Uniden Harley Davidson EHD1200 Manual D'utilisation [fr]

Page 1
COMMANDES
EHD1200foldout2.qxd 5/18/99 10:55 AM Page 1
Page 2
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Accessoires inclus avec votre appareil . . . . . . . . . .3
Installation et réglages de votre téléphone . . .4
Sélection d'un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Régler le commutateur du mode de composition 6
Charger le bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Régler les commandes de volume . . . . . . . . . . . . . .8
Utiliser votre nouveau téléphone . . . . . . . . . . .9
Faire et recevoir des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Programmer une adresse mémoire . . . . . . . . . . . .10
Insérer une pause dans la composition des
numéros programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Programmer des numéros de composition mixtes
(tonalité-impulsions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Composer un numéros programmé . . . . . . . . . . .11
Composition abrégée à une touche . . . . . . . . . . .12
Composition à la chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Effacer un numéro programmé . . . . . . . . . . . . . . .13
Remplacer un numéro programmé . . . . . . . . . . . .13
Sélectionner un canal différent . . . . . . . . . . . . . . .13
Crochet commutateur "Flash" . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Déplacements hors de portée . . . . . . . . . . . . . . . .14
Déceler et corriger les problèmes . . . . . . . . . .15
Guide de référence rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uniden est une marque déposée de Uniden America Corporation. ©Harley-Davidson. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
DE VOTRE GUIDE D'UTILISATION
Utiliser Votre xxx
Nouveau xxxx
Téléphonexxxx
Spécificationsxxxxx
Guide De xxxx
Dépannagexxxx
Introductionxxxx
Installation xxxx et Réglagesxxxxx
ehd1200 Reference Guide.qxd 5/18/99 11:31 AM Page 1
Page 3
2
INTRODUCTION
Les téléphones sans fil 900 MHz de la série EHD 1200 répondent aux normes les plus strictes de l'industrie afin de vous procurer fiabilité, durabilité et une performance à toute épreuve, tout comme les motocyclettes que fabrique Harley Davidson.
o Technologie 900 MHz à portée étendue o Balayage automatique de 40 canaux o 10 adresses mémoire o 3 touches de composition abrégée o Composition à impulsions/tonalité o Réglage du volume du combiné o Recomposition du dernier numéro (max. 32 chiffres) o Communication automatique AutoTalk (mc) o Mise en attente automatique AutoStandby (mc) o Durée de conversation du bloc-piles de 7 jours o Compatible aux appareils pour malentendants
Les téléphones de la série EHD 1200 sont dotés les fonctions de communication automatique AutoTalkmcet de mise en attente automatique AutoStandby
mc
. La fonction de communication automatique "AutoTalkmc" vous permet de répondre à un appel en soulevant simplement le combiné du socle; vous économisez ainsi du temps puisque vous n'avez pas à appuyer sur des boutons ni à pousser des commutateurs. La mise en attente automatique "AutoStandbymc" vous permet de raccrocher en replaçant simplement le combiné sur le socle.
Les circuits de compression-expansion UltraClear Plusmcéliminent pratiquement tous les bruits de fond. Cette technologie innovatrice, jumelée aux 40 canaux différents, vous procurera la meilleure réception possible lors de toutes vos conversations.
Pour vous protéger contre l'utilisation abusive de votre ligne téléphonique que pourraient activer des dispositifs non autorisés, les téléphones de la série EHD 1200 incorporent la sécurité numérique des codes aléatoires RandomCodemc, qui choisit automatiquement l'un de plus de 65 000 codes numériques de sécurité pour le combiné et le socle. De plus, la fonction sécuritaire AutoSecuremcverrouille électroniquement votre téléphone lorsque le combiné repose sur le socle.
CARACTÉRISTIQUES
BIENVENUE
À VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE
ehd1200 Reference Guide.qxd 5/18/99 11:31 AM Page 2
Page 4
3
ACCESSOIRES INCLUS AVEC VOTRE APPAREIL
Combiné
Bloc-piles
rechargeable
Socle de style 'larme' en forme de
réservoir d'essence
Fil téléphonique
Adaptateur secteur CA
l Ce guide d'utilisation l Mesures de sécurité importantes l Carte d'enregistrement
Afin de profiter pleinement de votre sans fil, veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation. Ensuite, assurez-vous de compléter le formulaire d'enregistrement de l'appareil et de nous le retourner.
Si l'un des items suivants ne se trouve pas dans l'emballage ou s'il est endommagé, veuillez communiquer avec le département des pièces d'Uniden, au: (800) 554-3988, de 8:00 à 17:00, heure centrale, du lundi au vendredi. Vous pouvez également nous contacter par le biais de l'internet au : www.uniden.com
ehd1200 Reference Guide.qxd 5/18/99 11:31 AM Page 3
Page 5
INSTALLATION
4
Avant de choisir un emplacement pour votre nouveau téléphone, lisez attentivement les MESURES DE PRÉVENTION SE RAPPORTANT À L'INSTALLATION incluses dans la brochure intitulée "MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES". Voici quelques conseils qu'il serait bon de suivre :
o L'emplacement de l'installation doit
être près d'une prise téléphonique modulaire et d'une prise de courant constante (une prise de courant constante est une prise électrique qui n'est pas mise sous et hors tension par un interrupteur, pour allumer et éteindre une lampe, par exemple).
o Éloignez le socle et le combiné de tout
bruit électrique causé par des objets tels que des moteurs et des éclairages fluorescents.
o Assurez-vous qu'il y ait suffisamment d'espace pour déployer complètement
l'antenne du socle à la verticale.
o Vous pouvez placer le socle sur un meuble ou une table. o Vous devez recharger votre combiné pendant 12 à 15 heures avant
de le brancher à une ligne téléphonique.
SÉLECTION D'UN EMPLACEMENT
ET RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE
ehd1200GBA VA rev Reference Guide.qxd 9/10/99 3:07 PM Page 4
Page 6
5
1. Branchez l'adaptateur secteur CA dans la prise d'entrée de l'alimentation CC
DC IN 9V
située à l'arrière du socle.
2. Enroulez l'adaptateur CA à l'intérieur de l'encoche de réduction de la tension.
3. Branchez une extrémité du fil téléphonique long dans la prise
TEL LINE
située
à l'arrière du socle.
4. Branchez l'autre extrémité du fil dans la prise téléphonique murale. (N'oubliez pas: le téléphone doit être pleinement rechargé avant de pouvoir l'utiliser).
5. Branchez l'adaptateur secteur CA dans une prise de courant de 120 V CA standard.
6. Déployez l'antenne du socle.
INSTALLATION
Avant de brancher l'autre extrémité du fil à la prise modulaire, chargez le bloc-piles (Référez-vous à la section "CHARGER LE BLOC-PILES" à la page 7).
Acheminez le fil d'alimentation de manière à ce qu'il ne puisse faire trébucher quelqu'un, ni là où il pourrait être écorché et devenir ainsi un risque d'incendie ou tout autre danger électrique.
N'utilisez que l'adaptateur secteur CA Uniden fourni avec le téléphone. NE BRANCHEZ PAS L'APPAREIL dans une prise de courant contrôlée par un interrupteur.
ehd1200 Reference Guide.qxd 5/18/99 11:31 AM Page 5
Page 7
Assurez-vous que le commutateur du mode de composition soit en position de tonalité
TTOONNEE
, à moins que votre compagnie de téléphone n'utilise le mode de composition à impulsions
PPUULLSSEE
.
Vous devez charger pleinement le bloc-piles au nickel-cadmium avant d'utiliser votre téléphone pour la première fois. Nous vous
recommandons de charger le bloc-piles pendant 12 à 15 heures sans interruption avant de brancher la ligne téléphonique dans votre nouveau téléphone.
1. Retirez le couvercle du compartiment du bloc-piles, sur le combiné.
2. Branchez le fil du bloc-piles dans le combiné. Placez le bloc-piles à l'intérieur de son compartiment.
CHARGER LE BLOC-PILES
RÉGLER LE COMMUTATEUR DU MODE DE COMPOSITION
6
Les connecteurs de plastique ne peuvent s'insérer que d'une seule façon. Assurez-vous de bien aligner le connecteur du bloc-piles. N'utilisez que le bloc-piles Uniden (modèle BT-905) inclus avec votre téléphone.
ehd1200GBA VA rev Reference Guide.qxd 9/10/99 3:07 PM Page 6
Page 8
3. Remettez le couvercle du compartiment du bloc­piles en place.
t Recharger le combiné
Pour charger le combiné, déposez-le sur le socle.
t Voyant de pile faible
Lorsque le bloc-piles du combiné est très faible et doit être rechargé, le voyant à DEL situé au-dessus du voyant de communication talk clignotera à toutes les 3 secondes.
Si ceci se produit au cours d'un appel, vous entendrez une tonalité d'alerte. Terminez votre appel le plus rapidement possible et replacez le combiné sur le socle afin qu'il puisse se recharger.
7
Les piles rechargeables ont un "effet de mémoire", ce qui a tendance à réduire considérablement le temps d'attente et de conversation. Pour éviter que vos piles aient cet effet indésirable, utilisez le téléphone jusqu'à ce que le voyant de pile faible apparaisse.
Rechargez alors le bloc-piles pendant 12-15 heures.
ehd1200GBA VA rev Reference Guide.qxd 9/10/99 3:07 PM Page 7
Page 9
t Nettoyer les plots de charge du bloc-piles
Dans le but de conserver la meilleure charge possible, il est important de nettoyer toutes les bornes de contact du combiné et du socle environ une fois par mois. Servez-vous d'une efface de crayon ou de tout autre nettoyeur pour plots de charge. N'UTILISEZ PAS de
liquides ni de solvants car vous pourriez endommager votre téléphone.
t Niveau de volume et tonalité de la sonnerie du combiné
1. Lorsque le téléphone se recharge ou est en mode d'attente, appuyez sur la touche .
2. Le téléphone vous permet de choisir deux tonalités de sonnerie. Chacune est dotée de deux niveaux. Appuyez de nouveau sur la touche
jusqu'à ce que vous entendiez le niveau de volume et la tonalité désirés.
t Régler le niveau de volume du récepteur du combiné
1. Lorsque vous êtes en communication, appuyez sur la touche .
2. Le récepteur du combiné possède trois niveaux de volume; Normal, élevé, et très fort.
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que vous entendiez le niveau de volume que vous préférez. Lorsque vous raccrochez, le téléphone gardera la dernière sélection effectuée.
RÉGLER LES COMMANDES DE VOLUME
8
ehd1200GBA VA rev Reference Guide.qxd 9/10/99 3:07 PM Page 8
Page 10
9
1. Appuyez sur talk.
2. Attendez le signal de tonalité.
3. Composez le numéro.
UTILISER
VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE
FAIRE ET RECEVOIR DES APPELS
1. Soulevez le combiné.
2. Appuyez sur talk.
3. Attendez le signal de tonalité.
4. Appuyez sur .
Le combiné est éloigné
du socle
Le combiné est
sur le socle
Répondre à
un Appel
Soulevez le combiné.
Faire un
Appel
1. Soulevez le combiné.
2. Appuyez sur talk.
3. Attendez le signal de tonalité.
4. Composez le numéro.
Recomposition
Automatique
1. Appuyez sur talk.
2. Attendez le signal de tonalité.
3. Appuyez sur .
Raccrocher
Appuyez sur talk ou remettez le combiné sur le socle. (Mode de mise en attente automatique (Auto Standby)
Appuyez sur talk.
Pour vous familiariser avec les commandes de votre téléphone, dépliez la section intitulée "COMMANDES" de la page couverture de ce guide d'utilisation.
ehd1200 Reference Guide.qxd 5/18/99 11:31 AM Page 9
Page 11
10
Vous devez entrer le numéro désiré en mémoire dans un délai de 20 secondes après avoir appuyé sur la touche . Sinon, vous entendrez une tonalité d'erreur et le combiné reviendra au mode de mise en attente.
Vous ne pouvez pas programmer d'adresses mémoire dans les touches de composition abrégée à une touche ,
, ou . Référez-vous à la section se rapportant à la "Composition abrégée".
Votre téléphone de la série EHD 1200 possède 10 adresses mémoire vous permettant de programmer vos numéros les plus importants.
1. Soulevez le combiné du socle et appuyez sur la touche . Le voyant à DEL situé au-dessus de la touche talk clignotera et vous entendrez un bip.
2. Entrez le numéro de téléphone désiré (maximum de 16 chiffres).
3. Appuyez sur la touche et entrez le numéro (0-9) correspondant à l'adresse mémoire que vous désirez utiliser.
Vous entendrez un bip prolongé et le voyant à DEL situé au-dessus de la touche talk s'éteint, vous indiquant que le numéro a été bien programmé.
Si vous sélectionnez une autre touche que les chiffres de 0 à 9, le combiné émettra des bips rapides et aucun numéro n'aura été programmé.
Si vous désirez utiliser une adresse mémoire pour accéder à votre messagerie vocale, par exemple, vous pouvez insérer une pause dans la séquence des chiffres.
Pour utiliser cette fonction, suivez les étapes 1 et 2 de la section "Programmer une adresse mémoire", puis appuyez sur la touche du combiné afin d'insérer une pause dans la séquence du numéro.
Complétez l'insertion d'une pause en suivant les autres étapes décrites à la section "Programmer une adresse mémoire".
INSÉRER UNE PAUSE DANS LA COMPOSITION DES
NUMÉROS PROGRAMMÉS
PROGRAMMER UNE ADRESSE MÉMOIRE
Rappelez-vous que le numéro de téléphone que vous désirez programmer ne doit pas contenir plus de 16 chiffres, incluant la pause (la touche de compte pour un chiffre
).
ehd1200 Reference Guide.qxd 5/18/99 11:31 AM Page 10
Page 12
11
Si votre téléphone est réglé à la position de composition par impulsions (PULSE), vous pouvez programmer un numéro de composition mixte comportant un maximum de 16 chiffres, ce qui vous permettra d'accéder facilement à des services interurbains.
1. Soulevez le combiné du socle et appuyez sur . Le voyant à DEL situé au-dessus de la touche
talk clignotera et vous entendrez
un bip.
2. Entrez le numéro que vous désirez composer en mode d'impulsions.
3. Appuyez sur la touche du combiné afin de sélectionner le mode de tonalité. La touche compte pour un chiffre et permet d'insérer une pause.
4. Entrez le(s) numéro(s) à composer en mode de tonalité.
5. Appuyez sur et sur un chiffre (0-9) correspondant à l'adresse mémoire que vous désirez utiliser. Vous entendrez un bip prolongé et le voyant à DEL au-dessus de la touche
talk s'éteindra.
Afin de composer un numéro préprogrammé, appuyez sur talk, sur et sur le chiffre correspondant à l'adresse mémoire (0-9) désirée. Votre téléphone composera le numéro en mémoire.
COMPOSER UN NUMÉRO PROGRAMMÉ
PROGRAMMER DES NUMÉROS DE COMPOSITION
MIXTES (TONALITÉ-IMPULSIONS)
Si vous choisissez une adresse mémoire qui n'a pas été préprogrammée, le combiné émettra des bips rapides et aucune composition ne sera effectuée.
ehd1200 Reference Guide.qxd 5/18/99 11:31 AM Page 11
Page 13
12
Votre téléphone est doté de trois touches de "composition abrégée à une touche" permettant de composer instantanément le numéro préprogrammé ( , , et ). Vous ne pouvez
pas programmer de numéros de téléphone directement dans les touches de composition abrégée Speed 1, 2 et 3. Ils
ne servent qu'à composer les numéros programmés dans les adresses mémoire 1, 2 et 3.
1. Si vous désirez composer instantanément les numéros de téléphone programmés dans les adresses mémoire 1, 2 et 3, appuyez simplement sur les touches ,
, ou .
(Vous n'avez pas besoin
d'appuyer sur la touche de communication
talk
, le téléphone
composera automatiquement.)
2. Si vous n'avez pas programmé de numéro dans les adresses mémoire 1, 2 et 3, le combiné émettra des bips rapides en appuyant sur
, ,
ou et la composition ne s'effectuera pas.
Il est possible, après avoir composé un numéro, qu'il soit nécessaire d'entrer un numéro d'identification personnel (NIP), afin de procéder à une transaction bancaire, par exemple.
1. Programmez le numéro dans une adresse mémoire (0-9).
2. Composez le numéro principal de la compagnie ou du service que vous désirez rejoindre.
3. Lorsque vous devez entrer le numéro d'accès, appuyez sur la touche
suivie de l'adresse mémoire (0-9).
COMPOSITION À LA CHAINE
COMPOSITION ABRÉGÉE À UNE TOUCHE
ehd1200 Reference Guide.qxd 5/18/99 11:31 AM Page 12
Page 14
13
1. Retirez le combiné du socle.
2. Appuyez deux fois sur la touche .
3. Appuyez sur l'adresse mémoire que vous désirez effacer. Vous entendrez un bip prolongé vous indiquant que le numéro a été effacé.
Rappelez-vous que votre téléphone de la série EHD 1200 possède 10 adresses mémoire, représentées par les numéros (0-9) sur le clavier. Si, après avoir programmé un numéro de téléphone dans l'une des adresses mémoire, vous y entrez un nouveau numéro, celui-ci remplacera le numéro précédent.
S'il y a des parasites sur la ligne pendant que vous utilisez votre téléphone, vous pouvez changer manuellement le canal afin d'obtenir une transmission plus nette. Les parasites peuvent provenir d'appareils électriques ou d'un autre téléphone sans fil dans votre maison. Cette fonction ne peut être activée que lorsque le téléphone est en fonction et que vous êtes sur la ligne.
La touche sur le combiné vous permet de choisir l'un des 40 canaux préréglés à l'usine. En cours de conversation, si vous entendez des interférences sous forme d'électricité statique ou d'autres bruits qui vous empêchent de bien entendre votre interlocuteur, appuyez sur . Le voyant à DEL situé au-dessus de la touche
talk clignote, vous indiquant que le téléphone change
de canal.
SÉLECTIONNER UN CANAL DIFFÉRENT
REMPLACER UN NUMÉRO PROGRAMMÉ
EFFACER UNE ADRESSE MÉMOIRE
ehd1200 Reference Guide.qxd 5/18/99 11:31 AM Page 13
Page 15
La touche du crochet commutateur
flash sert à accéder à un
deuxième appel entrant. Si vous êtes abonné(e) au service de "l'appel en attente" et que vous entendez, au cours d'un appel, la tonalité vous indiquant un deuxième appel, appuyez sur la touche flash pour répondre à celui-ci. Appuyez de nouveau sur
flash pour revenir à l'appel original.
Si vous vous déplacez trop loin du socle, vous commencerez à entendre des cliquetis. Au fur et à mesure que vous vous éloignerez, le bruit des parasites augmentera en intensité. Si vous dépassez les limites de la portée, l'appel sera coupé.
DÉPLACEMENTS HORS DE PORTÉE
CROCHET COMMUTATEUR "FLASH"
14
Pour utiliser la fonction du crochet commutateur, vous devez être abonné(e) au service de l'appel en attente. Renseignez-vous auprès de votre compagnie de téléphone locale.
ehd1200 Reference Guide.qxd 5/18/99 11:31 AM Page 14
Page 16
15
Si votre téléphone sans fil ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques solutions que nous vous suggérons avant de communiquer avec le service à la clientèle d'Uniden, au: (800) 297-1023.
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
DÉCELER
ET CORRIGER LES PROBLÈMES
Le voyant de charge ne s'allume pas lorsque le combiné est sur son socle.
l Vérifiez si l'adaptateur secteur CA est bienbranché
dans la prise d'alimentation du socle et son bloc, dans la prise de courant.
l Assurez-vous que le combiné repose adéquatement
sur son socle.
l Vérifiez si les plots de charge du combiné etdu socle
sont propres.
PROBLÈME
Le son est faible et/ou griche.
l Vérifiez si l'antenne du socle est pleinementdéployée
et en position verticale.
l Appuyez sur pour éliminer les bruits
de fond.
l Déplacez le combiné et/ou le socle à un endroit
différent, en les éloignant des objets de métal ou des appareils électriques, puis réessayez.
On ne peut placer ni recevoir d'appels.
l Vérifiez les deux extrémités du cordon téléphonique
du socle.
l Vérifiez si l'adaptateur secteur CA est bienbranché
dans la prise d'alimentation du socle et son bloc, dans la prise de coutant.
l Débranchez l'adaptateur secteur CA pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le.
l Réinitialisez le code de sécurité en replaçant le
combiné sur le socle pendant quelques secondes. Le voyant à DEL
status
clignotera, vous indiquant que
le téléphone a été réinitialisé.
SUGGESTIONS
ehd1200 Reference Guide.qxd 5/18/99 11:31 AM Page 15
Page 17
16
Chez Uniden, nous nous engageons à bien vous servir!
Si vous avez besoin d'aide en rapport avec cet appareil, veuillez
composer le numéro de notre ligne d'assistance aux condommateurs :
1-800-297-1023
NE RETOURNEZ PAS CET APPAREIL À L'ENDROIT OÙ VOUS
L'AVEZ ACHETÉ.
Nos représentants Uniden se feront un plaisir de vous aider avec le
fonctionnement de cet appareil, les accessoires disponibles et tout ce qui
s'y rapporte.
Heures : Lundi au vendredi 7h00 à 19h00, heure centrale
Merci d'avoir acheté cet appareil Uniden.
Le combiné ne sonne pas.
l Le bloc-piles au nickel-cadmium est faible ou n'est pas
pleinement chargé. Chargez-le sur le socle pendant 15 - 20 heures.
l Le combiné peut être trop loin du socle. l Éloignez le socle de toutes les sources de bruit et
d'interférences (appareils électriques, objets de métal, etc.)
l Réinitialisez le code de sécurité en replaçant le
combiné sur le socle pendant quelques secondes. Le voyant à DEL
status
clignotera, vous indiquant que le
téléphone a été réinitialisé.
PROBLÈME SUGGESTIONS
ehd1200 Reference Guide.qxd 5/18/99 11:31 AM Page 16
Page 18
SPÉCIFICATIONS
17
Le EHD 1200 est conforme aux règlements du Conseil supérieur de l'audiovisuel (FCC), sections 15 et 68.
Contrôle des fréquences Boucle à verrouillage de phase (PLL) Modulation MF Température de fonctionnement -10_ à 50_ C; 14_ F à 122_F
Gamme des fréquences De 925,997 à 927,947 MHz (40 canaux) Alimentation 9 V 210 mA (à partir de l'adaptateur
secteur CA) Dimensions 6,69 po. (L) x 4,53 po. (P) x 9,23 po. (H) Poids Approx. 16 oz
Gamme des fréquences De 902,052 à 904,002 MHz (40 canaux) Dimensions 2,31 po. (L) x 2,14 po. (P) x 9,41 po. (H) Poids
Approx. 8,9 oz Bloc-piles BT-905
Capacité 600 mAH, 3,6 V Mode de conversation 7 heures Mode d'attente 14 jours
Les spécifications et caractéristiques, ainsi que la disponibilité des
accessoires optionnels, peuvent changer sans préavis.
COMBINÉ
SOCLE
GÉNÉRALES
DE VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE
ehd1200 Reference Guide.qxd 5/18/99 11:31 AM Page 17
Loading...