Uniden EXI8965 Owner's Manual

Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi un téléphone sans fil Uniden EXI 8965. Ce téléphone a été conçu afin de satisfaire aux normes les plus exigeantes au regard de la fiabilité, de la durée de vie et des performances exceptionnelles qu’il offre.
Remarque: Pour des raisons explicatives, certaines illustrations figurant dans ce manuel
peuvent différer de l’unité réelle.
Caractéristiques
Transmission numérique sûre
Numéro didentification du demandeur et du demandeur en attente dappel
50 numéros didentification du demandeur en mémoire
30 numéros dappel en mémoire (29 pour le combiné et 10 pour lunité de base)
3 numéros à recomposer en mémoire (32 chiffres)
Flash et pause
Numérotation à tonalité et par impulsions
Durée dutilisation de la batterie en mode veille: 7 jours
Durée de conversation en continu: 7 heures
Commande du volume sonore de l’écouteur du combiné et de la sonnerie
Téléphone de lunité de base équipé dun haut-parleur et dun pavé numérique
Fonction conférence entre trois locuteurs
Opération double du pavé numérique
talk flash
del mem
call id
abc def
jklghi
mno
tuvpqrs
oper
tone
wxyz
213
546
879
0
redial/p select/ch
int'com
mute/ring
extended range
DIGITAL 900MHZ
vol
memory
speaker page/int'commute
speaker statuspower
m1 m2 m3 m4
pause
redial
flash
extended range
DIGITAL 900MHz
1
2
3
4
5
6 7
8
15 16
17
18
20
21
19
14
9
10
13
11 12
22
23
24
26 27 28 29
25
30
31
32
38 39 40 41
36 37
35
33 34
Commandes et fonctions
VOLUME
42
43
44 45 46
1. Antenne du combiné
2. Bouchon de protection de l’écouteur
3. Logement de la batterie
4. Commutateur de la sonnerie du combiné
5. Haut-parleur du combiné
6. Affichage à cristaux liquides
7. Touche conversation
8. Touche Volume/Positionnement du curseur bas (CURSOR DOWN)/sélection caractère
9. Touche identification demandeur
10. Touche Tonalité/Espacement retour arrière (TONE/BACKSPACE)
11. Touche Renumérotation/Pause (REDIAL/PAUSE)
12. Touche Sélection/Canal de communication (SELECT/CHANNEL)
13. Microphone du combiné
14. Touche Volume/Positionnement ducurseur haut (CURSOR UP)/sélection caractère
15. Touche flash
16. Touche mémoire
17. Touche de suppression
18. Touche curseur vers lavant
19. Touche discrétion/sonnerie
20. Touche intercommunication
21. Contact du combiné
22. Microphone de lunité de base
23. Logement de lattache du combiné
24. Voyant dalimentation
25. Touche de discrétion
26. Touche (m1) de numérotation immédiate 1
27. Touche (m2) de numérotation immédiate 2
28. Touche (m3) de numérotation immédiate 3
29. Touche (m4) de numérotation immédiate 4
30. Contact de lunité de base
31. Touche de tonalité
32. Haut-parleur de lunité de base
33. Voyant du haut-parleur
34. Voyant d’état
35. Antenne de lunité de base
36. Touche Page/Intercommunication (PAGE/INTERCOM)
37. Touche du haut-parleur
38. Touche de mémoire
39. Touche pause
40. Touche de renumérotation
41. Touche flash
42. Réglage du volume sonore du haut-parleur de lunité de base
43. Commutateur du volume de la sonnerie
44. Commutateur Impulsions/Tonalités
45. Entrée de lalimentation en courant continu
46. Fiche de connexion téléphonique
Table des matières
Introduction/caractéristiques . . . à lintérieur de la première page de couverture
Commandes et fonctions . . . . . . .à lintérieur de la premièrepage de couverture
Avant dutiliser le téléphone sans fil
Veuillez lire ces quelques recommandations préliminaires.............. 3
Etape 1: Vérifier le contenu de lemballage........................................... 4
Etape 2: Installation de lunité de base ................................................. 5
Etape 3: Préparation de la batterie ....................................................... 8
Etape 4: Entrer votre indicatif régional................................................ 10
Opérations de base
Faire un appel.................................................................................. 11
Faire un appel au moyen du combiné .............................................. 11
Faire un appel au moyen du poste de lunité de base ......................13
Recomposer un appel au moyen du combiné ................................. 14
Recomposer un appel au moyen du poste de lunité de base......... 15
Recevoir un appel............................................................................ 16
Recevoir un appel au moyen du combiné ......................................16
Recevoir un appel au moyen du poste de lunité de base ...............18
Caractéristiques du téléphone
Enregistrement dun numéro en mémoire.......................................... 19
Composition dun numéro mémorisé ................................................. 22
Edition dune donnée mémorisée ...................................................... 25
Effacement dune donnée mémorisée ............................................... 27
Fonction discrétion .............................................................................29
Caractéristiques de la conversation à trois locuteurs............................30
Fonction intercommunication..............................................................31
Fonction de transfert dappel ..............................................................32
Fonction poste à haut-parleur..............................................................33
Fonctions concernant les numéros didentification des demandeurs
Service didentification du demandeur................................................ 34
Définir les options concernant lidentification du demandeur.......... 34
Lorsque le téléphone sonne ............................................................ 35
Visualiser la liste des messages didentification des demandeurs
Effacement dinformations de la liste didentification des demandeurs
Utilisation de la liste didentification des demandeurs
Appeler un abonné à partir de la liste didentification des demandeurs Enregistrer les messages didentification des demandeurs dans la
mémoire de numérotation ............................................................... 40
Utilisation du service ‘’ Identification du demandeur avec attente dappel
......................... 39
Informations supplémentaires
Modification du code de sécurité numérisé ........................................ 42
Installation de lunité de base sur un mur ........................................... 43
Installation de lattache de ceinture .....................................................45
Installation du combiné.......................................................................45
Remarques concernant les sources dalimentation électrique ..............46
Entretien ........................................................................................... 46
Contre-mesures en cas de dérangement Spécifications techniques
................................................................................................... 49
Index
................................................................... 48
........................................... 47
........ 36
..... 37
..... 39
....... 41
Avant dutiliser le téléphone sans fil
Opérations de base
Caractéristiques du
téléphone
Fonctions concernant
les numéros didentifi-
cation des demandeurs
Informations supplé-
mentaires
Contre-mesures en
cas de dérangement
Spécifications
techniques
Index
Veuillez lire ces quelques recommandations préliminaires
Ce téléphone sans fil doit être installé avant d’être utilisé. Veuillez suivre la procédure suivante en respectant les étapes indiquées;
Etape 1 (Page 4)
Déballer le téléphone et les accessoires.
Etape 2 (Pages 5 to 7)
Ensuite, choisir le meilleur endroit possible pour installer le poste de lunité de base.
Unité de base
Etape 3 (Pages 8 to 9)
Puis, insérer la batterie dans le logement prévu à cet effet du combiné. Ne pas oublier quil convient de recharger la batterir pendant une durée supérieure à 12 - 15 heures avant dutiliser le téléphone.
Combiné
Etape 4 (Page 10)
Finalement, entrer votre indicatif régional en mémoire afin de pouvoir utiliser la fonction didentification des demandeurs si vous ne résidez pas dans une région qui nécessite une numérotation à dix chiffres.
A propos du code de sécurité numérisé
Ce téléphone sans fil utilise un code de sécurité numérisé afin de prévenir laccès non autorisé à votre unité de base. Ce code de sécurité empêche les autres combinés sans fil de faire des
appels par lintermédiaire de votre unité de base. Un code de sécurité choisi au hasard sera assigné automatiquement entre votre unité de base et le combiné lorsque vous charger la batterie pour la première fois. Si vous souhaitez réinitialiser le code de sécurité, veuillez vous référer à la page
3
Combiné
42
.
Etape 1
Vérifier le contenu de lemballage
Vérifier que les produits et articles suivants sont contenus dans lemballage. Si lun des ces articles devaient manquer ou être endommagé, veuillez contacter le service des pièces UNIDEN PARTS DEPARTMENT (dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous).
Unité de base Combiné
Batterie rechargeable
(BT-905)
Ce Manuel dopération
Précautions et consignes de sécurité importantes
Carte denregistrement
Fil du téléphone (2) Support dinstallation murale
Adaptateur c.a. (AD-420)
Attache de ceinture
Service des piéces Uniden
Tel : (800) 554-3988
Heures de bureau: de 8:30 à 17:00. - Heure centrale - Du lundi au vendredi.
Vous pouvez également nous contacter sur le WEB à l’adresse suivante www.uniden.com.
4
Etape 2
Installation de lunité de base
Veuillez suivre les étapes suivante de la procédure dinstallation.
Choisir lendroit le plus approprié pour installer le poste de lunité de base
Connecter lunité de base
Sélection le mode de numérotation
Choisir lendroit le plus approprié pour installer le poste de lunité de base
Avant de choisir un endroit pour installer votre nouveau téléphone, veuillez lire attentivement les RECOMMANDATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION incluses dans la brochure ‘’Précautions et consignes de sécurité importantes ‘’. Vous trouverez ci-dessous quelques conseils importants que vous devez prendre en considération lorsque vous décidez de lendroit où vous installerez votre téléphone.
Eviter les sources de chaleur telles que les radiateurs, les conduits de ventilation et de climatisation et les rayons du soleil
Eviter de placer lunité de base à proximité de postes de télévision ou dautres appareils électroniques
Eviter les sources de bruits comme une fenêtre donnant sur une rue où la circuilation est dense
Eviter de placer lunité de base à proximité dun four à ondes
Eviter les endroits où lhumidité est importante, où la température peut être très basse, ainsi que les endroits poussiéreux et ceux
soumis à des vibrations
mécaniques ou à des chocs
Eviter de placer lunité de base à proximité dun ordinateur
Choisir un endroit situé au centre de lhabitation
Vous devez charger la batterie de votre combiné pendant plus de 12 à 15 heures avant dutiliser votre téléphone.
Lendroit choisi doit être situé à proximité dune prise de téléphone et dune prise de courant permanente non commutable.
Placer lunité de base et le combiné à l’écart de sources de bruits/parasites électriques comme les moteurs et les équipements d’éclairage fluorescents.
Sassurer quil y a assez de place pour bien dresser à la verticale lantenne de lunité de base.
Lunité de base peut être placée sur un bureau, une table ou encore installée sur un support mural.
Si votre seconde ligne de téléphone possède une prise de branchement séparée, placer votre téléphone à un endroit où vous pouvez avoir accès aux deux prises de branchement téléphonique.
Eviter de placer lunité de base à proximité dautres téléphones sans fil
5
Etape 2 (suite)
Vers la prise de courant alternatif
Vers la prise de téléphon
Vers la TEL LINE
Vers la DC IN 9V
Adaptateur c.a. (fourni avec le téléphon)
Fil de banchement téléphonique (fourni avec le téléphone)
1
2
(A utiliser uniquement lorsque la seconde ligne nécessitéune prise de branchement séparée.)
Disposer le fil télphonique.
Connecter lunité de base
Pour installer lunité de base contre un mur, veuillez se référer à la page 43.
1 Connecter le fil de la ligne téléphonique à
la prise femelle TEL LINE et à une prise de branchement téléphonique.
3
2 Connecter ladaptateur c.a. à la prise DC
IN 9V et à lautre extrémité à une prise de
courantnormale 120V fixée sur le mur.
3 Placer lunité de base sur un bureau ou sur
une table et disposer le combiné sur lunité de base. Puis dresser lantenne en position verticale.
Remarque
Placer le câble dalimentation de telle manière quil ne crée pas de risque de chute pour les personnes qui circulent, et à endroit où il ne risque pas de s’écorcher par frottement et de provoquer ainsi un risque dincendie ou d’électrocution.
6
Etape 2 (suite)
PULSE
TONE
Remarques
Utiliser uniquement ladaptateur de courant alternatif AD-420 fourni avec le téléphone. Nutiliser en aucun cas dautre type dadaptateur ou de transformateur.
Connecter ladapateur c.a. à une source dalimentation
électrique permanente.
Polarité de la prise
Suggestion
Si votre prise de téléphone nest pas de type modulaire,
veuillez contacter votre compagnie de téléphone pour demander son stance.
Prise modulaire
Sélection du mode de numérotation
Selon votre système de numérotation; sélection le mode TONE (Tonalité) ou PULSE (Impulsions) de la manière suivante.
Si votre système de numérotation est à
Tonalité TONE
Impulsions PULSE
Placer le commutateur sur
Si vous n’êtes pas sûr de connaître votre système de numérotatiobn
Faire un appel dessai avec le commutateur TONE/PULSE placer sur TONE. Si lappel est possible, laisser le commutateur dans cette position; Sinon, veuillez le placer sur PULSE.
7
Etape 3
Rouge
Lampe status
Noir
Total:00
Préparation de la batterie
Charger la batterie pendant une durée supérieure à 12-15 heures avant dutiliser le téléphone.
1
Appuyer sur le couvercle du logement de la batterie et le faire coulisser vers la partie inférieure du combiné.
2 Connecter le connecteur de la batterie en
respectant la polarité correcte (fils noir et rouge), puis introduire la batterie dans son logement.
3 Bien fermer le couvercle du logement de
la batterie en le faisant coulisser vers le haut jusqu’à ce quil sencliquette en place.
4 Placer le combiné sur lunité de base avec
les touches et laffichage tournés vers le haut. Cette position vous permet de voir à laffichage les messages didentification des demandeurs.
Lorsque le combiné a été placé correctement sur les bornes de charge de lunité de base, la lampe ‘’status‘’ (Etat) de lunité de base sallume et le chargement de la batterie démarre.Veuillez charger la batterie pour une durée dau moins 12 à 15 heures. Pour le chargement de la batterie, vous pouvez placer le combiné tourné vers le haut ou vers le bas.
8
Etape 3 (suite)
Durée dutilisation de la batterie (par charge)
Si la batterie est chargée au maximum
Sept heures en usage continuel
Sept jours lorsque le combiné est placé en mode veille
Lorsque la charge de la batterie diminue
Lorsque la batterie est presque déchargée et doit être rechargée, le téléphone est programmé de telle sorte à éliminer certaines fonction afin de conserver le reste d’énergie contenu dans la batterie. Si le téléphone nest utilisée, le message ‘’Low Battery‘’ (batterie déchargée) clignote et aucune des touches ne peut être opérée. Si on est en train dutiliser le téléphone, le message ‘’Low Battery‘’ (batterie déchargée) clignote et le combiné produit un bip sonore. Veuillez achever votre concersation téléphonique le plus rapdement possible et replacer le combiné sur lunité de base afin de recharger la batterie.
Remarques
Même lorsque la batterie nest pas utilisée, celle-ci se décharge progressivement sur une durée de temps prolongée. Pour assurances des performances optimales, veiller à bien replacer le combiné sur lunité de base après chaque coup de téléphone afin de recharger la batterie.
La mémoire de sauvegarde des données intégrée dans lappareil peut conserver les numéros et les noms en mémoire pour une durée maximale de deux minutes alors que vous procédez au remplacement de la batterie.
Si vous devez remplacer la batterie pendant un appel téléphonique, procéder au remplacement de la batterie dans un délai de 30 secondes et vous pouvez alors retourner à lappel initial.
Les batteries rechargeables possèdent un effet de mémoire qui réduit le temps de veille et de conversation. Afin d’éviter cet effet de mémoire, sur une base mensuelle, utiliser le téléphone jusqu’à ce que le message ‘’ Low Battery ‘’ (batterie déchargée) apparaisse à ‘l’affichage. Charger alors la batterie pour une durée de 12 à 15 heures.
Low Battery
Nettoyage des contacts de la batterie
Pour maintenir une bonne charge de la batterie, il est important de nettoyer tous les contacts de la batterie sur le combiné et sur lunité de base au moins une fois par mois. Utiliser un chiffon doux ou un autre instrument de nettoyage des contacts.
Ne pas utiliser des liquides ou des solvants.
9
call id
del
9
0
select/ch
3
call id
Step 4
1 Auto Talk:Off 2 CIDCW :On 3 Area Code:
1 Auto Talk:Off 2 CIDCW :On 3 Area Code:
1 Auto Talk:Off 2 CIDCW :On 3 Area Code:
call id
select/ch
Entrer votre indicatif régional
Remarque
Vous souhaitez probablement entrer votre indicatif régional avant dutiliser votre téléphone pour la première fois ou si vous emménagez dans un nouveau lieu de résidence. Alors le téléphone pourra faire la distinction entre les appels locaux et les appels à longue distance afin de composer correctement les appels à partir des données didentification des demandeurs conservées en mémoire (Voir Page 39.)
Si votre région nécessite une numérotation à 10 chiffres, veuillez sauter cette étape.
1
Lorsque le téléphone se trouve en mode de veille, presser et maintenir la touche jusqu’à ce que l’écran de définition de lidenti­fication des demandeurs Caller ID apparaisse.
2
Presser sur la touche pour sélectionner ‘’ Area Code ‘’ (Indicatif régional).
3
Presser sur .
4
Utiliser les touches de numérotation (de à
) pour entrer lindicatif régional à 3
chiffres.
5
Presser sur . Un bip sonore retentit et lindicatif régional affiché est entré en mémoire.
6
Appuyer sur la touche pour achever cette opération de saisie de lindicatif régional. Ou replacer le combiné sur lunité de base pour achever lopération et placer le combiné en mode veille.
Remarque
Lorsque lindicatif régional a déjà été enregistré en mémoire, lindicatif régional conservé en mémoire est affiché. Pour le modifier, utiliser la touche et les touches de numérotation pour entrer le nouvel indicatif régional.
Pour achever cette opération, appuyer sur la touche ou replacer le combiné sur lunité de base.
1 Auto Talk:Off 2 CIDCW :On 3 Area Code:817
10
talk
#/ 1
/tone/0
del
redial/p
/tone/0
ª
select/ch
Faire un appel
talk
select/ch
redial/p
ª
/tone/0
*
8178583300
Talk 8178583300
Talk 0:00 8178583300
talk
Faire un appel au moyen du combiné
[Numérotation combiné raccroché]
1
Décrocher le combiné et composer le numéro de téléphone. (Les numéros de téléphone peuvent inclure jusqu’à 32 chiffres.)
Exemple:
2
Appuyer sur la touche . Le message ‘’ Talk ‘’ (Conversation) clignote à laffichage.
Ensuite, le réglage du volume sonore apparaît.
Exemple:
Volume élevé
3
Le numéro est composé. Après environ 5 secondes, laffichage indiquant la durée de lappel apparaît.
Composer 8178583300.
Talk <High>
4
Autres opérations
Remarques
Si vous entrez un numéro erroné à l’étape 1, vous pouvez éditer/corriger le numéro au moyen de la touche
Si vous nentrez pas de chiffre pour une durée supérieure à 20 secondes, lopération de composition
Le numéro de téléphone peut être modifié avant dappuyer sur la touche .
11
Appuyer sur la touche ou replacer le combiné sur la base pour terminer lappel. La durée de lappel est affichée pendant environ 5 secondes.
En vue de Procéder à l’opération suivante
Améliorer la réception Appuyer sur la touche .
Pour régler le volume de l’écouteur téléphonique Appuyer sur la touche ou la touche .
Pour passer temporairement à la numérotation à Appuyer sur la touche . les numéros à tonalité (Lorsque lunité de base est en composés seron envoyés en mode à tonalité. mode à impulsions)
Pour entrer une pause entre lesnuméros Appuyer sur la touche . composés
et en déplaçant le curseur au moyen de la touche ou .
dappel est annulée et le téléphone retourne au mode veille.
5:15
Talk <High>
Talk
Faire un appel (suite)
talk
talk
Talk 0:17 8178583300
10:03
[Numérotation combiné décroché]
1
Décrocher le combiné.
2
Appuyer sur la touche . Le message ‘’ Talk‘’ (Conversation) clignote à laffichage.
Le volume sonore sélectionné apparaît à laffichage.
3
Composer le numéro de téléphone.
Exemple
: Composer 8178583300.
4
Appuyer sur la touche ou replacer le combiné sur lunité de base pour terminer lappel. La durée de lappel est affichée pendant environ 5 secondes. Le téléphone retourne au mode veille.
12
Faire un appel (suite)
speaker
speaker
Microphone
Faire un appel au moyen du poste de lunité de base
1
Appuyer sur la touche .
2
Composer le numéro au moyen des touches du pavé numérique.
3
Lorsque vous achevez votre appel, appuyer sur la touche pour raccrocher.
13
Faire un appel (suite)
talk
redial/p
redial/p
redial/p
<Redial1> 8178583300
redial/p
redial/p
redial/p
<Redial2> 2145551234
<Redial3> 9725554321
Recomposer un appel au moyen du combiné
Les trois derniers numéros de téléphone composés peuvent être recomposés rapidement.
[Renumérotation avec le combiné raccroché]
1
Appuyer sur la touche . Le dernier numéro de téléphone composé apparaît à laffichage.
2
Appuyer de nouveau sur la touche . A chaque fois que lon appuie sur la touche
téléphone composés apparaît à laffichage.
Le plus récent
, lun des trois derniers numéros de
3
Appuyer sur la touche .
Remarque
Si le numéro de téléphone récemment composé excède 32 chiffres, seuls les 32 premiers chiffres seront recomposés.
14
Loading...
+ 37 hidden pages