Ÿ Please read the following instruction carefully and use the product accordingly.
Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product.
Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed.
Notes
Ÿ The product is intended for indoor use only. The product must be assembled and used in accordance with the provisions of the manual. Personal injury and/or
damage to product may occur if products are used outside of their intended purposes and/or if products have been changed/modified from their original design.
The seller does not assume any responsibility or liability with respect to any injury/damage caused by incorrect assembly or improper use.
Ÿ Avoid long-term exposure to humid environments to prevent mildew.
Ÿ Keep the product away from fire sources and high temperatures. Do not expose the product to direct sunlight.
Ÿ Do not place any hot objects on the surface of the product.
Ÿ If there are any defective or missing parts after unpacking, please cease assembly immediately and contact us.
Ÿ Please assemble the item on a spacious surface and do not place the unwrapped product directly on the ground to avoid product damage.
Ÿ Please do not stand or sit on the wooden boards.
Ÿ Please wear gloves during the assembly and/or disassembly process to avoid scratches from any sharp edges.
Ÿ Please match the corresponding part and fitting based on the part number in the manual.
Ÿ If the part does not match with the fitting, please check the piece as specified in this manual.
Ÿ During assembly, first loosely align all screws with the corresponding pre-drilled holes and then tighten the screws one by one.
Ÿ Periodically inspect screw tightness while the product is in use. If necessary, retighten to ensure structural integrity.
Ÿ If you accidentally spill water or another liquid on the surface, immediately wipe clean with a dry towel.
Ÿ Please keep the product away from sharp, pointed objects and corrosive substances to prevent product damage.
Ÿ Please place this item on level, solid ground during use.
Warnings
Ÿ During assembly, keep all small parts out of the reach of children. It may be fatal if swallowed or inhaled.
Ÿ Children should not climb or play on the product in order to avoid tipping over the furniture and causing serious injury.
Ÿ To avoid the potential dangers of suffocation, please keep all parts and packaging (film, plastic bags, foam, etc.) away from babies and children.
Ÿ Keep sharp objects and corrosive items away from the product to avoid any damage or injury.
Ÿ Total max. static load of the product: 100 kg (220 lb); do not overload it.
Ÿ Do not shake or move violently during use to avoid tipping over the product.
DE
Einleitung
Ÿ Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß.
Ÿ Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Ÿ Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben werden. Wenn Sie weitere Informationen und Hilfe
benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.
Hinweise
Ÿ Das Produkt ist nur zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Montieren und verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Eine andere
Verwendung oder eine Veränderung/ein Umbau des Produktes ist nicht erlaubt und kann zu Verletzungen und/oder Beschädigungen des Produktes führen. Der
Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Montage entstanden sind.
Ÿ Stellen Sie das Produkt bitte nicht über einen längeren Zeitraum hinweg in einer feuchten Umgebung auf, um Schimmel zu vermeiden.
Ÿ Halten Sie das Produkt von Feuerquellen fern. Setzen Sie es zudem keinen hohen Temperaturen und keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
Ÿ Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Oberfläche des Produkts.
Ÿ Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, ob es einwandfrei aussieht und alle Einzelteile vorhanden sind. Montieren Sie das Produkt bitte nicht, wenn
Teile fehlen oder defekt sind. Kontaktieren Sie uns in diesem Falle bitte umgehend.
Ÿ Die Montage des Produktes sollte in einem ausreichend großen Raum durchgeführt werden. Legen Sie die ausgepackten Einzelteile bitte nicht direkt auf den
Boden, um Beschädigungen zu vermeiden.
Ÿ Setzen oder stellen Sie sich bitte nicht auf die Holzwerkstoffplatten.
Ÿ Beim Aufbau und/oder Abbau des Produktes sollten Sie stets Handschuhe tragen, um durch scharfe Kanten der Einzelteile verursachte Verletzungen zu
vermeiden.
Ÿ Alle Einzelteile sind mit einer Nummer versehen. Diese Nummern finden sich auch in der Anleitung wieder. Sortieren Sie alle Einzelteile bitte entsprechend dieser
Nummern.
Ÿ Falls einige Einzelteile bei der Montage nicht zueinander passen, überprüfen Sie bitte anhand der Anleitung, ob Sie die richtigen Einzelteile genutzt haben.
Ÿ Ziehen Sie die Schrauben bei der Montage bitte nicht sofort an. Erst nachdem Sie alle Schrauben in die vorgebohrten Öffnungen eingesetzt haben, sollten Sie
diese vorsichtig festziehen.
2
Page 3
Ÿ Prüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben. Falls notwendig, sollten Sie die Schrauben nachziehen.
Ÿ Wischen Sie verschüttetes Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Produkt sofort mit einem trockenen Tuch ab.
Ÿ Das Produkt darf nicht mit scharfen Gegenständen oder aggressiven chemischen Substanzen in Kontakt kommen, da es ansonsten zu Beschädigungen der
Oberfläche kommen könnte.
Ÿ Nutzen Sie das Produkt bitte auf einem ebenen, festen Boden.
Warnhinweise
Ÿ Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehören viele Kleinteile, die beim Verschlucken oder Inhalieren
lebensgefährlich sein können.
Ÿ Lassen Sie Kinder nicht auf das Produkt klettern, auf ihm stehen oder in der näheren Umgebung spielen. So werden durch Umkippen verursachte Verletzungen
vermieden.
Ÿ Verwahren Sie Verpackungsteile nur an Orten, die Kindern nicht zugänglich sind. Verpackungsteile bergen oftmals nicht erkennbare Gefahren (z.B.
Erstickungsgefahr).
Ÿ Das Produkt darf nicht in Kontakt mit scharfen Gegenständen und aggressiven chemischen Substanzen kommen, um Beschädigungen zu vermeiden.
Ÿ Die max. statische Belastbarkeit des Produktes beträgt 100 kg. Stellen Sie keine schwereren Gegenstände auf das Produkt.
Ÿ Bitte bewegen Sie sich nicht abrupt, wenn Sie auf dem Stuhl sitzen, und schaukeln Sie nicht hin und her, um ein Umkippen zu vermeiden.
FR
Introduction
Ÿ Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi.
Ÿ Conservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode d’emploi.
Ÿ Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus
d’informations ou si vous rencontrez certains problèmes non traités de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous contacter.
Notes
Ÿ Le produit est destiné uniquement à un usage intérieur. Il doit être assemblé et utilisé conformément aux instructions. Les utilisations qui ne correspondent pas à
la description ci-dessus ou les transformations de l’article ne sont pas autorisées. Le vendeur ne prend aucune responsabilité des dommages causés par un
montage incorrect ou une utilisation non conforme.
Ÿ Ne placez pas le produit dans un environnement à humidité élevée afin d’éviter le développement de moisissures.
Ÿ Éloignez le produit de toute source d'incendie et des températures élevées. Ne pas exposer le produit aux rayons directs du soleil.
Ÿ Ne pas placer d'objets chauds sur la surface du produit.
Ÿ S'il y a des pièces défectueuses ou manquantes après le déballage, veuillez arrêter immédiatement le montage et nous contacter.
Ÿ Veuillez assembler le produit sur une surface spacieuse et ne pas placer le produit déballé directement sur le sol pour éviter d'endommager le produit.
Ÿ Veuillez ne pas vous tenir debout ou vous asseoir sur les planches de bois.
Ÿ Veuillez porter des gants pendant le montage et le démontage afin de ne pas vous blesser.
Ÿ Veuillez faire correspondre la pièce et la ferrure correspondantes en vous basant sur le numéro de pièce figurant dans le manuel.
Ÿ Si la pièce ne correspond pas à la ferrure, veuillez vérifier la pièce comme indiqué dans ce manuel.
Ÿ Veuillez d’abord positionner et régler les pièces en faisant référence à la notice de montage, puis effectuer un serrage progressif.
Ÿ Vérifiez régulièrement le serrage des vis. En cas de nécessité, resserrez-les.
Ÿ Si vous renversez de l'eau ou un autre liquide sur la surface, essuyez-la immédiatement avec une serviette sèche.
Ÿ Veuillez écarter le produit de tout objet pointu et coupant et de toute substance corrosive pour éviter quelconque endommagement.
Ÿ Veuillez placer le produit sur une surface plane et solide pendant l'utilisation.
Avertissements
Ÿ Pour éviter les dangers potentiels (par exemple les étouffements), gardez toutes les pièces hors de la portée des enfants.
Ÿ Il est interdit aux enfants de monter sur le produit ou de jouer avec. Le renversement du produit causerait des accidents, avec des risques plus ou moins graves.
Ÿ Gardez les sacs plastiques hors de la portée des enfants pour éviter les risques d’étouffement.
Ÿ Évitez tout contact avec des objets pointus et des produits chimiques corrosifs.
Ÿ La capacité de charge statique maximale est de 100 kg. Ne dépassez pas cette limite.
Ÿ Ne secouez pas, ne bougez pas brutalement pendant l'utilisation pour éviter les risques de renversement.
IT
Linee guida generali
Ÿ Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno.
Ÿ Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario.
Ÿ Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se hai bisogno di ulteriori informazioni e assistenza.
Note
3
Page 4
Ÿ Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Il prodotto deve essere assemblato e utilizzato in conformità alle disposizioni del manuale. Lesioni
personali e/o danni al prodotto possono verificarsi se i prodotti vengono utilizzati al di fuori degli scopi previsti e/o se i prodotti sono stati cambiati/modificati dal
loro design originale. Il produttore o il venditore non sono responsabili per eventuali lesione danni causati da montaggio o uso che non corrispondano alle
indicazioni riportate nelle istruzioni.
Ÿ Si di evitare l'esposizione a lungo periodo ad ambienti umidi per evitare la formazione di muffe.
Ÿ Tenere il prodotto lontano da fonti di incendio e alta temperature. Non esporre direttamente il prodotto alla luce solare.
Ÿ Non appoggiare oggetti ad alta temperatura sulla superficie del prodotto.
Ÿ Nel caso in cui ci siano parti difettose e/o mancanti all'apertura del pacco, si prega di interrompere l'assemblaggio e di contattarci immediatamente.
Ÿ Montare l'articolo su una superficie spaziosa e non posizionare il prodotto non imballato direttamente sul terreno per evitare danni al prodotto.
Ÿ Si prega di non stare in piedi o sedere sui pannelli di legno.
Ÿ Indossare guanti durante il processo di assemblaggio e/o smontaggio per evitare graffi da eventuali bordi taglienti.
Ÿ Abbinare la parte e il raccordo corrispondenti in base al numero di parte nel manuale.
Ÿ Se la parte non corrisponde al raccordo, controllare la parte come specificata nel presente manuale.
Ÿ Non stringere completamente le viti fino a quando tutte le viti sono allineate con i fori preforati corrispondenti.
Ÿ Controllare regolarmente le viti, potrebbero allentarsi durante l'uso. Se necessario, serrare nuovamente per garantire l'integrità strutturale.
Ÿ Se si versa accidentalmente acqua o un altro liquido sulla superficie, pulire immediatamente con un asciugamano asciutto.
Ÿ Tenere il prodotto lontano da oggetti appuntiti e taglienti e sostanze corrosive per prevenire danni al prodotto.
Ÿ Posizionare l'oggetto su una superficie piana e solida durante l'uso.
Avvertenze
Ÿ Durante il montaggio, tenere tutte le piccole parti fuori dalla portata dei bambini. Può essere fatale se ingerito o inalato.
Ÿ I bambini non devono arrampicarsi o giocare sul prodotto per evitare di rovesciare il prodotto e causare lesioni.
Ÿ Tenere gli imballaggi di plastica (pellicola, sacchetto di plastica, gommapiuma, ecc.) fuori dalla portata dei bambini per evitare qualsiasi potenziale pericolo,
come il soffocamento.
Ÿ Tenere oggetti appuntiti e corrosivi lontano dal prodotto per evitare danni o lesioni.
Ÿ Capacità di carico statico complessiva del prodotto: 100 kg; non sovraccaricarlo.
Ÿ Non agitare o muovere violentemente durante l'uso per evitare di rovesciare il prodotto.
ES
Acerca del manual
Ÿ Por favor, lea detenidamente las instrucciones y respete los debidos usos del producto.
Ÿ Por favor, conserve bien este manual y en caso de cesión, no omita entregarlo junto al producto.
Ÿ Este manual podría no incluir todos los detalles de cada paso del montaje. Si necesita ayuda o información adicional, póngase en contacto con nosotros.
Notas
Ÿ El producto está destinado a ser utilizado únicamente en interiores. El producto debe ser montado y utilizado de acuerdo con las disposiciones del manual.
Pueden producirse lesiones personales y/o daños en el producto si éste se utiliza fuera de los fines previstos y/o si se ha cambiado/modificado su diseño original.
El vendedor no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier lesión o daño causado por un montaje incorrecto o un uso inadecuado.
Ÿ Evite la exposición prolongada a ambientes húmedos para evitar el moho.
Ÿ Mantenga el producto alejado de fuentes de fuego y altas temperaturas. No exponga el producto a la luz solar directa.
Ÿ No coloque ningún objeto caliente sobre la superficie del producto.
Ÿ Si después de desembalar el producto le falta alguna pieza o tiene algún defecto, deje de montarlo inmediatamente y póngase en contacto con nosotros.
Ÿ Por favor, ensamble el artículo en una superficie espaciosa y no coloque el producto desenvuelto directamente en el suelo para evitar daños al producto.
Ÿ Por favor, no se ponga de pie ni se siente sobre las tablas de madera.
Ÿ Por favor, use guantes durante el proceso de montaje y/o desmontaje para evitar arañazos de cualquier borde afilado.
Ÿ Por favor, haga coincidir la pieza y el accesorio correspondiente según el número de pieza del manual.
Ÿ Si la pieza no coincide con el accesorio, por favor, compruebe la pieza como se especifica en este manual.
Ÿ Durante el montaje, primero alinee libremente todos los tornillos con los correspondientes agujeros pretaladrados y luego apriete los tornillos uno por uno.
Ÿ Inspeccione periódicamente el apriete de los tornillos mientras el producto está en uso. Si es necesario, vuelva a apretarlos para asegurar la integridad
estructural.
Ÿ Si accidentalmente se derrama agua u otro líquido sobre la superficie, límpiela inmediatamente con una toalla seca.
Ÿ Por favor, mantenga el producto alejado de objetos afilados y puntiagudos y de sustancias corrosivas para evitar que se dañe el producto.
Ÿ Por favor, coloque este artículo en un terreno nivelado y sólido durante su uso.
Advertencias
Ÿ Durante el montaje, mantenga todas las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Puede ser mortal si se ingiere o inhala.
Ÿ Los niños no deben trepar o jugar con el producto para evitar que se vuelquen los muebles y causen lesiones graves.
Ÿ Para evitar los peligros potenciales de asfixia, mantenga todas las piezas y embalajes (películas, bolsas de plástico y espuma, etc.) fuera del alcance de los
bebés y niños.
Ÿ Mantenga los objetos punzantes y corrosivos alejados del producto para evitar cualquier daño o lesión.
Ÿ Carga estática total máxima del producto: 100 kg; no lo sobrecargue.
Ÿ No agite ni mueva violentamente durante el uso para evitar que el producto se vuelque.
4
Page 5
NL
Algemene Richtlijnen
Ÿ Gelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken.
Ÿ Gelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven.
Ÿ Deze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te nemen indien u meer informatie of hulp nodig hebt.
Opmerkingen
Ÿ Het product is enkel voor gebruik binnen. Het product dient in elkaar gestoken te worden volgens de provisies in deze handleiding. Persoonlijk letsel of schade
aan het product kan gebeuren indien producten gebruikt worden voor andere doeleinden dan ze voorzien zijn en indien producten worden aangepast van hun
origineel design. De verkoper is niet verantwoordelijk voor letsel/schade veroorzaakt door foutief in elkaar steken of foutief gebruik.
Ÿ Vermijd overmatig blootstelling aan vochtige omgevingen om schimmel te vermijden.
Ÿ Houdt het product uit de buurt van warmte bronnen en hoge temperaturen. Product niet blootstellen aan direct zonlocht.
Ÿ Plaats geen warme objecten op het oppervlakte van het product.
Ÿ Indien er andere defectieve of ontbrekende onderdelen zijn na het uitpakken, gelieve de assemblage onmiddelijk stop te zetten en met ons contact op te nemen.
Ÿ Gelieve het item in een ruime ruimte in elkaar te steken en plaats het uitgepakte product niet direct op de grond om schade te voorkomen.
Ÿ Gelieve niet te zitten of staan op de houden borden.
Ÿ Gelieve handschoenen te dragen tijdens het in elkaar zetten/ of ontmantelen om krassen van scherpe kante te voorkomen.
Ÿ Gelieve het overeenkomstige deel en fitting te matchen op basis van het onderdeel nummer in de handleiding.
Ÿ Indien het onderdeel en de fitting niet overeenkomen, gelieve het onderdeel zoals vermeld in de handleiding na te kijken.
Ÿ Tijdens het in elkaar steken, maakt u de schroeven lichtjes vast, nadien mag u deze goed vastdraaien.
Ÿ Kijk de schroeven regelmatig na om te zien of deze niet zijn los gekomen bij gebruik. Indien nodig, maakt u deze vaster om de structurele integriteit te vrijwaren.
Ÿ Indien u per ongeluk water of een ander vloeistof morst, maak dan onmiddelijk proper met een droge handdoek.
Ÿ Gelieve het product uit de buurt te houden van scherpe objecten en bijtende middelen om product schade te vermijden.
Ÿ Gelieve het item op een effen, stevig ondergrond te plaatsen tijdens gebruik.
Waarschuwingen
Ÿ Tijdens het in elkaar steken, hou de kleine onderdelen uit de buurt van de kinderen. Het kan fataal zijn indien deze worden opgegeten.
Ÿ Kinderen mogen niet op het product klimmen of erbij spelen om te vermijden het meubel niet te laten omvervallen en schade te berokken.
Ÿ Om potentieel gevaar van stikken te vermijden, gelieve alle verpakkingen (plastiek zakken, isomo, etc.) buiten bereik van babies en kinderen te houden.
Ÿ Hou scherpe onderdelen en chemische stoffen weg van het product om schade of letsel te voorkomen.
Ÿ Totale maximale statische draagcapaciteit van het product: 100 kg; gelieve het niet te overladen.
Ÿ Schudt of beweeg niet te hard om te vermijden dat het product omvervalt.
SE
Allmänna riktlinjer
Ÿ Var god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten därefter.
Ÿ Var god behåll den här bruksanvisningen och överlämna den när du överför produkten.
Ÿ Denna sammanfattning kanske inte innehåller alla detaljer i alla variationer och övervägda steg. Vänligen kontakta oss när ytterligare information och hjälp
behövs.
Anteckningar
Ÿ Produkten är endast avsedd för inomhusbruk. Produkten måste monteras och användas i enlighet med bestämmelserna i manualen. Personskada och/eller skada
på produkten kan uppkomma om produkter används utanför sina avsedda ändamål och/eller om produkter har ändrats/modifierats från sin ursprungliga design.
Säljaren har inget ansvar eller skyldighet för person- eller sakskador orsakade av felaktig montering eller felaktig användning.
Ÿ Undvik långvarig exponering för fuktiga miljöer för att förhindra mögel.
Ÿ Håll produkten borta från brandkällor och höga temperaturer. Utsätt inte produkten för direkt solljus.
Ÿ Placera inga heta föremål på produktens yta.
Ÿ Om det finns några delar som är defekta eller saknas efter uppackning, sluta omedelbart att montera och kontakta oss.
Ÿ Montera artikeln på en rymlig yta och placera inte den uppackade produkten direkt på marken för att undvika skador på produkten.
Ÿ Stå eller sitt inte på träskivorna.
Ÿ Använd handskar under monteringen och/eller demonteringen för att undvika rivsår från eventuella vassa kanter.
Ÿ Var god matcha delarna med motsvarande beslag baserat på artikelnumret i manualen.
Ÿ Om delen inte stämmer överens med beslaget, kontrollera delarna som anges i denna manual.
Ÿ Rikta först in alla skruvar löst med de motsvarande förborrade hålen under montering och dra sedan åt skruvarna en efter en.
Ÿ Kontrollera regelbundet att skruvarna är åtdragna medan produkten används. Dra vid behov åt dem igen för att säkerställa strukturell integritet.
Ÿ Om du råkar spilla vatten eller annan vätska på ytan, torka omedelbart av den med en torr handduk.
5
Page 6
Ÿ Håll produkten borta från vassa, spetsiga föremål och frätande ämnen för att förhindra produktskador.
Ÿ Var god placera denna artikel på plan och stadig grund under användning.
Varningar
Ÿ Håll små delar utom räckhåll för barn under montering. De kan vara livsfarliga om de sväljs eller inandas.
Ÿ Barn ska inte klättra eller leka på produkten för att undvika att möbeln tippar och orsakar allvarlig personskada.
Ÿ Håll alla delar och förpackningar (filmer, plastpåsar och skum, etc.) borta från bebisar och barn för att undvika potentiella risker för kvävning.
Ÿ Håll vassa föremål och frätande artiklar borta från produkten för att undvika alla sak- eller personskador.
Ÿ Total maximal statisk last för produkten: 100 kg; överbelasta den inte.
Ÿ Skaka eller rör dig inte våldsamt under användning för att undvika att välta produkten.
PL
Ogólne Porady
Ÿ Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt.
Ÿ Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności.
Ÿ Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej
informacji albo pomocy.
Zapisy
Ÿ Produkt ten przeznaczony jest tylko do użytkowania wewnętrznego. Produkt musi zostać złożony oraz użytkowany zgodnie z przepisami tej instrukcji. Urazy ciała
oraz/lub uszkodzenia produktu mogą wystąpić, jeśli produkty wykorzystywane są poza ich zamierzonym zakresem użytkowania oraz/lub jeśli oryginalny stan
produktów zostały zmieniony/zmodyfikowany. Sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności wynikającej z wszelkich urazów/uszkodzeń wynikających z
nieprawidłowego złożenia lub niewłaściwego użytkowania.
Ÿ Unikać długo-okresowego wystawienia na warunki wilgotne, aby uniknąć wystąpienia pleśni.
Ÿ Trzymać produkt z daleka od źródeł ognia oraz wysokich temperatur. Nie wystawiać tego produktu na bezpośrednie działanie światła.
Ÿ Nie umieszczać żadnych gorących obiektów na powierzchnię produktu.
Ÿ Jeśli zauważono części z defektem lub brakujące elementy po rozpakowaniu, należy natychmiastowo wstrzymać proces złożenia i skontaktować się z nami.
Ÿ Proszę złożyć produkt na przestrzennej powierzchni oraz nie kłaść nieopakowanego produktu na ziemi, aby uniknąć jego uszkodzenia.
Ÿ Proszę nie stać lub nie siedzieć na drewnianych płytach.
Ÿ Proszę nosić rękawice podczas procesu złożenia oraz/lub demontażu, aby uniknąć zadrapania od ostrych krawędzi.
Ÿ Proszę dopasować odpowiednią część oraz mocowanie bazując na numerze części w instrukcji.
Ÿ Jeśli część nie odpowiada mocowaniu, proszę sprawdzić element tak jak podano w tej instrukcji.
Ÿ Podczas złożenia, ułóż wszystkie śruby do odpowiednich, wstępnie wywierconych otworów, a później dokręcić śruby jedna po drugiej.
Ÿ Okresowo sprawdzaj docisk śrub, kiedy produkt jest już użytkowany. Jeśli wymaga tego sytuacja, docisnąć aby zapewnić integralność struktury.
Ÿ Jeśli przypadkowo wylejesz na powierzchnię wodę lub inną ciecz, to wytrzyj natychmiastowo za pomocą suchego ręcznika.
Ÿ Proszę trzymać produkt z daleka od ostrych, spiczastych przedmiotów oraz substancji korozyjnych, aby zapobiec uszkodzeniu produktu.
Ÿ W czasie użytkowania proszę umiejscowić ten przedmiot na płaskim, solidnych podłożu.
Ostrzeżenia
Ÿ Podczas złożenia, trzymać wszystkie małe części z daleka od zasięgu dzieci. Połknięcie lub wejście w drogi oddechowe może okazać się śmiertelne.
Ÿ Dzieci nie powinny wspinać się lub bawić się na produkcie, aby uniknąć przewrócenia oraz powstałych z tego powodu poważnych urazów.
Ÿ Aby zapobiec potencjalnego zagrożenia uduszeniem się, proszę trzymać wszystkie części oraz opakowanie (folia, plastikowe torby, pianka itp.) z dala od
niemowlaków oraz dzieci.
Ÿ Trzymać ostre obiekty oraz przedmioty korozyjne z dala od produktu, aby uniknąć uszkodzeń lub urazów.
Ÿ Całkowita nośność statyczna produktu: 100 kg; nie przeciążać.
Ÿ Nie trząść ani nie przesuwać gwałtownie w czasie użytkowania, aby uniknąć przewrócenia produktu.
6
Page 7
AB
× 2× 4
C
× 4
D
× 2
7
Page 8
1
23
4
× 8
5
M6 × 50 mm
× 20
M6 × 35 mm
× 8
M6 × 13 mm
× 12
× 1
8
Page 9
C
A
C
B
B
D
× 2
9
Page 10
1
B
C
C
B
1
3
1
× 4
2
× 2
D
2
3
× 4
× 2
10
2
× 4
Page 11
3
2
4
A
4
× 2
2
4
× 6
× 6
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.