Uniden Série EWCI 936A Manual D'utilisation [fr]

Série
EWCI 936A
GUIDE
D'UTILISATION
GUIDE D'UTILISATION
Bienvenue/Caractéristiques 2 Commandes et fonctions 3 Terminologie utilisée dans ce guide 5 Comment Débuter
Installation du téléphone et du capteur de la température extérieure 6
A.Choisissez le meilleur emplacement
Socle et combiné 6 B. Installez le bloc-piles rechargeable dans le combiné 8 C. Branchez le socle, réglez le capteur de la température
extérieure et chargez le combiné 9 D. Installez le capteur de la température extérieure
au mur 11 E. Installer le socle au mur 12
Options du menu de la météo 14 Régalge de l’alarme 17 Réglages de base du téléphone 19 Programmation des adresses mémoire/répertoire de l’afficheur/composition abrégée 23
Entrer les noms et les numéros en mémoire 23
Utilisation du Téléphone
Faire et recevoir des appels 35 Recomposition du dernier numéro composé 36 Faire des appels à partir du répertoire des données de
l’afficheur 36
Faire un appel à partir des données du répertoire de
l’afficheur 37 Régler le niveau de volume de l’écouteur du combiné 37 Utiliser le casque d’écoute 38 Installation du casque d’écoute 38 Faire des appels à l’aide du casque d’écoute 38 Recevoir des appels à l’aide du combiné 39 Installez l’attache-ceinture 39 Permutation de la tonalité en cours d’appel 40 Déplacements hors de portée 40 Sélectionner un canal différent 40 Recherche d’un combiné 41 Utiliser l’appel en attente 41 Voyant de messages en attente dans la boîte vocale 42
Renseignements Supplémentaires
Changer le code de sécurité numérique 43
En tant que partenaire Energy Star®, tous les produits d’Uniden sont maintenant conformes aux normes d’efficacité énergétique de Energy Star®. Energy Star® est une marque déposée aux États-Unis.
Bienvenue
Caractéristiques
• Technologie de 900 MHz à spectre élargi
• Afficheur des données de l’appelant et de l’appel en attente
• Mémoire de l’afficheur de 30 données
• Affichage des prévisions météorologiques sur le socle et le combiné
• Affichage des prévisions météorologiques (ten­dances barométriques, phases lunaires, niveau de la marée, température/humidité intérieure et extérieure)
• Affichage de l’heure et de la date
• Affichage rétroéclairé avec niveau de con­traste sur le socle
• 10 mémoires de composition abrégée
• Recomposition du dernier numéro
• Voyant de message en attente sur le socle
• Support trilingue; anglais, français et espagnol
• Composition à tonalité/impulsions
• Recherche du combiné
• Commande de volume de l’écouteur et de la sonnerie
Nous vous remercions d’avoir choisi le téléphone sans fil d’Uniden. Ce téléphone a été conçu et fabriqué selon les normes les plus strictes de l’industrie afin de vous procurer fiabilité et durabilité, ainsi qu’une performance exceptionnelle.
Remarque: À des fins explicatives, certaines illustrations que contient ce guide
peuvent différer de votre modèle. La couleur de votre appareil peut être différente.
Commandes et fonctions
5
6
8
7
1
3
2
12 13
14
COMMANDES ET FONCTIONS
1. Antenne du combiné
2. Prise pour casque d’écoute optionnel
3. Ouverture de l’attache-ceinture
4. Compartiment de la pile du combiné
5. Écouteur du combiné
6. Affichage ACL
7. Touches //vol/ (volume de l’écouteur, volume de la sonnerie et défilement) (pages 20, 22 et 37)
8. Touche de l’afficheur/menu (pages 19, 22 et 28)
9. Touche
*
/tone/← (curseur de gauche) (pages
24 et 40)
10. Touche de recomposition/pause (pages 25 et 36)
11. Touche de sélection ‘select’ (page 19)
12. Touche de conversation/plongeon talk/flash (pages 36 et 41)
13. Touche end (pages 35 et 37)
14. Touche de prévisions météorologiques (page 34)
Combiné
31 32 33
20
21
26 27
29 3022
23
24
25
28
20. Bornes de charge du socle
21. Voyant à DEL de charge/d’utilisation et voyant de message dans la boîte vocale ‘VMWI’
22. Touche de prolongation du sommeil (page 18)
23. Affichage ACL
24. Commutateur d’alarme (page 17)
25. Touche de recherche du combiné (pages 41 et
43)
26. Touche de sélection ‘select’ (page 14)
27. Touche ou (défilement) (pages 14 et
17)
28. Touche d’entrée ‘enter’ (page 14)
29. Prise d’entrée de 9 V CC ‘9V DC IN
30. Prise téléphonique
31. Commutateur de canal (page 10)
32. Touche de vérification de la pile
33. Voyant à DEL de vérification de la
Socle
Capteur de la température extérieure
Terminologie utilisée dans ce guide
Mode de mise en attente – Le combiné peut reposer sur le socle ou hors du socle mais celui-ci n’est PAS en
cours d’utilisation. La touche talk/flash n’a pas été enfoncée et il n’y a aucune tonalité.
Mode de conversation “Talk” – Le combiné est hors du socle et la touche talk/flash a été enfoncée et la
tonalité se fait entendre.
CID – Afficheur
CIDCW – L’afficheur de l’appel en attente.
TERMINOLOGIE UTILISÉE DANS CE GUIDE
Installation du téléphone et du capteur de la température extérieure
Procédez tel que décrit ci-dessous:
A. Choisissez le meilleur emplacement B. Installez le bloc-piles rechargeable dans le combiné C. Branchez le socle, réglez le capteur de la température extérieure et chargez le combiné D. Installez le capteur de la température extérieure au mur E. Installez le socle au mur (si désiré)
A. Choisissez le meilleur emplacement Socle et combiné
Avant de choisir un endroit où installer votre nouveau téléphone,veuillez considérer les quelques suggestions suivantes:
Évitez les sources de chaleur telles que les plinthes électriques, conduits d’air et la lumière directe du soleil.
Évitez les téléviseurs et autres composants électroniques.
Évitez les sources de bruit telles qu’une fenêtre donnant sur une rue à forte circulation.
Éloignez-vous des fours à micro-ondes.
Évitez les endroits humides, très froids ou poussiéreux, ainsi que les sources de vibrations mécaniques.
Si des fils de système d’alarme sont déjà raccordés sur la ligne téléphonique, assurez­vous de ne pas désactiver celui-ci en installant votre nouveau téléphone.
Si vous avez des questions se rapportant aux facteurs pouvant désactiver votre système d’alarme, communiquez avec votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Remarque
COMMENT
DÉBUTER
• Selon l’emplacement du socle, il est possible que la température et l’humidité exacte ne puissent être affichées.
• Ne placez pas d’objets autour du socle.
• Le socle doit être installé dans un endroit bien aéré.
• L’emplacement choisi pour l’installation doit être situé près d’une prise téléphonique et d’une prise de courant continu (qui n’est pas contrôlée par un interrupteur).
• Le socle et le combiné doivent être éloignés des sources de bruit telles que les moteurs, les fours à micro-ondes et des éclairages fluorescents.
• Le socle peut être installé sur un bureau, une table ou sur une plaque murale standard.
Capteur de la température extérieure
Le capteur de la température extérieure effectue le monitorage de la température extérieure, de la pression atmosphérique et de l’humidité et envoie les données captées au socle. L’installation adéquate du capteur de la température extérieure améliore la précision de la lecture des données. La chaleur excessive, le vent et l’humidité peuvent affecter la lecture du capteur. Procédez tel que décrit ci-dessous afin d’obtenir les données les plus précises possible de la part du capteur de la température extérieure:
• N’installez pas le capteur dans un endroit sujet aux rayons directs du soleil. La chaleur des rayons du soleil risque de fausser la température à la hausse.
• N’installez pas le capteur à des endroits exposés à la pluie ou à la neige. L’humidité sur le capteur risquerait de fausser la lecture des niveaux d’humidité.
• N’installez pas le capteur dans un endroit venteux ou près d’une ouverture d’aération (e.x. émanant d’un appareil de chauffage, d’un four ou d’une sécheuse).
• N’installez pas le capteur sur une surface produisant de la chaleur (tel que sur le ciment ou une toiture noire). Si vous sentez une chaleur plus prononcée lorsque vous touchez à la surface en question, n’installez pas le capteur à cet endroit.
• Évitez d’installer le capteur près des plantes ou des arbres.
• Installez le capteur dans un endroit ou la circulation de l’air est représentative de l’environnement. Si le
COMMENT
DÉBUTER
B. Installez le bloc-piles rechargeable dans le combiné
Le combiné est alimenté par un bloc-piles rechargeable. Le bloc-piles se recharge automatiquement lorsque le combiné est déposé sur le socle.
1) Pour sortir le couvercle du bloc-piles, (utilisez les encoches pour une meilleure adhérence) appuyez sur celui-ci en le glissant vers le bas du téléphone.
2) Raccordez le connecteur du bloc-piles en vous assurant que la polarité (les fils noir et rouge) est correcte, puis insérez le bloc-piles dans son compartiment. (Les connecteurs de plastique ne peuvent s’insérer que d’une seule façon.) Appariez les couleurs des fils à l’étiquette de polarité dans le compartiment, branchez le bloc-piles et assurez-vous que vous entendez un clic, vous assurant que la connexion a été effectuée correctement.
3) Assurez-vous d’avoir correctement effectué le raccord en tirant légèrement sur les fils du bloc-piles pour
N’utilisez que le bloc­piles Uniden (modèle BT-905) inclus avec votre téléphone.
!
COMMENT
DÉBUTER
C. Branchez le socle, réglez le capteur de la température extérieure et chargez le combiné
1) Branchez l’adaptateur CA à la prise DC IN 9V et à une
prise électrique CA de 120 V.
Le socle tentera de contacter le capteur de la température extérieure pendant cinq minutes après avoir été branché initialement. Installez des piles alcalines dans le capteur de la température extérieure dès que vous aurez branché l’alimentation du socle.
2) Retirez le bouton situé à l’arrière du capteur de la température extérieure à l’aide d’un tournevis ou d’une pièce de monnaie. Retirez le couvercle.
Acheminez le cordon
À la prise de courant
Adaptateur CA
(
inclus
)
À la prise d’entrée de 9V
•Branchez l’adaptateur CA dans une prise de courant continue.
•Installez le socle près d’une prise de courant afin d’éviter d’utiliser une rallonge électrique.
•Utilisez uniquement l’adaptateur CA inclus avec votre téléphone. N’utilisez aucun autre adaptateur CA.
!
COMMENT
DÉBUTER
3) Installez les piles alcalines dans le compartiment des piles en respectant la polarité. Assurez-vous que la température et l’humidité extérieure apparaissent à l’affichage du socle à l’intérieur d’un délai de cinq minutes. Si la température et l’humidité extérieure n’apparaissent pas, utilisez la touche channel pour accéder à un nouveau canal et retirez les piles. Installez de nouveau les piles.
4) Replacez le couvercle et serrez le bouton avec un tournevis ou une pièce de monnaie.
5) Déposez le combiné sur le socle en plaçant les touches vers le haut. Réglez le capteur de la température extérieure tel que décrit à la page 7.
6) Assurez-vous que le voyant à DEL charge/in use s’allumera. S’il ne s’allume pas, vérifiez que l’adaptateur CA soit correctement branché et que le combiné reposez bien sur les bornes de charge du socle. Chargez votre combiné pendant 15 à 20 heures avant de brancher le fil téléphonique.
EXTÉRIEUR
INTÉRIEUR
•Utilisez uniquement les piles alcalines incluses avec votre capteur de la température extérieure.
•L’affichage ACL du socle clignotera et vous demandera d’entrer l’heure. Consultez la section “A. Réglage de l’heure” à la page 14 pour plus de détails en rapport avec le réglage de l’heure.
•Lorsque la température et l’humidité extérieure apparaissent à l’affichage du socle, ne changez pas de canal à moins que vous deviez changer les piles.
•Acheminez le fil d’alimentation de manière
!
COMMENT
DÉBUTER
D. Installez le capteur de la température extérieure au mur
Procédez tel que décrit ci-dessous pour installer le capteur au mur. Consultez la page 7 pour vous assurer que vous installez le capteur de la température au bon endroit.
• Choisissez soigneusement un endroit où il n’y a pas de fils électriques, tuyaux ni autres items cachés derrière l’emplacement du montage afin de prévenir les risques d’accident lors de l’insertion des vis dans le mur.
• Afin d’éviter d’utiliser un fil téléphonique trop long, installez votre téléphone à une distance maximale de 5 pieds d’une prise modulaire.
• Assurez-vous que le matériau du mur puisse supporter le poids du socle et du combiné.
• Utilisez des vis #10 (d’une longueur minimum de 1-3/8 po.) et des ancrages pour mur creux correspondant au type de matériau de votre mur.
1) Enfilez la vis à travers deux types de rondelles, en respectant l’ordre
démontré ci-contre.
2) Insérez la vis et les deux rondelles dans le mur, en laissant un petit jeu
qui permettra de solidifier le trou supérieur du support mural, tel que démontré.
COMMENT
DÉBUTER
E. Installer le socle au mur
Plaque murale standard
Ce téléphone peut être installé sur n’importe quelle plaque modulaire standard.
1) Branchez l’adaptateur secteur CA dans la
prise d’entrée de l’alimentation CC DC IN 9V située à l’arrière du socle.
2) Enroulez l’adaptateur CA à l’intérieur de l’encoche de réduction de la tension, tel que démontré.
3) Branchez l’adaptateur secteur CA dans une prise de courant de 120 V CA standard.
4) Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise TEL LINE située à l’arrière du socle. Enroulez l’adaptateur CA à l’intérieur de l’encoche de réduction de la tension, tel que démontré.
23
14
6
5
COMMENT
DÉBUTER
Montage directement au mur
Si vous ne possédez pas de plaque murale standard, vous pouvez installer le socle directement au mur. Avant de procéder au montage, lisez ceci:
• Choisissez soigneusement un endroit où il n’y a pas de fils électriques, tuyaux ni autres items cachés derrière l’emplacement du montage afin de prévenir les risques d’accident lors de l’insertion des vis dans le mur.
• Afin d’éviter d’utiliser un fil téléphonique trop long, installez votre téléphone à une distance maximale de 5 pieds d’une prise modulaire.
• Assurez-vous que le matériau du mur puisse supporter le poids du socle et du combiné.
• Utilisez des vis #10 (d’une longueur minimum de 1-3/8 po.) et des ancrages pour mur creux correspondant au type de matériau de votre mur.
1) Insérez les deux vis de montage l’une au-dessus de l’autre, avec leurs ancrages appropriés,
en laissant une distance de 3-15/16 po. entre elles. De plus, allouez un espace de 3/16 po. entre le mur et la tête des vis afin de pouvoir y glisser le téléphone.
2) Référez-vous aux étapes 1 à 6 de la page 12 pour installer le téléphone.
COMMENT
DÉBUTER
Options du menu de la météo
Pour accéder aux quatre options suivantes, vous devrez d’abord accéder au mode du menu des réglages.
En mode d’attente, défilez à travers les options du menu en appuyant successivement sur la touche select. Le système retournera en mode d’attente après la dernière option de chaque menu.
• Si l’une des situations suivantes se produit pendant le réglage du menu, vous devrez recommencer la procédure que vous êtes en train d’exécuter.
-Des données de l’afficheur vous parviennent.
-Le commutateur alarm est réglé à l’option set.
-Deux minutes se sont écoulées sans qu’aucune touche
ne soit enfoncée.
-L’alimentation CA est hors fonction.
A. Réglage de l’heure
select
select
select
select
LCD backlight (Rétroéclairage de l’affichage ACL)
Time (Heure)
Date (Date)
Temperature (Température)
COMMENT
DÉBUTER
3) Utilisez les touches ou pour sélectionner (
1-12
) pour le mode 12 heures et (
0-23
)
pour le mode 24 heures, et appuyez sur la touche enter.
4) Utilisez les touches et pour régler les minutes (
00-59
), et appuyez sur la touche
enter.
5) Si vous sélectionnez le mode
12h
à l’étape 2, vous devrez sélectionner AM ou PM. Utilisez les touches et pour choisir AM ou PM et appuyez sur la touche enter. Le réglage est complété et le téléphone retournera en mode d’attente.
Appuyez sur la touche et et maintenez-la enfoncée pour voir défiler rapidement les chiffres à l’affichage.
Réglage de la date
1) Appuyez deux fois sur la touche select du socle.
THU JAN 1 2004
ALARM OFF 12:00 AM
JEU
JAN ALARME H/F
COMMENT
DÉBUTER
• Lorsqu’une donnée est entrée, la journée de la semaine, la marée et la phase lunaire changent automatiquement.
• Appuyez sur la touche et et maintenez-la enfoncée pour défiler rapidement à travers l’affichage.
C. Réglage de la température
1) Appuyez trois fois sur la touche select du socle.
2) Utilisez les touches et pour sélectionner
Température °F
ou
Température °C
et appuyez sur la touche enter. Le réglage est complété et le téléphone retournera en mode d’attente.
D. Réglage du rétroéclairage
Température ALARME H/F
Low=Faible
COMMENT
DÉBUTER
Régalge de l’alarme
Régler l’alarme
1) Glissez le commutateur alarm du socle à la position set (le commutateur alarm est situé sur le côté droit de l’affichage). L’heure de l’alarm actuelle clignote à l’affichage et l’inscription
ALARM SET
(REG. ALARME) apparaît à l’affichage.
2) Utilisez les touches et pour sélectionner l’heure à laquelle vous désirez que l’alarme
WED FEB 2 2005
ALARM SET 12:00 AM
MER
FÉV
REG. ALARME
•Si l’alarme est activée ‘on’ et que l’heure prévue du réveil arrive, l’alarme sonnera.
•Le fonctionnement de l’alarme est complètement indépendant du fonctionnement du combiné. La tonalité d’alarme continue à sonner malgré le fonctionnement du combiné.
•Si un appel entrant vous parvient pendant
Remarques
COMMENT
DÉBUTER
Loading...
+ 42 hidden pages