Děkujeme Vám za zakoupení chytrého náramku UMAX se
skvělým designem a snadným ovládáním, který nejen motivuje
k pohybu, ale v přehledné aplikaci ukazuje kromě aktivit také
kvalitu spánku včetně přehledné historie. Kromě velkého
displeje ovládaného pouhým dotykem a jednoduchým
nabíjením přímo v USB portu počítače oceníte mnoho dalších
funkcí jako je upozornění na příchozí hovor, textovou zprávu
nebo informace ze sociálních sítí jako je Facebook, Twitter,
WhatsApp apod.
Měření tepové frekvence 24 hodin
Náramek měří v malých intervalech 24 hodin denně tepovou
frekvenci díky fotoelektrickému senzoru v kombinaci s
propracovaným a přesný algoritmem a poskytuje tak přesné
údaje o kontinuální tepové frekvenci, abyste měli informace o
rozsahu tepové frekvence během dne a během cvičení.
Měření pohybových aktivit během dne
Ať jste kdekoli, vestavěný senzor zaznamenává kroky,
vzdálenost, čas aktivit a spálené kalorie. Pokud si nastavíte
funkci upozornění na dlouhé sezení, náramek vás na to včas
upozorní svými vibracemi.
Jednorázová aktivita
Náramek také nabízí měření časově omezené konkrétní aktivity
jako je cvičení, běh, badminton, basketbal a další. Po zapnutí
této funkce začne odpočítávat čas. Po ukončení lze sledovat
tuto aktivitu v aplikaci na telefonu.
/ 3 /
U-BAND
130Plus HR Color
Automatické měření kvality spánku a buzení
Náramek automaticky rozpozná váš stav spánku, včetně stupně
spánku a doby, po kterou jste byli vzhůru. Po synchronizaci dat
s mobilní aplikací může uživatel zkontrolovat on-line graf
ukazující trend spánku, a nastavit tichý alarm, který vás tiše
probudí do nového dne.
Upozornění na příchozí hovor
Při příchozím hovoru začne náramek tiše vibrovat a zobrazí
jméno volajícího nebo číslo volajícího, pokud je telefon v dosahu
náramku (do 10 metrů). Nezmeškáte tak žádný důležitý hovor.
Vzdálené fotografování
Uživatel může ovládat chytrý telefon pro pořízené fotky
stisknutím tlačítka na náramku nebo otočením zápěstí.
Jednoduchá a přehledná aplikace v češtině
Aplikace pro synchronizaci dat s náramkem je velmi přehledná a
snadno se ovládá. Nabízí veškeré přehledy aktivit během dnů,
týdnů i měsíců. Uživatel si může nastavit denní cíl počtu kroků a
spánku, nastavit dobu nečinnosti, po které jej náramek upozorní
vibrací. Užitečné je i nastavení alarmů na určitou hodinu.
Nechybí funkce automatického updatu firmwaru náramku.
Aplikace je kompatibilní s Google-Fit (HealthKit) pro sdílení
údajů o aktivitách.
Sdílení snímků na sociálních sítích
Libovolný snímek z aplikace lze jednoduše pouhým kliknutím
sdílet v mnoha sociálních sítích nebo poslat mailem na
libovolnou adresu.
/ 4 /
U-BAND
130Plus HR Color
Propojení s telefonem
Použijte aplikaci VeryFitPro na chytrý telefon s operačním
systémem iOS nebo Android.
Upozornění – zařízení musí splňovat následující hardwarové a
systémové požadavky:
iOS 7.1 a vyšší Android 4.4 a vyšší
Stáhněte aplikaci VeryFitPro
Vyhledejte a stáhněte „VeryFitPro“ z Apple Store nebo Google
Play.
Aktivace zařízení
Před prvním použítím doporučujeme náramek dobít. Vytáhněte
opatrně pásek a pak vyndejte modul z pásku. Připojte modul do
USB portu nabíječky nebo počítače (5V/0,5A) a nabijte před
prvním použitím. Doba pro dobití baterie je cca 60 minut.
/ 5 /
Bluetooth 4.0
AndroidiOS
U-BAND
130Plus HR Color
Dotykové tlačítko
Mezi obrazovkami přepínáte dotykem, displej se po určité době
automaticky vypne.
Jedním kliknutím na
dotykové tlačítko
přepínáte funkce
Dlouhým podržením
dotykového tlačítka
potvrdíte funkci
/ 6 /
U-BAND
130Plus HR Color
Způsob nošení
Noste náramek vodorovně na zápěstí, stějně jako hodinky.
Měření tepové frekvence
Chcete-li sledovat přesně tepovou frekvenci, noste náramek na
horní straně zápěstí a při cvičení trochu více utáhněte náramek.
Automatické měření tepové frekvence je standartně nastaveno.
Manuálně lze nastavení v náramku vypnout.
Baterie
Výdrž baterie cca 8 dnů.
Rozhraní
Čas a datum
Počet kroků
Režim sportuBudík
/ 7 /
Tepová frekvence
U-BAND
130Plus HR Color
Sledování aktivity
Kliknutím na dotykové tlačítko přepnete mezi zobrazením
hodin, počtem kroků, kalorií, vzdáleností, tepovou frekvencí,
budíkem, a režimem sportu.
Sledování tepové frekvence
Získávání dat
Budík
Aktuální tepová frekvence
(změna každých 0,5s)
Funkci budíku zapnete v
aplikaci.
Podržením dotykového
tlačítka po dobu 2s budík
vypnete.
/ 8 /
U-BAND
130Plus HR Color
Režim sportů
Podržte dotykové tlačítko po dobu 2s pro
spuštění režimu sportů.
Kliknutím přepnete na další typ sportu.
Odpočítáním 3-2-1-GO se spustí měření
sportu.
Kliknutím na obrazovku zobrazíte další informace o probíhající
aktivitě.
Tep
KrokyKalorie
Průměrné
tempo
Vzdálenost
ČasTempo
/ 9 /
U-BAND
130Plus HR Color
Podržte tlačítko po dobu 2s pro ukončení režimu sportů.
Sport kratší než
1 minuta se
neukládá
Zobrazení sportovních údajů
V režimu sportů se může automaticky vypnout z
následujících důvodů:
NeaktivitaPlná paměťNízký stav
/ 10 /
Při delším
sportu jsou
data uložena
baterie
U-BAND
130Plus HR Color
Vzdálená spoušť fotoaparátu
Zmáčknutím dotykového tlačítka nebo
otočením zápěstí aktivujete spoušť
fotoaparátu.
Tuto funkci spustíte přes aplikaci v
telefonu.
Budík
Upozornění na příchozí hovor
Čas budíku nastavíte v aplikaci. Můžete zvolit
z několik různých typů budíku.
Na příchozí hovor budete upozorněni na
displeji.
Kliknutím na dotykové tlačítko
upozornění zmizí.
Dlouhým podržením dotykového tlačítka
dojde k odmítnutí příchozího hovoru.
/ 11 /
U-BAND
130Plus HR Color
Upozornění na zprávy
Nové textové zprávy a upozornění aplikací se
zobrazí na displeji.
Martin:
Hi! Lunch
together
Kliknutím na dotykové tlačítko zobrazíte další
today?
zprávy.
Upozornění při dlouhém sezení
Při dlouhé neaktivitě se zobrazí upozornění.
Dosažení cíle
Při dosažení cíle denního počtu kroků se
zobrazí toto upozornění.
/ 12 /
U-BAND
130Plus HR Color
Jak najít zařízení pro spárování?
1. Ujistěte se, že Bluetooth je zapnuto a telefon podporuje
operační systém Android 4.4 a vyšší nebo iOS 7.0 a vyšší.
2. Ujistěte se, že vzdálenost mezi telefonem a náramkem při
spárování je v rozmezí 0,5 metru. Po dokončení spárování
probíhá komunikace přes Bluetooth až na vzdálenost 10 metrů.
3. Ujistěte se, že náramek při spárování nemá nízký stav baterie.
Nepodařilo se spárovat zařízení prostřednictvím Bluetooth?
1. Restartujte mobilní telefon nebo restartujte Bluetooth.
Jak obnovit tovární nastavení?
Ujistěte se, že je zařízení připojeno prostřednictvím Bluetooth k
telefonu. V aplikaci klikněte na zařízení > více > restart zařízení.
Hardwarová chyba
Pokud dojde k hardwarové chybě, zobrazí se následující
upozornění s číslem chyby.
/ 13 /
U-BAND
130Plus HR Color
Technická podpora
Infolinka: 800 118 629
Email: support@umax.cz
Servisní středisko
ConQuest entertainment a. s
Hloubětínská 11
198 00 Praha 9
+420 284 000 111
Provozní doba
po-čt 9:00 – 17:00
pá 9:00 – 16:00
/ 14 /
U-BAND
130Plus HR Color
Dziękujemy za kupienie smart opaski UMAX ze wspaniałym
designem i łatwym użytkowaniem, która nie tylko motywuje do
ruchu, ale w prostej aplikaci pokazuje oprócz aktywności
również jakość snu, wraz z całą historią. Oprócz dużego ekranu
sterowanego jedynie dotykem i łatwym ładowaniem
bezpośrednio przez komuputerowy port USB docenicie wiele
innych funkcji, np. alert o przychodzącej rozmowie, wiadomości
tekstowej lub informaci z sieci społecznościowej, np.
Facebooka, Twittera, WhatsApp itp.
Pomiar pulsu przez 24 godziny
Opaska przez 24 godziny dziennie w krótkich interwałach
mierzy puls dzięki czujnikowi fotoelektrycznemu w połączeniu z
dopracowanym i dokładnym algoritmem, i zapewnia w ten
sposób precyzyjne dane o kontynualnej wartości pulsu, abyś
miał/a informacje o zakresie wartości pulsu w ciągu dnia i w
trakcie ćwiczeń.
Pomiar aktywności fizycznej w ciągu dnia
Kdziekolwiek jesteś, wbudowany czujnik rejestruje kroki,
odległość, czas aktywności i spalone kalorie. Jeśli ustawisz
funkcję alertu długiego siedzenia, opaska w porę to zalarmuje
poprzez wibracje.
Jednorazowa aktywność
Opaska oferuje również pomiar ograniczonej czasowo,
konkretnej aktywności, np. ćwiczeń, biegu, badmintonu,
koszykówki i innych. Po włączeniu tej funkcji zacznie odliczać
czas. Po skończeniu można obserwować tę aktywność w
aplikacji w telefonie.
/ 15 /
U-BAND
130Plus HR Color
Automatyczny pomiar jakości snu i pobudki
Opaska automatycznie pozna stan Twojego snu, wraz ze
stopniem snu i czasu, kiedy sen był przerwany. Po
synchronizacji danych z aplikacją mobilną użytkownik może
kontrolować graf on-line, pokazujący tendencję snu, oraz
ustawić cichy alarm, który po cichu obudzi Cię następnego
dnia.
Alert o przychodzącej rozmowie
Przy rozmowie przychodzącej opaska zacznie cicho wibrować i
pokaże imię dzwoniącego lub numer telefonu, jeśli telefon jest
w zasięgu opaski (do 10 metrów). Nie przeoczysz dzięki temu
żadnej ważnej rozmowy.
Zdalne fotografowanie
Użytkownik może sterować aparatem w smartfonie za pomocą
przycisku na opasce lub obróceniem nadgarstka.
Łatwa i jasna aplikacja po polsku
Aplikacja do synchronizowania danych z opaską jest bardzo
przejrzysta i łatwo się nią steruje. Oferuje różne wykazy
aktywności w ciągu dni, tygodni i miesięcy. Użytkownik może
ustawić dzienny cel ilości kroków i snu, ustawić czas
bezczynności, po której opaska zalarmuje wibrowaniem.
Przydatne jest też ustawienie alarmu na konkretną godzinę. Nie
brakuje funkcji automatycznego updatu firmwaru opaski.
Aplikacja jest kompatybilna z Gogole-Fit (HealthKit) do
dzielenia się informacjami o aktywności.
/ 16 /
U-BAND
130Plus HR Color
Połączenie z telefonem
Użyjcie aplikacji VeryFitPro na smartfon z systemem
operacyjnym iOS lub Android.
Uwaga – urządzenie musí spełniać poniższe wymogi
systemowe i hardwaru:
iOS 7.1 i wyższy Android 4.4 i wyższy
Pobierzcie aplikację VeryFitPro
Znajdź i pobierz „VeryFitPro“ z Apple Store lub Google Play.
Aktywacja urządzenia
Przed pierwszym użyciem polecamy doładować opaskę.
Wyciągnij ostrożnie opaskę i wyjmij moduł z opaski. Podłącz
moduł do portu USB w ładowarce lub komputerze (5V/0,5A) i
doładuj przed pierwszym użyciem. Czas na doładowanie baterii
to ok. 60 minut.
/ 17 /
Bluetooth 4.0
AndroidiOS
U-BAND
130Plus HR Color
Przycisk dotykowy
Przesuwasz się między ekranami za pomocą dotyku, display po
określonym czasie automatycznie się wyłączy.
Jednym kliknięciem
przycisku dotykowego
przełączasz funkcje.
Noś opaskę poziomo na nadgarstku, tak jak zegarek.
Pomiar pulsu
Jeśli chcesz obserwować dokładny puls, noś opaskę na górnej
stronie nadgarstka, a przy ćwiczeniach bardziej zaciśnij opaskę.
Automatyczny pomiar pulsu jest ustawiony standardowo.
Manualnie można wyłączyć ustawienia opaski.
Bateria
Wykon ok. 8 dni.
Interfejs
Czas, data
Ilość kroków
Tryb sportówBudzik
/ 19 /
Puls
U-BAND
130Plus HR Color
Obserwacja aktywności
Kliknięciem na przycisk dotykowy przełączysz między
wyświetlaniem godziny, ilości kroków, kalorii, odległości, pulsu,
budzika, a trybem sportów.
Obserwacja pulsu
Nabycie danych
Budzik
Obecny puls
(zmiana co 0,5 sec)
Funkcję budzika włączysz
w aplikacji.
Przytrzymaniem
przycisku dotykowego
przez 2 sec. wyłączysz
budzik.
/ 20 /
U-BAND
130Plus HR Color
Tryb sportów
Kliknięciem na ekran włączysz kolejne informace o przebiegu
aktywności.
Przytrzymaj przycisk dotykowy przez 2
sec. dla włączenia trybu sportów.
Kliknięciem przełącz na kolejny typ sportu.
Odliczaniem 3-2-1-GO włączy się
odmierzanie sportu.
Puls
Średnie
KrokiKalorie
tempo
Odległość
CzasTempo
/ 21 /
U-BAND
130Plus HR Color
Przytrzymaj przycisk przez 2 sec. dla ukończenia trybu sportów.
Sport któtszy
niż 1 minuta się
nie zapisuje.
Wyświetlenie danych sportowych
W trybie sportów może się automatycznie wyłączyć z
następujących powodów:
Brak aktywnościPełna pamięćSłaba bateria
/ 22 /
Przy dłuższym
sporcie dane są
zapisywane.
U-BAND
130Plus HR Color
Zdalne sterowanie fotoaparatem
Przyciśnięciem przycisku dotykowego lub
obróceniem nadgarstka aktywujesz
aparat.
Tę funkcję włączysz przez aplikację w
telefonie.
Budzik i alarmy
Alarm rozmowy przychodzącej
Czas budzika lub alarm ustawisz w aplikacji.
Możesz wybierać spośród kilku różnych
rodzajów.
Alert o rozmowie przychodzącej będzie
wyświetlony na displayu.
Po kliknięciu na przycisk dotykowy alert
zniknie.
Długim przytrzymaniem przycisku
dotykowego rozmowa będzie odrzucona.
/ 23 /
U-BAND
130Plus HR Color
Alert o wiadomościach
Nowe wiadomości tekstowe i alerty z aplikacji
pokażą się na displayu.
Martin:
Hi! Lunch
together
Klinięciem na przycisk dotykowy wyświetlisz
today?
pozostałe wiadomości.
Alert przy długim siedzeniu
Przy długim braku aktywności wyświetli się
alert.
Osiągnięcie celu
Przy osiągnięciu celu dziennej ilości kroków
wyświetli się ten alert.
/ 24 /
U-BAND
130Plus HR Color
Jak znaleźć urządzenie do sparowania?
1. Upewnij się, że Bluetooth jest włączony i telefon obsługuje
system operacyjny Android 4.4 i wyższy lub iOS 7.0 i wyższy.
2. Upewnij się, że odległość między telefonem a opaską przy
parowaniu jest w zakresie 0,5 m. Po skończeniu parowania
komunikacja przez Bluetooth przebiega aż na odległość 10 m.
3. Upewnij się, że opaska przy parowaniu nie ma słabej baterii.
Nie udało się sparować urządzenia poprzez Bluetooth?
Restartuj telefon lub Bluetooth.
Jak przywrócić ustawienia fabryczne?
Upewnij się, że urządzenie jest podłączone za pośrednictwem
Bluetooth z telefonem. W aplikacji kliknij na urządzenie > więcej
> restart urządzenia.
Błąd hardware
Jeśli dojdzie do błędu hardware, wyświetli się następujący alert
z numerem błędu.
/ 25 /
U-BAND
130Plus HR Color
Wsparcie techniczne
Infolinia: 800 118 629
Email: support@umax.cz
Siedziba serwisu
ConQuest entertainment a. s
Hloubětínská 11
198 00 Praha 9
Republika Czeska
+420 284 000 111
Godziny otwarcia
po-čt 9:00 – 17:00
pá 9:00 – 16:00
/ 26 /
U-BAND
130Plus HR Color
Telefon párosítás
Használja a VeryFitPro-t iOS vagy Android okostelefonján az
okoskarperec beállításához az alábbiak szerint:
Figyelem: a karkötővel való használathoz okostelefonjának
hardver és rendszerspecifikációinak meg kell felelniük az alábbi
feltételeknek:
iOS 7.1 vagy újabb Android 4.4 vagy újabb
Töltse le a VeryFitPro alkalmazást
Keressen rá a „VeryFitPro” alkalmazásra az Apple Store-ban
vagy az Android App store-ban.
A készülék aktiválása
Húzza meg finoman a szíjat, és vegye ki belőle a központi
egységet. Csatlakoztassa a központi egységet az USB töltőhöz
(5V/0,5A) és töltse fel az első használat előtt. Az akkumulátor
töltési ideje körülbelül 60 perc (az akkumulátor kapacitás
függvényében)
/ 27 /
Bluetooth 4.0
AndroidiOS
U-BAND
130Plus HR Color
Érintőgomb
Képernyővátás érintessel, a kijelző bizonyos idő elteltével
automatikusan kikapcsol.
Az érintőgombra
kattintva váltogathatóak
a funkciók
Az érintőgomb hosszú
lenyomásával jóváhagyja
a funkciót
/ 28 /
U-BAND
130Plus HR Color
A készülék viselése
A készüléket hordja csuklóján vízszintes állásban, kb. 2cm-rel a
kéztöve alatt, ahogyan egy karórát is viselne.
Pulzusmérés
Pulzusának pontos monitorozásához viselje a karperecet
csuklója külső oldalán, és vegye a szíjat kicsit szorosabbra,
amikor testmozgást végez. Az automatikus pulzusmérés
alapértelmezés szerint be van kapcsolva, de manuálisan
kikapcsolhatja ezt a funkciót.
Működési időtartam
A működési időtartam egy töltéssel kb. 8 nap
Idő - Adatok
Lépések
/ 29 /
Pulzus
SportÉbresztőóra
U-BAND
130Plus HR Color
Aktivitásmérés
Érintőgomb kattintásával változatosan megtekinthető az idő,
megtett lépések, távolság, elégetett kalória, pulzusszám,
ébresztőóra és a sport mód közötti választások.
Megjegyzés: Az ébresztőóra funkciót
előbb be kell kapcsolni az applikáción
keresztül, különben nem jelenik meg a
karkötőn.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot 2 másodpercig az ébresztőóra
indításához/bezárásához.
/ 30 /
U-BAND
130Plus HR Color
Sport
Kattintson a képernyőre, ha további információt szeretne látni a
folyamatban lévőtevékenységekről.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 2
másodpercig a Sport módba való belépéshez.
Nyomja meg az érintőgombot a következő
választható sport módra való továbblépéshez:
ha nincs több elérhető sport mód, a kijelző
visszalép az órára.
A kijelzőn megjelenő 3-2-1-GO visszaszámlálás
után átlép Edzés folyamatban módba.
Pulzus
Átlagtempó
LépésekKalória
/ 31 /
Mérföld
IdőTempó
U-BAND
130Plus HR Color
Ha a sporttevékenység kevesebb,
mint 1 percig tart,
az adatok nem
kerülnek mentésre.
Edzési adatok megtekintése
Sport módban a következő okok miatt automatikusan
leálhat:
Ha az edzés
hosszabb 1 percnél,
megjelenik az
Edzés befejezése
emlékeztető.
InaktivitásTeljes memóriaAlacsony
/ 32 /
akkumulátor
U-BAND
130Plus HR Color
Kamera távvezérlése
Ébresztőóra
Hívásértesítés
Ébresztőóra: A funkciót az applikációban kell
bekapcsolni. Ébresztőóra fajtái:
Nyomja meg az érintőgombot a hívási
értesítő eltávolításához.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot a hívás elutasításához.
A hívásértesítő funkciót az applikációban
kell bekapcsolni.
A kameramód elindítása: Nyissa meg a
funkciót az applikációban, és a karkötő
automatikusan belép a kameramódba.
Lehetőségek a fotó készítéséhez: emelje
fel a kezét / nyomja meg az
érintőgombot.
/ 33 /
U-BAND
130Plus HR Color
Üzenetértesítés
Többoldalas üzenet esetén az érintőgomb
megnyomásával érheti el a további oldalakat.
Martin:
Hi! Lunch
Az üzenetértesítő funkciót az applikációban kell
together
today?
bekapcsolni.
Inaktivitási értesítés
A funkciót az applikációban kell bekapcsolni.
Elért cél értesítés
Ha elérte aktivitási céljait, rázza meg a
karkötőt a teljesített célról szóló értesítés
megjelenítéséhez. Nyomja meg az
érintőgombot az értesítő bezárásához.
/ 34 /
U-BAND
130Plus HR Color
Hogyan találhatom meg a készüléket párosítás közben?
1. Győződjön meg róla, hogy mobiltelefonján be van kapcsolva a
Bluetooth és telefonjának operációs rendszere Android 4.4
vagy újabb, illetve iOS 7.0 vagy újabb.
2. Győződjön meg róla, hogy a készülék a mobiltelefon
közelében ( 0,5 méteren belül) és a párosítás befejezése után
normál Bluetooth kapcsolódási távolságon belül van (10m).
3. Győződjön meg róla, hogy a készülék nincs lemerülve.
A Bluetooth kapcsolat néha megszakad?
A telefon újraindítása után a Bluetooth funkcióban működési
zavar léphet fel.
Indítsa újra a mobiltelefont vagy a Bluetooth szolgáltatást.
Hogyan állíthatóak vissza a gyári alapbeállítások?
Győződjön meg róla, hogy a készülék csatlakozik a telefonhoz,
nyissa meg az applikációt, lépjen be a „device— Rendszerbeállítások” menüpontba, és válassza a „reboot device” opciót.
Hardwer hiba
Hardverhiba esetén a következő hiba
szám jelenik meg:.
/ 35 /
U-BAND
130Plus HR Color
Technikai támogatás
Email: support@umax.cz
Szerviz központ
ConQuest entertainment a. s
Hloubětínská 11
198 00 Praha 9
Cseh Köztársaság
+420 284 000 111
/ 36 /
U-BAND
130Plus HR Color
Thank you for buying smart wristband UMAX. The wristband
has modern design and it is easy to use. Not only it motivates
you for more activity, but you can also see quality of your sleep
and history of all activites in the application. The wristband has
large display with a touch screen for convenient use and you
can charge it directly from USB port in your computer. There
are many other functions, such as notifications on incoming
calls, text messages, and notifications from social media sites
such as Facebook, Twitter, WhatsApp and others.
Heart rate measuring 24 hours a day
The wristband measures your heart rate for 24 hours a day in
short intervals. Specially designed photoelectric sensor
combined with an advanced and innovative algorithm provides
accurate data for the whole day during any activity.
Measuring your activity all day and night
Wherever you are the embedded sensor measures your steps,
distance, activity and burned calories. If your turn on the
function for long sitting notification, you will be notified after a
long period of iinactivity.
Sport activity
The wristband has a function to measure one-time sport
activity. You can choose from dierent sports, such as exercise,
running, badminton, basketbal and others. After the activity
ends you can see details in the application on your smartphone.
/ 37 /
U-BAND
130Plus HR Color
Automatic measuring of sleep quality and alarm clock
The wristband automatically recognizes quality of your sleep
and also tracks awake time during the night. After
synchronizing with the smartphone application you can see
details and chart of your sleep quality. You can also set up a
silent alarm to wake up in the morning.
Incoming phone call notifications
The wristband vibrates and shows the name or a phone number
of an incoming call if your phone is connected and within 10
metres. You will not miss any important call.
Remote shooting
You can activate smartphone shutter by touching the button on
your wristband or by turning your wrist.
Smart application in several languages
The application used to synchronize data between your
wristband and smartphone is very easy to use. You can see your
activity during the day and previous weeks and months. You
can set up goals for steps per day, sleep time, inactivity time.
You also have an option to set up several alarms. In case there
are any updates, the wristband can be automatically updated
via the application. The application is also compatible with
Google-Fit and HealthKit to share details of your activity.
Sharing screenshots on social media
Any screen from the application can be easy shared on social
media by one click. You can also easily share it by email.
/ 38 /
U-BAND
130Plus HR Color
Connecting to a phone
Use an application VeryFitPro on iOS and Android to connect
your wristband to your phone.
Note – following hardware and software requirements must be
met:
iOS 7.1 and above Android 4.4 and above
Download VeryFitPro
Search for and download „VeryFitPro“ from the Apple Store and
Google Play.
Connecting the device
We suggest charging the device before its first use. Carefully
take the main unit out of the strap and connect it to a USB
charger or laptop (5V/0,5A). Time to fully charge the battery is
about 60 minutes.
/ 39 /
Bluetooth 4.0
AndroidiOS
U-BAND
130Plus HR Color
Touch button
Touching the touch button area switches between modes. The
screen automatically turns o after a short time.
One click switches
between modes.
Long press to confirm
selection.
/ 40 /
U-BAND
130Plus HR Color
Way of wearing
Wear the writband on your wrist just like a regular watch.
Measuring heart rate
For an accurate heart rate reading wear the writsband on the
top of your wrist. During an exercise make the strap a bit
tighter.
Automatic all day monitoring is turned on by default. You can
turn it o in the settings.
Battery
The battery lasts about 8 days
Time and date
Steps
Sport modeAlarm
/ 41 /
Heart rate
U-BAND
130Plus HR Color
Activity overview
Pressing the touch button switches between time, steps,
calories, distance, heart rate, alarm, and sport mode.
Heart rate
Getting data
Alarm
Heart rate
(updates every 0,5s)
Alarm clock can be
turned on inside the
application.
Holding the touch button
for 2s turn o the alarm.
/ 42 /
U-BAND
130Plus HR Color
Sport mode
Pressing the touch button shows various information about
ongoing sport activity.
Hold the touch button for 2s to turn on
sport mode.
Pressing the button switches between
types of sport.
Countdown 3-2-1-GO and sport measuring
starts.
Heart rate
Average pace
StepsCalories
/ 43 /
Distance
TimePace
U-BAND
130Plus HR Color
Press the button for 2s to turn o sports mode.
Sport activity
shorter than 1
minute is not
saved.
Sport overview is shown after activity ends.
Sport mode automatically turns o for several reasons.
No activityFull memoryLow battery
/ 44 /
Longer activity
is saved.
U-BAND
130Plus HR Color
Remote shooting
Pressing the touch button or turning your
wrist activates your smartphone camera
shutter.
This function can be set up in the
application.
Alarm
Incoming call notifications
You can set up the time for the alarm clock in
the applications. Several types of alarms can
be chosen from.
You can be notified of an incoming call.
Pressing the touch button hides the
notification.
Long press of touch button rejects the
phone call.
/ 45 /
U-BAND
130Plus HR Color
Message notification
Notifications for text messages and various
applications can be set up in the application.
Martin:
Hi! Lunch
together
Pressing the touch button shows following
today?
notifications.
Long sitting notification
You can be notified after a long time of
sitting.
Reaching your goals
After reaching your daily goal for steps you
will see a notification.
/ 46 /
U-BAND
130Plus HR Color
How to find a device for pairing?
1. Make sure that Bluetooth is turned on and that your
smartphone runs Android 4.4 and higher or iOS 7.0 and higher.
2. Make sure that the distance between your smartphone and
wristband is less than 0,5 meters during pairing. After pairing
you can use the device within 10 metres.
3. Make sure that the wristband has enough battery.
Pairing fails?
1. Restart your smartphone or restart Bluetooth service.
How to restore factory settings?
Make sure the device is connected to your smartphone via
Bluetooth. In the application click on device > system settings >
reboot device.
Hardware errors?
In case any hardware errors happens the following screen is
shows with a number identifying the type of an error.