Uniden EWCI936 Owner's Manual

Série
EWCI 936A
GUIDE
D'UTILISATION
GUIDE D'UTILISATION
Bienvenue/Caractéristiques 2 Commandes et fonctions 3 Terminologie utilisée dans ce guide 5 Comment Débuter
Installation du téléphone et du capteur de la température extérieure 6
A.Choisissez le meilleur emplacement
Socle et combiné 6 B. Installez le bloc-piles rechargeable dans le combiné 8 C. Branchez le socle, réglez le capteur de la température
extérieure et chargez le combiné 9 D. Installez le capteur de la température extérieure
au mur 11 E. Installer le socle au mur 12
Options du menu de la météo 14 Régalge de l’alarme 17 Réglages de base du téléphone 19 Programmation des adresses mémoire/répertoire de l’afficheur/composition abrégée 23
Entrer les noms et les numéros en mémoire 23 Entrer un nom et un numéro du répertoire de
l’afficheur dans la mémoire de composition abrégée 26 Afficheur et afficheur de l’appel en attente 27 Réviser le répertoire des données de l’afficheur 28 Effacer les données du répertoire de l’afficheur 29
Utilisation de la Station Météorologique
Lecture des données météorologiques sur le socle 30 Lecture des données météorologiques sur le combiné 34
[1]
Utilisation du Téléphone
Faire et recevoir des appels 35 Recomposition du dernier numéro composé 36 Faire des appels à partir du répertoire des données de
l’afficheur 36
Faire un appel à partir des données du répertoire de
l’afficheur 37 Régler le niveau de volume de l’écouteur du combiné 37 Utiliser le casque d’écoute 38 Installation du casque d’écoute 38 Faire des appels à l’aide du casque d’écoute 38 Recevoir des appels à l’aide du combiné 39 Installez l’attache-ceinture 39 Permutation de la tonalité en cours d’appel 40 Déplacements hors de portée 40 Sélectionner un canal différent 40 Recherche d’un combiné 41 Utiliser l’appel en attente 41 Voyant de messages en attente dans la boîte vocale 42
Renseignements Supplémentaires
Changer le code de sécurité numérique 43 Quelques remarques relatives aux sources d’alimentation 44 Renseignements généraux 47 Guide de dépannage 48
Dommages causés par les liquides 51
Avis d’Industrie Canada 55
Équipements techniques 55 Équipement radio 55
Index 56 Liste des adresses mémoire 57
www.uniden.com
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir choisi le téléphone sans fil d’Uniden. Ce téléphone a été conçu et fabriqué selon les normes les plus strictes de l’industrie afin de vous procurer fiabilité et durabilité, ainsi qu’une performance exceptionnelle.
Remarque: À des fins explicatives, certaines illustrations que contient ce guide
peuvent différer de votre modèle. La couleur de votre appareil peut être différente.
En tant que partenaire Energy Star®, tous les produits d’Uniden sont maintenant conformes aux normes d’efficacité énergétique de Energy Star®. Energy Star® est une marque déposée aux États-Unis.
Caractéristiques
www.uniden.com
• Technologie de 900 MHz à spectre élargi
• Afficheur des données de l’appelant et de l’appel en attente
• Mémoire de l’afficheur de 30 données
• Affichage des prévisions météorologiques sur le socle et le combiné
• Affichage des prévisions météorologiques (ten­dances barométriques, phases lunaires, niveau de la marée, température/humidité intérieure et extérieure)
• Affichage de l’heure et de la date
• Réveille-matin avec prolongation du sommeil
Service d’assistance téléphonique d’Uniden Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, veuillez contacter notre ligne d’assistance téléphonique au 1-800-297-1023, du lundi au vendredi de 7:00 à 19:00, le samedi et dimanche, de 9:00 à 17:00, heure centrale. (Le service d’assistance téléphonique est fermé les jours fériés). Pour plus de détails en rapport avec les produits et accessoires Uniden, veuillez visitez notre site Web: www.uniden.com. Uniden® est une marque déposée de Uniden of America Corporation. AutoTalk, AutoStandby, UltraClear Plus, Random Code et AutoSecure sont des marques déposées de Uniden America Corporation.
• Affichage rétroéclairé avec niveau de con­traste sur le socle
• 10 mémoires de composition abrégée
• Recomposition du dernier numéro
• Voyant de message en attente sur le socle
• Support trilingue; anglais, français et espagnol
• Composition à tonalité/impulsions
• Recherche du combiné
• Commande de volume de l’écouteur et de la sonnerie
• Compatible aux appareils auditifs
• Balayage automatique (combiné et socle)
[2]
Commandes et fonctions
Combiné
1
2
3
4
[3] COMMANDES ET FONCTIONS
5
6
7
8
9 10 11
12 13
14
15 16 17
18 19
1. Antenne du combiné
2. Prise pour casque d’écoute optionnel
3. Ouverture de l’attache-ceinture
4. Compartiment de la pile du combiné
5. Écouteur du combiné
6. Affichage ACL
7. Touches //vol/ (volume de l’écouteur, volume de la sonnerie et défilement) (pages 20, 22 et 37)
8. Touche de l’afficheur/menu (pages 19, 22 et 28)
9. Touche 24 et 40)
10. Touche de recomposition/pause (pages 25 et 36)
11. Touche de sélection ‘select’ (page 19)
12. Touche de conversation/plongeon talk/flash (pages 36 et 41)
13. Touche end (pages 35 et 37)
14. Touche de prévisions météorologiques (page 34)
15. Touche #/(curseur de droite) (page 24)
16. Touche de mémoire mem (page 23)
17. Touche d’effacement/canal ‘delete/channel’ (pages 24, 29 et 40)
18. Microphone du combiné et haut-parleur de la sonnerie
19. Bornes de charge du combiné
/tone/← (curseur de gauche) (pages
*
www.uniden.com
COMMANDES ET FONCTIONS
Socle
23
24
20
25
21
26 27
28
Capteur de la température extérieure
31 32 33
31. Commutateur de canal (page 10)
32. Touche de vérification de la pile
33. Voyant à DEL de vérification de la pile
29 3022
20. Bornes de charge du socle
21. Voyant à DEL de charge/d’utilisation et voyant de message dans la boîte vocale ‘VMWI’
22. Touche de prolongation du sommeil (page 18)
23. Affichage ACL
24. Commutateur d’alarme (page 17)
25. Touche de recherche du combiné (pages 41 et
43)
26. Touche de sélection ‘select’ (page 14)
27. Touche ou (défilement) (pages 14 et
17)
28. Touche d’entrée ‘enter’ (page 14)
29. Prise d’entrée de 9 V CC ‘9V DC IN
30. Prise téléphonique
COMMANDES ET
FONCTIONS
www.uniden.com
COMMANDES ET FONCTIONS [ 4 ]
Terminologie utilisée dans ce guide
Mode de mise en attente – Le combiné peut reposer sur le socle ou hors du socle mais celui-ci n’est PAS en
cours d’utilisation. La touche talk/flash n’a pas été enfoncée et il n’y a aucune tonalité.
Mode de conversation “Talk” – Le combiné est hors du socle et la touche talk/flash a été enfoncée et la
tonalité se fait entendre.
CID – Afficheur
CIDCW – L’afficheur de l’appel en attente.
TERMINOLOGIE UTILISÉE DANS CE GUIDE
[5] TERMINOLOGIE UTILISÉE DANS CE GUIDE
www.uniden.com
Installation du téléphone et du capteur de la température extérieure
Procédez tel que décrit ci-dessous:
A. Choisissez le meilleur emplacement B. Installez le bloc-piles rechargeable dans le combiné C. Branchez le socle, réglez le capteur de la température extérieure et chargez le combiné D. Installez le capteur de la température extérieure au mur E. Installez le socle au mur (si désiré)
A. Choisissez le meilleur emplacement Socle et combiné
Avant de choisir un endroit où installer votre nouveau téléphone,veuillez considérer les quelques suggestions suivantes:
Évitez les sources de chaleur telles que les plinthes électriques, conduits d’air et la lumière directe du soleil.
Évitez les téléviseurs et autres composants électroniques.
Choisissez un emplacement central
Évitez les sources de bruit telles qu’une fenêtre donnant sur une rue à forte circulation.
Éloignez-vous des fours à micro-ondes.
Évitez les endroits humides, très froids ou poussiéreux, ainsi que les sources de vibrations mécaniques.
Éloignez-vous des ordinateurs personnels
Éloignez-vous des autres téléphones sans fil
Remarque
Si des fils de système d’alarme sont déjà raccordés sur la ligne téléphonique, assurez­vous de ne pas désactiver celui-ci en installant votre nouveau téléphone.
Si vous avez des questions se rapportant aux facteurs pouvant désactiver votre système d’alarme, communiquez avec votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
COMMENT
DÉBUTER
www.uniden.com
COMMENT DÉBUTER [6]
• Selon l’emplacement du socle, il est possible que la température et l’humidité exacte ne puissent être affichées.
• Ne placez pas d’objets autour du socle.
• Le socle doit être installé dans un endroit bien aéré.
• L’emplacement choisi pour l’installation doit être situé près d’une prise téléphonique et d’une prise de courant continu (qui n’est pas contrôlée par un interrupteur).
• Le socle et le combiné doivent être éloignés des sources de bruit telles que les moteurs, les fours à micro-ondes et des éclairages fluorescents.
• Le socle peut être installé sur un bureau, une table ou sur une plaque murale standard.
Capteur de la température extérieure
Le capteur de la température extérieure effectue le monitorage de la température extérieure, de la pression atmosphérique et de l’humidité et envoie les données captées au socle. L’installation adéquate du capteur de la température extérieure améliore la précision de la lecture des données. La chaleur excessive, le vent et l’humidité peuvent affecter la lecture du capteur. Procédez tel que décrit ci-dessous afin d’obtenir les données les plus précises possible de la part du capteur de la température extérieure:
• N’installez pas le capteur dans un endroit sujet aux rayons directs du soleil. La chaleur des rayons du soleil risque de fausser la température à la hausse.
• N’installez pas le capteur à des endroits exposés à la pluie ou à la neige. L’humidité sur le capteur risquerait de fausser la lecture des niveaux d’humidité.
• N’installez pas le capteur dans un endroit venteux ou près d’une ouverture d’aération (e.x. émanant d’un appareil de chauffage, d’un four ou d’une sécheuse).
• N’installez pas le capteur sur une surface produisant de la chaleur (tel que sur le ciment ou une toiture noire). Si vous sentez une chaleur plus prononcée lorsque vous touchez à la surface en question, n’installez pas le capteur à cet endroit.
• Évitez d’installer le capteur près des plantes ou des arbres.
• Installez le capteur dans un endroit ou la circulation de l’air est représentative de l’environnement. Si le capteur est situé dans un endroit particulièrement venteux ou trop calme par rapport à la région environnante, la lecture pourra en être affectée.
• Installez le capteur à une hauteur d’au moins 60 pouces du sol.
• Installez le capteur au-dessus des plantes et celles-ci ne doivent par dépasser 10 pouces du sol.
• Si vous vivez dans un endroit où il y a de la neige, installez le capteur à une hauteur d’au moins 24 pouces du niveau maximal de neige.
• Aux États-Unis et au Canada, le côté nord de l’édifice est considéré l’emplacement d’installation idéal à cause de l’ange du soleil.
COMMENT
DÉBUTER
[7] COMMENT DÉBUTER
www.uniden.com
B. Installez le bloc-piles rechargeable dans le combiné
Le combiné est alimenté par un bloc-piles rechargeable. Le bloc-piles se recharge automatiquement lorsque le combiné est déposé sur le socle.
!
COMMENT
DÉBUTER
1) Pour sortir le couvercle du bloc-piles, (utilisez les encoches pour une meilleure adhérence) appuyez sur celui-ci en le glissant vers le bas du téléphone.
2) Raccordez le connecteur du bloc-piles en vous assurant que la polarité (les fils noir et rouge) est correcte, puis insérez le bloc-piles dans son compartiment. (Les connecteurs de plastique ne peuvent s’insérer que d’une seule façon.) Appariez les couleurs des fils à l’étiquette de polarité dans le compartiment, branchez le bloc-piles et assurez-vous que vous entendez un clic, vous assurant que la connexion a été effectuée correctement.
3) Assurez-vous d’avoir correctement effectué le raccord en tirant légèrement sur les fils du bloc-piles pour vous assurer que la connexion est solide. Si le bloc­piles n’est pas correctement installé, le bloc-piles ne pourra pas se recharger.
4) Replacez le couvercle du compartiment des piles du combiné en le glissant vers le haut jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
www.uniden.com
N’utilisez que le bloc­piles Uniden (modèle BT-905) inclus avec votre téléphone.
COMMENT DÉBUTER [8]
(
)
!
C. Branchez le socle, réglez le capteur de la température extérieure et chargez le combiné
1) Branchez l’adaptateur CA à la prise DC IN 9V et à une
prise électrique CA de 120 V.
Acheminez le cordon
COMMENT
DÉBUTER
•Branchez l’adaptateur CA dans une prise de courant continue.
•Installez le socle près d’une prise de courant afin d’éviter d’utiliser une rallonge électrique.
•Utilisez uniquement l’adaptateur CA inclus avec votre téléphone. N’utilisez aucun autre adaptateur CA.
[9] COMMENT DÉBUTER
Le socle tentera de contacter le capteur de la température extérieure pendant cinq minutes après avoir été branché initialement. Installez des piles alcalines dans le capteur de la température extérieure dès que vous aurez branché l’alimentation du socle.
2) Retirez le bouton situé à l’arrière du capteur de la température extérieure à l’aide d’un tournevis ou d’une pièce de monnaie. Retirez le couvercle.
À la prise de courant
À la prise d’entrée de 9V
Adaptateur CA
inclus
www.uniden.com
3) Installez les piles alcalines dans le compartiment des piles
EXTÉRIEUR
en respectant la polarité. Assurez-vous que la température et l’humidité extérieure apparaissent à l’affichage du socle à l’intérieur d’un délai de cinq minutes. Si la température et l’humidité extérieure n’apparaissent pas, utilisez la touche channel pour accéder à un nouveau canal et retirez les
INTÉRIEUR
piles. Installez de nouveau les piles.
4) Replacez le couvercle et serrez le bouton avec un tournevis ou une pièce de monnaie.
5) Déposez le combiné sur le socle en plaçant les touches vers le haut. Réglez le capteur de la température extérieure tel que décrit à la page 7.
6) Assurez-vous que le voyant à DEL charge/in use s’allumera. S’il ne s’allume pas, vérifiez que l’adaptateur CA soit correctement branché et que le combiné reposez bien sur les bornes de charge du socle. Chargez votre combiné pendant 15 à 20 heures avant de brancher le fil téléphonique.
7) Lorsque le combiné est pleinement chargé, branchez le fil téléphonique à la prise TEL LINE située à l’arrière du socle et à la prise téléphonique. Si votre prise téléphonique n’est pas une prise
Modulaire
modulaire, contactez votre compagnie de téléphone pour obtenir de l’assistance.
!
•Utilisez uniquement les piles alcalines incluses avec votre capteur de la température extérieure.
•L’affichage ACL du socle clignotera et vous demandera d’entrer l’heure. Consultez la section “A. Réglage de l’heure” à la page 14 pour plus de détails en rapport avec le réglage de l’heure.
•Lorsque la température et l’humidité extérieure apparaissent à l’affichage du socle, ne changez pas de canal à moins que vous deviez changer les piles.
•Acheminez le fil d’alimentation de manière à ce qu’il ne puisse faire trébucher quelqu’un, ni là où il pourrait être écorché et devenir ainsi un risque d’incendie ou autre danger électrique.
COMMENT
DÉBUTER
www.uniden.com
COMMENT DÉBUTER [10]
D. Installez le capteur de la température extérieure au mur
Procédez tel que décrit ci-dessous pour installer le capteur au mur. Consultez la page 7 pour vous assurer que vous installez le capteur de la température au bon endroit.
• Choisissez soigneusement un endroit où il n’y a pas de fils électriques, tuyaux ni autres items cachés derrière l’emplacement du montage afin de prévenir les risques d’accident lors de l’insertion des vis dans le mur.
• Afin d’éviter d’utiliser un fil téléphonique trop long, installez votre téléphone à une distance maximale de 5 pieds d’une prise modulaire.
• Assurez-vous que le matériau du mur puisse supporter le poids du socle et du combiné.
• Utilisez des vis #10 (d’une longueur minimum de 1-3/8 po.) et des ancrages pour mur creux correspondant au type de matériau de votre mur.
1) Enfilez la vis à travers deux types de rondelles, en respectant l’ordre
démontré ci-contre.
2) Insérez la vis et les deux rondelles dans le mur, en laissant un petit jeu
qui permettra de solidifier le trou supérieur du support mural, tel que démontré.
3) Enfilez la vis à travers les deux types de rondelles, dans le même ordre
qu’à l’étape 1 et insérez-la dans le trou inférieur du support mural, tel que démontré.
4) Visez les vis supérieure et inférieure complètement, à l’aide d’un tournevis.
5) Insérez le capteur de la température extérieure dans le support mural.
COMMENT
DÉBUTER
[11] COMMENT DÉBUTER
www.uniden.com
E. Installer le socle au mur
14
Plaque murale standard
Ce téléphone peut être installé sur n’importe quelle plaque modulaire standard.
1) Branchez l’adaptateur secteur CA dans la
prise d’entrée de l’alimentation CC DC IN 9V située à l’arrière du socle.
2) Enroulez l’adaptateur CA à l’intérieur de l’encoche de réduction de la tension, tel que démontré.
3) Branchez l’adaptateur secteur CA dans une prise de courant de 120 V CA standard.
4) Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise TEL LINE située à l’arrière du socle. Enroulez l’adaptateur CA à l’intérieur de l’encoche de réduction de la tension, tel que démontré.
5) Branchez le fil téléphonique dans la prise téléphonique modulaire.
6) Appuyez la base du socle contre les tenons de la plaque murale et enclenchez vers le bas jusqu’à ce que le téléphone soit fermement en place.
6
5
23
COMMENT
DÉBUTER
www.uniden.com
COMMENT DÉBUTER [12]
Montage directement au mur
Si vous ne possédez pas de plaque murale standard, vous pouvez installer le socle directement au mur. Avant de procéder au montage, lisez ceci:
• Choisissez soigneusement un endroit où il n’y a pas de fils électriques, tuyaux ni autres items cachés derrière l’emplacement du montage afin de prévenir les risques d’accident lors de l’insertion des vis dans le mur.
• Afin d’éviter d’utiliser un fil téléphonique trop long, installez votre téléphone à une distance maximale de 5 pieds d’une prise modulaire.
• Assurez-vous que le matériau du mur puisse supporter le poids du socle et du combiné.
• Utilisez des vis #10 (d’une longueur minimum de 1-3/8 po.) et des ancrages pour mur creux correspondant au type de matériau de votre mur.
1) Insérez les deux vis de montage l’une au-dessus de l’autre, avec leurs ancrages appropriés,
en laissant une distance de 3-15/16 po. entre elles. De plus, allouez un espace de 3/16 po. entre le mur et la tête des vis afin de pouvoir y glisser le téléphone.
2) Référez-vous aux étapes 1 à 6 de la page 12 pour installer le téléphone.
COMMENT
DÉBUTER
[13] COMMENT DÉBUTER
www.uniden.com
Options du menu de la météo
Pour accéder aux quatre options suivantes, vous devrez d’abord accéder au mode du menu des réglages.
En mode d’attente, défilez à travers les options du menu en appuyant successivement sur la touche select. Le système retournera en mode d’attente après la dernière option de chaque menu.
• Si l’une des situations suivantes se produit pendant le réglage du menu, vous devrez recommencer la procédure que vous êtes en train d’exécuter.
-Des données de l’afficheur vous parviennent.
Time (Heure)
Date (Date)
-Le commutateur alarm est réglé à l’option set.
-Deux minutes se sont écoulées sans qu’aucune touche
Temperature (Température)
ne soit enfoncée.
-L’alimentation CA est hors fonction.
A. Réglage de l’heure

   
ALARME H/F
LCD backlight (Rétroéclairage de l’affichage ACL)
1) Appuyez une fois sur la touche select du socle.
2) Utilisez les touches ou pour sélectionner le mode 12 heures (
(
24h
), et appuyez sur la touche enter.
select
select
select
select
12h
) ou 24 heures
COMMENT
DÉBUTER
www.uniden.com
COMMENT DÉBUTER [14]
3) Utilisez les touches ou pour sélectionner (
1-12
) pour le mode 12 heures et (
pour le mode 24 heures, et appuyez sur la touche enter.
4) Utilisez les touches et pour régler les minutes (
00-59
), et appuyez sur la touche
enter.
5) Si vous sélectionnez le mode
12h
à l’étape 2, vous devrez sélectionner AM ou PM. Utilisez les touches et pour choisir AM ou PM et appuyez sur la touche enter. Le réglage est complété et le téléphone retournera en mode d’attente.
Appuyez sur la touche et et maintenez-la enfoncée pour voir défiler rapidement les chiffres à l’affichage.
Réglage de la date
0-23
COMMENT
)
DÉBUTER
THU JAN 1 2004
ALARM OFF 12:00 AM
1) Appuyez deux fois sur la touche select du socle.
2) Utilisez les touches et pour sélectionner l’année ( touche enter.
3) Utilisez les touches et pour régler le mois, et appuyez sur la touche enter.
4) Utilisez les touches et pour régler la date ( Le réglage est complété et le téléphone retournera en mode d’attente.
[15] COMMENT DÉBUTER
JEU
JAN ALARME H/F
2004-2030
1-31
), et appuyez sur la touche enter.
), et appuyez sur la
www.uniden.com
• Lorsqu’une donnée est entrée, la journée de la semaine, la marée et la phase lunaire changent automatiquement.
• Appuyez sur la touche et et maintenez-la enfoncée pour défiler rapidement à travers l’affichage.
C. Réglage de la température
Température ALARME H/F
1) Appuyez trois fois sur la touche select du socle.
2) Utilisez les touches et pour sélectionner
Température °F
ou
Température °C
appuyez sur la touche enter. Le réglage est complété et le téléphone retournera en mode d’attente.
D. Réglage du rétroéclairage
Low=Faible
 
   
1) Appuyez quatre fois sur la touche select du socle.
2) Utilisez les touches et pour sélectionner
Backlight Low
(Rétroéclairage faible) et appuyez sur la touche enter. Le réglage est
complété et le téléphone retournera en mode d’attente.
www.uniden.com
High=Élevé Rétroéclairage
Backlight High
(Rétroéclairage élevé) ou
et
COMMENT DÉBUTER [16]
COMMENT
DÉBUTER
Remarques
•Si l’alarme est activée ‘on’ et que l’heure prévue du réveil arrive, l’alarme sonnera.
•Le fonctionnement de l’alarme est complètement indépendant du fonctionnement du combiné. La tonalité d’alarme continue à sonner malgré le fonctionnement du combiné.
•Si un appel entrant vous parvient pendant le réglage de l’alarme, les données de l’appelant seront affichées puis le téléphone retournera en mode du réglage de l’alarme.
Régalge de l’alarme
Régler l’alarme
WED FEB 2 2005
ALARM SET 12:00 AM
FÉV REG. ALARME
MER
1) Glissez le commutateur alarm du socle à la position set (le commutateur alarm est situé sur le côté droit de l’affichage). L’heure de l’alarm actuelle clignote à l’affichage et l’inscription
2) Utilisez les touches et pour sélectionner l’heure à laquelle vous désirez que l’alarme sonne.
3) Glissez le commutateur alarm du socle à la position on et le voyant E/F) et l’heure du réglage apparaîtront à l’affichage.
ALARM SET
(REG. ALARME) apparaît à l’affichage.
ALARM ON
(ALARME
COMMENT
DÉBUTER
[17] COMMENT DÉBUTER
www.uniden.com
Loading...
+ 42 hidden pages