UNITEK MISTRAL 1200 ST User Manual [fr]

5 (1)

Mistral 600ST / 800ST / 1000ST Mistral 1200ST / 1600 ST

Manuel de l’utilisateur

User’s manual

Instrukcja Obs ugi

www.selfprotec.com

1. Introduction

Cet onduleur a été spécialement conçu pour les ordinateurs personnels et de bureau. Sa légèreté et sa petite taille lui permettent de s’intégrer facilement dans des espaces de travail réduits.

Caractéristiques :

Régulation de Tension (AVR)

Logiciel INCLUS

Communication RS232

Jusqu’à 20 Minutes d’Autonomie

Protection Tél./Fax/Modem/ADSL (RJ11)

Redémarrage au retour du courant (Auto-restart)

Démarrage à Froid (sur batterie)

2. Sécurité et précautions d’emploi

Cet onduleur utilise des voltages dangereux. N’essayez pas de le démonter, il ne contient aucune pièce interchangeable. Seuls les personnes du service de maintenance sont habilitées à pratiquer des réparations.

Brancher cet onduleur sur une prise électrique autre que de type « 2 pôles / reliée à la terre » peut représenter un risque d’électrocution et contrevenir aux lois en vigueur dans votre région.

En cas d’urgence, appuyez sur le bouton arrêt de votre onduleur et débranchez le.

Ne laissez aucun liquide ou objet étranger pénétrer à l’intérieur de l’onduleur. Ne placer pas vos boissons ou tout objet contenant un liquide sur ou à coté de l’onduleur.

Evitez d’installer votre onduleur près d’une source d’eau ou dans un lieu trop humide

Ne branchez jamais l’onduleur sur lui même.

Ne branchez pas de multiprises (parafoudres ou non) sur l’onduleur.

Ne branchez pas sur l’onduleur de matériel sans lien avec l’informatique tels qu’équipements médicaux, fours à micro-ondes, sèche-cheveux, aspirateurs …

Afin d’éviter toute surchauffe, évitez de couvrir votre onduleur, d’obstruer les ouvertures d’aération et de le soumettre aux rayons directs du soleil ou à une source de chaleur trop proche.

Eteignez et débranchez votre onduleur avant de le nettoyer. Evitez pour ce faire d’utiliser des liquides même pulvérisés.

Ne jetez jamais les batteries au feu, elles pourraient exploser.

Ne pas ouvrir ou endommager les batteries, les électrolytes qu’elles contiennent sont dangereux pour la peau et les yeux, ils peuvent même être toxiques

Les batteries peuvent présenter des risques de court circuit et de chocs électriques. Les précautions suivantes doivent être prises lors de la manipulation de batteries :

1) Retirer montres, bagues ou autres objets.

2) N’utiliser que des outils dont le manche est isolé. 3) Porter des gants et des bottes en caoutchouc.

4) N’appliquer pas d’objet métallique sur le sommet des batteries.

5) Débrancher les sources de chargement des batteries avant des les connecter ou de les déconnecter.

Toutes les manipulations concernant les batteries doivent être exécutées par un professionnel qualifié.

Lors du remplacement de la batterie, utilisez une batterie de même voltage et même puissance.

UNITEK MISTRAL 1200 ST User Manual

3. Installation et mise en marche

3.1. Inspection

Vérifiez que l’emballage carton n’est pas endommagé lors de la réception. Une fois l’onduleur retiré de son emballage, vérifiez que tout le contenu du carton n’a pas été endommagé lors du transport. Notifiez immédiatement tout dommage constaté auprès du transporteur. Le contenu de l’emballage doit être le suivant :

1 onduleur

1 cordon d’alimentation d’entrée

2 cordons d’alimentation de sortie

1 manuel utilisateur

1 câble de connexion à la ligne téléphonique (RJ11)

1 câble de communication RS232

1 Logiciel de fermeture automatique (Support CD) Conserver l’emballage pour un usage ultérieur.

3.2. Vue d’ensemble

1Voyant rouge : mode Onduleur / Défaut

2Voyant jaune : Chargeur sous tension

3Voyant vert : mode Secteur

4Bouton marche arrêt

5Connexion RS232: communication avec un ordinateur

6Connecteurs RJ11 : protection d’un ligne téléphone ou réseau

71 prise d’entrée : raccordement au secteur

8Fusible : protection contre les surcharges

9prises protégées contre les coupures de courant et les pics de tension

10 prises protégées contre les pics de tension

3.3. Charge des batteries

Votre nouvel onduleur peut être utilisé dés réception. Toutefois, une perte de charge peut se produire lors du transport et du stockage. Il est donc recommandé de charger les batteries pendant au moins 12 heures avant utilisation. Pour cela, il suffit de laisser l’onduleur branché, uniquement sur le secteur.

3.4. Placement

Installez votre onduleur dans un environnement protégé lui procurant une aération adéquate exempte de vapeurs corrosives ou de substances conductrices. Evitez les environnements trop chauds ou trop humides. Placez votre onduleur à plus de 20 cm de votre écran pour éviter les interférences.

3.5. Branchement

Laissez votre onduleur et les appareils à protéger éteints pour l’instant. Reliez votre onduleur au secteur en branchant le câble fournit sur une prise murale de type « 2 pôles / reliée à la terre » d’une part et sur la prise d’entrée de l’onduleur (7) d’autre part. Branchez ensuite vos appareils informatiques sur les prises situées sur le dessus de l’onduleur

(9). protection onduleur & parafoudre pour appareils sensibles : PC, écran, etc. (10). protection parafoudre uniquement pour périphériques : imprimante, etc.

N’allumez pas votre onduleur ou les appareils connectés avant d’avoir effectué les autres branchements.

3.6. Protection d’une ligne téléphone, fax, modem (RJ11)

Branchez le câble de téléphone issu de la prise murale sur l’une des prises RJ11 de l’onduleur (6). Branchez ensuite le câble fournit entre l’autre prise RJ11 de l’onduleur (6) et votre téléphone, fax ou modem. Les prises de l’onduleur sont de type RJ11 standard.

3.7. Communication avec un ordinateur

Connectez une extrémité du câble RS232 fournit sur le port RS232 de l’onduleur (5) et l’autre extrémité sur un port RS232 libre de votre ordinateur. Installez ensuite le logiciel RUPS2000 (CD inclus) sur vote ordinateur. Ce logiciel vous fournira des informations sur votre onduleur et vous permettra de fermer automatiquement votre ordinateur en cas de panne du secteur.

3.8. Marche / Arrêt

Une fois tous les branchements effectués, vous pouvez mettre en marche votre onduleur. Pour allumer ou éteindre votre onduleur, exercez une pression de 4 secondes sur le bouton situé sur la face avant (4) ou jusqu’à entendre un carillon.

Laissez toujours votre onduleur en marche, sinon votre ordinateur ne sera pas protégé lors d’une coupure de courant.

Ne laissez jamais votre onduleur déconnecté du secteur pendant un période de plus de 3 mois.

Evitez le plus possible d’utiliser votre onduleur lorsque la température dépasse 35°C. La durée de vie d’une batterie est divisée par deux pour chaque tranche de 10°C au dessus de 25°C

4. Fonctionnement

4.1. Principe général

Lorsque le courant est normal l’onduleur transmet le courant du secteur et charge ses batteries. Les appareils connectés bénéficient constamment d’une protection contre les interférences électromagnétiques et radio ainsi que contre les pics de tension. Lors d’une panne du secteur, l’onduleur fournit du courant à partir de la batterie. Lorsque la charge de la batterie est épuisée l’onduleur s’éteint de lui-même. Chaque onduleur est calibré pour fournir du courant à une charge (appareils connectés) exprimée en VA. Si la puissance totale des appareils connectés dépasse cette limite, l’onduleur subira une surcharge et cessera de fonctionner.

4.2. Voyants lumineux

Statut

Alarme sonore

Voy. rouge (1)

Voy. jaune (2)

Voy. vert (3)

Mode normal (secteur normal)

-

-

Allumé

Allumé

Mode onduleur (panne du secteur)

1 bip / 6 sec.

Clignotant

Allumé

-

Mode onduleur : batteries faibles

2 bips / 1 sec.

Allumé

Allumé

-

Surcharge en sortie

1 bip long / 1 sec.

Allumé

Allumé

Allumé

Arrêté (connecté au secteur)

-

-

Allumé

-

Arrêté (non connecté au secteur)

-

-

-

-

4.3. Démarrage à froid

Vous pouvez mettre votre onduleur en marche sans qu’il soit relié au secteur. Il vous suffit pour cela d’opérer comme indiqué au chapitre 3.8.

4.4. Redémarrage automatique au retour du courant

Après un arrêt automatique pour cause de fin de charge de la batterie, l’onduleur se rallumera de lui même lors du retour du secteur et rechargera sa batterie.

4.5. Résolution de problèmes

Symptômes

Causes Possibles

Solutions

 

Batteries déchargées.

Recharger la batterie pendant 8 heures

Les voyants restent éteints.

Le bouton Marche / Arrêt n’a

Appuyer de nouveau sur le bouton

 

pas été poussé correctement

Marche / Arrêt pendant 4 secondes

L’onduleur émet des bips et Le voyant rouge clignote quand le secteur est normal

Possible surcharge de l’onduleur. Vérifier que les appareils branchés sur l’onduleur ne dépasse pas les spécifications.

Le fusible d’entrée a sauté.

Remplacer le par un fusible de même type après avoir éteint et débranché l’onduleur

Câble d’alimentation mal ajusté. Enfoncer le câble d’alimentation bien à fond.

5. Spécification

Modèle

 

Mistral 600ST

Mistral 800ST

Mistral 1000ST

Mistral 1200ST

Mistral 1600ST

Puissance VA / W

600VA /

800VA /

 

1000VA /

 

1200VA /

 

1600VA /

300W

400W

 

500W

 

600W

 

800W

 

 

 

 

 

 

Voltage

 

 

 

230 Vac

 

 

 

 

Plage de voltage

 

 

 

170 ~ 275 Vac

 

 

 

Entrée

Fréquence

 

 

 

50 Hz ±10%

 

 

 

 

Protection Parafoudre

 

 

 

320 J

 

 

 

 

Filtre EMI/RFI

 

 

 

OUI

 

 

 

 

Voltage

 

 

 

230 Vac ±10%

 

 

 

Sortie

Fréquence

 

 

 

50 Hz

 

 

 

Temps de commutation

 

 

 

< 4 ms

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Forme d’onde

 

 

 

Sinusoïdal modifié

 

 

Type de batteries

 

Sans maintenance, plomb / acide étanche

 

Batterie

Capacité

12V, 7Ah x1

12V, 7Ah x1

 

12V, 9Ah x1

 

12V, 7Ah x2

 

12V, 9Ah x2

Temps d’autonomie

 

 

Jusqu’à 20 minutes

 

 

 

 

 

 

Temps de recharge

 

6 heures (à 90%, après décharge complète)

 

Protection téléphone/réseau

 

 

 

RJ11

 

 

 

Communication

 

 

 

RS232

 

 

 

Dimensions, P x L x H (mm)

 

94 x 320 x 162

 

 

124 x 382 x 225

Poids Net (kg)

5.5

6

 

7

 

13

 

15

6. Garantie

SelfProtec garantit à l’utilisateur final primo acquéreur que ses onduleurs jusqu’à 3000 VA et ses parasurtenseurs :

a)répondent aux spécifications de SelfProtec,

b)sont exempts de tout défaut de conception, de montage ou de fabrication.

SelfProtec, à son entière discrétion, prendra à sa charge la réparation ou le remplacement de tout produit reconnu défectueux par SelfProtec malgré une installation et une connexion correctes. Les défauts liés à l’usure normale de l’appareil ou à des conditions d’emploi et d’utilisation non conformes aux spécifications d’utilisation de l’appareil ne sont pas garantis.

I) Ce que la garantie couvre:

Cet appareil est garanti contre les défauts de fabrication pendant la période de garantie. Si pendant cette période un défaut de fabrication était constaté, SelfProtec s’engage, selon son choix, à réparer ou remplacer votre onduleur par un autre similaire.

II) Durée de garantie:

Cette garantie est valable 2 ans mondialement pour l’onduleur et 1 an pour les batteries de l’onduleur, pièces et main-d’oeuvre, à partir de la date du premier achat par un utilisateur final.

III) Qui bénéficie de cette garantie:

Cette garantie est valable pour le premier utilisateur final ayant acheté cet onduleur.

IV) Ce que la garantie ne couvre pas:

1.Tout produit dont le numéro de série aurait été endommagé, changé ou retiré.

2.Les dégâts, détériorations ou mauvais fonctionnements dus à :

(a)un accident, une mauvaise utilisation, la négligence, le feu, l’eau, la foudre, ou toute autre cause naturelle, des modifications du produit sans autorisation du constructeur ou le non-suivi des instructions données du manuel fourni avec l’appareil

(b)Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par une personne non autorisée au préalable par SelfProtec

(c)des dégâts subis lors du transport

(d)l’enlèvement ou l’installation de l’appareil

(e)Des causes externes à l’appareil telles que des fluctuations ou coupures dans le courant issues du secteur

(f)L’utilisation de fournitures ou pièces détachées ne correspondant pas à nos spécifications

(g)L’usure normale

(h)Toute autre cause sans lien avec un défaut de l’appareil.

V) Comment contacter le Service Après Vente (SAV):

1.Pour bénéficier du SAV, il convient, en premier lieu et avant tout envoi de l’appareil, de contacter SelfProtec par le biais de son site Internet (www.selfprotec.com). Un diagnostic sera alors établi et des instructions vous seront fournies afin de procéder, selon le cas, à un échange ou une réparation.

2.Avant de contacter le SAV de SelfProtec, il convient de se munir des informations et documents suivants:

(a)la facture originale datée de l’appareil,

(b)vos nom et prénom,

(c)votre adresse

(d)une description précise du problème.

3.Pour plus de renseignements : www.selfprotec.com.

VI) Usage médical:

Les onduleurs SelfProtec sont conçus pour des applications informatiques et/ou électroniques. Pour toute utilisation médicale, contactez auparavant SelfProtec. SelfProtec ne saurait être tenue responsable de toute utilisation médicale de ses appareils dont elle n’aurait pas été avertie au préalable.

7. Extrait de la Garantie SelfProtec pour le Matériel Connecté

et Limite de Responsabilité (Assurance) (dénommé ci-après G.M.C.L.R.)

pour les appareils connectés à un onduleur ou à un parasurtenseur SELFPROTEC

Cette G.M.C.L.R. ne constitue pas la garantie de l’appareil. Elle est consentie au primo acquéreur du produit SELFPROTEC couvert par la présente G.M.C.L.R., à l’exclusion de sous-acquéreurs à titre gracieux ou onéreux. Elle est valable dans le monde entier à l’exception du Canada et de l’Amérique du Nord.

I) LA GARANTIE DES PRODUITS SELFPROTEC

SELFPROTEC garantit à l’utilisateur final primo acquéreur que ses onduleurs et ses parafoudres : a) répondent aux spécifications de SelfProtec, b) sont exempts de tout défaut de conception, de montage ou de fabrication. SELFPROTEC, à son entière discrétion, prendra à sa charge la réparation ou le remboursement de tout produit reconnu défectueux par SELFPROTEC malgré une installation et une connexion correctes. Les défauts liés à l’usure normale de l’appareil ou à des conditions d’emploi et d’utilisation non conformes aux spécifications d’utilisation de l’appareil ne sont pas garantis. La durée de validité de cette garantie est indiquée dans le manuel de l’appareil concerné ou à défaut sur sa boite.

II) G.M.C.L.R. DES PRODUITS SELFPROTEC

La liste des produits couverts par la G.M.C.L.R. SelfProtec sur le matériel connecté, ainsi que les conditions et modalités sont disponibles sur le site Internet www.selfprotec.com.

III) CONDITIONS D’ADMISSION A LA G.M.C.L.R. SELFPROTEC

Pour bénéficier des garanties proposées par la présente G.M.C.L.R. :

-L’utilisateur doit disposer du ticket de caisse original ou de la facture.

-L’utilisateur doit enregistrer son produit SELFPROTEC sur le site Web de SelfProtec à l’adresse www.selfprotec.com dans les rubriques « Enregistrement des Garanties » et « Enregistrement des Assurance », dans les 10 jours suivant l’achat. Toutes les informations doivent y être complétées, et il lui appartient d’en garder une copie pour sa propre information.

-Toute réclamation dans le cadre de la présente G.M.C.L.R. doit être transmise à SELFPROTEC dans les 5 jours consécutifs au sinistre sous la forme d’un courrier recommandé avec accusé de réception en précisant :

1)la date et le lieu précis du sinistre

2)Le type d’appareil SELFPROTEC présumé défectueux (modèle, n° de série)

3)Le type d’appareil connecté endommagé (marque, modèle, n° de série)

4)La date et le lieu d’achat de l’appareil SELFPROTEC

5)Les coordonnées et le n° de téléphone de l’utilisateur

-En cas de réclamation, l’utilisateur ne doit en aucun cas retourner l’équipement endommagé aux locaux de SelfProtec sans autorisation de retour sous couverture de la G.M.C.L.R. SELFPROTEC pour le Matériel Connecté confirmée par écrit par le Service Clients de SelfProtec, et seulement à l’adresse que ce dernier lui indiquera.

Texte intégral disponible sur le site Internet www.selfprotec.com

Loading...
+ 19 hidden pages