Bienvenida/Características 2
Controles y funciones 3
Términos usados en este manual 4
Instalación del teléfono 5
A. Escoja la mejor localidad 5
B. Instalación de los paquetes de pilas recargables en el
receptor 6
C. Conecte la base principal y del cargador, y cargue los
receptores 7
D. Instalación de la base principal en la pared 8
Instalación de la pinza para la correa 9
Instalación de los audífonos 10
¡Registre los receptores con la base
principal antes de usarlos! 11
¿Cuando debe volver a registrar los
receptores? 12
Programación básica 13
Activación AutoTalk 13
Activación de la Identificación de llamadas
de llamadas en espera (CIDCW) 13
Inserción del código del área 14
Selección del modo de marcación 15
Programación del lenguaje 16
Selección del tono y del volumen del timbre 16
Utilización de su teléfono 17
Ejecución y recepción de llamadas 17
Traslado de una llamada 18
Repetición del último número marcado 19
Ajuste del volumen del auricular 19
[1]
Cambio a la marcación por tono 20
Salida del área de cobertura 20
Selección de un canal diferente 20
Búsqueda de los receptores 21
La llamada en espera 21
Indicador de mensajes de voz en espera 22
La marcación rápida 23
Almacenamiento de nombres y números telefónicos en la
memoria de marca ción rápida 23
Almacenamiento de mensajes Caller ID en la memoria de
marcación rápida 26
Ejecución de llamadas con la marcación rápida 27
Identificación de llamadas (Caller ID) e
Identificación de llamadas de llamadas en
espera (CIDCW) 28
Visualización de la lista de las llamadas de Caller ID 29
Borrado de información de la lista de Caller ID 30
Ejecución de una llamada con la lista de Caller ID 31
Identificación de llamadas de llamadas en espera (CIDCW) 31
Cambio del código digital de seguridad 32
Notas sobre las fuentes de energía 33
Información general 35
Solución de problemas 36
Daños ocurridos a consecuencia de líquido 39
Precauciones 40
Noticia de la I.C. 42
Índice 43
Lista de la memoria 45
www.uniden.com
Bienvenida
Características
Enhorabuena en su compra de un teléfono inalámbrico de Uniden. Este teléfono está diseñado y
fabricado con unas reglas exactas para confianza, larga vida y una función excelente.
Nota:Algunas ilustraciones en este manual pueden diferenciar de la unidad actual para
poder dar una mejor explicación. El color de su teléfono inalámbrico puede variar.
•
Tecnología de alcance extendido de 2.4 GHz
• Siste ma de dos receptores
(Un receptor y un cargador suplementarios incluidos)
• Traslado de llamadas de un receptor al otro
• Identificación de llamadas (Caller ID) e Identificación de llamadas de llamadas en espera
• Pantalla de tres líneas retroiluminada
• Menús en tres idiomas
• 30 ubicaciones de memoria para Caller ID
• Marcación por memoria de 10 números telefónicos
Uniden es una marca registrada de Uniden America Corporation.
AutoTalk, AutoStandby, UltraClear Plus, Random Code, y AutoSecure son marcas registradas de Uniden America Corporation.
• Repetición del último número marcado
• Indicador de mensaje de voz en espera
• Marcación por pulso/tono
• Búsqueda del receptor
• Controles para el volumen del auricular/timbre
• Mudez o apagar el timbre
• Compatibilidad con audífonos protésicos
• Rastreo automático de 20 canales
• Montaje sobre una mesa o en la pared
www.uniden.com
[2]
Controles y funciones
S
receptores
1
2
3
4
5
[3] CONTROLES Y FUNCIONES
10
11
12
1.Antena del receptor
2.Enchufe para un audífono opcional
3.Agujero para la pinza de la correa
4.Altavoz del timbre
5.Compartimiento de la pila del receptor
6.Auricular del receptor
6
7
8
9
13
14
15
16
17
18
19
7.Pantalla LCD
8.Botón //vol/ para el volumen del
auricular, el volumen del timbre y el
desplazamiento (pág. 13, 16 y 19)
9.Botón call ID/menu (pág. 13 y 28)
10. Botón
(pág. 20 y 23)
11. Botón redial/pause (pág. 19 y 25)
12.
Botón select/channel (selección/ canal) (pág. 13)
13. Botón talk/flash (pág. 17 y 21)
14. Botón end (pág. 17 y 19)
15. Botón memory (pág. 23)
16. Botón #/ cursor derecho (
17. Botón delete/transfer (borrar/trasladar)
(pág. 20, 23 y 30)
18. Micrófono del receptor
19. Contactos de carga del receptor
/tone/ cursor izquierdo
*
www.uniden.com
pág. 23
)
CONTRO LES
FUNCIONE
Base principalCargador suplementario para el segundo receptor
A
27
20
25
21
22
20. Contactos de carga de la base
21. Botón para encontrar el receptor hs
(páginas 21 y 32)
23
24
23. Enchufe DC IN 9V
24. Enchufe para la línea
telefónica
22. Charge/in use y LED VMWI
(Indicador de mensajes de voz en
espera)
Términos usados en este manual
• Modo de espera - El receptor puede estar en la base o fuera de la base, pero NO está en uso. El botón talk/
flash no ha sido presionado y no hay tono de marcación.
• Modo de conversación - El receptor está fuera de la base y el botón talk/flash ha sido presionado, y un
tono de marcación está presente.
• CID-Caller ID (Identificación de llamadas)
• CIDCW - Identificación de llamadas de llamadas en espera
www.uniden. com
26
25. Contactos de carga
26. LED de carga
27. Enchufe DC IN 9V
TÉRMINOS USAD
ESTE MANU
TÉRMINOS USADOS EN ESTE MANUAL [4]
Instalación del teléfono
nota
Si su domicilio tiene un
equipo de alarma
conectado a su línea
telefónica con un
alambrado especial,
asegúrese de que la
instalación del sistema
no incapacite su equipo
de alarma.
Si tiene preguntas sobre
que podría incapacitar
su equipo de alarma,
comuníquese con su
empresa telefónica o
con un instalador
calificado.
[5] INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
Siga los pasos siguientes:
A. Escoja la mejor localidad
B. Instale los paquetes de pilas recargables en el receptor.
C. Conecte la base principal y el cargador, y cargue los receptores.
D. Instalación de la base en la pared
A. Escoja la mejor localidad
Antes de escoger la localidad para su nuevo teléfono considere lo siguiente:
Evite fuentes de calor, así como los
radiadores, los tubos de ventilación y la luz
solar.
Evite las televisiones y otros
aparatos electrónicos.
Escoja una localidad central
• La localidad debe estar cerca de un enchufe telefónico y de una toma de electricidad
continua que no se pueda apagar.
• Mantenga la base y el receptor lejos de fuentes de ruido eléctrico así como motores, hornos
microondas y luces fluorescentes.
• La base se puede colocar encima de una mesa, en un mostrador, o montada con una placa
normal de pared.
• La base se debe colocar en un área abierta para tener un buen alcance y recibir una recepción optima.
Evite las fuentes de ruido, así como una
ventana que de a una calle con mucho tráfico.
Evite los hornos de microondas.
Evite la humedad excesiva, las
temperaturas extremamente bajas, el
polvo, las vibraciones mecánicas o
los choques.
Evite los ordenadores personales
(PC)
Evite otros teléfonos inalámbricos.
www.uniden.com
DEL TE LÉFONO
INSTALAC IÓN
B. Instalación de los paquetes de pilas recargables en el receptor
Los receptores están alimentados por paquetes de pilas
recargables. La pila se recarga automáticamente cuando se
pone el receptor en la base principal o en el cargador.
!
!
DEL TE LÉFONO
INSTALAC IÓN
1) Oprima en la parte para abrir la tapa de la pila (use la
muesca para tener un mejor agarre) y deslícela hacia abajo
para quitarla.
2) Conecte el conector del paquete de pilas (alambre rojo y
negro) en el enchufe dentro del compartimiento para la pila
(las muescas del conector solamente encajan de una
manera).
Combine los colores de los alambres con la etiqueta de
polaridad en el compartimiento, conecte la pila y escuche
por un clic para asegurar la conexión.
3) Antes de reemplazar la tapa, asegúrese de que el paquete de
pilas esté bien conectado estirando un poco de los alambres
de la pila. Luego, reponga la tapa deslizándola hacia arriba
hasta que encaje en sitio.
4) Reponga la tapa deslizándola hacia arriba hasta que encaje
en sitio.
www.uniden. com
Use solamente el
paquete de pilas
recargable (BT-905) de
Uniden suministrado
con su teléfono
inalámbrico.
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO [6]
Route the cord.
(
•Use solamente el
adaptador CA AD0001 suministrado
para la base principal
y AD-310 ó AD-1010
para el cargador.
No use ningún otro
adaptador.
•Coloque el cable de la
corriente de una
manera que no
produzca un peligro de
tropiezo. No lo coloque
donde pueda ser
dañado y de esa
manera crear un
peligro eléctrico o de
incendio.
!
!
C. Conecte la base principal y del cargador, y cargue los receptores
1) Conecte cada adaptador CA en el enchufe DC IN 9V y en cada
toma general de 120 V CA en la pared.
2) Coloque un receptor en la base principal y el otro en el
cargador con el teclado hacia delante.
3) Asegúrese de que el LED charge/in use se encienda.
Si el LED no se enciende, investigue si el adaptador CA está
conectado y si el receptor está haciendo buen contacto con los
contactos de carga de la base.
• Conecte el adaptador CA en un enchufe de potencia continua.
nota
• Coloque las dos bases cerca de un enchufe CA para que pueda
desenchufar los adaptadores CA fácilmente.
4) Cargue el receptor por lo menos de 15 á 20 horas antes de
conectarlo a la línea telefónica.
5) Una vez que los paquetes de pilas estén completamente
cargados, conecte la línea telefónica en el enchufe TEL LINE
y en el enchufe telefónico en la pared.
Si su enchufe telefónico no es modular,
comuníquese con su compañía telefónica para
recibir ayuda.
modular
Route the cord.
deslice el cable
a una toma CA
Adaptador CA
suministrado)
a una toma CA
A DC IN 9V
Adaptador CA
(suministrado)
A DC IN 9V
DEL TE LÉFONO
INSTALAC IÓN
[7] INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
www.uniden.com
D. Instalación de la base principal en la pared
Montaje en una placa estándar de pared
Este teléfono se pu ede montar en
cualquier placa telefónica de pared.
1) Conecte el adaptador CA en el
enchufe DC IN 9V.
2) Conecte el adaptador CA en una toma
general de 120 V CA en la pared.
3) Conecte el cable de la línea
telefónica en el enchufe TEL LINE.
4) Conecte el cable de la línea
telefónica en el enchufe telefónico.
5) Alinee los agujeros de montaje en la
base con los postes de montaje en la
pared. Empuje hacia adentro y hacia
abajo, hasta que el teléfono esté
colocado firmemente.
1
DEL TE LÉFONO
INSTALAC IÓN
3
5
4
5
2
www.uniden. com
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO [8]
Montaje directo en la pared
Si no tiene una placa estándar de pared, usted puede montar el
teléfono directamente en la pared. Antes de montar su teléfono,
considere lo siguiente:
• Evite los cables eléctricos, las tuberías u otros artículos detrás de
la localidad para el montaje. La inserción de tornillos en áreas
como estas puede ser peligrosa.
• Trate de montar su teléfono dentro de 5 pies de un enchufe
telefónico que funcione, para evitar una largura excesiva de cable.
• Asegúrese de que el material de pared sea capaz de sostener del
peso de la base y el receptor.
• Use tornillos #10 (con una largura mínima de 1-3/8 pulgadas) con
aparatos de anclaje apropiados para la pared.
1) Inserte dos tornillos de montaje en la pared (con los aparatos de anclaje apropiados), 3-
15/16 pulgadas aparte. Permita 1/8 de una pulgada más o menos entre la pared y las
cabezas de los tornillos para montar el teléfono.
2) Consulte los pasos del 1 al 5 en la pág. 8 para montar el teléfono.
Instalación de la pinza para la correa
Para conectar la pinza
Inserte la pinza en los agujeros en cada lado del receptor. Oprima hacia abajo hasta que
encaje.
Para quitar la pinza
Estire los dos lados de la pinza para soltarla de los agujeros.
DEL TE LÉFONO
INSTALAC IÓN
[9] INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
www.uniden.com
Instalación de los audífonos
Usted puede utilizar su teléfono con unos audífonos opcionales.
Para usar esta característica, inserte el audífono en el enchufe para estos.
Su teléfono está preparado para conversaciones a manos libres.
DEL TE LÉFONO
INSTALAC IÓN
www.uniden. com
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO [10]
nota
•Cuando cargue los
receptores, la pantalla
sumaria de la
Identificación de
llamadas y el nombre
del receptor, HS1
aparecerán. Si HS2
aparece, usted estará
cargando el receptor
número 2.
¡Registre los receptores con la base principal
antes de usarlos!
Cualquiera de los dos receptores que usted escoja cargar en la base principal será registrado
automáticamente con la base principal.
El segundo receptor (cargándose en el cargador) TAMBIÉN DEBE estar registrado con la base
principal antes de ser usado. Siga los pasos siguientes para registrar el segundo receptor.
1) Asegúrese de que los dos receptores estén cargados completamente.
2) Quite el receptor del cargador y colóquelo en la base principal. La luz del LED charge/in use de la base comenzará a destellar, indicando que el registro se está efectuando.
3) Espere por lo menos 5 segundos, y luego quite el receptor de la base principal.
¡REGISTRE LOS RECEPTORES CON LA BASE
PRINCIPAL ANTES DE USARLOS!
•El cargador puede ser
usado para cargar
cualquiera de los dos
receptores.
4) Oprima el botón find hs en la base principal. Si los dos receptores suenan, el registro está
completo. Si uno no suena vuelva a registrar ese receptor.
5) Una vez que los receptores estén registrados, no importará cual de ellos esté colocado en
la base principal o en el cargador.
[ 11 ] ¡REGISTRE LOS RECEPTORES CON LA BASE PRINCIPAL ANTES DE USARLOS!
www.uniden.com
¿Cuando debe volver a registrar los receptores?
1) Usted necesitará volver a registrar el segundo receptor (siga los pasos en la pág. 11) cada
vez que cambie el código digital de seguridad. Consulte la pág. 32 para más detalles sobre el
código digital de seguridad.
2) Cuando haya un corte de electricidad por más de una hora:
Si esto sucede (por ejemplo: una tormenta eléctrica o si desconecta la unidad), los dos
receptores deberán ser registrados nuevamente. Para registrarlos otra vez, siga el mismo
proceso de registro en la pág. 11.
3) Si la pila del segundo receptor está muy baja, el receptor deberá ser cargado de 15 á 20
horas y registrado en la base principal.
nota
Asegúrese de poner los
receptores en los
cargadores después de
cada llamada.
REGISTRA R LOS RECEPTORE S?
¿CUAN DO DEBE VOLVER A
www.uniden. com
¿CUANDO DEBE VOLVER A REGISTRAR LOS RECEPTORES? [12]
Programación básica
Existen cinco opciones que usted necesitará programar: AutoTalk, CIDCW (Identificación de
llamada de llamadas en espera), el código del área, el modo de marcación y el lenguaje.
Las opciones CIDCW y del modo de marcación solamente se pueden programar usando el
receptor número 1. Si trata de programar estas opciones con el receptor número 2, usted no
verá estas opciones en la pantalla.
Las opciones AutoTalk, del código del área y del lenguaje se pueden
programar usando cualquiera de los dos receptores.
Activación AutoTalk
AutoTalk le permite contestar el teléfono simplemente levantando el receptor de la base. No
necesitará oprimir ningún botón.
1) Cuando el teléfono esté en el modo de espera, oprima y mantenga
el botón call id/menu. La pantalla siguiente aparecerá.
2) Oprima el botón select/channel para activar AutoTalk.
3) Oprima el botón end para terminar la programación. El receptor volverá al modo de espera.
Activación de la Identificación de llamadas de llamadas en espera
(CIDCW)
El Caller ID le permite ver el nombre y el número de la persona que llama antes de contestar
el teléfono. La Identificación de llamadas de llamadas en espera (CIDCW) le permite ver el
nombre y el número de una persona que llama cuando usted está contestando otra llamada.
PROGRAMACIÓN
BÁSICA
[13] PROGRAMACIÓN BÁSICA
www.uniden.com
Usted debe suscribir el servicio de Identificación de llamadas con su compañía telefónica
local para usar esta característica.
1) Cuando el teléfono esté en el modo de espera, oprima y mantenga
el botón call id/menu. La pantalla siguiente aparecerá.
2) Oprima el botón /vol/ para seleccionar CIDCW.
3) Oprima el botón select/channel para cambiar y activar la
Identificación de llamadas de llamadas en espera.
4) Oprima el botón end y ponga el receptor en la base para terminar la programación. El
receptor volverá al modo de espera.
Inserción del código del área
Si usted puede hacer una llamada marcando solamente 7 dígitos (en vez de 10), usted puede
programar su código del área local en su teléfono. Si usted recibe una llamada dentro de su área
local, usted verá solamente el teléfono numérico de 7 dígitos. Si recibe una llamada fuera de su
área usted verá los 10 dígitos.
1) Cuando el teléfono esté en el modo de espera, oprima y mantenga
el botón call id/menu. La pantalla siguiente aparecerá.
2) Oprima el botón /vol/ dos veces para seleccionar
área
.
3) Oprima el botón select/channel. Si ya almacenó un código de
área, el teléfono lo exhibirá.
código
PROGRAMACIÓN
BÁSICA
www.uniden. com
PROGRAMACIÓN BÁSICA [14]
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.