Uniden DXI4286-2 Owner's Manual

DXI 4286-2
Manual
del
usuarío
Contenido
Bienvenida/Características 2 Controles y funciones 3 Términos usados en este manual 4 Instalación del teléfono 5
A. Escoja la mejor localidad 5 B. Instalación de los paquetes de pilas recargables en el receptor 6 C. Conecte la base principal y del cargador, y cargue los receptores 7 D. Instalación de la base principal en la pared 8 Instalación de la pinza para la correa 9 Instalación de los audífonos 10
¡Registre los receptores con la base principal antes de usarlos! 11
¿Cuando debe volver a registrar los receptores? 12
Programación básica 13
Activación AutoTalk 13 Activación de la Identificación de llamadas de llamadas en espera (CIDCW) 13 Inserción del código del área 14 Selección del modo de marcación 15 Programación del lenguaje 16 Selección del tono y del volumen del timbre 16
Utilización de su teléfono 17
Ejecución y recepción de llamadas 17 Traslado de una llamada 18 Repetición del último número marcado 19 Ajuste del volumen del auricular 19
[1]
Cambio a la marcación por tono 20 Salida del área de cobertura 20 Selección de un canal diferente 20 Búsqueda de los receptores 21 La llamada en espera 21 Indicador de mensajes de voz en espera 22
La marcación rápida 23
Almacenamiento de nombres y números telefónicos en la memoria de marca ción rápida 23 Almacenamiento de mensajes Caller ID en la memoria de marcación rápida 26 Ejecución de llamadas con la marcación rápida 27
Identificación de llamadas (Caller ID) e Identificación de llamadas de llamadas en espera (CIDCW) 28
Visualización de la lista de las llamadas de Caller ID 29 Borrado de información de la lista de Caller ID 30 Ejecución de una llamada con la lista de Caller ID 31 Identificación de llamadas de llamadas en espera (CIDCW) 31
Cambio del código digital de seguridad 32 Notas sobre las fuentes de energía 33 Información general 35 Solución de problemas 36
Daños ocurridos a consecuencia de líquido 39
Precauciones 40 Noticia de la I.C. 42 Índice 43 Lista de la memoria 45
www.uniden.com

Bienvenida

Características

Enhorabuena en su compra de un teléfono inalámbrico de Uniden. Este teléfono está diseñado y fabricado con unas reglas exactas para confianza, larga vida y una función excelente.
Nota:Algunas ilustraciones en este manual pueden diferenciar de la unidad actual para
poder dar una mejor explicación. El color de su teléfono inalámbrico puede variar.
Tecnología de alcance extendido de 2.4 GHz
• Siste ma de dos receptores (Un receptor y un cargador suplementa­rios incluidos)
• Traslado de llamadas de un receptor al otro
• Identificación de llamadas (Caller ID) e Iden­tificación de llamadas de llamadas en espera
• Pantalla de tres líneas retroiluminada
• Menús en tres idiomas
• 30 ubicaciones de memoria para Caller ID
• Marcación por memoria de 10 números telefónicos
Uniden es una marca registrada de Uniden America Corporation. AutoTalk, AutoStandby, UltraClear Plus, Random Code, y AutoSecure son marcas registradas de Uniden America Corporation.
• Repetición del último número marcado
• Indicador de mensaje de voz en espera
• Marcación por pulso/tono
• Búsqueda del receptor
• Controles para el volumen del auricular/timbre
• Mudez o apagar el timbre
• Compatibilidad con audífonos protésicos
• Rastreo automático de 20 canales
• Montaje sobre una mesa o en la pared
www.uniden.com
[2]

Controles y funciones

S

receptores

1
2
3
4
5
[3] CONTROLES Y FUNCIONES
10 11
12
1. Antena del receptor
2. Enchufe para un audífono opcional
3. Agujero para la pinza de la correa
4. Altavoz del timbre
5. Compartimiento de la pila del receptor
6. Auricular del receptor
6
7 8 9
13 14
15
16 17
18
19
7. Pantalla LCD
8. Botón / /vol/ para el volumen del auricular, el volumen del timbre y el desplazamiento (pág. 13, 16 y 19)
9. Botón call ID/menu (pág. 13 y 28)
10. Botón (pág. 20 y 23)
11. Botón redial/pause (pág. 19 y 25)
12.
Botón select/channel (selección/ canal) (pág. 13)
13. Botón talk/flash (pág. 17 y 21)
14. Botón end (pág. 17 y 19)
15. Botón memory (pág. 23)
16. Botón #/ cursor derecho (
17. Botón delete/transfer (borrar/trasladar) (pág. 20, 23 y 30)
18. Micrófono del receptor
19. Contactos de carga del receptor
/tone/ cursor izquierdo
*
www.uniden.com
pág. 23
)
CONTRO LES
FUNCIONE

Base principal Cargador suplementario para el segundo receptor

A
27
20
25
21
22
20. Contactos de carga de la base
21. Botón para encontrar el receptor hs (páginas 21 y 32)
23
24
23. Enchufe DC IN 9V
24. Enchufe para la línea telefónica
22. Charge/in use y LED VMWI (Indicador de mensajes de voz en espera)

Términos usados en este manual

• Modo de espera - El receptor puede estar en la base o fuera de la base, pero NO está en uso. El botón talk/ flash no ha sido presionado y no hay tono de marcación.
• Modo de conversación - El receptor está fuera de la base y el botón talk/flash ha sido presionado, y un tono de marcación está presente.
• CID-Caller ID (Identificación de llamadas)
• CIDCW - Identificación de llamadas de llamadas en espera
www.uniden. com
26
25. Contactos de carga
26. LED de carga
27. Enchufe DC IN 9V
TÉRMINOS USAD
ESTE MANU
TÉRMINOS USADOS EN ESTE MANUAL [4]

Instalación del teléfono

nota
Si su domicilio tiene un equipo de alarma conectado a su línea telefónica con un alambrado especial, asegúrese de que la instalación del sistema no incapacite su equipo de alarma.
Si tiene preguntas sobre que podría incapacitar su equipo de alarma, comuníquese con su empresa telefónica o con un instalador calificado.
[5] INSTALACIÓN DEL TELÉFONO

Siga los pasos siguientes:

A. Escoja la mejor localidad B. Instale los paquetes de pilas recargables en el receptor. C. Conecte la base principal y el cargador, y cargue los receptores. D. Instalación de la base en la pared

A. Escoja la mejor localidad

Antes de escoger la localidad para su nuevo teléfono considere lo siguiente:
Evite fuentes de calor, así como los radiadores, los tubos de ventilación y la luz solar.
Evite las televisiones y otros aparatos electrónicos.
Escoja una localidad central
• La localidad debe estar cerca de un enchufe telefónico y de una toma de electricidad continua que no se pueda apagar.
• Mantenga la base y el receptor lejos de fuentes de ruido eléctrico así como motores, hornos microondas y luces fluorescentes.
• La base se puede colocar encima de una mesa, en un mostrador, o montada con una placa normal de pared.
• La base se debe colocar en un área abierta para tener un buen alcance y recibir una recepción optima.
Evite las fuentes de ruido, así como una ventana que de a una calle con mucho tráfico.
Evite los hornos de microondas. Evite la humedad excesiva, las
temperaturas extremamente bajas, el polvo, las vibraciones mecánicas o los choques.
Evite los ordenadores personales (PC)
Evite otros teléfonos inalámbricos.
www.uniden.com
DEL TE LÉFONO
INSTALAC IÓN

B. Instalación de los paquetes de pilas recargables en el receptor

Los receptores están alimentados por paquetes de pilas recargables. La pila se recarga automáticamente cuando se pone el receptor en la base principal o en el cargador.
!
!
DEL TE LÉFONO
INSTALAC IÓN
1) Oprima en la parte para abrir la tapa de la pila (use la muesca para tener un mejor agarre) y deslícela hacia abajo para quitarla.
2) Conecte el conector del paquete de pilas (alambre rojo y negro) en el enchufe dentro del compartimiento para la pila (las muescas del conector solamente encajan de una manera). Combine los colores de los alambres con la etiqueta de polaridad en el compartimiento, conecte la pila y escuche por un clic para asegurar la conexión.
3) Antes de reemplazar la tapa, asegúrese de que el paquete de pilas esté bien conectado estirando un poco de los alambres de la pila. Luego, reponga la tapa deslizándola hacia arriba hasta que encaje en sitio.
4) Reponga la tapa deslizándola hacia arriba hasta que encaje en sitio.
www.uniden. com
Use solamente el paquete de pilas recargable (BT-905) de Uniden suministrado con su teléfono inalámbrico.
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO [6]
Route the cord.
(
Use solamente el adaptador CA AD­0001 suministrado para la base principal y AD-310 ó AD-1010 para el cargador. No use ningún otro adaptador.
•Coloque el cable de la corriente de una manera que no produzca un peligro de tropiezo. No lo coloque donde pueda ser dañado y de esa manera crear un peligro eléctrico o de incendio.
!
!

C. Conecte la base principal y del cargador, y cargue los receptores

1) Conecte cada adaptador CA en el enchufe DC IN 9V y en cada
toma general de 120 V CA en la pared.
2) Coloque un receptor en la base principal y el otro en el cargador con el teclado hacia delante.
3) Asegúrese de que el LED charge/in use se encienda. Si el LED no se enciende, investigue si el adaptador CA está conectado y si el receptor está haciendo buen contacto con los contactos de carga de la base.
• Conecte el adaptador CA en un enchufe de potencia continua.
nota
• Coloque las dos bases cerca de un enchufe CA para que pueda desenchufar los adaptadores CA fácilmente.
4) Cargue el receptor por lo menos de 15 á 20 horas antes de conectarlo a la línea telefónica.
5) Una vez que los paquetes de pilas estén completamente cargados, conecte la línea telefónica en el enchufe TEL LINE y en el enchufe telefónico en la pared. Si su enchufe telefónico no es modular, comuníquese con su compañía telefónica para recibir ayuda.
modular
Route the cord.
deslice el cable
a una toma CA
Adaptador CA suministrado)
a una toma CA
A DC IN 9V
Adaptador CA (suministrado)
A DC IN 9V
DEL TE LÉFONO
INSTALAC IÓN
[7] INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
www.uniden.com

D. Instalación de la base principal en la pared

Montaje en una placa estándar de pared

Este teléfono se pu ede montar en cualquier placa telefónica de pared.
1) Conecte el adaptador CA en el
enchufe DC IN 9V.
2) Conecte el adaptador CA en una toma general de 120 V CA en la pared.
3) Conecte el cable de la línea telefónica en el enchufe TEL LINE.
4) Conecte el cable de la línea telefónica en el enchufe telefónico.
5) Alinee los agujeros de montaje en la base con los postes de montaje en la pared. Empuje hacia adentro y hacia abajo, hasta que el teléfono esté colocado firmemente.
1
DEL TE LÉFONO
INSTALAC IÓN
3
5
4
5
2
www.uniden. com
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO [8]

Montaje directo en la pared

Si no tiene una placa estándar de pared, usted puede montar el teléfono directamente en la pared. Antes de montar su teléfono, considere lo siguiente:
• Evite los cables eléctricos, las tuberías u otros artículos detrás de la localidad para el montaje. La inserción de tornillos en áreas como estas puede ser peligrosa.
• Trate de montar su teléfono dentro de 5 pies de un enchufe telefónico que funcione, para evitar una largura excesiva de cable.
• Asegúrese de que el material de pared sea capaz de sostener del peso de la base y el receptor.
• Use tornillos #10 (con una largura mínima de 1-3/8 pulgadas) con aparatos de anclaje apropiados para la pared.
1) Inserte dos tornillos de montaje en la pared (con los aparatos de anclaje apropiados), 3-
15/16 pulgadas aparte. Permita 1/8 de una pulgada más o menos entre la pared y las cabezas de los tornillos para montar el teléfono.
2) Consulte los pasos del 1 al 5 en la pág. 8 para montar el teléfono.

Instalación de la pinza para la correa

Para conectar la pinza
Inserte la pinza en los agujeros en cada lado del receptor. Oprima hacia abajo hasta que encaje.
Para quitar la pinza
Estire los dos lados de la pinza para soltarla de los agujeros.
DEL TE LÉFONO
INSTALAC IÓN
[9] INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
www.uniden.com

Instalación de los audífonos

Usted puede utilizar su teléfono con unos audífonos opcionales. Para usar esta característica, inserte el audífono en el enchufe para estos. Su teléfono está preparado para conversaciones a manos libres.
DEL TE LÉFONO
INSTALAC IÓN
www.uniden. com
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO [10]
nota
•Cuando cargue los receptores, la pantalla sumaria de la Identificación de llamadas y el nombre del receptor, HS1 aparecerán. Si HS2 aparece, usted estará cargando el receptor número 2.

¡Registre los receptores con la base principal antes de usarlos!

Cualquiera de los dos receptores que usted escoja cargar en la base principal será registrado automáticamente con la base principal.
El segundo receptor (cargándose en el cargador) TAMBIÉN DEBE estar registrado con la base principal antes de ser usado. Siga los pasos siguientes para registrar el segundo receptor.
1) Asegúrese de que los dos receptores estén cargados completamente.
2) Quite el receptor del cargador y colóquelo en la base principal. La luz del LED charge/in use de la base comenzará a destellar, indicando que el registro se está efectuando.
3) Espere por lo menos 5 segundos, y luego quite el receptor de la base principal.
¡REGISTRE LOS RECEPTORES CON LA BASE
PRINCIPAL ANTES DE USARLOS!
•El cargador puede ser usado para cargar cualquiera de los dos receptores.
4) Oprima el botón find hs en la base principal. Si los dos receptores suenan, el registro está completo. Si uno no suena vuelva a registrar ese receptor.
5) Una vez que los receptores estén registrados, no importará cual de ellos esté colocado en la base principal o en el cargador.
[ 11 ] ¡REGISTRE LOS RECEPTORES CON LA BASE PRINCIPAL ANTES DE USARLOS!
www.uniden.com

¿Cuando debe volver a registrar los receptores?

1) Usted necesitará volver a registrar el segundo receptor (siga los pasos en la pág. 11) cada vez que cambie el código digital de seguridad. Consulte la pág. 32 para más detalles sobre el código digital de seguridad.
2) Cuando haya un corte de electricidad por más de una hora: Si esto sucede (por ejemplo: una tormenta eléctrica o si desconecta la unidad), los dos receptores deberán ser registrados nuevamente. Para registrarlos otra vez, siga el mismo proceso de registro en la pág. 11.
3) Si la pila del segundo receptor está muy baja, el receptor deberá ser cargado de 15 á 20 horas y registrado en la base principal.
nota
Asegúrese de poner los receptores en los cargadores después de cada llamada.
REGISTRA R LOS RECEPTORE S?
¿CUAN DO DEBE VOLVER A
www.uniden. com
¿CUANDO DEBE VOLVER A REGISTRAR LOS RECEPTORES? [12]

Programación básica

Existen cinco opciones que usted necesitará programar: AutoTalk, CIDCW (Identificación de llamada de llamadas en espera), el código del área, el modo de marcación y el lenguaje.
Las opciones CIDCW y del modo de marcación solamente se pueden programar usando el receptor número 1. Si trata de programar estas opciones con el receptor número 2, usted no verá estas opciones en la pantalla.
Las opciones AutoTalk, del código del área y del lenguaje se pueden programar usando cualquiera de los dos receptores.

Activación AutoTalk

AutoTalk le permite contestar el teléfono simplemente levantando el receptor de la base. No necesitará oprimir ningún botón.
1) Cuando el teléfono esté en el modo de espera, oprima y mantenga el botón call id/menu. La pantalla siguiente aparecerá.
2) Oprima el botón select/channel para activar AutoTalk.
3) Oprima el botón end para terminar la programación. El receptor volverá al modo de espera.

Activación de la Identificación de llamadas de llamadas en espera (CIDCW)

El Caller ID le permite ver el nombre y el número de la persona que llama antes de contestar el teléfono. La Identificación de llamadas de llamadas en espera (CIDCW) le permite ver el nombre y el número de una persona que llama cuando usted está contestando otra llamada.
PROGRAMACIÓN
BÁSICA
[13] PROGRAMACIÓN BÁSICA
www.uniden.com
Usted debe suscribir el servicio de Identificación de llamadas con su compañía telefónica local para usar esta característica.
1) Cuando el teléfono esté en el modo de espera, oprima y mantenga el botón call id/menu. La pantalla siguiente aparecerá.
2) Oprima el botón /vol/ para seleccionar CIDCW.
3) Oprima el botón select/channel para cambiar y activar la Identificación de llamadas de llamadas en espera.
4) Oprima el botón end y ponga el receptor en la base para terminar la programación. El receptor volverá al modo de espera.

Inserción del código del área

Si usted puede hacer una llamada marcando solamente 7 dígitos (en vez de 10), usted puede programar su código del área local en su teléfono. Si usted recibe una llamada dentro de su área local, usted verá solamente el teléfono numérico de 7 dígitos. Si recibe una llamada fuera de su área usted verá los 10 dígitos.
1) Cuando el teléfono esté en el modo de espera, oprima y mantenga el botón call id/menu. La pantalla siguiente aparecerá.
2) Oprima el botón /vol/ dos veces para seleccionar
área
.
3) Oprima el botón select/channel. Si ya almacenó un código de área, el teléfono lo exhibirá.
código
PROGRAMACIÓN
BÁSICA
www.uniden. com
PROGRAMACIÓN BÁSICA [14]
Loading...
+ 33 hidden pages