USRobotics R24.0556.00 User Manual

16-Port 10/100/1000Mbps Switch
Installation Guide
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guida per l’installazione
Installatiegids
Guía de instalación Manual de Instalação Installationshandbok
Příručka pro rychlou instalaci
Gyors telepítési útmutató Instrukcja szybkiej instalacji Руководство по установке
Hýzlý Kurulum Kýlavuzu
R24.0556.00
Table of Contents
Installation (English) ............................................................................ 1
Installation (Français) ........................................................................... 7
Installation (Deutsch) ......................................................................... 13
Installazione ...................................................................................... 19
Installatie .......................................................................................... 25
Instalación ......................................................................................... 31
Instalação .......................................................................................... 37
Installation (Sverige) ......................................................................... 43
Instalace ........................................................................................... 49
Telepítés .......................................................................................... 55
Instalacja .......................................................................................... 61
Установка ........................................................................................ 67
Kurulum ............................................................................................ 73
Installation
Package Contents:
- 16-Port 10/100/1000Mbps Switch - Quick Installation Guide - 3 power cords
5
1234
9101112
LEDS Color - Action Function
Power Solid Green Receiving power
LINK/ACT 1-16
(Each LED corresponds with a LAN port on the front.)
Duplex 1-16 Solid Orange A full-duplex link connection
678
13 14 15 16
43215678
Link/Act Duplex
Link/Act Duplex
121110913141516
Power
Off Not receiving power
Solid Green 1000 Mbps LAN link connection
Blinking Green Sending and receiving data at 10 00Mbps
Solid Orange 10/100 Mbps LAN link connection
Blinking Orange Sending and receiving data at 10/100Mbps
Off No link
Off A half-duplex link connection or no link
U.S. Robotics
10/100/1000Mbps
16-Port Switch
Ports Function
LAN Ports 1 through 16 Used to connect Ethernet devices to the switch.
100-240 VAC For the power cord of the 16-Port 10/100/1000Mbps switch.
Before You Begin
Note: For more information, you can also refer to the Support section of the U.S. Robotics Web
site at http://www.usr.com/support
Note: Your model number is 7932. It is important that you have your serial number
written down before you install the 16-Port 10/100/1000Mbps Switch. You can find your serial
1
number on the bottom label of the 16-Port 10/100/1000Mbps Switch and on the side of the package. If you ever need to call our Technical Support department, you will need this number to receive assistance.
Step 1. Connect the power supply
100-240VAC
Step 2. Connect your 16-Port 10/100/1000Mbps Switch to your Ethernet­ready device
1234
5
Congratulations!
678
13 14 15 16
9101112
The installation of your U.S.Robotics 16-Port 10/100/1000Mbps Switch is
43215678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
complete. As connections are established with the 16-Port 10/100/1000Mbps Switch, the corresponding LED lights will turn on.
2
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
4321 5678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
This is one of many possible configurations.
Note: For networking information, refer to your operating system’s documentation.
Register your product online at http://www.usr.com/productreg
Troubleshooting
My 16-Port 10/100/1000Mbps Switch is properly connected to my Ethernet-ready device but my connection speed is slow.
Possible Solution:
Verify that your network adapter and/or additional Ethernet-ready device supports 1000 Mbps. You may be using a 10/100 Mbps device. A blinking orange light indicates you are receiving and transmitting data at 10/100 Mbps. A blinking green light indicates you are receiving and transmit­ting data at 1000 Mbps. To achieve 1000 Mbps speeds, replace any 10/100 Mbps devices you are using with 1000 Mbps devices.
Possible Solution:
Verify you are using a known and reliable RJ-45 Category 5 Ethernet cable. An old or unreliable RJ­45 Category 5 Ethernet cable could diminish your link quality. It may be necessary to replace your RJ-45 Category 5 Ethernet cable.
Possible Solution:
The length of your Ethernet cable between your 16-Port 10/100/1000Mbps Switch and your workstation or computer should not exceed 328 feet. Some power sources with strong electromagnetic fields may be causing interference.
3
Are You Still Having Problems?
1. Go to the Support section of the U.S Robotics Web site at www.usr.com Many of the most common difficulties users experience have been addressed in the FAQ and
Troubleshooting Web pages for your specific product. The model number for the 16-Port 10/100/ 1000Mbps Switch is 997932. You may need to know this to obtain information on the U.S. Robotics Web site.
2. Call the U.S. Robotics Technical Support Department Technical questions about U.S. Robotics products can also be answered by technical support
specialists.
Country Voice Online Support Hours
United States (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 A.M. - 5:00 P.M., M-F CST Canada (888) 216-2850 http://www.u sr.com/emailsupport 9:00 A.M. - 5:00 P.M., M-F CST Austria 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00A.M.–6:00P.M.,M-F Belgium (Flemish) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Belgium (French) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Denmark +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.,M-F Finland +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00A.M.–6:00P.M.,M-F France 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Germany/Hungary 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00A.M.–6:00P.M.,M-F Ireland +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Israel +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–5:30pm,M-F Italy 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Luxembourg +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Middle East/Africa +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Netherlands 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:0 0P.M., M-F Norway +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.,M-F Poland emea_modemsupport@usr.com 8:00A.M.–6:00P.M.,M-F Portugal +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.,M-F Spain 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.,M-F Sweden +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 8:00A.M.–5:00P.M.,M-F Switzerland +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00A.M.–6:00P.M.,M-F UK 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–5:30P.M.,M-F
For current support contact information, go to the following web site: http://www.usr.com
Regulatory Approvals
FCC Declaration of Conformity
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Il 60173 U.S.A. declares that this product conforms to the FCC’s specifications: Part 15,Class A: Operation is subject to the following conditions:
1.this device may not cause harmful electromagnetic interference.
2.this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operations. This equipment uses the following USOC jacks:RJ-45
Radio and Television Interference:
This equipment generates, uses , and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the manufacturer’s instructions, it may cause interference to radio and television communications. The 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch has been tested and found to comply with the limits for a Class A computing device in accordance with the specifica­tions in Part 15 of FCC rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential instal­lation. Caution to the User: The user is cautioned that any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s author ity to operate the equipment.
4
UL Listing/CUL Listing
This information technology equipment is UL-Listed and CUL-Listed for the uses described in this Installation Guide.
Industry Canada Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the interfer­ence-causing equipment standard entitled Digital Apparatus, ICES-003 of Industry Canada. The address of the warranty service center follows below:
«AVIS :Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par l ’Industrie Canada. Centre de guarantie et de service après-vente:
U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Richmond, B.C.Canada V6V 2G9
CE Declaration of Conformity
We, U.S. Robotics Corporation of 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, declare under our sole responsi­bility that the U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch to which this declaration relates is in conformity with the following standards and/or other normative documents: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 We hereby declare that this product is in compliance to all the essential requirements of Directive 1999/5/EC. The conformity assessment procedure referred to in Article 10(3) and detailed in Annex II of Directive 1999/5/EC has been followed.
Manufacturer's Disclaimer Statement
The information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the ven­dor. No warranty or representation, either expressed or implied, is made with respect to the quality, accuracy, or fitness for any particular purpose of this document. The manufacturer reserves the right to make changes to the content of this document and/or the products associated wi th it at any time without obligation to notify any person or organization of such changes. In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of the use or inability to use this product or documentation, even if advised of the possibility of such damages.
U.S. Robotics Corporation Limited Warranty
HARDWARE: U.S. Robotics warrants to the end user ("Customer") that this hardware product will be free from defects in work­manship and materials, under normal use and service, for the following length of time from the date of purchase from U.S. Robot­ics or its authorised reseller:
U.S. Robotics' sole obligation under this express warranty shall be, at U.S. Robotics' option and expens e, to repair the defective product or part, deliver to Customer an equivalent product or part to replace the defective item, or if neither of the two foregoing options is reasonably available, U.S. Robotics may, in its sole discretion, refund to Customer the purchase price paid for the defective product. All products that are replaced will become the property of U.S. Robotics. Replacement products may be new or reconditioned. U.S. Robotics warrants any replaced or repaired product or part for ninety (90) days from shipment, or the remainder of the initial warranty period, whichever is longer. SOFTWARE: U.S. Robotics warrants to Customer that each software program licensed from it will perform in substantial conform­ance to its program specifications, for a period of ninety (90) days from the date of purchase from U.S. Robotics or its authorised reseller. U.S. Robotics warrants the media containing software against failure during the warranty period. No updates are pro­vided. U.S. Robotics' sole obligation under this express warranty shall be, at U.S. Robotics' option and expense, to refund the pur­chase price paid by Customer for any defective software product, or to replace any defective media with software which substantially conforms to applicable U.S. Robotics published specifications. Customer assumes responsibility for the selection of the appropriate applicatio ns program and associated reference materials. U.S. Ro botics makes no warranty or representation that its software products will meet Customer's requirements or work in combination with any hardware or applications software prod­ucts provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected. For any third-party products listed in the U.S. Robotics software product documentation or specifications as being compatible, U.S. Robotics will make reasonable efforts to provide compatibility, except where the non­compatibility is caused by a "bug" or defect in the third party's product or from use of the software product not in accordance with U.S. Robotics's published specifications or User Guide. THIS U.S. ROBOTICS PRODUCT MAY INCLUDE O R BE BUNDLED WITH THI RD-PARTY SOFTWARE, THE U SE OF WHICH IS GOVERNED BY A SEPARATE END-USER LICENSE AGRE EMENT. THIS U.S. ROBOTICS WARRANTY DOES NOT APPLY TO SUCH THIRD-PARTY SOFT­WARE. FOR THE APPL ICABLE WARRANTY, PLEASE REF ER TO THE END-USER LICEN SE AGREEMENT GOVER NING THE USE OF SUCH SOFTWARE.
Two (2) years
5
OBTAINING WARRANTY SERVICE: Customer must contact a U.S. Robotics Corporate Service Centre or an Authorised U.S. Robotics Service Centre within the applicable warranty period to obtain warranty service authorisation. Dated proof of purchase from U.S. Robotics or its authorised reseller may be require d. Products returned to U.S. Robotics' Corporate Service Centre must be pre­authorised by U.S. Robotics with a Service Repair Order (SRO) number marked on the outside of the package, and sent prepaid and packaged appropriately for safe shipment, and it is recommended that they be insured or sent by a method that provides for tracking of the package. The repaired or replaced item will be shipped to Customer, at U.S. Robotics' expense, not later than thirty (30) days after U.S. Robotics receives the defective product. Return the product to:
U.S. Robotics shall not be responsible for any software, firmware, information, or memory data of Customer contained in, stored on, or integrated with any products returned to U.S. Robotics for repair, whether under warranty or not. WARRANTIES EXCLUSIVE: IF A U.S. ROBOTICS PRODUCT DOES NOT OPERATE AS WARRANTED ABOVE, CUSTOMER'S SOLE REM­EDY FOR BREACH OF THAT WARRANTY SHALL BE REPAIR, REPLACEME NT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID, AT U.S. ROBOTICS' OPTION. TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, THE FOREGOING WARRANTIES AND REMEDIE S ARE EXCLUSIVE AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, TERMS, OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, EITHER I N FACT OR BY OPERATION OF LAW, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING WARRANTI ES, TERMS, OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SATISFACTORY QUALITY, CORRESPONDENCE WITH DESCRIPTION, AN D NON-INFRINGEMENT, ALL OF WHICH ARE EXP RESSLY DISCLAIMED. U.S. ROBOTICS NEITHE R ASSUMES NOR AUTHORIZ ES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR IT ANY OTHER LIABI LITY IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE OR USE OF ITS PRODUCTS. U.S. ROBOTICS SHALL NOT BE LIABLE UNDER THIS WARRANTY IF ITS TESTING AND EXAMI NATION DISCLOSE THAT THE ALLEGED DEFECT OR MALFUNCTION IN THE PRODUCT DOES NOT EXIST OR WAS CAUSED BY CUSTOMER'S OR ANY THIRD PERSON'S MIS­USE, NEGLECT, IMPROPER INSTALLATION OR TESTING, UNAUTHORISED ATTEMPTS TO OPEN, REPAIR OR MODIFY THE PRODUCT, OR ANY OTHER CAUSE B EYOND THE RANGE OF TH E INTENDED USE, OR BY ACCIDENT, FIRE, LIG HTNING, OTHER HAZARDS, OR ACTS OF G OD. LIMITATION OF LIABILITY: TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, U.S. ROBOTICS ALSO EXCLUDES FOR ITSELF AND ITS SUPPLI­ERS ANY LIABIL ITY, WHETHER BASED I N CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGE NCE), FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIR ECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAG ES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVEN UE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISI NG OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAIN­TENANCE, USE, PERFORMANCE, FAILURE, OR INTERRUPTION OF ITS PRODUCTS, EVEN IF U.S. ROBOTICS OR ITS AUTHORIZED RESELLE R HAS BEEN ADVISED OF THE POSSI BILITY OF SUCH DAMAGES, AN D LIMITS ITS LIABILITY TO REPAIR, REPL ACEMENT, OR REFUND O F THE PURCHASE PRICE PAID, AT U.S. ROBOTICS' OPTION. THIS DISCLAI MER OF LIABILITY FOR DAMAGE S WILL NOT BE AFFECTED IF ANY REMEDY PROVIDED HEREIN SHALL FAIL OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. DISCLAIMER: Some countries, states, or provinces do not allow the exclusion or limitation of implied warranties or the limitation of incidental or consequential damages for certain products supplied to consumers, or the limitation of liability for personal injury, so the above limitations and exclusions may be limited in their application to you. When the implied wa rranties are not allowed to be excluded in their entirety, they will be limited to the duration of the applicable written warranty. This warranty gives you spe­cific legal rights which may vary depending on local law. GOVERNING LAW: This Limited Warranty shall be governed by the laws of the State of Illinois, U.S.A. excluding its conflicts of laws principles and excluding the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods.
In Canada: In Europe: In the United States: U.S.Robotics FRS Europe BV. U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 c/o Innovate -It Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere 935 McLaughlin
The Netherlands San Jose, CA 95122
6
Installation
Contenu de la boîte :
- 16-Port 10/100/1000Mbps Switch - Guide d'installation rapide - 3 cordons d'alimentation
5
1234
9101112
Voyants Couleur - Action Fonction
Power Vert allumé Sous tension
LINK/ACT 1 à 16
(Chaque voyant correspond à un port LAN situé à l'avant.)
Duplex 1-16 Orange allumé Connexion duplex intégral
678
13 14 15 16
43215678
Link/Act Duplex
Link/Act Duplex
121110913141516
Power
Eteint Hors tension
Vert allumé Connexion LAN 1000 Mbits/s
Vert clignotant Envoi et réception de données à 1000 Mbits/s
Orange allumé Connexion LAN 10/100 Mbits/s
Orange clignotant Envoi et réception de données à 10/100 Mbits/s
Eteint Pas de lien
Eteint Pas de lien ou connexion semi-duplex
U.S. Robotics
10/100/1000Mbps
16-Port Switch
Ports Fonction
Ports LAN 1 à 16 Utilisé pour connecter des périphériques Ethernet au
100 à 240 Volts AC Pour le cordon d'alimentation du commutateur 16-Port 10/1 00/
commutateur.
1000Mbps Switch.
Avant de commencer
Remarque : pour plus d'informations, consultez la section Support du site Web de
U.S. Robotics, à l'adresse http://www.usr.com/support
7
Remarque : votre numéro de modèle est le7932. Nous vous recommandons fortement de
noter votre numéro de série avant d'installer le commutateur 16-Port 10/100/1000Mbps Switch. Ce numéro se trouve sur l'étiquette située sous le commutateur ainsi que sur le côté de la boîte. Vous en aurez besoin si vous devez appeler notre service d'assistance
technique.
Etape 1. Branchez l'adaptateur secteur.
100-240VAC
Etape 2. Connectez le commutateur 16-Port 10/100/1000Mbps Switch à votre périphérique Ethernet.
1234
5
Félicitations !
678
13 14 15 16
9101112
L'installation de votre commutateur U.S.Robotics 16-Port 10/100/1000Mbps
43215678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Switch est terminée. Lorsque les connexions au commutateur sont établies, les voyants correspondants s'allument.
8
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
4321 5678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Une des nombreuses configurations possibles.
Remarque : pour obtenir plus d'informations sur la mise en réseau, reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse http://www.usr.com/productreg.
Dépannage
Mon commutateur 16-Port 10/100/1000Mbps Switch est correctement connecté à mon périphérique Ethernet, mais la connexion est lente.
Solution possible :
Assurez-vous que votre carte réseau et/ou le périphérique Ethernet supplémentaire prenne en charge des vitesses de 1000 Mbits/s. Vous utilisez peut-être un périphérique fonctionnant à des vitesses de 10/100 Mbits/s. Un voyant orange clignotant indique que vous recevez et transmettez des données à 10/100 Mbits/s. Un voyant vert clignotant indique que vous recevez et transmettez des données à 1000 Mbits/s. Pour atteindre des vitesses de 1000 Mbits/s, remplacez les périphériques de 10/100 Mbits/s que vous utilisez par des périphériques de 1000 Mbits/s.
Solution possible :
Assurez-vous d'utiliser un câble Ethernet RJ-45 de catégorie 5, connu et fiable. Un vieux câble ou un câble RJ-45 de catégorie 5 non fiable pourrait réduire la qualité de la connexion. Il peut s'avérer nécessaire de remplacer votre câble Ethernet RJ-45 de catégorie 5.
Solution possible :
La longueur du câble Ethernet entre le commutateur 16-Port 10/100/1000Mbps Switch et votre poste de travail ou votre ordinateur ne doit pas dépasser 100 mètres. Il se peut que des sources d'alimentation avec de forts champs électromagnétiques causent des interférences.
9
Vos problèmes ne sont toujours pas résolus ?
1. Allez à la section Support du site Web d'U.S. Robotics à l'adresse www.usr.com. Vous trouverez la réponse à la plupart des problèmes rencontrés par les utilisateurs dans les
pages Web FAQ et Dépannage consacrées à votre produit. Le numéro de modèle du commutateur 16-Port 10/100/1000Mbps Switch est le 997932. Vous en aurez peut-être besoin pour obtenir des informations sur le site Web de U.S. Robotics.
2. Appelez le service d'assistance technique de U.S. Robotics. Nos spécialistes peuvent aussi répondre à toutes les questions techniques concernant les
produits U.S. Robotics.
Pays Téléphone En ligne Horaires d'ouverture
Etats-Unis (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport de 9h à 17h, CST, du L au V Canada (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport de 9h à 17h, CST, du L au V Autriche 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com de 8h à 18h, du L au V Belgique (Flamand) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com de 9h à 18h, du L au V Belgique (Français) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com de 9h à 18h, du L au V Danemark +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com de 9h à 17h, du L au V Finlande +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com de 10h à 18h, du L au V France 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com de 9h à 18h, du L au V Allemagne/Hongrie 01805671548 germany_modemsupport@usr.com de 8h à 18h, du L au V Irlande +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com de 9h à 18h, du L au V Israël +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com de 9h à 17h30, du L au V Italie 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com de 9h à 18h, du L au V Luxembourg +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com de 9h à 18h, du L au V Moyen-Orient/Afrique +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com de 9h à 18h, du L au V Pays-Bas 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com de 9h à 18h, du L au V Norvège +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com de 9h à 17h, du L au V Pologne emea_modemsupport@usr.com de 8h à 18h, du L au V Portugal +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com de 9h à 17h, du L au V Espagne 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com de 9h à 17h, du L au V Suède +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com de 8h à 17h, du L au V Suisse +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com de 8h à 18h, du L au V Royaume-Uni 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com de 9h à 17h, du L au V
Pour obtenir les coordonnées les plus récentes de l'assistance technique, visitez le site Web suivant : http://www.usr.com.
Approbations et homologations
Déclaration de conformité FCC
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Il 60173 Etats-Unis déclare ce produit conforme aux spécifications de la FCC : Section 15, Classe A : Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
1. ce produit ne risque pas de causer d'interférences électromagnétiques nuisibles ;
2. ce produit doit accepter to utes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d'entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement utilise les connecteurs USOC suivants : RJ-45
Interférences radiophoniques et télévisuelles :
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il peut causer des interférences avec les communications radiophoniques et télévisuelles. Le commutateur 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil informatique de Classe A selon les spécifications de la Section 15 des règles de la FCC, qui visent à assurer une protection raisonnable contre de telles interférences dans le cadre d'une installation résidentielle. Avertissement à l’attention de l’utilisateur : L'utilisateur est averti que toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité risque d'annuler le droit dont il dispose d'utiliser l'équipement.
10
Homologation UL/CUL
Cet équipement informatique est homologué UL et CUL pour l'utilisation décrite dans le présent guide d'installation.
Déclaration d'Industrie Canada
Cet appareil numérique n'excède pas les limitations de Classe B établies pour les émissions de bruits radioélectriques en provenance des dispositifs numériques. Ces limitations sont exposées dans la norme sur l'équipement brouilleur intitulée Appareils numériques, ICES-003 d'Industrie Canada. Adresse du Centre de garantie et de service après-vente :
AVIS : Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », NMB-003 édictée par Industrie Canada. Centre de garantie et de service après-vente :
U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Richmond, B.C. Canada V6V 2G9
Déclaration de conformité CE
Nous, U.S. Robotics Corporation, sis au 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, Etats-Unis, déclarons (et assumons l'entière responsabilité de cette déclaration) que le commutateur U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch auquel se rapporte la présente déclaration est conforme aux normes et/ou autres documents normatifs suivants : EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Nous déclarons que ce produit est conforme aux spécifications essentielles de la Directive 1999/5/EC. Nous avons respecté la procédure d'établissement de conformité visée à l'article 10(3) et détaillée en annexe II de la Directive 1999/5/EC.
Déclaration de rejet de responsabilité du fabricant
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et n'engagent en rien le fournisseur. Aucune garantie ou déclaration d'aucune sorte, que ce soit explicite ou implicite, n'est formulée concernant la qualité, l'exactitude ou l'adéquation à un usage particulier de ce document. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au contenu du présent document et/ou aux produits qui y sont associés, à tout moment et sans préavis d'aucune sorte. Le fabricant ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de dommages directs, ind irects, particuliers ou accessoires résultants de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a été averti de l'éventualité de tels dommages.
Garantie limitée d'U.S. Robotics Corporation
MATERIEL : U.S. Robotics garantit à l'utilisateur final (« le client ») que ce produit ne présente aucun défaut matériel ni vice de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et d'exploitation, pour la durée suivante à compter de la date d'achat auprès d'U.S. Robotics ou d'un revendeur agréé :
La seule obligation de U.S. Robotics aux termes de la présente garantie explicite est, à la discrétion et aux frais de U.S. Robotics, de réparer le produit ou la pièce défectueuse, de livrer au client une pièce ou un produit équivalent pour remplacer l'élément défectueux ou, si aucune des deux options précédentes n'est applicable, U.S. Robotics peut, à sa seule discrétion, rembourser au client le prix acquitté pour le produit défectueux. Tous les produits remplacés deviendront la propriété d'U.S. Robotics. Les produits de substitution peuvent être neufs ou à l'état neuf. U.S. Robotics garantit toute pièce et tout produit réparé ou remplacé pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'envoi ou pendant le reste de la période de garantie initiale, selon la période la plus longue. LOGICIEL : U.S. Robotics garantit au client que les logiciels sous licence fonctionneront conformément aux spécifications du programme correspondant, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat auprès de U.S. Robotics ou d'un revendeur agréé. U.S. Robotics garantit que les supports contenant le logiciel sont exempts de tout défaut durant la période de garantie. Aucune mise à jour ne sera fournie. La seule obligation d'U.S. Robotics aux termes de la présente garantie explicite est, à la discréti on et aux frais d'U.S. Robotics, de rembourser le prix acqu itté par le client pour le produit défectueux, ou de le remplacer par un logiciel conforme aux spécifications publiées par U.S. Robotics. Le client est responsable du choix du programme approprié et de la documentation associée. U.S. Robotics ne garantit ni ne déclare que ses logiciels correspondront aux besoins des clients ou fonctionneront avec du matériel ou des logiciels fournis par des tiers, que le fonctionnement des logiciels sera ininterrompu et sans erreur et que tous les défauts présents dans les logiciels seront corrigés. Pour les produits de tiers répertoriés dans la documentation ou dans les spécifications du logiciel U.S. Robotics comme étant compatibles, U.S. Robotics fera le maximum pour que cette compatibilité soit effective, sauf si l'incompatibilité est due à un « bug », à un défaut du produit tiers ou à une utilisation du logiciel non conforme aux spécifications publiées par U.S. Robotics ou dans le Guide de l'utilisateur. IL EST POSSIBLE QUE CE PRODUIT U.S. ROBOTICS COMPRENNE UN LOGICIEL DE TIERS OU SOIT LIVRE AVEC UN TEL LOGICIEL, DONT L'UTILISATION EST REGIE PAR UN CONTRAT DE LICENCE UTI LISATEUR SEPARE. LA PRE SENTE GARANTIE DONNEE PAR U.S. ROBOTICS NE COUVRE PAS LES LOGICIELS DE TIERS MENT IONNES PLUS HAUT. POUR LA GARANTIE APPLICABLE, VEUILLE Z VOUS REPORTER AU CONTRAT DE LICENCE UTI LISATEUR CORRESPON DANT A CES LOGICIELS.
Deux (2) ans
11
POUR OBTENIR U N SERVICE DE GARANTIE : le client doit contacter un centre d'assistance U.S. Robotics ou un centre d'assistance agréé par U.S. Robotics pendant la période de garantie applicable afin d'obtenir une autorisation de service de garantie. Une preuve d'achat datée de U.S. Robotics ou d'un revendeur agréé peut vous être demandée. Les produits renvoyés au centre U.S. Robotics doivent être accompagnés d'une autorisation préalable d'U.S. Robotics et d’un numéro SRO (Service Repair Order ­commande de réparation de service) clairement indiqué sur le colis ; ce dernier doit être envoyé port payé et dûment emballé. Nous vous recommandons de l’assurer ou d’employer une méthode vous permettant d'effectuer un suivi du colis. Le produit réparé ou remplacé sera envoyé au client, aux frais de U.S. Robotics, dans un délai de trente (30) jours suivant la réception du produit défectueux à U.S. Robotics. Renvoyez le produit à :
U.S. Robotics ne saurait être responsable des données logicielles ou micrologicielles, des informations ou des données du client contenues, stockées ou intégrées dans le produit renvoyé à U.S. Robotics pour réparation, que le produit soit sous garantie ou non. GARANTIES E XCLUSIVES : SI UN PRODU IT U.S. ROBOTICS NE FONCTIONNE PAS COMME L'IN DIQUE LA GARANTIE, LE SEUL RECOURS PROPOSE AU CLIE NT EN CAS DE RUPTURE DE GARANTI E EST LA REPARATION, LE REMPLACEMENT DU PRODU IT OU LE REMBOURSEME NT DU PRIX ACQUITTE, A LA DISCRETION D'U.S. ROBOTICS. DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET, LES GARANTIE S ET LES RECOURS PRECEDEMMENT CIT ES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT LE S AUTRES GARANTIES, TE RMES OU CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, DE FACTO OU DE JURE, STATUTAIRES OU AUTRES, NOTAMMENT LES GARANTIES, TERMES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION, D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITE SATISFAISANTE, DE CORRESPONDANCE A LA DESCRIPTION FOURNIE ET DE NON-INFRACTION, QU I SONT TOUS EXPRE SSEMENT REJETE S. U.S. ROBOTICS N'ASSUME NI N'AUTORISE AUCU NE PERSONNE A ASSUME R EN SON NOM TOUTE AUTRE RESPONSABILITE EN RAPPORT AVEC LA VENTE, L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN OU L'UTILISATION DE SES PRODUITS. U.S. ROBOTICS NE SAURAIT ETRE TENUE RESPONSABLE AUX TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE SI LE TEST OU L'EXAME N DU PRODUIT REVELE QUE LE DEFAUT OU LE DYSFONCTIONNEMENT EN QUESTION N'E XISTE PAS OU A ETE PROVOQUE PAR UNE MAUVAISE UTILISATION, UNE NEGLIGENCE, U NE MAUVAISE INSTALLATION, UN TEST INAPPROPRIE, DES TE NTATIVES NON AUTORISEES D'OUVRIR, RE PARER OU MODIFIER LE PRODUIT DE LA PART DU CLIENT OU DE TOUTE AUTRE PERSONNE. I L EN VA DE MEME POUR TOUT DOMMAGE PROVOQUE PAR UN USAGE NE REPONDANT PAS AUX UTI LISATIONS PREVUES, OU RE SULTANT D'UN ACCIDENT, D'UN INCENDI E, DE LA FOUDR E ET AUTRES CATASTROPHES NATURELLES. LIMITATION DE RESPONSABILITE : DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET, U.S. ROBOTICS REJETTE, AU NOM DE LA SOCIETE ET DE SES FOURN ISSEURS, TOUTE RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE OU DE DROIT CIVIL (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE), POUR LES DOMMAGES ACCESSOI RES, INDIRECTS, PARTICULIERS OU PU NITIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, AINSI QUE TOUTE RESPONSABI LITE DECOULANT DE TOUT MANQUE A GAGNE R, PERTE D'ACTIVITE, PERTE D'INFORMATIONS OU DE DONNE ES OU AUTRE PERTE FINANCI ERE RESULTANT DE OU LIEE A LA VENTE, L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN, L'UTILISATION, LES PERFORMANCES, LA PANNE OU L'INTERRUPTION DE FONCTIONNEMENT DE SES PRODUITS, MEME SI U.S. ROBOTICS OU SES REVENDEU RS AGREES ONT ETE INFORM ES DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. U.S. ROBOTICS LIMITE SA RESPONSABILITE A LA REPARATION, AU REMPLACEMENT OU AU REMBOU RSEMENT DU PRIX ACQUITTE, A SA DISCRETION. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITE LIEE AUX DOMMAGES RE STERA INCHANGEE MEME SI LES SOLUTIONS PROPOSEES DANS LA PRESENTE S'AVERENT INEFFICACES. REJET DE RES PONSABILITE : certains pays, états ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou la limitation de responsabilité quant aux dommages accessoires ou indirects pour certains produits fournis aux clients, ou encore la limitation de responsabilité en cas de blessure, de sorte que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Lorsque les garanties implicites ne peuvent pas être exclues dans leur intégralité, elles seront limitées à la durée de la garantie écrite applicable. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques qui peuvent varier en fonction de la loi locale. LOI APPLICABLE : la présente garantie limitée est régie par la législation de l'Etat de l'Illinois, Etats-Unis, à l'exception de ses principes de conflits de droit et à l'exception de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
Au Canada : En Europe : Aux Etats-Unis : U.S. Robotics FRS Europe BV. U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 c/o Innovate -It Richmond,B.C. Canada V6V 2G9 1332 AC Almere 935 McLaughlin
Pays-Bas San Jose, CA 95122
12
Installation
Packungsinhalt:
- 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch - Installationsanleitung - 3 Netzkabel
5
1234
9101112
LEDS Farbe - Vorgang Funktion
Power Grün Stromzufuhr aktiv
LINK/ACT 1-16
(Jede LED entspricht einem LAN-Anschluss an der Vorderseite des Geräts.)
Duplex 1-16 Orange Vollduplex-Verbindung
678
13 14 15 16
43215678
Link/Act Duplex
Link/Act Duplex
121110913141516
Power
Aus Keine Stromzufuhr
Grün 1000 Mbps LAN-Verbindung
Grün - blinkend Senden und Empfangen von Daten (1000 Mbps)
Orange 10/100 Mbps LAN-Verbindung
Orange - blinkend Senden und Empfangen von Daten (10/100 Mbps)
Aus Keine Verbindung
Aus Halbduplex-Verbindung bzw. keine Verbindung
U.S. Robotics
10/100/1000Mbps
16-Port Switch
Anschlüsse Funktion
LAN-Anschlüsse 1 bis 16 Anschlüsse für Ethernet-Geräte
100 – 240 V (Wechselstrom) Für das Netzkabel des 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch
Zu Beginn
Hinweis: Weitere Informationen finden Sie im Support-Bereich der U.S. Robotics-Website
unter http://www.usr.com/support.
13
Hinweis: Ihre Modellnummer lautet 7932. Es ist sehr wichtig, dass Sie sich Ihre
Seriennummer notieren, bevor Sie den 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch installieren. Sie finden die Seriennummer auf dem Etikett an der Unterseite des 16-Port 10/100/1000
Mbps Switch und auf der Packungsseite. Diese Nummer benötigen Sie, wenn Sie sich an
unseren Technischen Support wenden.
1. Schritt: Herstellen der Verbindung zum Stromnetz
100-240VAC
2. Schritt: Anschließen Ihres 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch an Ihr Ethernet-bereites Gerät
1234
5
9101112
Herzlichen Glückwunsch!
678
13 14 15 16
Die Installation Ihres U.S.Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps
43215678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Switch ist abgeschlossen. Wenn Verbindungen zum 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch hergestellt werden, leuchten die entsprechenden LED-Anzeigen auf.
14
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
4321 5678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Dies ist nur eine von vielen möglichen Konfigurationen.
Hinweis: Netzwerkinformationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Betriebssystems.
Sie können Ihr Produkt unter der folgenden Adresse online registrieren:
http://www.usr.com/productreg.
Fehlerbehebung
Mein 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch ist vorschriftsmäßig an mein Ethernet-bereites Gerät angeschlossen, aber die Verbindungs­geschwindigkeit ist sehr langsam.
Lösungsvorschlag:
Überprüfen Sie, ob Ihr Netzwerkadapter und/oder zusätzliches Ethernet-bereites Gerät 1000 Mbps unterstützt. Möglicherweise verwenden Sie ein 10/100 Mbps-Gerät. Eine blinkende orange Lampe zeigt an, dass Sie Daten mit 10/100 Mbps empfangen und übertragen. Eine blinkende grüne Lampe zeigt an, dass Sie Daten mit 1000 Mbps empfangen und übertragen. Um 1000 Mbps zu erzielen, ersetzen Sie alle 10/100 Mbps-Geräte durch 1000 Mbps-Geräte.
Lösungsvorschlag:
Überprüfen Sie, ob Sie ein vertrauenswürdiges, zuverlässiges RJ-45 Ethernet-Kabel der Kategorie 5 verwenden. Ein altes oder nicht zuverlässiges RJ-45-Ethernet-Kabel der Kategorie 5 kann die Verbindungsqualität beeinträchtigen. Möglicherweise muss Ihr RJ-45 Ethernet-Kabel der Kategorie 5 ersetzt werden.
Lösungsvorschlag:
Die Länge des Ethernet-Kabels zwischen Ihrem 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch und Ihrer Workstation oder Ihrem Computer sollte nicht mehr als 100 m betragen. Stromquellen mit starken elektromagnetischen Feldern können Störungen verursachen.
15
Haben Sie Ihr Problem immer noch nicht gelöst?
1. Gehen Sie unter www.usr.com zum Support-Bereich der U.S. Robotics-Website. Viele der gängigsten Schwierigkeiten, die Benutzer erleben, werden in den FAQ (Häufig
gestellte Fragen) und den Webseiten zur Fehlerbehebung für Ihr Produkt angesprochen. Die Modellnummer des 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch lautet 997932. Sie müssen sie kennen, um Informationen von der U.S. Robotics-Website zu erhalten.
2. Rufen Sie den Technischen Support von U.S. Robotics an. Technische Fragen zu U.S. Robotics-Produkten werden dort von Experten beantwortet.
Land Telefon Online Öffnungszeiten
USA (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Kanada (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Österreich 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr Belgien (Niederländisch) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr Belgien (Französisch) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr Dänemark +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr, Mo - Fr Finnland +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Frankreich 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr Deutschland/Ungarn 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr Irland +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Israel +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Italien 848 80 9903 italy_m odemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr Luxemburg +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr Nahost/Afrika +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Niederlande 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr Norwegen +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr, Mo - Fr Polen emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr Portugal +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr, Mo - Fr Spanien 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr, Mo - Fr Schweden +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 17:00 Uhr, Mo - Fr Schweiz +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00 Uhr, Mo - Fr GB 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30 Uhr, Mo - Fr
Aktuelle Support-Adressen finden Sie stets auf der folgenden Website: http://www.usr.com
Anerkennung durch Regulierungsbehörden
FCC-Erklärung zur Konformität
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Il 60173 USA erklärt, dass dieses Produkt die folgenden FCC-Spezifikationen erfüllt: Abschnitt 15, Klasse A: Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen elektromagnetischen Störungen verursachen.
2. Dieses Gerät muss alle Störungen vertragen, einschließlich Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen können. Dieses Gerät verwendet die folgenden USOC-Anschlüsse: RJ-45
Störungen von Radio und Fernsehen
Dieses Gerät erzeugt und benutzt hochfrequente Energien und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anleitungen installiert und verwendet wird, kann es Störungen des Rundfunk- und Fernsehempfangs verursachen. Der 16-Port 10/ 100/1000 Mbps-Switch wurde geprüft, und es wurde festgestellt, dass er die Grenzwerte für ein computertechnisches Gerät der Abschnitt A gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften einhält, die für die Gewährleistung eines angemessenen Schutzes gegen schädliche Störungen bei Installation im Wohnbereich gedacht sind. Warnung an den Benutzer Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch die für die Konformität zuständige Stelle genehmigt sind, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betreiben des Geräts ungültig machen.
16
UL-Registrierung/CUL-Registrierung
Dieses Gerät für die Informationstechnologie verfügt über eine UL- und CUL-Registrierung für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungsweisen.
CE-Erklärung zur Einhaltung von Richtlinien
Wir, die U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, bestätigen auf eigene Verantwortung, dass der U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch, auf den sich diese Erklärung bezieht, folgende Standards und/oder andere Vorschriften erfüllt: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt alle wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Das in Artikel 10(3) genannte und in Anhang II der Richtlinie 1999/5/EG beschriebene Verfahren zur Bewertung der Konformität ist befolgt worden.
Haftungsausschlusserklärung des Herstellers
Der Hersteller behält sich Änderungen an diesem Dokument vor. Es stellt keine Verpflichtung seitens des Händlers dar. Es wird keine stillschweigende oder ausdrückliche Garantie oder Behauptung über die Qualität, Genauigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck dieses Dokuments abgegeben. Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen am Inhalt dieses Dokuments und/oder an den dazugehörigen Geräten vorzunehmen, ohne eine Person oder eine Organisation von derartigen Änderungen unterrichten zu müssen. In keinem Fall übernimmt der Hersteller die Haftung für direkte, indirekte, Begleit- oder Folgeschäden, die aus der Benutzung oder der nicht möglichen Nutzung dieses Produktes oder der Dokumentation entstehen, selbst wenn er auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde.
Begrenzte Garantie der U.S. Robotics Corporation
HARDWARE: U.S. Robo tics garantiert dem Endbenutzer ("Kunde"), dass dieses Hardwa re-Produkt bei normaler Anwen dung für folgenden Zeitraum vom Datum des Kaufs bei U.S. Robotics oder seinem Vertragshändler frei von Verarbeitungs- und Materialmängeln ist:
Der gesamte Haftungsumfang seitens U.S. Robotics unter dieser ausdrücklichen Garantie besteht im Ermessen und zu Lasten von U.S. Robotics in der Reparatur des defekten Produktes oder Teils, dem Ersatz fehlerhafter Artikel durch ein gleichwertiges Produkt oder Teil für den Kunden oder, falls keine dieser beiden Möglichkeiten besteht, in der Erstattung des Kaufpreises für das defekte Produkt. Alle ersetzten Produkte gehen in den Besitz von U.S. Robotics über. Ersatzprodukte können neue oder überholte Produkte sein. U.S. Robotics gewährt auf jedes ersetzte oder reparierte Produkt oder Teil den längeren Zeitraum einer Garantie von neunzig (90) Tagen ab Versand oder der Restlaufzeit der ursprünglichen Garantiezeit. SOFTWARE: U.S. Robotics garantiert dem Kunden neunzig (90) Tage vom Datum des Kaufs bei U.S. Robotics oder seinem Vertragshändler an, dass jedes durch das Unternehmen lizenzierte Software-Programm im Wesentlichen in Übereinstimmung mit seinen Programmspezifikationen funktioniert. U.S. Robotics gewährt während dieses Garantiezeitraums eine Garantie auf die Fehlerfreiheit des Aufnahmemediums der Software. Es werden keine Updates bereitgestellt. Die Verpflichtung von U.S. Robotics unter dieser ausdrücklichen Garantie beschränkt sich nach Ermessen von U.S. Robotics darauf, den durch den Kunden für ein defektes Software-Produkt gez ahlten Kaufpreis zu erstatten oder defekte Medien durch Software zu ersetzen, die im Wesentlichen mit den von U.S. Robotics veröffentlichten Spezifikationen übereinstimmt. Der Kunde trägt die Verantwortung für die Auswahl des geeigneten Anwendungsprogramms und der damit verbundenen Referenzmaterialien. U.S. Robotics garantiert bzw. behauptet nicht, dass seine Softwareprodukte die Anforderungen des Kunden erfüllen oder in Kombination mit Hardware oder Anwendungssoftware Dritter funktionieren, oder dass die Softwareprodukte ununterbrochen bzw. fehlerfrei funktionieren und dass alle Mängel an den Softwareprodukten behoben werden. U.S. Robotics unternimmt angemessene Anstrengungen, die Kompatibilität aller in der Software-Produktdokumentation oder den Spezifikationen von U.S. Robotics als kompatibel aufgelisteten Produkte Dritter sicherzustellen, außer wenn die Nichtkompatibilität durch einen Fehler oder Mangel im Produkt des Drittanbieters verursacht wurde oder wenn das Softwareprodukt nicht entsprechend den von U.S. Robotics veröffentlichten Spezifikationen oder der Bedienungsanleitung verwendet wurde. DIESES U.S. ROBOTICS-PRODUKT KAN N SOFTWARE VON DRITTANBIETERN, DER EN VERWENDUNG DURCH E INEN SEPARATEN LIZENZVERTRAG GEREGELT WIRD, BEINHALTEN BZW. MIT SOLCHER GEBÜNDELT SEIN. DIESE U.S. ROBOTICS-GARANTIE GILT NICHT FÜR DERARTIGE SOFTWA RE VON DRITTANBIETE RN. HINSICHTLICH DER ANWE NDBAREN GARANTIE INFO RMIEREN SIE SICH BITTE IM ENDBENUTZE R-LIZENZVERTRAG, DER DIE BENUTZUNG DE RARTIGER SOFTWARE REGELT.
WAS IM GARANTIE FALL ZU TUN IST: Der Kunde muss sich zur Wahrnehmung seines Garantieanspruchs innerhalb der gültigen Garantiezeit mit einem Firmen-Servicecenter von U.S. Robotics oder einem Vertrags-Servicecenter von U.S. Robotics in Verbindung setzen. Dazu ist evtl. die Vorlage eines datierten Kaufbelegs von U.S. Robotics oder einem autorisierten Vertragshändler erforderlich. Produkte, die a n das U.S. Robotics Corporate Service Center geschickt werden, müssen auf der Außenseite des Paketes mit einer zuvor von U.S. Robotics angeforderten Auftragsnummer für Reparaturen (SRO) gekennzeichnet sein. Senden Sie die Produk te nur ausreichend frankiert und sorgfältig verpackt an U.S. Robotics. Es wird empfohlen, die Sendung zu versichern oder eine Versandart zu wählen, bei der verloren gegangene Sendungen nachverfolgt werden können. Spätestens dreißig (30) Tage, nachdem U.S. Robotics das defekte Produ kt erhalten hat, wird das reparierte Produkt oder ein Ersatzger ät auf Kosten von U.S. Robotics an den Kunden zurückgesandt. Schicken Sie das Produkt an:
Zwei (2) Jahre
17
In Kanada: In Europa: In den USA: U.S. Robotics FRS Europe BV. U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 c/o Innovate -It Richmond, B.C., Kanada V6V 2G9 1332 AC Almere 935 McLaughlin
U.S. Robotics ist nicht für Software, Firmware, Informationen oder gespeicherte Daten des Kunden verantwortlich, die auf an U.S. Robotics zur Reparatur zurückgesandten Produkten gespeichert bzw. in diese integriert sind, unabhängig davon, ob die Einsendung während der Garantiezeit erfolgte oder nicht. GARANTIEAUSSCH LUSS: SOLLTE EIN U.S. ROBOTICS-PRODUKT NICHT ORDNUNGSG EMÄSS, WIE OBEN GARANTIERT, FUNKTIONIE REN, SO SIND REPARATUR, ERSATZ ODER ERSTATTUNG DES GEZAHLTEN KAUFPREISES DIE ENTSCHÄDIGUNGSMÖGLICH KEITEN FÜR DEN KUNDEN. ES LIEGT DABEI, SOWEIT ES DAS GES ETZ ZULÄSST, IM ERME SSEN VON U.S. ROBOTICS, WELCHE DER DREI MÖGLICHKEITEN I N FRAGE KOMMT. DIESE GARANTIEN UND E NTSCHÄDIGUNGEN ERS ETZEN IM GESAMTEN GE SETZLICH ZULÄSSIGEN RAHME N ALLE SONSTIGEN AUSDRÜCKLICHEN UN D STILLSCHWEIGENDEN GARA NTIEN, OB DE FACTO ODER DURCH DIE ANWENDU NG DES GEWOHNHEITSRECHTS ODER GE SETZES, EINSCHLIE SSLICH JEDWEDER GARANTIEN, KONDITION EN ODER BEDINGUNGE N DER HANDELSÜBLICHEN QUALIT ÄT, EIGNUNG FÜR EI NEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUFRIEDE NSTELLENDEN QUALITÄT, ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER PRODUKTBESCHREIBUNG UN D RECHTMÄSSIGKEIT, DIE HIERMIT AUSDRÜCKLICH ABGELEHNT WER DEN. WEDER U.S. ROBOTICS SELBST NOCH EIN VON U.S. ROBOTICS BERECHTIGTER DRITTER ÜBER NIMMT IM ZUSAMMENHANG MIT VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG UND VERWENDU NG DIESER PRODU KTE EINE ANDERE HAFTU NG. U.S. ROBOTICS KANN NICHT DURCH DIES E GARANTIE HAFTBAR GE MACHT WERDEN, WEN N SICH BEI DER ÜBERPRÜFUNG U ND UNTERSUCHUNG E INES PRODUKTES HE RAUSSTELLT, DASS DER ANGEGEBE NE FEHLER ODER DIE FU NKTIONSSTÖRUNG NICHT VORLIEGT BZW. DASS DER FEH LER DURCH DEN KUNDEN ODER EINEN DRITTEN DURCH UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG, FAHRLÄSSIGKEIT, FEHLERHAFTE INSTALLATION ODER ÜBERPRÜFUNG, UNBEFUGTES ÖFFNEN, REPARATUREINGRIFFE ODER MODIFIZIERUNGSVERSUCHE BZW. DURCH EINE ANDERE, NICHT DEM EINSATZZWECK ENTSPRECHENDE U RSACHE SOWIE DURCH UNFALL, BRAND, BLITZSCH LAG ODER EINE ANDERE FORM VON HÖHERE R GEWALT VERURSACHT WURDE. HAFTUNGSAUSSCH LUSS: IM GESAMTE N GESETZLICH ZULÄSSIGEN U MFANG SCHLIESST U.S. ROBOTICS JEGLICHE HAFTUNG SEINERSEITS ODER SEINER ZULIEFERER FÜR BEGLEIT-, FOLGE-, INDIREKTE ODER ANDERWEITIGE SCHÄDEN SOWIE BUSSGELDER, EI NKOMMENS- ODER GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSAUSFALL, VERLUST VON INFORMATIONEN ODE R DATEN ODER ANDERWEITIGE FINANZIELLE SCHÄDEN AUS, DIE IN VERBINDUNG MIT VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG, ANWENDUNG, LEISTUNG ODER DIENSTUNTERB RECHUNG SEINER PRODUKTE ENTSTANDEN SIND, OB VERTRAGS- ODER ANDERWEITIG ZIVILRECHTLICH (EI NSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) UN D SELBST WENN U.S. ROBOTICS ODER SEINE VERTRAGSHÄNDLER AUF DIE MÖGLICHKEIT DE RARTIGER SCHÄDEN HI NGEWIESEN WURDEN. U.S. ROBOTICS BEGRENZT SEIN E HAFTUNG AUF REPARATUR, ERSATZ ODER ERSTATTUNG DES KAUFPR EISES IM ERMESSEN VON U.S. ROBOTICS. DER HAFTUNGSAUSSCHLUSS BLEIBT AUCH DANN BESTEH EN, WENN EINE IM RAHMEN DE R GARANTIE GELEISTETE ABHILFE I HREN ZWECK NICHT ERFÜLLT. HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Einige Länder, Staaten oder Provinzen gestatten keine Beschränkung oder Begrenzung stillschweigend mit eingeschlossener Garantie oder die Beschränkung von Begleit- oder Folgeschäden für bestimmte, an Verbraucher gelieferte Produkte oder die Haftungsbegrenzung für Personenschäden, wodurch die vorgenannten Beschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nur begrenzt auf Sie zutreffen. Falls der vollständige Ausschluss der stillschweigenden Garantien nicht zulässig ist, gilt auch für sie die Frist der entsprechenden schriftlichen Garantie. Diese Garantie gewährt Ihnen spezielle gesetzliche Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. ANWENDBARES R ECHT: Diese beschränkte Garantie unterliegt den Gesetzen des Staates Illinois, USA, mit Ausnahme des internationalen Privatrechts und der Konvention der Vereinten Nationen zu Verträgen für den Handel zwischen verschiedenen Ländern.
Niederlande San Jose, CA 95122
18
Installazione
Contenuto della confezione
- 16-Port 10/100/1000Mbps Switch - Guida all'installazione rapida - 3 cavi di alimentazione
5
1234
9101112
LED Colore - Azione Funzione
Power Verde - Fisso Alimentato
LINK/ACT 1-16
(Ciascun LED corrisponde a una porta LAN nella parte anteriore.)
Duplex 1-16 Arancione - Fisso Collegamento full-duplex
678
13 14 15 16
43215678
Link/Act Duplex
Link/Act Duplex
121110913141516
U.S. Robotics
10/100/1000Mbps
16-Port Switch
Power
Spento Non alimentato
Verde - Fisso Collegamento LAN a 1000 Mbps
Verde - Lampeggiante Invio e ricezione dati a 1000 Mbps
Arancione - Fisso Collegamento LA N a 10/100 Mbps
Arancione - Lampeggiante Invio e ricezione dati a 10/100 Mbps
Spento Nessun collegamento
Off Collegamento half-duplex o nessun collegamento
Porte Funzione
Porte L AN 1-16 Utilizzate per collegare i dispositivi Ethernet allo switch
100-240 VAC Riservata al cavo di alimentazione di 16-Port 10/100/1000Mbps Switch
Operazioni preliminari
Nota: consultare la sezione Assistenza del sito Web di U.S. Robotics all'indirizzo http://www.usr.com/support
19
Nota: il numero di modello è 7932. È molto importante annotare il numero di serie
prima dell'installazione di 16-Port 10/100/1000Mbps Switch. Il numero di serie è indicato sull'etichetta inferiore di 16-Port 10/100/1000Mbps Switch e sul lato della confezione.
Il numero di serie è necessario per ottenere l'assistenza del supporto tecnico.
Fase 1. Connessione all'alimentazione
100-240VAC
Fase 2. Connessione di 16-Port 10/100/1000Mbps Switch al dispositivo Ethernet
1234
5
Congratulazioni!
678
13 14 15 16
9101112
L'installazione di U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000Mbps Switch è
43215678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
completa. Man mano che verranno stabilite le connessioni con 16-Port 10/100/1000Mbps Switch, si accenderanno i relativi LED.
20
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
4321 5678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Una delle numerose configurazioni possibili.
Nota: per informazioni sulla rete consultare la documentazione del sistema operativo.
Registrare il prodotto online all'indirizzo http://www.usr.com/productreg
Risoluzione di problemi
16-Port 10/100/1000Mbps Switch è correttamente collegato al dispositivo Ethernet, ma la connessione è lenta.
Soluzione possibile
Verificare che la scheda di rete e/o eventuali dispositivi Ethernet aggiuntivi supportino la velocità a 1000 Mbps. Potrebbe essere in uso un dispositivo a 10/100 Mbps. Una luce arancione lampeggiante indica che si stanno ricevendo e trasmettendo dati a 10/100 Mbps. Una luce verde lampeggiante indica che si stanno ricevendo e trasmettendo dati a 1000 Mbps. Per ottenere una velocità di 1000 Mbps, sostituire tutti i dispositivi a 10/100 Mbps in uso con dispositivi a 1000 Mbps.
Soluzione possibile
Assicurarsi di stare utilizzando un cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5 sicuro e affidabile. Un cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5 vecchio o instabile potrebbe ridurre la qualità della connessione. Potrebbe essere necessaria la sostituzione del cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5.
Soluzione possibile
La lunghezza del cavo Ethernet che collega 16-Port 10/100/1000Mbps Switch e la workstation o il computer non deve superare i 100 metri. Fonti di alimentazione dotate di forti campi elettromagnetici potrebbero causare interferenze.
21
Si continuano a riscontrare problemi di funzionamento?
1. Consultare la sezione Assistenza del sito Web di U.S Robotics all'indirizzo www.usr.com. La maggior parte dei problemi riscontrati dagli utenti sono trattati nelle pagine del sito Web
che riportano le domande frequenti (FAQ) e la risoluzione dei problemi per un dato prodotto. Il numero di modello di 16-Port 10/100/1000Mbps Switch è 997932. Per ricevere informazioni sul sito Web di U.S. Robotics, potrebbe essere necessario conoscere il numero di modello.
2. Rivolgersi al reparto di assistenza tecnica U.S. Robotics. Il personale addetto all'assistenza è in grado di rispondere a quesiti di natura tecnica
circa i prodotti U.S. Robotics.
Paese Telefono Online Orario
Stati Uniti (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00, lun-ven Canada (888) 216-2850 http://www .usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00, lun-ven Austria 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, lun-ven Belgio (area fiamminga) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, lun-ven Belgio (area francese) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, lun-ven Danimarca +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Finlandia +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00 - 18:00, lun-ven Francia 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, lun-ven Germania/Ungheria 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, lun-ven Irlanda +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, lun-ven Israele +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30, lun-ven Italia 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, lun-ven Lussemburgo +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.co m 9:00 - 18:00, lun-ven Medio Oriente/Africa +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, lun-ven Paesi Bassi 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, l un-ven Norvegia +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Polonia emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, lun-ven Portogallo +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 1 7:00, lun-ven Spagna 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Svezia +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 17:00, lun-ven Svizzera +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, lun-ven Regno Unito 0870 844 4546 uk_modemsupport@us r.com 9:00 - 17:30, lun-ven
Per informazioni aggiornate su come contattare l'assistenza tecnica, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.usr.com
Verifiche di conformità
Dichiarazione di conformità alle norme FCC
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Il 60173 U.S.A. dichiara che questo prodotto è conforme alle specifiche FCC: Parte 15, Classe A: Il funzionamento è soggetto alle condizioni riportate di seguito.
1. Questo dispositivo non deve causare interferenze elettromagnetiche nocive.
2. Questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, incluse interferenze che potrebbero causare alterazioni del funzionamento. Questo dispositivo utilizza le seguenti prese USOC: RJ-45
Interferenza con apparecchi radiotelevisivi
Questo prodotto genera, utilizza e può diffondere energia a radiofrequenza. Se non viene installato e utilizzato in conformità con le istruzioni del produttore, può dare luogo ad interferenze nella ricezione degli apparecchi radiotelevisivi. 16-Port 10/100/ 1000Mbps Switch è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per gli apparecchi di classe A secondo le specifiche della parte 15 delle normative FCC, che garantiscono un’adeguata protezione contro interferenze di questo tipo in installazioni ad uso domestico.
22
Avviso Si informa l’utente che eventuali modifiche o cambiamenti non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l’autorità dell’utente di utilizzare il prodotto.
Omologazione UL/Omologazione CUL
Questo apparecchio informatico è omologato UL e CUL per gli usi descritti nella guida all'installazione.
Dichiarazione di conformità CE
U.S. Robotics Corporation (935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA) dichiara sotto la propria responsabilità che U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch, a cui si riferisce questa dichiarazione, è conforme ai seguenti standard e/o ad altra documentazione normativa rilevante: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Si dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali della direttiva europea 1999/5/EC. È stata seguita la procedura di accertamento di conformità citata nell'Articolo 10(3) e descritta nell'Allegato II della direttiva 1999/5/EC.
Esclusione di responsabilità del produttore
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza obbligo di preavviso e non costituiscono alcun impegno da parte del rivenditore. La presente documentazione viene fornita senza alcuna garanzia o dichiarazione, implicita o esplicita, riguardo la qualità, l'accuratezza o l'idoneità a scopi particolari. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al contenuto del documento e/o ai prodotti ad esso associati in qualsiasi momento, senza obbligo di notifica a qualsiasi persona o organizzazione. Il produttore esclude qualsiasi responsabilità per danni diretti, indiretti, speciali, incidentali o consequenziali causati dall'uso o dall'impossibilità di utilizzo del presente prodotto o della presente documentazione, anche qualora sia stato avvertito della possibilità di tali danni.
Garanzia limitata di U.S. Robotics Corporation
HARDWARE: U.S. Robotics garantisce all'utente finale ("Cliente") che il presente prodotto hardware, se impiegato entro i limiti del normale utilizzo, sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per il periodo di tempo di seguito specificato, a decorrere dalla data di acquisto presso U.S. Robotics o un rivenditore autorizzato:
Nel rispetto dei termini della presente garanzia espressa, U.S. Robotics si impegna, a propria discrezione e a proprie spese, a riparare il prodotto o componente difettoso, fornire al Cliente u n prodotto o componente equivalente in sostituzione dell’articolo difettoso, oppure, qualora le due suddette opzioni non siano possibili, rimborsare al Cliente il prezzo di acquisto pagato per il prodotto difettoso. Tutti i prodotti sostituiti diventano di proprietà di U.S. Robotics. I prodotti sostitutivi possono essere nuovi o revisionati. U.S. Robotics garantisce qualsiasi prodotto o componente sostituito o riparato per novanta (90) giorni a partire dalla data di consegna o per il periodo di garanzia iniziale residuo, se superiore a 90 giorni. SOFTWARE: U.S. Robotics garantisce il corretto funzionamento dei programmi software concessi in licenza, conformemente alle specifiche dei programmi stessi, per un periodo di novanta (90) giorni a decorrere dalla data di acquisto presso U.S. Robotics o un rivenditore autorizzato. U.S. Robotics garantisce i supporti contenenti il software contro eventuali difetti durante il periodo di garanzia. Non verrà fornito alcun aggiornamento. L'unico obbligo di U.S. Robotics rispetto alla presente garanzia espressa prevede che U.S. Robotics, a propria discrezione e spese, rimborsi il prezzo di acquisto pagato dal Cliente per ogni prodotto software difettoso oppure sostituisca i supporti difettosi con software conforme alle relative specifiche pubblicate da U.S. Robotics. Il Cliente è responsabile della scelta dei programmi applicativi adeguati e del relativo materiale di riferimento. U.S. Robotics non garantisce né afferma che il software sarà rispondente alle necessità del Cliente o funzionerà in combinazione con qualsiasi prodotto hardware o software applicativo di altre case, né che il funzionamento del software sarà ininterrotto ed esente da errori o che tutti i difetti dei prodotti software verranno corretti. Per tutti i prodotti di altre case indicati come compatibili nella documentazione o nelle specifiche dei prodotti software, U.S. Robotics farà quanto possibile per garantire la compatibilità, fatta eccezione per i casi in cui l'incompatibilità sia dovuta a un difetto del prodotto di un'altra casa o per i casi in cui il software non sia stato utilizzato in conformità alla guida utente o alle specifiche pubblicate da U.S. Robotics. QUESTO PRODOTTO U.S. ROBOTICS PUÒ INCLUDERE SOFTWARE DI TERZE PARTI OPPURE ES SERVI ALLEGATO; L'USO DI TALI SOFTWARE È REGOLATO DA UN DISTINTO CONTRATTO DI LICENZA PER L'UTENTE F INALE. LA PRESENTE GARANZ IA U.S. ROBOTICS NON SI APPLICA A TALI PRODOTTI SOFTWARE DI ALTRE CASE. FARE RIF ERIMENTO AL CONTRATTO DI LICENZA PER L'UTENTE FINALE CHE REGOLA L'USO DI TALI PRODOTTI SOFTWARE PER LA RELATIVA GARANZIA. SERVIZIO IN GARANZIA: Il Cliente deve rivolgersi a un centro di assistenza aziendale U.S. Robotics o a un centro di assistenza U.S. Robotics autorizzato entro il periodo di garanzia applicabile per ricevere l'autorizzazione al servizio in garanzia. Può essere richiesto di comprovare la data dell'acquisto presso U.S. Robotics o un rivenditore autorizzato. I prodotti restituiti al centro di assistenza aziendale U.S. Robotics devono essere preventivamente autorizzati da U.S. Robotics con un numero SRO (Ordine riparazione in assistenza) da riportare all’esterno della confezione, che dovrà essere imballata adeguatamente e inviata con spese postali pagate, possibilmente assicurando la spedizione. L'articolo riparato o sostituito verrà rispedito al Cliente a spese di U.S. Robotics entro e non oltre trenta (30) giorni dal ricevimento del prodotto difettoso. Restituire il prodotto a:
Due (2) anni
23
In Canada: In Europa: Negli Stati Uniti: U.S.Robotics FRS Europe BV. U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 c/o Innovate -It Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere 935 McLaughlin
U.S. Robotics non è responsabile per software, firmware, informazioni o dati in memoria del Cliente contenuti, memorizzati o integrati in qualsiasi prodotto restituitogli per riparazione, indipendentemente dalla validità della garanzia. ESCLUSIVA DELLE GARANZIE: S E UN PRODOTTO U.S. ROBOTICS NON FUNZIONA COME DA GARANZIA, L'U NICO RIMEDIO ACCESSIBILE AL CLIE NTE PER MANCATO RISPETTO DELLA GARANZIA CONSISTE NE LLA RIPARAZIONE, NELLA SOSTITUZIONE O NEL RIMBORSO DEL PRE ZZO DI ACQUISTO PAGATO, A DISCREZIONE DI U. S. ROBOTICS. NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LE SUDDETTE GARANZIE E I SUDDETTI RIMEDI SONO ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESS E O IMPLICITE, DI FATTO O AI SENSI DELLA LEGGE, STATUTARIE O DI ALTRA NATURA, COMPRES E LE GARANZIE O LE CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI, QUALITÀ SODDISFACENTE, CORRISPONDENZA ALLA DESCRIZIONE E NON VIOLA ZIONE, RISPETTO ALLE QUALI SI DECLINA OGNI RE SPONSABILITÀ. U.S. ROBOTICS NON SI ASSUME NÉ AUTORIZZA ALTRE PERSONE AD ASSUMERE PER SUO CONTO ULTERIORI RESPONSABI LITÀ IN RELAZIONE ALLA VENDITA, ALL'INSTALLAZIONE, ALLA MANUTENZIONE O ALL'USO DEI PROPRI PRODOTTI. U.S. ROBOTICS NON SARÀ RESPONSABILE AI FINI DELLA PRESE NTE GARANZIA QUALORA I CONTROLLI E LE VERIFICHE DIMOSTRINO CHE I L DIFETTO LAMENTATO NEL PRODOTTO NON ESISTE O È STATO CAUSATO DA ABUSO, NEGLIGENZA, INSTALLAZIONI O COLLAUDO IMPROPRI, I NTERVENTI DI RIPARAZIONE O MODIFICA NON AUTORIZZATI, DA PARTE DEL CLIENTE O DI TERZI, OPPURE DA ALTRE CAUSE CHE VANNO OLTRE L'USO PREVISTO DEL PRODOTTO, OPPURE DA INCIDENTI, INCENDI, FULMIN I, ALTRI EVENTI PERICOLOSI O CAUSE DI FORZA MAGGIORE. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ: FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI PREVISTE DALLA LEGGE, U.S. ROBOTICS E I SUOI FORNITORI NON POTRANNO ESSERE RITE NUTI RESPONSABILI, PER INADEMPIMENTO O ATTO ILLECITO, COMPRESA LA NEG LIGENZA, DI QUALSIASI DANNO CONSEQUENZ IALE, INDIRETTO, SPECIF ICO O PUNITIVO DI QUALSIASI TIPO O DELL A PERDITA DI INTROITI, PROFITTI O AFFARI, DELL A PERDITA DI INFORMAZ IONI O DATI O DI ALTRE PERDITE FINANZIARIE DOVUTE O COLLEGATE ALLA VENDITA, ALL'INSTALLAZIONE, ALLA MANUTENZIONE, ALL'USO, ALLE PRESTAZIONI, AL GUASTO O ALL'INTERRUZIONE DI SERVIZIO DEI SUOI PRODOTTI, ANCHE QUALORA U.S. ROBOTICS O UNO DEI SUOI RIVENDITORI AUTORIZZATI SIA STATO AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. LA RESPONSABILITÀ DI U.S. ROBOTICS È LIMITATA ALLA RIPARAZIONE, ALLA SOSTITUZIONE O AL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO, A SUA DISCREZIONE. QUESTA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI NON VIENE MODIFICATA QUALORA I RIMEDI DESCRITTI NON CONSEGUANO I L LORO SCOPO FONDAMENTALE. LIMITAZIONE DELLA GARANZIA: alcuni Paesi, stati o regioni non autorizzano l’esclusione o la limitazione delle garanzie implicite o la limitazione dei danni incidentali o consequenziali per alcuni prodotti forniti ai consumatori o la limitazione della responsabilità per danni personali; pertanto, le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero non essere applicabili o essere applicabili solo parzialmente. Nei casi in cui le garanzie implicite non possono essere escluse completamente, queste sono limitate alla durata della garanzia scritta consentita. Questa garanzia conferisce all'acquirente diritti legali specifici che potranno variare in base alle leggi locali in vigore. DIRITTO APPLICABILE: la presente garanzia limitata è soggetta alle leggi in vigore nello stato dell'Illinois, Stati Uniti, ad esclusione dei relativi principi sui conflitti di legge e dell'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni (International Sale of Goods).
Paesi Bassi San Jose, CA 95122
24
Installatie
Inhoud verpakking:
- 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch - Beknopte installatiegids - 3 stroomsnoeren
5
1234
9101112
Lampjes Kleur - Actie Functie
Power Groen Ontvangt stroom
LINK/ACT 1-16
(Elke lampje vertegen­woordigt een LAN-poort aan de voorkant.)
Duplex 1-16 Oranje Een full-duplex link-verbinding
678
13 14 15 16
43215678
Link/Act Duplex
Link/Act Duplex
121110913141516
U.S. Robotics
Power
Uit Ontvangt geen stroom
Groen 1000 Mbps LAN link-verbinding
Groen - knippert Ontvangt en verzendt gegevens met een snelheid van 1000 Mbps
Oranje 10/100 Mbps LAN link-verbinding
Oranje - knippert Ontvangt en verzendt gegevens met een snelheid van 10/100 Mbps
Uit Geen link
Uit Een half-duplex link-verbinding of geen link
10/100/1000Mbps
16-Port Switch
Poorten Functie
LAN-poorten 1 t/m 16 Wordt gebruikt voor de verbinding van Ethernet-apparaten met
de switch.
100-240 VAC Voor het stroomsnoer van de 16-Port 10/100/1000 Mbps switch.
Voor u begint
Opmerking: Voor meer informatie kunt u ook gebruik maken van het gedeelte
Ondersteuning op de U.S. Robotics-website op http://www.usr.com/support
25
Opmerking: Uw modelnummer is 7932. Het is belangrijk om het serienummer te noteren
voordat u de 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch installeert. U vindt uw serienummer aan de onderzijde van de 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch en op de zijkant van de verpakking. U hebt dit nummer nodig wanneer u contact opneemt met onze technische
ondersteuning.
Stap 1. Sluit de stroomtoevoer aan
100-240VAC
Stap 2. Sluit uw 16-Port 10/100/1000 MBPS Switch aan op een Ethernet­vaardig apparaat
1234
5
Gefeliciteerd!
678
13 14 15 16
9101112
De installatie van uw U.S.Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch is
43215678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
voltooid. Als er verbindingen tot stand worden gebracht met de 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch, gaan de betreffende statuslampjes branden.
26
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
4321 5678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Een van de vele mogelijke configuraties.
Opmerking: Informatie over netwerken vindt u in de documentatie bij uw besturingssysteem.
Registreer uw product on line op http://www.usr.com/productreg
Problemen oplossen
Mijn 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch is op de juiste manier aangesloten op mijn Ethernet-vaardige apparaat maar de verbinding is langzaam.
Mogelijke oplossingen:
Controleer of uw netwerkadapter en/of het Ethernet-vaardige apparaat een snelheid van 1000 Mbps ondersteunen. Mogelijk gebruikt u een apparaat dat 10/100 Mbps ondersteunt. Een oranje knipperlichtje geeft aan dat u gegevens verzendt en ontvangt met een snelheid van 10/100 Mbps. Een groen knipperlichtje geeft aan dat u gegevens verzendt en ontvangt met een snelheid van 1000 Mbps. Om een snelheid van 1000 Mbps mogelijk te maken, dient u eventuele 10/100 Mbps­apparaten die u gebruikt, te vervangen met 1000 Mbps-apparaten.
Mogelijke oplossingen:
Controleer of u een betrouwbare RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel gebruikt. Een oude of onbetrouwbare RJ-45 Category 5 Ethernet-kabel kan uw link-kwaliteit verminderen. Vervang uw RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel.
Mogelijke oplossingen:
De Ethernet-kabel tussen uw 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch en uw werkstation of computer mag niet langer zijn dan 100 m. Het is mogelijk dat bepaalde krachtbronnen met sterke elektromagnetische velden storingen veroorzaken.
27
Hebt u nog steeds problemen?
1. Ga naar het gedeelte Support van de website van U.S Robotics op www.usr.com De meest voorkomende problemen waar gebruikers mee te maken krijgen, worden besproken
in de gedeelten FAQ en Troubleshooting voor uw product. Het modelnummer van de 16-Port 10/ 100/1000 Mbps Switch is 997932. Dat is handig om te weten als u naar informatie zoekt op de website van U.S. Robotics.
2. Neem contact op met de Technische Ondersteuning van U.S. Robotics Technische vragen over producten van U.S. Robotics kunnen tevens beantwoord worden door
de specialisten van de afdeling technische ondersteuning.
Land Telefoonnummer Online Openingstijden
Verenigde Staten (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 9.00 - 17.00 uur, maandag tot vrijdag CST Canada (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 9.00 - 17.00 uur, maandag tot vrijdag CST Oostenrijk 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8.00 -18.00 uur, maandag tot vrijdag België (Nederlands) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9.00 -18. 00 uur, maandag tot vrijdag België (Frans) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag Denemarken +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9.00 - 17.00 uur, maandag tot vrijdag Finland +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag Frankrijk 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9.00 - 18.00, maandag tot vrijdag Duitsland/Hongarije 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag Ierland +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag Israël +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9.00 - 17.30 uur, maandag tot vrijdag Italië 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag Luxemburg +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag Midden-Oosten/Afrika +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag Nederland 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag Noorwegen +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9.00 - 17.00 uur, maandag tot vrijdag Polen emea_modemsupport@usr.com 9.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag Portugal +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9.00 - 17.00 uur, maandag tot vrijdag Spanje 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9.00 - 17.00 uur, maandag tot vrijdag Zweden +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 8.00 - 17.00 uur, maandag tot vrijdag Zwitserland +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8.00 - 18.00 uur, maandag tot vrijdag GB 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9.00 - 17.30 uur, maandag tot vrijdag
Informatie over actuele contactgegevens vindt u op de website: http://www.usr.com
Reglementaire goedkeuringen
FCC-overeenkomstverklaring
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Il 60173 V.S . verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de door de FCC vastgelegde specificaties: Deel 15, Klasse A: De werking voldoet aan twee voorwaarden:
1. Dit apparaat veroorzaakt geen schadelijke elektromagnetische storingen.
2. Dit apparaat moet alle ontvangen storingen accepteren, inclusief storingen die ongewenste werkingen kunnen veroorzaken. Deze apparatuur maakt gebruik van de volgende USOC-aansluitingen: RJ-45.
Storing voor radio en televisie:
Door deze apparatuur wordt radiofrequentie-energie gegenereerd, gebruikt en mogelijk uitgestraald. De apparatuur dient volgens de aanwijzingen van de fabrikant geïnstalleerd en gebruikt te worden, anders zou het storing kunnen veroorzaken voor radio- en televisiecommunicatie. De 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch is getest en voldoet aan de limieten voor computerapparatuur van de Klasse A in overeenkomst met de specificaties in deel 15 van de FCC-regels, die zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen dergelijke storingen bij het gebruik in woongebieden. Waarschuwing voor de gebruiker: De gebruiker wordt gewaarschuwd dat veranderingen of aanpassingen aan de apparatuur die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor overeenstemming met de specificaties, kunnen betekenen dat de gebruiker de apparatuur niet meer mag gebruiken.
28
UL Listing/CUL Listing
Deze informatietechnologische apparatuur is voorzien van een UL notering en een CUL notering voor de gebruiken die worden beschreven in deze installatiegids.
EC verklaring van conformiteit.
Bij deze verklaart de U.S. Robotics Corporation, gevestigd te 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, VS, algeheel verantwoordelijk te zijn dat het U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch waarop deze verklaring betrekking heeft, conformeert aan de volgende standaarden en overige classificaties. EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Bij deze verklaren we dat dit product voldoet aan alle essentiële vereisten van Richtlijn 1999/5/EC. De procedure voor het beoordelen van de conformiteit die vermeld wordt in Artikel 10 (3) en uitgebreid beschreven wordt in Bijlage II van Richtlijn 1999/ 5/EC is uitgevoerd.
Afwijzingsverklaring van de fabrikant
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd en vormt op geen enkele wijze een toezegging door de fabrikant. Er wordt geen enkele garantie geboden of uitspraak gedaan, ofwel expliciet ofwel impliciet, met betrekking tot de kwaliteit, de nauwkeurighei d of de geschiktheid voor een bepaald doel van dit document. De fabrikant behoudt zich het recht voor om de inhoud van dit document en/of de ermee verwante producten op een willekeurig tijdstip te veranderen zonder verplichting om wie dan ook en welke organisatie dan ook van dergelijke veranderingen op de hoogte te stellen. In geen geval is de fabrikant aansprakelijk voor directe, indirecte, speciale of incidentele schade of gevolgschade die voortkomt uit het gebruik of de onmogelijkheid van dit product of de documentatie, zelfs als de fabrikant van de mogelijkheid van dergelijke schade op de hoogte is gesteld.
Beperkte garantie van U.S. Robotics Corporation
HARDWARE: U.S. Robotics garandeert de eindgebruiker (oftewel “de klant”) dat dit hardwareproduct bij normaal gebruik geen fabricagefouten en materiaaldefecten zal vertonen gedurende de volgende periode vanaf de datum van aankoop bij U.S. Robotics of een erkende leverancier:
De enige verplichting die U.S. Robotics onder deze uitdrukkelijke garantie heeft, is het defecte product of onderdeel naar goeddunken en op kosten van U.S. Robotics te repareren, of een equivalent product of onderdeel te leveren ter vervanging van het defecte product of onderdeel. Indien geen van beide voorgenoemde opties naar redelijkheid beschikbaar is, kan U.S. Robotics naar eigen goedvinden besluiten het aankoopbedrag dat voor het defecte product werd betaald, te vergoeden. Alle vervangen producten worden het eigendom van U.S. Robotics. Vervangende producten zijn nieuw of gereconditioneerd. U.S. Robotics garandeert alle vervangen of herstelde producten of onderdelen gedurende negentig (90) dagen vanaf de datum van verzending of de resterende tijd van de oorspronkelijke garantieperiode, indien deze periode langer is. SOFTWARE: U.S. Robotics garandeert de klant dat ieder softwareprogramma dat onder licentie wordt verstrekt, in grote lijnen zal werken volgens de programma specificaties gedurende een periode van negentig (90) dagen vanaf de datum van aankoop bij U.S. Robotics of bij een erkende leverancier van U.S. Robotics. U.S. Robotics garandeert dat de media waarop de software zich bevindt, gedurende de garantieperiode vrij zal zijn van defecten. Updates worden niet verstrekt. Krachtens deze uitdrukkelijke garantie is U.S. Robotics uitsluitend verplicht tot het op kosten van U.S. Robotics en naar eigen goeddunken de aankoopsom voor defecte softwareproducten terug te betalen of tot het vervangen van defecte media door software die grotendeels overeenkomt met de corresponderende specificaties die door U.S. Robotics zijn gepubliceerd. De klant is verantwoordelijk voor de selectie van de juiste toepassingen en het b ijbehorende referentiemateriaal. U.S. Robotics garandeert noch beweert dat haar softwareproducten voldoen aan de eisen die door de klant worden gesteld of zullen werken met hardware en/of applicaties van derden, dat de softwareproducten ononderbroken en foutloos zullen functioneren of dat alle gebreken in de softwareproducten zullen worden verholpen. Voor alle producten van derden waarvan in de productdocumentatie of in de specificaties van de U.S. Robotics­software wordt vermeld dat ze compatibel zijn, zal U.S. Robotics doen wat redelijkerwijs mogelijk is om deze compatibiliteit te leveren, tenzij de incompatibiliteit het gevolg is van een "bug", een defect in het product van derden of gebruik van het softwareproduct in strijd met de door U.S. Robotics gepubliceerde specificaties of de handleiding. DIT PRODUCT VAN U.S. ROBOTICS MAG SOFTWARE VAN DERDEN BEVATTEN OF DAAR BIJ INBEGREPEN WORDEN. HET GE BRUIK HIERVAN IS ONDE RHEVIG AAN EEN AFZONDERLI JKE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EI NDGEBRUIKERS. DEZ E GARANTIE VAN U.S. ROBOTICS IS NIET VAN TOEPASSING OP DERG ELIJKE SOFTWARE VAN DERDE N. ZIE DE LICENTIEOVERE ENKOMST VOOR EINDGE BRUIKERS VOOR DE GARANTIE DI E OP HET GEBRUIK VAN ZU LKE SOFTWARE VAN TOEPASSING IS.
twee (2) jaar
29
AANSPRAAK DOEN OP DE GARANTIE: De klant dient gedurende de betreffende garantieperiode contact op te nemen met een U.S. Robotics Corporate Service Centre of een geautoriseerd U.S. Robotics Service Centre voor toestemming om gebruik te maken van de garantie. Mogelijk wordt verzocht om een aankoopbewijs van U.S. Robotics of van een erkende leverancier van U.S. Robotics met vermelding van de aankoopdatum. Producten die worden teruggezonden naar het Corporate Service Center van U.S. Robotics moeten aan de buitenkant van het pakket worden voorzien van een door U.S. Robotics opgegeven nummer waarmee toestemming voor de terugzending wordt verleend (Service Repair Order (SRO)-nummer) en voldoende gefrankeerd en veilig verpakt worden verzonden. Het is raadzaam de zending te verzekeren of te verzenden volgens een methode waarbij het pakket kan worden getraceerd. Het herstelde of vervangen artikel wordt op kosten van U.S. Robotics uiterlijk dertig (30) dagen na ontvangst van het defecte product door U.S. Robotics teruggezonden naar de klant. Retourneer het product aan:
U.S. Robotics is niet verantwoordelijk voor programmatuur, firmware, informatie of geheugengegevens van de klant die zich bevinden in, zijn opgeslagen op, of zijn geïntegreerd in producten die ter reparatie zijn teruggezonden naar U.S. Robotics, ongeacht de geldende garantie. EXCLUSIEVE GARANTIE: WA NNEER EEN PRODUCT VAN U.S. ROBOTICS NIET FUNCTIONE ERT ZOALS HIERBOVEN GEGARA NDEERD, BLIJFT DE AANSPRAKELIJKHEID VAN U.S. ROBOTICS UITSLUITEND BEPERKT TOT HET NAAR EIGEN GOEDDUNKEN HERSTELLEN OF VERVANGEN VAN HET PRODUCT OF HET TERUGBETALEN VAN DE AANKOOPPRIJS. VOOR ZOVER WETTELIJK IS TOEGE STAAN SLUITEN DE VOORGAANDE GA RANTIES EN REDRE SSEN ANDERE GARANT IES, RECHTEN EN VOORWAARDEN U IT, HETZIJ EXPLICI ET OF IMPLICIET, MET INBEGR IP VAN GARANTIES OF VOORWAARDE N MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, GESCHI KTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, TOEREIKENDE KWALITEIT, CONFORMITEIT MET OMSCHRIJVINGEN EN INTEGRITEIT, EN KOMEN ZE HIERVOOR IN DE PLAATS. U.S. ROBOTICS IS NIET AANSPRAKELIJK EN STAAT ANDERE PARTIJEN NIET TOE NAMENS HAAR DE AANSPRAKELIJKHEID OP ZICH TE NEMEN IN VE RBAND MET DE VERKOOP, DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD OF HET GEBRUIK VAN HAAR PRODUCTEN. DE AA NSPRAKELIJKHEID VAN U.S. ROBOTICS VOLGENS DEZE GARANTIE VE RVALT INDIE N NA TESTEN EN ONDERZOEK BLI JKT DAT HET DEFECT OF HET N IET CORRECT FUNCTIONEREN VAN H ET PRODUCT NIET BE STAAT OF DOOR DE KLANT OF EEN A NDERE PERSOON WERD VEROORZAAKT TEN GEVOLGE VAN ONJUIST GEB RUIK, ONACHTZAAMHEID, ONJU ISTE INSTALLATIE EN TESTS, NIET TOEGESTANE POGINGEN OM HET PRODUCT TE OPENEN, TE REPAREREN OF TE WIJZIGEN OF ENIGE ANDERE OO RZAAK BUITEN HET KADER VAN B EDOELD GEBRUIK, OF TEN GEVOLGE VAN EEN ONG ELUK, BRAND, BLIKSEM OF ANDERE U ITZONDERLIJKE OMSTANDIGHEDEN OF OVERMACHT. BEPERKI NG VAN AANSPRAKELIJ KHEID: VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN SLUITEN U.S. ROBOTICS EN DE ERKENDE LEVERANCIERS VAN U.S. ROBOTICS ELKE A ANSPRAKELIJKHEI D UIT, OP GROND VAN WANPRE STATIE ALSMEDE ONRECHTMATIGE DAAD (ONACHTZAAMHEI D INCLUIS), VOOR INCIDENTELE SCHADE DAN WEL GEVOLGSCHADE, INDIR ECTE OF SPECIALE SCHADE, SCHADE DOOR UITBETALING VAN SCHADEVERGOE DING, OF VOOR OMZET- EN WINSTDERVING, BEDR IJFSVERLIES, VERLIES VAN INFORMATIE OF GEGEVE NS OF ANDERE FINANCIËLE VE RLIEZEN DIE VOORTKOMEN UIT OF BETR EKKING HEBBEN OP DE VE RKOOP, DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD, H ET GEBRUIK, DE PRESTATIES, DE STORING OF DE ONDERBROKEN WE RKING VAN HAAR PRODUCTEN, ZELFS ALS U.S. ROBOTICS OF HAAR LEVERANCIER VAN DE MOGELI JKHEID VAN DERGELI JKE SCHADE OP DE HOOGTE IS GESTELD, E N BLIJFT DE AANSPRAKELI JKHEID BEPERKT TOT DE REPARATIE, DE VERVANGING OF DE TE RUGBETALING VAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT, NAAR KEUZE VAN U.S. ROBOTICS. DEZE AFWIJZI NG VAN AANSPRAKELI JKHEID VOOR SCHADE WORDT NIET BEÏNVLOED WANNEER AANSPRAAK OP GARANTIE N IET HET BEOOGDE RESULTAAT OPLEVERT. AFWIJZING: In sommige landen, staten of provincies zijn uitsluitingen of beperkingen van impliciete garanties of de beperking van incidentele of gevolgschade voor bepaalde producten die aan klanten worden verstrekt, of beperkingen inzake de aansprakelijkheid bij persoonlijk letsel, niet toegestaan waardoor de bovenstaande beperkingen en uitsluitingen mogelijk niet op uw situatie van toepassing zijn. Als impliciete garanties niet in hun geheel mogen worden uitgesloten, dan zijn zij beperkt tot de duur van de ge ldende schriftelijke garantie. Deze garantie geeft u bepaalde rechten die, afhankelijk van de plaatselijke wetgeving, kunnen variëren. JURISDICTIE: Deze beperkte garantie is onderhevig aan de wetgeving van de staat Illinois in de Verenigde Staten, voor zover deze niet in conflict is met wettelijke principes en met het VN-verdrag inzake het recht dat van toepassing is op internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken.
In Canada: In Europa: In de Verenigde Staten: U.S. Robotics FRS Europe BV. U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 Innovate -It Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere 935 McLaughlin
Nederland San Jose, CA 95122
30
Instalación
Contenido de la caja:
- 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch - Guía breve de instalación - 3 cables de alimentación
5
1234
9101112
LED Color, Estado Función
Power Verde, encendido Recepción de señal
LINK/ACT 1-16
A cada LED le corresponde uno de los puertos LAN situados en la parte delantera.
Duplex 1-16 Naranja, encendido Conexión dúplex completa
678
13 14 15 16
43215678
Link/Act Duplex
Link/Act Duplex
121110913141516
Power
Apagado Sin recepción de señal
Verde, encendido Conexión LAN a 1000 Mbps
Verde, parpadea Envío y recepción de datos a 1.000 Mbps
Naranja, encendido Conexión LAN a 10/100 Mbps
Naranja, parpadea Envío y recepción de datos a 10/100 Mbps
Apagado Sin conexión
Apagado Conexión semidúplex o sin conexión
U.S. Robotics
10/100/1000Mbps
16-Port Switch
Puertos Función
Puertos LAN del 1 al 16 Se utilizan para conectar dispositivos Ethernet al switch.
100-240 V CA Para el cable de alimentación del 16-Port 10/100/1000 Mbps
Switch.
Antes de empezar
Nota: Para más información consulte la sección de soporte del sitio Web de
U.S. Robotics en http://www.usr.com/support.
31
Nota: El número de su modelo es 7932. No olvide anotar el número de serie antes de
instalar el 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch. Lo encontrará en la etiqueta de la parte posterior del producto y en el lateral de la caja. Si alguna vez tiene que llamar a nuestro servicio de asistencia técnica, necesitará este número para que le atiendan.
Paso 1. Conecte la unidad de alimentación.
100-240VAC
Paso 2. Conecte su 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch al dispositivo Ethernet.
1234
5
¡Enhorabuena!
678
13 14 15 16
9101112
La instalación del switch ha concluido. Conforme se vayan estableciendo las
43215678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
conexiones, se irán encendiendo los LED correspondientes. Repita este paso tantas veces como sea necesario.
32
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
4321 5678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Esta es una de las muchas configuraciones posibles.
Nota: Si desea obtener información relacionada con la red, consulte la documentación de su sistema operativo.
Registre su producto en línea en http://www.usr.com/productreg.
Solución de problemas
El 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch está bien conectado a mi dispositivo Ethernet pero la velocidad de conexión es lenta.
Solución posible:
Compruebe que su adaptador de red o su dispositivo Ethernet son compatibles con la velocidad de transmisión a 1.000 Mbps. Puede que el dispositivo que esté utilizando vaya a 10/100 Mbps. Si la luz es naranja, está recibiendo y transmitiendo datos a 10/100 Mbps. Si la luz es verde, está recibiendo y transmitiendo datos a 1.000 Mbps. Para alcanzar la velocidad de transferencia deseada, cambie los dispositivos a 10/100 Mbps por otros a 1.000 Mbps.
Solución posible:
Compruebe que está usando un cable Ethernet RJ-45 Categoría 5 con las garantías de seguridad adecuadas. Si no utiliza el cable adecuado, la calidad de su conexión podría verse afectada. Puede que deba cambiar su cable Ethernet RJ-45 Categoría 5.
Solución posible:
La longitud del cable Ethernet entre su switch y su estación de trabajo u ordenador no debe ser superior a 100 metros. Alguna fuente de energía con campos electromagnéticos de gran intensidad puede estar causando interferencias.
33
Si sigue teniendo problemas:
1. Consulte la sección de soporte del sitio Web de U.S Robotics: www.usr.com. La mayoría de los problemas que experimentan los usuarios aparecen en las páginas de
preguntas más habituales y resolución de problemas del producto correspondiente. El número de modelo del 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch es el 997932. Si alguna vez necesita obtener información del sitio Web de U.S. Robotics, se le pedirá este número.
2. Llame al servicio de asistencia técnica de U.S. Robotics. El personal de nuestro servicio de asistencia atenderá sus consultas técnicas sobre los productos
de U.S. Robotics.
País Teléfono Internet Horario de asistencia
Estados Unidos (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 a 17:00, Lunes a Viernes Canadá (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 a 17:00, Lunes a Viernes Austria 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00 a 18:00, Lunes a Viernes Bélgica (neerlandés) +32 (0) 70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00 a 18:00, Lunes a Viernes Bélgica (francés) +32 (0) 70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 a 18:00, Lunes a Viernes Dinamarca +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9:00 a 17:00, Lunes a Viernes Finlandia +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00 a 18:00, Lunes a Viernes Francia 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00 a 18:00, Lunes a Viernes Alemania/Hungría 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00 a 18:00, Lunes a Viernes Irlanda +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 a 18:00, Lunes a Viernes Israel +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 a 17:30, Lunes a Viernes Italia 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00 a 18:00, Lunes a Viernes Luxemburgo +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00 a 18:00, Lunes a Viernes Oriente Medio/África +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 a 18:00, Lunes a Viernes Países Bajos 0900 20 25 857 e mea_modemsupport@usr.com 9: 00 a 18:00, Lunes a Viernes Noruega +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9:00 a 17:00, Lunes a Viernes Polonia emea_modemsupport@usr.com 8:00 a 18:00, Lunes a Viernes Portugal +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9:00 a 17:00, Lunes a Viernes España 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00 a 17:00, Lunes a Viernes Suecia +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 8:00 a 17:00, Lunes a Viernes Suiza +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00 a 18:00, Lunes a Viernes Reino Unido 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00 a 17:30, Lunes a Viernes
Si desea recibir información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitio Web:
http://www.usr.com.
Adecuación a las normas del sector
Declaración de conformidad FCC del fabricante
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 EE.UU. declara que este producto cumple con las normas de la FCC: Apartado 15, Clase A: Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no causa interferencias electromagnéticas perjudiciales.
2. Este dispositivo tolera cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este equipo hace uso de las siguientes clavijas USOC: RJ-45
Interferencias con la radio y la televisión:
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones , puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. El producto se ha sometido a pruebas que verifican su conformidad con los límites para dispositivos informáticos de Clase A de acuerdo con las especificaciones del Apartado 15 del estándar de la FCC, diseñado para ofrecer una protección razonable frente a este tipo de interferencias en instalaciones de áreas residenciales. Aviso al usuario: Se comunica al usuario que cualquier cambio o modificaciones que no hayan recibido la aprobación expresa del órgano responsable de certificar la adecuación del aparato desautorizará al usuario para manejarlo.
34
Listado UL/Listado CUL
Este equipo informático está registrado en UL y CUL a los efectos descritos en la guía del usuario.
Declaración de conformidad CE
U.S. Robotics Corporation, sita en el 935 de National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 (Estados Unidos), declara bajo su entera y exclusiva responsabilidad que el U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch, al que hace referencia la presente documentación, cumple las siguientes normas y disposiciones: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Por el presente documento declaramos que este producto cumple todos los requisitos fundamentales de la Directiva 1999/5/CE. Se ha llevado a cabo el procedimiento de evaluación de conformidad con lo indicado en el artículo 10(3) y detallado en el anexo II de la Directiva 1999/5/CE.
Descargo de responsabilidad del fabricante
La información que se incluye en el presente documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso y no establece ningún compromiso por parte del distribuidor. Se desestima toda garantía o interpretación, expresa o implícita, con respecto a la calidad, precisión o adecuación a cualquier fin particular de este documento. El fabricante se reserva el derecho a efectuar cualquier cambio en el contenido de este documento o productos asociados con él en cualquier momento sin que por ello esté obligado a notificarlos a cualquier persona u organización. El fabricante desestima toda responsabilidad derivada de los daños directos, indirectos, especiales, casuales o derivados que pudieran deberse al uso de este producto o su documentación, incluso si hubiera sido advertido de la posibilidad de tales daños.
Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation
Equipo: U.S. Robotics garantiza al usuario final (en lo sucesivo, “el cliente”) la ausencia de defectos materiales y de fabricación en este producto de hardware, en condiciones normales de uso y mantenimiento, durante el periodo de tiempo que se indica a continuación, desde la fecha de compra a U.S. Robotics o a un distribuidor autorizado:
De conformidad con lo estipulado en esta garantía, U.S. Robotics queda obligado exclusivamente, y siempre a discreción de U.S. Robotics y con cargo a U.S. Robotics, a reparar el producto o el componente defectuoso del mismo o, si ninguna de las opciones anteriores fuese razonablemente factible, a devolver al cliente el importe de compra desembolsado al adquirir el producto defectuoso. Todos los productos sustituidos pasarán a ser propiedad de U.S. Robotics. Los productos o componentes de recambio pueden ser nuevos o reparados. U.S. Robotics garantiza todos los productos sustituidos o reparados durante 90 (noventa) días desde la fecha de su envío, o bien durante el tiempo que reste del periodo de garantía original, tomándose el periodo más largo de ambos. Software: U.S. Robotics garantiza al cliente que todos los programas de software concedidos conforme a licencia de U.S. Robotics funcionarán sustancialmente de acuerdo con lo establecido en sus hojas de datos técnicos, durante un periodo de 90 (noventa) días a partir de la fecha de adquisición a U.S. Robotics o a un distribuidor autorizado. U.S. Robotics garantiza que el soporte informático que contiene dicho software estará libre de fallos durante el periodo de garantía. Esta garantía no cubre ninguna actualización. Conforme a lo estipulado en esta garantía expresa, la única obligación de U.S. Robotics será, a discreción de U.S. Robotics y con cargo a U.S. Robotics, devolver al cliente el importe de compra desembolsado por cualquier producto de software que resulte ser defectuoso, o bien reemplazar cualquier soporte defectuoso por otro que se ajuste sustancialmente a los datos técnicos publicados por U.S. Robotics. Es responsabilidad del cliente elegir los programas y los materiales de consulta correspondientes. U.S. Robotics no garantiza ni manifiesta que sus productos de software satisfagan las necesidades del cliente o funcionen en combinación con productos de hardware o software de otros fabricantes, ni que el funcionamiento de los productos de software sea ininterrumpido o que carezca de errores, ni que los defectos detectados en los productos de software vayan a ser corregidos. En cuanto a los productos de otros fabricantes cuya compatibilidad se menciona en los datos técnicos o la documentación de los productos de software de U.S. Robotics, esta empresa hará un esfuerzo razonable por habilitar dicha compatibilidad, salvo en los casos en que la incompatibilidad se deba a un defecto en el producto de otro fabricante o al uso del producto de software co ntrario a lo establecido en los manuales del usuario o los datos técnicos publicados por U.S. Robotics. Este producto de U.S. Robotics puede incluir o estar comprendido en un software de otro fabricante cuyo uso esté sujeto a un acuerdo de licencia de usuario final inde pendiente. Esta garantía de U.S. Robotics no cubre el software de otros fabricantes. P ara saber cuáles son las condiciones de la garantía aplicables en este último caso, consulte el acuerdo de licencia de usuario final que rige el uso de dicho software. Prestación del servicio en garantía: Para obtener la autorización de servicio en garantía, el cliente debe ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica de U.S. Robotics o con un servicio de asistencia técnica autorizado de U.S. Robotics dentro del período de vigencia de la ga rantía. Puede que U.S. Robotics o su d istribuidor autorizado le solicite el comprobante de compra correspondiente. Los productos enviados al servicio de asistencia de U.S. Robotics deben haber sido previamente autorizados por U.S. Robotics mediante un núme ro de solicitud de reparación del usuario anotado en el exterior del paquete, a portes pagados y embalados correctamente para su transporte seguro. Se recomienda además asegurarlos y enviarlos por un método que permita el seguimiento de dicho transporte. Los artículos reparados o sustituidos serán enviados al cliente, con cargo a U.S. Robotics, antes de 30 (treinta) días desde la fecha de recepción del producto defectuoso por parte de U.S. Robotics. Sírvase devolver el producto a la siguiente dirección:
2 (dos) años
35
En Canadá: En Europa: En Estados Unidos: U.S.Robotics FRS Europe BV. U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 c/o Innovate -It Richmond, B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere 935 McLaughlin
U.S. Robotics no se hace responsable de ningún software, firmware, información o datos en memoria del cliente que estén memorizados, almacenados o integrados en cualquier producto devuelto a U.S. Robotics para su reparación, ya sea conforme a garantía o no. Garantía exclusiva: Si los productos de U.S. Robotics no funcionasen de acuerdo con las condiciones expresadas en la garantía anterior, la única compensación a que tendrá derecho el cliente por incumplimiento de dicha garantía será la reparación, sustitución o el reembolso del importe de compra desembolsado, a discreción de U.S. Robotics. Dentro de los límites permit idos por la ley, la presente garantía y los recursos descritos en la misma son exclusivos y sustituyen a todas las demás garantías o condiciones, explícitas o implícitas, ya sea de hecho o por aplicación de la ley, estatutarias o de otro tipo, incluyendo garantías, condiciones de comerciabilidad, adecuación a un fin determinado, calidad satisfactoria, correspondencia con la descripción y adecuación a la normativa vigente, a todos los cuales se renuncia expresamente. U.S. Robotics no asume ni autoriza a ninguna otra persona a asumir en su representación responsabilidad alguna relacionada con la venta, instalación, mantenimiento o uso de sus productos. La presente garantía exime de toda responsabilidad a U.S. Robotics si sus comprobaciones y exámenes demuestran que el defecto o el funcionamiento defectuoso del producto alegado no existe o fue causado por uso indebido, negligencia, instalación o pruebas inapropiadas, intento no autorizado de reparación o modificación, por parte del cliente o de terceros, o por cualquier otra causa no relacionada con el uso previsto del equipo, o por accidente, incendio, rayos, cortes o interrupciones del suministro eléctrico u otros factores fortuitos. Limitación de responsabilidad: En la medida en que la ley lo permita, ni U.S. Robotics ni sus proveedores aceptan responsabilidad alguna, ya sea contractual o extracontractual (incluyendo negligencia), de los daños secundarios, derivados, indirectos, especiales o penales de cualquier tipo, o por lucro o beneficio cesante, pérdida de negocio, pérdida de información o datos u otra pérdida financiera derivada o relacionada con la venta, instalación, mantenimiento, uso, rendimiento, fallo o interrupción de sus productos, incluso si U.S. Robotics o sus distribuidores autorizados hubieran sido advertidos de la posibilidad de tales daños, y limita su responsabilidad a reparar, sustituir o reembolsar el precio de compra satisfecho, a discreción de U.S. Robotics. Esta limitación de responsabilidad por daños no se verá afectada por la inadecuación de las soluciones aquí establecidas a su propósito esencial. Renuncia: Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de garantías implícitas o la limitación de daños secundarios o derivados para ciertos productos suministrados a consumidores o la limitación de responsabilidad por daños personales, de modo que puede que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas no se apliquen o se apliquen parcialmente en su caso. Cuando las garantías implícitas no puedan ser excluidas en su totalidad, se limitarán a la duración de la garantía escrita aplicable. La presente garantía le concede derechos legales específicos que pueden variar dependiendo de la legislación de cada país. Legislación aplicable: La presente garantía limitada se interpretará de conformidad con la legislación del Estado de Illinois, EE. UU., exceptuando sus disposiciones en materia de Derecho Internacional Privado y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
Países Bajos San Jose, CA 95122
36
Instalação
Conteúdo da embalagem:
- 16-Port 10/100/1000Mbps Switch - Manual de instalação rápida -3 cabos de alimentação
5
1234
9101112
LEDS Cor - Acção Função
Power Verde sólido A receber energia
LINK/ACT 1-16
(Cada LED corresponde a uma porta LAN no painel dianteiro.)
Duplex 1-16 Laranja sólido Uma ligação de duplex completo
678
13 14 15 16
43215678
Link/Act Duplex
Link/Act Duplex
121110913141516
Power
Desligado Não está a receber energia
Verde sólido Ligação à LAN de 1000 Mbps
Verde intermitente A enviar e receber dados a 1000 Mbps
Laranja sólido Ligação à LAN de 10/100 Mbps
Laranja intermitente A enviar e receber dados a 10/100 Mbps
Desligado Sem ligação
Desligado Uma ligação de meio-duplex ou sem ligação
U.S. Robotics
10/100/1000Mbps
16-Port Switch
Portas Função
Portas LAN 1 a 16 Utilizado para ligar dispositivos de Ethernet ao comutador.
100-240 VAC Para o fio de alimentação do 16-Port 10/100/1000Mbps Switch.
Antes de começar
Nota: para obter mais informações, também pode consultar a secção Suporte no Web
site da U.S. Robotics em http://www.usr.com/support.
37
Nota: o número de modelo é 7932. É muito importante anotar o seu número de série
antes de instalar o 16-Port 10/100/1000Mbps Switch. É possível encontrar o seu número de série na parte inferior do 16-Port 10/100/1000Mbps Switch e na parte lateral da
embalagem. Se precisar de contactar o nosso serviço de assistência técnica, precisará
deste número para receber assistência.
Passo 1. Ligar a corrente eléctrica
100-240VAC
Passo 2. Ligue o seu 16-Port 10/100/1000Mbps Switch ao dispositivo com activação Ethernet
1234
5
Parabéns!
678
13 14 15 16
9101112
A instalação do U.S.Robotics 16-Port 10/100/1000Mbps Switch está concluída.
43215678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Quando as ligações com o 16-Port 10/100/1000Mbps Switch são estabelecidas, as luzes dos LEDs correspondentes acendem-se.
38
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
4321 5678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Esta é uma das muitas configurações possíveis.
Nota: para obter informações sobre a rede, consulte a documentação do seu sistema operativo.
Ou registe o seu produto on-line em http://www.usr.com/productreg
Resolução de problemas
O meu 16-Port 10/100 Ethernet Switch está correctamente ligado ao dispositivo com activação Ethernet, mas a velocidade de ligação é lenta.
Solução possível:
Verifique se o seu adaptador de rede e/ou dispositivo adicional com activação Ethernet suporta velocidades de Poderá estar a utilizar um dispositivo de velocidades de 10/100 Mbps. Uma luz intermitente verde indica que está a receber e a transmitir dados a 10/100 Mbps. Uma luz intermitente verde indica que está a receber e a transmitir dados a 1000 Mbps. Para atingir velocidades de 1000 Mbps, substitua quaisquer dispositivos de 10/100 Mbps em utilização por dispositivos de 1000 Mbps.
Solução possível:
Verifique se está a utilizar um cabo Ethernet RJ-45, Categoria 5 adequado. Um cabo RJ-45 Categoria Ethernet antigo ou de pouca qualidade pode reduzir a qualidade da sua ligação. Poderá ser necessário substituir o seu cabo Ethernet RJ-45 Categoria 5.
Solução possível:
O comprimento do cabo Ethernet entre o 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch e a sua estação de trabalho ou computador não deve exceder os 100 metros. Algumas fontes de alimentação com campos electromagnéticos fortes poderão provocar interferências.
39
Ainda tem problemas?
1. Avance para a secção Suporte do Web site da U.S. Robotics em www.usr.com. Muitas das dificuldades mais comuns por que muitos dos utilizadores passam foram tratadas nas
páginas Web de Perguntas frequentes e Resolução de problemas do seu produto em específico. O número de modelo do 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch é 997932. Poderá precisar deste número para obter informações a partir do Web site da U.S. Robotics.
2. Contacte o departamento de Assistência Técnica da U.S. Robotics. As questões técnicas sobre produtos U.S. Robotics podem também ser respondidas por
especialistas de assistência técnica.
País Voz On-line Horário de assistência
Estados Unidos (8 88) 216-2850 http://www.usr.com/ema ilsupport 09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira
Canadá (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 09:00 - 17:00, de segunda a sext a-feira
Áustria 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 08:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Bélgica (Flamengo) +32 (0) 70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Bélgica (Francês) +32 (0) 70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Dinamarca +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira Finlândia +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira França 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Alemanha/Hungria 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 08:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Irlanda +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Israel +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:30, de segunda a sexta-feira Itália 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Luxemburgo +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Médio Oriente/África +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Países Baixos 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Noruega +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira Polónia emea_modemsupport@usr.com 08:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Portugal +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira Espanha 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira Suécia +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 08:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira Suíça +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 08:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Reino Unido 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:30, de segunda a sexta-feira
(hora central)
(hora central)
Para obter informações actualizadas sobre contactos da assistência técnica, visite o seguinte Web site: http://www.usr.com
Aprovações de regulamentação
Declaração de conformidade da FCC
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Il 60173 E.U.A. declara que este produto está em conformidade com as especificações da FCC: Artigo 15.º, Classe A: O funcionamento está sujeito às seguintes condições:
1. este dispositivo não poderá provocar interferências electromagnéticas nocivas e
2. este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Este equipamento utiliza as seguintes tomadas USOC: RJ-45
Interferência de rádio e televisão:
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio. Se este equipamento não for instalado e utilizado de acordo com as instruções do fabricante, poderá provocar interferências em comunicações de rádio e televisão. O 16-Port 10/ 100/1000 Ethernet Switch foi testado e considerado como em conformidade com os limites para um dispositivo informático de Classe B, em conformidade com as especificações descritas na Parte 15 das regulamentações da FCC, concebidas para proporcionar uma protecção razoável contra as referidas interferências numa instalação doméstica. Advertências ao utilizador: Informamos que alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela parte responsável, no que respeita a compatibilidade, podem destituir a sua autoridade para utilizar o equipamento.
40
Listagem UL/Listagem CUL
Este equipamento de tecnologia de informação encontra-se na Listagem UL e na Listagem CUL para as utilizações descritas no Manual de Instalação.
Declaração de conformidade da CE
Nós, a U.S. Robotics Corporation, sita em 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, E.U.A., declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch, a que esta declaração se refere, está em conformidade com as seguintes normas e/ou documentos normativos: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Declaramos por este meio que este produto está em conformidade com todos os requisitos essenciais da Directiva 1999/5/EC. Foi seguido o procedimento de avaliação de conformidade referido no Artigo 10.º (3) e detalhado no Anexo II da Directiva 1999/5/EC.
Declaração de isenção de responsabilidade do fabricante
As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem pré-aviso e não representam um compromisso por parte do fornecedor. Não é dada qualquer garantia, quer explícita quer implícita, no que diz respeito à qualidade, precisão ou adequação deste documento a um determinado fim. O fabricante reserva-se o direito de efectuar, a qualquer momento, alterações no conteúdo deste documento e/ou nos produtos com ele relacionados, sem ter de notificar qualquer pessoa ou organização dessas alterações. Em nenhuma circunstância será o fabricante responsável por danos directos, indirectos, especiais, acidentais ou consequentes, decorrentes da utilização ou incapacidade de utilização deste produto ou da documentação, ainda que tenha sido avisado da possibilidade de ocorrência de tais danos.
Garantia limitada da U.S. Robotics Corporation
HARDWARE: a U.S. Robotics garante ao utilizador final ("Cliente") que, em condições normais de utilização e manutenção, este produto de hardware estará isento de defeitos de mão-de-obra e material durante o seguinte período de tempo a contar da data de aquisição à U.S. Robotics ou a um revendedor autorizado:
A única obrigação da U.S. Robotics ao abrigo desta garantia expressa consistirá, segundo o critério da U.S. Robotics e às suas expensas, na reparação da peça ou produto defeituoso, na entrega ao Cliente de uma peça ou produto equivalente para substituir o artigo defeituoso, ou se nenhuma das duas opções acima for razoavelmente viável, poderá a U.S. Robotics, segundo o seu único e exclusivo critério, reembolsar o Cliente do valor pago pela aquisição do produto defeituoso. Todos os produtos substituídos tornam-se propriedade da U.S. Robotics. Os produtos de substituição podem ser novos ou recondicionados. A U.S. Robotics dá uma garantia a qualquer peça ou produto substituído ou reparado de noventa (90) dias a contar da data de expedição, ou pelo restante período da garantia inicial, o que for mais alargado. SOFTWARE: A U.S. Robotics garante ao Cliente que todos os programas de software por ela licenciados funcionarão de acordo com as respectivas especificações, por um período de noventa (90) dias a contar da data de aquisição à U.S. Robotics ou a um revendedor autorizado. A U.S. Robotics garante os meios de suporte de dados que contêm o software contra avarias durante o período da garantia. Não são fornecidas actualizações. A única obrigação da U.S. Robotics consistirá, segundo o critério da U.S. Robotics e aos seus custos, em reembolsar o Cliente do valor de aquisição de qualquer produto de software defeituoso ou em substituir qualquer suporte d e dados defeituoso com software que esteja em conformidade com as especificações aplicáveis publicadas pela U.S. Robotics. O Cliente responsabiliza-se pela selecção das aplicações apropriadas e pelos materiais de consulta associados. A U.S. Robotics não dá qualquer garantia, nem faz qualquer alegação de que os seus produtos de software satisfarão os requisitos do cliente ou funcionarão em conjunto com quaisquer produtos de hardware ou software fornecidos por terceiros, que a operação dos produtos de software será ininterrupta ou isenta de erros, ou que todos os defeitos existentes nos produtos de software serão corrigidos. No que diz respeito aos produtos de terceiros identificados como compatíveis na documentação ou nas especificações do produto de software da U.S. Robotics, a U.S. Robotics desenvolverá esforços razoáveis no sentido de proporcionar a referida compatibilidade, à excepção dos casos em que a incompatibilidade for causada por um "bug" ou defeito no produto do outro fabricante ou por uma utilização do software que não esteja em conformidade com as especificações publicadas ou com o Manual do Utilizador da U.S. Robotics. ESTE PRODUTO U.S. ROBOTICS PODE INCLUIR OU SE R FORNECIDO COM SOFTWARE DE TE RCEIROS. NESTE CASO, A SUA UTILIZAÇÃO É REGULAMENTADA POR UM ACORDO DE LICENCIAMENTO SEPARADO. ESTA GARANTIA U.S. ROBOTICS NÃO SE APLICA AO SOFTWARE DE TERCEIROS. NO CASO DA GARANTIA APLICÁVEL, CONSULTE, POR FAVOR, O ACORDO DE LICENCIAMENTO DE UTILIZADOR FI NAL QUE REGULA A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE. OBTENÇÃO DO SERVIÇO DE GARANTIA:O Cliente deve contactar o Centro de Assistência da U.S. Robotics ou um Centro de Assistência Autorizado da U.S. Robotics dentro do período de garantia aplicável, para obter a autorização do serviço de garantia. Poderá ser necessária uma prova de compra com a data de aquisição da U.S. Robotics ou do revendedor autorizado. Os produtos devolvidos ao Centro de Assistência da U.S . Robotics devem ser pré-autorizados pela U.S. Robotics com um número de ordem de reparação de serviço (SRO) inscrito no exterior da embalagem e enviados, previamente pagos e devidamente acondicionados para um transporte seguro, recomendando-se também que faça um seguro para os mesmos ou que os envie utilizando um método que permita o rastreio. O arti go reparado ou substituído será enviado para o Cliente, sendo os custos suportados pela U.S. Robotics, não mais de trinta (30) dias após a recepção do produto defeituoso pela U.S. Robotics. Devolva o produto a:
No Canadá: Na Europa: Nos Estados Unidos:
Dois (2) anos
41
U.S. Robotics BV de instalação U.S. Robotics FRS U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 c/o Innovate -It Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere 935 McLaughlin
A U.S. Robotics não se responsabiliza por qualquer software, firmware, informações ou dados de memória do Cliente contidos, armazenados ou integrados em quaisquer produtos devolvidos à U.S. Robotics para reparação, quer se encontrem ou não dentro da garantia. GARANTIAS EXCLUSIVAS: CASO O PRODUTO DA U.S. ROBOTICS NÃO FUNCIONE COMO GARANTIDO ACIMA, O ÚNICO RECU RSO DO CLIENTE EM CA SO DE VIOLAÇÃO DESTA GARANTIA, SERÁ A REPARAÇÃO, A SUBSTITUIÇÃO OU O R EEMBOLSO DO VALOR PAGO PELA AQUISIÇÃO, SEGUNDO O CRITÉRIO DA U.S. ROBOTICS. NA MEDIDA EM QUE FOR PERMITI DO PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, OS RECURSOS E GARANTIA S ACIMA DESCRITOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIA S, TERMOS OU CONDIÇÕES, EXPRESSA S OU IMPLÍCITAS, SEJAM DE FACTO OU POR INSTRUMENTO LEGAL, ESTATUTÁRIAS OU DE OUTRA FORMA, INCLUINDO GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, QUALIDADE SATISFATÓRIA, CORRESPONDÊNCIA À DESCR IÇÃO E NÃO VIOLAÇÃO, OS QUAIS SÃO TODOS RENUNCIADOS EXPRESSAMENTE. A U.S. ROBOTICS NÃO ASSUME NEM A UTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A ASSUM IR EM SEU NOME QUALQUER OUTRA RESPONSABI LIDADE EM RELAÇÃO À VENDA, INSTALAÇÃO, MAN UTENÇÃO OU UTILIZAÇÃO DOS SEUS PRODUTOS. A U.S. ROBOTICS NÃO SERÁ RESPONSÁVEL AO ABRIGO DESTA GARANTIA SE OS TESTES E E XAMES COMPROVAREM QUE O ALEGADO DEFEITO DO PRODUTO NÃO EXISTE OU FOI CA USADO POR MÁ UTILIZAÇÃO, NEGLIGÊNCIA, INSTALAÇÃO OU TESTES INADEQUADOS, TENTATIVAS NÃO AUTORIZADAS DE ABRIR, RE PARAR OU MODIFICAR O PRODUTO POR PARTE DO UTILIZADOR OU DE TERCEIROS, OU POR QUALQUER OUTRA CAUSA R ELACIONADA COM UMA UTILIZAÇÃO QUE NÃO SEJA AQUELA A QUE SE DESTINA O PRODUTO, OU POR ACIDENTE, INCÊN DIO, RELÂMPAGOS, OUTRAS INTEMPÉRI ES OU CATÁSTROFES NATURAIS. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILI DADE: NA MEDIDA EM QUE FOR PERMITIDO PELA LEI, A U.S. ROBOTICS DECLARA-SE A SI PRÓPR IA E AOS SEUS FORNECEDORES ISENTOS DE QUALQUER RESPONSABILIDADE, QUER BASEADA EM CONTRATOS QUER EM DELITOS CIVIS (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS INCIDE NTAIS, CONSEQUENTES, INDIR ECTOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS DE QUALQUER ESPÉCIE OU PEL A PERDA DE RECEITAS OU LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE I NFORMAÇÕES OU DADOS OU OUTRAS PERDAS FI NANCEIRAS DECORRENTES DE OU RE LACIONADAS COM A VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO, UTILIZAÇÃO, DESEMPEN HO, FALHA OU INTERRUPÇÃO DOS SEUS PRODUTOS, AINDA QUE A U.S. ROBOTICS OU O SEU REVENDE DOR AUTORIZADO TENHA SIDO AVISADO DA POSS IBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, E LIMITA A SUA RESPONSABI LIDADE NO QUE DIZ RESPEITO À REPARAÇÃO, TROCA OU REEM BOLSO DO VALOR PAGO PELO PRODUTO, SEGUNDO O CRITÉRIO DA U.S. ROBOTICS. ESTA ISENÇÃO DE RESPONSABILI DADES POR DANOS NÃO SERÁ AFECTADA CASO ALGUM RECURSO AQUI PREVISTO FALHE NO SEU PROPÓS ITO ESSENCIAL. DECLINAÇÃO DE RES PONSABILIDADE: Alguns países , estados ou províncias não permitem a exclusão ou limitação de garantias implícitas ou a limitação de danos incidentais para determinados produtos fornecidos aos consumidores ou a limitação de responsabilidade por lesão corporal, pelo que a aplicação das limitações e exclusões acima podem não se aplicar ao seu caso. Quando as garantias implícitas não puderem ser excluídas na totalidade, limitar-se-ão à duração da garantia escrita aplicável. Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos que podem variar consoante a legislação local. LEI REGENTE: Esta G arantia Limitada é regida pelas leis do Estado de Illinois, E.U.A., à excepção dos conflitos de princípios legais e da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Bens.
Países Baixos San Jose, CA 95122
42
Installation
Paketets innehåll:
- 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch - Snabbinstallationsguide - 3 strömsladdar
5
1234
9101112
Lampor Färg – Åtg ärd Funktion
Power Fast grönt ljus Enheten är strömansluten
LINK/ACT 1-16
(Varje lampa motsvarar en LAN-port på framsidan.)
Duplex 1-16 Fast orange ljus En full duplex länkanslutning
678
13 14 15 16
43215678
Link/Act Duplex
Link/Act Duplex
121110913141516
Power
Av Får ingen ström
Fast grönt ljus LAN-länkanslutning med hastigheten 1000 Mbit/s
Blinkande grönt ljus
Skickar och tar emot data med hastigheten 1000 Mbit/s
Fast orange ljus LAN-länkanslutning med hastigheten 10/100 Mbit/s
Blinkande orange ljus
Skickar och tar emot data med hastigheten 10/100 Mbit/s
Av Ingen länk
Av En halv duplex länkanslutning eller ingen länk
U.S. Robotics
10/100/1000Mbps
16-Port Switch
Portar Funktion
LAN-port 1 till 16 Används till att ansluta Ethernet-enheter till switchen.
100-240 VAC För strömsladden till 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch.
Innan du börjar
Obs! Om du vill ha mer information går du till supportavdelningen på U.S. Robotics
webbplats, http://www.usr.com/support.
43
Obs! Modellbeteckningen är 7932. Det är viktigt att du skriver ner serienumret innan du
installerar 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch. Du hittar serienumret på etiketten på baksidan av 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch och på förpackningens sida. Om du vid något tillfälle behöver ringa vår avdelning för teknisk support, ska du uppge det här numret så att du kan få hjälp med ditt problem.
Steg 1. Anslut strömadaptern
100-240VAC
Steg 2. Anslut din 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch till den Ethernet­kompatibla enheten.
1234
5
Grattis!
678
13 14 15 16
9101112
Installationen av din U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch är färdig. För varje
43215678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
anslutning som upprättas till 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch kommer motsvarande lampa att lysa.
44
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
4321 5678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Det här är en av många möjliga konfigurationer.
Obs! Om du vill veta mer om nätverk läser du dokumentationen för operativsystemet.
Registrera produkten online på http://www.usr.com/productreg
Felsökning
Min 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch är korrekt ansluten till den Ethernet-kompatibla enheten, men anslutningsenheten är långsam.
Möjlig lösning:
Kontrollera att nätverksadaptern och/eller övriga Ethernet-kompatibla enheter stöder 1000 Mbit/s. Det kan vara så att du använder en 10/100 Mbit/s-enhet. En blinkande orange lampa innebär att du tar emot och skickar data med hastigheten 100/100 Mbit/s. En blinkande grön lampa innebär att du tar emot och skickar data med hastigheten 1000 Mbit/s. För hastigheter på 1000 Mbit/s byter du ut alla 10/100 Mbit/s-enheter som du använder mot 1000 Mbit/s-enheter.
Möjlig lösning:
Kontrollera att du använder en känd och pålitlig Ethernet-kabel av typen RJ-45, kategori 5. En gammal eller opålitlig Ethernet-kabel av typen RJ-45 kategori 5 kan minska länkkvaliteten. Du kan behöva byta ut Ethernet-kabeln av typen RJ-45 kategori 5.
Möjlig lösning:
Längden på Ethernet-kabeln mellan 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch och din arbetsstation eller dator bör inte överstiga 100 meter. Vissa strömkällor med starka elektromagnetiska fält kan orsaka störningar.
45
Har du fortfarande problem?
1. Besök supportsidan på U.S. Robotics webbplats www.usr.com På webbsidorna för vanliga frågor och felsökning finns lösningar på många av de vanligast
förekommande svårigheter som användare stöter på vad gäller den produkt du har köpt. Modellnumret för 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch är 997932. Du kan behöva känna till det för att få information på U.S. Robotics webbplats.
2. Kontakta avdelningen för teknisk support hos U.S. Robotics Tekniska frågor om U.S. Robotics-produkter kan även besvaras av specialister på teknisk support.
Land Telefon Online Supporttider
USA (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 09.00 - 17.00, m-f CST Kanada (888) 216-2850 http://www.usr .com/emailsupport 09.00 - 17.00, m-f CST Österrike 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 08.00 - 18.00, m-f Belgien (Flamländska) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 09.00 - 18.00, m-f Belgien (franska) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 09.00 - 18.00, m-f Danmark +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 09.00 - 17.00, m-f Finland +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10.00 - 18.00, m-f Frankrike 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 09.00 - 18.00, m-f Tyskland/Ungern 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 08.00 - 18.00, m-f Irland +44 870 84 4 4546 emea_modemsupport@usr.com 09.00 - 18.00, m-f Israel +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 09.00 - 17.30, m-f Italien 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 09.00 - 18.00, m-f Luxemburg +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 09.00 - 18.00, m-f Mellanöstern/Afrika +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 09.00 - 18.00, m-f Nederländerna 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 09.00 - 18.00, m-f Norge +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 09.00 - 17.00, m-f Polen emea_modemsupport@usr.com 08.00 - 18.00, m-f Portugal +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 09.00 - 17.00, m-f Spanien 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 09.00 - 17.00, m-f Sverige +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 08.00 - 17.00, m-f Schweiz +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 08.00 - 18.00, m-f Storbritannien 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 09.00 - 17.30, m-f
Aktuell kontaktinformation för support finns på följande webbplats: http://www.usr.com
Bestämmelser
FCC-deklaration om överensstämmelse:
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Il 60173 USA intygar att den här produkten följer FCC:s specifikationer: Del 15, Klass A: Användning lyder under följande villkor:
1. Enheten får inte orsaka skadliga elektromagnetiska störningar.
2. Enheten måste klara a v alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter. Den här utrustningen använder följande USOC-uttag: RJ-45
Radio- och TV-störningar:
Den här utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi. Om den här utrustningen inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan den orsaka skadliga störningar på radio- och tv-kommunikationer. 16-Port 10/100/ 1000 Mbps Switch har testats och funnits uppfylla gränserna för en datorenhet av klass A enligt del 15 av FCC-reglerna, som utformats för att ge ett rimligt skydd mot störningar i bostadsområden. Varning till användaren: Användaren bör observera att ändringar som inte uttryckligen är godkända av den part som ansvarar för att reglerna efterföljs kan göra att han eller hon förlorar sitt tillstånd att använda utrustningen.
46
UL-listning/CUL-listning
Denna informationsteknikutrustning är UL-listad och CUL-listad för de användningsområden som beskrivs i installationshandboken.
EGs deklaration om överensstämmelse:
Vi, U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, förklarar under eget ansvar att U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch, till vilket den här deklarationen hör, efterlever följande standarder och/eller andra normgivande dokument: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Vi förklarar härmed att den här produkten efterlever alla viktiga krav i direktivet 1999/5/EC. Proceduren för bedömning av överensstämmelse som hänvisas till i Artikel 10(3) och mer detaljerat i Annex II i direktivet 1999/5/EG har följts.
Tillverkarens ansvarsfriskrivning
Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande och utgör inte ett åtagande från leveran törens sida. Inga garantier eller utfästelser, vare sig uttryckliga eller underförstådda, görs avseende kvaliteten, riktigheten eller lämplighet för ett särskilt ändamål i detta dokument. Tillverkaren förbehåller sig rätten att när som helst göra ändringar i innehållet i detta dokument och/eller tillhörande produkter utan någon förpliktelse att meddela dessa ändringar. Tillverkaren ansvarar inte under några omständigheter för direkta, indirekta, speciella eller tillfälliga skador eller följdskador som uppstår till följd av användning av eller svårighet att använda denna produkt eller dokumentation, även om tillverkaren har informerats om att sådana skador kan uppstå.
U.S. Robotics Corporation, begränsad garanti
MASKINVARA: U.S. Robotics garanterar slutanvändaren ("Kunden") att den här maskinvaruprodukten kommer att vara felfri med avseende på tillverkning och material, under normal användning under följande tidsperiod från datum för inköp från U.S. Robotics eller auktoriserad återförs äljare:
U.S. Robotics åtar sig endast att under garantitiden på U.S. Robotics bekostnad och efter U.S. Robotics gottfinnande, att reparera den defekta produkten eller delen, tillhandahålla Kunden en likvärdig produkt eller del som ersättning, eller – om inget av de två ovannämnda alternativen är skäligt – kan U.S. Robotics, efter eget gottfinnande, ersätta Kunden för den summa som lagts ut för den felaktiga produkten. Alla produkter som byts ut blir U.S. Robotics egendom. Utbytesprodukter kan vara nya eller reparerade. U.S. Robotics lämnar en garanti för den utbytta eller reparerade produkten eller delen under nittio (9 0) dagar från leverans, eller återstoden av den ursprungliga garantiperioden, beroende på vilken som är längst. PROGRAMVARA: U.S. Robotics garanterar Kunden att varje licensierad programvara väsentligen efterlever programspecifikationerna för den, under en period av nittio (90) dagar från inköpsdatumet från U.S. Robotics eller dess auktoriserade återförsäljare. U.S. Robotics garanterar under garantiperioden, att de media som innehåller programvaran inte är felaktiga. Inga uppd ateringar ingår. U.S. Robotics åtar sig endast att under garantitiden på U.S. Robotics bekostnad och efter U.S. Robotics gottfinnande återbetala inköpspriset som erlagts av Kunden för ev. defekta produkter, eller att ersätta ev. defekta media med programvara som i allt väsentligt överensstämmer med U.S. Robotics publicerade specifikationer. Kunden ansvarar för valet av lämplig programvara och tillhörande referensmaterial. U.S. Robotics garanterar inte att dess programvara uppfyller Kundens krav eller fungerar i kombination med maskin- eller programvaruprodukter som tillhandahålls av andra leverantörer, att programvaran fungerar felfritt eller att alla defekter i programvaruprodukterna kommer att korrigeras. För alla produkter från andra tillverkare som upptas i U.S. Robotics produktdokumentation eller specifikationer som kompatibla, kommer U.S. Robotics att göra rimliga ansträngningar för att ge kompatibilitet, utom där icke-kompatibiliteten orsakas av en "bugg" eller skada i produkten från andra tillverkare, eller pga att produkten inte brukats i enlighet med U.S. Robotics publicerade specifikationer eller användarhandbok. DENNA PRODUKT F RÅN U.S. ROBOTICS KAN INNE HÅLLA ELLER VARA KOMBINERAD M ED PROGRAMVARA FRÅN ANDRA LEVERANTÖRER, VARS ANVÄNDNING REGLERAS AV ETT SEPARAT LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE. DENNA GARANTI F RÅN U.S. ROBOTICS GÄLLER INTE SÅDAN PROGRAMVARA FRÅN ANDRA LEVERANTÖR ER. FÖR RÄTT GARANTI, SE DET LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE SOM AVSER ANVÄNDANDET AV SÅDAN PROGRAMVARA. ERHÅLLA GARANTISERVICE: Kunden måste kontakta ett U.S. Robotics Corporate Service Centre eller ett auktoriserad U.S. Robotics Service Centre inom gällande garantiperiod för att erhålla auktorisation för garantiservice. Daterat inköpsbevis från U.S. Robotics eller dess auktoriserade återförsäljare kan komma att krävas. Produkter som returneras till U.S. Robotics Corporate Service Centre måste först godkännas av U.S. Robotics och märkas med ett SRO-nummer (Service Repair Order) på utsidan av paketet och skickas förbetalt och korrekt paketerat för säker transport. Vi rekommenderar att paketet försäkras eller skickas på ett sätt som möjliggör att det går att spåra. Den reparerade eller utbytta produkten skickas till Kunden för U.S. Robotics räkning, senast trettio (30) dagar efter att U.S. Robotics har mottagit den skadade produkten. Returnera produkten till:
I Kanada: I Europa: I USA: U.S.Robotics FRS Europe BV. U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 c/o Innovate -It Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere 935 Mc Laughlin
Två ( 2) år
Nederländerna San Jose, CA 95122
47
U.S. Robotics ansvarar inte för någon programvara eller inbyggd programvara, information eller minnesdata för Kunden som finns i, lagras på eller är integrerat med några produkter som returneras till U.S. Robotics för reparation, vare sig under gällande garanti eller inte. SÄRSKILD GARANTI: O M EN PRODUKT FRÅN U.S. ROBOTICS INTE FUNGERAR E NLIGT GARANTIERNA OVAN, SKA KUN DENS ENDA GOTTGÖRELSE VID GARANTIBROTT VARA REPARATION, UTBYTE ELLER ÅTERBETALNING AV INKÖPSPRISET, EFTER U.S. ROBOTICS GOTTFINNANDE. I DEN MÅN GÄLLANDE LAG TILLÅTER ÄR OVANNÄMNDA GARANTIER OCH GOTTGÖRELSER EXKLUSIVA OCH ERSÄTTER ALLA AN DRA GARANTIER OCH VILLKOR, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA ANTI NGEN GENOM TILLÄMPANDE AV GÄLLANDE LAGSTIF TNING ELLER ANNORLEDE S, INKLUSIVE GARANTIE R AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄN NA LÄMPLIGHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRS KILT ÄNDAMÅL, TILLFREDSSTÄLL ANDE KVALITET, ÖVERENSSTÄMMA NDE MED BESKRIVNINGE N OCH FRÅNVARO AV INTRÅNG. U.S. ROBOTICS FRISKRIVER SIG FRÅN ALLT GARANTIANSVAR. U.S. ROBOTICS VARKEN ANTAR ELLER MEDGER AN NAN PERSON ATT ANTA ÅT SIG ANSVAR I SAMBAND MED FÖRSÄLJNI NG AV, INSTALLATION, UNDERHÅLL E LLER ANVÄNDNING AV DESS PRODU KTER. U.S. ROBOTICS SKALL INTE ANSVARA I ENLIGHET M ED DENNA GARANTI OM TESTNI NG OCH UNDERSÖKN ING AVSLÖJAR ATT DEN FÖRMENTA DEFEKTEN E LLER FELET I PRODUKTEN INTE E XISTERAR ELLER ORSAKADES AV KUNDENS ELLER ANNA N TREDJE PERSONS FELAKTIGA ANVÄNDNING, VANSKÖTSEL, INKORREKT INSTALLATION ELLER TESTNING, ICKE AUKTORISERADE FÖRSÖK ATT ÖPPNA, REPARERA ELLER MODI FIERA PRODUKTEN, ELLER NÅGON ANNA N ORSAK UTÖVER AVSEDD ANVÄNDNING, ELLER GENOM OLYCKA, ELDSVÅDA, ÅSKA, ANDRA TILLBUD ELLER FO RCE MAJEURE. ANSVARSBEGRÄNSNI NG: MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG , FRISKRIVER SIG U.S. ROBOTICS OCH DESS LEVERANTÖRER FRÅN ALLT GARANTIANSVAR, OAVSETT OM DET BASERAS PÅ AVTAL, KRÄNKNING (IN KLUSIVE FÖRSUMMELSE), FÖR SPECIELL, OFÖRUTSÄGBAR, INDI REKT ELLER STRAFFBAR SKADA AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖR FÖRLUST AV INTÄKT ELLER VINST, UTEBLIVNA AFFÄRE R, FÖRLUST AV INFORMATION ELLER DATA, ELLER ANNAN EKONOMISK FÖRLUST SOM ORSAKATS AV ELLER I SAMBAN D MED FÖRSÄLJNINGEN, INSTALLATION, UNDER HÅLL, ANVÄNDNING, PRESTANDA, FEL, ELLER D RIFTAVBROTT, ÄVEN OM U.S. ROBOTICS ELLER DESS AUKTORISERADE ÅTE RFÖRSÄLJARE HAR INFORMERATS OM RISKEN FÖR SÅDAN FÖRLUST ELLER SÅDANA SKADOR, SAMT BEGRÄNSAR SITT ANSVAR TILL ATT GÄLLA REPARATION, UTBYTE ELLER ÅTERBETALNING AV INKÖPSSUMMA N, EFTER U.S. ROBOTICS GOTTFINNANDE. DEN HÄR A NSVARSFRISKRIVNI NGEN FÖR SKADOR PÅVERKAS INTE OM NÅGON ÅTGÄRD SOM ANGES HÄRI SKULLE MISSLYCKAS I DET HUVUDSAKLIGA SYFTET. ANSVARSFRISKRIVNI NG: Eftersom det i vissa länder, stater och områden inte är tillåtet att utesluta eller begränsa underförstådda garantier, eller att begränsa tillfälliga eller sekundära skador för vissa produkter, eller begränsa ansvar för personskada, är det möjligt att ovanstående uteslutanden eller begränsningar inte gäller just dig. Där de underförstådda garantierna inte får uteslutas helt och hållet, kommer de endast att gälla så länge den skriftliga garantin gäller. Den här garantin ger dig vissa juridiska rättigheter som kan variera enligt lokala lagar. GÄLLANDE LAG: De n här begränsade garantin ska styras av lagarna för State of Illinoi s, USA, med undantag för de principer som berör lagkonflikter och med undantag för Förenta Nationernas konvention angående avtal om internationella köp av varor.
48
Instalace
Obsah balení:
- Přepínač s 16 porty - Příručka pro rychlou instalaci - 3 napájecí kabely 10/100/1000 Mb/s
5
1234
9101112
Kontrolky LED Barva - činnost Funkce
Power Zelená - trvale svítí Napájení připojeno
LINK/ACT 1-16
(Každá kontrolka LED odpovídá jednomu portu LAN na přední straně.)
Duplex 1-16 Oranžová - trvale svítí Plne duplexní spojení
678
13 14 15 16
43215678
Link/Act Duplex
Link/Act Duplex
121110913141516
U.S. Robotics
Power
Vypnutá Napájení není připojeno
Zelená - trvale svítí Spojení LAN 1000 Mb/s
Zelená - problikává Odesílají a přijímají se data rychlostí 1000 Mb/s
Oranžová - trvale svítí Spojení LAN 10/100 Mb/s
Oranžová - problikává Odesílají a přijímají se data rychlostí 10/100 Mb/s
Vypnutá Žádné spojení
Nesvítí Poloduplexní spojení nebo žádné spojení
10/100/1000Mbps
16-Port Switch
Porty Funkce
Porty LAN 1 až 16 Používají se k připojení ethernetových zařízení k přepínači.
100-240 V (stř.) Pro napájecí kabel přepínače s 16 porty 10/100/1000 Mb/s.
Dříve než začnete
Poznámka: Více informací naleznete též v části Support (Odborná pomoc) na webovém serveru společnosti U.S. Robotics http://www.usr.com/support
Poznámka: Číslo vašeho modelu je 7932. Před instalací přepínače s 16 porty
10/100/1000 Mb/s je velmi důležité zapsat si sériové číslo. Sériové číslo je uvedeno na štítku na spodní straně přepínače s 16 porty 10/100/1000 Mb/s a na boční straně krabice. Toto číslo budete potřebovat vždy, když budete žádat pomoc od oddělení odborné pomoci.
49
Krok 1. Připojte síúové napájení.
100-240VAC
Krok 2. Připojte přepínač s 16 porty 10/100/1000 Mb/s k zařízení podporujícímu síú Ethernet
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
43215678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Blahopřejeme!
Instalace přepínače společnosti U.S.Robotics s 16 porty 10/100/
1000 Mb/s je dokončena. Při navazování spojení s přepínačem s 16 porty 10/100/ 1000 Mb/s se budou rozsvěcovat odpovídající kontrolky LED.
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
4321 5678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Toto je jedna z mnoha možných konfigurací.
50
Poznámka: Informace o sítích naleznete v dokumentaci k operačnímu systému.
Produkt lze zaregistrovat online na webovém serveru http://www.usr.com/
productreg
Řešení problémů
Přepínač s 16 porty 10/100/1000 Mb/s je řádně připojen k zařízení
podporujícímu síú Ethernet, rychlost spojení je však malá.
Možné řešení:
Ověřte, zda síúový adaptér a další zařízení podporující síú Ethernet podporují rychlost 1000 Mb/s. Možná používáte zařízení s rychlostí 10/100 Mb/s. Problikávající oranžová kontrolka signalizuje příjem a vysílání dat rychlostí 10/100 Mb/s. Problikávající zelená kontrolka signalizuje příjem a vysílání dat rychlostí 1000 Mb/s. Chcete-li dosáhnout rychlosti 1000 Mb/s, nahraďte veškerá používaná zařízení 10/100 Mb/s zařízeními 1000 Mb/s.
Možné řešení:
Ověřte, zda používáte osvědčený a spolehlivý kabel Ethernet RJ-45 kategorie 5. Starý nebo nespolehlivý kabel Ethernet RJ-45 kategorie 5 může snížit kvalitu linky. Může být nutné vyměnit kabel Ethernet RJ-45 kategorie 5.
Možné řešení:
Délka kabelu Ethernet mezi přepínačem s 16 porty 10/100/1000 Mb/s a pracovní stanicí nebo počítačem by neměla přesahovat 98 metrů. Některé zdroje napětí se silným elektromagnetickým polem mohou způsobovat rušení.
Nepodařilo se potíže odstranit?
1. Vyhledejte část Support (Odborná pomoc) na webovém serveru společnosti
U.S. Robotics www.usr.com
Řada nejčastějších potíží, se kterými se uživatelé setkávají, je popsána na webových stránkách FAQ (Časté otázky) a Troubleshooting (Řešení problémů) věnovaným konkrétnímu produktu. Číslo modelu přepínače s 16 porty 10/100/1000 Mb/s je 997932. Toto číslo bude pravděpodobně nutné pro získání informací z webového serveru společnosti U.S. Robotics.
2. Obraúte se na oddělení odborné pomoci společnosti U.S. Robotics
Odpovědi na technické dotazy týkající se produktů společnosti U.S. Robotics můžete také získat od pracovníků odborné pomoci.
51
Země Telefon WWW Doba
USA (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00, pondělí – pátek,
Kanada (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00, pondělí – pátek,
Rakousko 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, pondělí - pátek Belgie (vlámská část) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, pondělí - pátek Belgie (frankofonní část) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, pondělí - pátek Dánsko +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, pondělí - pátek Finsko +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00 - 18:00, pondělí - pátek Francie 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, pondělí - pátek Německo/Maďarsko 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, pondělí - pátek Irsko +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, pondělí - pátek Izrael +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30, pondělí - pátek Itálie 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, pondělí - pátek Lucembursko +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, pondělí - pátek Střední východ / Afrika +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, pondělí - pátek Nizozemsko 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, pondělí - pátek Norsko +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, pondělí - pátek Polsko 01805671548 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, pondělí - pátek Portugalsko +351 (0) 21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, pondělí - pátek Španělsko 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, pondělí - pátek Švédsko +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 17:00, pondělí - pátek Švýcarsko +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, pondělí - pátek Spojené království 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30, pondělí - pátek
střední oblast (běžný čas)
střední oblast (běžný čas)
Aktuální informace o kontaktech na odbornou pomoc najdete na následujícím webovém serveru: http://www.usr.com
Zákonná schválení
Předpis FCC: Prohlášení o shodě
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Il 60173 USA prohlašuje, že tento produkt vyhovuje požadavkům FCC: část 15, třída A: Používání se řídí následujícími podmínkami:
1. Zařízení nesmí způsobovat škodlivé elektromagnetické rušení.
2. Zařízení musí přijímat veškeré rušení, včetně toho, které by mohlo mít nežádoucí účinky na jeho provoz.
Zařízení používá následujících konektorů USOC: RJ-45
Rádiové a televizní rušení:
Tot o z ařízení generuje, používá a může vyzařovat rádiové vlnění. Není-li instalováno a používáno podle pokynů výrobce, může způsobovat nežádoucí rušení v rádiové a televizní komunikaci. Přepínač s 16 porty 10/100/1000 Mb/s byl zkoušen a shledán vyhovujícím s omezeními pro výpočetní zařízení třídy A podle požadavků stanovených v části 15 předpisů FCC, které jsou navrženy tak, aby zajišúovaly přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v obytném prostředí. Upozornění uživatelům: Upozorňujeme uživatele, že v případě změn nebo úprav, které nebyly výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu, hrozí uživateli ztráta oprávnění k provozování zařízení.
Seznamy UL/CUL
Tot o z ařízení vybavené informační technologií je uvedeno v protokolu UL a CUL pro způsoby používání popsané v této instalační příručce.
Předpis CE: Prohlášení o shodě
Společnost U.S. Robotics Corporation, se sídlem 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, prohlašuje na svou výhradní odpovědnost, že přepínač s 16 porty 1/100/1000 Mb/s, na který se toto prohlášení vztahuje, splňuje následující standardy a další normativní dokumenty: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3
52
Společnost tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje všechny základní požadavky směrnice 1999/5/EC. Při stanovování shody byl dodržen postup uvedený v článku 10(3), který je podrobně popsán v Dodatku II směrnice 1999/5/EC.
Prohlášení o omezení odpovědnosti výrobce
Informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění, přičemž pro výrobce z nich neplynou žádné závazky. Výrobce neposkytuje žádnou záruku ani ujištění, výslovné nebo implicitně předpokládané, vztahující se na kvalitu, přesnost nebo vhodnost tohoto dokumentu pro jakýkoliv účel. Výrobce si vyhrazuje právo kdykoliv provést změny obsahu dokumentu nebo příslušného výrobku bez povinnosti oznámit tyto změny kterékoliv osobě nebo organizaci. V žádném případě nebude výrobce odpovědný za přímá, nepřímá, zvláštní, náhodná nebo následná poškození způsobená použitím nebo nemožností použít tento výrobek nebo dokumentaci, a to i v případě, že byl o možnosti takových poškození informován.
Omezená záruka společnosti U.S. Robotics Corporation
HARDWARE: Společnost U.S. Robotics zaručuje koncovému uživateli („Zákazník“), že tento výrobek bude pracovat bez vad na materiálu a provedení za dodržení podmínek běžného používání a údržby po následující dobu ode dne zakoupení od společnosti U.S. Robotics nebo oprávněného prodejce:
Během této výslovné záruční doby bude výhradní povinností společnosti U.S. Robotics podle vlastního uvážení a na vlastní náklady opravit vadný produkt nebo jeho část, dodat zákazníkovi nový nebo ekvivalentní produkt nebo jeho část na výměnu nebo, pokud žádná z uvedených možností není z určitých důvodů k dispozici, vrátit zákazníkovi nákupní cenu uhrazenou za vadný produkt. Všechny vyměněné produkty se stávají vlastnictvím společnosti U.S. Robotics. Produkty poskytované pro výměnu mohou být nové nebo repasované. Společnost U.S. Robotics poskytuje na všechny vyměněné nebo opravené produkty nebo části záruku devadesát (90) dnů od data dodání nebo zbývající dobu původní záruky - podle toho, která je delší. SOFTWARE: Společnost U.S. Robotics zaručuje zákazníkovi, že jednotlivé softwarové aplikace jí licencované budou fungovat v souladu se specifikacemi programu po dobu devadesáti (90) dnů od data zakoupení od společnosti U.S. Robotics nebo oprávněného prodejce. Společnost U.S. Robotics zaručuje, že média obsahující software nebudou vzáruční době vykazovat vady. Nejsou poskytovány žádné aktualizace. Během této výslovné záruční doby bude výhradní povinností společnosti U.S. Robotics podle vlastního uvážení a na vlastní náklady vrátit nákupní cenu uhrazenou zákazníkem za jakýkoliv vadný softwarový produkt nebo vyměnit jakákoliv vadná média se softwarem, který podstatnou měrou odpovídá platným specifikacím zveřejněným společností U.S. Robotics. Zákazník odpovídá za výběr odpovídajících aplikací a souvisejících referenčních materiálů. Společnost U.S. Robotics neposkytuje žádné další ujištění ani záruky, že budou její softwarové produkty vyhovovat požadavkům zákazníka nebo že budou fungovat v kombinaci s jakýmikoliv hardwarovými nebo softwarovými produkty jiných výrobců, že bude provoz softwarových produktů nepřetržitý nebo bezchybný, ani že budou všechny chyby v softwarových produktech odstraněny. Pro všechny produkty jiných výrobců uvedené v dokumentaci nebo specifikacích k softwaru společnosti U.S. Robotics jako kompatibilní vynaloží společnost přiměřené úsilí na zajištění kompatibility - s výjimkou případů, kdy je nekompatibilita způsobena skrytou vadou („bug“) nebo závadou v produktu jiného výrobce nebo použitím softwarového produktu neodpovídajícího specifikacím nebo uživatelské příručce vydaným společností U.S. Robotics. TENTO PRODUKT SPOLEČNOSTI U.S. ROBOTICS MŮŽE OBSAHOVAT NEBO MŮŽE BÝT DODÁVÁN SE SOFTWAREM JINÝCH VÝROBCŮ, JEHOŽ POUŽÍVÁNÍ SE ŘÍDÍ PODMÍNKAMI SAMOSTATNÉ LICENČNÍ SMLOUVY S KONCOVÝM UŽIVATELEM. NA TAKOVÝ SOFTWARE JINÝCH VÝROBCŮ SE TATO ZÁRUKA SPOLEČNOSTI U.S. ROBOTICS NEVZTAHUJE. PLATNÉ ZNĚNÍ ZÁRUKY NAJDETE V LICENČNÍ SMLOUVĚ S KONCOVÝM UŽIVATELEM, PODLE KTERÉ SE ŘÍDÍ POUŽÍVÁNÍ TAKOVÉHO SOFTWARU. VYŘIZOVÁNÍ REKLAMACÍ: Aby mohla být reklamace uznána, musí se zákazník obrátit na servisní středisko společnosti U.S. ROBOTICS nebo na oprávněné servisní středisko U.S. ROBOTICS během platné záruční doby. Možná bude vyžadován doklad o nákupu s označením data od společnosti U.S. Robotics nebo oprávněného prodejce. Produkty vrácené servisnímu středisku společnosti U.S. Robotics musí být předem schváleny společností U.S. Robotics prostřednictvím čísla Objednávky servisních oprav (SRO) označeného na vnější straně obalu a odeslány vyplaceně avřádném obalu pro bezpečnou přepravu. Doporučuje se pojistit nebo poslat je způsobem umožňujícím nalezení zásilky. Opravená nebo vyměněná položka bude dodána zákazníkovi na náklady společnosti U.S. Robotics nejpozději třicet (30) dnů po obdržení vadného produktu společností U.S. Robotics. Adresa pro vrácení produktu:
Společnost U.S. Robotics není odpovědná za žádný software, firmware, informace nebo paměúová data zákazníka nacházející se, uložená nebo propojená s produktem, který byl vrácen společnosti U.S. Robotics na opravu, aú záruční nebo pozáruční. VÝLUČNÁ ZÁRUKA: POKUD NEBUDE PRODUKT SPOLEČNOSTI U.S. ROBOTICS FUNGOVAT TAK, JAK JE ZAJIŠTĚNO VÝŠE UVEDENOU ZÁRUKOU, VÝLUČNÝM OPATŘENÍM V ZÁJMU ZÁKAZNÍKA PŘI PORUŠENÍ ZÁRUKY BUDE OPRAVA, VÝMĚNA NEBO VRÁCENÍ UHRAZENÉ NÁKUPNÍ CENY PODLE VLASTNÍHO UVÁŽENÍ SPOLEČNOSTI U.S. ROBOTICS. V PLNÉM ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONY JSOU VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY A NÁHRADY VÝHRADNÍ A NAHRAZUJÍ VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, SMLUVNÍ VZTAHY A PODMÍNKY, VÝSLOVNĚ
V Kanadě:V Evropě:V USA: U.S.Robotics FRS Europe BV. U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 c/o Innovate -It Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere 935 McLaughlin
Dva (2) roky
The Netherlands San Jose, CA 95122
53
UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, SKUTEČNÉ NEBO ZÁKONNÉ, STATUTÁRNÍ NEBO JINÉ, VČETNĚ ZÁRUK, SMLUVNÍCH VZTAHŮ NEBO PODMÍNEK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, USPOKOJIVÉ KVALITY, SHODY S POPISEM A NEPORUŠENÍ, KTERÉ JSOU VŠECHNY VÝSLOVNĚ VYLOUČENY. SPOLEČNOST U.S. ROBOTICS NEPŘEDPOKLÁDÁ ANI NEPOVĚŘUJE ŽÁDNOU OSOBU, KTERÉ BY NÁLEŽELA JAKÁKOLIV DALŠÍ ODPOVĚDNOST V SOUVISLOSTI S PRODEJEM, INSTALACÍ, ÚDRŽBOU NEBO POUŽÍVÁNÍM PRODUKTŮ TÉTO SPOLEČNOSTI. SPOLEČNOST U.S. ROBOTICS NENESE V RÁMCI TÉTO ZÁRUKY ODPOVĚDNOST, POKUD ZKOUŠKY A PROVĚŘOVÁNÍ SPOLEČNOSTI ODHALÍ, ŽE SE UVEDENÁ VADA NEBO PORUCHA V PRODUKTU NEVYSKYTUJE NEBO BYLA ZPŮSOBENA NESPRÁVNÝM POUŽÍVÁNÍM, ZANEDBÁNÍM, NESPRÁVNOU INSTALACÍ NEBO ZKOUŠENÍM, NEOPRÁVNĚNÝMI ZÁSAHY ZA ÚČELEM OTEVŘENÍ, OPRAVY NEBO ÚPRAVY PRODUKTU NEBO JAKOUKOLIV JINOU PŘÍČINOU MIMO RÁMEC ÚČELU POUŽITÍ, NEHODOU, POŽÁREM, BLESKEM NEBO JINÝM NEBEZPEČÍM NEBO VYŠŠÍ MOCÍ. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI: V PLNÉM ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONY SE SPOLEČNOST U.S. ROBOTICS A JEJÍ DODAVATELÉ ROVNĚŽ ZŘÍKAJÍ JAKÉKOLIV ODPOVĚDNOSTI, AŤ UŽ SE ZAKLÁDÁ NA SMLOUVĚ NEBO NEDOVOLENÉM ČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI), ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ ŠKODY NEBO NÁHRADY ŠKODY S REPRESIVNÍ FUNKCÍ JAKÉHOKOLIV DRUHU, NEBO ZA ZTRÁTU PŘÍJMU NEBO ZISKU, ZTRÁTU OBCHODU, ZTRÁTU INFORMACÍ NEBO DAT NEBO ZA JINÉ FINANČNÍ ZTRÁTY VZNIKLÉ Z NEBO V SOUVISLOSTI S PRODEJEM, INSTALACÍ, ÚDRŽBOU, POUŽÍVÁNÍM, VÝKONEM, CHYBOU NEBO PŘERUŠENÍM VÝROBY PRODUKTŮ, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE BYLA SPOLEČNOST U.S. ROBOTICS NEBO JEJÍ POVĚŘENÝ PRODEJCE SEZNÁMENI S MOŽNOSTÍ TAKOVÝCH POŠKOZENÍ, PŘIČEMŽ ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI JE OMEZENA POUZE NA OPRAVU, VÝMĚNU NEBO VRÁCENÍ UHRAZENÉ NÁKUPNÍ CENY PODLE VLASTNÍHO UVÁŽENÍ SPOLEČNOSTI U.S. ROBOTICS. V PŘÍPADĚ, ŽE BY NEBYLO MOŽNÉ DODRŽET PŮVODNÍ ÚČEL JAKÉHOKOLIV UVEDENÉHO NÁPRAVNÉHO OPATŘENÍ, NEBUDE TO MÍT NA TOTO OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY VLIV. OMEZENÍ: Některé země, státy nebo provincie neumožňují výjimky nebo omezení předpokládaných záruk ani omezení odpovědnosti za následné nebo nepřímé škody u některých produktů dodávaných spotřebitelům, nebo omezení odpovědnosti za zranění osob. Z tohoto důvodu může být platnost výše uvedených omezení a výjimek pro vás omezena. Pokud není umožněno zcela vyloučit předpokládané záruky, bude platnost těchto záruk omezena na dobu trvání této platné písemné záruky. Tato záruka vám uděluje specifická zákonná oprávnění, která se mohou lišit podle místního práva. ROZHODNÉ PRÁVO: Tato omezená záruka se řídí právem státu Illinois, USA, s výjimkou konfliktů právních principů a konvence OSN o smlouvách pro mezinárodní prodej zboží.
54
Instalacja
Zawartość opakowania:
- Przełącznik 16-Port - Instrukcja szybkiej - 3 przewody zasilające 10/100/1000 Mbps Switch instalacji
5
1234
9101112
Diody LED Kolor Funkcja
Power Zielony — świeci się.Podłączone zasilane
Nie świeci się. Brak zasilania.
LINK/ACT 1­16
(Każda dioda odpowiada jednemu portowi LAN z przodu urządzenia.)
Zielony — świeci się.Połączenie z siecią LAN o szybkości 1000 Mb/s
Zielony — miga. Przesyłanie i odbieranie danych z szybkością 1000 Mb/s
Pomarańczowy — świeci się.Połączenie z siecią LAN o szybkości 10/100 Mb/s
Pomarańczowy — miga. Przesyłanie i odbieranie danych z szybkością 10/100 Mb/s
Nie świeci się.Brak połączenia
Duplex 1-16 Pomarańczowy — świeci się.Połączenie — pełny dupleks
Nie świeci się. Połączenie — połdupleks lub brak połączenia
678
13 14 15 16
43215678
Link/Act Duplex
Link/Act Duplex
121110913141516
U.S. Robotics
10/100/1000Mbps
16-Port Switch
Power
Porty Funkcja
Porty LAN 1 do 16 Służą do podłączenia urządzeń sieci Ethernet do przełącznika.
100-240 VAC Gniazdo zasilania sieciowego 100–240 V; do podłączenia przewodu
zasilającego do przełącznika 16-Port 10/100/1000Mbps Switch.
Przed przystąpieniem do pracy
Uwaga: Więcej informacji można znaleźć w sekcji Support na stronie internetowej U.S. Robotics pod adresem http://www.usr.com/support.
Uwaga: Numer modelu to 7932. Przed rozpoczęciem instalacji przełącznika
16-Port 10/100/1000 Mbps Switch należy zanotować numer seryjny. Numer seryjny znajduje się na naklejce na spodzie przełącznika 16-Port 10/100/ 1000 Mbps Switch i na bocznej części opakowania. Aby uzyskać pomoc działu pomocy technicznej, należy podać ten numer.
55
Krok 1. Podłącz zasilanie
100-240VAC
Krok 2. Podłącz przełącznik 16-Port 10/100/1000Mbps Switch do urządzenia sieci Ethernet
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
43215678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Gratulacje!
Instalacja przełącznika U.S.Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch
została zakończona. Po nawiązaniu połączeń z przełącznikiem 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch będą się świecić odpowiednie diody LED.
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
4321 5678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Oto jedna z wielu możliwych konfiguracji.
56
Uwaga: Informacje na temat łączenia komputerów w sieć można znaleźć w dokumentacji systemu operacyjnego.
Produkt można zarejestrować elektronicznie na stronie internetowej pod adresem
http://www.usr.com/productreg.
Rozwiązywanie problemów
Przełącznik 16-Port 10/100/1000Mbps Switch został prawidłowo podłączony do urządzenia sieci Ethernet, ale szybkość połączenia jest mała.
Możliwe rozwiązanie:
Należy sprawdzić, czy karta sieciowa i/lub dodatkowe urządzenie sieci Ethernet obsługuje szybkość transmisji 1000 Mb/s. Przyczyną może być stosowanie urządzenia wykorzystującego szybkość transmisji 10/100 Mb/s. Dioda migająca na pomarańczowo oznacza odbieranie i przesyłanie danych z szybkością 10/100 Mb/s. Dioda migająca na zielono oznacza odbieranie i przesyłanie danych z szybkością 1000 Mb/s. Aby osiągnąć szybkość transmisji 1000 Mb/s, należy zastąpić urządzenia obsługujące szybkość 10/100 Mb/s urządzeniami obsługującymi 1000 Mb/s.
Możliwe rozwiązanie:
Należy sprawdzić, czy używany jest dobry i sprawdzony kabel Ethernet RJ-45 kategorii 5. Korzystanie ze starego lub niesprawdzonego kabla Ethernet RJ-45 kategorii 5 może negatywnie wpłynąć na jakość połą Ethernet RJ-45 kategorii 5.
czenia. Może wystąpić konieczność wymiany kabla
Możliwe rozwiązanie:
Długość kabla Ethernet łączącego przełącznik 16-Port 10/100/1000Mbps Switch ze stacją roboczą lub komputerem nie powinna przekraczać 98 metrów. Niektóre źródła zasilania mogą emitować silne pola elektromagnetyczne powodujące zakłócenia.
Czy wciąż występują problemy?
1. Przejdź do sekcji Support (Pomoc techniczna) na stronie internetowej firmy
U.S Robotics pod adresem www.usr.com. Rozwiązania wielu typowych problemów, z którymi spotykają się użytkownicy, opisano na stronach z często zadawanymi pytaniami (FAQ) oraz na stronach rozwiązywania
problemów odpowiednich produktów. Numer modelu przełącznika 16-Port 10/100/ 1000Mbps Switch to 997932. Numer ten może być niezbędny do uzyskania informacji na stronach internetowych firmy U.S. Robotics.
2. Zadzwoń do działu pomocy technicznej firmy U.S. Robotics. Odpowiedzi na pytania techniczne dotyczące produktów firmy U.S. Robotics można także uzyskać u specjalistów pomocy technicznej.
Kraj Połączenie Online Godziny pracy
USA (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 9:00–17:00 CST (czasu
57
środkowo-amerykańskiego),
Kanada (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 9:00–17:00 CST, Pn–Pt Austria 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00–18:00, Pn–Pt Belgia (flamandzki) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt Belgia (francuski) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt Dania +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9:00–17:00, Pn–Pt Finlandia +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00–18:00, Pn–Pt Francja 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt Niemcy/Węgry 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00–18:00, Pn–Pt Irlandia +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt Izrael +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00–17:30, Pn–Pt Włochy 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt Luksemburg +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt Bliski Wschód/Afryka +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt Holandia 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt Norwegia +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9:00–17:00, Pn–Pt Polska emea_modemsupport@usr.com 8:00–18:00, Pn–Pt Portugalia +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9:00–17:00, Pn–Pt Hiszpania 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00–17:00, Pn–Pt Szwecja +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 8:00–17:00, Pn–Pt Szwajcaria +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00–18:00, Pn–Pt Wielka Brytania 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00–17:30, Pn–Pt
Pn–Pt
Aktualne informacje na temat pomocy technicznej można uzyskać na stronie internetowej pod adresem http://www.usr.com.
Zgodność z normami
Deklaracja zgodności z wytycznymi FCC (Federalnej Komisji Łączności)
Firma U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 U.S.A oświadcza, że produkt niniejszy jest zgodny ze specyfikacjami FCC: część 15, klasa A: Używanie urządzenia jest dozwolone pod dwoma warunkami:
1. Niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń elektromagnetycznych.
2. Urządzenie musi przyjmować odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować jego nieprawidłowe działanie. Urządzenie korzysta z następujących gniazd według kodu USOC (Universal Service Ordering Code): RJ-45.
Zakłócenia sygnału radiowo-telewizyjnego:
Niniejsze urządzenie wytwarza, użytkuje i emituje energię o częstotliwości radiowej. Jeśli urządzenie nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z zaleceniami producenta, może powodować szkodliwe zakłócenia sygnałów radiowych. Przełącznik 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń obliczeniowych klasy A, stosownie do regulacji zawartych w części 15 Przepisów FCC. Ograniczenia te zapewniają należytą ochronę przed takimi zakłóceniami w warunkach domowych. Ostrzeżenie: Jakiekolwiek zmiany i modyfikacje urządzenia dokonane bez zgody strony odpowiedzialnej za zgodność z przepisami FCC mogą skutkować utratą praw do używania urządzenia.
Lista UL/CUL
Ten sp r zęt komputerowy znajduje się na liście UL i C-UL i jest przeznaczony do zastosowań opisanych w niniejszym podręczniku użytkownika.
Deklaracja zgodności CE
Firma U.S. Robotics Corporation z siedzibą pod adresem 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173–5157, USA, oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że urządzenie U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch, którego dotyczy niniejsze oświadczenie, odpowiada następującym standardom i/lub innym normom: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Firma U.S. Robotics Corporation niniejszym oświadcza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami Dyrektywy
58
1999/5/WE. Została zastosowana procedura zgodności przedstawiona w Artykule 10(3) oraz w Aneksie II Dyrektywy 1999/ 5/WE.
Ograniczenie odpowiedzialności producenta
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia i nie stanowią zobowiązania ze strony producenta. Producent nie udziela żadnej gwarancji ani nie składa żadnych deklaracji w sposób wyraźny ani dorozumiany, w stosunku do jakości, dokładności lub przydatności niniejszego dokumentu do jakichkolwiek celów. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści niniejszego dokumentu i/lub produktów, których ten dokument dotyczy, w dowolnej chwili bez obowiązku powiadamiania o tym jakichkolwiek osób lub organizacji. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek bezpośrednie, pośrednie, specjalne, przypadkowe lub wynikowe szkody wynikające zużytkowania urządzenia lub niemożliwość użytkowania tego produktu lub dokumentacji, nawet wówczas, gdy wie omożliwości wystąpienia takich szkód.
Gwarancja ograniczona U.S. Robotics Corporation
SPRZĘT: Firma U.S. Robotics gwarantuje KLIENTOWI, że produkt będzie wolny od wad produkcyjnych i materiałowych podczas normalnego użytkowania i serwisowania przez poniższy okres, licząc od daty zakupu w firmie U.S. Robotics lub u autoryzowanego sprzedawcy:
Wyłącznym obowiązkiem firmy U.S. Robotics zgodnie z niniejszą gwarancją jest, według uznania i na rachunek firmy U.S. Robotics, naprawa wadliwego produktu lub jego części; dostarczenie Klientowi równoważnego produktu lub jego części w zamian za produkt uszkodzony, a jeśli żadna z tych opcji nie jest możliwa zwrot Klientowi, według uznania firmy U.S. Robotics, ceny zakupu wadliwego produktu. Wszystkie wymieniane produkty stają się własnością firmy U.S. Robotics. Produkty wymienione mogą być nowe lub używane. Firma U.S. Robotics gwarantuje prawidłowe działanie wymienionego lub naprawionego produktu lub części przez 90 (dziewięćdziesiąt) dni od daty wysłania produktu lub części do klienta, bądź też przez pozostały okres gwarancji, jeżeli jest on krótszy. OPROGRAMOWANIE: Firma U.S. Robotics gwarantuje KLIENTOWI, że każde licencjonowane przez nią oprogramowanie będzie działać w zgodzie ze specyfikacją przez 90 (dziewięćdziesiąt) dni od daty zakupu w firmie U.S. Robotics lub u autoryzowanego sprzedawcy. W okresie gwarancji firma U.S. Robotics gwarantuje bezawaryjne działanie nośników danych, na których znajduje się oprogramowanie. Uaktualnienia nie będą dostarczane. Wyłącznym obowiązkiem firmy U.S. Robotics zgodnie z niniejszą gwarancją jest, według uznania i na rachunek firmy U.S. Robotics, zwrot ceny zakupu wadliwego oprogramowania lub wymiana wadliwych nośników danych z oprogramowaniem działającym w zgodzie z odpowiednimi opublikowanymi specyfikacjami firmy U.S. Robotics. Dobór odpowiednich aplikacji i związanych z nimi materiałów referencyjnych jest obowiązkiem klienta. Firma U.S. Robotics nie gwarantuje ani nie deklaruje, że niniejszy produkt spełni wymagania Klienta lub będzie współpracować wpołączeniu z dowolnym sprzętem czy oprogramowaniem innych producentów, że produkt działać będzie nieprzerwanie lub bezbłędnie oraz że naprawione zostaną wszystkie usterki wykryte w oprogramowaniu. W przypadku produktów firm trzecich, oznaczonych w dokumentacji oprogramowania lub specyfikacji firmy U.S. Robotics jako kompatybilne, firma U.S. Robotics podejmie rozsądne działania w celu zapewnienia kompatybilności, chyba że jej brak jest spowodowany błędem lub wadą w produkcie firmy trzeciej lub używaniem produktu w sposób niezgodny z opublikowanymi specyfikacjami firmy U.S. Robotics lub Podręcznikiem użytkownika. NINIEJSZY PRODUKT U.S. ROBOTICS MOŻE WSPÓŁDZIAŁAĆ Z OPROGRAMOWANIEM STRON TRZECICH, KTÓRYCH WYKORZYSTANIE JEST REGULOWANE PRZEZ ODDZIELNE LICENCJE. GWARANCJA OGRANICZONA U.S. ROBOTICS NIE MA ZASTOSOWANIA DO TAKIEGO OPROGRAMOWANIA STRON TRZECICH. ODPOWIEDNIĄ GWARANCJĘ MOŻNA ZNALEĆ W LICENCJI UŻYTKOWNIKA OKREŚLAJĄCEJ UŻYCIE TAKIEGO OPROGRAMOWANIA.
2 (dwa) lata
59
KORZYSTANIE Z SERWISU GWARANCYJNEGO: Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego, Klient musi w trakcie trwania okresu gwarancyjnego skontaktować się z centrum serwisowym dla firm lub autoryzowanym punktem serwisowym U.S. Robotics. Klient może zostać zobowiązany do dostarczenia opatrzonego datą dowodu zakupu w firmie U.S. Robotics lub u jej autoryzowanego sprzedawcy. Produkty zwracane do centrum serwisowego dla firm U.S. Robotics muszą zostać uprzednio autoryzowane przez firmę U.S. Robotics poprzez umieszczenie na opakowaniu numeru zamówienia serwisowego (Service Repair Order). Zaleca się odpowiednie opakowanie i opłacenie przesyłki, aby zapewnić jej bezpieczną dostawę, a także ubezpieczenie przesyłki lub jej zarejestrowanie w sposób umożliwiający śledzenie dostawy. Naprawiony lub wymieniony produkt zostanie przesłany Klientowi, na koszt firmy U.S. Robotics, nie później niż 30 (trzydzieści) dni po otrzymaniu przez firmę U.S. Robotics produktu uszkodzonego. Miejsce zwrotu produktu:
Firma U.S. Robotics nie ponosi odpowiedzialności za oprogramowanie, oprogramowanie sprzętowe, informacje lub dane w pamięci należące do Klienta, a zawarte, przechowywane lub zintegrowane z produktem zwróconym firmie U.S. Robotics do naprawy, niezależnie od tego, czy produkt był objęty gwarancją. WYŁĄCZNOŚĆ GWARANCJI: JEŻELI PRODUKT FIRMY U.S. ROBOTICS NIE DZIAŁA W SPOSÓB ZAGWARANTOWANY POWYŻSZĄ GWARANCJĄ, KLIENTOWI W RAZIE WYSTĄPIENIA WADY PRZYSŁUGUJE JEDYNIE PRAWO DO NAPRAWY, WYMIANY LUB ZWROTU CENY PRODUKTU, WEDŁUG UZNANIA FIRMY U.S. ROBOTICS. W PEŁNYM ZAKRESIE DOPUSZCZANYM PRZEZ PRAWO, POWYŻSZE GWARANCJE I ŚRODKI ZARADCZE SĄ WYŁĄCZNE I ZASTĘPUJĄ INNE GWARANCJE LUB WARUNKI, WYRANE LUB DOROZUMIANE, RZECZYWISTE LUB POPRZEZ DZIAŁANIE PRAWA, USTAWOWE LUB INNE, ŁĄCZNIE Z GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI DOTYCZĄCYMI HANDLU, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, SATYSFAKCJONUJĄCEJ JAKOŚCI, ZGODNOŚCI Z OPISEM ORAZ NIENARUSZALNOŚCI PRAW OSÓB TRZECICH;.WE WSZYSTKICH TYCH WYPADKACH FIRMA U.S. ROBOTICS JEST ZWOLNIONA OD ODPOWIEDZIALNOŚCI. FIRMA U.S. ROBOTICS NIE BIERZE NA SIEBIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ANI NIE UPOWAŻNIA NIKOGO DO BRANIA W JEJ IMIENIU ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SPRZEDAŻ, INSTALACJĘ, KONSERWACJĘ LUB UŻYTKOWANIE PRODUKTÓW FIRMY. FIRMA U.S. ROBOTICS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU GWARANCJI, JEŻELI PO ZBADANIU PRODUKTU WYKAŻE, ŻE WADA LUB USTERKA W PRODUKCIE, NA KTÓRĄ POWOŁUJE SIĘ KLIENT, NIE ISTNIEJE LUB ZOSTAŁA WYWOŁANA PRZEZ KLIENTA LUB OSOBĘ TRZECIĄ WSKUTEK NIEWŁAŚCIWEGO UŻYTKOWANIA, NIEDBALSTWA, NIEPRAWIDŁOWEJ INSTALACJI LUB TESTOWANIA, OTWIERANIA, NAPRAWIANIA LUB MODYFIKOWANIA PRODUKTU BEZ ZEZWOLENIA, BĄD TEŻ INNEJ PRZYCZYNY WYNIKŁEJ ZE SPOSOBU UŻYTKOWANIA INNEGO NIŻ ZAMIERZONY, A TAKŻE Z POWODU WYPADKU, POŻARU, WYŁADOWANIA ATMOSFERYCZNEGO I INNYCH ZDARZEŃ LOSOWYCH LUB SIŁY WYŻSZEJ. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI: W PEŁNYM ZAKRESIE DOPUSZCZONYM PRZEZ PRAWO FIRMA U.S. ROBOTICS WYŁĄCZA SIEBIE I SWOICH DOSTAWCÓW Z JAKIEJKOLWIEK ODPOWIEDZIALNOŚCI KONTRAKTOWEJ LUB DELIKTOWEJ (W TYM WSKUTEK RAŻĄCEGO NIEDBALSTWA), ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE, WYNIKOWE, POŚREDNIE, SPECJALNE LUB SANKCJE KARNE, LUB ZA UTRATĘ ZYSKÓW, TRANSAKCJI, INFORMACJI ALBO DANYCH, LUB INNYCH SZKÓD FINANSOWYCH WYNIKŁYCH ZE SPRZEDAŻY LUB ZWIĄZANYCH ZE SPRZEDAŻĄ PRODUKTÓW, ICH INSTALACJĄ, KONSERWACJĄ, UŻYTKOWANIEM, DZIAŁANIEM, AWARIAMI LUB PRZERWAMI, NAWET JEŚLI POWIADOMIONO FIRMĘ U.S. ROBOTICS LUB JEJ AUTORYZOWANEGO SPRZEDAWCĘ O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD, ORAZ OGRANICZA SWOJĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ DO NAPRAWY PRODUKTU, JEGO WYMIANY LUB ZWROTU CENY ZAKUPU, WEDŁUG WŁASNEGO UZNANIA. NINIEJSZA KLAUZULA ZRZECZENIA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY NIE BĘDZIE MIEĆ ZASTOSOWANIA, JEŚLI ŻADEN ZE ŚRODKÓW ZARADCZYCH PRZEDSTAWIONYCH W NINIEJSZYM DOKUMENCIE NIE SPEŁNI SWOJEGO PODSTAWOWEGO ZADANIA. OGRANICZENIE: Ustawodawstwo niektórych krajów, stanów i prowincji nie dopuszcza wyłączania lub ograniczania dorozumianych gwarancji albo ograniczania przypadkowych lub wynikowych szkód dla określonych produktów dostarczanych konsumentom, bądź też ograniczania odpowiedzialności za szkodę na osobie, zatem powyższe ograniczenia i wyłączenia mogą być ograniczone w odniesieniu do Klienta. Jeżeli nie dopuszcza się wyłączenia dorozumianych gwarancji w całości, ich zastosowanie będzie ograniczone do okresu trwania odpowiedniej gwarancji pisemnej. Gwarancja ta daje Klientowi szczególne prawa, które mogą siężnić w zależności od lokalnego ustawodawstwa. PRAWO: W przypadku niniejszej gwarancji ograniczonej właściwe jest prawo stanu Illinois, USA, z wyłączeniem stanowego prawa kolizyjnego oraz konwencji ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
Kanada: Europa: Stany Zjednoczone: U.S.Robotics FRS Europe BV. U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 c/o Innovate -It Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere 935 McLaughlin
The Netherlands San Jose, CA 95122
60
Telepítés
A doboz tartalma:
- 16-Port 10/100/1000Mbps Switch - Gyors telepítési útmutató - 3 tápkábel
5
1234
9101112
LED-ek Szín - tevékenység Funkció
Power Folyamatos zöld Van tápfeszültség
LINK/ACT 1-16
(Mindegyik LED az előlapon lévő egyik LAN portnak felel meg.)
Duplex 1-16 Folyamatos narancs Teljes duplex kapcsolat
678
13 14 15 16
43215678
Link/Act Duplex
Link/Act Duplex
121110913141516
Power
Ki Nincs tápfeszültség
Folyamatos zöld 1000 Mbps LAN kapcsolat
Villogó zöld Adatok küldése és fogadása 1000Mbps sebességgel
Folyamatos narancs 10/100 Mbps LAN kapcsolat
Villogó narancs Adatok küldése és fogadása 10/100Mbps sebességgel
Ki Nincs kapcsolat
Ki Fél duplex kapcsolat vagy nincs kapcsolat
U.S. Robotics
10/100/1000Mbps
16-Port Switch
Portok Funkció
1 - 16 LAN port Ethernet eszközök csatlakoztatása a kapcsolóhoz
100-240 VAC A 16-Port 10/100/1000Mbps Switch hálózati kábeléhez
Mielőtt hozzálát
Megjegyzés: További tudnivalókért keresse fel a U.S. Robotics webhelyének terméktámogatási részét a következő címen: http://www.usr.com/support
Megjegyzés: az Ön modelljének száma 7932. Fontos, hogy a 16-Port
10/100/1000Mbps Switch telepítése előtt feljegyezze a készülék sorozatszámát. A sorozatszámot a 16-Port 10/100/1000Mbps Switch alsó címkéjén és a doboz oldalán találja meg. Ha bármikor hívnia kell műszaki támogatással foglalkozó részlegünket, szüksége lesz erre a számra, hogy segítséget kaphasson.
61
1. lépés. Csatlakoztassa a tápfeszültséget.
100-240VAC
2. lépés. Csatlakoztassa 16-Port 10/100/1000Mbps Switch készülékét Ethernet eszközéhez.
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
43215678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Gratulálunk!
Ezzel bejeződött a U.S.Robotics 16-Port 10/100/1000Mbps Switch
telepítése. Amint létrejön a kapcsolat a 16-Port 10/100/1000Mbps Switch készülékkel, kigyulladnak a megfelelő LED lámpák.
62
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
4321 5678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Ez egyike a számos lehetséges konfigurációnak.
Megjegyzés: hálózatokkal kapcsolatos tudnivalókért nézze át az operációs rendszer dokumentációját.
Regisztrálja készülékét online módon a következő helyen:
http://www.usr.com/productreg
Hibaelhárítás
16-Port 10/100/1000Mbps Switch készülékem helyesen csatlakozik
az Ethernet eszközhöz, de kicsi a kapcsolat sebessége.
Lehetséges megoldás:
győződjön meg arról, hogy hálózati adaptere és/vagy a járulékos Ethernet eszköze támogatja az 1000 Mbps sebességet. Lehetséges, hogy 10/100 Mbps eszközt használ. Villogó narancs színű fény jelzi, hogy 10/100 Mbps sebességgel fogad és küld adatokat. Villogó zöld színű fény jelzi, hogy 1000 Mbps sebességgel fogad és küld adatokat. Az 1000 Mbps sebesség eléréséhez cserélje le a használatban lévő 10/100 Mbps eszközöket 1000 Mbps eszközökre.
Lehetséges megoldás:
győződjön meg arról, hogy ismert és megbízható RJ-45 Category 5 Ethernet kábelt használ. Régi vagy megbízhatatlan RJ-45 Category 5 Ethernet kábel ronthatja a kapcsolat minőségét. Előfordulhat, hogy szükség van az RJ-45 Category 5 Ethernet kábel cseréjére.
Lehetséges megoldás:
16-Port 10/100/1000Mbps Switch készüléke és munkaállomása vagy számítógépe közötti Ethernet kábelének hossza ne haladja meg a 100 métert (328 láb). Lehet, hogy bizonyos,
63
erős elektromágneses teret keltő áramforrások interferenciát okozhatnak.
Még mindig gondjai vannak?
1. Látogassa meg az U.S Robotics honlapjának terméktámogatási oldalait
a www.usr.com címen. A gyakrabban felmerülő kérdésekkel és problémákkal kapcsolatban a hibaelhárítással és gyakran feltett kérdésekkel foglalkozó weboldalon talál segítséget. A 16-Port 10/100/ 1000Mbps Switch modellszáma 997932. Erre a számra szüksége lehet a U.S. Robotics weboldaláról történő információszerzéshez.
2. Hívja telefonon a U.S. Robotics műszaki támogatással foglalkozó részlegét. A US Robotics termékeit érintő műszaki kérdéseit megválaszolhatják műszaki támogatási szakértőink is.
Ország Telefon Online Ügyfélszolgálat nyitva tartása Egyesült Államok Kanada Ausztria 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, H-P Belgium (flamand) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, H-P Belgium (francia) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, H–P Dánia +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, H–P Finnország +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00 - 18:00, H–P Franciaország 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, H-P Németország/Magyarország 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, H-P Írország +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, H-P Izrael +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30, H-P Olaszország 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, H-P Luxemburg +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, H–P Közép-Kelet/Afrika +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, H-P Hollandia +0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, H–P Norvégia +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, H–P Lengyelország emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, H–P Portugália +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, H-P Spanyolország 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, H-P Svédország +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 17:00, H–P Svájc +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, H-P Egyesült Királyság 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30, H-P
(888) 216-2850 (888) 216-2850
http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00, H-P, CST http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00, H-P, CST
Legújabb támogatási és elérhetőségi információnkat megtalálja a U.S. Robotics weboldalán a következő címen: http://www.usr.com
Hatósági jóváhagyások
FCC-megfelelőségi nyilatkozat
Az U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Il 60173 U.S.A. kijelenti, hogy ez a termék összhangban van az FCC alábbi specifikációival: Part 15,Class A: A termék működésére az alábbi feltételek vonatkoznak:
1. Ez a készülék nem okozhat zavaró elektromágneses interferenciát.
2. A készüléknek el kell viselnie mindennemű interferenciát, beleértve azokat is, melyek nem kívánt működéshez vezethetnek. A készülék a következő USOC csatlakozókat használja: RJ-45
Rádiós és televíziós interferencia:
A készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ, és sugározhat. Ha a készüléket nem a gyártó útmutatásai alapján telepítik és használják, akkor káros interferenciát okozhat a rádió- és televízió-kommunikációban. A 16-Port 10/100/ 1000 Mbps Switch készüléket teszteltük és megállapítottuk, hogy megfelel az A kategória számítástechnikai eszközökre vonatkozó határértékeinek az FCC-szabályzat 15. részében meghatározott specifikációk értelmében, melyek célja, hogy
64
megfelelő védelmet nyújtsanak az ilyen típusú interferencia ellen az otthoni telepítésnél. Figyelmeztetés a felhasználó számára: felhívjuk a felhasználó figyelmét arra, hogy bármely olyan változtatás vagy módosítás, melyet a felhasználó a felelős személy kifejezett engedélye nélkül hajt végre, érvénytelenítheti készülék-használati jogosultságát.
UL-lista és CUL-lista
Ez az információtechnológiai készülék UL- és CUL-listázott, a telepítési útmutatóban leírt célokra használható.
CE-megfelelőségi nyilatkozat
A US Robotics Részvénytársaság, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy az U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch, melyre ez a tanúsítvány vonatkozik, megfelel az alábbi szabványoknak és/vagy egyéb irányadó dokumentumoknak: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Ezúton kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv összes alapvető követelményének. A megfelelés mérésére vonatkozó, 1999/5/EK irányelv 10(3) cikkelyében említett és II. sz. függelékében meghatározott eljárásokat betartottuk.
A gyártó felelősségkizáró nyilatkozata
A dokumentumban található információ előzetes értesítés nélkül megváltoztatható, és ezen információ nem jelent kötelezettséget az eladó számára. Ezen dokumentum minőségével, pontosságával, megfelelésével kapcsolatban semminemű garanciát vagy képviseletet – legyen az kimondott vagy beleértett – nem vállalunk. A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy ennek a dokumentumnak és/vagy az azzal társított terméknek a tartalmát bármikor, bármely személy vagy szervezet értesítésének kötelezettsége nélkül megváltoztassa. A gyártó semmilyen körülmények között sem vállal felelősséget azokért a közvetlen, közvetett, speciális, véletlen vagy következetes károkért, melyek ezen termék vagy dokumentáció használatából vagy használhatatlanságából származnak, akkor sem, ha tudatában van ezen lehetőségeknek.
U.S. Robotics Corporation korlátozott garancia
HARDVER: A U.S. Robotics garantálja a végfelhasználó ("Vevő") számára, hogy ez a hardvertermék, gyártását és anyagait illetően megfelelő használat és javítás mellett hibamentes lesz, a U.S. Robotics cégtől vagy a felhatalmazott viszonteladójától történt vásárlási dátumtól kezdődő következő időtartamon belül:
A U.S. Robotics ezen kifejezett garancia által előírt egyetlen kötelezettsége, hogy a U.S. Robotics saját döntése alapján és saját költségére a meghibásodott terméket vagy alkatrészt megjavítsa, az eredetivel egyenértékű terméket vagy alkatrészt szállítson a vevőnek a meghibásodott termék kicserélésére, vagy ha az előbb említett két lehetőség egyike sem valósítható meg elvárható módon, akkor a U.S. Robotics saját döntése alapján visszatérítheti a vevőnek a meghibásodott termék vételárát. Az összes kicserélt termék a U.S. Robotics tulajdonát képezi. A cseretermékek lehetnek újak vagy javítottak. A U.S. Robotics bármely kicserélt vagy javított termékre vagy alkatrészre a szállítástól számított kilencven (90) napig vagy az eredeti garanciális időtartam hátralévő idejére vállal garanciát - adott esetben a hosszabb időtartam az érvényes. SZOFTVER: A U.S. Robotics garantálja a vevő számára, hogy az általa engedélyezett valamennyi szoftverprogram a U.S. Robotics cégtől vagy a felhatalmazott viszonteladóitól történt vásárlás dátumától számított kilencven (90) napig alapvetően meg fog felelni a program specifikációinak. A U.S. Robotics garantálja, hogy a szoftvert tartalmazó hordozóanyag nem hibásodik meg a garancia időtartamán belül. Frissítés nem szükséges. A U.S. Robotics ezen kifejezett garancia által előírt egyetlen kötelezettsége, hogy saját döntése alapján és saját költségére visszatérítse a vevő által vásárolt bármely hibás szoftvertermék vételárát, vagy kicseréljen bármely olyan hibás szoftverhordozó anyagot, melynek szoftvere alapvetően megfelel a U.S. Robotics által közzétett specifikációknak. A vevő felelőssége a megfelelő alkalmazói programok és a hozzájuk kapcsolódó referenciaanyagok kiválasztása. A U.S. Robotics nem vállal garanciát vagy képviseletet arra vonatkozóan, hogy szoftvertermékei megfelelnek-e a vevő követelményeinek, vagy képesek-e együttműködni bármilyen, harmadik fél által biztosított hardverrel vagy szoftveralkalmazással, hogy a szoftvertermékei leállás- vagy hibamentesek lesznek-e, vagy hogy a szoftvertermékekben az összes hiba kijavításra kerül. A harmadik féltől származó U.S. Robotics szoftvertermék-dokumentációban felsorolt valamennyi termék vagy kompatibilisként megadott specifikációik esetében, a U.S. Robotics minden elvárható erőfeszítést megtesz a kompatibilitás érdekében, kivéve az olyan eseteket, ahol a kompatibilitás hiányát valamilyen programhiba, a harmadik fél termékének hibája vagy a szoftvertermék olyan használata okozza, mely nem felel meg a U.S. Robotics által közzétett specifikációnak vagy a felhasználói útmutatónak. A U.S. ROBOTICS EZEN TERMÉKE TARTALMAZHAT HARMADIK FÉLTŐL SZÁRMAZÓ OLYAN SZOFTVERT, VAGY KAPCSOLÓDHAT OLYAN SZOFTVERHEZ, MELYNEK HASZNÁLATÁT EGY ÖNÁLLÓ VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS HATÁROZZA MEG. A U.S. ROBOTICS JELEN GARANCIÁJA NEM VONATKOZIK AZ ILYEN, HARMADIK FÉLTŐL SZÁRMAZÓ SZOFTVEREKRE. A VONATKOZÓ GARANCIÁT ILLETŐEN LÁSD AZ ILYEN SZOFTVER HASZNÁLATÁT MEGHATÁROZÓ VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉST. GARANCIA IGÉNYBEVÉTELE: annak érdekében, hogy igénybe vehesse a garanciális szolgáltatásra vonatkozó jogosultságát, a vevőnek kapcsolatba kell lépnie a U.S. Robotics Corporate szervizközpontjával vagy a U.S. Robotics valamelyik engedélyezett szervizközpontjával a vonatkozó garanciális időtartamon belül. Ez esetben a szerviz-szolgálat elkérheti a dátummal ellátott bizonylatot, mely igazolja, hogy a vevő a U.S. Robotics cégtől vagy valamely engedélyezett viszonteladójától vásárolta a terméket. A U.S. Robotics szerviz-központjába visszaküldött termékeket a U.S. Robotics cégnek előzőleg egy szervizjavítási rendelésszámmal (SRO) kell ellátnia, melyet fel kell tüntetni a csomag külsején;
Két (2) év
65
a csomagot előre kifizetve és biztonságosan becsomagolva kell elküldeni. Továbbá ajánlatos a csomag biztosítása vagy oly módon történő küldése, mely lehetővé teszi a csomag útjának nyomon követését. A javított- vagy csereterméket a U.S. Robotics saját költségére elküldi a vevőnek legkésőbb harminc (30) nappal azután, hogy a U.S. Robotics megkapta a hibás terméket. A termék visszaküldési címe:
A U.S. Robotics nem vállal felelősséget a vevő semmilyen olyan szoftveréért, firmware-ért, memóriában tárolt adataiért, melyeket az U.S. Robotics céghez javításra beküldött termék tartalmaz, tárol, vagy melyek a termékhez kapcsolódnak, akár garanciális a termék, akár nem. GARANCIÁLIS KIZÁRÓLAGOSSÁG: HA A U.S. ROBOTICS VALAMELY TERMÉKE NEM MŰKÖDIK A FENTIEKBEN MEGHATÁROZOTT GARANCIÁNAK MEGFELELEŐEN, AKKOR A VEVŐ RÉSZÉRŐL A GARANCIASZEGÉS EGYEDÜLI ELLENSZERE, A U.S. ROBOTICS DÖNTÉSÉNEK MEGFELELŐEN, A JAVÍTÁS, A CSERE VAGY A KIFIZETETT VÉTELÁR VISSZATÉRÍTÉSE. A VONATKOZÓ TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT HATÁROK KÖZÖTT A FENTIEKBEN MEGHATÁROZOTT GARANCIÁK ÉS JOGORVOSLATOK KIZÁRÓLAGOSAK, ÉS HELYETTESÍTENEK MINDEN MÁS JÓTÁLLÁST, FELTÉTELT ÉS KÖRÜLMÉNYT, KIFEJEZETTET VAGY BELEÉRTETTET, AKÁR TÉNYLEGESEN AKÁR JOGI ÚTON, LEGYEN AZ HATÓSÁGI VAGY MÁSFÉLE, BELEÉRTVE A GARANCIÁKAT, A FORGALOMBA HOZHATÓSÁG KÖRÜLMÉNYEIT VAGY FELTÉTELEIT, ADOTT CÉLNAK, A LEÍRÁSNAK VALÓ MEGFELELÉST, MEGFELELŐ MINŐSÉGET, ÉS SZABÁLYOSSÁGOT, MELYEK MIND KIFEJEZETTEN KI VANNAK ZÁRVA. A U.S. ROBOTICS NEM FOGAD EL ÉS JOGOSÍT FEL SEMMILYEN HARMADIK SZEMÉLYT, HOGY NEVÉBEN A TERMÉKEI ELADÁSÁVAL, TELEPÍTÉSÉVEL, KARBANTARTÁSÁVAL, GARANCIÁJÁVAL VAGY HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOSAN FELELŐSSÉGET VÁLLALJON. A U.S. ROBOTICS EZEN GARANCIA ÉRTELMÉBEN NEM FELELELŐS, HA VIZSGÁLATA VAGY ELLENŐRZÉSE MEGÁLLAPÍTJA, HOGY A TERMÉK ÁLLÍTÓLAGOS HIBÁJA, HIBÁS MŰKÖDÉSE NEM LÉTEZIK VAGY MINDEZEKET A VÁSÁRLÓ VAGY EGY HARAMADIK FÉL ROSSZ MŰKÖDTETÉSE, HANYAGSÁGA, NEM MEGFELELŐ TELEPÍTÉSE VAGY ELLENŐRZÉSE, VAGY A TERMÉK ENGEDÉLYNÉLKÜLI KINYITÁSÁRA, JAVÍTÁSÁRA, MEGVÁLTOZTATÁSÁRA IRÁNYULÓ KÍSÉRLETE VAGY BÁRMELY OLYAN KÖRÜLMÉNY OKOZTA, MELY MEGHALADTA A RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT KERETEIT, VAGY MELY VÉLETLENRE, TŰZESETRE, VILLÁMLÁSRA VAGY MÁS KOCKÁZATOKRA VAGY VIS MAJORRA VEZETHETŐ VISSZA. A FELELŐSSÉG KORLÁTAI: A U.S. ROBOTICS A TÖRVÉNYBEN ELŐÍRTAKNAK MEGFELELŐEN NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEM MAGA, SEM SZÁLLÍTÓI NEVÉBEN AKÁR SZERZŐDÉSBŐL EREDŐ VAGY MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY ESETÉN (IDEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT) VÉLETLEN, SZÁRMAZÉKOS, KÖZVETETT, SPECIÁLIS VAGY BÜNTETHETŐ KÁROKÉRT, VAGY JÖVEDELEM- VAGY NYERESÉGKIESÉSÉRT, ÜZLET ELVESZÍTÉSÉÉRT, INFORMÁCIÓ- VAGY ADATVESZTÉSÉRT, VAGY MÁS PÉNZÜGYI VESZTESÉGÉRT, MELY TERMÉKEI ÉRTÉKESÍTÉSÉBŐL, TELEPÍTÉSÉBŐL, KARBANTARTÁSÁBÓL, HASZNÁLATÁBÓL, TELJESÍTMÉNYÉBŐL, HIBÁJÁBÓL, LEÁLLÁSÁBÓL ERED, MÉG ABBAN AZ ESETBEN IS, HA A U.S. ROBOTICS CÉGET VAGY ANNAK HIVATALOS VISZONTELADÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN JELLEGŰ KÁROK ELŐFORDULÁSÁNAK LEHETŐSÉGÉRŐL, A U.S. ROBOTICS GARANCIA-FELELŐSSÉGÉT SAJÁT DÖNTÉSÉNEK MEGFELELŐEN, JAVÍTÁSRA, CSERÉRE VAGY A VÉTELÁR VISSZATÉRÍTÉSÉRE KORLÁTOZZA. A KÁRFELELŐSSÉG KIZÁRÁSÁT AZ ESETLEGESEN MEGHIÚSULT JAVÍTÁSI ÉS CSEREKÍSÉRLETEK NEM ÉRINTIK. JOGI NYILATKOZAT: Néhány országban, államban tartományban és térségben nem engedélyezett a beleértett garancia korlátozása vagy kizárása, a vevők számára biztosított termékek véletlenszerű vagy járulékos kárral kapcsolatos kártérítésének korlátozása, a személyi sérülésekkel kapcsolatos felelősség korlátozása bizonyos termékek esetében, tehát a fenti korlátozások és kizárások kizárólag a vevőre korlátozódnak. Ha a beleértett garanciákat a jog nem teszi teljes egészében kizárhatóvá, érvényességük a garancia írásban meghatározott időtartamára vonatkozik. Ez a garancia a vevőt bizonyos jogokkal ruházza fel, de azok érvényesítése a helyi törvényektől függően változhat. IRÁNYADÓ JOG: A korlátozott garancia esetében az Amerikai Egyesült Államok Illinois államának törvényei az irányadóak, figyelembevéve a törvényi elveket és a Bécsi Vételi Egyezményt.
Kanadában: Európában: Az Egyesült Államokban: U.S.Robotics FRS Europe BV. U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 c/o Innovate -It Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere 935 McLaughlin
Hollandia San Jose, CA 95122
66
Установка
Комплект поставки:
- 16-портовый коммутатор - Краткое руководство -3 кабеля питания
10/100/1000 Мбит/спо установке
5
1234
9101112
Индикаторы Цвет - Операция Функция
Power Немигающий зеленый Питание подается
LINK/ACT 1-16
(Каждый индикатор соответствует сетевому порту на передней панели.)
Duplex 1-16 Мигающий оранжевый Полнодуплcноe соединение
Порты Функция
Сетевые порты с 1 по 16 Используются для подсоединения устройств Ethernet
100-240 В переменного тока Для кабеля питания 16-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с.
678
13 14 15 16
43215678
Link/Act Duplex
Link/Act Duplex
121110913141516
U.S. Robotics
10/100/1000Mbps
16-Port Switch
Power
Не горит Питание не подается
Немигающий зеленый Скорость соединения LAN 1000 Мбит/с
Мигающий зеленый Передача и прием данных со скоростью 1000 Мбит/с
Немигающий оранжевый
Скорость соединения LAN 10/100 Мбит
Мигающий оранжевый Передача и прием данных со скоростью 10/100 Мбит/с
Не горит Нет соединения
Не горит Полудуплeкcноe соединение или соединение отcyтcтвyeт
к коммутатору.
Перед началом установки
Примечание: Для получения дополнительной информации перейдите
враздел Support (Поддержка) web-сайта U.S. Robotics по адресу:
http://www.usr.com/support
Примечание: Номер вашей модели - 7932. Перед установкой 16-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с обязательно запишите серийный номер. Серийный номер указан на этикетке, расположенной на нижней панели 16-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с, и на боковой стороне упаковочной коробки. При обращении в отдел технической необходимо будет указать этот номер.
поддержки
67
Шаг 1. Подключите источник питания
100-240VAC
Шаг 2. Подключите 16-портовый коммутатор 10/100/1000 Мбит/с к Ethernet-совместимому устройству
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
43215678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Поздравляем!
Установка 16-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с U.S.
Robotics завершена. При установке соединения с помощью 16-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с загорятся соответствующие индикаторы.
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
4321 5678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Это одна из многих возможных конфигурации.
68
Примечание. Сведения о сети см. в документации по операционной системе.
Зарегистрируйте свое устройство по адресу: http://www.usr.com/productreg
Поиск и устранение неисправностей
16-портовый коммутатор 10/100 Ethernet правильно подключен
к Ethernet-совместимому устройству, но скорость соединения низкая.
Возможный способ устранения:
Проверьте, поддерживает ли сетевой адаптер и/или дополнительное Ethernet­совместимое устройство скорость. Возможно, используется устройство 10/100 Мбит/с. Если мигает оранжевый индикатор, это значит, что данные передаются или принимаются на скорости 10/100 Мбит/с. Если мигает зеленый индикатор, это значит, что данные передаются или принимаются на скорости 1000 Мбит/с. Чтобы получить соединение со скоростью передачи 1000 Мбит/с, замените используемые устройства 10/100 Мбит/с на устройства 1000 Мбит/с.
Возможный способ устранения
Проверьте, что используется надежный и известный кабель RJ-45 Category 5 Ethernet. Старый или ненадежный кабель RJ-45 Category 5 Ethernet может приводить кухудшению качества связи. Возможно, потребуется заменить кабель RJ-45 Category
5 Ethernet.
Возможный способ устранения:
Длина кабеля Ethernet, соединяющего 16-портовый коммутатор 10/100/1000 Мбит/с ирабочую станцию или компьютер, не должна превышать 100 м. Некоторые источники питания с сильными электромагнитными полями могут вызывать помехи.
:
Остались нерешенные проблемы?
1. Перейдите в раздел Support (Поддержка) web-сайта U.S Robotics по адресу:
www.usr.com
Многие наиболее распространенные проблемы, с которыми сталкиваются пользователи, описаны на web-страницах Часто задаваемые вопросы (FAQ) и Поиск и устранение неисправностей для каждого продукта. Номер модели 16-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с - 997932. Возможно, Вам потребуется знать это при получении информации на web-сайте U.S. Robotics.
2. Обратитесь в отдел технической Ответы на технические вопросы, касающиеся устройств U.S. Robotics, также могут дать специалисты по технической поддержке.
Страна Телефон Электронная почта Часы работы
США
(888) 216-2850
поддержки U.S. Robotics
http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00 (по центральному
69
стандартному времени (ЦСВ) США),
Канада
Австрия 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, понедельник - пятница Бельгия (фламандский) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, понедельник - пятница Бельгия (французский) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, понедельник - пятница Дания +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, понедельник - пятница Финляндия +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00 - 18:00, понедельник - пятница Франция 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, понедельник - пятница Германия/Венгрия 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, понедельник - пятница Ирландия +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, понедельник - пятница Израиль +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30, понедельник - пятница Италия 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, понедельник - пятница Люксембург +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, понедельник - пятница Ближний Восток/Африка +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, понедельник - пятница Нидерланды 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, понедельник - пятница Норвегия +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, понедельник - пятница Польша emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, понедельник - пятница Португалия +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, понедельник - пятница Испания 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, понедельник - пятница Швеция +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 17:00, понедельник - пятница Швейцария +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, понедельник - пятница Великобритания 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30, понедельник - пятница
(888) 216-2850
http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00 (по ЦСВ США),
понедельник - пятница
понедельник - пятница
Для получения контактной информации по вопросам текущей поддержки посетите web-сайт по следующему адресу: http://www.usr.com
Одобрен агентствами по стандартизации
Заявление FCC о соответствии стандартам
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Il 60173
США Изготовитель гарантирует, что данный продукт отвечает техническим требованиям FCC: Часть 15, Класс A: Работа устройства должна отвечать следующим условиям:
1. Данное устройство не может являться источником электромагнитных помех.
2. Данное устройство должно работать в условиях помех, включая те, что могут вызывать сбои в работе. В этом устройстве используются следующие гнезда USOC: RJ-45
Помехи теле- и радиоприема:
Данное изделие генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне. Данное изделие, будучи установленным и используемым с отклонением от требований инструкции производителя, может стать источником сильных помех для теле- и радиоприема. 16-портовый коммутатор 10/100/1000 Мбит/с проверен и признан соответствующим требованиям, предъявляемым к компьютерным устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC, которые выработаны с целью обеспечения приемлемой защиты от помех бытовых приборов. Предупреждение для пользователя: Пользователь ставится в известность, что изменения или модификации, не одобренные прямо стороной, ответственной за соответствие техническим условиям, могут привести к лишению пользователя прав на эксплуатацию данного оборудования.
Регистрация UL/Регистрация CUL
Данное оборудование информационной технологии является зарегистрированным UL и CUL для использования, описанного в настоящем руководстве по установке.
Заявление о соответствии стандартам CE
Корпорация U.S. Robotics, адрес которой: 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, с полной ответственностью заявляет, что устройство U.S. Robotics 16-портовый коммутатор 10/100/1000 Мбит/с, вотношении которого действительно настоящее заявление, полностью соответствует перечисленным стандартам и/или нормативным документам:
EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3
Настоящим мы заявляем, что данное изделие удовлетворяет всем основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 1999/5/EC. Выполнены пункты процедуры проверки на соответствие, которая упоминается в Статье 10(3) и детально описана в Приложении II Директивы 1999/5/EC.
70
Заявление изготовителя об отказе от обязательств
Сведения, изложенные в настоящем документе, могут изменяться без предварительного уведомления, и не представляют собой обязательства со стороны продавца. Не даются никакие гарантии или заявления, как явно выраженные, так и подразумеваемые, в отношении качества, точности или пригодности настоящего документа для какой-либо цели. Изготовитель сохраняет за собой право изменять содержание настоящего документа и/или связанной с ним продукции в любое время, не принимая на себя обязательств уведомлять какое-либо лицо или организацию о таких изменениях. Ни при каких обстоятельствах изготовитель не несет ответственности за прямые, косвенные, особые, случайные или являющиеся закономерным следствием убытки, возникшие в результате использования или неспособности использования настоящего продукта или документации, даже если он был предупрежден о вероятности возникновения таких убытков.
Ограниченная гарантия корпорации U.S. Robotics
АППАРАТНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. U.S. Robotics гарантирует конечному пользователю ("Покупателю") отсутствие дефектов, связанных с материалами и производством настоящего аппаратного обеспечения, при обычных условиях эксплуатации и обеспечивает обслуживание изделия в течение указанного ниже периода времени смомента покупки у U.S. Robotics или ее уполномоченного представителя:
Исключительным обязательством U.S. Robotics в рамках данной гарантии является обязательство, по усмотрению и за счет U.S. Robotics, отремонтировать неисправное изделие или деталь, доставить Покупателю эквивалентное изделие или деталь для замены неисправной или, если ни один из вышеописанных вариантов выполнить невозможно, корпорация U.S. Robotics может, исключительно по своему усмотрению, возместить Покупателю стоимость приобретения неисправного изделия. Все заменяемые изделия становятся собственностью корпорации U.S. Robotics. Предоставляемые для замены изделия могут быть новыми или отремонтированными. U.S. Robotics предоставляет гарантию на все замененные или отремонтированные изделия или детали на срок девяносто (90) дней с момента доставки или на оставшийся гарантийный срок, в зависимости от того, какой срок истекает позже. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. U.S. Robotics гарантирует Покупателю, что любое полученное от нее по лицензии программное обеспечение будет работать в соответствии с техническими требованиями на это программное обеспечение в течение девяноста (90) дней с даты покупки у U.S. Robotics или ее уполномоченного представителя. U.S. Robotics гарантирует отсутствие сбоев носителей, на которых поставляется программное обеспечение, в течение гарантийного срока. Обновления не предоставляются. Исключительным обязательством U.S. Robotics в рамках данной гарантии является обязательство, по усмотрению и за счет U.S. Robotics, возместить Покупателю стоимость приобретения неисправного программного продукта или заменить неисправный носитель с программным обеспечением, которое полностью отвечает соответствующим изданным спецификациям U.S. Robotics. Покупатель несет ответственность за выбор подходящего программного обеспечения и связанных с ним справочных материалов. U.S. Robotics не предоставляет никаких гарантий и не принимает никаких претензий относительно того, что ее программные продукты не отвечают требованиям Покупателя, а также относительно их работы в сочетании с другими аппаратными или программными продуктами, предоставленными сторонними компаниями, что работа программных продуктов будет безошибочной и бесперебойной, и все ошибки в программных продуктах будут исправлены. Для всех продуктов сторонних компаний, обозначенных в документации или спецификациях на программный продукт U.S. Robotics как совместимые, корпорация U.S. Robot­ics приложит соответствующие усилия для обеспечения совместимости за исключением случаев, когда несовместимость вызвана ошибкой или дефектом в продукте сторонней фирмы или его использованием не в соответствии с опубликованными техническими характеристиками или руководством пользователя U.S. Robotics. ДАННЫЙ ПРОДУКТ U.S. ROBOTICS МОЖЕТ ВКЛЮЧАТЬ В СЕБЯ ИЛИ ПОСТАВЛЯТЬСЯ В КОМПЛЕКТЕ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ТРЕТЬИХ ФИРМ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОТОРОГО РЕГУЛИРУЕТСЯ ОТДЕЛЬНЫМ ЛИЦЕНЗИОННЫМ СОГЛАШЕНИЕМ ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. ДЕЙСТВИЕ ДАННОЙ ГАРАНТИИ U.S. ROBOTICS НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ТАКОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ТРЕТЬИХ ФИРМ. ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О ДЕЙСТВУЮЩЕЙ ГАРАНТИИ ОБРАТИТЕСЬ К ЛИЦЕНЗИОННОМУ СОГЛАШЕНИЮ ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, РЕГУЛИРУЮЩЕМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Два (2) года
71
ПОЛУЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ. Покупатель должен обратиться в сервисный центр корпорации U.S. Robotics или уполномоченный сервисный центр U.S. Robotics в течение гарантийного срока для получения согласия на гарантийное обслуживание. Может потребоваться документ, подтверждающий дату покупки у U.S. Robotics или ее уполномоченного представителя. Возвращаемые в Сервисный центр корпорации U.S. Robotics
продукты должны содержать документ согласия U.S. Robotics на выполнение гарантийного обслуживания суказанием номера заказа на ремонт (SRO) снаружи упаковки, отправляться с оплатой пересылки и правильно упаковываться для безопасной транспортировки. Также рекомендуется страховать продукт перед отправкой иотправлять его таким образом, чтобы можно было проследить его пересылку. Исправленный продукт или продукт для замены будет доставлен Покупателю за счет U.S. Robotics в течение не более тридцати (30) дней смомента получения корпорацией U.S. Robotics неисправного изделия. Возвращаемый продукт отправляйте по адресу:
U.S. Robotics не несет ответственности за любое программное обеспечение, встроенные программы, информацию или данные Покупателя, содержащиеся в памяти, находящиеся, хранящиеся или интегрированные во все продукты, которые возвращаются в U.S. Robotics для ремонта, независимо от того, являются они гарантийными или нет. ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИИ. ЕСЛИ ПРОДУКТ U.S. ROBOTICS НЕ РАБОТАЕТ В ГАРАНТИРОВАННОМ РЕЖИМЕ, ТО В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ ПОКУПАТЕЛЬ МОЖЕТ ПРЕТЕНДОВАТЬ ТОЛЬКО НА ТАКИЕ СРЕДСТВА ВОЗМЕЩЕНИЯ, КАК РЕМОНТ, ЗАМЕНА ИЛИ ВОЗВРАТ ПОЛНОЙ СТОИМОСТИ ПОКУПКИ, ПО УСМОТРЕНИЮ КОРПОРАЦИИ U.S. ROBOTICS. ПОЛНОСТЬЮ В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ, НИЖЕПРИВЕДЕННЫЕ ГАРАНТИИ И ОТКАЗЫ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ И УСЛОВИЯ, ЗАЯВЛЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ЯВНЫЕ ИЛИ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ И УСЛОВИЯ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ, ГАРАНТИИ КАЧЕСТВА, СООТВЕТСТВИЯ ОПИСАНИЮ И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ АВТОРСКОГО ПРАВА, КАЖДАЯ ИЗ КОТОРЫХ ПОДЛЕЖИТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОМУ ОТКАЗУ. U.S. ROBOTICS НЕ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ ИНЕ УПОЛНОМОЧИВАЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ЛИЦ ПРИНИМАТЬ НА СЕБЯ КАКИЕ-ЛИБО ДРУГИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, СВЯЗАННЫЕ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СВОИХ ПРОДУКТОВ. U.S. ROBOTICS НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В РАМКАХ ДАННОЙ ГАРАНТИИ ВСЛУЧАЕ, ЕСЛИ ПРИ ПРОВЕРКЕ И ОСМОТРЕ ОКАЗЫВАЕТСЯ, ЧТО ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ ДЕФЕКТ ИЛИ НЕИСПРАВНОСТЬ ПРОДУКТА НЕ СУЩЕСТВУЮТ, ИЛИ ОНИ ВЫЗВАНЫ НЕПРАВИЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПРОДУКТА ПОКУПАТЕЛЕМ ИЛИ ЛЮБЫМ ТРЕТЬИМ ЛИЦОМ, НЕБРЕЖНОСТЬЮ, НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКОЙ ИЛИ ТЕСТИРОВАНИЕМ, НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫМИ ПОПЫТКАМИ ВСКРЫТИЯ, РЕМОНТА ИЛИ ИЗМЕНЕНИЯ ПРОДУКТА, ИЛИ ЛЮБЫМИ ДРУГИМИ ДЕЙСТВИЯМИ, ВЫХОДЯЩИМИ ЗА РАМКИ НАЗНАЧЕНИЯ ПРОДУКТА, АТАКЖЕ ВЫЗВАННЫЕ НЕСЧАСТНЫМ СЛУЧАЕМ, ПОЖАРОМ, МОЛНИЕЙ, ДРУГИМИ СТИХИЙНЫМИ БЕДСТВИЯМИ ИЛИ ФОРС-МАЖОРНЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. КРОМЕ ТОГО, В ПОЛНОМ СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ, U.S. ROBOTICS СНИМАЕТ С СЕБЯ И СВОИХ ПОСТАВЩИКОВ ЛЮБЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ КОНТРАКТОВ ИЛИ ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ПРИ НЕБРЕЖНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ), ПО ВОЗМЕЩЕНИЮ ЛЮБЫХ СЛУЧАЙНЫХ, КОСВЕННЫХ, ПОБОЧНЫХ, ОСОБЫХ ИЛИ ОБРАЗОВАВШИХСЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЛОЖЕНИЯ ШТРАФОВ УБЫТКОВ, В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДОХОДОВ ИЛИ ПРИБЫЛИ, УТРАТЫ ИЛИ ЛИКВИДАЦИИ КОМПАНИИ, ПОТЕРИ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ДАННЫХ ИЛИ В СЛУЧАЕ ДРУГИХ ФИНАНСОВЫХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ, РАБОТОЙ, СБОЕМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОРПОРАЦИЯ U.S. ROBOTICS ИЛИ ЕЕ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ, И ОГРАНИЧИВАЕТ СВОИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТОЛЬКО РЕМОНТОМ, ЗАМЕНОЙ ИЛИ ВОЗВРАТОМ ПОЛНОЙ СТОИМОСТИ ПОКУПКИ, ПО УСМОТРЕНИЮ КОРПОРАЦИИ U.S. ROBOT­ICS. ДАННЫЙ ОТКАЗ ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ НЕ БУДЕТ ИМЕТЬ СИЛЫ, ЕСЛИ ЛЮБЫЕ УКАЗЫВАЕМЫЕ ЗДЕСЬ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ПРАВА ПРОТИВОРЕЧАТ СВОЕМУ НЕПОСРЕДСТВЕННОМУ НАЗНАЧЕНИЮ. ОТКАЗ. В некоторых странах не допускаются исключения или ограничения действия подразумеваемой гарантии, или ограничения случайных или обусловленных повреждений для определенных продуктов, предоставленных потребителям, или ограничение ответственности за травмы персонала, поэтому указанные выше ограничения могут к вам не относиться. Когда не допускается отказ от подразумеваемых гарантий в полном объеме, они ограничиваются периодом действия соответствующей письменной гарантии. Данная гарантия предоставляет владельцу определенные юридические права, которые могут меняться в зависимости от положений местного законодательства. ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО. Данная ограниченная гарантия регулируется законами штата Иллинойс, США, за исключением случаев, когда оно противоречит юридическим нормам и Конвенции Организации Объединенных Наций о контрактах на международную торговлю товарами.
В Канаде: В Европе: В Соединенных Штатах Америки:
U.S.Robotics FRS Europe BV. U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 c/o Innovate -It Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere 935 McLaughlin
Нидерланды San Jose, CA 95122
72
Kurulum
Ambalaj Ýçeriði:
- 16-Port 10/100/1000Mbps Switch - Hýzlý Kurulum Kýlavuzu - 3 güç kablosu
5
1234
9101112
LED'ler Renk - İşlem İşlev
Power Yeşil Yanõyor Güç alõnõyor
LINK/ACT 1-16
(LED'lerin her biri, ön tarafta bulunan bir LAN portuna karşõlõk gelir.)
Duplex 1-16 Turuncu yanõyor Tam dubleks hat bağlantõsõ
Portlar İşlev
LAN Portlarõ 1 - 16 Ethernet aygõtlarõnõ anahtara bağlamak için kullanõlõr.
100-240 VAC 16-Port 10/100/1000Mbps Switch güç kablosu için.
678
13 14 15 16
43215678
Link/Act Duplex
Link/Act Duplex
121110913141516
Power
Kapalõ Güç alõnmõyor
Yeşil Yanõyor 1000 Mbps LAN hat bağlantõsõ
Yan õp Sönen Yeşil 1000 Mbps hõzõnda veri alõnõp veriliyor
Turuncu yanõyor 10/100 Mbps LAN hat bağlantõsõ
Turuncu yanõp sönüyor 10/100 Mbps hõzõnda veri alõnõp veriliyor
Kapalõ Bağlantõ yok
Kapalõ Ya rõm dubleks hat bağlantõsõ veya bağlantõ yok
U.S. Robotics
10/100/1000Mbps
16-Port Switch
Baþlamadan Önce
Not: Daha fazla bilgi için U.S. Robotics Ýnternet sitesindeki Destek bölümüne baþvurabilirsiniz: http://www.usr.com/support
Not: Model numaranýz 7932. 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch kurulumunu
gerçekleþtirmeden önce mutlaka seri numarasýný not almalýsýnýz. Seri numarasýný, 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch'in altýndaki etiketten ve ambalajýn yan tarafýndan öðrenebilirsiniz. Teknik Destek bölümünü aramanýz gerektiðinde, yardým almak için bu numaraya ihtiyacýnýz olacaktýr.
73
Adým 1. Güç kaynaðýný baðlayýn
100-240VAC
Adým 2. 16-Port 10/100/1000Mbps Switch'inizi Ethernet baðlantýsýna hazýr aygýtýnýza baðlayýn
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
43215678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Tebrikler!
U.S.Robotics 16-Port 10/100/1000Mbps Switch kurulumu tamamlanmýþtýr.
16-Port 10/100/1000Mbps Switch ile baðlantý kuruldukça, buna karþýlýk gelen LED lambalarý yanacaktýr.
1234
5
9101112
678
13 14 15 16
4321 5678
121110913141516
U.S. Robotics
Link/Act
10/100/1000Mbps
Duplex
16-Port Switch
Link/Act
Power
Duplex
Bu, birçok olasý konfigürasyondan biridir.
74
Not: Að kurma bilgileri için iþletim sisteminizin belgelerine baþvurunuz.
Ürününüzü online olarak http://www.usr.com/productreg adresinde kaydettirebilirsiniz
Sorun Giderme
16-Port 10/100/1000Mbps Switch'i Ethernet baðlantýsýna hazýr aygýtýma doðru biçimde baðlamama raðmen baðlantý hýzým düþük.
Olasý Çözüm:
Aр adaptцrьnьzьn ve/veya Ethernet baрlantэsэna hazэr diрer aygэtlarэn 1000 Mbps hэzэ desteklediрinden emin olun. 10/100 Mbps aygэt kullanэyor olabilirsiniz. Turuncu renkte yanэp sцnen gцsterge эюэрэ, verilerin 10/100 Mbps hэzэnda alэnэp verildiрini gцsterir. Yeюil renkte yanэp sцnen gцsterge эюэрэ, verilerin 1000 Mbps hэzэnda alэnэp verildiрini gцsterir. 1000 Mbps hэza ulaюmak iзin, kullandэрэnэz tьm 10/100 Mbps aygэtlarэ 1000 Mbps aygэtlarla deрiюtirin.
Olasý Çözüm:
Bilinen ve güvenilir bir RJ-45 Kategori 5 Ethernet kablosu kullandýðýnýzdan emin olun. Eski veya güvenilir olmayan bir RJ-45 Kategori 5 Ethernet kablosu baðlantý kalitesini düþürebilir. RJ-45 Kategori 5 Ethernet kablonuzu deðiþtirmeniz gerekebilir.
Olasý Çözüm:
16-Port 10/100/1000Mbps Switch ve çalýþma istasyonu veya bilgisayarýnýz arasýndaki Ethernet kablosunun uzunluðu en fazla 100 metre olabilir. Güçlü elektromanyetik alanlara sahip bazý güç kaynaklarý parazit yaratýyor olabilir.
Sorunlarýnýz devam ediyor mu?
1. www.usr.com adresinde bulunan U.S. Robotics Ýnternet sitesinin Destek bölümüne
baþvurabilirsiniz. Ürününüzle ilgili olarak kullanýcýlarýn en yaygýn karþýlaþtýðý sorunlarýn çoðu, SSS ve Sorun Giderme Ýnternet sayfalarýnda açýklanmýþtýr. 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch model numarasý 997932'dir. U.S. Robotics Web sitesinden bilgi almak için bunu kullanmanýz gerekebilir.
2. U.S. Robotics Teknik Destek Departmanýný arayýn. U.S. Robotics ürünleriyle ilgili teknik sorular, teknik destek uzmanlarýnca yanýtlanabilir.
75
Ülke Sesli Online Destek Saatleri
Amerika Birleþik Devletleri
Kanada
Avusturya 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma Belçika (Flamanca) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma Belçika (Fransýzca) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma Danimarka +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M. - 5:00P.M., Pazartesi - Cuma Finlandiya +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma Fransa 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma Almanya/Macaristan 01805671548 emea_modemsupport@usr.com 8:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma Ýrlanda +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma Ýsrail +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M. - 5:30pm,Pazartesi - Cuma Ýtalya 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma Lüksembourg +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma Orta Doðu/Afrika +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma Hollanda 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma Norveç +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M. - 5:00P.M., Pazartesi - Cuma Polonya emea_modemsupport@usr.com 8:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma Portekiz +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M. - 5:00P.M., Pazartesi - Cuma Ýspanya 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00A.M. - 5:00P.M., Pazartesi - Cuma Ýsveç +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 8:00A.M. - 5:00P.M., Pazartesi - Cuma Ýsviçre +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00A.M. - 6:00P.M., Pazartesi - Cuma Ýngiltere 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00A.M. - 5:30P.M., Pazartesi - Cuma
(888) 216-2850
(888) 216-2850
http://www.usr.com/emailsupport 9:00 A.M. - 5:00 P.M., Pazartesi - Cuma
http://www.usr.com/emailsupport 9:00 A.M. - 5:00 P.M., Pazartesi -
CST
Cuma CST
Güncel destek iletiþim bilgileri için aþaðýdaki Ýnternet adresini ziyaret ediniz:
http://www.usr.com
Yasal Onaylar
FCC Uygunluk Bildirisi
U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL 60173 U.S.A Bu ürünün FCC þartnamesi: Bölüm 15, Sýnýf B koþullarýna uygun olduðunu beyan eder: Çalýþmasý aþaðýdaki koþullara baðlýdýr:
1. bu aygýt tehlikeli elektromanyetik parazitlere neden olmayabilir.
2. bu aygýt, istemeden çalýþtýrýlmasýna neden olanlar dahil, alýnan her türlü paraziti kabul etmelidir. Bu cihaz, USOC baðlantý parçasý olarak RJ-45 kullanmaktadýr.
Radyo ve Televizyon Parazitleri:
Bu cihaz, radyo frekansýnda enerji üretir, kullanýr ve yayabilir. Bu cihazýn üretici talimatlarýna uygun olarak kurulmamasý ve kullanýlmamasý durumunda, radyo ve televizyon iletiþimine zararlý parazitlere neden olabilir. 16 Port 10/100/1000 Mbps Switch test edilmiþ ve evlerde kullaným açýsýndan parazitlere karþý uygun düzeyde koruma saðlanmasý amacýna yönelik FCC Kurallarý Bölüm 15 hükümlerine göre Sýnýf A bilgiiþlem cihazlarý üzerindeki sýnýrlamalara uygun olduðu tespit edilmiþtir. Kullanýcýya Uyarýlar: Kullanýcý, uyumdan sorumlu tarafça açýkça onaylanmayan her türlü deðiþiklik ya da düzenlemenin, kullanýcýnýn cihazý kullanma iznini geçersiz kýlacaðý konusunda uyarýlmaktadýr.
UL Listesi/CUL Listesi
Bu biliþim teknolojisi cihazý, Kurulum Kýlavuzunda belirtilen kullaným amaçlarý doðrultusunda UL ve CUL Listelerinde yer almaktadýr.
CE Uygunluk Beyaný
935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, ABD adresinde mukim U.S. Robotics Corporation þirketi olarak bizler, sorumluluk tamamen tarafýmýza ait olmak üzere, bu beyanata tabi olan U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch adlý ürünün, aþaðýdaki standart ve/veya norm belgelerine uygun olduðunu beyan ederiz: EN60950 EN55022 EN55024
76
EN61000-3-2 EN61000-3-3 Bu ürünün, 1999/5/EC yönetmeliðinin esas koþullarýyla uyumlu olduðunu bildiririz. 1999/5/EC Yönetmeliðinin 10. Madde (3)'de belirtilen ve 2. Ekinde ayrýntýlý biçimde açýklanan uyumluluk deðerlendirme iþlemleri uygulanmýþtýr.
Üreticinin Feragat Beyaný
Bu belgedeki bilgiler, haber verilmeksizin deðiþtirilebilir ve satýcý açýsýndan hiçbir taahhüdü temsil etmez. Bu belgenin kalitesi, doðruluðu veya belirli bir amaca uygun olduðu yönünde sarih veya zýmni hiçbir garanti verilmez. Üreticinin, herhangi bir kiþi veya kurumu haberdar etme yükümlülüðü olmaksýzýn, bu belgenin içeriðinde ve/veya bu belgeye iliþkin ürünlerde deðiþiklikler yapma hakký saklýdýr. Üretici, bu tür olasý zararlar konusunda uyarýlmýþ olsa dahi, bu ürün ve belgelerin kullanýmýndan kaynaklanan doðrudan, dolaylý, özel, tesadüfi veya sonuç olarak meydana gelen hasarlardan hiçbir þekilde sorumlu deðildir.
U.S. Robotics Corporation Sýnýrlý Garantisi
DONANIM: U.S. Robotics, son kullanýcýya ("Müþteri") bu donanýmýn, normal kullaným ve hizmet koþullarýnda, U.S. Robotics ya da diðer yetkili satýcýlardan alýnma tarihinden itibaren aþaðýdaki süre boyunca ürününün iþçilik ve malzemede hatasýz olduðunu garanti etmektedir:
Bu açýk garanti altýnda U.S. Robotics'in tek yükümlülüðü, U.S. Robotics'in isteðine baðlý olarak ve masraflarý kendisine ait olmak üzere arýzalý ürünü ya da parçayý onarmak, müþteriye arýzalý parçayý deðiþtirmesi için eþdeðer bir ürün ya da parça vermek ya da bu iki seçeneðin uygulanamaz olduðu hallerdeU.S. Robotics'in kendi isteðine baðlý olarak, müþteriye arýzalý ürünün satýn alma bedelini iade etmektir. Deðiþtirme sýrasýnda alýnan tüm ürünlerin mülkiyeti, U.S. Robotics kuruluþuna geçecektir. Deðiþtirme için verilen ürünler yeni ya da düzeltilmiþ olabilir. U.S. Robotics, deðiþtirilen ya da onarýlan ürünlere ya da parçalara, gönderildikten sonra doksan (90) gün ya da ilk garanti süresinin kalan kýsmýndan hangisi daha uzunsa o süre boyunca garanti vermektedir. YAZILIM: U.S. Robotics, Müþteriye, lisanslý her yazýlým programýnýn, program özelliklerine büyük ölçüde uygun biçimde çalýþacaðýný ürünün U.S. Robotics ya da yetkili satýcýsýndan satýn alýnmasýndan sonraki 90 gün boyunca garanti etmektedir. U.S. Robotics, bu garanti süresi boyunca yazýlýmý içeren ortama da arýzalara karþý garanti vermektedir. Hiçbir güncelleþtirme verilmez. Bu açýk garanti altýnda U.S. Robotics'in tek yükümlülüðü, U.S. Robotics'in isteðine baðlý olarak ve masraflarý kendisine ait olmak üzere, arýzalý yazýlým ürünü için Müþteri tarafýndan ödenen satýn alma ücretini iade etmek ya da her türlü arýzalý ortamý U.S. Robotics'in yayýnlanmýþ özelliklerine önemli ölçüde uygun yazýlýmla deðiþtirmektir. Uygun uygulama programlarýnýn ve ilgili referanslarýn seçilmesi müþterinin sorumluluðundadýr. U.S. Robotics, yazýlým ürünlerinin Müþteri'nin gereksinimlerini karþýlayacaðýný ya da diðer firmalarca saðlanan donaným ya da uygulama yazýlýmlarý ürünleriyle birlikte çalýþacaðýný, yazýlým ürünlerinin kesintisiz ve hatasýz çalýþacaðýný ya da yazýlým ürünlerindeki tüm hatalarýn düzeltileceðini garanti ya da beyan etmemektedir. U.S. Robotics'in yazýlým ürünü belgelerinde ya da özelliklerinde uyumlu olduðu belirtilen baþka firmalarýn tüm ürünleri için uyumsuzluk diðer firmanýn yazýlýmýndaki bir "hata"' ya da kusurdan ya da yazýlým ürününün U.S. Robotics'in yayýnlanan özelliklerine ya da Kullanýcý Kýlavuzuna göre kullanmamaktan kaynaklandýðý durumlar dýþýnda U.S. Robotics makul ölçüler içinde uyumsuzluðu gidermek için her türlü çabayý sarf edecektir. BU U.S. ROBOTICS ÜRÜNÜ, KULLANIMI AYRI BÝR SON KULLANICI LÝSANS SÖZLEÞMESÝYLE YÖNETÝLEN DÝÐER BÝR FÝRMANIN YAZILIMINI ÝÇERÝYOR YA DA BÝRLÝKTE VERÝLMÝÞ OLABÝLÝR. U.S. ROBOTICS GARANTÝSÝ, BU TÜR DÝÐER FÝRMALARIN YAZILIMLARINA UYGULANAMAZ. GEÇERLÝ GARANTÝ ÝÇÝN, SÖZ KONUSU YAZILIMLARIN KULLANIMINA ÝLÝÞKÝN SON KULLANICI LÝSANS ANLAÞMALARINA BAÞVURABÝLÝRSÝNÝZ. GARANTÝ SERVÝSÝ ALMAK: Müþteri, garanti servisi almak için uygulanan garanti süresi için U.S. Robotics Corporate Servis Merkezine ya da Yetkili U.S. Robotics Servis Merkezine baþvurmalýdýr. U.S. Robotics ya da yetkili satýcýsýndan satýn alýnma tarihini gösteren bir belge istenebilir. U.S. Robotics Kurumsal Hizmet Merkezine iade edilen ürünlerin, ambalajýn dýþ tarafýna yazýlan Kullanýcý Servis Emri (KSE) ile önceden onaylanmýþ olmasý, nakliye ücretinin önceden ödenmiþ olmasý ve güvenle taþýnacak biçimde paketlenmiþ olmasý gerekmektedir ve sigortalanmasý ya da ambalajýn takip edilmesini saðlayacak bir yöntemle gönderilmesi önerilmektedir. Onarýlan ya da deðiþtirilen parçalar, U.S. Robotics'in arýzalý ürünü almasýndan sonraki otuz (30) gün içinde, masraflarý U.S. Robotics'e ait olmak üzere Müþteri'ye gönderilecektir. Ürün iade adresi:
Ýki (2) yýl
77
Kanada: Avrupa: Amerika Birleþik Devletleri: U.S.Robotics FRS Europe BV. U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 c/o Innovate -It Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere 935 McLaughlin
U.S. Robotics, garanti kapsamýnda ya da kapsam dýþýnda U.S. Robotics'e onarým için gönderilen ürünlerde yer alan, saklý olan veya tümleþik olarak bulunan Müþteri yazýlýmlarý, bellenimleri, bilgileri veya bellekteki verilerden sorumlu deðildir. MÜNHASIR GARANTÝLER: BÝR U.S. ROBOTICS ÜRÜNÜN YUKARIDA GARANTÝ EDÝLEN ÞEKÝLDE ÇALIÞMAMASI DURUMUNDA, GARANTÝNÝN ÝHLAL EDÝLMESÝ ÝLE ÝLGÝLÝ OLARAK MÜÞTERÝYE SUNULACAK TEK ÇÖZÜM, U.S. ROBOTICS'IN ÝSTEÐÝNE BAÐLI OLARAK ÜRÜNÜN ONARILMASI, DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ YA DA ÖDENEN SATIN ALMA ÜCRETÝNÝN ÝADE EDÝLMESÝDÝR. YASALARCA ÝZÝN VERÝLEN ÖLÇÜDE, YUKARIDA ANILAN GARANTÝLER VE ÇÖZÜMLER MÜNHASIRDIR VE TÜMÜ AÇIKÇA REDDEDÝLEN TÝCARÝLEÞTÝRÝLEBÝLÝRLÝK, BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUK, TATMÝN EDÝCÝ KALÝTE, TANIMLAMALARA UYGUNLUK VE ÝHLAL ETMEME GARANTÝLERÝ, KOÞULLARI VEYA ÞARTLARI DA DAHÝL OLMAK ÜZERE, GERÇEKTE VEYA YASALARIN VE YÖNETMELÝKLERÝN UYGULANMASIYLA YA DA BAÞKA ÞEKÝLDE AÇIK YA DA ÝMA EDÝLEN DÝÐER TÜM GARANTÝLERÝN, ÞARTLARIN VE KOÞULLARIN YERÝNE GEÇER. U.S. ROBOTICS, ÜRÜNLERÝNÝN SATIÞI, KURULUMU, BAKIMI YA DA KULLANIMIYLA ÝLGÝLÝ, DÝÐER KÝÞÝLERÝN BELÝRTTÝÐÝ YÜKÜMLÜLÜKLERÝ REDDEDER VE BU TÜR YÜKÜMLÜLÜKLERÝN BELÝRTÝLMESÝNE ÝZÝN VERMEZ. U.S. ROBOTICS, YAPTIÐI TESTLER VE ÝNCELEMELER SONUCUNDA ÜRÜNDE VAR OLDUÐU ÝDDÝA EDÝLEN ARIZANIN YA DA HATANIN VAR OLMADIÐINI BELÝRLEDÝÐÝNDE YA DA ARIZANIN YA DA HATANIN KULLANICININ YA DA DÝÐER BÝR KÝÞÝNÝN YANLIÞ KULLANIMI, ÝHMALÝ, YANLIÞ KURULUMU YA DA TESTÝ, ÜRÜNÜN YETKÝSÝZ KÝÞÝLERCE AÇILMAYA, ONARILMAYA YA DA DEÐÝÞTÝRÝLMEYE ÇALIÞILMASI SONUCUNDA YA DA AMAÇLANAN KULLANIM KOÞULLARININ DIÞINDA KULLANIMI NEDENÝYLE YA DA KAZA, YANGIN, YILDIRIM DÜÞMESÝ, ELEKTRÝK KESÝNTÝLERÝ YA DA KOPMALARI, DÝÐER TEHLÝKELER YA DA DOÐAL AFETLER SONUCUNDA MEYDANA GELDÝÐÝNÝ BELÝRLERSE BU GARANTÝ KOÞULLARI ALTINDA YÜKÜMLÜ OLMAYACAKTIR.
SINIRLI SORUMLULUK: YASALARCA ÝZÝN VERÝLEN ÖLÇÜDE SÖZLEÞMEYE YA DA HAKSIZ EYLEME (ÝHMAL DAHÝL) DAYANIYOR OLMASINA BAKILMAKSIZIN, SATIÞ, KURULUM, BAKIM, KULLANIM, ÇALIÞMA, ARIZA YA DA HÝZMETÝN KESÝNTÝYE UÐRAMASIYLA ÝLGÝLÝ YA DA ÝLGÝSÝZ, HER TÜRLÜ TESADÜFÝ, SONUÇTA MEYDANA GELEN, ÖZEL YA DA HER TÜRLÜ CEZAÝ HASARLARDAN, GELÝR YA DA KAR KAYBI, ÝÞ YAPMA KAYBI, BÝLGÝ YA DA VERÝ KAYBI YA DA PARASAL KAYIPLARDAN, U.S. ROBOTICS YA DA YETKÝLÝ SATICISI BU TÜR HASARLARIN MEYDANA GELEBÝLECEÐÝ KONUSUNDA ÖNCEDEN BÝLGÝLENDÝRÝLMÝÞ OLSA DAHÝ, U.S. ROBOTICS KENDÝSÝNÝ VE TEDARÝKÇÝLERÝNÝ HER TÜRLÜ YÜKÜMLÜLÜKTEN HARÝÇ TUTAR VE YÜKÜMLÜLÜÐÜNÜ U.S. ROBOTICS'ÝN ÝSTEÐÝNE BAÐLI OLARAK ÜRÜNÜN ONARILMASI, DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ YA DA ÖDENEN SATIN ALMA FÝYATININ ÝADE EDÝLMESÝYLE SINIRLANDIRIR. ÝÞBU FERAGATNAME, BURADA VERÝLEN ÇÖZÜMÜN ASIL AMACINI YERÝNE GETÝREMEMESÝNDEN ETKÝLENMEZ.
YASAL FERAGAT: Bazý ülkeler, eyaletler ya da yönetim birimleri, ima edilen garantilerin hariç tutulmasýna ya da sýnýrlandýrýlmasýna, tüketicilere sunulan belirli ürünlerin tesadüfi ya da sonuçta meydana gelen hasarlarýn sýnýrlandýrýlmasýna ya da kiþisel yaralanmalarda yükümlülüðün sýnýrlandýrýlmasýna izin vermemektedir, bu nedenle yukarýda belirtilen sýnýrlama ve muafiyetlerin MÜÞTERÝ'ye uygulanýþýnda sýnýrlamalar olabilir. Ýma edilen garantilerin kendi bütünlüðü içinde hariç tutulmasýna izin verilmeyen hallerde, bu garantiler, yürürlükteki yazýlý garantinin süresiyle sýnýrlýdýr. Bu garanti, size yerel kanunlara göre deðiþebilen çeþitli yasal haklar saðlamaktadýr. YÜRÜRLÜKTEKÝ KANUN: Ýþbu Sýnýrlý Garanti, ABD, Illinois Eyaleti kanunlarýna göre yürütülecektir. Kanunlarýn çatýþmasý ilkeleri ve Uluslararasý Mal Satýþýna Ýliþkin Sözleþmeler Hakkýnda Birleþmiþ Milletler Konvansiyonu hariçtir.
The Netherlands San Jose, CA 95122
78
Printed in China
Loading...