir die Seriennummer, die sich auf dem Etikett der PC Card und auf
der Verpackung befindet. Tragen Sie die Seriennummer in das leere Feld unten ein.
Produktnummer Seriennummer
7904
Aktuelle Support-Adressen finden Sie stets unter www.usr.com/support.
Begrenzte Garantie der U.S. Robotics Corporation für
zwei (2) Jahre
1.0 ALLGEMEINE BEDINGUNGEN:
1.1 Diese begrenzte Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und Endbenutzer (den KUNDEN) und ist
nicht übertragbar.
1.2 Kein Vertreter, Händler oder Geschäftspartner der U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) ist dazu
berechtigt die Bedingungen dieser begrenzten Garantie im Namen von U.S. ROBOTICS zu modifizieren.
1.3 Jegliche Produkte, die nicht fabrikneu von U.S. ROBOTICS oder seinem Vertragshändler erworben
wurden, sind ausdrücklich von dieser begrenzten Garantie ausgeschlossen.
1.4 Diese begrenzte Garantie ist nur in dem Land oder Gebiet gültig, in dem das Produkt zur Benutzung
vorgesehen ist (wie durch die Modellnummer des Produktes und an das Produkt angebrachte Aufkleber für
örtliche Telekommunikationssysteme angezeigt).
1.5 U.S. ROBOTICS garantiert dem KUNDEN, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung für ZWEI (2)
JAHRE ab dem Datum des Kaufs bei U.S. ROBOTICS oder einem autorisierten Händler keine Verarbeitungsund Materialmängel aufweist.
1.6 Die Verpflichtung von U.S. ROBOTICS unter dieser ausdrücklichen Garantie beschränkt sich nach
alleinigem Ermessen von U.S. ROBOTICS darauf, das defekte Produkt oder Teil mit neuen oder überholten
Ersatzteilen zu reparieren; oder das defekte Produkt oder Teil durch ein gleiches oder gleichwertiges, neues
oder überholtes Produkt oder Teil zu ersetzen; oder U.S. ROBOTICS kann, falls keine der vorstehenden
Möglichkeiten mit angemessenen Bemühungen durchführbar ist, dem KUNDEN nach alleinigem Ermessen
den Kaufpreis erstatten, dessen Höhe die aktuelle Preisempfehlung von U.S. ROBOTICS für das Produkt
unter Abzug anwendbarer Gebühren nicht überschreitet. Alle ersetzten Produkte oder Teile gehen in den
Besitz von U.S. ROBOTICS über.
1.7 U.S. ROBOTICS gewährt für jedes ersetzte Produkt oder Teil eine Garantie von NEUNZIG (90) TAGEN ab
dem Versanddatum des Produktes oder Teils an den KUNDEN.
1.8 U.S. ROBOTICS gibt keine Zusicherung oder Erklärung dafür ab, dass dieses Produkt die Anforderungen
des KUNDEN erfüllt oder in Kombination mit jeglichen Hardware- oder Softwareprodukten von
Drittanbietern funktioniert.
1.9 U.S. ROBOTICS gibt keine Zusicherung oder Erklärung dafür ab, dass der Betrieb des mit diesem Produkt
gelieferten Softwareproduktes ununterbrochen oder störungsfrei abläuft oder dass jegliche Defekte von
Softwareprodukten behoben werden.
1.10 U.S. ROBOTICS übernimmt keine Verantwortung für jegliche Software oder andere Daten oder
Informationen des KUNDEN, die in diesem Produkt enthalten oder darin gespeichert sind.
2.0 VERPFLICHTUNGEN DES KUNDEN:
2.1 Der KUNDE trägt die alleinige Verantwortung dafür, dass dieses Produkt die Spezifikationen und
Anforderungen des KUNDEN erfüllt.
2.2 Dem KUNDEN wird insbesondere angeraten eine Sicherungskopie sämtlicher mit diesem Produkt
gelieferter Software zu erstellen.
2.3 Der KUNDE trägt die alleinige Verantwortung für die korrekte Installation und Konfiguration dieses
Produktes sowie für die vorschriftsmäßige Installation, Konfiguration, den Betrieb und die Kompatibilität mit
dem Betriebssystem, unter dem das Produkt betrieben werden soll.
2.4 Der KUNDE muss U.S. ROBOTICS einen datierten Kaufbeleg (eine Kopie der Original-Kaufquittung von
U.S. ROBOTICS oder einem seiner Vertragshändler) vorlegen, um einen Garantieanspruch geltend zu machen
3.0 WAS IM GARANTIEFALL ZU TUN IST:
3.1 Der KUNDE muss sich zur Wahrnehmung seines Garantieanspruchs innerhalb der gültigen Garantiezeit
mit dem Technischen Support von U.S. ROBOTICS oder einem offiziellen Vertrags-Servicecenter von
U.S. ROBOTICS in Verbindung setzen.
3.2 Der KUNDE muss die Modellnummer und die Seriennummer des Produktes sowie einen datierten
Kaufbeleg (eine Kopie der Original-Kaufquittung von U.S. ROBOTICS oder seinem Vertragshändler) vorlegen,
um einen Garantieanspruch geltend zu machen.
3.3 Informationen dazu, wie Sie Kontakt zum Technischen Support von U.S. ROBOTICS oder einem offiziellen
Vertrags-Servicecenter von U.S. ROBOTICS aufnehmen, finden Sie auf der Firmen-Website von U.S
ROBOTICS unter: www.usr.com
3.4 Der KUNDE sollte bei der Kontaktaufnahme mit dem Technischen Support von U.S. ROBOTICS die
folgenden Informationen/Artikel bereithalten:
•Modellnummer des Produktes
•Seriennummer des Produktes
•Datierter Kaufbeleg
•Name und Telefonnummer des KUNDEN
•Version des Betriebssystems des KUNDEN
•U.S. ROBOTICS Installations-CD-ROM
•U.S. ROBOTICS Installationsanleitung
23
4.0 ERSATZ IM RAHMEN DER GARANTIE:
4.1 Falls der Technische Support von U.S. ROBOTICS oder ein offizielles Vertrags-Servicecenter von
U.S. ROBOTICS feststellt, dass die Fehlfunktion oder das Versagen eines Produktes oder Teils direkt
auf Material- und/oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen ist, und dieser Fehler innerhalb des
Garantiezeitraums von ZWEI (2) JAHREN auftritt und der KUNDE dem Produkt oder Teil eine Kopie des
datierten Kaufbelegs (der Original-Kaufquittung von U.S. ROBOTICS oder einem seiner Vertragshändler)
beilegt, erhält der KUNDE von U.S. ROBOTICS eine Materialrückgabenummer (RMA) und Anweisungen
zur Rückgabe des Produktes oder Teils an die offizielle Rücksendeadresse von U.S. ROBOTICS.
4.2 Jegliches Produkt oder Teil, das ohne RMA von U.S. ROBOTICS oder einem offiziellen Vertrags-Servicecenter
von U.S. ROBOTICS an U.S ROBOTICS zurückgeschickt wird, geht an den Absender zurück.
4.3 Der KUNDE erklärt sich bereit die Portokosten für die Rücksendung des Produktes oder Teils an die
offizielle Rücksendeadresse von U.S. ROBOTICS zu übernehmen; das Produkt zu versichern oder das Risiko
von Verlust oder Beschädigung beim Transport einzugehen; und einen Transportbehälter zu verwenden,
der der Originalverpackung entspricht.
4.4 Die Verantwortung für Verlust oder Beschädigung geht nicht auf U.S. ROBOTICS über, bis das
zurückgesandte Produkt oder Teil als autorisierte Rücksendung an einer offiziellen Rücksendeadresse von
U.S. ROBOTICS eintrifft.
4.5 Autorisierte Rücksendungen des KUNDEN werden ausgepackt, begutachtet und mit der Modell- und
Seriennummer des Produktes verglichen, für die die RMA ausgegeben wurde. Der beigelegte Kaufbeleg wird
auf Kaufdatum und Namen des Händlers überprüft. U.S. ROBOTICS kann den Garantiedienst verweigern,
wenn das zurückgesandte Produkt oder Teil nach der Begutachtung nicht den Informationen des KUNDEN
entspricht, nach denen die RMA vergeben wurde.
4.6 Nach dem Auspacken, Begutachten und Testen einer Rücksendung des KUNDEN kann U.S. ROBOTICS
das Produkt oder Teil nach eigenem Ermessen unter Verwendung neuer oder überholter Produkte oder Teile
in dem Umfang reparieren oder ersetzen, der erforderlich ist, um das Produkt oder Teil wieder in einen
betriebsbereiten Zustand zu versetzen.
4.7 U.S. ROBOTICS unternimmt alle angemessenen Anstrengungen, das reparierte oder ersetzte Produkt
oder Teil auf Kosten von U.S. ROBOTICS spätestens EINUNDZWANZIG (21) TAGE nach Empfang der
autorisierten Rücksendung des KUNDEN an einer offiziellen Rücksendeadresse von U.S. ROBOTICS an den
KUNDEN zurückzuschicken.
4.8 U.S. ROBOTICS kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch Verzögerungen bei der
Lieferung oder Übergabe reparierter oder ersetzter Produkte oder Teile entstehen.
5.0 EINSCHRÄNKUNGEN:
5.1 SOFTWARE VON DRITTANBIETERN: Dieses U.S. ROBOTICS-Produkt kann Software von Drittanbietern,
deren Verwendung durch einen separaten Lizenzvertrag eines Drittanbieters von Software geregelt wird,
beinhalten bzw. mit solcher gebündelt sein. Diese begrenzte U.S. ROBOTICS-Garantie gilt nicht für derartige
Software von Drittanbietern. Hinsichtlich der anwendbaren Garantie informieren Sie sich bitte im
Endbenutzer-Lizenzvertrag, der die Benutzung derartiger Software regelt.
5.2 BESCHÄDIGUNG AUFGRUND VON MISSBRAUCH, VERNACHLÄSSIGUNG, MISSACHTUNG VON
VORSCHRIFTEN, FEHLERHAFTER INSTALLATION UND/ODER UMGEBUNGSEINFLÜSSEN: Im gesamten
gesetzlich zulässigen Umfang gilt diese begrenzte U.S. ROBOTICS-Garantie nicht für normale
Abnutzungserscheinungen; Beschädigung oder Verlust von Daten aufgrund der Interoperabilität mit
aktuellen und/oder zukünftigen Betriebssystem-Versionen oder anderer aktueller und/oder zukünftiger
Software und Hardware; Änderungen (durch Personen außerhalb von U.S. ROBOTICS oder offiziellen
Vertrags-Servicecentern von U.S. ROBOTICS); Schäden durch Bedienungsfehler oder Nichtbefolgung der
Anweisungen in der Benutzerdokumentation oder anderen dazugehörigen Dokumentationen; Schäden
durch höhere Naturgewalten wie Blitzschlag, Sturm oder Gewitter, Überflutung, Feuer und Erdbeben usw.;
Produkte, deren Seriennummer verändert oder entfernt wurde; Missbrauch, Vernachlässigung und falsche
Behandlung; Schäden durch übermäßige physikalische, temperaturbedingte oder elektrische
Beanspruchung; gefälschte Produkte; Beschädigung oder Verlust von Daten durch einen Computervirus,
Wurm, ein Trojanisches Pferd oder Speicherschäden; Fehler des Produktes, die auf Unfälle, Missbrauch,
falschen Gebrauch (einschließlich, aber nicht beschränkt auf fehlerhafte Installation oder Anschluss an die
falsche Spannungsquelle bzw. Steckdose) zurückzuführen sind; Fehler, die durch Produkte hervorgerufen
wurden, die nicht von U.S. ROBOTICS bereitgestellt wurden; Schäden durch Feuchtigkeit, Korrosion in der
Umgebung, Hochspannungsströme, Transport oder ungewöhnliche Arbeitsbedingungen oder die
Verwendung des Produktes außerhalb der Grenzen des für die Verwendung vorgesehenen Landes oder
Gebietes (wie durch die Modellnummer des Produktes und am Produkt angebrachte Aufkleber für örtliche
Telekommunikationssysteme angezeigt).
5.3 DIESE GARANTIEN UND ENTSCHÄDIGUNGEN ERSETZEN IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN
RAHMEN ALLE SONSTIGEN AUSDRÜCKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, OB DE FACTO ODER
DURCH DIE ANWENDUNG DES GEWOHNHEITSRECHTS ODER GESETZES, EINSCHLIESSLICH JEDWEDER
GARANTIE N, KON DITIONEN ODER BE DINGUNGEN DE R HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK, ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT, ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER
PRODUKTBESCHREIBUNG UND RECHTMÄSSIGKEIT, DIE HIERMIT AUSDRÜCKLICH ABGELEHNT WERDEN.
WEDER U.S. ROBOTICS SELBST NOCH EIN VON U.S. ROBOTICS BERECHTIGTER DRITTER ÜBERNIMMT IM
ZUSAMMENHANG MIT VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG, GARANTIE UND VERWENDUNG DIESER
PRODUKTE EINE ANDERE HAFTU NG, IN WELCHER FORM AUCH IMMER.
24
5.4 HAFTUNGSUMFANG. IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG SCH LIESST U.S. ROBOTICS JEGLICHE
HAFTUNG SEINERSEITS ODER SEINER ZULIEFERER FÜR BEGLEIT-, FOLGE-, INDIREKTE ODER ANDERWEITIGE
SCHÄDEN SOWIE BUSSGE LDER, EINKOMMENS- ODER GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSAUSFALL, VERLUST VON
INFORMATIONEN ODER DATEN ODER AN DERWEITIGE FINANZIELLE SCHÄDEN AUS, DIE IN VERBI NDUNG MIT
VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG, ANWENDUNG, LEISTUNG ODER DIENSTUNTERBRECHUNG SEINER
PRODUKTE ENTSTANDEN SIND, OB VERTRAGS- ODER ANDERWEITIG ZIVILRECHTLICH (EINSCHLIESSLICH
FAHRLÄSSIGKEIT) UND SELBST WENN U.S. ROBOTICS ODER SEINE VERTRAGSHÄNDLER AUF DIE MÖGLICHKE IT
DERARTIGER SCHÄDEN HI NGEWIESEN WURDEN. U.S. ROBOTICS BEGRENZT SE INE HAFTUNG AUF REPARATUR,
ERSATZ ODER ERSTATTUNG DES KAUFPREISES I M ERMESSEN VON U.S. ROBOTICS. DER HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BLEIBT AUCH DANN BESTEHEN, WENN EINE IM RAHMEN DER GARANTIE GELEISTETE ABHILFE IHREN ZWECK
NICHT ERFÜLLT.
6.0 HAFTUNGSAUSSCHLUSS:
Einige Länder, Staaten, Gebiete oder Provinzen gestatten keine Beschränkung oder Begrenzung
stillschweigend mit eingeschlossener Garantien oder die Beschränkung von Begleit- oder Folgeschäden für
bestimmte an Verbraucher gelieferte Produkte oder die Haftungsbegrenzung für Personenschäden, wodurch
die vorgenannten Beschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nur begrenzt auf den KUNDEN
zutreffen. Falls der vollständige Ausschluss der stillschweigenden Garantien gesetzlich nicht zulässig ist,
gilt auch für sie die Frist von ZWEI (2) JAHREN entsprechend dieser schriftlichen Garantie. Diese Garantie
gewährt dem KUNDEN spezielle gesetzliche Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können.
7.0 ANWENDBARES RECHT:
Diese beschränkte Garantie unterliegt den Gesetzen des Staates Illinois, USA, mit Ausnahme des
internationalen Privatrechts und der Konvention der Vereinten Nationen zu Verträgen für den Handel
zwischen verschiedenen Ländern.
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL, 60173
USA
Hinweise zu Vorschriften
Erklärung des Herstellers zur Konformität
Die U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL 60173
USA
erklärt, dass dieses Produkt die folgenden FCC-Spezifikationen erfüllt:
Abschnitt 15, Klasse B
Der Einsatz dieses Gerätes unterliegt den folgenden Bedingungen:
1) Das Gerät darf keine schädlichen elektromagnetischen Störungen verursachen.
2) Das Gerät muss alle Störungen vertragen, einschließlich Störungen, die unerwünschte Funktionen
verursachen können.
Das Gerät ist mit Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für den Gebrauch in Heim und Büro konform.
Hinweis: Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch die für die Konformität
zuständige Stelle genehmigt sind, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betreiben des Gerätes
ungültig machen.
Störungen von Radio und Fernsehen:
Dieses Gerät wurde geprüft und es wurde festgestellt, dass es die Grenzwerte für ein Digitalgerät der Klasse
B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften einhält. Diese Grenzwerte sind für die Gewährleistung eines
angemessenen Schutzes vor schädlichen Störungen bei Installation im Wohnbereich gedacht. Dieses Gerät
erzeugt und benutzt hochfrequente Energien und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung
mit den Anleitungen installiert und verwendet wird, kann es Störungen des Rundfunkempfangs verursachen.
Bei keiner Installation können Störungen jedoch völlig ausgeschlossen werden Wenn dieses Gerät
Störungen des Rundfunk- und Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes
festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
•Platzieren Sie die Empfangsantenne an einer anderen Stelle bzw. richten Sie sie neu aus.
•Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
•Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedliche Stromkreise an.
•Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Rundfunk-/TV-Techniker.
25
UL-Registrierung/CUL-Registrierung:
Externe Produkte:
Dieses IT-Gerät ist für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen sowohl für den
US- als auch den kanadischen Markt UL- bzw. CUL-registriert.
Interne Produkte:
Diese IT-Ausrüstung ist UL- bzw. CUL-registriert (für die USA bzw. Kanada) und für die Benutzung mit
UL-registrierten PCs geeignet, in deren Installationsanleitung die Installation von Zubehörkarten beschrieben wird.
Laptop-/Notebook-Produkte:
Dieses IT-Gerät ist sowohl für die USA als auch für Kanada UL- bzw. CUL-registriert und darf ausschließlich
mit UL-registrierten Laptops und Notebooks verwendet werden.
CE-Konformität
Wir, die U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 USA, bestätigen
auf eigene Verantwortung, dass das Produkt U.S. Robotics
7904, auf das sich diese Erklärung bezieht, folgende Standards und/oder andere Vorschriften erfüllt.
EN60950
EN55022
EN55024
Wir erklären hiermit, dass das oben erwähnte Produkt alle wesentlichen Anforderungen und sonstigen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Das in Artikel 10 (3) genannte und in Anhang II der Richtlinie 1999/5/EG beschriebene Verfahren zur
Bewertung der Konformität ist befolgt worden.
10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC, Modell
26
Istruzioni per l'installazione
Contenuto della confezione
10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC CD-ROM di installazione
Per consultare le istruzioni di installazione aggiornate, visitare il sito Web
www.usr.com/support.
Guida per l'installazione
rapida (questa guida)
Fase uno: installazione dell'hardware
1.Spegnere il computer e scollegarlo dalla presa
elettrica.
2.Rimuovere la copertura del telaio dal computer.
Nota: toccare un punto metallico non verniciato del
cabinet del computer per assicurare la messa a terra.
In questo modo l'apparecchiatura verrà protetta da
eventuali scariche di elettricità statica.
3.Svitare e rimuovere la copertura di uno slot di
espansione da uno slot PCI disponibile.
Nota: è possibile utilizzare questa scheda in uno slot
PCI da 32 o da 64 bit. Tuttavia, per sfruttare al meglio la capacità a 64 bit della
scheda, è necessario utilizzare uno slot da 64 bit.
4.Inserire completamente U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC nello slot PCI.
5.Assicurare la scheda di interfaccia di rete con la vite nello slot di espansione.
6.Riposizionare la copertura, collegare il computer alla presa elettrica e accenderlo.
Fase due: installazione del driver
In questa sezione sono indicate le istruzioni di base relative all'installazione del driver.
Per informazioni dettagliate sul driver della scheda di interfaccia di rete, consultare il file .txt
corrispondente al sistema operativo in uso nel CD-ROM di installazione U.S. Robotics.
Windows Server 2003
Se l'Installazione guidata nuovo hardware non si avvia automaticamente una volta acceso il
computer, seguire i passaggi riportati di seguito per avviare l'Installazione guidata:
1.Fare clic su Start, Pannello di controllo, quindi Sistema.
3.Aprire Adattatori di rete, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla voce con un
punto esclamativo giallo e selezionare Aggiorna driver.
Quando l'Installazione guidata nuovo hardware viene avviata, installare il driver attenendosi
alle seguenti istruzioni:
1.Se viene visualizzata la schermata di benvenuto dell'Installazione guidata nuovo
hardware, selezionare No e fare clic su Avanti.
2.Inserire il CD-ROM di installazione U.S. Robotics nell'unità CD-ROM.
3.Selezionare l'opzione Installa il software automaticamente (scelta consigliata) e fare
clic su Avanti.
27
Se compare un messaggio relativo al testing del logo Windows, fare clic su Continua.
4.Attendere che il sistema operativo esegua la copia dei file necessari, quindi fare clic su
Fine.
*
Windows XP o Windows XP Professional x64 Edition
1.Se viene visualizzata la schermata di benvenuto dell'Installazione guidata nuovo
hardware, selezionare No e fare clic su Avanti.
2.Inserire il CD-ROM di installazione U.S. Robotics nell'unità CD-ROM.
3.Selezionare l'opzione Installa il software automaticamente (scelta consigliata) e fare
clic su Avanti.
Se compare un messaggio relativo al testing del logo Windows, fare clic su Continua.*
4.Attendere che il sistema operativo esegua la copia dei file necessari, quindi fare clic su
Fine.
Windows 2000
1.Quando compare l'Installazione guidata nuovo hardware, inserire il CD-ROM di
installazione U.S. Robotics, selezionare Cerca un driver adatto alla periferica (scelta consigliata) e fare clic su Avanti.
Se viene visualizzata la videata Firma digitale non trovata, fare clic su Sì.*
2.Attendere che il sistema operativo esegua la copia dei file necessari, quindi fare clic su
Fine.
Linux 2.4.13 o successivo
1.Accertarsi che la versione sorgente del kernel sia uguale alla versione in uso.
2.Eseguire il login usando il nome utente root.
3.Per eseguire il driver inserire i seguenti comandi:
chmod 755 install.sh
4.Copiare i file di origine del driver nella directory appropriata e avviare l'installazione
inserendo i seguenti comandi:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2
# ./install.sh
5.Selezionare il metodo preferito per l'installazione e il driver verrà compilato e installato.
NetWare Server
Per ottenere le istruzioni relative all'installazione su Netware Server, accedere alla cartella
NWServer nel CD-ROM di installazione e selezionare il file di testo che corrisponde alla
versione di NetWare in uso.
Fase tre: verifica dell'installazione
Usare un cavo Ethernet RJ-45 per collegare la scheda di interfaccia di rete al dispositivo di
accesso a Internet. Se un LED della scheda lampeggia in modo continuo, significa che la
scheda è stata installata correttamente. Accedere a www.usr.com/productreg per eseguire la
registrazione di 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
Congratulazioni! La procedura di installazione è stata completata.
* U.S. Robotics ha svolto test app rofonditi del driver con l'hardware supportato, verificando la compatibilità con Windows
2003 Server, Windows XP e Windows 2000.
28
Risoluzione di problemi
Il computer non riconosce la nuova scheda di interfaccia di rete.
Soluzione possibile 1
Accertarsi che la scheda sia alloggiata correttamente nello slot PCI. Verificare che
non vi siano problemi relativi all'hardware, quali danni fisici al connettore della scheda.
Provare la scheda inserendola in un altro slot PCI. Provare un'altra scheda
U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC del cui corretto funzionamento si è certi.
Soluzione possibile 2
La presenza di un altro dispositivo PCI nel computer potrebbe causare un conflitto di risorse.
Disinstallare e rimuovere l'altro adattatore, quindi testare separatamente la nuova scheda.
Soluzione possibile 3
Consultare la documentazione del computer e verificare che il BIOS supporti i seguenti
parametri:
•Specifiche bus locale PCI versione 2.2.
•Uno slot bus-master attivato piuttosto che uno slot PCI secondario.
Nota: per istruzioni su come apportare modifiche alle impostazioni del BIOS, consultare la
documentazione del computer, contattare il rivenditore oppure rivolgersi al produttore.
Soluzione possibile 4
Verificare che il problema non sia causato dal computer o dal bus PCI eseguendo il test della
scheda in un computer del cui corretto funzionamento si è certi.
Si continuano a riscontrare problemi di funzionamento?
1.Per ulteriori informazioni sull'installazione e sulla risoluzione di problemi, consultare il
CD-ROM di installazione. Accedere alla cartella corrispondente al sistema operativo in
uso. La cartella contiene un file di testo con le informazioni relative all'installazione del
driver e alla risoluzione di problemi.
Sistema operativoCartellaFile di testo
Windows Server 2003WinXPx64WinXPx64.txt
Windows XpWinXPWinXP32.txt
Windows XP Professional x64 EditionWinXpx64WinXPx64.txt
Windows 2000Win2000Win2000.txt
LinuxLinuxsk98lin.install.txt
NetWare ServerNWServerNW3, NW4, NW5, NW6
NetWare ClientDOSODINWODI.TXT
2.Consultare la sezione Assistenza del sito Web di U.S Robotics all'indirizzo www.usr.com.
La maggior parte dei problemi riscontrati dagli utenti è trattata nelle pagine del sito Web
che riportano le domande frequenti (FAQ) e la risoluzione di problemi per un dato
prodotto. Il numero di prodotto di 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC è 7904. Potrebbe
essere necessario per ricevere informazioni sul sito Web di U.S. Robotics.
3.Inviare domande al reparto di assistenza tecnica utilizzando il modulo online alla pagina
www.usr.com/emailsupport.
29
4.Contattare l'assistenza tecnica U.S. Robotics. Per ricevere assistenza, è necessario
disporre del numero di serie riportato sull'etichetta e sulla confezione della scheda.
Annotare il numero nella casella sottostante.
Numero prodotto Numero di serie
7904
Per informazioni aggiornate su come contattare l'assistenza tecnica, andare alla pagina
Due (2) anni di garanzia limitata di U.S. Robotics
Corporation
1.0 CONDIZIONI GENERALI
1.1 La presente garanzia limitata è concessa esclusivamente all'utente/acquirente originale (CLIENTE) e non
è trasferibile.
1.2 Nessun agente, rivenditore o partner commerciale di U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) è
autorizzato a modificare i termini della garanzia per conto di U.S. Robotics.
1.3 La presente garanzia limitata esclude espressamente ogni prodotto che non sia stato acquistato come
nuovo presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato.
1.4 La presente garanzia limitata è applicabile esclusivamente nel Paese o territorio in cui è previsto l'uso del
prodotto (come indicato dal numero di modello e da eventuali etichette di approvazione delle
telecomunicazioni locali affisse sul prodotto).
1.5 U.S. ROBOTICS garantisce al CLIENTE che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e materiali,
in normali condizioni di uso e servizio, per DUE (2) ANNI a partire dalla data di acquisto presso U.S. ROBOTICS
o un rivenditore autorizzato.
1.6 Nel rispetto della presente garanzia, U.S. ROBOTICS si impegna, a propria discrezione, a riparare il
prodotto o componente difettoso con componenti nuovi o revisionati oppure sostituire il prodotto o
componente difettoso con un prodotto o componente nuovo o revisionato; qualora le due suddette opzioni
non siano possibili, U.S. ROBOTICS potrà, a propria discrezione, rimborsare il CLIENTE con una somma non
superiore al più recente prezzo di acquisto al dettaglio pubblicato da U.S. ROBOTICS per il prodotto, con la
detrazione di eventuali tariffe di commissione. Tutti i prodotti o componenti sostituiti diventano di proprietà
di U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS garantisce i prodotti o componenti sostituiti in garanzia per NOVANTA (90) GIORNI a
partire dalla data in cui il prodotto o componente viene inviato al Cliente.
1.8 U.S. ROBOTICS non garantisce né afferma che il prodotto sarà rispondente alle necessità del CLIENTE o
funzionerà in combinazione con qualsiasi prodotto hardware o software di altre case.
1.9 U.S. ROBOTICS non garantisce né afferma che il funzionamento del software fornito con il presente
prodotto sarà ininterrotto ed esente da errori o che tutti i difetti dei prodotti software verranno corretti.
1.10 U.S. ROBOTICS non è responsabile di eventuale software o dati contenuti o memorizzati dal CLIENTE
nel presente prodotto.
2.0 OBBLIGHI DEL CLIENTE
2.1 Il CLIENTE si assume ogni responsabilità riguardo alla corrispondenza del prodotto a specifiche ed
esigenze del CLIENTE stesso.
2.2 Si raccomanda al CLIENTE di creare una copia di backup di tutto il software fornito con il presente prodotto.
2.3 Il CLIENTE si assume ogni responsabilità riguardo alla corretta installazione e configurazione del presente
prodotto ed è tenuto a garantire installazione, funzionamento e configurazione corretti, nonché compatibilità
con l'ambiente operativo in cui il prodotto verrà utilizzato.
2.4 Il CLIENTE deve fornire a U.S. ROBOTICS una prova di acquisto datata (copia della ricevuta originale di
acquisto presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato) per ottenere l'autorizzazione di ogni intervento
in garanzia.
3.0 SERVIZIO IN GARANZIA
3.1 Il CLIENTE deve rivolgersi al supporto tecnico U.S. ROBOTICS o a un centro di assistenza U.S. ROBOTICS
autorizzato entro il periodo di garanzia applicabile per ricevere l'autorizzazione al servizio in garanzia.
3.2 Il CLIENTE deve fornire i numeri di modello e di serie del prodotto e una prova di acquisto datata
(copia della ricevuta originale di acquisto presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore autorizzato) per ottenere
l'autorizzazione dell'intervento in garanzia.
3.3 Per maggiori informazioni su come contattare il supporto tecnico U.S. ROBOTICS o un centro di
assistenza U.S. ROBOTICS autorizzato, visitare il sito Web di U.S ROBOTICS all'indirizzo www.usr.com.
3.4 Quando contatta il supporto tecnico U.S. ROBOTICS, il CLIENTE deve assicurarsi di avere a disposizione i
seguenti dati/elementi:
•Numero di modello del prodotto
•Numero di serie del prodotto
•Prova di acquisto datata
•Nome di contatto e numero telefonico del CLIENTE
•Versione del sistema operativo in uso
•CD-ROM di installazione U.S. ROBOTICS
•Guida per l'installazione U.S. ROBOTICS
31
4.0 SOSTITUZIONE IN GARANZIA
4.1 Nel caso in cui il supporto tecnico U.S. ROBOTICS o il centro di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzato
determini che il prodotto o componente presenti un problema direttamente attribuibile a difetti di
fabbricazione e/o materiali e il prodotto sia ancora nel periodo di garanzia di DUE (2) ANNI, U.S. ROBOTICS
fornirà al CLIENTE un numero RMA (Return Material Authorisation) e le istruzioni per la restituzione del
prodotto alla sede di recapito U.S. ROBOTICS autorizzata, a condizione che il CLIENTE includa una copia
della prova di acquisto datata (ricevuta originale di acquisto presso U.S. ROBOTICS o un rivenditore
autorizzato) insieme al prodotto o componente restituito.
4.2 I prodotti o componenti inviati a U.S. ROBOTICS senza un numero RMA fornito da U.S. ROBOTICS o da un
centro di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzato verranno immediatamente restituiti.
4.3 Il CLIENTE si impegna a sostenere le spese di spedizione per l'invio del prodotto al centro restituzioni
U.S. ROBOTICS autorizzato, ad assicurare il pacco inviato o ad assumersi il rischio di perdita o
danneggiamento durante la spedizione e ad utilizzare un imballaggio equivalente alla confezione originale.
4.4 U.S. ROBOTICS non si assume alcuna responsabilità per la perdita o il danneggiamento del pacco fino al
momento del ricevimento dell'articolo da parte di un centro restituzioni U.S. ROBOTICS autorizzato.
4.5 I prodotti resi su autorizzazione verranno disimballati, ispezionati e confrontati con i numeri di modello e
di serie del prodotto per cui il numero RMA era stato autorizzato. La data e il luogo di acquisto indicati nella
prova di acquisto allegata verranno verificati. U.S. ROBOTICS si riserva il diritto di negare l'assistenza in
garanzia nel caso in cui l'ispezione del prodotto o componente restituito non corrisponda alle informazioni
fornite dal CLIENTE e sulla base delle quali è stata autorizzata la restituzione.
4.6 Una volta che l'articolo restituito è stato disimballato, ispezionato e testato, U.S. ROBOTICS, a propria
discrezione, provvederà a ripararlo o sostituirlo utilizzando prodotti o componenti nuovi o revisionati, fino a
ripristinare le condizioni operative del prodotto.
4.7 U.S. ROBOTICS si impegna a fare il possibile per restituire al CLIENTE il prodotto o componente sostituito
o riparato, a spese di U.S. ROBOTICS, entro VENTUNO (21) GIORNI dalla data di ricevimento dell'articolo
presso il centro restituzioni U.S. ROBOTICS autorizzato.
4.8 U.S. ROBOTICS non sarà responsabile di eventuali danni causati da ritardi nella restituzione di prodotti o
componenti sostituiti o riparati.
5.0 LIMITAZIONI
5.1 SOFTWAR E DI TERZ E PARTI: questo prodotto U.S. ROBOTICS può includere software di terze parti oppure
esservi allegato; l'uso di tali software è regolato da un distinto contratto di licenza per l'utente finale fornito
dai produttori del software. La presente garanzia limitata U.S. ROBOTICS non si applica a tali prodotti
software di altre case. Fare riferimento al contratto di licenza per l'utente finale che regola l'uso di tali
prodotti software per la relativa garanzia.
5.2 DANNI DOVUTI AD USO IMPROPRIO, NEGLIGENZA, INOSSERVANZA DELLE NORME DI UTILIZZO,
INSTALLAZIONE INADEGUATA E/O FATTORI AMBIENTALI: nei limiti consentiti dalla legge, la presente
garanzia limitata U.S. ROBOTICS non è applicabile alla normale usura del prodotto, a danni o perdita di dati
causati da interoperabilità con versioni attuali o future del sistema operativo in uso e/o altro software e
hardware attuale o futuro, ad alterazioni (da parte di persone diverse da rappresentanti U.S. ROBOTICS o
staff di centri di assistenza U.S. ROBOTICS autorizzati), a danni causati da errori dell'operatore o
dall'inosservanza delle istruzioni indicate nel manuale o in altra documentazione per l'utente, a danni
causati da fenomeni naturali quali fulmini, tempeste, alluvioni, incendi, terremoti, ecc., a prodotti il cui
numero di serie è stato manomesso o rimosso, a uso improprio e negligenza, a danni causati da eccessive
condizioni fisiche, termiche o elettriche, a prodotti contraffatti, a danni o perdita di dati causati da virus,
bachi, cavalli di Troia informatici o danneggiamenti di memoria, a difetti del prodotto causati da incidenti e
utilizzo improprio (comprese, ma non a titolo esclusivo, installazione inadeguata e connessione a voltaggi e
prese non corretti), a guasti causati da prodotti non forniti da U.S. ROBOTICS, a danni causati da umidità,
ambienti corrosivi, sovratensione, trasporto, anormali condizioni di utilizzo e all'uso del prodotto al di fuori
del Paese o territorio in cui ne è previsto l'uso (come indicato dal numero di modello e da eventuali etichette
di approvazione delle telecomunicazioni locali affisse sul prodotto).
5.3 NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LE SUDDETTE GARANZIE E I SUDDETTI RIMEDI SONO ESCLUSIVI E
SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPR ESSE O IMPLICITE, DI FATTO O AI SENSI DE LLA
LEGGE, STATUTARIE O DI ALTRA NATURA, COMPRESE LE GARANZ IE O LE CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ,
IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI, QUALITÀ SODDISFACENTE, CORRISPONDENZA ALL A DESCRIZIONE E NON
VIOLAZIONE, RISPETTO ALLE QUALI SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ. U.S. ROBOTICS NON SI ASSUME NÉ
AUTORIZZA ALTRE PERSONE AD ASSUMERE PER SUO CONTO ULTERIORI RESPONSAB ILITÀ IN RELAZIONE ALLA
VENDITA, ALL'INSTALLAZIONE, ALLA MANUTENZIONE, ALLA GARANZIA O ALL'USO DEI PROPRI PRODOTTI.
32
5.4 LIMITAZIONE DELLA GARANZIA. FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI PREVISTE DALLA LEGGE, U.S. ROBOTICS E
I SUOI FORNITORI NON POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER INADEMPIMENTO O ATTO ILLECITO,
COMPRESA LA NEGLIGENZA, DI QUALSIASI DANNO CONSEQUENZIALE, INDIRETTO, SPECIFICO O PUNITIVO DI
QUALSIASI TI PO O DELLA PERDITA DI INTROITI, PROFITTI O AF FA RI, DELLA PERDITA DI INFORMAZ IONI O DATI O
DI ALTRE PERDITE FINANZIARIE DOVUTE O COLLEGATE ALLA VENDITA, ALL'INSTALLAZIONE, ALLA
MANUTENZIONE, ALL'USO, ALLE PRESTAZIONI, AL GUASTO O ALL'INTERRUZIONE DI SERVIZIO DEI SUOI
PRODOTTI, ANCHE QUALORA U.S. ROBOTICS O UNO DEI SUOI RIVENDITORI AUTORIZZATI SIA STATO
AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. LA RESPONSABILITÀ DI U.S. ROBOTICS È LIMITATA ALLA
RIPARAZIONE, ALLA SOSTITUZIONE O AL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO, A SUA
DISCREZIONE. QUESTA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI NON VIENE MODIFICATA QUALORA
I RIMEDI DESCRITTI NON CONSEGUANO IL LORO SCOPO FONDAMENTALE.
6.0 DECLINAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Alcuni Paesi, Stati, territori o regioni non autorizzano l’esclusione o la limitazione delle garanzie implicite o la
limitazione dei danni incidentali o consequenziali per alcuni prodotti forniti ai consumatori o la limitazione
della responsabilità per danni personali; pertanto, le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero non essere
applicabili o essere applicabili solo parzialmente. Nei casi in cui per legge non sia consentito escludere del
tutto le garanzie implicite, le stesse saranno limitate ai DUE (2) ANNI di durata della presente garanzia scritta.
La presente garanzia attribuisce al CLIENTE diritti legali specifici che possono variare da Paese a Paese.
7.0 DIRITTO APPLICABILE
La presente garanzia limitata è soggetta alle leggi in vigore nello stato dell'Illinois, Stati Uniti, ad esclusione dei
relativi principi sui conflitti di legge e dell'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la
vendita internazionale di beni (International Sale of Goods).
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL, 60173
U.S.A.
Informazioni di conformità
Dichiarazione di conformità
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL 60173
U.S.A.
dichiara che questo prodotto è conforme alle specifiche FCC:
Parte 15, Classe B
Il funzionamento di questo dispositivo è soggetto alle seguenti condizioni:
1) questo dispositivo non deve causare interferenze elettromagnetiche nocive;
2) questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, comprese interferenze che potrebbero
causare alterazioni indesiderate del funzionamento.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC per l'utilizzo in casa e in ufficio.
Si informa l’utente che eventuali modifiche o cambiamenti non espressamente approvati dalla parte
responsabile della conformità potrebbero invalidare l’autorità dell’utente di utilizzare il prodotto.
Interferenza con apparecchi radiotelevisivi
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, secondo
le specifiche della parte 15 delle normative FCC. Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione
adeguata dalle interferenze dannose che possono originarsi quando l'apparecchiatura viene utilizzata in
ambiente domestico. Questo prodotto genera, utilizza e può diffondere energia a radiofrequenza. Se non viene
installato e utilizzato in conformità con le istruzioni del produttore, può dare luogo a interferenze nella
ricezione degli apparecchi radio. Non è comunque garantita l'assenza di interferenze in alcune installazioni.
Qualora il prodotto dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa verificabile spegnendo
e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia di eliminare l'interferenza in uno dei seguenti modi:
•Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
•Aumentare la distanza che separa l'apparecchiatura dal ricevitore.
•Collegare l'apparecchio alla presa di un circuito diverso da quello a cui si è collegato il ricevitore.
•Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico esperto.
33
Omologazione UL/Omologazione CUL
Per prodotti esterni
Questo apparecchio informatico riporta i marchi UL e C-UL per gli usi descritti nella presente guida,
rispettivamente destinati al mercato degli Stati Uniti e a quello del Canada.
Per prodotti interni
Questo apparecchio informatico riporta i marchi UL e C-UL, rispettivamente per i mercati degli Stati Uniti e
del Canada, per l'uso con PC omologati UL le cui istruzioni descrivano l'installazione di schede da parte
dell'utente.
Per prodotti laptop/notebook
Questo apparecchio informatico riporta i marchi UL e C-UL, rispettivamente per i mercati degli Stati Uniti e
del Canada, unicamente per l'uso con computer laptop o notebook omologati UL.
Conformità CE
U.S. Robotics Corporation (935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA) dichiara, sotto la
propria responsabilità, che U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC, modello 7904, a cui si riferisce
questa dichiarazione, è conforme ai seguenti standard e/o ad altra documentazione normativa rilevante.
EN60950
EN55022
EN55024
Si dichiara che il suddetto prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre norme rilevanti della direttiva
europea 1999/5/EC.
È stata seguita la procedura di accertamento di conformità citata nell'Articolo 10(3) e descritta nell'Allegato
II della direttiva 1999/5/EC.
34
Instrucciones de instalación
Contenido de la caja:
10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC CD de instalación
Encontrará instrucciones de instalación actualizadas en www.usr.com/support.
Guía breve de instalación
(esta guía)
Paso 1: Instalación del hardware
1.Apague el ordenador y desenchúfelo de la fuente de
alimentación.
2.Quite la tapa de la CPU.
Nota: Toque la superficie metálica de la carcasa de
su ordenador que esté sin pintar para descargar la
electricidad. Así su equipo quedará a resguardo de
la electricidad estática.
3.Desatornille y quite la cubierta de la ranura de
expansión de una ranura PCI que esté libre.
Nota: Podrá usar esta tarjeta en una ranura PCI de 32 bits o de 64 bits, pero para
aprovechar al máximo las funciones de la tarjeta es recomendable utilizar una
ranura de 64 bits.
4.Inserte la U. S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC por completo en la ranura PCI.
5.Fije la NIC con el tornillo de la ranura de expansión.
6.Vuelva a colocar la cubierta, enchufe la fuente de alimentación y encienda el ordenador.
Paso 2: Instalación del controlador
En esta sección encontrará instrucciones básicas sobre cómo instalar el controlador.
Si necesita más información sobre el controlador de la NIC, busque el CD de instalación
de U.S. Robotics el archivo .txt correspondiente a su sistema operativo.
Si es usuario de Windows Server 2003:
Si el Asistente para hardware nuevo encontrado no se inicia automáticamente al encender el
ordenador, lleve a cabo los siguientes pasos para abrirlo manualmente:
1.Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, en Sistema.
2.Vaya a la ficha Hardware y seleccione Administrador de dispositivos.
3.Escoja Adaptadores de red, haga clic con el botón derecho del ratón en la opción que
tiene un signo de interrogación amarillo y seleccione Actualización de controlador.
Una vez iniciado el Asistente para hardware nuevo encontrado, instale el controlador tal y
como se describe a continuación:
1.Si el Asistente para hardware nuevo encontrado muestra una pantalla de bienvenida,
responda No, ahora no y haga clic en Siguiente.
2.Introduzca el CD de instalación de U.S. Robotics en la unidad de CD-ROM.
3.Seleccione Install the software automatically (Recommended) (Instalar
automáticamente el software, recomendado) y haga clic en Next (Siguiente).
35
Si aparece la pantalla de pruebas del logotipo de Windows, haga clic en Continue Anyway (Continuar de todas formas).
4.Espere a que el sistema operativo termine de copiar los archivos que necesita y haga clic
en Finish (Finalizar).
*
Si es usuario de Windows XP o Windows XP Professional x64 Edition:
1.Si el Asistente para hardware nuevo encontrado muestra una pantalla de bienvenida,
responda No, ahora no y haga clic en Siguiente.
2.Introduzca el CD de instalación de U.S. Robotics en la unidad de CD-ROM.
3.Seleccione Install the software automatically (Recommended) (Instalar
automáticamente el software, recomendado) y haga clic en Next (Siguiente).
Si aparece la pantalla de pruebas del logotipo de Windows, haga clic en Continue Anyway (Continuar de todas formas).*
4.Espere a que el sistema operativo termine de copiar los archivos que necesita y haga clic
en Finish (Finalizar).
Si es usuario de Windows 2000:
1.Cuando aparezca el Asistente para hardware nuevo encontrado, inserte el CD de
instalación de U.S. Robotics, seleccione Search for a suitable driver for my device (recommended) (Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo, recomendado) y
haga clic en Next (Siguiente).
Si aparece el cuadro de diálogo "Digital Signature Not Found" (Firma digital no
encontrada), haga clic en Ye s (Sí) *.
2.Espere a que el sistema operativo termine de copiar los archivos que necesita y haga clic
en Finish (Finalizar).
Si es usuario de Linux 2.4.13 o posterior:
1.Asegúrese de que la versión de origen del núcleo coincide con la versión ejecutable del
núcleo.
2.Utilice root como nombre de inicio de sesión.
3.Para que el controlador sea ejecutable, deberá utilizar el siguiente comando:
chmod 755 install.sh
4.Copie los archivos de origen del controlador en un directorio y comience el proceso de
compilación con los siguientes comandos:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2
# ./install.sh
5.Seleccione el método de instalación que prefiera y el controlador se compilará e instalará.
Si es usuario de NetWare Server:
Si desea consultar las instrucciones para la instalación de Netware Server, vaya a la carpeta
NWServer del CD de instalación y seleccione el archivo de texto que corresponda con su
versión de NetWare.
Paso 3: Comprobación de la instalación
Utilice un cable Ethernet RJ-45 para conectar la NIC a un dispositivo de acceso a Internet. Si
uno de los indicadores LED parpadea, la instalación de la tarjeta se ha llevado a cabo con
éxito. Visite www.usr.com/productreg y registre la 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
¡Enhorabuena! La instalación ya ha terminado.
* U.S. Robotics ha probado exhaustivamente este controlador junto con los equipos admitidos por el mismo para demostrar
su compatibilidad con Windows 2003 Server, Windows XP y Windows 2000.
36
Solución de problemas
Mi ordenador no reconoce la nueva NIC.
Solución posible 1:
Asegúrese de que la NIC está colocada correctamente en la ranura PCI. Compruebe si el equipo
experimenta algún problema (por ejemplo, si el conector del borde de la tarjeta está
estropeado). Pruebe la tarjeta en otra ranura PCI. Si el error persistiera, inténtelo con otra U.S.
Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC de la que esté seguro que funciona correctamente.
Solución posible 2:
Puede que otro dispositivo PCI de su ordenador esté causando un conflicto. Desinstale y
extraiga el otro adaptador, y pruebe la nueva NIC por separado.
Solución posible 3:
Consulte el manual de su equipo para comprobar que la BIOS es compatible con:
•Bus local PCI, v2.2
•Una ranura habilitada para bus maestro (no la ranura PCI esclavo)
Nota: Si desea obtener información sobre cómo cambiar la configuración de la BIOS, consulte
el manual de su ordenador o póngase en contacto con el fabricante o con el establecimiento
donde compró el equipo.
Solución posible 4:
Compruebe si es el PC o el bus PCI lo que está estropeado probando el adaptador en otro
equipo del que esté seguro que funciona.
Si sigue teniendo problemas:
1.Consulte el CD de instalación para obtener más datos sobre la instalación o la resolución
de problemas. Abra la carpeta correspondiente a su sistema operativo. En ella encontrará
un archivo de texto con toda la información al respecto.
Sistema operativoCarpetaArchivo de texto
Windows Server 2003WinXPx64WinXPx64.txt
Windows XPWinXPWinXP32.txt
Windows XP Professional x64 EditionWinXpx64WinXPx64.txt
Windows 2000Win2000Win2000.txt
LinuxLinuxsk98lin.install.txt
Si es usuario de NetWare Server:NWServerNW3, NW4, NW5, NW6
NetWare ClientDOSODINWODI.TXT
2.Consulte la sección de asistencia técnica del sitio Web de U.S. Robotics www.usr.com.
La mayoría de los problemas que experimentan los usuarios aparecen en las páginas de
preguntas más frecuentes y solución de problemas del producto correspondiente. El
número de producto de la 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC es 7904. Si alguna vez
necesita obtener información del sitio Web de U.S. Robotics, se le pedirá este número.
3.Rellene el formulario en línea que encontrará en el sitio Web www.usr.com/emailsupport
para enviar sus dudas a nuestro equipo de asistencia técnica.
37
4.Llame al servicio de asistencia técnica de U.S. Robotics. Para que le atiendan, necesitará
indicar el número de serie que viene en la caja y en la etiqueta de la PC Card. Escriba el
número de serie en la casilla que aparece a continuación.
Número de
producto
Número de serie
7904
Si desea obtener información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitio Web
www.usr.com/support.
País Teléfono Dirección del sitio Web Horario de asistencia
Estados Unidos (888) 216-2850www.usr.com/emai lsupportDe 9:00 a 18:00, de lunes a vier nes (hora central)
Canadá(888) 216-2850www.usr.c om/emailsupportDe 9:00 a 18:00, de lunes a vi ernes (hora central)
Alemania 01805671548 www.usr.com/emailsupport/de De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Austria 07 110 90 0 116 www.usr.com/emailsupport /de De 9:00 a 17 :00, de lunes a viernes
Bélgica (flamenco)
Bélgica (francés)
Dinamarca +45 7010 4030 www.usr .com/emailsupport/uk De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
España 902 117 964 www.usr.com/emailsupport/es De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Finlandia +358 98 171 00 15 www.usr.com/emailsupport/ea De 10:00 a 18:00, de lunes a viernes
Francia 082 507 0693 www.usr.com/emailsupport/fr De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Hungría 01805671548 www.usr.com/emailsupport/hu De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Irlanda 1890-252-130www.usr.com/emailsupport/uk De 9:00 a 18:00, de lunes a vier nes
Italia 848 80 9903 www.usr.com/emailsupport/it De 9:00 a 17:00, de lunes a vi ernes
Luxemburgo +352 342 080 8318 www.usr.com/emailsupport/bn De 9:00 a 17:00, de lunes a vier nes
Noruega +47 23 50 0097 www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 1 7:00, de lunes a viernes
Oriente Medio/
África
Países Bajos 0900 20 25 857 www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Polonia www.usr.com/emailsupport/pl De 9:00 a 18:00, de lunes a vier nes
Portugal +351 (0)2 1 415 4034 www.usr.com/emailsup port/pt De 9:00 a 17:00, de lunes a vier nes
Reino Unido 0870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/uk De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Suecia +46 (0) 77 128 1020 www.usr. com/emailsupport/ea De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
Suiza +0 848 840 200 www.usr.com/emailsupport/de De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
+32 (0)70 233 545 www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 1 7:00, de lunes a viernes
+32 (0)70 233 546 www.usr.com/emailsupport/ea De 9:00 a 1 7:00, de lunes a viernes
+44 870 844 4546 www. usr.com/emailsupport/me De 9:00 a 17:00, de lunes a viernes
38
Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation
de dos (2) años
1.0 CONDICIONES:
1.1 La presente garantía limitada se otorga en exclusiva al usuario final (en lo sucesivo, "cliente") y es intransferible.
1.2 Ningún agente, distribuidor o socio de U.S. ROBOTICS Corporation (en lo sucesivo, "U.S. ROBOTICS")
está autorizado a modificar las condiciones de esta garantía limitada en nombre de U.S. ROBOTICS.
1.3 Esta garantía se aplica exclusivamente a los productos nuevos que se adquieran de U.S. ROBOTICS o sus
distribuidores autorizados.
1.4 Las condiciones de esta garantía solo son válidas en el país o región donde se vaya a utilizar el producto
conforme a lo previsto en sus características (según lo indicado en el número de modelo del producto y en
las etiquetas de compatibilidad de la compañía telefónica local que lo acompañan).
1.5 U.S. ROBOTICS garantiza al cliente que este producto no presentará desperfectos materiales ni de
fabricación en condiciones de uso y servicio normales, durante dos (2) años desde la fecha de compra a
U.S Robotics o un distribuidor autorizado.
1.6 La única obligación que
el producto o componente defectuoso con componentes nuevos o reparados, o bien cambiar el producto o
componente defectuoso por otro nuevo o reparado que sea igual o similar al original. Si ninguna de las dos
opciones anteriores fuera factible,
desembolsado, cantidad que no excederá nunca el precio indicado en la última lista de precios recomendados
para el producto publicada por
prestados. Los productos o componentes defectuosos que se reemplacen serán propiedad de
1.7 U.S. ROBOTICS garantiza los productos o componentes de repuesto durante noventa (90) días a partir
del momento en que estos se envían al cliente.
1.8 U.S. RO BOTICS no declara formalmente ni garantiza que el producto cumpla con los requisitos para el uso
particular que el cliente le quiera dar, o que funcione con equipos de hardware o programas de otros fabricantes.
1.9 U.S. ROBOTICS no declara formalmente ni garantiza que el software que acompaña al producto funcione
de forma ininterrumpida y sin errores, o que se vayan a reparar los problemas que el software pueda presentar.
1.10 U.S. ROBOTICS no es responsable del software, datos o información del cliente que se almacenen en el
producto.
2.0 OBLIGACIONES DEL CLIENTE:
2.1 Al adquirir el producto, el cliente asume la responsabilidad de que cumple con los requisitos y datos técnicos
previstos para el uso particular que le quiera dar.
2.2 Se aconseja explícitamente al cliente que haga copias de seguridad de todo el software que acompaña
al producto.
2.3 Es responsabilidad del cliente instalar y configurar el producto de forma correcta. Además, el cliente
deberá asegurarse de que la instalación, configuración y funcionamiento del producto son compatibles
con el sistema operativo del equipo en el que se va a utilizar.
2.4 El cliente deberá proporcionar a U.S. ROBOTICS una copia del recibo de compra original fechado por
U.S. Robotics o alguno de sus distribuidores autorizados para aprobar cualquier reclamación de acuerdo
con las condiciones de esta garantía.
U.S. ROBOTICS
U.S. ROBOTICS
U.S. ROBOTICS
contrae de ac uerdo con esta garantía, y a su discreción, será reparar
podrá, siempre a su discreción, devolver al cliente el importe
y a la que habrá de restarse cualquier gasto incurrido por servicios
U.S. ROBOTICS
.
3.0 OBTENCIÓN DEL SERVICIO EN GARANTÍA:
3.1 Para obtener la autorización del servicio en garantía, el cliente deberá ponerse en contacto con un centro de
asistencia técnica de U.S. ROBOTICS u otro autorizado por U.S. ROBOTICS dentro del período de garantía vigente.
3.2 El cliente debe proporcionar el número de modelo y de serie del producto, así como una copia del recibo
de compra original fechado por U.S. ROBOTICS o alguno de sus distribuidores autorizados para obtener la
autorización de servicio en garantía.
3.3 Para obtener los datos de contacto del centro de asistencia técnica de U.S. ROBOTICS o cualquier otro
centro autorizado por U.S. ROBOTICS, visite el sitio Web corporativo de U.S. ROBOTICS en: www.usr.com.
3.4 Cuando el cliente contacte con el servicio de asistencia técnica de U.S. ROBOTICS, deberá disponer de la
siguiente información y artículos:
•Número de modelo del producto
•Número de serie del producto
•Recibo de compra fechado
•Nombre y teléfono del cliente
•Versión del sistema operativo del cliente
•CD de instalación de U.S. ROBOTICS
•Guía de instalación de U.S. ROBOTICS
39
4.0 SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO
4.1 U.S. ROBOTICS proporcionará al cliente un número para autorizar la devolución del producto (RMA) e
instrucciones para su envío al centro de U.S. ROBOTICS correspondiente si se cumplen las siguientes condiciones:
(1) si el servicio de asistencia técnica de U.S . ROBOTICS u otro autorizado por U.S. RO BOTICS determina que el
funcionamiento defectuoso del producto o componente se debe a un fallo en la fabricación o en los materiales;
(2) si el período de garantía de dos (2) años no ha expirado; y (3) si el cliente incluye una copia del recibo de compra
original fechado por U.S. ROBOTICS o un distribuidor autorizado junto con el producto o componente defectuoso.
4.2 Cualquier producto o componente enviado a U.S. ROBOTICS sin un número RMA especificado por U.S. ROBOTICS
u otro centro autorizado será devuelto al cliente.
4.3 El cliente pagará los gastos de envío para la devolución del producto o componente defectuoso al centro
autorizado de U.S. ROBOTICS, será responsable de la pérdida o de los daños que se puedan producir en el
envío si este no se realiza bajo ningún medio que lo asegure y utilizará un embalaje equivalente al original.
4.4 La responsabilidad por pérdida o daño no se atribuirá a U.S. ROBOTICS hasta que el producto o
componente devuelto se reciba en el centro autorizado de U.S. ROBOTICS y se compruebe que el envío está
aprobado con un número RMA.
4.5 Los envíos autorizados se abrirán e inspeccionarán visualmente para comprobar que el número RMA
asignado corresponde con los números de modelo y de serie de ese producto en particular. Además,
se inspeccionará el recibo de compra para comprobar la fecha y establecimiento de compra. U.S. ROBOTICS
no estará obligado a prestar los servicios en garantía si, tras la inspección visual del producto o componente,
se confirma que el número RMA asignado no es el correspondiente a ese producto o componente de acuerdo
con la información indicada por el cliente.
4.6 Cuando el envío del cliente se abra, se inspeccione visualmente y se pruebe, U.S. ROBOTICS podrá,
a su juicio, reparar o sustituir el producto o componente con otro nuevo o reparado de la forma en que
U.S. ROBOTICS considere necesario para que el producto o componente vuelva a funcionar.
4.7 U.S. ROBOTICS enviará, en la medida de lo posible, el producto o componente reparado o sustituido al
cliente, con cargo a U.S. ROBOTICS, no más tarde de veintiún (21) días tras las recepción del producto o
componente defectuoso en un centro autorizado de U.S. ROBOTICS.
4.8
U.S. ROBOTICS
producto o componente reparado o sustituido.
no se responsabiliza de ningún daño derivado de una posible demora en la entrega del
5.0 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
5.1 SOFTWARE DE OTROS FABRICANTES: Este producto de
el software de otro fabricante cuyo uso esté contemplado en acuerdos de licencia de usuario final independientes
otorgados por los distribuidores del software de estos fabricantes. Esta garantía de
software de otros fabricantes. Para saber cuáles son las condiciones de la garantía apli cables en este último caso,
consulte el acuerdo de licencia de usuario final que rige el uso de dicho software.
5.2 DAÑOS DERIVADOS DEL USO INAPROPIADO O DISTINTO A LAS INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN,
NEGLIGENCIA, INSTALACIÓN ERRÓNEA O FACTORES EXTERNOS: En la medida en que la legislación aplicable lo
permita, la presente garantía limitada de
pérdidas de datos por interoperabilidad con versiones actuales o posteriores de componentes de software o
hardware; modificaciones realizadas por cualquiera que no sea el centro de asistencia de
centro autorizado; desperfectos causados por una utilización errónea o distinta a las instrucciones detalladas
en la documentación del usuario u otra información adjunta; daños producidos por causas naturales como
relámpagos, tormentas, inundaciones, incendios, terremotos, etc.; productos cuyo número de serie se haya
modificado o eliminado; desperfectos por uso indebido, negligencia y manejo inadecuado; daños causados por
condiciones físicas o temperaturas extremas o por sobrecarga eléctrica; productos no originales; daños o
pérdidas de información por un virus informático, gusano, caballo de Troya o por daños en la memoria; fallos en
el producto ocasionados por un accidente, abuso o uso indebido (entre otros instalación incorrecta, conexión a
un voltaje o fuente de alimentación inapropiada); fallos ocasionados por productos de otros fabricantes;
daños producidos por entornos húmedos o propicios para la corrosión de materiales, por aumento en el voltaj e,
por el envío o por condiciones de utilización anormales; y el uso del producto en otro país o región diferente al
lugar donde se prevé su utilización según lo indicado en el número de modelo del producto y en las etiquetas de
compatibilidad de la compañía telefónica local que lo acompañan.
5.3 DENTRO DE LOS LÍMITES PERMITIDOS POR LA LEY, LA PRESENTE GARANTÍA Y LOS RECURSOS DESCRITOS
EN LA MISMA SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS O CONDICIONES, EXPLÍCITAS
O IMPLÍCITAS, YA SEA DE HECHO O POR APLICACIÓN DE LA LEY, ESTATUTARIAS O DE OTRO TIPO, INCLUYENDO
GARANTÍAS, CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO, CALIDAD
SATISFACTORIA, CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN Y ADECUACIÓN A LA NORMATIVA VIGENTE,
A TODOS LOS CUALES SE RENUNCIA EXPRESAMENTE. U.S. ROBOTICS NO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA
OTRA PERSONA A ASUMIR EN SU REPRESENTACIÓN RESPONSABILIDAD ALGUNA RELACIONADA CON LA
VENTA, INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, GARANTÍA O USO DE SUS PRODUCTOS.
U.S. ROBOTICS
U.S. ROBOTICS
no cubrirá deterioros o roturas normales; daños o
puede incluir o estar comprendido en
U.S. ROBOTICS
no cubre el
U.S. ROBOTICS
u otro
40
5.4 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, NI U.S. ROBOTICS
NI SUS PROVEEDORES ACEPTAN RESPONSABILIDAD ALGUNA, YA SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL
(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), DE LOS DAÑOS SECUNDARIOS, DERIVADOS, INDIRECTOS, ESPECIALES O PENALES DE
CUALQUIER TIPO, O POR LUCRO O BENEFICIO CESANTE, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS
U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA DERIVADA O RELACIONADA CON LA VENTA, INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, USO,
RENDIMIENTO, FALLO O INTERRUPCIÓN DE SUS PRODUCTOS, INCLUSO SI U.S. ROBOTICS O SUS DISTRIBUIDORES
AUTORIZADOS HUBIERAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y LIMITA SU RESPONSABILIDAD
A REPARAR, SUSTITUIR O REEMBOLSAR EL PRECIO DE COMPRA SATISFECHO, A DISCRECIÓN DE U.S. ROBOTICS.
ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS NO SE VERÁ AFECTADA POR LA INADECUACIÓN DE LAS
SOLUCIONES AQUÍ ESTABLECIDAS A SU PROPÓSITO ESENCIAL.
6.0 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD:
Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de garantías implícitas o la limitación
de daños secundarios o derivados para ciertos productos suministrados a consumidores o la limitación de
responsabilidad por daños personales, de modo que puede que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas
no se apliquen o se apliquen parcialmente al cliente. Cuando las garantías implícitas no puedan ser legalmente
excluidas en su integridad, se limitarán a la duración de la garantía escrita de 2 (dos) años. La presente garantía
le concede derechos legales específicos que pueden variar dependiendo de la legislación de cada país.
7.0 LEGISLACIÓN APLICABLE:
La presente garantía limitada se interpretará de conformidad con la legislación del Estado de Illinois, EE.UU.,
exceptuando sus disposiciones en materia de Derecho Internacional Privado y la Convención de las
Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL, 60173
EE.UU.
Información normativa
Declaración de conformidad del fabricante
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL 60173
EE.UU.
declara que este producto cumple con las normas de la FCC:
Apartado 15, clase B
El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones:
1) Este dispositivo no causa interferencias electromagnéticas perjudiciales.
2) Este dispositivo tolera cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento
no deseado.
Este equipo cumple con lo establecido en el apartado 15 de la Normativa de la FCC para uso en el hogar o
la oficina.
Aviso al usuario: Cualquier cambio o modificación que se realice sin contar con la aprobación expresa del
órgano responsable del cumplimiento de las reglas de conformidad desautorizará al usuario para manejarlo.
Interferencias con la radio y la televisión:
Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple los límites
establecidos para dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa de la FCC.
Estos límites se han establecido con el objetivo de aportar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de
que estas no se produzcan en determinadas instalaciones. Si el equipo produce interferencias perjudiciales
en la recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo,
se recomienda al usuario corregir dichas interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
•Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción.
•Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
•Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor.
•Consultar al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV.
41
Listado UL/listado C-UL:
Para dispositivos externos:
Este equipo informático está registrado en UL y C-UL para su uso en los mercados estadounidense y canadiense,
respectivamente, a los efectos descritos en la guía del usuario.
Para dispositivos internos:
Este equipo informático está registrado en UL y C-UL para su uso en los mercados estadounidense y canadiense,
respectivamente, con ordenadores personales registrados en UL que cuenten con instrucciones sobre el proceso
de instalación de tarjetas que el usuario debe seguir.
Para dispositivos de ordenadores portátiles: Este equipo informático está registrado en UL y C-UL para su
uso en los mercados estadounidense y canadiense, respectivamente, únicamente en ordenadores portátiles
registrados en UL.
Declaración de conformidad CE
U.S. Robotics Corporation, con sede en el 935 de National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157
(Estados Unidos), declara bajo su entera y exclusiva responsabilidad que el producto U.S. Robotics
10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC, modelo 7904, al que hace referencia la presente documentación,
cumple las siguientes normas y disposiciones:
EN60950
EN55022
EN55024
Por el presente documento declaramos que este producto cumple todos los requisitos fundamentales y
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Se ha llevado a cabo el procedimiento de evaluación de conformidad con lo indicado en el artículo 10(3) y
detallado en el Anexo II de la Directiva 1999/5/CE.
42
Installatie-instructies
Inhoud verpakking
10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC Installatie-cd
De meest recente installatie-instructies vindt u op www.usr.com/support.
Beknopte installatiegids
(deze gids)
Stap één: de hardware installeren
1.Schakel de computer uit en haal de stekker uit het
stopcontact.
2.Verwijder de behuizing van uw computer.
Opmerking: raak eerst een onbeschilderd metalen
deel van de behuizing van uw computer aan om uzelf
te aarden. Dit beschermt uw apparatuur tegen
elektrostatische ontlading.
3.Haal het afdekplaatje van een beschikbare
PCI-uitbreidingssleuf.
Opmerking: deze kaart kan op zowel een 32-bits als een 64-bits PCI-sleuf worden
aangesloten, maar om van de 64-bits mogelijkheden van de kaart te kunnen
profiteren, dient u een 64-bits sleuf te gebruiken.
4.Steek de U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC volledig in de PCI-uitbreidingssleuf.
5.Zet de NIC vast met het schroefje van de uitbreidingssleuf.
6.Plaats de behuizing terug, steek de stekker weer in het stopcontact en zet de computer
aan.
Stap twee: het stuurprogramma installeren
In dit gedeelte vindt u basisinstructies voor de installatie van het stuurprogramma.
Uitgebreide informatie over het NIC-stuurprogramma kunt u vinden in het .txt-bestand voor uw
besturingssysteem op de installatie-cd van U.S. Robotics.
Windows Server 2003
Als de wizard Nieuwe hardware gevonden niet automatisch verschijnt als u de computer
opstart, kunt u de wizard als volgt activeren:
1.Klik op Start, Configuratiescherm en Systeem.
2.Klik op het tabblad Hardware en selecteer Apparaatbeheer.
3.Open Netwerkadapters, klik met de rechtermuisknop op de invoer waarbij een geel
vraagteken staat en selecteer Stuurprogramma bijwerken.
Als de wizard Nieuwe hardware gevonden start, dient u het stuurprogramma als volgt te
installeren:
1.Als de wizard Nieuwe hardware gevonden een welkomstscherm toont, selecteert u Nee, niet op dit moment en klikt u op Volge nde.
2.Plaats de installatie-cd van U.S. Robotics in uw cd-rom-station.
3.Selecteer De software automatisch installeren (aanbevolen). Klik op Volgende.
43
*
Als er een testbericht met het Windows-logo verschijnt, klikt u op Toch doorgaan.
4.Een ogenblik geduld terwijl het besturingssysteem de noodzakelijke bestanden kopieert.
Klik vervolgens op Vol tooien.
Windows XP of Windows XP Professional x64 Edition
1.Als de wizard Nieuwe hardware gevonden een welkomstscherm toont, selecteert u Nee,
niet op dit moment en klikt u op Volge nde.
2.Plaats de installatie-cd van U.S. Robotics in uw cd-rom-station.
3.Selecteer De software automatisch installeren (aanbevolen). Klik op Volgende.
Als er een testbericht met het Windows-logo verschijnt, klikt u op Toch doorgaan.*
4.Een ogenblik geduld terwijl het besturingssysteem de noodzakelijke bestanden kopieert.
Klik vervolgens op Vol tooien.
Windows 2000
1.Als de wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt, plaatst u de installatie-cd van U.S.
Robotics. Selecteer vervolgens Zoeken naar een geschikt stuurprogramma voor dit apparaat (aanbevolen) en klik op Volgen de.
Klik als het scherm Digitale handtekening niet gevonden verschijnt op Ja.*
2.Een ogenblik geduld terwijl het besturingssysteem de noodzakelijke bestanden kopieert.
Klik vervolgens op Vol tooien.
Linux 2.4.13 of later
1.Zorg ervoor dat de kernel source-versie en de kernel run-versie dezelfde zijn.
2.Meld u aan als root.
3.Gebruik de volgende opdracht om het stuurprogramma uitvoerbaar te maken:
chmod 755 install.sh
4.Kopieer de bronbestanden van het stuurprogramma naar een geschikte map en start het
bouwproces met de volgende opdrachten:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2
# ./install.sh
5.Selecteer de gewenste installatiemethode. Het stuurprogramma wordt gecompileerd en
geïnstalleerd.
NetWare Server
Ga voor installatie-instructies voor Netware Server naar de map NWServer op de installatie-cd
en selecteer het tekstbestand voor uw versie van NetWare.
Stap drie: de installatie controleren
Gebruik een RJ-45 Ethernet-kabel om de NIC op een apparaat voor toegang tot het internet aan
te sluiten. Als een van de lampjes op de NIC ononderbroken knippert, is de kaart correct
geïnstalleerd. Ga naar www.usr.com/productreg om uw nieuwe 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI
NIC te registeren.
Gefeliciteerd! De installatieprocedure is voltooid.
* U.S. Robotics heeft dit stuurprogramma in combinatie met de ondersteunde hardware getest en vastgesteld dat het
compatibel is met Windows 2003 Server, Windows XP en Windows 2000.
44
Problemen oplossen
Mijn computer herkent de nieuwe NIC niet.
Mogelijke oplossing 1:
Zorg ervoor dat de NIC goed in de PCI-sleuf is geplaatst. Controleer of er hardwareproblemen
zijn zoals schade aan de rand van de aansluiting van de kaart. Steek de kaart in een andere
PCI-sleuf. Steek een andere U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC waarvan u weet
dat deze correct functioneert in de sleuf.
Mogelijke oplossing 2:
Een andere PCI-adapter in uw computer veroorzaakt mogelijk een conflict. Maak de installatie
van de andere adapter ongedaan en verwijder de adapter. Probeer vervolgens of de nieuwe
NIC het nu wel doet.
Mogelijke oplossing 3:
Raadpleeg de documentatie bij uw computer om te controleren of de BIOS het volgende
ondersteunt:
•De PCI Local Bus-specificatie v2.2
•Een ingeschakelde bus master-sleuf en niet een slave PCI-sleuf
Opmerking: voor instructies over het wijzigen van de BIOS-instellingen kunt u de documentatie
bij uw computer raadplegen of contact opnemen met de dealer of fabrikant van uw computer.
Mogelijke oplossing 4:
Controleer of de computer of PCI-bus defect is door de adapter uit te proberen in een andere
computer waarvan u weet dat deze correct functioneert.
Hebt u nog steeds problemen?
1.Raadpleeg de installatie-cd voor aanvullende informatie over de installatie en het
oplossen van problemen. Open de map voor uw besturingssysteem. In die map staat een
tekstbestand met informatie over de installatie van en het oplossen van problemen met
uw stuurprogramma.
BesturingssysteemMapTekstbestand
Windows Server 2003WinXPx64WinXPx64.txt
Windows XPWinXPWinXP32.txt
Windows XP Professional x64 EditionWinXpx64WinXPx64.txt
Windows 2000Win2000Win2000.txt
LinuxLinuxsk98lin.install.txt
NetWare ServerNWServerNW3, NW4, NW5, NW6
NetWare ClientDOSODINWODI.TXT
2.Ga naar het gedeelte Support (Ondersteuning) op de website van U.S Robotics:
www.usr.com
De meest voorkomende problemen waar gebruikers mee te maken krijgen, worden
besproken in de gedeelten FAQ (Veelgestelde vragen) en Troubleshooting (Problemen
oplossen) voor uw product. Het productnummer van de 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC
is 7904. Dit nummer kan nodig zijn als u naar informatie zoekt op de website van U.S.
Robotics.
45
3.Gebruik een online formulier op www.usr.com/emailsupport om ons uw technische
vraag toe te sturen.
4.Neem contact op met de afdeling Technische ondersteuning van U.S. Robotics. U hebt uw
serienummer, dat zich op het etiket en op de doos van de PC Card bevindt, nodig om
technische ondersteuning te krijgen. Schrijf het nummer in de ruimte hieronder.
ProductnummerSerienummer
7904
Informatie over actuele contactgegevens vindt u op www.usr.com/support
Land Telefoonnummer Webmail Openingstijden
Verenigde Staten(888) 216-2850www.usr.com/emailsupport9.00 - 18.00, maandag tot vrijdag CST
Canada(888) 216-2850www.usr.com/emailsupport9.00 - 18.00, maandag tot vrijdag CST
België (Frans)
België (Vlaams)
Denemarken +45 7010 4030 www.usr.com/emailsupport/uk 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
Duitsland 01805671548 www.usr.com/emailsupport/de 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
Finland +358 98 171 0015 www.usr.com/emailsupport/ea 10.00 - 18.00, maandag tot vrij dag
Frankrijk 082 507 0693 www.usr.com/emailsupport/fr 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
Groot-Brittannië 0870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/uk 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
Hongarije 01805671548 www.usr.com/emailsupport/hu 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
Ierland 1890-252-130www.usr.com/emailsupport/uk 9.00 - 18.00, maandag tot vrijdag
Italië 848 80 9903 www.usr.com/emailsupport/it 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
Luxemburg +352 342 080 8318 www.usr.com/emailsupport/bn 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
Midden-Oosten/Afrika +44 870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/me 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
Nederland 0900 20 25 857 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
Noorwegen +47 23 50 0097 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
Oostenrijk 07 110 900 116 www.usr.com/emailsupport/de 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
Polen www.usr.com/emailsupport/pl 8.00 - 18.00, maandag tot vr ijdag
Portugal +351 (0)21 415 4034 www.usr.com/emailsupport/pt 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
Spanje 902 117 964 www.usr.com/emailsupport/es 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
Zweden +46 (0) 77 128 1020 www.usr.com/emailsupport/ea 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
Zwitserland +0848 840 200 www.usr.com/emailsupport/de 9.00 - 17.00, maandag tot vrijdag
Beperkte garantie gedurende twee (2) jaar van
U.S. Robotics Corporation
1.0 ALGEMENE VOORWAARDEN:
1.1 Deze beperkte garantie wordt alleen verstrekt aan de oorspronkelijke eindgebruiker (KLANT) en is niet
overdraagbaar.
1.2 Vertegenwoordigers, leveranciers of bedrijfspartners van U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) zijn
niet gerechtigd de inhoud van deze beperkte garantie te wijzigen namens U.S. ROBOTICS.
1.3 Deze beperkte garantie is nadrukkelijk niet van toepassing op producten die niet nieuw zijn gekocht van
U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier.
1.4 Deze beperkte garantie is slechts van toepassing in het land of gebied waarvoor het product is bestemd
(zoals aangegeven door het modelnummer van het product en stickers met telecommunicatiegoedkeuring
op het product).
1.5 U.S. ROBOTICS garandeert de KLANT dat dit product bij normaal gebruik vrij blijft van fabricage- of
materiaalfouten gedurende een periode van TWEE (2) JAAR na aankoop van het product van U.S. ROBOTICS
of een erkende leverancier.
1.6 Volgens deze garantie is U.S. ROBOTICS slechts verplicht naar eigen goeddunken defecte producten of
onderdelen te repareren met nieuwe of gereconditioneerde onderdelen of het defecte product of onderdeel
te vervangen door eenzelfde of soortgelijk nieuw of gereconditioneerd product of onderdeel. Indien geen
van bovenstaande opties beschikbaar is, kan U.S. ROBOTICS naar eigen goeddunken de KLANT een
vergoeding geven die niet hoger is dan de door U.S. ROBOTICS laatst gepubliceerde adviesprijs voor het
product minus eventuele servicekosten. Alle producten of onderdelen waarvoor vervangende producten of
onderdelen worden gegeven, worden eigendom van U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS geeft garantie op het vervangende product of onderdeel gedurende een periode van
NEGENTIG (90) DAGEN na de verzendingsdatum naar de KLANT.
1.8 U.S. ROBOTICS kan niet garanderen of uitspreken dat dit product voldoet aan de eisen van de KLANT of
functioneert in combinatie met hardware- of software-producten van derden.
1.9 U.S. ROBOTICS kan niet garanderen of uitspreken dat het functioneren van software-producten die
worden geleverd bij dit product onafgebroken of zonder storingen werken of dat alle defecten in
software-producten worden gecorrigeerd.
1.10 U.S. ROBOTICS is op geen enkele manier verantwoordelijk voor software of andere gegevens of
informatie van de KLANT die dit product bevat.
2.0 VERPLICHTINGEN VAN DE KLANT:
2.1 De KLANT is volledig verantwoordelijk voor de verklaring dat het product aan de eisen en specificaties
van de KLANT voldoet.
2.2 De KLANT wordt uitdrukkelijk aanbevolen een reservekopie te maken van alle software die bij dit
product wordt geleverd.
2.3 De KLANT is volledig verantwoordelijk voor het behoorlijk installeren en configureren van dit product
voor behoorlijke installatie, configuratie, werking en compatibiliteit van de omgeving waarin dit product
moet functioneren.
2.4 De KLANT moet U.S. ROBOTICS voorzien van een aankoopbewijs met datum (kopie van een origineel
aankoopbewijs van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier) om aanspraak te kunnen maken op garantie.
3.0 RECHT OP GARANTIESERVICE:
3.1 De KLANT dient binnen de garantieperiode contact op te nemen met de afdeling Technische
ondersteuning van U.S. ROBOTICS of een erkend Service Centre van U.S. ROBOTICS om aanspraak te kunnen
maken op de garantieservice.
3.2 De klant moet het modelnummer van het product, het serienummer van het product en een
aankoopbewijs met datum (kopie van een origineel aankoopbewijs van U.S. ROBOTICS of een erkende
leverancier) overleggen om recht te hebben op de garantieservice.
3.3 Voor informatie over contact opnemen met de afdeling Technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS of
een erkend Service Centre van U.S. ROBOTICS, verwijzen wij u naar de website van U.S. ROBOTICS:
www.usr.com
3.4 De KLANT wordt verzocht de volgende informatie/voorwerpen beschikbaar te houden wanneer contact
wordt opgenomen met de afdeling Technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS:
•Modelnummer van het product;
•Serienummer van het product;
•Aankoopbewijs met datum;
•Naam en telefoonnummer van de KLANT;
•Versie van het computerbesturingssysteem van de KLANT;
•Installatie-cd van U.S. ROBOTICS;
•Installatiegids van U.S. ROBOTICS.
47
4.0 VERVANGINGSGARANTIE:
4.1 In geval de afdeling Technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS of een erkend U.S. ROBOTICS Service
Centre bepaalt dat het product of onderdeel niet naar behoren functioneert of een storing bevat die direct te
wijten is aan fabricage- of materiaalfouten, het product binnen de garantietermijn van TWEE (2) JAAR valt en
de KLANT een kopie van het aankoopbewijs (origineel aankoopbewijs van U.S. ROBOTICS of een erkende
leverancier) meestuurt met het product of onderdeel, zal U.S. ROBOTICS de KLANT van een RMA (Return
Material Authorisation, Toestemming tot retourneren van materiaal) voorzien alsmede van instructies om
het product te retourneren naar de erkende U.S. ROBOTICS Drop Zone.
4.2 Elk product of onderdeel geretourneerd aan U.S. ROBOTICS zonder een RMA van U.S. ROBOTICS of een
erkend U.S. ROBOTICS Service Centre zal worden geretourneerd.
4.3 De KLANT gaat ermee akkoord de verzendkosten voor het retourneren van het product of onderdeel naar
het erkende U.S. ROBOTICS Return Centre te betalen, het product te verzekeren of de aansprakelijkheid op
zich te nemen voor ver lies of s chade di e kan ont staan tijdens het vervoer en een verpakking te gebruiken die
gelijkwaardig is aan de originele verpakking.
4.4 U.S. ROBOTICS is op geen enkele manier aansprakelijk voor verlies of schade tot het product of
onderdeel is ontvangen en als geretourneerd is erkend bij een U.S. ROBOTICS Return Centre.
4.5 Erkende retourneringen van de KLANT worden uitgepakt, bekeken en gekoppeld aan het modelnummer
en het serienummer van het product waarvoor de RMA is uitgegeven. Het bijgesloten aankoopbewijs wordt
gecontroleerd op aankoopdatum en aankoopplaats. U.S. ROBOTICS is gerechtigd de garantie te weigeren
indien na het bekijken van het geretourneerde product of onderdeel de door de KLANT verstrekte informatie
niet overeen blijkt te komen met het product waarvoor de RMA is uitgegeven.
4.6 Wanneer een geretourneerd pakket is uitgepakt, bekeken en getest zal U.S. ROBOTICS naar eigen
goeddunken besluiten het product of onderdeel te repareren of te vervangen door nieuwe of
gereconditioneerde producten of onderdelen te gebruiken voor zover nodig om het product of onderdeel te
laten functioneren.
4.7 U.S. ROBOTICS zal doen wat redelijkerwijs mogelijk is om het gerepareerde of vernieuwde product of
onderdeel naar de KLANT te verzenden op kosten van U.S. ROBOTICS en niet meer dan EENENTWINTIG (21)
DAGEN nadat U.S. ROBOTICS het door de KLANT geretourneerde erkende pakket heeft ontvangen bij een
erkend U.S. ROBOTICS Return Centre.
4.8 U.S. ROBOTICS kan op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld voor schade door vertraging
van levering of verzorging van het gerepareerde of vervangen product of onderdeel.
5.0 BEPERKINGEN:
5.1 SOFTWARE VAN DERDEN: Dit product van U.S. ROBOTICS kan software van derden bevatten of daar bij
worden inbegrepen. Het gebruik hiervan is onderhevig aan een afzonderlijke licentieovereenkomst voor
eindgebruikers verstrekt door leveranciers van de software van derden. Deze beperkte garantie van
U.S. ROBOTICS is niet van toepassing op dergelijke software van derden. Zie de licentieovereenkomst voor
eindgebruikers voor de garantie die op het gebruik van zulke software van toepassing is.
5.2 SCHADE DOOR ONJUIST GEBRUIK, ONACHTZAAMHEID, ONVOLGZAAMHEID, ONJUISTE INSTALLATIE EN/
OF OMGEVINGSFACTOREN: Voor zover wettelijk is toegestaan, is deze beperkte garantie van U.S. ROBOTICS
niet van toepassing op slijtage; schade aan of verlies van gegevens door compatibiliteit met huidige en/of
toekomstige versies van het besturingssysteem of andere huidige en/of toekomstige software en hard ware;
aanpassingen (door anderen dan U.S. ROBOTICS of erkende U.S. ROBOTICS Service Centres); schade door
fouten van de gebruiker of door het niet volgen van de instructies in de gebruikersdocumentatie of andere
bijbehorende documentatie; schade door natuurlijke omstandigheden zoals bliksem, storm,
overstromingen, brand, aardbevingen enz.; producten met een serienummer dat is veranderd of verwijderd;
onjuist gebruik of onachtzaamheid; schade door overmatige kabelbelasting, temperaturen of elektriciteit;
vervalsingen; schade aan of verlies van gegevens door een computervirus, -worm, Trojaans paard of door
verval van de geheugeninhoud; storingen van het product veroorzaakt door ongelukken, onjuist gebruik,
misbruik (met inbegrip van maar niet beperkt tot onjuiste installatie, verbinding met onjuiste voltages en
stopcontacten); storingen als gevolg van producten die niet zijn geleverd door U.S. ROBOTICS; schade door
vochtige, corroderende omgevingen, sterke elektriciteitsschommelingen, verzending, buitengewone
werkomstandigheden; of het gebruik van het product buiten de grenzen van het land of gebied waarvoor het
bedoeld is (zoals aangegeven door het modelnummer van het product en de stickers met
telecommunicatiegoedkeuring op het product).
5.3 VOOR ZOVER WETTELIJK IS TOEGESTAAN SLUITEN DE VOORGAANDE GARANTIES EN REDRESSEN ALLE
ANDERE GARA NTIES, RECHTEN EN VOORWAARDEN UIT, HETZIJ EXPLICIET OF I MPLICIET, M ET INBEGRIP VAN
GARANTIES OF VOORWAARDEN MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL, TOEREIKENDE KWALITEIT, CONFORMITEIT MET OMSCHRIJVINGEN EN INTEGRITEIT, EN
KOMEN ZE HIERVOOR IN DE PLAATS. U.S. ROBOTICS IS NIET AANSPRAKELIJK EN STAAT ANDERE PARTIJEN
NIET TOE NAMENS HAAR DE AANSPRAKELIJKHEID OP ZICH TE NEMEN VOOR DE VERKOOP, DE INSTALLATIE,
HET ONDERHOUD, DE GARANTIE OF HET GEBRUIK VAN HAAR PRODUCTEN.
5.4 BEPERKING VAN GARANTIE. VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN SLUITEN U.S. ROBOTICS EN DE
ERKENDE LEVERANCIERS VAN U.S. ROBOTICS ELKE AANSPRAKELIJKHEID UIT, OP GROND VAN
WANPRESTATIE ALSMEDE ONRECHTMATIGE DAAD, VOOR INCIDENTELE SCHADE DAN WEL GEVOLGSCHADE,
INDIRECTE OF SPECIALE SCHADE, BOETES, OF VOOR OMZET- EN WINSTDERVING, BEDRIJFSVERLIES,
VERLIES VAN INFORMATIE OF GEGEVENS OF ANDERE FINANCIËLE VERLIEZEN DIE VOORTKOMEN UIT OF
48
BETREKKING HEBBEN OP DE VERKOOP, DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD, HET GEBRUIK, DE PRESTATIES,
DE STORING OF DE ONDERBROKEN WERKING VAN HAAR PRODUCTEN, ZELFS ALS U.S. ROBOTICS OF HAAR
LEVERANCIER VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE IS GESTELD, EN BLIJFT DE
AANSPRAKELIJKHEID BEPERKT TOT DE REPARATIE, DE VERVANGING OF DE TERUGBETALING VAN DE
AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT, NAAR KEUZE VAN U.S. ROBOTICS. DEZE AFWIJZING VAN
AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE WORDT NIET BEÏNVLOED WANNEER AANSPRAAK OP GARANTIE NIET
HET BEOOGDE RESULTAAT OPLEVERT.
6.0 DISCLAIMER:
In sommige landen, staten, gebieden of provincies zijn uitsluitingen of beperkingen van impliciete garanties
of de beperking van incidentele of gevolgschade voor bepaalde producten die aan klanten worden verstrekt,
of beperkingen inzake de aansprakelijkheid bij persoonlijk letsel, niet toegestaan waardoor de
bovenstaande beperkingen en uitsluitingen mogelijk niet op de situatie van de KLANT van toepassing zijn.
Wanneer de impliciete garanties wettelijk in hun geheel niet mogen worden uitgesloten, dan zijn zij beperkt
tot de duur van TWEE (2) JAAR van deze schriftelijke garantie. Deze garantie geeft de KLANT bepaalde
rechten die, afhankelijk van de plaatselijke wetgeving, kunnen variëren.
7.0 JURISDICTIE:
Deze beperkte garantie is onderhevig aan de wetgeving van de staat Illinois in de Verenigde Staten, voor
zover deze niet in conflict is met wettelijke principes en met het VN-verdrag inzake het recht dat van
toepassing is op internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken.
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL, 60173
VS
Reglementaire informatie
Verklaring van conformiteit
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL, 60173
VS
verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de door de FCC vastgelegde specificaties:
Deel 15, Klasse B
De werking van dit apparaat voldoet aan de volgende voorwaarden:
1) dit apparaat mag geen schadelijke elektromagnetische interferentie veroorzaken en
2) dit apparaat moet alle ontvangen storingen accepteren, inclusief storingen die ongewenste werkingen
kunnen veroorzaken.
Deze apparatuur voldoet aan FCC Deel 15 voor gebruik thuis en op kantoor.
Waarschuwing: veranderingen of aanpassingen in de apparatuur die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd
door de partij die verantwoordelijk is voor overeenstemming met de specificaties, kunnen betekenen dat de
gebruiker de apparatuur niet meer mag gebruiken.
Storing voor radio en televisie:
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen voor een digitaal apparaat
van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-richtlijnen. Deze grenswaarden bestaan om een redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een particuliere installatie. Door deze apparatuur wordt
radiofrequentie-energie gegenereerd, gebruikt en mogelijk uitgestraald. De apparatuur dient volgens de
aanwijzingen van de fabrikant te worden geïnstalleerd en gebruikt, anders zou het schadelijke storing voor
radiocommunicatie kunnen veroorzaken. Er is echter geen garantie dat in een bepaalde installatie geen
storing zal optreden. Mocht het apparaat storing in radio- of televisieontvangst veroorzaken, hetgeen kan
worden vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan wordt gezet, kunt u met de volgende maatregelen
trachten de storing te verhelpen:
•Verander de positie van de ontvangstantenne.
•Zet de apparatuur en het ontvangende apparaat verder bij elkaar vandaan.
•Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende apparaat.
•Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
49
UL-notering/C-UL-notering:
Voor externe producten:
Deze informatietechnologie is voorzien van een UL- en C-UL-notering voor zowel de Amerikaanse als de
Canadese markt voor de gebruiken die worden beschreven in de gebruikershandleiding.
Voor interne producten:
Deze informatietechnologie is voorzien van een UL- en C-UL-notering voor zowel de Amerikaanse als de
Canadese markt voor gebruik met van UL-notering voorziene computers die worden geleverd met
installatie-instructies waarin wordt uitgelegd hoe gebruikers kaarten dienen te installeren.
Voor laptop-/notebook-producten:
Deze informatietechnologie is voorzien van een UL- en C-UL-notering voor zowel de Amerikaanse als de
Canadese markt, uitsluitend voor gebruik met laptops of notebooks met een UL-notering.
EC Verklaring van conformiteit
Wij, U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 Verenigde Staten,
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product, de
Model 7904 van U.S. Robotics, waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende normen.
EN60950
EN55022
EN55024
Hierbij verklaren we dat het hierboven genoemde product aan de vereisten en relevante bepalingen van
Richtlijn 1999/5/EC voldoet.
De procedure voor het beoordelen van de conformiteit die wordt vermeld in Artikel 10 (3) en uitgebreid
wordt beschreven in Bijlage II van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd.
10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC,
50
Instruções de Instalação
Conteúdo da embalagem
10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC CD-ROM de Instalação
Para obter instruções de instalação actualizadas, visite www.usr.com/support.
Manual de Instalação Rápida
(este manual)
Passo Um: Instalar o Hardware
1.Desligue o computador na unidade e na tomada de
corrente.
2Retire a cobertura do chassis do computador.
Nota: Toque numa área de metal que não esteja
pintada para libertar a electricidade estática. O
equipamento fica assim protegido de descargas
electrostáticas.
3Desaparafuse e remova a cobertura da ranhura de
expansão de uma ranhura PCI livre.
Nota: Pode utilizar esta placa numa ranhura PCI de 32 bits ou 64 bits, mas de forma a
tirar proveito da capacidade de 64 bits da placa, tem de utilizar uma ranhura de 64 bits.
4Introduza a placa U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC completamente na
ranhura PCI.
5Fixe a placa NIC com o parafuso da ranhura de expansão.
6Volte a colocar a cobertura, reponha a corrente eléctrica e ligue o computador na unidade.
Passo Dois: Instalar o Controlador
Esta secção faculta as instruções básicas de instalação do controlador. Para mais pormenores
sobre o seu controlador NIC, procure no CD-ROM de Instalação da U.S. Robotics o ficheiro .txt
que corresponde ao seu sistema operativo.
Windows Server 2003
Se o Assistente de novo hardware encontrado não começar automaticamente quando o
computador for iniciado, execute os seguintes passos para iniciar o assistente:
1.Clique em Iniciar, Painel de controlo, Sistema.
2No separador Hardware, seleccione Gestor de dispositivos.
3Abra Placas de rede, clique com o botão direito do rato na entrada que possui um ponto
de interrogação amarelo e seleccione Actualizar controlador.
Depois de o Assistente de novo hardware encontrado começar, instale o controlador da
seguinte forma:
1.Se o Assistente de Novo Hardware Encontrado apresentar um ecrã de boas-vindas,
seleccione No, not this time (Não, não desta vez) e clique em Next (Seguinte).
2Introduza o CD-ROM de Instalação U.S. Robotics na unidade de CD-ROM.
3Seleccione a opção Install the software automatically (recommended) (Instalar o
software automaticamente (recomendado)) e clique em Next (Seguinte).
Se surgir uma linha de comandos referente ao teste do logótipo Windows, clique em
Continue Anyway (Continuar de qualquer forma).
*
51
4Aguarde enquanto o sistema operativo copia os ficheiros de que necessita; em seguida,
clique em Finish (Concluir).
Windows XP ou Windows XP Professional x64 Edition
1.Se o Assistente de Novo Hardware Encontrado apresentar um ecrã de boas-vindas,
seleccione No, not this time (Não, não desta vez) e clique em Next (Seguinte).
2Introduza o CD-ROM de Instalação U.S. Robotics na unidade de CD-ROM.
3Seleccione a opção Install the software automatically (recommended) (Instalar o
software automaticamente (recomendado)) e clique em Next (Seguinte).
Se surgir uma linha de comandos referente ao teste do logótipo Windows, clique em
Continue anyway (Continuar na mesma).*
4Aguarde enquanto o sistema operativo copia os ficheiros de que necessita; em seguida,
clique em Finish (Concluir).
Windows 2000
1.Quando o Assistente de novo hardware encontrado aparecer, introduza o CD-ROM de
Instalação da U.S. Robotics, seleccione Search for a suitable driver for my device (recommended) (Procurar um controlador adequado ao meu dispositivo (recomendado))
e clique em Next (Seguinte)
Se surgir uma janela Digital Signature Not Found (Assinatura digital não localizada),
clique em Ye s (Sim).*
2Aguarde enquanto o sistema operativo copia os ficheiros de que necessita; em seguida,
clique em Finish (Concluir).
Linux 2.4.13 ou Posterior
1.Certifique-se de que a versão de fonte do kernel e a versão de execução do kernel são
idênticas.
2Inicie a sessão como root (raiz).
3Torne o controlador executável com o seguinte comando:
chmod 755 instalar.sh
4Copie os ficheiros de origem do controlador para um directório conveniente e inicie o
processo de construção com os seguintes comandos:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2
# ./instalar.sh
5Seleccione o seu método de instalação preferido e o controlador será compilado e
instalado.
NetWare Server
Para as instruções de instalação do Servidor Netware, vá para a pasta NWServer no CD-ROM
de Instalação e seleccione o ficheiro de texto que corresponde à sua versão do NetWare.
Passo Três: Verificar a Instalação
Utilize um cabo Ethernet RJ-45 para ligar a sua NIC a um dispositivo de acesso à Internet. Se
qualquer indicador LED da placa NIC ficar intermitente de forma contínua, a instalação da
placa foi concluída com sucesso. Vá para www.usr.com/productreg e registe a sua nova 10/
100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
Parabéns! O procedimento de instalação está agora concluído!
* A U.S. Robotics procedeu a testes completos neste controlador em conjunto com o hardware suportado e verificou a com-
patibilidade com o Windows 2003 Server, o Windows XP e o Windows 2000.
52
Resolução de problemas
O meu computador não reconhece a nova NIC.
Solução possível 1:
Certifique-se de que a NIC está bem introduzida na ranhura PCI. Verifique a existência de
quaisquer problemas com hardware, tais como danos físicos sofridos pelo conector da
extremidade da placa. Experimente a placa noutra ranhura PCI. Experimente outra U.S.
Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC que saiba de antemão funcionar em boas
condições.
Solução possível 2:
Um outro dispositivo PCI do seu computador pode estar a causar o problema. Desinstale e
retire esse adaptador; em seguida, teste a nova NIC em separado.
Solução possível 3:
Consulte a documentação do seu computador para verificar se o BIOS suporta o seguinte:
•A PCI Local Bus Specification v2.2.
•Uma ranhura bus primária em vez de uma ranhura PCI secundária.
Nota: Para obter instruções relativas à alteração das definições da BIOS, consulte a
documentação do computador ou contacte um revendedor ou fabricante de computadores.
Solução possível 4:
Verifique a existência de avarias no computador ou um bus PCI danificado, experimentando o
adaptador em outro computador que funcione correctamente.
Ainda tem problemas?
1.Consulte o CD-ROM de Instalação para informações adicionais sobre instalação e
resolução de problemas. Abra a pasta que corresponde ao seu sistema operativo. Nessa
pasta encontra-se um ficheiro de texto que contém informações sobre instalação e
resolução de problemas para o seu controlador.
Sistema operativoPastaFicheiro de texto
Windows Server 2003WinXPx64WinXPx64.txt
Windows XpWinXPWinXP32.txt
Windows XP Professional x64 EditionWinXpx64WinXPx64.txt
Windows 2000Win2000Win2000.txt
LinuxLinuxsk98lin.install.txt
NetWare ServerNWServerNW3, NW4, NW5, NW6
NetWare ClientDOSODINWODI.TXT
2Avance para a secção Suporte do Web site da U.S. Robotics em. www.usr.com
Muitas das dificuldades mais comuns dos utilizadores foram abordadas nas páginas Web
de Perguntas Frequentes e Resolução de Problemas do seu produto em específico. O
número de produto da 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC é 7904. Poderá precisar deste
número para obter informações a partir do Web site da U.S. Robotics.
3Submeta a pergunta ao suporte técnico utilizando um formulário on-line em
http://www.usr.com/emailsupport
53
4Contacte o Departamento de Assistência Técnica da U.S. Robotics. Para receber
assistência, terá de facultar o número de série da sua PC card, localizado na etiqueta e
caixa do produto. Escreva o número no espaço em baixo.
Product NumberSerial Number
7904
Para obter os contactos actualizados da assistência, visite www.usr.com/support
País Voz Webmail Horário de assistência
Estados Unidos(888) 216-2850www. usr.com/emailsupport9:00.–18:00, de Segunda a Sexta
Canadá(888) 216-2850www.usr.com/emailsupport9:00.–18:00, de Segunda a Sexta
Alemanha 01805671548 www.usr.com/emailsupport/de 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta
Áustria 07 110 900 116 www.usr.com/emailsupport/de 9:00.– 17:00, de Segunda a Sexta
Bélgica (Flamengo)
Bélgica (Francês)
Dinamarca +45 7010 4030 www.usr.com/emailsupport/uk 9:00.–17:00, de S egunda a Sexta
Espanha 902 117 964 www. usr.com/emailsupport/es 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta
Finlândia +358 98 171 0015 www.usr.com/emailsupport/ea 10:00.–18:00, de Segunda a Sexta
França 082 507 0693 www.usr.c om/emailsupport/fr 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta
Holanda 0900 20 25 857 www.usr.com/emailsupport /ea 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta
Hungria 01805671548 www.usr.com/emai lsupport/hu 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta
Irlanda 1890-252-130www.usr.com/emailsupport/uk 9:00.–18:00, de Segunda a Sexta
Itália 848 80 9903 www.usr.com/emailsupport/it 9:00.–17:00, de Segunda a Sex ta
Luxemburgo +352 342 080 8318 www.usr.com/emailsupport/bn 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta
Médio Oriente/África +44 870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/me 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta
Noruega +47 23 50 0097 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta
Polónia www.usr.com/emailsupport/pl 8:00.–18:00, de Segunda a Sex ta
Portugal +351 (0)21 415 4034www.usr.com/emailsupport/pt 9:00.– 17:00, de Segunda a Sexta
Reino Unido 0870 844 4546 www.usr.com/emailsupport/uk 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta
Suécia +46 ( 0) 77 128 1020 www.usr.com/emailsupport/ea 9:00.– 17:00, de Segunda a Sexta
Suíça +0848 840 200 www.usr.com/emailsupport/de 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta
+32 (0) 70 233 545 www.usr .com/emailsupport/ea 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta
+32 (0) 70 233 546 www.usr .com/emailsupport/ea 9:00.–17:00, de Segunda a Sexta
54
Garantia Limitada de dois (2) anos da
U.S. Robotics Corporation
1.0 TERMOS GERAIS:
1.1 Esta Garantia Limitada aplica-se apenas ao comprador utilizador final (CLIENTE) e não é transmissível.
1.2 Nenhum agente, revendedor ou parceiro da U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) está autorizado a
modificar os termos desta Garantia Limitada em nome da U.S. ROBOTICS.
1.3 Esta Garantia Limitada exclui, expressamente, qualquer produto que não tenha sido adquirido como
novo à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado.
1.4 Esta Garantia Limitada só é aplicável no país ou território ao qual se destina a utilização deste produto
(tal como indicado pelo Número de Modelo do Produto e quaisquer indicações em autocolantes acerca de
aprovações de comunicações locais afixados no produto).
1.5 A U.S. ROBOTICS garante ao CLIENTE que este produto está isento de defeitos de mão-de-obra e de
materiais, em utilizações e reparações normais, durante DOIS (2) ANOS a partir da data de aquisição à
U.S. ROBOTICS ou revendedor autorizado.
1.6 A únic a obri gação da U.S . ROBOT ICS ao abrig o dest a garantia será, à discrição da U.S. ROBOTICS, reparar
o produto ou parte do produto defeituoso com peças novas ou reparadas; ou trocar o produto ou parte do
produto por um produto ou parte do produto novo ou reparado e igual ou semelhante ao original;
se nenhuma das anteriores opções se encontrar razoavelmente disponível, a U.S. ROBOTICS poderá,
à sua discrição, oferecer um reembolso ao CLIENTE, que não exceda os mais recentes preços de venda
recomendados e publicados pela U.S. ROBOTICS, deduzindo quaisquer encargos de serviço aplicáveis.
Todos os produtos ou peças trocados para fins de substituição, tornar-se-ão propriedade da U.S. ROBOTICS.
1.7 A U.S. ROBOTICS garante a substituição de qualquer produto ou peça num período de NOVENTA (90)
DIAS a partir da data de envio do produto ou da peça ao Cliente.
1.8 A U.S. ROBOTICS não garante, nem alega que este produto responderá aos requisitos do CLIENTE ou que
funcionará em combinação com quaisquer produtos de hardware ou software fornecidos por terceiros.
1.9 A U.S. ROBOTICS não garante nem alega que o funcionamento de produtos de software fornecidos com
este produto será ininterrupto ou isento de erros, ou que todos os defeitos em produtos de software serão
corrigidos.
1,10 A U.S. ROBOTICS não será responsável por qualquer software ou outros dados e/ou informações do
CLIENTE contidos ou armazenados neste produto
2.0 OBRIGAÇÕES DO CLIENTE
2.1 O CLIENTE assume total responsabilidade de que este produto responde às especificações e requisitos
do CLIENTE.
2.2 O CLIENTE é, especificamente, aconselhado a realizar cópias de segurança de todo o software fornecido
com este produto.
2.3 O CLIENTE assume total responsabilidade pela instalação e configuração adequadas deste produto e
pela instalação, configuração, funcionamento e compatibilidade correctos e adequados em relação ao
ambiente de trabalho a que se destina este produto.
2.4 O CLIENTE deve fornecer à U.S. ROBOTICS uma prova de compra datada (cópia do recibo original de
compra à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado) para que quaisquer reclamações no âmbito da
garantia sejam autorizadas.
3.0 OBTENÇÃO DO SERVIÇO DE GARANTIA:
3.1 O CL IENTE deve conta ctar o Centro de Assi stência da U. S. Robotics o u um Centro de Assistência Autorizado
da U.S. Robotics dentro do período de garantia aplicável, para obter a autorização do serviço de garantia.
3.2 O Cliente deverá fornecer o Número de Modelo do Produto, o Número de Série do Produto e a prova de
compra datada (cópia do recibo original de compra à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado) para
obter autorização para o serviço de garantia.
3.3 Para obter mais informações sobre como contactar a Assistência Técnica da U.S. ROBOTICS ou um
Centro de Serviços autorizado da U.S. ROBOTICS, consulte o Web site da U.S ROBOTICS em www.usr.com
3.4 O CLIENTE deverá ter as seguintes informações / itens disponíveis quando contactar a Assistência
Técnica da U.S. ROBOTICS:
•Número de Modelo do Produto
•Número de Série do Produto
•Prova de Compra Datada
•O nome de contacto e o número de telefone do CLIENTE
•A versão do sistema informático operativo do CLIENTE
•CD-ROM de instalação U.S. ROBOTICS
•Manual de instalação U.S. ROBOTICS
55
4.0 SUBSTITUIÇÃO DA GARANTIA:
4.1 Na eventualidade de a Assistência Técnica da U.S. ROBOTICS ou o Centro de Serviço autorizado da
U.S. ROBOTICS determinar que o produto ou peça regista um mau funcionamento ou avaria directamente
devido a mão-de-obra e/ou materiais defeituosos; e se o produto se encontrar dentro dos termos da
garantia de DOIS (2) ANOS; e se o CLIENTE incluir uma prova de compra datada (recibo original de compra à
U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado) em conjunto com o produto ou parte do produto, a
U.S. ROBOTICS emitirá ao CLIENTE uma Autorização de Devolução de Material (RMA) e as respectivas
instruções para devolver o produto à Zona de Entrega da U.S. ROBOTICS.
4.2 Qualquer produto ou parte devolvidos à U.S. ROBOTICS sem uma Autorização de Devolução de Material
(RMA) emitida pela U.S. ROBOTICS ou pelo Centro de Serviço autorizado da U.S. ROBOTICS será devolvido.
4.3 O CLIENTE concorda em pagar as despesas de envio para devolver o produto ou parte do produto a um
Centro de Devoluções da U.S. ROBOTICS; assegurar o produto ou assumir os riscos de perdas ou danos que
possam ocorrer durante o transporte; e utilizar um recipiente de envio equivalente à embalagem original.
4.4 A responsabilidade por perdas ou danos não se transfere para a U.S. ROBOTICS até que o produto ou
peça devolvido seja recebido como uma devolução autorizada num Centro de Devoluções da
U.S. ROBOTICS.
4.5 As devoluções do CLIENTE autorizadas serão desembaladas, visualmente inspeccionadas e será
verificado o Número de Modelo do Produto e o Número de Série do Produto para o qual a RMA foi
autorizada. A prova de compra inclusa será inspeccionada relativamente à data e ao local de compra.
A U.S. ROBOTICS poderá recusar quaisquer serviços ao abrigo da garantia caso a inspecção visual do
produto devolvido ou parte do produto não corresponda às informações fornecidas pelo CLIENTE e para as
quais foi emitida a RMA.
4.6 Depois de a devolução do CLIENTE ter sido desembalada, visualmente inspeccionada e testada, a
U.S. ROBOTICS procederá, à sua discrição, à reparação ou substituição, utilizando peças novas ou
reparadas, na extensão do que considerar necessário para restaurar as condições de funcionamento ao
produto ou peça.
4.7 A U.S. ROBOTICS procederá a todos os esforços necessários para enviar o produto ou peça reparado ou
substituído ao CLIENTE, com despesas a cargo da U.S. ROBOTICS, num período não superior a VINTE E UM
(21) DIAS após a recepção, por parte da U.S. ROBOTICS, da devolução autorizada do CLIENTE num Centro de
Devoluções da U.S. ROBOTICS.
4.8 A U.S. ROBOTICS não será responsável por quaisquer danos provocados pelo atraso na entrega ou
fornecimento do produto ou peça reparado ou substituído.
5.0 LIMITAÇÕES
5.1 SOFTWARE DE TERCEIROS: este produto da U.S. ROBOTICS poderá incluir ou ser vendido num pacote
com software de terceiros, cuja utilização é regida por acordos de licenciamento distintos e fornecidos pelos
fornecedores do software de terceiros. Esta Garantia Limitada da U.S. ROBOTICS não se aplica ao software
de terceiros. No caso da garantia aplicável, consulte o acordo de licenciamento de utilizador final, que
regula a utilização do software.
5.2 DANOS DEVIDOS A UTILIZAÇÃO INDEVIDA, NEGLIGÊNCIA, NÃO CONFORMIDADE, INSTALAÇÃO
INCORRECTA E/OU FACTORES AMBIENTAIS: na extensão do âmbito da lei aplicável, esta Garantia Limitada
da U.S. ROBOTICS não se aplica ao desgaste e utilização em condições normais; os danos ou a perda de
dados devido à interoperabilidade com versões actuais e/ou futuras do sistema operativo ou outro software
ou hardware actual e/ou futuro; alterações (por pessoas que não os funcionários da U.S. ROBOTICS ou
Centros de Serviço autorizados da U.S. ROBOTICS); danos provocados por erro do operador ou não
conformidade com as instruções descritas na documentação do utilizador ou outra documentação incluída;
danos provocados por forças da natureza, tais como relâmpagos, tempestades, incêndios, tremores de
terra, etc.; os produtos que mostrem que o número de série do produto foi violado ou removido; a utilização
indevida, negligência e manuseamento inadequado; danos provocados por forças físicas inadequadas,
temperatura ou tensão eléctrica; danos ou perda de dados provocada por vírus informáticos, cavalos de
Tróia, ou corrupção dos conteúdos da memória; avarias do produto que possam resultar de acidentes,
utilização abusiva (incluindo, mas não limitado a instalação incorrecta, ligação a tensões incorrectas e
pontos de electricidade); avarias provocadas por produtos não fornecidos pela U.S. ROBOTICS; danos
provocados pela humidade, ambientes corrosivos, impulsos de alta tensão, expedição, condições de
trabalho anormais; ou a utilização do produto fora das fronteiras do território ou do país para o qual é
indicada a utilização (tal como indicado pelo Número de Modelo do Produto e quaisquer indicações em
autocolantes de aprovação para telecomunicações locais afixados no produto).
NA MEDIDA PE RMITIDA PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, OS RECURSOS E GARANTIAS ACIMA DESCRITOS SÃO
EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, SEJAM DE FACTO OU POR INSTRUMENTO DE LEI, ESTATUTÁRIAS OU DE OUTRA FORMA,
INCLUINDO GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM
DETERMINADO FIM, QUALIDADE SATISFATÓRIA, CORRESPONDÊNCIA À DESCRIÇÃO E NÃO VIOLAÇÃO,
TODOS OS QUAIS SÃO EXPRESSAMENTE RENUNCIADOS. A U.S. ROBOTICS NÃO ASSUME NEM AUTORIZA
QUALQUER OUTRA PESSOA A ASSUMIR EM SEU NOME QUALQUER OUTRA RESPONSABILIDADE EM
RELAÇÃO À VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO OU UTILIZAÇÃO DOS SEUS PRODUTOS.
56
5.4 LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. NA MEDIDA EM QUE FOR PERMITIDO PELA LEI, A U.S. ROBOTICS
DECLARA-SE A SI PRÓPRIA E AOS SEUS FORNECEDORES ISENTOS DE QUALQUER RESPONSABILIDADE,
QUER BASEADA EM CONTRATOS, QUER EM DELITOS CIVIS (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS
INCIDENTAIS, CONSEQUENTES, INDIRECTOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS DE QUALQUER ESPÉCIE OU PELA
PERDA DE RECEITAS OU LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÕES OU DADOS OU OUTRAS
PERDAS FINANCEIRAS DECORRENTES DE OU RELACIONADAS COM A VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO,
UTILIZAÇÃO, DESEMPENHO, FALHA OU INTERRUPÇÃO DOS SEUS PRODUTOS, AINDA QUE A U.S. ROBOTICS
OU SEU REVENDEDOR AUTORIZADO TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS
DANOS, E LIMITA A SUA RESPONSABILIDADE NO QUE DIZ RESPEITO À REPARAÇÃO, TROCA OU REEMBOLSO
DO VALOR PAGO PELO PRODUTO, SEGUNDO O CRITÉRIO DA U.S. ROBOTICS. ESTA ISENÇÃO DE
RESPONSABILIDADES POR DANOS NÃO SERÁ AFECTADA CASO ALGUM RECURSO AQUI PREVISTO FALHE NO
SEU PROPÓSITO ESSENCIAL.
6.0 DECLINAÇÃO DE RESPONSABILIDADE:
Alguns países, estados ou províncias não permitem a exclusão ou limitação de garantias implícitas ou a
limitação de danos incidentais para determinados produtos fornecidos aos consumidores ou a limitação de
responsabilidade por lesão corporal, pelo que a aplicação das limitações e exclusões acima pode não se
aplicar ao CLIENTE. Quando as garantias implícitas não puderem ser excluídas na totalidade, limitar-se-ão à
duração da garantia escrita aplicável de DOIS (2) ANOS. Esta garantia concede-lhe direitos legais que
podem variar em conformidade com a legislação local.
7.0 LEI REGENTE:
Esta Garantia Limitada é regida pelas leis do Estado de Illinois, E.U.A., à excepção dos conflitos de princípios
legais e da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Bens.
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL, 60173
E.U.A.
Informações sobre regulamentação
Declaração de Conformidade do Fabricante
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL 60173
E.U.A.
declara que este produto está em conformidade com as especificações da FCC:
Artigo 15.º, Classe B
O funcionamento deste dispositivo está sujeito às seguintes condições:
1) este dispositivo não pode provocar interferências electromagnéticas nocivas e
2) este dispositivo deve aceitar qualquer intereferência recebida, incluindo interferências que possam
provocar um funcionamento indesejado.
Este equipamento cumpre com o clausulado FCC, Artigo 15º relativo à Utilização Doméstica e no Escritório.
Aviso ao utilizador: Informamos que alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas
pela parte responsável, no que respeita a compatibilidade, podem destituir a sua autoridade para utilizar o
equipamento.
Interferência de rádio e televisão:
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais de
Classe B, relativos ao Artigo 15.º das normas da FCC. Estes limites foram criados para fornecer uma
protecção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera,
utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio. Se este equipamento não for instalado e utilizado de
acordo com as instruções do fabricante, poderá provocar interferências em comunicações de rádio.
Contudo, não existem garantias de que não ocorrerão interferências numa determinada instalação. Caso
este equipamento cause interferências nocivas à recepção de rádio e televisão, o que pode ser determinado
ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a corrigir as interferências através de uma ou
mais das medidas que se seguem:
•Reoriente ou coloque num outro local a antena de recepção.
•Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
•Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito a que o receptor está
ligado.
•Consulte o vendedor ou peça ajuda a um técnico de rádio/televisão experiente.
57
Listagem UL/Listagem CUL:
Para produtos externos:
Este equipamento de tecnologia de informação está listado na UL e na C-UL, tanto nos mercados
norte-americano, como canadiano, respectivamente para as utilizações descritas no Manual do Utilizador.
Para produtos internos:
Este equipamento de tecnologia de informação está listado na UL e na C-UL, tanto nos mercados
norte-americano, como canadiano, respectivamente para utilização com computadores pessoais que se
encontrem na listagem UL, com instruções de instalação, detalhando a instalação pelo utilizador de
acessórios de placas.
Para produtos portáteis/notebooks:
Este equipamento de tecnologia de informação está listado na UL e na C-UL, tanto nos mercados
norte-americano, como canadiano, respectivamente para a utilização apenas com computadores portáteis
ou notebooks que se encontrem na listagem UL.
Conformidade CE
Nós, a U.S. Robotics Corporation, sita em 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 E.U.A.,
declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto, U.S. Robotics
Modelo 7904, a que esta declaração se refere, está em conformidade com as seguintes normas e/ou
documentos normativos.
EN60950
EN55022
EN55024
Declaramos que o produto referido anteriormente se encontra em conformidade com as normas essenciais e
outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Foi seguido o procedimento de avaliação de conformidade referido no Artigo 10.º (3) e detalhado no Anexo II
da Directiva 1999/5/EC.
10/100/1000 Mbps PCI NIC,
58
596061626364656667
Οδηγίες εγκατάστασης
Περιεχόµενο συσκευασίας
10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC
∆ίσκος CD-ROM
εγκατάστασης
Οδηγός γρήγορης
εγκατάστασης
(αυτός ο οδηγός)
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες εγκατάστασης, επισκεφθείτε:
www.usr.com/support
Βήµα πρώτο: Εγκατάσταση του υλικού
1.Κλείστε τον υπολογιστή και αποσυνδέστε τον
από την πρίζα.
2.Αφαιρέστε το κάλλυµα του υπολογιστή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για γείωση, ακουµπήστε µια άβαφη
µεταλλική επιφάνεια στη θήκη του υπολογιστή
σας. Έτσι θα προστατευτεί ο εξοπλισµός σας
από ηλεκτροστατική εκφόρτιση.
3.Ξεβιδώστε και αφαιρέστε το κάλλυµα από µια
διαθέσιµη υποδοχή PCI.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να τοποθετήσετε αυτήν
την κάρτα σε υποδοχή PCI 32-bit ή 64-bit, αλλά
για να επωφεληθείτε από τις δυνατότητες 64-bit της κάρτας, χρησιµοποιήστε
µόνο υποδοχή 64-bit.
4.Τοποθετήστε πλήρως στην υποδοχή PCI το U. S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit
PCI NIC.
5.Ασφαλίστε το NIC µε τη βίδα της θύρας επέκτασης.
6.Τοποθετήστε ξανά το κάλλυµα, συνδέστε τον υπολογιστή στην πρίζα και
ανάψτε τον.
Βήµα δεύτερο: Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης
Η ενότητα αυτή περιλαµβάνει βασικές οδηγίες εγκατάστασης του προγράµµατος
οδήγησης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το πρόγραµµα οδήγησης του NIC,
αναζητήστε το αρχείο .txt που περιέχεται στο δίσκο εγκατάστασης της U.S. Robotics
και ανταποκρίνεται στο λειτουργικό σας σύστηµα.
Windows Server 2003
Μετά την εκκίνηση του υπολογιστή, εάν δεν εκκινήσει αυτόµατα και ο οδηγός Found
New Hardware (Εντοπισµός νέου υλικού), ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να
ανοίξετε τον οδηγό:
1.Κάντε κλικ στις επιλογές Start (Έναρξη), Control Panel (Πίνακας ελέγχου),
System (Σύστηµα).
3.Ανοίξτε το Network Adapters (Προσαρµογείς δικτύου), κάντε δεξί κλικ στην
εγγραφή µε το κίτρινο ερωτηµατικό και επιλέξτε Update Driver (Ενηµέρωση
προγράµµατος οδήγησης).
Μόλις ξεκινήσει ο οδηγός Found New Hardware Wizard, εγκαταστήστε το πρόγραµµα
οδήγησης ως εξής:
1.Εάν ο οδηγός νέου υλικού εµφανίσει σελίδα καλωσορίσµατος, επιλέξτε No, not this time (Όχι αυτή τη φορά) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο Next (Επόµενο).
2.Εισαγάγετε το δίσκο εγκατάστασης της U.S. Robotics στη µονάδα CD-ROM.
3.Επιλέξτε Install the software automatically (Recommended) [Αυτόµατη επιλογή
λογισµικού (Συνιστώµενο)] και κάντε κλικ στο Next (Επόµενο).
Εάν εµφανιστεί µήνυµα προτροπής σχετικά µε τον Έλεγχο λογοτύπου Windows,
κάντε κλικ στο Continue Anyway (Συνέχεια οπωσδήποτε).
*
.
4.Περιµένετε ωσότου του λειτουργικό σύστηµα αντιγράψει τα αρχεία που χρειάζεται
και, έπειτα, κάντε κλικ στο Finish (Τέλος).
Έκδοση Windows XP ή Windows XP Professional x64
1.Εάν ο οδηγός νέου υλικού εµφανίσει σελίδα καλωσορίσµατος, επιλέξτε No, not
this time (Όχι αυτή τη φορά) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο Next (Επόµενο).
2.Εισαγάγετε το δίσκο εγκατάστασης της U.S. Robotics στη µονάδα CD-ROM.
3.Επιλέξτε Install the software automatically (Recommended) [Αυτόµατη επιλογή
λογισµικού (Συνιστώµενο)] και κάντε κλικ στο Next (Επόµενο).
Εάν εµφανιστεί µήνυµα προτροπής σχετικά µε τον Έλεγχο λογοτύπου Windows,
κάντε κλικ στο Continue Anyway (Συνέχεια οπωσδήποτε).*
4.Περιµένετε ωσότου του λειτουργικό σύστηµα αντιγράψει τα αρχεία που χρειάζεται
και, έπειτα, κάντε κλικ στο Finish (Τέλος).
Windows 2000
1.Μόλις εµφανιστεί το Found New Hardware Wizard (Εντοπισµός νέου υλικού),
τοποθετήστε το δίσκο εγκατάστασης CD-ROM της U.S. Robotics, επιλέξτε
Search for a suitable driver for my device (recommended) [Αναζήτηση του
κατάλληλου προγράµµατος οδήγησης για τη συσκευή µου (προτείνεται)] και κάντε
κλικ στην επιλογή Next (Επόµενο).
Εάν εµφανιστεί παράθυρο Digital Signature Not Found (∆εν βρέθηκε ψηφιακή
υπογραφή), κάντε κλικ στο Yes.*
2.Περιµένετε ωσότου του λειτουργικό σύστηµα αντιγράψει τα αρχεία που χρειάζεται
και, έπειτα, κάντε κλικ στο Finish (Τέλος).
Linux 2.4.13 ή νεότερο
1.Βεβαιωθείτε πως η έκδοση του πυρήνα (kernel) της πηγής και η έκδοση του
πυρήνα που εκτελείται είναι οι ίδιες.
2.Συνδεθείτε ως root.
3.Κάντε το πρόγραµµα οδήγησης εκτελέσιµο µε την ακόλουθη εντολή:
chmod 755 install.sh
4.Αντιγράψτε τα πρωτότυπα αρχεία του προγράµµατος οδήγησης σε έναν
κατάλογο και ξεκινήστε τη διαδικασία δηµιουργίας µε τις ακόλουθες εντολές:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2
# ./install.sh
5.Επιλέξτε την επιθυµητή µέθοδο εγκατάστασης και το πρόγραµµα οδήγησης θα
µεταγλωττιστεί και θα εγκατασταθεί.
NetWare Server
Για οδηγίες σχετικά µε την εγκατάσταση του διακοµιστή Netware Server, ανατρέξτε
στο φάκελο NWServer του δίσκου CD-ROM εγκατάστασης και επιλέξτε το αρχείο
κειµένου που αντιστοιχεί στην έκδοση του NetWare.
Βήµα τρίτο: Επιβεβαιώστε την εγκατάσταση
Χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο RJ-45 Ethernet για να συνδέσετε το NIC µε µία συσκευή
πρόσβασης στο ∆ιαδίκτυο. Εάν κάποια ενδεικτική λυχνία LED στην κάρτα NIC
αναβοσβήνει συνεχώς, η κάρτα εγκαταστάθηκε µε επιτυχία. Ανατρέξτε στη διεύθυνση
www.usr.com/productreg και καταχωρίστε το νέο σας 10/100/1000 Mbps 64-bit
PCI NIC.
Συγχαρητήρια! Η διαδικασία εγκατάστασης
ολοκληρώθηκε!
* Η U.S. Robotics έχει εκτελέσει εκτενείς δοκιµές αυτού του προγράµµατος οδήγησης, σε συνδυασµό µε το
υποστηριζόµενο υλικό και έχει επιβεβαιώσει τη συµβατότητά του µε τα λειτουργικά συστήµατα
Windows 2003 Server, Windows XP και Windows 2000.
68
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Ο υπολογιστής µου δεν αναγνωρίζει τη νέα µου κάρτα NIC.
Πιθανή λύση 1:
Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα NIC έχει εφαρµόσει σωστά στην υποδοχή PCI. Ελέγξτε για
προβλήµατα στο υλικό, όπως ζηµιές στο ακραίο βύσµα της κάρτας. ∆οκιµάστε την κάρτα
σε µια άλλη υποδοχή PCI. ∆οκιµάστε µια άλλη κάρτα U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC που γνωρίζετε πως λειτουργεί κανονικά.
Πιθανή λύση 2:
Κάποια άλλη συσκευή PCI στον υπολογιστή σας ενδέχεται να προκαλεί διένεξη.
Απεγκαταστήστε και αφαιρέστε τον άλλο προσαρµογέα και, έπειτα, δοκιµάστε τη νέα
κάρτα NIC ξεχωριστά.
Πιθανή λύση 3:
Ελέγξτε την τεκµηρίωση του υπολογιστή σας για να βεβαιωθείτε πως το BIOS
υποστηρίζει τα ακόλουθα:
•Την προδιαγραφή PCI Local Bus Specification v2.2.
•Μία ενεργή υποδοχή πρωτεύοντος δίαυλου και όχι µια δευτερεύουσα υποδοχή
PCI.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για οδηγίες σχετικά µε την αλλαγή των ρυθµίσεων του BIOS, ανατρέξτε
στην τεκµηρίωση του υπολογιστή σας ή απευθυνθείτε στο κατάστηµα από όπου τον
αγοράσατε ή στον κατασκευαστή του υπολογιστή.
Πιθανή λύση 4:
Ελέγξτε εάν ο υπολογιστής ή ο δίαυλος PCI είναι ελαττωµατικός δοκιµάζοντας τον
προσαρµογέα σε έναν άλλο υπολογιστή που γνωρίζετε πως λειτουργεί κανονικά.
Αντιµετωπίζετε ακόµη προβλήµατα;
1.Ανατρέξτε στο δίσκο εγκατάστασης CD-ROM για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά µε την εγκατάσταση και την αντιµετώπιση προβληµάτων. Ανοίξτε το
φάκελο που αντιστοιχεί στο λειτουργικό σας σύστηµα. Σε αυτό το φάκελο,
υπάρχει ένα αρχείο κειµένου το οποίο περιέχει τις πληροφορίες εγκατάστασης και
αντιµετώπισης προβληµάτων για το πρόγραµµα οδήγησης.
Λειτουργικό σύστηµαΦάκελοςΑρχείο κειµένου
Windows Server 2003WinXPx64WinXPx64.txt
Windows XpWinXPWinXP32.txt
Windows XP Professional x64 EditionWinXpx64WinXPx64.txt
Windows 2000Win2000Win2000.txt
LinuxLinuxsk98lin.install.txt
NetWare ServerNWServerNW3, NW4, NW5, NW6
NetWare ClientDOSODINWODI.TXT
2.Πηγαίνετε στην ενότητα Support της δικτυακής τοποθεσίας της U.S. Robotics, στη
διεύθυνση www.usr.com
Πολλές από τις συνηθέστερες δυσκολίες που αντιµετωπίζουν οι χρήστες
εξετάζονται στις ιστοσελίδες των πιο κοινών αποριών και αντιµετώπισης
προβληµάτων για το δικό σας προϊόν. Ο αριθµός προϊόντος για το 10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC είναι 7904. Πιθανόν να χρειαστείτε τον αριθµό αυτόν για να βρείτε
σχετικές πληροφορίες στην ιστοσελίδα της U.S. Robotics.
3.Υποβάλλετε την ερώτηση σας για την τεχνική υποστήριξη χρησιµοποιώντας τη
φόρµα που θα βρείτε στο ∆ιαδίκτυο, στη διεύθυνση www.usr.com/emailsupport
69
4.Επικοινωνήστε µε το Τµήµα Τεχνικής Υποστήριξης της U.S. Robotics. Για να
λάβετε βοήθεια, χρειάζεστε τον αριθµό παραγωγής, ο οποίος βρίσκεται στην
ετικέτα και το κούτί της κάρτας PC. Γράψτε τον αριθµό στο παρακάτω κενό.
Αριθµός προϊόντος Αριθµός σειράς παραγωγής
7904
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες επικοινωνίας µε προσωπικό τεχνικής υποστήριξης,
πηγαίνετε στην παρακάτω ιστοσελίδαwww.usr.com/support
Χώρα Αριθµός τηλεφώνου Ηλεκτρονικό ταχυδροµείο Ώρες υποστήριξης
Περιορισµένη εγγύηση δύο (2) ετών της U.S.
Robotics Corporation
1.0 ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ:
1.1 Η παρούσα περιορισµένη εγγύηση καλύπτει αποκλειστικά τον πρώτο αγοραστή και τελικό
χρήστη (ΠΕΛΑΤΗΣ) και δεν µεταβιβάζεται.
1.2 Κανένας αντιπρόσωπος, µεταπωλητής ή επιχειρηµατικός συνεργάτης της U.S. Robotics
Corporation (U.S. ROBOTICS) δεν έχει την εξουσιοδότηση να τροποποιήσει τους όρους της
παρούσας Περιορισµένης Εγγύησης εκ µέρους της U.S. ROBOTICS.
1.3 Η παρούσα Περιορισµένη Εγγύηση εξαιρεί ρητώς οποιοδήποτε προϊόν δεν έχει αγοραστεί ως νέο
από την U.S. ROBOTICS ή την εξουσιοδοτηµένη αντιπροσωπεία πώλησης.
1.4 Η παρούσα Περιορισµένη Εγγύηση εφαρµόζεται αποκλειστικά στη χώρα ή την περιοχή όπου
προορίζεται να χρησιµοποιηθεί το προϊόν (όπως υποδεικνύεται από τον αριθµό µοντέλου του
προϊόντος και τυχόν ετικέτες που αφορούν τις τοπικές εγκρίσεις για τη χρήση τηλεπικοινωνιακών
προϊόντων που έχουν επικολληθεί στο προϊόν).
1.5 Η U.S. ROBOTICS εγγυάται στον ΠΕΛΑΤΗ ότι το προϊόν αυτό είναι ελεύθερο ελαττωµάτων ως
προς την κατασκευή και τα υλικά του, υπό φυσιολογικές συνθήκες χρήσης και συντήρησης, για ∆ΥΟ
(2) ΕΤΗ από την ηµεροµηνία αγοράς του από την U.S. ROBOTICS ή την εξουσιοδοτηµένη
αντιπροσωπεία πώλησης.
1.6 Η µόνη υποχρέωση της U.S. ROBOTICS υπό την παρούσα εγγύηση περιορίζεται, κατά την
αποκλειστική κρίση της U.S. ROBOTICS, στην επισκευή του ελαττωµατικού προϊόντος ή
εξαρτήµατος αυτού µε νέα ή επισκευασµένα εξαρτήµατα ή την ανταλλαγή του ελαττωµατικού
προϊόντος ή εξαρτήµατος µε νέο ή επισκευασµένο προϊόν ή εξάρτηµα, ίδιο ή παρόµοιο µε το
πρωτότυπο. ∆ιαφορετικά, εάν καµία από τις δύο προαναφερθείσες επιλογές δεν είναι εύλογα
διαθέσιµη, η U.S. ROBOTICS πιθανόν, κατά την αποκλειστική κρίση της, να επιστρέψει στον
ΠΕΛΑΤΗ το ποσό αγοράς. Το ποσό αυτό δεν θα πρέπει να υπερβαίνει την πιο πρόσφατη
συνιστώµενη τιµή λιανικής που δηµοσίευσε η U.S. ROBOTICS, µείον τα ισχύοντα έξοδα
συντήρησης. Όλα τα προϊόντα και τα εξαρτήµατα που παραδίδονται για ανταλλαγή αποτελούν
ιδιοκτησία της U.S. ROBOTICS.
1.7 Η U.S. ROBOTICS παρέχει εγγύηση για οποιοδήποτε ανταλλακτικό προϊόν ή εξάρτηµα, για
ΕΝΕΝΗΝΤΑ (90) ΗΜΕΡΕΣ από την ηµεροµηνία αποστολής του προϊόντος ή του εξαρτήµατος στον
πελάτη.
1.8 Η U.S. ROBOTICS δεν παρέχει καµία εγγύηση ή βεβαίωση ότι το προϊόν αυτό θα πληροί τις
απαιτήσεις του ΠΕΛΑΤΗ ή θα λειτουργεί σε συνδυασµό µε οποιαδήποτε προϊόντα υλισµικού ή
λογισµικού που διατίθενται από άλλες εταιρείες.
1.9 Η U.S. ROBOTICS δεν παρέχει καµία εγγύηση ή βεβαίωση ότι η λειτουργία των προϊόντων
λογισµικού που παρέχονται µαζί µε το προϊόν αυτό θα είναι απρόσκοπτη και ελεύθερη σφαλµάτων ή
ότι θα διορθωθούν όλα τα ελαττώµατα στα προϊόντα λογισµικού.
1.10 Η U.S. ROBOTICS δεν θα φέρει ουδεµία ευθύνη για τυχόν λογισµικό ή άλλα δεδοµένα ή
στοιχεία του ΠΕΛΑΤΗ, που περιέχονται ή έχουν αποθηκευτεί στο προϊόν αυτό.
2.0 ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΟΥ ΠΕΛΑΤΗ:
2.1 Ο ΠΕΛΑΤΗΣ αναλαµβάνει πλήρως την ευθύνη ότι το προϊόν αυτό πληροί τις προδιαγραφές και
τις απαιτήσεις του ΠΕΛΑΤΗ.
2.2 Συνιστάται συγκεκριµένα στον ΠΕΛΑΤΗ να δηµιουργήσει ένα αντίγραφο ασφαλείας για όλες τις
εφαρµογές λογισµικού που παρέχονται µε το προϊόν αυτό.
2.3 Ο ΠΕΛΑΤΗΣ αναλαµβάνει πλήρως την ευθύνη για τη σωστή εγκατάσταση και διαµόρφωση του
προϊόντος αυτού και για τη σωστή εγκατάσταση, διαµόρφωση, λειτουργία και συµβατότητα µε το
περιβάλλον λειτουργίας, µέσα στο οποίο πρόκειται να λειτουργήσει το προϊόν αυτό.
2.4 Ο ΠΕΛΑΤΗΣ θα πρέπει να παρέχει στη U.S. ROBOTICS ένα αποδεικτικό αγοράς όπου θα
αναφέρεται η ηµεροµηνία (αντίγραφο της αρχικής απόδειξης αγοράς από τη U.S. ROBOTICS ή την
εξουσιοδοτηµένη αντιπροσωπεία πώλησης), ώστε να νοµιµοποιούνται οποιεσδήποτε αξιώσεις στα
πλαίσια της εγγύησης.
3.0 ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ:
3.1 Ο ΠΕΛΑΤΗΣ θα πρέπει να επικοινωνήσει µε το Τµήµα Τεχνικής Υποστήριξης της U.S.
ROBOTICS ή µε κάποιο εξουσιοδοτηµένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης της U.S. ROBOTICS εντός
της περιόδου ισχύος της εγγύησης, για να λάβει εξουσιοδότηση για τεχνική υποστήριξη στα πλαίσια
της εγγύησης.
3.2 Ο πελάτης θα πρέπει να παρέχει τον αριθµό µοντέλου του προϊόντος, τον αριθµό σειράς
παραγωγής του προϊόντος, καθώς και αποδεικτικό αγοράς µε ηµεροµηνία (αντίγραφο της αρχικής
απόδειξης αγοράς από τη U.S. ROBOTICS ή την εξουσιοδοτηµένη αντιπροσωπεία πώλησης), για να
λάβει εξουσιοδότηση για τεχνική υποστήριξη στα πλαίσια της εγγύησης.
3.3 Για πληροφορίες επικοινωνίας µε το Τµήµα Τεχνικής Υποστήριξης της U.S. ROBOTICS ή µε
κάποιο εξουσιοδοτηµένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης της U.S. ROBOTICS, επισκεφτείτε την
εταιρική διαδικτυακή τοποθεσία της U.S ROBOTICS στην ηλεκτρονική διεύθυνση: www.usr.com
3.4 Ο ΠΕΛΑΤΗΣ θα πρέπει να έχει άµεσα διαθέσιµα τα παρακάτω στοιχεία και αντικείµενα όταν
επικοινωνεί µε το τµήµα τεχνικής υποστήριξης της U.S. ROBOTICS:
•Αριθµός µοντέλου προϊόντος
•Αριθµός σειράς παραγωγής προϊόντος
•Αποδεικτικό αγοράς µε ηµεροµηνία
•Όνοµα και αριθµός τηλεφώνου προσώπου επικοινωνίας στον ΠΕΛΑΤΗ
•Έκδοση λειτουργικού συστήµατος υπολογιστή του ΠΕΛΑΤΗ
•∆ίσκος CD-ROM εγκατάστασης της U.S. ROBOTICS
•Οδηγός εγκατάστασης της U.S. ROBOTICS
71
4.0 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ:
4.1 Στην περίπτωση που το τµήµα τεχνικής υποστήριξης της U.S. ROBOTICS ή το εξουσιοδοτηµένο
κέντρο τεχνικής υποστήριξης της U.S. ROBOTICS θα διαπιστώσει ότι το προϊόν ή κάποιο εξάρτηµά
του εµφανίζει δυσλειτουργία ή αστοχία που αποδίδεται άµεσα σε ελαττωµατική κατασκευή και/ή
υλικά και το προϊόν καλύπτεται από τον όρο κάλυψης ∆ΥΟ (2) ΕΤΩΝ της εγγύησης, και Ο
ΠΕΛΑΤΗΣ έχει συµπεριλάβει ένα αντίγραφο του αποδεικτικού αγοράς µε ηµεροµηνία (πρωτότυπη
απόδειξη αγοράς από τη U.S. ROBOTICS ή την εξουσιοδοτηµένη αντιπροσωπεία πώλησης) µαζί µε
το επιστρεφόµενο προϊόν ή το εξάρτηµα, τότε η U.S. ROBOTICS θα παρέχει στον ΠΕΛΑΤΗ µια
Εξουσιοδότηση Επιστροφής Υλικού (RMA), καθώς και οδηγίες για την επιστροφή του προϊόντος
στην καθορισµένη από τη U.S. ROBOTICS ζώνη επιστροφής.
4.2 Εάν κάποιο προϊόν ή εξάρτηµα αποσταλεί στη U.S. ROBOTICS χωρίς να έχει εκδοθεί
εξουσιοδότηση επιστροφής υλικού από τη U.S. ROBOTICS ή το εξουσιοδοτηµένο κέντρο τεχνικής
υποστήριξης της U.S. ROBOTICS, το προϊόν ή το εξάρτηµα θα επιστραφεί στον ΠΕΛΑΤΗ.
4.3 Ο ΠΕΛΑΤΗΣ συµφωνεί να καλύψει το κόστος αποστολής για την επιστροφή του προϊόντος ή του
εξαρτήµατος στο εξουσιοδοτηµένο κέντρο επιστροφής προϊόντων της U.S. ROBOTICS, να
ασφαλίσει το προϊόν ή να αναλάβει την ευθύνη για τυχόν απώλεια ή βλάβη που πιθανόν να συµβεί
κατά τη µεταφορά και να χρησιµοποιήσει µια συσκευασία αποστολής παρόµοια µε την αρχική
συσκευασία.
4.4 Η ευθύνη για τυχόν απώλεια ή βλάβη δεν µεταβιβάζεται στη U.S. ROBOTICS, µέχρις ότου το
επιστρεφόµενο προϊόν ή το εξάρτηµα παραληφθεί από κάποιο εξουσιοδοτηµένο κέντρο επιστροφής
προϊόντων της U.S. ROBOTICS.
4.5 Οι εξουσιοδοτηµένες επιστροφές από τον ΠΕΛΑΤΗ θα αποσυσκευαστούν, θα ελεγχθούν οπτικά
και θα αντιστοιχιστεί ο αριθµός µοντέλου και ο αριθµός σειράς παραγωγής του προϊόντος, για το
οποίο εγκρίθηκε η εξουσιοδότηση επιστροφής υλικού. Το εσωκλειόµενο αποδεικτικό αγοράς θα
ελεγχθεί για την ηµεροµηνία και το σηµείο αγοράς. Η U.S. ROBOTICS µπορεί να αρνηθεί την
επισκευή ή αντικατάσταση στα πλαίσια της εγγύησης, εφόσον τα αποτελέσµατα του οπτικού
ελέγχου του επιστρεφόµενου προϊόντος ή του εξαρτήµατος δεν συµφωνούν µε τα παρεχόµενα από
τον ΠΕΛΑΤΗ στοιχεία, για τα οποία εκδόθηκε η εξουσιοδότηση επιστροφής προϊόντος.
4.6 Εφόσον το προϊόν ή το εξάρτηµα που επέστρεψε ο ΠΕΛΑΤΗΣ αποσυσκευαστεί, ελεγχθεί οπτικά
και δοκιµαστεί, η U.S. ROBOTICS, κατά την αποκλειστική της κρίση, θα το επισκευάσει ή θα το
αντικαταστήσει, χρησιµοποιώντας νέο ή επισκευασµένο προϊόν ή εξαρτήµατα, στο βαθµό που κρίνει
απαραίτητο, προκειµένου να επανέλθει το προϊόν ή το εξάρτηµα σε καλή λειτουργική κατάσταση.
4.7 Η U.S. ROBOTICS θα καταβάλει κάθε εύλογη προσπάθεια να αποστείλει το προϊόν ή το
εξάρτηµα που επιδιορθώθηκε ή αντικαταστάθηκε στον ΠΕΛΑΤΗ, µε δικά της έξοδα, εντός
διαστήµατος όχι µεγαλύτερου από ΕΙΚΟΣΙ ΜΙΑ (21) ΗΜΕΡΕΣ από την ηµεροµηνία
εξουσιοδοτηµένης παράδοσης του προϊόντος από τον ΠΕΛΑΤΗ, σε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο
επιστροφής προϊόντων της U.S. ROBOTICS.
4.8 Η U.S. ROBOTICS δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζηµιές που προκλήθηκαν από καθυστέρηση στην
παράδοση του προϊόντος ή του εξαρτήµατος που επιδιορθώθηκε ή αντικαταστάθηκε.
5.0 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ:
5.1 ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΤΡΙΤΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ: Το παρόν προϊόν της U.S. ROBOTICS πιθανόν να
περιλαµβάνει ή να συνοδεύεται από λογισµικό τρίτων εταιρειών, η χρήση του οποίου καλύπτεται
από ξεχωριστές συµβάσεις άδειας χρήσης τελικού χρήστη, οι οποίες παρέχονται από τρίτους
προµηθευτές λογισµικού. Η περιορισµένη εγγύηση της U.S. ROBOTICS δεν καλύπτει το λογισµικό
που διατίθεται από τρίτες εταιρείες. Για την ισχύουσα εγγύηση, ανατρέξτε στη σύµβαση άδειας
χρήσης τελικού χρήστη που διέπει το λογισµικό αυτό.
5.2 ΒΛΑΒΗ ΛΟΓΩ ΚΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ, ΑΜΕΛΕΙΑΣ, ΜΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ, ΕΣΦΑΛΜΕΝΗΣ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ/Ή ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΩΝ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ: Στο βαθµό που επιτρέπεται από την
ισχύουσα νοµοθεσία, η παρούσα περιορισµένη εγγύηση της U.S. ROBOTICS δεν ισχύει για τη
φυσιολογική φθορά, για ζηµία ή απώλεια δεδοµένων λόγω συνδυασµένης λειτουργίας µε τρέχουσες
και/ή µελλοντικές εκδόσεις του λειτουργικού συστήµατος ή άλλο τρέχον και/ή µελλοντικό λογισµικό ή
υλισµικό, για τροποποιήσεις (από άτοµα εκτός κέντρων τεχνικής υποστήριξης της U.S. ROBOTICS ή
εξουσιοδοτηµένων από τη U.S. ROBOTICS), για βλάβη που προκλήθηκε από σφάλµα του χειριστή ή
µη συµµόρφωση µε τις οδηγίες, όπως αυτές ορίζονται στα έντυπα χρήστη ή άλλα συνοδά έντυπα,
για βλάβη που προκλήθηκε από φυσικές δυνάµεις, όπως κεραυνοί, καταιγίδες, πληµµύρες,
πυρκαγιές, σεισµούς κ.λπ. Στα προϊόντα στα οποία υπάρχουν ενδείξεις ότι έχει αλλοιωθεί ή
αφαιρεθεί ο αριθµός σειράς παραγωγής του προϊόντος, ενδείξεις εσφαλµένης χρήσης, αµέλειας και
λανθασµένου χειρισµού, ενδείξεις βλάβης λόγω υπέρµετρης φυσικής, θερµοκρασιακής ή ηλεκτρικής
καταπόνησης, ενδείξεις ότι είναι πλαστά, ενδείξεις βλάβης λόγω ιών υπολογιστή τύπου " worm",
"Trojan horse" ή άλλων ή λόγω καταστροφής των περιεχοµένων της µνήµης, ενδείξεις αστοχίας του
προϊόντος ως αποτέλεσµα ατυχήµατος, κατάχρησης, εσφαλµένης χρήσης (συµπεριλαµβανοµένων,
µεταξύ άλλων, της εσφαλµένης εγκατάστασης, της σύνδεσης σε πηγές και ρευµατολήπτες που
διατρέχονται από ακατάλληλη τιµή τάσης), ενδείξεις αστοχίας που προκλήθηκαν από προϊόντα που
δεν παρέχονται από την U.S. ROBOTICS, ενδείξεις βλάβης που προκλήθηκε από υγρασία,
περιβαλλοντική οξείδωση, αιφνίδιες κορυφές τάσης, αποστολή, µη φυσιολογικές συνθήκες εργασίας
ή ενδείξεις ότι το προϊόν χρησιµοποιήθηκε εκτός των συνόρων της χώρας ή της περιοχής όπου
προοριζόταν να χρησιµοποιηθεί (όπως αυτό αποδεικνύεται από τον αριθµό µοντέλου του προϊόντος
και τυχόν ετικέτες που αφορούν τις τοπικές εγκρίσεις για τη χρήση τηλεπικοινωνιακών προϊόντων
που έχουν επικολληθεί στο προϊόν).
5.3 ΣΤΗΝ ΠΛΗΡΗ ΕΚΤΑΣΗ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ Ο ΝΟΜΟΣ, ΟΙ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΘΕΙΣΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΚΑΙ
ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΙΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΑΛΛΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ,
ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ Ή ΤΙΣ ΠΡΟŸΠΟΘΕΣΕΙΣ, ΡΗΤΕΣ Ή ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΜΠΡΑΓΜΑΤΕΣ Ή ΑΠΟ ΤΟΥ
ΝΟΜΟΥ ΑΠΟΡΡΕΟΥΣΕΣ, ΝΟΜΟΘΕΤΗΜΕΝΕΣ Ή ΑΛΛΩΣ ΠΩΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ
ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΟΡΩΝ Ή ΤΩΝ ΠΡΟŸΠΟΘΕΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ
ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ, ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΣΗΣ ΣΤΗΝ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΜΗ ΚΑΤΑΣΤΡΑΤΗΓΗΣΗΣ, ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΡΗΤΩΣ. Η U.S.
ROBOTICS ∆ΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ, ΟΥΤΕ ΕΞΟΥΣΙΟ∆ΟΤΕΙ ΟΠΟΙΟ∆ΗΠΟΤΕ ΤΡΙΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟ ΝΑ
ΑΝΑΛΑΒΕΙ ΓΙΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ ΤΗΣ ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΕΥΘΥΝΗ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ,
ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ, ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟÏΟΝΤΩΝ ΤΗΣ.
5.4 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΥΘΥΝΗΣ. ΣΤΗΝ ΠΛΗΡΗ ΕΚΤΑΣΗ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ Ο ΝΟΜΟΣ, Η U.S.
ROBOTICS ΕΞΑΙΡΕΙ ΕΠΙΣΗΣ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΤΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΗΣ ΑΠΟ
ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ, Η ΟΠΟΙΑ ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ ΕΙΤΕ ΣΕ ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΙΤΕ ΣΕ Α∆ΙΚΟΠΡΑΞΙΑ
72
(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ), ΓΙΑ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ,
ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙ∆ΙΚΕΣ Ή ΠΟΙΝΙΚΕΣ ΒΛΑΒΕΣ ΟΠΟΙΟΥ∆ΗΠΟΤΕ ΕΙ∆ΟΥΣ Ή ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΩΛΕΙΑ
ΕΣΟ∆ΩΝ Ή ΚΕΡ∆ΩΝ, ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ, ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Ή
∆Ε∆ΟΜΕΝΩΝ Ή ΑΛΛΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΕΤΑΙ ΑΠΟ Ή ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ
ΠΩΛΗΣΗ, ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ, ΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΤΗΝ ΑΠΟ∆ΟΣΗ, ΤΗΝ ΑΣΤΟΧΙΑ Ή
ΤΗ ∆ΙΑΚΟΠΗ ΤΩΝ ΠΡΟÏΟΝΤΩΝ ΤΗΣ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΝ Η U.S. ROBOTICS Ή Ο
ΕΞΟΥΣΙΟ∆ΟΤΗΜΕΝΟΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΓΝΩΡΙΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ
ΤΕΤΟΙΩΝ ΒΛΑΒΩΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΙ ΤΗΝ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ ΣΕ ΕΠΙΣΚΕΥΗ, ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ή
ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΚΟΣΤΟΥΣ ΑΓΟΡΑΣ ΠΟΥ ΚΑΤΑΒΛΗΘΗΚΕ, ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ U.S.
ROBOTICS. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΩΝ ΓΙΑ ΒΛΑΒΕΣ ∆ΕΝ ΘΑ ΕΠΗΡΕΑΣΤΕΙ, ΕΑΝ
ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΑΠΟΤΥΧΕΙ
ΣΤΗΝ ΕΚΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ ΒΑΣΙΚΟΥ ΤΗΣ ΣΚΟΠΟΥ.
6.0 ∆ΗΛΩΣΗ ΑΠΟΠΟΙΗΣΗΣ:
Σε ορισµένες χώρες, πολιτείες, περιοχές ή επαρχίες δεν επιτρέπεται η εξαίρεση ή ο περιορισµός των
έµµεσων εγγυήσεων ή ο περιορισµός των συµπτωµατικών ή παρεπόµενων ζηµιών για ορισµένα
προϊόντα που διατίθενται στους καταναλωτές ή ο περιορισµός της ευθύνης για προσωπικό
τραυµατισµό, εποµένως πιθανόν να περιορίζεται η εφαρµογή των ανωτέρω περιορισµών και
εξαιρέσεων σε ότι αφορά τον ΠΕΛΑΤΗ. Όταν οι έµµεσες εγγυήσεις δεν επιτρέπεται από το νόµο να
εξαιρεθούν στο σύνολό τους, η διάρκεια ισχύος τους θα περιοριστεί στα ∆ΥΟ (2) ΕΤΗ που
αναφέρονται στην εγγύηση αυτή. Η παρούσα εγγύηση δίνει στον ΠΕΛΑΤΗ συγκεκριµένα νοµικά
δικαιώµατα, τα οποία πιθανόν να ποικίλουν, ανάλογα µε την τοπική νοµοθεσία.
7.0 ∆ Ι Ε Π ΟΥΣΑ ΝΟΜ Ο Θ Ε Σ Ι Α :
Η παρούσα Περιορισµένη Εγγύηση θα διέπεται από τους νόµους της Πολιτείας του Ιλλινόις, Η.Π.Α.
µε εξαίρεση τους κανονισµούς που αντιβαίνουν σε νοµοθετηµένες αρχές και µε εξαίρεση τη
Σύµβαση των Ηνωµένων Εθνών περί Συµβάσεων ∆ιεθνούς Πώλησης Αγαθών.
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL, 60173
Η.Π.Α.
Πληροφορίες σχετικά µε τους κανονισµούς
∆ήλωση συµµόρφωσης του κατασκευαστή
Η U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 Η.Π.Α.
δηλώνει ότι το προϊόν αυτό πληροί τις προδιαγραφές της FCC:
Μέρος 15, Κατηγορία B
Η λειτουργία αυτής της συσκευής υπόκειται στους ακόλουθους όρους:
1) η συσκευή αυτή δεν θα προκαλέσει καµία επικίνδυνη ηλεκτροµαγνητική παρεµβολή και
2) η συσκευή αυτή θα πρέπει να αποδέχεται οποιαδήποτε εισερχόµενη παρεµβολή,
συµπεριλαµβανοµένης και παρεµβολής που πιθανόν να προκαλέσει προβλήµατα στη λειτουργία
της.
Ο παρών εξοπλισµός πληροί το Τµήµα 15 του κανονισµού της FCC για οικιακή χρήση και χρήση στο
γραφείο.
Ειδοποίηση για τον χρήστη: Οποιαδήποτε αλλαγή ή µετατροπή που δεν έχει εγκριθεί ρητώς από τον
αρµόδιο φορέα συµµόρφωσης µπορεί να στερήσει από τον χρήση το δικαίωµα να χειρίζεται τον
εξοπλισµό.
Παρεµβολές ραδιοφωνικού και τηλεοπτικού σήµατος:
Η συσκευή αυτή έχει ελεγχθεί και βρέθηκε ότι πληροί τα όρια για ψηφιακή συσκευή τάξης B,
σύµφωνα µε το Μέρος 15 των κανονισµών της FCC. Τα όρια αυτά έχουν σχεδιαστεί για να
παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεµβολές σε οικιακές εγκαταστάσεις. Η συσκευή
αυτή παράγει, χρησιµοποιεί και µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων. Εάν η συσκευή
αυτή δεν εγκατασταθεί και δεν χρησιµοποιηθεί σύµφωνα µε τις οδηγίες του κατασκευαστή, µπορεί
να προκαλέσει επιβλαβείς παρεµβολές στις τηλεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν παρέχεται καµία εγγύηση
ότι δεν θα προκύψουν παρεµβολές σε κάποια δεδοµένη εγκατάσταση. Εάν η συσκευή αυτή
προκαλέσει επιβλαβείς παρεµβολές στη λήψη ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών σηµάτων, γεγονός που
µπορεί να επιβεβαιωθεί θέτοντας τη συσκευή εκτός λειτουργίας και κατόπιν και πάλι σε λειτουργία,
συνιστάται στο χρήστη να επιχειρήσει να διορθώσει τις παρεµβολές µε ένα ή περισσότερα από τα
παρακάτω µέτρα:
•Επαναπροσανατολισµός ή µετακίνηση της κεραίας λήψης.
•Αύξηση της απόστασης µεταξύ της συσκευής και του δέκτη.
•Σύνδεση της συσκευής σε πρίζα που βρίσκεται σε κύκλωµα διαφορετικό από το κύκλωµα
στο οποίο έχει συνδεθεί ο δέκτης.
•Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή κάποιον πεπειραµένο τεχνικό ραδιοφώνου/
τηλεόρασης για βοήθεια.
73
Ταξινόµηση UL/Ταξινόµηση CUL:
Για προϊόντα εξωτερικής τοποθέτησης:
Η παρούσα συσκευή τεχνολογίας πληροφορικής έχει καταχωριστεί κατά UL και κατά C-UL για τις
αγορές των Η.Π.Α και του Καναδά αντίστοιχα και για τις χρήσεις που περιγράφονται στον Οδηγό
χρήσης.
Για προϊόντα εσωτερικής τοποθέτησης:
Η παρούσα συσκευή τεχνολογίας πληροφορικής έχει καταχωριστεί κατά UL και κατά C-UL για τις
αγορές των Η.Π.Α και του Καναδά αντίστοιχα και για χρήση µε ηλεκτρονικούς υπολογιστές που
έχουν καταχωριστεί κατά UL και διαθέτουν οδηγίες εγκατάστασης που παρέχουν, αναλυτικές
οδηγίες για την εγκατάσταση εξαρτηµάτων κάρτας από το χρήστη.
Για προϊόντα φορητών υπολογιστών:
Η παρούσα συσκευή τεχνολογίας πληροφορικής έχει καταχωριστεί κατά UL και κατά C-UL για τις
αγορές των Η.Π.Α και του Καναδά αντίστοιχα και για χρήση µε φορητούς υπολογιστές που έχουν
καταχωριστεί κατά UL.
For Canadian Users
Industry Canada (IC)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the interference-causing equipment standard entitled Digital Apparatus, ICES-003
of Industry Canada.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility,
telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This
precaution may be particularly important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make electrical ground connections by themselves, but should
contact the appropriate inspection authority or an electrician, as appropriate.
∆ήλωση συµµόρφωσης CE
Εµείς, η εταιρεία U.S. Robotics Corporation µε έδρα στη διεύθυνση 935 National Parkway,
Schaumburg, Illinois, 60173-5157 Η.Π.Α., δηλώνουµε µε αποκλειστική µας ευθύνη ότι το προϊόν, 10/
100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC µοντέλο 7904, στο οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση, πληροί τα
παρακάτω πρότυπα και/ή άλλα κανονιστικά έγγραφα.
EN60950
EN55022
EN55024
∆ια της παρούσης δηλώνουµε ότι το προαναφερθέν προϊόν πληροί τις βασικές απαιτήσεις και τις
άλλες σχετικές προβλέψεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Εφαρµόστηκε η διαδικασία αξιολόγησης συµµόρφωσης που αναφέρεται στο Άρθρο 10(3) και
παρουσιάζεται λεπτοµερώς στο Παράρτηµα II της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
74
Инструкции по установке
Комплект поставки
Краткое руководство
10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC
Для получения самых последних инструкций по установке посетите веб-узел
www.usr.com/support.
Установочный
компакт-диск
Шаг 1. Установка оборудования
1.Закройте компьютер и отключите его от
источника питания.
2.Снимите корпус компьютера.
Примечание.
поверхности компьютера для того, чтобы
заземлить себя. Это защитит ваше
оборудование от электростатического разряда.
3.Отвинтите и снимите крышку свободного
расширительного гнезда PCI.
Примечание.
либо в 32-битовое, либо 64-битовое гнездо PCI, но чтобы воспользоваться
преимуществами 64-битовых функций карты, необходимо использовать
64-битовое гнездо.
4.Вставьте до упора U. S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC в гнездо PCI.
5.Закрепите сетевую карту (NIC) с помощью установочного винта гнезда.
6.Установите корпус, включите питание, а затем включите компьютер.
Дотроньтесь до неокрашенной
Эту карту можно устанавливать
по установке
(это руководство)
Шаг 2. Установка драйвера
В этом разделе содержатся основные инструкции по установке драйвера.
Дополнительные сведения о драйвере NIC можно найти на установочном компактдиске U.S. Robotics в файле .txt для соответствующей операционной системы.
Windows Server 2003
Если мастер обнаружения нового оборудования не запускается автоматически
при запуске компьютера, выполните следующие шаги, чтобы запустить его.
1.Выберите Пуск, Панель управления, Система.
2.На вкладке Оборудование нажмите Диспетчер устройств.
3.Откройте окно Сетевые адаптеры, щелкните правой кнопкой мыши элемент,
отмеченный желтым знаком вопроса, а затем выберите Обновить драйвер.
После запуска мастера обнаружения нового оборудования установите драйвер
следующим образом.
1.При отображении окна приветствия мастера обнаружения нового
оборудования выберите Нет, не в этот раз и нажмите кнопку Далее.
2.Вставьте установочный компакт-диск U.S. Robotics в дисковод CD-ROM.
3.Выберите Автоматическая установка (рекомендуется), затем нажмите
кнопку Далее.
75
При отображении запроса на тестирование на совместимость с Windows
нажмите Все равно продолжить.
4.Дождитесь окончания копирования операционной системой нужных файлов,
затем нажмите кнопку Готово.
*
Windows XP или Windows XP Professional x64 Edition
1.При отображении окна приветствия мастера обнаружения нового
оборудования выберите Нет, не в этот раз и нажмите кнопку Далее.
2.Вставьте установочный компакт-диск U.S. Robotics в дисковод CD-ROM.
3.Выберите Автоматическая установка (рекомендуется), затем нажмите
кнопку Далее.
При отображении запроса на тестирование на совместимость с Windows
нажмите Все равно продолжить.*
4.Дождитесь окончания копирования операционной системой нужных файлов,
затем нажмите кнопку Готово.
Windows 2000
1.После появления окна мастера обнаружения нового оборудования, вставьте
установочный компакт-диск U.S. Robotics, выберите Поиск подходящего драйвера (рекомендуемого), а затем нажмите кнопку Далее.
Если появится окно “Цифровая подпись не найдена”, нажмите кнопку Да.*
2.Дождитесь окончания копирования операционной системой нужных файлов,
затем нажмите кнопку Готово.
Linux 2.4.13 или последующих версий
1.Убедитесь, что исходная версия ядра и рабочая версия ядра совпадают.
2.Войдите в систему как root.
3.Сделайте драйвер исполняемым с помощью следующей команды:
chmod 755 install.sh
4.Скопируйте исходные файлы драйвера в соответствующий каталог
и запустите процесс создания с помощью следующей команды:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2
# ./install.sh
5.Выберите предпочтительный способ установки, после чего драйвер будет
скомпилирован и установлен.
NetWare Server
Для получения инструкций по установке для Netware Server перейдите в папку
NWServer на установочном компакт-диске и выберите текстовый файл,
соответствующий версии NetWare.
Шаг 3. Проверка установки
Используйте кабель RJ-45 Ethernet для подключения сетевой платы к устройству
для доступа к Интернету. Если на сетевой плате постоянно мигают какие-либо
индикаторы, плата установлена правильно. Зарегистрируйте новый продукт 10/
100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC по адресу www.usr.com/productreg .
Поздравляем! Процедура установки завершена.
* U.S. Robotics провела всестороннюю проверку этого драйвера на поддерживаемом оборудовании
и подтвердила его совместимость с системами Windows 2003 Server, Windows XP и Windows 2000.
76
Поиск и устранение неисправностей
Компьютер не распознает новую сетевую плату.
Возможный способ устранения 1
Убедитесь, что сетевая плата надежно установлена в гнездо PCI. Проверьте, нет
ли проблем с аппаратным обеспечением, например механических повреждений по
краю разъема платы. Попробуйте установить плату в другое гнездо PCI.
Попробуйте установить другую заведомо исправную плату U.S. Robotics 10/100/
1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
Возможный способ устранения 2
Конфликт может быть вызван наличием на компьютере другого устройства PCI.
Удалите другой адаптер, затем проверьте сетевую плату отдельно.
Возможный способ устранения 3
Обратитесь к документации компьютера, чтобы убедится, что BIOS поддерживает
следующее.
•Спецификации локальной шины PCI, v2.2.
•Включено основное, а не дополнительное гнездо PCI.
Примечание. Инструкции по изменению параметров BIOS можно получить
в документации по компьютеру или у поставщика или производителя компьютера.
Возможный способ устранения 4
Определите неисправность компьютера или шины PCI, установив адаптер в
другой заведомо исправный компьютер.
Остались нерешенные проблемы?
1.Дополнительные сведения по установке и поиску и устранению неисправностей
см. на установочном компакт-диске. Откройте папку, соответствующую
операционной системе. В этой папке имеется текстовый файл, содержащий
сведения по установке и поиску и устранению неисправностей драйвера.
Операционная системаПапкаТекстовый файл
Windows Server 2003WinXPx64WinXPx64.txt
Windows XPWinXPWinXP32.txt
Windows XP Professional x64 EditionWinXpx64WinXPx64.txt
Windows 2000Win2000Win2000.txt
LinuxLinuxsk98lin.install.txt
NetWare ServerNWServerNW3, NW4, NW5, NW6
NetWare ClientDOSODINWODI.TXT
2.Перейдите в раздел Support (Поддержка) веб-узла U.S Robotics по адресу
www.usr.com
Многие наиболее распространенные проблемы, с которыми сталкиваются
пользователи, описаны на веб-страницах "Часто задаваемые вопросы"
и "Поиск и устранение неисправностей" для каждого продукта. Номер
продукта 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC - 7904. Возможно, вам потребуется
знать это при получении информации на web-узле U.S. Robotics.
3.По вопросам технической поддержки обратитесь по адресу
www.usr.com/emailsupport
77
4.Обратитесь в отдел технической поддержки U.S. Robotics. Для получения
технической поддержки требуется серийный номер, который указан на
этикетке и коробке платы PC Card. Запишите серийный номер внизу.
Номер устройстваСерийный номер
7904
Для получения текущей контактной информации по вопросам поддержки посетите
веб-узел www.usr.com/support
Ограниченная гарантия корпорации U.S. Robotics,
действующая в течение двух (2) лет
1.0 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1 Данная Ограниченная гарантия действительна только для первоначального конечного пользователя
(ПОКУПАТЕЛЯ), который приобрел данное изделие, и не подлежит передаче другим лицам.
1.2 Ни один из представителей, продавцов или деловых партнеров корпорации U.S. Robotics
(U.S. ROBOTICS) не уполномочен изменять условия данной Ограниченной гарантии от имени
корпорации U.S. ROBOTICS.
1.3 Данная Ограниченная гарантия ни при каких обстоятельствах не распространяется на изделия,
которые не были приобретены в качестве новых у корпорации U.S. ROBOTICS или ее авторизованного
продавца.
1.4 Данная Ограниченная гарантия действует только в стране или регионе, для использования
в которых предназначено данное изделие (как указано в номере модели изделия и на всех
маркировках с обозначением местных телекоммуникационных допусков, имеющихся на изделии).
1.5 U.S. ROBOTICS гарантирует ПОКУПАТЕЛЮ отсутствие дефектов, связанных с материалами и
изготовлением, при обычных условиях эксплуатации и обслуживания в течение ДВУХ (2) ЛЕТ
с момента покупки в U.S. ROBOTICS или у ее авторизованного продавца.
1.6 Исключительным обязательством U.S. ROBOTICS в рамках данной гарантии является
обязательство, по усмотрению U.S. ROBOTICS, отремонтировать неисправное изделие или деталь,
используя новые или восстановленные детали, или заменить неисправное изделие или деталь на
новое или восстановленное эквивалентное или аналогичное изделие или деталь, или, если ни один из
вышеописанных вариантов выполнить невозможно, корпорация U.S. ROBOTICS может, по своему
усмотрению, возместить ПОКУПАТЕЛЮ стоимость приобретения изделия, не превышающую самой
последней рекомендованной розничной цены, опубликованной в печати корпорацией U.S. ROBOTICS,
за вычетом стоимости проведенного ремонта. Все замененные изделия и детали становятся
собственностью корпорации U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS предоставляет гарантию на все замененные изделия или детали на срок
ДЕВЯНОСТО (90) ДНЕЙ с момента доставки изделия или детали ПОКУПАТЕЛЮ.
1.8 U.S. ROBOTICS не предоставляет никаких гарантий и не принимает никаких претензий
относительно того, что данное изделие не отвечает требованиям ПОКУПАТЕЛЯ, а также
относительно их работы в сочетании с другими аппаратными или программными продуктами,
предоставленными сторонними компаниями.
1.9 U.S. ROBOTICS не предоставляет никаких гарантий и не принимает никаких претензий
относительно того, что работа программных продуктов, поставляемых с данным изделием, будет
безошибочной и бесперебойной или что все ошибки в программных продуктах будут исправлены.
1.10 U.S. ROBOTICS не несет ответственности ни за какое программное обеспечение или другие
данные и информацию ПОКУПАТЕЛЯ, находящиеся или хранящиеся в данном изделии.
2.0 ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПОКУПАТЕЛЯ
2.1 ПОКУПАТЕЛЬ принимает на себя всю ответственность за соответствие данного изделия своим
техническим условиям и требованиям.
2.2 ПОКУПАТЕЛЮ настоятельно рекомендуется сделать резервную копию всего программного
обеспечения, поставляемого с данным изделием.
2.3 Покупатель принимает на себя всю ответственность за правильную установку и настройку данного
изделия и обеспечение его правильной установки, настройки, эксплуатации и совместимости с
рабочей средой устройства.
2.4 Для удовлетворения претензий по гарантийным обязательствам ПОКУПАТЕЛЬ обязан предоставить
корпорации U.S. ROBOTICS датированный документ, подтверждающий факт покупки (копию квитанции,
удостоверяющей покупку в корпорации U.S. ROBOTICS или у ее авторизованного продавца).
3.0 ПОЛУЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
3.1 Для получения согласия на гарантийное обслуживание ПОКУПАТЕЛЬ должен в течение срока
действия гарантии обратиться в отдел технической поддержки корпорации U.S. ROBOTICS или в
авторизованный сервисный центр U.S. ROBOTICS.
3.2 Для получения согласия на гарантийное обслуживание ПОКУПАТЕЛЬ должен предоставить
номер модели изделия, серийный номер изделия и датированный документ, подтверждающий факт
покупки (копию квитанции, удостоверяющей покупку в корпорации U.S. ROBOTICS или у ее
авторизованного продавца).
3.3 Информацию о том, как связаться с отделом технической поддержки корпорации
U.S. ROBOTICS или авторизованным сервисным центром U.S. ROBOTICS, можно получить на вебсайте корпорации U.S ROBOTICS по адресу: www.usr.com
3.4 При обращении в отдел технической поддержки корпорации U.S. ROBOTICS ПОКУПАТЕЛЮ
необходимо иметь под рукой следующую информацию и документы:
•номер модели изделия;
•серийный номер изделия;
•датированный документ, подтверждающий факт покупки;
•имя и номер телефона ПОКУПАТЕЛЯ;
•номер версии операционной системы, установленной на компьютере ПОКУПАТЕЛЯ;
79
•установочный компакт-диск U.S. ROBOTICS;
•руководство по установке U.S. ROBOTICS.
4.0 ЗАМЕНА В ТЕЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА:
4.1 Если в течение периода действия гарантии, составляющего ДВА (2) ГОДА, отделом
технической поддержки U.S. ROBOTICS или авторизованным сервисным центром U.S.
ROBOTICS будет установлено, что неправильная работа или отказ в работе изделия или детали
является прямым следствием некачественного изготовления и (или) дефекта материала, и для
такого изделия или детали ПОКУПАТЕЛЬ предоставит копию датированного документа,
подтверждающего факт покупки (квитанцию, удостоверяющую покупку изделия в корпорации
U.S. ROBOTICS или ее авторизованного продавца), корпорация U.S. ROBOTICS выдаст
ПОКУПАТЕЛЮ номер RMA (номер разрешения на возврат товара) и инструкции по возврату
изделия в авторизованный отдел приема продукции U.S. ROBOTICS.
4.2 Любое изделие или деталь, возвращенные в U.S. ROBOTICS без номера RMA, выданного U.S.
ROBOTICS или авторизованным сервисным центром U.S. ROBOTICS, будут возвращены владельцу.
4.3 ПОКУПАТЕЛЬ соглашается оплатить транспортные расходы по возврату изделия или детали
в авторизованный центр возврата изделий U.S. ROBOTICS, застраховать изделие или принять на
себя риск его потери или повреждения, которые могут случиться при транспортировке,
и использовать транспортный контейнер, идентичный оригинальной упаковке.
4.4 Ответственность за потерю или повреждение не возлагается на U.S. ROBOTICS, пока
возвращаемое изделие или деталь не будут получены в качестве официального возврата
в авторизованный центр возврата изделий U.S. Robotics.
4.5 Официально возвращенные ПОКУПАТЕЛЕМ изделия распаковываются, подвергаются
визуальному осмотру и сверке номера модели изделия и серийного номера изделия, для которых
был выдан номер RMA. В прилагаемом документе, подтверждающем факт покупки, проверяются
дата и место приобретения изделия. U.S. ROBOTICS может отказать в предоставлении
гарантийного обслуживания, если при визуальном осмотре будет выявлено несоответствие
возвращенного изделия или детали и указанной ПОКУПАТЕЛЕМ информации, для которой был
выдан номер RMA.
4.6 После распаковки, визуального осмотра и тестирования возвращенных ПОКУПАТЕЛЕМ
изделий, U.S. ROBOTICS, по своему усмотрению, проведет работы по их ремонту или замене с
использованием новых или восстановленных изделий или деталей и сама определит объем таких
работ, необходимый для восстановления работоспособности изделия или детали.
4.7 U.S. ROBOTICS приложит усилия, достаточные с разумной точки зрения, для доставки за
свой счет отремонтированного или замененного изделия или детали ПОКУПАТЕЛЮ в течение
ДВАДЦАТИ ОДНОГО (21) ДНЯ с момента получения авторизованным центром возврата изделий
U.S. Robotics официального возврата от ПОКУПАТЕЛЯ.
4.8 U.S. ROBOTICS не несет ответственности за какие бы то ни было убытки, возникшие
в результате задержки при транспортировке или доставке отремонтированного или замененного
изделия или детали.
5.0 ОГРАНИЧЕНИЯ
5.1 ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТОРОННИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ. Данное изделие U.S.
ROBOTICS может включать в себя или поставляться в комплекте с программным обеспечением
сторонних производителей, использование которого регулируется отдельными лицензионными
соглашениями для конечных пользователей, которые предоставляются поставщиками программного
обеспечения сторонних производителей. Действие данной гарантии U.S. ROBOTICS не
распространяется на такое программное обеспечение третьих фирм. Для получения информации
о действующей гарантии обратитесь к лицензионному соглашению для конечного пользователя,
регулирующему использование такого программного обеспечения.
5.2 ПОВРЕЖДЕНИЯ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ, НЕБРЕЖНОСТИ,
НЕСООТВЕТСТВИЯ УСЛОВИЯМ, НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ И/ИЛИ ВОЗДЕЙСТВИЯ ФАКТОРОВ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. В пределах, допустимых действующим законодательством, настоящая
Ограниченная Гарантия U.S. ROBOTICS не имеет силы в случае: нормального износа; повреждения
или потери данных вследствие взаимодействия с текущими и (или) будущими версиями операционных
систем или с другим текущим и (или) будущим программным обеспечением и оборудованием;
изменений (выполненных лицами, не являющимися специалистами U.S. ROBOTICS или
авторизованных сервисных центров U.S. ROBOTICS); повреждений, вызванных ошибкой оператора
или несоблюдением инструкций, изложенных в документации пользователя или других сопутствующих
документах; повреждений, вызванных воздействием природных явлений, например молнии, штормов,
ураганов, пожаров, землетрясений и т.д.; в отношении изделий, серийный номер которых подделан
или удален; неправильной эксплуатации, небрежного или ненадлежащего обращения; повреждений,
вызванных избыточным физическим, температурным или электрическим воздействием; в отношении
изделий, являющихся подделками; повреждения или потери данных вследствие воздействия
компьютерного вируса, "червя", "троянского коня" или повреждения содержимого памяти; сбоев
80
в работе устройства, вызванных аварией, ненадлежащей или неправильной эксплуатацией (включая,
но не ограничиваясь таковыми, неправильную установку, подключение к сетям или источникам
питания с несоответствующим напряжением); сбоев, вызванных изделиями, не поставляемыми
корпорацией U.S. ROBOTICS; повреждений, возникших вследствие воздействия влаги, агрессивных
сред, скачков напряжения или в результате транспортировки или ненадлежащих условий работы;
а также эксплуатации изделия не в той стране или регионе, для использования в которых оно было
предназначено (как указано в номере модели изделия и на всех маркировках с обозначением местных
телекоммуникационных допусков, имеющихся на изделии).
5.3 В ПРЕДЕЛАХ, РАЗРЕШЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПРИВЕДЕННЫЕ ВЫШЕ ГАРАНТИИ И
СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ПРАВ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ
ГАРАНТИИ, ПОЛОЖЕНИЯ ИЛИ УСЛОВИЯ, ВЫРАЖЕННЫЕ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ,
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ИЛИ ПРИОБРЕТШИЕ СИЛУ В РЕЗУЛЬТАТЕ ПРИМЕНЕНИЯ ЗАКОНА,
ПРЕДПИСАННЫЕ ЗАКОНОМ ИЛИ ДЕЙСТВУЮЩИЕ НА ЛЮБЫХ ДРУГИХ ОСНОВАНИЯХ, ВКЛЮЧАЯ
ГАРАНТИИ, ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ, ГАРАНТИИ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА,
СООТВЕТСТВИЯ ОПИСАНИЮ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ, И В ИХ ОТНОШЕНИИ ЗДЕСЬ ВЫРАЖАЕТСЯ
ЯВНЫЙ ОТКАЗ. U.S. ROBOTICS НЕ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ И НЕ УПОЛНОМОЧИВАЕТ НИКАКИХ
ДРУГИХ ЛИЦ ПРИНИМАТЬ НА СЕБЯ КАКИЕ-ЛИБО ДРУГИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, СВЯЗАННЫЕ С
ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ПРЕДОСТАВЛЕНИЕМ ГАРАНТИИ ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СВОИХ ПРОДУКТОВ.
5.4 ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. КРОМЕ ТОГО, В ПОЛНОМ СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ,
U.S. ROBOTICS СНИМАЕТ С СЕБЯ И СВОИХ ПОСТАВЩИКОВ ЛЮБЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА,
ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ КОНТРАКТОВ ИЛИ ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ГРАЖДАНСКИХ
ПРАВОНАРУШЕНИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ПРИ НЕБРЕЖНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ), ПО ВОЗМЕЩЕНИЮ
ЛЮБЫХ СЛУЧАЙНЫХ, КОСВЕННЫХ, ПОБОЧНЫХ, ОСОБЫХ ИЛИ ОБРАЗОВАВШИХСЯ В
РЕЗУЛЬТАТЕ НАЛОЖЕНИЯ ШТРАФОВ УБЫТКОВ, В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДОХОДОВ ИЛИ ПРИБЫЛИ,
УТРАТЫ ИЛИ ЛИКВИДАЦИИ КОМПАНИИ, ПОТЕРИ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ДАННЫХ ИЛИ В СЛУЧАЕ
ДРУГИХ ФИНАНСОВЫХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ,
ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ, РАБОТОЙ, СБОЕМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕМ
ОБОРУДОВАНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОРПОРАЦИЯ U.S. ROBOTICS ИЛИ ЕЕ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ
ПРЕДСТАВИТЕЛИ БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ, И
ОГРАНИЧИВАЕТ СВОИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТОЛЬКО РЕМОНТОМ, ЗАМЕНОЙ ИЛИ ВОЗВРАТОМ
ПОЛНОЙ СТОИМОСТИ ПОКУПКИ, ПО УСМОТРЕНИЮ КОРПОРАЦИИ U.S. ROBOTICS. ДАННЫЙ
ОТКАЗ ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ НЕ БУДЕТ ИМЕТЬ СИЛЫ, ЕСЛИ
ЛЮБЫЕ УКАЗЫВАЕМЫЕ ЗДЕСЬ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ПРАВА ПРОТИВОРЕЧАТ СВОЕМУ
НЕПОСРЕДСТВЕННОМУ НАЗНАЧЕНИЮ.
6.0 ОТКАЗ ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
В некоторых странах, регионах или административно-территориальных образованиях не
допускаются исключения или ограничения действия подразумеваемой гарантии, либо ограничения
в случае побочных или косвенных убытков, действующие в отношении определенных изделий,
предоставленных потребителям, либо ограничение ответственности в случае получения травмы,
поэтому указанные выше ограничения могут не относиться к ПОКУПАТЕЛЮ. Если
законодательством не допускается отказ от подразумеваемых гарантий в полном объеме, они
ограничиваются периодом действия данной письменной гарантии, составляющим ДВА (2) ГОДА.
Данная гарантия предоставляет ПОКУПАТЕЛЮ определенные юридические права, которые могут
меняться в зависимости от положений местного законодательства
7.0 ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО.
Данная ограниченная гарантия регулируется законами штата Иллинойс, США, за исключением
случаев, когда оно противоречит юридическим нормам и Конвенции Организации Объединенных
Наций о контрактах на международную торговлю товарами.
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL, 60173
U.S.A.
Информация о соответствии стандартам
Заявление изготовителя о соответствии стандартам
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL 60173
U.S.A.
гарантирует, что данный продукт отвечает техническим требованиям FCC:
часть 15, класс B
81
При эксплуатации этого устройства должны соблюдаться следующие условия:
1) данное устройство не может являться источником электромагнитных помех и
2) данное устройство должно работать в условиях помех, включая те, что могут вызывать
сбои в работе.
Данное оборудование соответствует требованиям части 15 правил FCC и предназначено для
использования дома и в офисе.
Предупреждение для пользователя: изменения или модификации, не одобренные прямо
стороной, ответственной за соответствие техническим условиям, могут привести к лишению
пользователя прав на эксплуатацию данного оборудования.
Помехи теле- и радиоприема
Данное устройство протестировано и признано соответствующим требованиям, предъявляемым
к цифровым устройствам класса B, согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения введены
для того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных помех
в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и может излучать
радиоволны. В случае установки и эксплуатации с нарушением инструкций производителя,
устройство может создавать помехи для радиоприема. Однако и в случае установки
с соблюдением инструкций отсутствие помех не гарантируется. Если данное устройство создает
помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить путем выключения и включения
устройства, попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов.
•Переориентируйте или переместите приемную антенну.
•Увеличьте расстояние между устройством и приемником.
•Подключите устройство и приемник к разным ветвям сети электропитания.
•Обратитесь за помощью к своему поставщику или к специалисту в области радио
и телевидения.
Регистрация UL/Регистрация CUL
Для внешних устройств.
Данное ИТ-оборудование является зарегистрированным UL и CUL соответственно для рынков
США и Канады для использования в целях, описанных в руководстве пользователя.
Для внутренних устройств.
Данное оборудование информационной технологии является зарегистрированным UL и CUL
соответственно для рынков США и Канады и предназначено для использования
с персональными компьютерами, зарегистрированными UL и имеющими подробные
инструкции по установке дополнительных плат.
Для портативных компьютеров и ноутбуков.
Данное оборудование информационной технологии является зарегистрированным UL и CUL
соответственно для рынков США и Канады и предназначено для использования только
с портативными компьютерами и ноутбуками, зарегистрированными UL.
For Canadian Users
Industry Canada (IC)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the interference-causing equipment standard entitled Digital Apparatus, ICES-003
of Industry Canada.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility,
telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This
precaution may be particularly important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make electrical ground connections by themselves, but should
contact the appropriate inspection authority or an electrician, as appropriate.
Соответствие требованиям CE
Корпорация U.S. Robotics, адрес которой: 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157
USA, с полной ответственностью заявляет, что устройство U.S. Robotics
64-bit PCI NIC
полностью соответствует перечисленным стандартам и/или нормативным документам.
EN60950
EN55022
EN55024
Настоящим мы заявляем, что вышеназванное изделие удовлетворяет основным требованиям
и другим соответствующим положениям Директивы 1999/5/EC.
Выполнены пункты процедуры проверки на соответствие, которая упоминается в Статье 10(3)
и детально описана в Приложении II Директивы
1999/5/EC.
, модель 7904, в отношении которого действительно настоящее заявление,
82
10/100/1000 Mbps
Installationsinstruktioner
Paketets innehåll
10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC Installations-CD-skiva
Aktuella installationsinstruktioner finns på www.usr.com/support
Snabbinstallationsguide
(den här guiden)
Steg ett: Installera maskinvaran
1.Stäng av datorn och dra ur strömsladden ur uttaget.
2.Ta loss chassit från datorn.
Obs! Rör vid en omålad metalldel på datorhöljet så
att du blir jordad. På så sätt skyddar du utrustningen
från elektrostatisk urladdning.
3.Skruva loss och ta bort expansionsplatsskyddet från
en tillgänglig PCI-kortplats.
Obs! Du kan använda det här kortet både på
32-bitars och 64-bitars PCI-kortplatser, men om du
vill kunna utnyttja fördelarna med kortets 64-bitarskapacitet måste du använda en
64-bitar-plats.
4.Tryck in U. S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC helt i PCI-kortplatsen.
5.Sätt fast nätverkskortet med expansionsplatsskruven.
6.Sätt tillbaka chassit, anslut strömkällan igen och slå på datorn.
Steg två: Installera drivrutinen
I det här avsnittet finns grundläggande instruktioner för hur du installerar drivrutiner.
Mer information om drivrutinen för nätverkskortet finns på installationsskivan från U.S.
Robotics i .txt-filen för ditt operativsystem.
Windows Server 2003
Om guiden Ny maskinvara inte startar automatiskt när du startar datorn kan du starta den
genom att utföra följande steg:
1.Klicka på Start, Kontrollpanelen, System.
2.På fliken Maskinvara väljer du Enhetshanteraren.
3.Öppna Nätverkskort och högerklicka på den post som har ett gult frågetecken.
Välj sedan uppdatera drivrutin.
När guiden Ny maskinvara har startats installerar du drivrutinen enligt följande:
1.Om guiden Ny maskinvara visas med en välkomstskärm väljer du Nej, inte just nu och
klickar på Nästa.
2.Sätt in installationsskivan från U.S. Robotics i cd-enheten.
3.Välj Installera programvara automatiskt (rekommenderas). Klicka på Nästa.
83
*
Om ett testmeddelande med Windows logotyp visas klickar du på For tsätt ändå.
4.Vänta tills operativsystemet har kopierat de filer som behövs och klicka sedan på Slutför.
Windows XP eller Windows XP Professional x64 Edition
1.Om guiden Ny maskinvara visas med en välkomstskärm väljer du Nej, inte just nu och
klickar på Nästa.
2.Sätt in installationsskivan från U.S. Robotics i cd-enheten.
3.Välj Installera programvara automatiskt (rekommenderas). Klicka på Nästa.
Om ett testmeddelande med Windows logotyp visas klickar du på For tsätt ändå.*
4.Vänta tills operativsystemet har kopierat de filer som behövs och klicka sedan på Slutför.
Windows 2000
1.När guiden Ny maskinvara visas sätter du i installationsskivan från U.S. Robotics.
Välj Sök efter en lämplig drivrutin för enheten (rekommenderas) och klicka på Nästa.
Om fönstret Digital Signature Not Found (Ingen digital signatur hittades) visas klickar du
på Ja.*
2.Vänta tills operativsystemet har kopierat de filer som behövs och klicka sedan på Slutför.
Linux 2.4.13 eller senare
1.Kontrollera att kärnans källversion och versionen av den kärna som körs stämmer
överens.
2.Logga in som root.
3.Använd följande kommando för att göra drivrutinen körbar:
chmod 755 install.sh
4.Kopiera källfilerna för drivrutinen till en passande katalog och starta byggprocessen med
följande kommandon:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2
# ./install.sh
5.Ange vilken installationsmetod du vill använda. Drivrutinen sammanställs och installeras.
NetWare Server
Installationsinstruktioner för Netware Server finns i mappen NWServer på installationsskivan.
Välj den textfil som stämmer överens med din version av NetWare.
Steg tre: Testa installationen
Använd en Ethernet-kabel av typen RJ-45 och anslut nätverkskortet till en enhet för Internetåtkomst. Om någon lysdiod på nätverkskortet blinkar kontinuerligt har du installerat kortet på
rätt sätt. Gå till www.usr.com/productreg och registrera ditt nya 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI
NIC.
Grattis! Installationen är klar.
* U.S. Robotics har omsorgsfullt testat drivrutinerna tillsammans med den aktuella maskinvaran och konstaterat att de är
kompatibla med Windows 2003 Server, Windows XP och Windows 200 0.
84
Felsökning
Min dator hittar inte det nya nätverkskortet.
Möjlig lösning 1:
Kontrollera att nätverkskortet är ordentligt intryckt i PCI-kortplatsen. Kontrollera om det finns
maskinvaruproblem, som fysisk skada på kortets kontakter. Försök sätta in kortet i en annan
PCI-kortplats. Testa med ett annat U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC som du vet
fungerar som det ska.
Möjlig lösning 2:
Ett annat nätverkskort i datorn kan orsaka en konflikt. Avinstallera och ta bort det andra kortet
och testa sedan det nya nätverkskortet för sig.
Möjlig lösning 3:
Kontrollera i dokumentationen till datorn att BIOS kan hantera följande:
•PCI Local Bus, specifikation v2.2.
•En aktiverad huvudbussplats snarare än en underordnad PCI-plats.
Obs! Instruktioner för hur du ändrar BIOS-inställningar finns i dokumentationen till datorn.
Du kan också kontakta datortillverkaren eller återförsäljaren.
Möjlig lösning 4:
Kontrollera om datorn eller PCI-bussen är defekt genom att sätta i kortet i en dator som du vet
fungerar som den ska.
Har du fortfarande problem?
1.Gå till installationsskivan om du behöver mer information om installation och felsökning.
Öppna mappen för ditt operativsystem. Där finns en textfil som innehåller installationsoch felsökningsinformation för din drivrutin.
OperativsystemMappTextfil
Windows Server 2003WinXPx64WinXPx64.txt
Windows XpWinXPWinXP32.txt
Windows XP Professional x64 EditionWinXpx64WinXPx64.txt
Windows 2000Win2000Win2000.txt
LinuxLinuxsk98lin.install.txt
NetWare ServerNWServerNW3, NW4, NW5, NW6
NetWare ClientDOSODINWODI.TXT
2.Besök supportsidan på U.S. Robotics webbplats www.usr.com
På webbsidorna för vanliga frågor och felsökning finns lösningar på många av de
vanligast förekommande problem som användare stöter på med den produkt du har
köpt. Produktnumret för 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC är 7904. Du kan behöva känna
till det för att få information på U.S. Robotics webbplats.
3.Skicka in din fråga till den tekniska supporten med hjälp av ett formulär online på
www.usr.com/emailsupport
85
4.Kontakta avdelningen för teknisk support hos U.S. Robotics. Om du vill ha hjälp behöver du
serienumret som står på PC Card-kortets etikett och lådan det levereras i. Skriv numret i
utrymmet nedan.
Produktnummer Serienummer
7904
Aktuell kontaktinformation för support finns på www.usr.com/support
U.S. Robotics Corporations begränsade två (2) års
garanti
1.0 ALLMÄNNA VILLKOR:
1.1 Den här begränsade garantin gäller bara för den ursprungliga slutanvändaren/köparen (KUND) och kan
inte överlåtas.
1.2 Ingen representant, återförsäljare eller affärspartner för U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) har
rätt att ändra villkoren för den här begränsade garantin för U.S. ROBOTICS.
1.3 Den begränsade garantin utesluter uttryckligen alla produkter som inte har inköpts nya från U.S.
ROBOTICS eller dess auktoriserade återförsäljare.
1.4 Den begränsade garantin gäller enbart i det land eller område som produkten är avsedd att användas i
(som det anges av produktens modellnummer och eventuella klistermärken på produkten om godkännande
för telekommunikation).
1.5 U.S. ROBOTICS garanterar KUNDEN att produkten inte har några brister beroende på arbetsutförande
och material, vid normal användning och service, under TVÅ (2) ÅR räknat från inköpsdatum från U.S.
ROBOTICS eller auktoriserad återförsäljare.
1.6 U.S. ROBOTICS enda åtagande för den här garantin är att, enligt U.S. ROBOTICS eget gottfinnande,
reparera felaktiga produkter eller delar med nya eller reparerade delar, eller att byta ut den defekta
produkten eller delen mot nya eller reparerade produkter eller delar av samma typ eller likvärdiga delar,
eller om inget av föregående två alternativ är rimligen görliga, kan U.S. ROBOTICS enligt eget gottfinnande,
ersätta KUNDEN med ett värde som inte överstiger det av U.S. ROBOTICS senast publicerade
rekommenderade återförsäljarpriset för produkten minus eventuella serviceavgifter. De produkter och delar
som byts ut tillhör U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS ger garanti för alla ersatta produkter eller delar under NITTIO (90) DAGAR från och med
det datum som produkten eller delen levereras till Kunden.
1.8 U.S. ROBOTICS utfärdar varken garantier eller gör några utfästelser om att produkterna uppfyller
KUNDENS krav eller fungerar tillsammans med någon maskinvaru- eller programvaruprodukt som
tillhandahålls av annan tillverkare.
1.9 U.S. ROBOTICS utfärdar varken garantier eller gör några utfästelser om att de programvaruprodukter
som medföljer den här produkten fungerar utan avbrott eller fel eller att alla felaktigheter i
programvaruprodukter kommer att korrigeras.
1.10 U.S. ROBOTICS ansvarar inte för programvara eller KUNDENS egna uppgifter eller information som finns
i eller har lagrats i produkten.
2.0 KUNDENS FÖRPLIKTELSER:
2.1 KUNDEN åtar sig det fulla ansvaret för att produkten uppfyller KUNDENS specifikationer och krav.
2.2 KUNDEN uppmanas att säkerhetskopiera alla programvaror som medföljer produkten.
2.3 KUNDEN åtar sig det fulla ansvaret för att korrekt installera och konfigurera produkten, samt för att
säkerställa korrekt installation, konfiguration, användning och kompatibilitet i den operativmiljö där den ska
användas.
2.4 KUNDEN måste visa upp ett daterat inköpsbevis (kopia av ursprungligt inköpskvitto från U.S. ROBOTICS
eller auktoriserad återförsäljare) för U.S. ROBOTICS för att några garantikrav ska kunna auktoriseras.
3.0 ERHÅLLA GARANTISERVICE:
3.1 KUNDEN måste kontakta U.S. ROBOTICS tekniska support eller ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat
serviceställe inom den aktuella garantiperioden för att garantiservice ska kunna auktoriseras.
3.2 Kunden måste tillhandahålla produktens modell- och serienummer samt daterat inköpsbevis (kopia av
ursprungligt inköpskvitto från U.S. ROBOTICS eller auktoriserad återförsäljare) för att erhålla auktorisering
för garantiservice.
3.3 Information om hur du kontaktar U.S. ROBOTICS tekniska support eller ett av U.S. ROBOTICS
auktoriserat serviceställe finns på U.S. ROBOTICS webbplats med adressen www.usr.com.
3.4 KUNDEN ska ha följande uppgifter och föremål lätt tillgängliga när denne kontaktar U.S. ROBOTICS
tekniska support
•Produktens modellnummer
•Produktens serienummer
•Daterat inköpsbevis
•KUNDENS namn och telefonnummer
•KUNDENS version av datoroperativsystem
•U.S. ROBOTICS-installations-cd-skiva
•U.S. ROBOTICS-installationsguide
87
4.0 UTBYTE ENLIGT GARANTI:
4.1 I det fallet U.S. ROBOTICS tekniska support eller ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat serviceställe
fastställer att produkten eller delen är defekt eller felaktig till direkt följd av felaktigt arbetsutförande
och/eller material, och produkten inte har överskridit garantiperioden på TVÅ (2) ÅR, och KUNDEN har
bifogat en kopia av daterat inköpsbevis (ursprungligt inköpskvitto från U.S. ROBOTICS eller auktoriserad
återförsäljare) med produkten eller delen tillsammans med den återlämnade produkten eller delen, då
utfärdar U.S. ROBOTICS ett RMA-nummer (Return Material Authorisation) till KUNDEN med instruktioner för
hur produkten ska returneras till ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat återlämningsställe.
4.2 Alla produkter och delar som returneras till U.S. ROBOTICS utan ett RMA-nummer som utfärdats av U.S.
ROBOTICS eller av ett U.S. ROBOTICS auktoriserat serviceställe skickas tillbaka.
4.3 KUNDEN samtycker till att betala fraktavgifter för retur av produkten eller delen till det av U.S. ROBOTICS
auktoriserade återlämningsstället, att försäkra produkten eller ta på sig risken för förlust eller skada som
inträffar under transporten och att använda ett fraktemballage liknande det ursprungliga emballaget.
4.4 Ansvaret för förlust eller skada övergår inte till U.S. ROBOTICS förrän den returnerade produkten eller
delen mottagits som en auktoriserad retur av ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat återlämningsställe.
4.5 Auktoriserade returer från KUNDER packas upp, inspekteras visuellt och kontrolleras mot produktens
modell- och serienummer som RMA-numret auktoriserats för. Det inköpsdatum och den inköpsplats som är
angivna på det bifogade inköpsbeviset kontrolleras. U.S. ROBOTICS kan neka garantiservice om den visuella
inspektionen av den returnerade produkten eller delen inte stämmer överens med de av KUNDEN
tillhandahållna uppgifterna för det utfärdade RMA-numret.
4.6 När en retur från en KUND har packats upp, inspekterats visuellt och testats kommer U.S. ROBOTICS att
efter eget gottfinnande reparera eller ersätta, med nya eller reparerade produkter eller delar, till den
omfattning det bedöms nödvändigt för att återställa produkten eller delen till fungerande skick.
4.7 U.S. ROBOTICS kommer att vidta rimliga åtgärder för att frakta en reparerad eller utbytt produkt eller del
till KUNDEN, på U.S. ROBOTICS bekostnad, inte senare än TJUGOEN (21) DAGAR efter det att U.S. ROBOTICS
mottagit den auktoriserade returen från en KUND till ett av U.S. ROBOTICS auktoriserat återlämningsställe.
4.8 U.S. ROBOTICS ansvarar inte för skador till följd av försening vid frakt eller leverans av reparerad eller
utbytt produkt eller del.
5.0 BEGRÄNSNINGAR:
5.1 PROGRAMVARA FRÅN ANNAN LEVERANTÖR: Den här produkten från U.S. ROBOTICS kan innehålla eller
levereras med programvara från annan leverantör, vars användning styrs av särskilda licensavtal för
slutanvändare från andra programvaruleverantörer. Den här begränsade garantin från U.S. ROBOTICS gäller
inte sådan programvara från andra leverantörer. För gällande garanti, se det licensavtal för slutanvändare
som avser användningen av sådan programvara.
5.2 SKADOR TILL FÖLJD AV FELAKTIG ANVÄNDNING, VANSKÖTSEL, INKORREKT INSTALLATION OCH/ELLER
MILJÖFAKTORER: I den omfattning som aktuell lagstiftning tillåter täcker den här begränsade garantin från
U.S. ROBOTICS inte slitage vid normal användning; skada eller dataförlust på grund av användning
tillsammans med befintliga och/eller framtida versioner av operativsystem eller andra nu befintliga
och/eller framtida program- och maskinvaror; ändringar (av personer som inte arbetar på U.S. ROBOTICS
eller på ett av U.S. ROBOTICS-auktoriserat serviceställe); skada orsakad av användaren eller dennes
underlåtelse att följa instruktionerna i användardokumentationen eller annan medföljande dokumentation;
skada orsakad av naturkrafter som blixtnedslag, stormar, översvämningar, bränder, jordbävningar, etc.
Garantin täcker inte heller produkter där serienumret har manipulerats eller tagits bort; felaktig användning,
vanskötsel eller felaktig hantering; skada orsakad av olämpliga fysiska, temperaturmässiga eller elektriska
påfrestningar; förfalskade produkter; skada eller dataförlust orsakad av datavirus, maskar, trojanska hästar
eller skadat minnesinnehåll; fel på produkten till följd av olycka, våld, felaktig användning (inklusive men
inte begränsat till felaktig installation, anslutning till felaktigt spänningsvärde eller felaktig strömkälla); fel
orsakade av produkter som inte tillhandahållits av U.S. ROBOTICS; skada orsakad av fukt, frätande miljöer,
höga spänningsvärden, frakt, onormala driftsmiljöer; eller användning av produkten utanför det land eller
område som den är avsedd att användas i (som det anges av produktens modellnummer och eventuella
klistermärken på produkten om godkännande för telekommunikation).
5.3 I DEN MÅN GÄLLANDE LAG TILLÅTER ÄR OVANNÄMNDA GARANTIER OCH GOTTGÖRELSER EXKLUSIVA
OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER OCH VILLKOR, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA,
ANTINGEN GENOM TILLÄMPANDE AV GÄLLANDE LAGSTIFTNING ELLER PÅ ANNAT SÄTT, INKLUSIVE
GARANTIER OCH VILLKOR AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT
SÄRSKILT ÄNDAMÅL, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET, ÖVERENSSTÄMMANDE MED BESKRIVNINGEN OCH
FRÅNVARO AV INTRÅNG. U.S. ROBOTICS FRISKRIVER SIG FRÅN ALLT GARANTIANSVAR. U.S. ROBOTICS
VARKEN ÅTAR ELLER MEDGER ANNAN PERSON ATT ÅTA SIG ANSVAR I SAMBAND MED FÖRSÄLJNING,
INSTALLATION, UNDERHÅLL, GARANTI ELLER ANVÄNDNING AV DESS PRODUKTER.
5.4 ANSVARSBEGRÄNSNING. I DEN UTSTRÄCKNING SOM MEDGES AV GÄLLANDE LAG FRISKRIVE R SIG U.S.
ROBOTICS OCH DESS LEVERANTÖRER FRÅN ALLT GARANTIANSVAR, OAVSETT OM DET BASERAS PÅ AVTAL
ELLER KRÄNKNING (INKLUSIVE FÖRSUMMELSE), FÖR TILLFÄLLIGA, SEKUNDÄRA, INDIREKTA, SPECIELLA
ELLER STRAFFBARA SKADOR AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖR FÖRLUST AV INTÄKT ELLER VINST, UTEBLIVNA
AFFÄRER, FÖRLUST AV INFORMATION ELLER DATA, ELLER ANNAN EKONOMISK FÖRLUST SOM ORSAKATS AV
88
ELLER I SAMBAND MED FÖRSÄLJNING, INSTALLATION, UNDERHÅLL, ANVÄNDNING, PRESTANDA, FEL ELLER
DRIFTAVBROTT, ÄVEN OM U.S. ROBOTICS ELLER DESS AUKTORISERADE ÅTERFÖRSÄLJARE HAR
INFORMERATS OM RISKEN FÖR SÅDAN FÖRLUST ELLER SÅDANA SKADOR, SAMT BEGRÄNSAR SITT ANSVAR
TILL ATT GÄLLA REPARATION, UTBYTE ELLER ÅTERBETALNING AV INKÖPSSUMMAN, EFTER U.S. ROBOTICS
GOTTFINNANDE. DEN HÄR ANSVARSFRISKRIVNINGEN FÖR SKADOR PÅVERKAS INTE OM NÅGON ÅTGÄRD
SOM ANGES HÄRI SKULLE MISSLYCKAS I DET HUVUDSAKLIGA SYFTET.
6.0 ANSVARSFRISKRIVNING:
Eftersom det i vissa länder, stater och områden inte är tillåtet att utesluta eller begränsa underförstådda
garantier, eller att begränsa tillfälliga eller sekundära skador för vissa produkter, eller begränsa ansvar för
personskada, är det möjligt att ovanstående uteslutanden eller begränsningar inte gäller för KUNDEN. I de
fall då lagstiftning gör det omöjligt att i sin helhet exkludera underförstådda garantier, begränsas de till en
tid av TVÅ (2) ÅR av den skriftliga garantin. Den här garantin ger KUNDE N vissa juridiska rättigheter som kan
variera beroende på den lokala lagstiftningen.
7.0 GÄLLANDE LAG:
Den här begränsade garantin är underställd lagen i staten Illinois, USA, med undantag för de principer som
berör lagkonflikter och med undantag för Förenta Nationernas konvention angående avtal om
internationella köp av varor.
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL, 60173
U.S.A.
Bestämmelser
Tillverkarens deklaration om överensstämmelse
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL 60173
U.S.A.
intygar att den här produkten följer FCC:s specifikationer:
Part 15, Class B
Användningen av den här enheten lyder under följande villkor:
1) enheten får inte orsaka skadliga störningar och
2) enheten måste klara av alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter.
Den här utrustningen uppfyller kraven för FCC, del 15 för hem- och företagsanvändning.
Obs! Ändringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för att reglerna efterföljs kan göra
att användaren förlorar sitt tillstånd att använda utrustningen.
Radio- och tv-störningar:
Den här utrustningen har testats och funnits uppfylla gränserna för en digital enhet av klass B, enligt
del 15 av FCC-reglerna. De här gränserna är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i
bostadsområden. Den här utrustningen genererar, använder och kan utsända strålning i
radiofrekvensområdet. Om denna utrustning inte installeras och används enligt tillverkarens instruktioner
kan den orsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det finns emellertid ingen garanti för att en viss
installation inte ska orsaka störningar. Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller
tv-mottagning, vilket kan kontrolleras genom att stänga av och sätta på utrustningen, bör användaren rätta
till störningarna på något eller några av följande sätt:
•Flytta eller rikta om antennen.
•Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
•Anslut utrustningen till en strömkälla på en annan strömkrets än den som mottagaren är
ansluten till.
•Be återförsäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker om hjälp.
89
UL-registrering/CUL-registrering
För externa produkter:
Den här IT-utrustningen är UL-registrerad och CUL-registrerad för den amerikanska respektive den
kanadensiska marknaden endast för de användningsområden som beskrivs i användarhandboken.
För interna produkter: Den här IT-utrustningen är UL-registrerad och CUL-registrerad för den amerikanska
respektive den kanadensiska marknaden för användning med UL-registrerade persondatorer med
användarhandledning för installation av korttillbehör.
För bärbara datorprodukter: Den här IT-utrustningen är UL-registrerad och CUL-registrerad för den
amerikanska respektive den kanadensiska marknaden för användning endast med UL-registrerade bärbara
datorer.
CE-regler
Vi, U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, förklarar under
eget ansvar att produkten U.S. Robotics
här deklarationen hör, efterlever följande standarder och/eller andra normgivande dokument.
EN60950
EN55022
EN55024
Vi deklarerar att ovan namngivna produkt överensstämmer med de grundläggande kraven och andra
relevanta delar i direktiv 1999/5/EG.
Proceduren för bedömning av överensstämmelse som hänvisas till i Artikel 10(3) och mer detaljerat i Annex II
i direktivet 1999/5/EG har följts.
10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC, modell 7904, till vilken den
90
Pokyny k instalaci
Obsah balení
10/100/1000 Mbps
64-bit PCI NIC
Běžné pokyny k instalaci naleznete na webové adrese www.usr.com/support.
Instalační disk
CD-ROM
První krok: Nainstalujte hardware
1.Vypněte počítač a odpojte jej od zdroje napětí.
2.Odstraňte z počítače kryt.
Poznámka: Dotkněte se nenatřené kovové
plochy na počítačové skříni, abyste se uzemnili.
Zabráníte tak poškození zařízení statickou
elektřinou.
3.Odšroubujte a sejměte kryt z volného slotu PCI.
Poznámka: Tuto síťovou kartu můžete vložit buď
do 32bitového nebo 64bitového slotu PCI, abyste
však využili 64bitové kapacity karty, je třeba
použít 64bitového slotu.
4.Síťovou kartu U. S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC zcela zasuňte do
slotu PCI.
5.Upevněte síťovou kartu pomocí rozšiřovacího šroubku slotu.
6.Vraťte kryt na místo, zapojte zdroj napětí a zapněte počítač.
Příručka pro rychlou
instalaci
(tato příručka)
Druhý krok: Nainstalujte ovladač
Tato část uvádí základní pokyny k instalaci ovladače. Podrobné informace o ovladači
NIC vyhledejte na instalačním disku CD ROM společnosti U.S. Robotics v souboru .txt,
který odpovídá vašemu operačnímu systému.
Windows Server 2003
Pokud se průvodce přidáním nového hardwaru nespustí automaticky při zapnutí
počítače, je potřeba pro spuštění průvodce provést následující kroky:
1.V systému Windows klepněte na tlačítko Start, Ovládací panely, Systém.
2.Na kartě Hardware, klepněte na tlačítko Správce zařízení.
3.Otevřete Síťové adaptéry, klepněte pravým tlačítkem myši na možnost, u které je
uveden žlutý otazník, a vyberte možnost Aktualizovat ovladač.
Jakmile se průvodce přidáním nového hardwaru spustí, nainstalujte ovladač
následujícím způsobem:
1.Pokud průvodce přidáním nového hardwaru zobrazí úvodní obrazovku, zvolte
možnost No, not this time (Ne, nyní ne) a klepněte na tlačítko Další.
2.Vložte instalační disk CD-ROM společnosti U.S. Robotics do jednotky CD-ROM.
3.Vyberte možnost Nainstalovat software automaticky (doporučuje se); klepněte
na tlačítko Další.
Pokud budete vyzváni k testování s logem operačního systému Windows, klepněte
na tlačítko Pokračovat.
*
91
4.Počkejte, až operační systém zkopíruje potřebné soubory, potom klepněte na
tlačítko Dokončit.
Windows XP nebo Windows XP Professional x64 Edition
1.Pokud průvodce přidáním nového hardwaru zobrazí úvodní obrazovku, zvolte
možnost No, not this time (Ne, nyní ne) a klepněte na tlačítko Další.
2.Vložte instalační disk CD-ROM společnosti U.S. Robotics do jednotky CD-ROM.
3.Vyberte možnost Nainstalovat software automaticky (doporučuje se); klepněte
na tlačítko Další.
Pokud budete vyzváni k testování s logem operačního systému Windows, klepněte
na tlačítko Pokračovat.*
4.Počkejte, až operační systém zkopíruje potřebné soubory, potom klepněte na
tlačítko Dokončit.
Windows 2000
1.Po zobrazení průvodce přidáním nového hardwaru vložte do jednotky CD-ROM
instalační disk CD-ROM společnosti U.S. Robotics, vyberte položku Vyhledat vhodný ovladač pro toto zařízení (doporučeno) a klepněte na tlačítko Další.
Pokud se objeví okno oznamující, že nebyl nalezen digitální podpis, klepněte na
tlačítko Ano.*
2.Počkejte, až operační systém zkopíruje potřebné soubory, potom klepněte na
tlačítko Dokončit.
Linux 2.4.13 nebo novější
1.Zkontrolujte, zda jsou zdrojová verze jádra a spouštěcí verze jádra stejné.
4.Zkopírujte zdrojové soubory ovladače do příhodného adresáře a spusťte postup
vytváření následujícími příkazy:
# mv sk98lin.tar sk98lin.tar.bz2
# ./install.sh
5.Zvolte upřednostňovanou metodu instalace a ovladač bude sestaven
a nainstalován.
Server NetWare
Pokyny k instalaci serveru Netware naleznete ve složce NWServer na instalačním disku
CD-ROM, kde si vyberete textový soubor odpovídající vaší verzi serveru NetWare.
Třetí krok: Ověření instalace
Pomocí kabelu Ethernet RJ-45 připojte síťovou kartu NIC k zařízení pro přístup
k Internetu. Pokud na síťové kartě NIC nepřetržitě bliká indikátor LED, proběhla instalace
karty úspěšně. Přejděte na stránky www.usr.com/productreg a zaregistrujte novou
síťovou kartu 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC.
Blahopřejeme! Instalace je dokončena.
* Společnost U.S. Robotics důkladně otestovala tento ovladač společně s podporovaným hardwarem a ověřila
kompatibilitu s operačními systémy Windows 2003 Server, Windows XP a Windows 2000.
92
Řešení problémů
Můj počítač nemůže rozpoznat novou síťovou kartu NIC.
Možné řešení 1:
Zkontrolujte, zda je síťová karta NIC pevně usazena ve slotu PCI. Zkontrolujte, zda
není problém s hardwarem, například fyzické poškození konektoru na okraji karty.
Zkuste zasunout kartu do jiného slotu PCI. Zkuste jinou síťovou kartu
U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC, o které víte, že je v pořádku.
Možné řešení 2:
Jiné zařízení PCI v počítači může způsobit konflikt. Odinstalujte a odeberte další adaptér,
potom otestujte novou kartu NIC samostatně.
Možné řešení 3:
Zkontrolujte v dokumentaci počítače, zda systém BIOS počítače podporuje následující:
•Lokální sběrnice PCI Local Bus specifikace v2.2.
•Aktivovaný slot hlavní sběrnice (master) a nikoliv vedlejší slot PCI (slave).
Poznámka: Pokyny ke změnám nastavení systému BIOS naleznete v dokumentaci
k počítači nebo se obraťte na prodejce počítače nebo na výrobce.
Možné řešení 4:
Zkontrolujte, zda není závadný počítač nebo rozhraní PCI tak, že v počítači vyzkoušíte
adaptér, o kterém víte, že je v pořádku.
Nepodařilo se potíže odstranit?
1.Další informace o instalaci a řešení problémů naleznete na instalačním disku
CD-ROM. Otevřete složku odpovídající vašemu operačnímu systému. V této složce
naleznete textový soubor obsahující informace týkající se instalace a řešení
problémů pro ovladač.
Operační systémSložkaTextový soubor
Windows Server 2003WinXPx64WinXPx64.txt
Windows XPWinXPWinXP32.txt
Windows XP Professional x64 EditionWinXPx64WinXPx64.txt
Windows 2000Win2000Win2000.txt
LinuxLinuxsk98lin.install.txt
Server NetWareNWServerNW3, NW4, NW5, NW6
NetWare ClientDOSODINWODI.TXT
2.Vyhledejte část Support (Odborná pomoc) na webovém serveru společnosti
U.S. Robotics www.usr.com
Řada nejčastějších potíží, se kterými se uživatelé setkávají, je popsána na
webových stránkách FAQ (Časté otázky) a Troubleshooting (Řešení problémů)
věnovaných konkrétnímu produktu. Číslo produktu 10/100/1000 Mbps 64-bit
PCI NIC je 7904. Toto číslo budete pravděpodobně potřebovat pro získání
informací z webového serveru společnosti U.S. Robotics.
3.Na adrese www.usr.com/emailsupport je k dispozici formulář online pro odesílání
otázek pro technickou podporu.
93
4.Obraťte se na oddělení odborné pomoci společnosti U.S. Robotics. Když budete
žádat pomoc od oddělení odborné pomoci, budete potřebovat sériové číslo, které
je uvedeno na štítku a obalu karty PC. Na prostoru níže zapište sériové číslo.
Číslo produktu Sériové číslo
7904
Aktuální informace o kontaktech na odbornou pomoc najdete na adrese
www.usr.com/support
Stát Hlasová služba Internetová pošta Provozní doba
Spojené státy americké (888) 216-2850www.usr.com/emailsupport9:00 – 18:00, Po-Pá, GMT -6
Kanada(888) 216-2850www.usr.com/emailsupport9:00 – 18:00, Po-Pá, GMT -6
Rakousko 07 110 900 116 www.usr.com/emailsupport/de 9:00 – 17:00, Po-Pá
Dvouletá (2) omezená záruka společnosti
U.S. Robotics Corporation
1.0 OBECNÉ PODMÍNKY:
1.1 Tato omezená záruka se vztahuje pouze na původního koncového uživatele - kupujícího (dále jen
ZÁKAZNÍK) a je nepřenosná.
1.2 Žádný zástupce, prodejce ani obchodní partner společnosti U.S. Robotics Corporation
(U.S. ROBOTICS) není oprávněn měnit podmínky této omezené záruky jménem společnosti
U.S. ROBOTICS.
1.3 Z této omezené záruky se výslovně vylučují všechny produkty, které nebyly zakoupeny jako nové
od společnosti U.S. ROBOTICS nebo jejího oprávněného prodejce.
1.4 Tato omezená záruka je platná pouze v zemi nebo oblasti, pro kterou je produkt určen (viz číslo
modelu produktu a veškeré štítky s osvědčením místních telekomunikačních organizací na produktu).
1.5 Společnost U.S. ROBOTICS zaručuje ZÁKAZNÍKOVI, že produkt při normálním používání
a provozu nevykáže závady na dílenském provedení a materiálech po dobu DVOU (2) LET ode dne
zakoupení od společnosti U.S. ROBOTICS nebo jejího oprávněného prodejce.
1.6 Během záruční doby bude výhradní povinností společnosti U.S. ROBOTICS podle vlastního
uvážení opravit vadný produkt nebo jeho část novými nebo repasovanými součástmi nebo vyměnit
vadný produkt nebo jeho část za stejný nebo podobný, nový nebo repasovaný produkt nebo část.
Pokud žádná z předchozích dvou možností není přiměřeně dostupná, může společnost
U.S. ROBOTICS podle vlastního uvážení poskytnout ZÁKAZNÍKOVI peněžní náhradu, která
nepřekročí poslední zveřejněnou maloobchodní cenu produktu doporučenou společností
U.S. ROBOTICS, po odečtení příslušných servisních poplatků. Všechny vyměněné produkty
a součásti se stávají vlastnictvím společnosti U.S. ROBOTICS.
1.7 Na náhradní produkt nebo součást poskytuje společnost U.S. ROBOTICS záruku po dobu
DEVADESÁTI (90) DNÍ od data odeslání produktu nebo součásti ZÁKAZNÍKOVI.
1.8 Společnost U.S. ROBOTICS neposkytuje žádné ujištění ani záruky, že bude tento produkt
vyhovovat požadavkům ZÁKAZNÍKA nebo že bude fungovat v kombinaci s jakýmikoli hardwarovými
nebo softwarovými produkty jiných výrobců.
1.9 Společnost U.S. ROBOTICS nezaručuje ani neposkytuje žádné ujištění, že bude provoz
softwarových produktů dodaných společně s tímto produktem nepřetržitý nebo bezchybný ani že
budou všechny chyby v softwarovém produktu odstraněny.
1.10 Společnost U.S. ROBOTICS nebude odpovědná za žádný software nebo jiná data ZÁKAZNÍKA
či informace obsažené nebo uložené v tomto produktu.
2.0 POVINNOSTI ZÁKAZNÍKA:
2.1 ZÁKAZNÍK přebírá veškerou odpovědnost za to, že produkt splňuje jeho specifikace a požadavky.
2.2 ZÁKAZNÍKOVI se výslovně doporučuje vytvořit si záložní kopie veškerého softwaru poskytnutého
s tímto produktem.
2.3 ZÁKAZNÍK přebírá plnou odpovědnost za správnou instalaci a konfiguraci tohoto produktu a za
zajištění správné instalace, konfigurace, provozu a kompatibility s provozním prostředím, ve kterém
má tento produkt plnit svou funkci.
2.4 V zájmu uznání reklamace musí ZÁKAZNÍK předat společnosti U.S. ROBOTICS doklad o nákupu
s označením data (kopii původního dokladu o koupi od společnosti U.S. ROBOTICS nebo
oprávněného prodejce)
3.0 VYŘIZOVÁNÍ REKLAMACÍ:
3.1 V zájmu uznání oprávnění k servisní opravě v rámci záruky se ZÁKAZNÍK musí během platné
záruční lhůty obrátit na odbornou pomoc společnosti U.S. ROBOTICS nebo na oprávněné servisní
středisko společnosti U.S. ROBOTICS.
3.2 V zájmu uznání oprávnění k servisní opravě v rámci záruky musí ZÁKAZNÍK zaslat společnosti
U.S. ROBOTICS číslo modelu produktu, sériové číslo produktu a doklad o nákupu s označením data
(kopii původní účtenky od společnosti U.S. ROBOTICS nebo oprávněného prodejce).
3.3 Informace týkající se způsobu kontaktování oddělení technické podpory společnosti
U.S. ROBOTICS nebo autorizovaného servisního střediska společnosti U.S. ROBOTICS jsou
k dispozici na webové stránce společnosti U.S. ROBOTICS na adrese www.usr.com.
3.4 Předtím, než se ZÁKAZNÍK obrátí na odbornou pomoc společnosti U.S. ROBOTICS, musí mít
k dispozici následující informace a položky:
•Číslo modelu produktu
•Sériové číslo produktu
•Doklad o nákupu s označením data
•Kontaktní jméno a telefonní číslo ZÁKAZNÍKA
•Verzi operačního systému počítače ZÁKAZNÍKA
•Instalační disk CD-ROM společnosti U.S. ROBOTICS
•Instalační příručku společnosti U.S. ROBOTICS
95
4.0 VÝMĚNA V ZÁRUCE:
4.1 V případě, že technická podpora společnosti U.S. ROBOTICS nebo autorizované servisní
středisko společnosti U.S. ROBOTICS zjistí, že produkt nebo jeho část vykazuje závadu nebo
poškození přímo způsobené zpracováním nebo materiálem a že produktu nevypršela DVOULETÁ (2)
záruční doba a že ZÁKAZNÍK zaslal s vráceným produktem nebo částí doklad o nákupu s označením
data (kopii původní účtenky od společnosti U.S. ROBOTICS nebo oprávněného prodejce), vydá
společnost U.S. ROBOTICS ZÁKAZNÍKOVI potvrzení o vrácení materiálu (RMA) a seznámí jej
s pokyny pro vrácení produktu v některém sběrném středisku společnosti U.S. ROBOTICS.
4.2 Všechny produkty nebo součásti vrácené společnosti U.S. ROBOTICS bez potvrzení RMA
vydaného společností U.S. ROBOTICS nebo autorizovaným servisním střediskem společnosti
U.S. ROBOTICS budou vráceny zpět.
4.3 ZÁKAZNÍK souhlasí s tím, že uhradí náklady za odeslání produktu nebo části do autorizovaného
sběrného střediska společnosti U.S. ROBOTICS, že produkt pojistí nebo převezme odpovědnost za
ztrátu nebo poškození, ke kterému může dojít během přepravy, a že použije přepravní krabici
odpovídající původnímu obalu.
4.4 Společnost U.S. ROBOTICS nepřebírá odpovědnost za ztrátu nebo poškození, dokud vrácený
produkt nebo součást nebude přijata jako oprávněně vrácená autorizovaným sběrným střediskem
společnosti U.S. ROBOTICS.
4.5 Produkty nebo součásti oprávněně vrácené ZÁKAZNÍKEM budou rozbaleny a vizuálně
zkontrolovány, přičemž číslo modelu produktu a sériové číslo produktu bude porovnáno s údaji na
potvrzení RMA. Na přiloženém dokladu o koupi bude zkontrolováno datum a místo nákupu.
Společnost U.S. ROBOTICS může reklamaci odmítnout, pokud výsledky vizuální kontroly vráceného
produktu nebo části neodpovídají informacím poskytnutým ZÁKAZNÍKEM, na jejichž základě bylo
vydáno potvrzení RMA.
4.6 Po vybalení, vizuální kontrole a otestování společnost U.S. ROBOTICS podle vlastního uvážení
produkty nebo části vrácené ZÁKAZNÍKEM opraví nebo vymění a použije nové nebo repasované
produkty nebo součásti v takovém rozsahu, který bude uznán jako nezbytně nutný pro obnovení
funkčnosti produktu nebo jeho části.
4.7 Společnost U.S. ROBOTICS vynaloží veškeré přiměřené úsilí, aby byl opravený nebo vyměněný
produkt nebo jeho část odeslán ZÁKAZNÍKOVI na náklady společnosti U.S. ROBOTICS do
JEDNADVACETI (21) DNÍ poté, co autorizované sběrné středisko společnosti U.S. ROBOTICS obdrží
produkty nebo části oprávněně vrácené ZÁKAZNÍKEM.
4.8 Společnost U.S. ROBOTICS nenese odpovědnost za jakékoli škody způsobené zpožděním při
dodání nebo vrácení opraveného nebo vyměněného produktu nebo součásti.
5.0 OMEZENÍ:
5.1 SOFTWARE JINÝCH VÝROBCŮ: Tento produkt společnosti U.S. ROBOTICS může obsahovat
nebo může být dodáván se softwarem od jiných výrobců, jehož použití se řídí podmínkami
samostatné licenční smlouvy s koncovým uživatelem poskytnuté jinými výrobci softwaru. Na takový
software jiných výrobců se tato omezená záruka společnosti U.S. ROBOTICS nevztahuje. Platné
znění záruky najdete v licenční smlouvě s koncovým uživatelem, podle které se řídí používání
takového softwaru.
5.2 POŠKOZENÍ ZPŮSOBENÉ NESPRÁVNÝM POUŽÍVÁNÍM, NEDBALOSTÍ, NEKOMPATIBILITOU,
NESPRÁVNOU INSTALACÍ NEBO VLIVY PROSTŘEDÍ: V rozsahu povoleném platnými zákony se tato
omezená záruka společnosti U.S. ROBOTICS nevztahuje na běžné opotřebení, na poškození nebo
ztrátu dat způsobené komunikací s aktuálními nebo budoucími verzemi operačních systémů nebo
jiným aktuálním nebo budoucím softwarem a hardwarem, na úpravy (provedené osobami kromě
zaměstnanců společnosti U.S. ROBOTICS nebo autorizovaných servisních středisek společnosti
U.S. ROBOTICS), na poškození způsobené chybou obsluhy nebo nedodržením pokynů uvedených
v dokumentaci pro uživatele nebo v jiné připojené dokumentaci, na poškození způsobená přírodními
živly, například bleskem, bouřkou, povodní, požárem, zemětřesením atd., dále na produkty se
stopami po úpravách nebo s odstraněným sériovým číslem produktu, na nesprávné používání,
nedbalost a nesprávnou manipulaci, na poškození způsobené nepřiměřeným působením fyzické síly,
teploty nebo elektrického proudu, na padělky, na poškození nebo ztrátu dat způsobené počítačovým
virem, virem typu Worm, virem typu Trojský kůň nebo poškozením obsahu paměti, na chyby
produktu, které jsou způsobeny nehodou, jeho špatným nebo nesprávným používáním (zejména
nesprávnou instalací, připojením ke zdroji o nesprávném napětí a nesprávnému zdroji energie), na
chyby způsobené produkty, které nebyly dodány společností U.S. ROBOTICS, na poškození
způsobené vlhkostí, korozívním prostředím, vysokonapěťovými výboji, při přepravě, v nestandardních
provozních podmínkách, nebo na používání produktu mimo hranice země nebo oblasti, pro kterou je
určen (viz číslo modelu produktu a veškeré štítky s osvědčením místních telekomunikačních
organizací připevněné na produktu).
5.3 V PLNÉM ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONY JSOU VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY A NÁPRAVNÁ
OPATŘENÍ VÝHRADNÍ A NAHRAZUJÍ VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, SMLUVNÍ VZTAHY NEBO
PODMÍNKY, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO IMPLICITNĚ PŘEDPOKLÁDANÉ, SKUTEČNÉ NEBO
ZÁKONNÉ, STATUTÁRNÍ NEBO JINÉ, VČETNĚ ZÁRUK, SMLUVNÍCH VZTAHŮ NEBO PODMÍNEK
OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, USPOKOJIVÉ KVALITY, SHODY
S POPISEM A NEPORUŠENÍ, KTERÉ JSOU VŠECHNY VÝSLOVNĚ VYLOUČENY. SPOLEČNOST
U.S. ROBOTICS NEPŘEDPOKLÁDÁ ANI NEPOVĚŘUJE ŽÁDNOU OSOBU, KTERÉ BY NÁLEŽELA
JAKÁKOLI DALŠÍ ODPOVĚDNOST V SOUVISLOSTI S PRODEJEM, INSTALACÍ, ÚDRŽBOU,
ZÁRUKOU NEBO POUŽÍVÁNÍM PRODUKTŮ TÉTO SPOLEČNOSTI.
5.4 OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI. V PLNÉM ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONY SE SPOLEČNOST
U.S. ROBOTICS A JEJÍ DODAVATELÉ ROVNĚŽ ZŘÍKAJÍ JAKÉKOLI ODPOVĚDNOSTI, AŤ UŽ SE
96
ZAKLÁDÁ NA SMLOUVĚ NEBO NEDOVOLENÉM ČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI), ZA NÁHODNÉ,
NÁSLEDNÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ ŠKODY NEBO NÁHRADY ŠKODY S REPRESIVNÍ FUNKCÍ
JAKÉHOKOLI DRUHU, ZA ZTRÁTU PŘÍJMU NEBO ZISKU, ZTRÁTU OBCHODU, ZTRÁTU
INFORMACÍ NEBO DAT NEBO ZA JINÉ FINANČNÍ ZTRÁTY VZNIKLÉ Z NEBO V SOUVISLOSTI
S PRODEJEM, INSTALACÍ, ÚDRŽBOU, POUŽÍVÁNÍM, VÝKONEM, CHYBOU NEBO PŘERUŠENÍM
VÝROBY PRODUKTŮ, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE BYLA SPOLEČNOST U.S. ROBOTICS NEBO JEJÍ
POVĚŘENÝ PRODEJCE SEZNÁMENI S MOŽNOSTÍ TAKOVÝCH POŠKOZENÍ, PŘIČEMŽ
ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI JE OMEZENA POUZE NA OPRAVU, VÝMĚNU NEBO VRÁCENÍ
UHRAZENÉ NÁKUPNÍ CENY PODLE UVÁŽENÍ SPOLEČNOSTI U.S. ROBOTICS. V PŘÍPADĚ, ŽE BY
NEBYLO MOŽNÉ DODRŽET PŮVODNÍ ÚČEL JAKÉHOKOLI UVEDENÉHO NÁPRAVNÉHO
OPATŘENÍ, NEBUDE TO MÍT NA TOTO OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY VLIV.
6.0 OMEZENÍ:
Některé země, státy, oblasti nebo provincie neumožňují výjimky nebo omezení předpokládaných
záruk ani omezení odpovědnosti za následné nebo nepřímé škody u některých produktů dodávaných
spotřebitelům nebo omezení odpovědnosti za zranění osob. Z tohoto důvodu může být platnost výše
uvedených omezení a výjimek pro ZÁKAZNÍKA omezena. Pokud zákon neumožňuje zcela vyloučit
předpokládané záruky, bude platnost těchto záruk omezena na DVA (2) ROKY trvání této písemné
záruky. Tato záruka uděluje ZÁKAZNÍKOVI specifická zákonná oprávnění, která se mohou lišit podle
místního práva.
7.0 ROZHODNÉ PRÁVO:
Tato omezená záruka se řídí právem státu Illinois, USA, s výjimkou konfliktů právních principů
a konvence OSN o smlouvách pro mezinárodní prodej zboží.
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL, 60173
U.S.A.
Informace o předpisech
Prohlášení výrobce o shodě
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL, 60173
U.S.A.
prohlašuje, že tento produkt vyhovuje technickým požadavkům FCC:
Část 15, Třída B
Provoz tohoto zařízení podléhá následujícím podmínkám:
1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé elektromagnetické rušení a
2) zařízení musí snést jakékoli zachycené rušení, včetně toho, které by mohlo mít nežádoucí účinky na
jeho provoz.
Toto zařízení vyhovuje omezením podle směrnice FCC, část 15 pro použití doma a v kanceláři.
Upozornění pro uživatele: jakékoliv změny nebo úpravy, které nejsou výslovně povoleny stranou
odpovědnou za shodu, mohou rušit platnost oprávnění používat zařízení.
Rozhlasové a televizní rušení:
Toto zařízení bylo testováno a shledáno jako vyhovující omezením pro digitální přístroje třídy B podle
předpisů FCC, část 15. Omezení jsou navržena tak, aby zajiš˙ovala přiměřenou ochranu proti
nežádoucímu rušení při instalaci v obytném prostředí. Toto zařízení generuje, používá a může
vyzařovat rádiové vlnění. Není-li instalováno a používáno podle pokynů výrobce, může způsobit
nežádoucí rušení v rádiové komunikaci. Současně nelze vyloučit, že u konkrétní instalace k rušení
nedojde. Pokud je při vypnutí a zapnutí zařízení evidentní, že způsobuje nežádoucí rušení příjmu
rozhlasového nebo televizního vysílání, doporučujeme uživateli pokusit se odstranit toto rušení
některým z následujících opatření:
•Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
•Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•Připojte zařízení do elektrické zásuvky v jiném obvodu, než ke kterému je připojen
přijímač.
•Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného radiotechnika.
97
Seznamy UL/CUL:
Pro externí produkty:
Toto zařízení z oblasti informačních technologií je pro způsoby používání popsané v této uživatelské
příručce obsaženo v seznamu organizací UL a C-UL pro trh Spojených států a Kanady.
Pro interní produkty:
Toto zařízení z oblasti informačních technologií je obsaženo v seznamu UL a C-UL pro trh Spojených
států a Kanady pro používání s osobními počítači uvedenými v protokolu UL, které jsou vybaveny
pokyny k instalaci příslušenství (karet) uživatelem.
Pro přenosné počítače a notebooky:
Toto zařízení z oblasti informačních technologií je obsaženo v seznamu UL a C-UL pro trh Spojených
států a Kanady pro používání s přenosnými počítači uvedenými v protokolu UL.
For Canadian Users
Industry Canada (IC)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the interference-causing equipment standard entitled Digital Apparatus,
ICES-003 of Industry Canada.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power
utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
This precaution may be particularly important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make electrical ground connections by themselves, but should
contact the appropriate inspection authority or an electrician, as appropriate.
Shoda s CE
Společnost U.S. Robotics Corporation, se sídlem 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois,
60173-5157, USA, prohlašuje na svou výhradní odpovědnost, že produkt U.S. Robotics
10/100/1000 Mbps 64-bit PCI NIC, Model 7904, na který se toto prohlášení vztahuje, splňuje
následující standardy a další normativní dokumenty.
EN60950
EN55022
EN55024
Prohlašujeme, že výše zmíněný produkt splňuje základní požadavky a další příslušná nařízení
Směrnice 1999/5/EC.
Při stanovování shody byl dodržen postup uvedený v článku 10(3), který je podrobně popsán
v Dodatku II směrnice 1999/5/EC.
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.