Umax 630SX User Manual

UŽIVATELSKÁ
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
PŘÍRUČKA
VisionBook 630SX
POZNÁMKA
Společnost si vyhrazuje právo revize této publikace nebo změn jejího obsahu bez oznámení. Informace obsažené v této příručce mají pouze referenční charakter a nejsou závazné pro výrobce ani obchodníky. Společnost nepřebírá žádnou odpovědnost za přesnost a bezchybnost této příručky, stejně jako za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo typografickými chybami zde se vyskytujícími. Tento manuál a kterýkoli doprovodný software nesmí být celý ani částečně reprodukován, překládán či převáděn do elektronické podoby bez předchozího souhlasu prodejce, výrobce či autorů této publikace. To se netýká uživatelských kopií za účelem zálohování. Značky a názvy produktů uváděné v této publikaci mohou/nemusí být chráněné autorským zákonem či registrované ochranné známky daných společností. Jsou uvedeny za účelem identifikace a ne podpory daných produktů a jejich výrobců.
© Prosinec 2002
I
Předmluva
OCHRANNÉ ZNÁMKY
Tento produkt zahrnuje ochranu technologií copyright, která je chráněna podle metod požadovaných současným patentem ve spojených státech a podle vlastnických práv společnosti Macrovision Corporation a jiných oprávněných vlastníků. Použití této ochranné technologie copyright musí být autorizováno společností Macrovision Corporation a je určeno pro domácí a jiné omezené použití, pokud jinak nestanoví společnost Macrovision Corporation. Zpětné rozebírání a demontáž jsou zakázány. Intel Intel
PentiumPentium
Intel a
Pentium jsou registrované známky společnosti Intel
Intel Intel
PentiumPentium
Corporation.
PROHLÁŠENÍ FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
Toto zařízení bylo testováno a odsouhlaseno jako odpovídající omezením pro Třídu B digitálních zařízení, shodujícím se s Částí 15 pravidel FCC. Tato omezení vznikla pro poskytnutí přiměřené ochrany proti škodlivému rušení při instalaci v domácnostech. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii na radiových frekvencích, a není-li instalováno a používáno v souladu s instrukcemi, může způsobit škodlivou interferenci u rádiové komunikace. Není ovšem zaručeno, že i při speciální instalaci nedojde k rušení. Zařízení způsobuje rušení příjmu rádia a televize, což lze poznat vypnutím a opětovným zapnutím zařízení. Odstranit rušení lze některým z následujících způsobů:
• Obraťte či přemístěte anténu přijímače.
• Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
• Zapojte zařízení do jiné zásuvky, než ve které je zapojen přijímač.
• Konzultujte problém s příslušným technickým odborníkem na rádiové/televizní přijímače.
UpozorněníUpozornění
Upozornění
UpozorněníUpozornění
Používejte pouze označené kabely k připojení I/OPoužívejte pouze označené kabely k připojení I/O
Používejte pouze označené kabely k připojení I/O
Používejte pouze označené kabely k připojení I/OPoužívejte pouze označené kabely k připojení I/O vybavení k tomuto zařízení.vybavení k tomuto zařízení.
vybavení k tomuto zařízení.
vybavení k tomuto zařízení.vybavení k tomuto zařízení. Upozorňujeme vás, že změny a modifikace, kteréUpozorňujeme vás, že změny a modifikace, které
Upozorňujeme vás, že změny a modifikace, které
Upozorňujeme vás, že změny a modifikace, kteréUpozorňujeme vás, že změny a modifikace, které nejsou odsouhlaseny výrobcem jako slučitelné s výšenejsou odsouhlaseny výrobcem jako slučitelné s výše
nejsou odsouhlaseny výrobcem jako slučitelné s výše
nejsou odsouhlaseny výrobcem jako slučitelné s výšenejsou odsouhlaseny výrobcem jako slučitelné s výše uvedeným standardem, mohou mít za následek ztrátuuvedeným standardem, mohou mít za následek ztrátu
uvedeným standardem, mohou mít za následek ztrátu
uvedeným standardem, mohou mít za následek ztrátuuvedeným standardem, mohou mít za následek ztrátu vašeho oprávnění pracovat s tímto zařízením.vašeho oprávnění pracovat s tímto zařízením.
vašeho oprávnění pracovat s tímto zařízením.
vašeho oprávnění pracovat s tímto zařízením.vašeho oprávnění pracovat s tímto zařízením.
Předmluva
II
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Při použití telefonního vybavení by měla být dodržována bezpečnostní opatření pro snížení rizika požáru, elektrického šoku a zranění osob, včetně následujících:
1. Nepoužívejte zařízení v blízkosti vody, například vany nebo umyvadla, ve vlhkém prostředí nebo v blízkosti bazénu.
2. Vyhněte se používání telefonu (jiného než bezdrátového typu) během bouřky. Hrozí riziko přeneseného elektrického šoku od blesku.
3. Nepoužívejte telefonu při ohlašování úniku plynu v blízkosti místa unikání.
4. Používejte pouze baterie a napájecí kabely označené v tomto manuálu. Nevystavujte baterie ohni. Mohly by explodovat. Informujte se o dalších lokálních bezpečnostních instrukcích.
UPOZORNĚNÍ
PRO SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU POUŽÍVEJTE POUZE
TELEKOMUNIKAČNÍ KABEL Č. 26 AWG NEBO VĚTŠÍ
Předmluva
III
POKYNY K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
Notebook je stabilní přístroj, ale může být lehce poškozen. Aby nedošlo k jeho poškození, dbejte následujících rad:
11
..
Neházejte s počítačem, nevystavujte jej šokům.Neházejte s počítačem, nevystavujte jej šokům.
1
.
Neházejte s počítačem, nevystavujte jej šokům.
11
..
Neházejte s počítačem, nevystavujte jej šokům.Neházejte s počítačem, nevystavujte jej šokům. Upadne-li počítač, může se rozbít jeho kryt nebo některá zjeho vnitřních komponent.
2.2.
Udržujte jej vsuchu a nepřehřívejte jej.Udržujte jej vsuchu a nepřehřívejte jej.
2.
Udržujte jej vsuchu a nepřehřívejte jej. Uchovávejte
2.2.
Udržujte jej vsuchu a nepřehřívejte jej.Udržujte jej vsuchu a nepřehřívejte jej. počítač a zdroj v bezpečné vzdálenosti od jakéhokoli topení. Jde o elektrické zařízení. Dostane-li se do počítače voda či jiná tekutina, může dojít kvážné závadě.
Předmluva
IV
3.3.
Vyhněte se rušeníVyhněte se rušení
3.
Vyhněte se rušení
3.3.
Vyhněte se rušeníVyhněte se rušení vzdálenosti od vysokokapacitních transformátorů, elektromotorů a jiných silných magnetických polí. Může dojít k omezení výkonu počítače a zničení vašich dat.
4.4.
Držte se předepsaných pravidel pro ovládáníDržte se předepsaných pravidel pro ovládání
4.
Držte se předepsaných pravidel pro ovládání
4.4.
Držte se předepsaných pravidel pro ovládáníDržte se předepsaných pravidel pro ovládání počítačepočítače
počítače
počítačepočítače programy (nezapomeňte uložit svou práci). Nezapomínejte pravidelně ukládat svá data, abyste o ně nepřišli při vybití baterie.
..
. Vypínejte počítač řádně a uzavřete všechny
..
..
. Používejte počítač v dostatečné
..
V
Předmluva
5.5.
Dávejte pozor při používání externích (periferních)Dávejte pozor při používání externích (periferních)
5.
Dávejte pozor při používání externích (periferních)
5.5.
Dávejte pozor při používání externích (periferních)Dávejte pozor při používání externích (periferních) zařízenízařízení
zařízení.
zařízenízařízení
BEZPEČNOST NAPÁJENÍ
Počítač má zvláštní požadavky na napájení:
• Používejte pouze síťový adaptér odsouhlasený pro použití s tímto počítačem.
• Váš AC adaptér může být navržen pro mezinárodní cestování, ale stále vyžaduje stabilní a nepřerušované zdrojové napětí. Nejste-li si jisti o technických vlastnostech vaší elektrické sítě, obraťte se na odbornou pomoc ve vaší místní energetické společnosti.
• Síťový adaptér má buď dvojitou nebo trojitou uzemněnou vidlici. Třetí kontakt je důležitý pro bezpečnost napájení; je nutné jej zapojit. Nemáte-li přístup ke kompatibilní zásuvce, nechejte si ji nainstalovat kvalifikovaným odborníkem.
• Při vypojování síťového kabelu jej vždy držte za hlavu zástrčky, nikdy za samotný kabel.
• Ujistěte se, že zásuvka a všechny přívodové kabely, které používáte, nebudou přetíženy odebíraným proudem všech připojených zařízení.
• Před čištěním počítače se ujistěte, že jste odpojili všechny přívody napětí (např. AC adaptér nebo adaptér do auta).
Bezpečnost napájení –Bezpečnost napájení –
Bezpečnost napájení –
Bezpečnost napájení –Bezpečnost napájení – varovánívarování
varování
varovánívarování
Dříve, než podnikneteDříve, než podniknete
Dříve, než podniknete
Dříve, než podnikneteDříve, než podniknete jakýkoli upgrade počítače,jakýkoli upgrade počítače,
jakýkoli upgrade počítače,
jakýkoli upgrade počítače,jakýkoli upgrade počítače, přesvědčete se, že jepřesvědčete se, že je
přesvědčete se, že je
přesvědčete se, že jepřesvědčete se, že je počítač vypnutý a všechnapočítač vypnutý a všechna
počítač vypnutý a všechna
počítač vypnutý a všechnapočítač vypnutý a všechna externí zařízení a kabelyexterní zařízení a kabely
externí zařízení a kabely
externí zařízení a kabelyexterní zařízení a kabely (včetně telefonních linek)(včetně telefonních linek)
(včetně telefonních linek)
(včetně telefonních linek)(včetně telefonních linek) jsou odpojeny.jsou odpojeny.
jsou odpojeny.
jsou odpojeny.jsou odpojeny. Doporučujeme vám téžDoporučujeme vám též
Doporučujeme vám též
Doporučujeme vám téžDoporučujeme vám též vyjmout baterii, abystevyjmout baterii, abyste
vyjmout baterii, abyste
vyjmout baterii, abystevyjmout baterii, abyste zamezili nechtěnémuzamezili nechtěnému
zamezili nechtěnému
zamezili nechtěnémuzamezili nechtěnému zapnutí počítače běhemzapnutí počítače během
zapnutí počítače během
zapnutí počítače běhemzapnutí počítače během úprav.úprav.
úprav.
úprav.úprav.
Předmluva
VI
POUŽÍVÁNÍ BATERIÍ
• Používejte pouze baterie určené pro tento počítač. Špatný typ baterie by mohl explodovat, vytéct nebo jinak zničit počítač.
• Nabíjejte baterie pomocí počítačového systému. Nesprávné nabíjení může způsobit explozi baterie.
• Nesnažte se opravovat modul baterie. Všechny opravy baterií odkazujte na vašeho servisního zástupce.
• Chraňte rozbitou baterii před dětmi a rychle se jí zbavte. Vždy nakládejte s baterií opatrně. Baterie může vytéct či explodovat při styku s ohněm nebo při nesprávném zacházení či ponechání bez péče.
• Nepřivádějte baterii do styku s kovovými předměty.
• Připevněte pásku na kontakty baterie předtím, než ji vyhodíte.
• Nedotýkejte se kontaktů baterie rukama či kovovými předměty.
Použití bateriíPoužití baterií
Použití baterií
Použití bateriíPoužití baterií
Produkt, který jste si zakoupili, obsahuje akumulátor.Produkt, který jste si zakoupili, obsahuje akumulátor.
Produkt, který jste si zakoupili, obsahuje akumulátor.
Produkt, který jste si zakoupili, obsahuje akumulátor.Produkt, který jste si zakoupili, obsahuje akumulátor. Po skončení doby jeho použitelnosti by vzhledem kPo skončení doby jeho použitelnosti by vzhledem k
Po skončení doby jeho použitelnosti by vzhledem k
Po skončení doby jeho použitelnosti by vzhledem kPo skončení doby jeho použitelnosti by vzhledem k různícím se místním zákonům mohlo být protizákonnérůznícím se místním zákonům mohlo být protizákonné
různícím se místním zákonům mohlo být protizákonné
různícím se místním zákonům mohlo být protizákonnérůznícím se místním zákonům mohlo být protizákonné vyhodit jej do obecního odpadu. Získejte bližšívyhodit jej do obecního odpadu. Získejte bližší
vyhodit jej do obecního odpadu. Získejte bližší
vyhodit jej do obecního odpadu. Získejte bližšívyhodit jej do obecního odpadu. Získejte bližší informace ve vaší oblasti ohledně možností recyklace ainformace ve vaší oblasti ohledně možností recyklace a
informace ve vaší oblasti ohledně možností recyklace a
informace ve vaší oblasti ohledně možností recyklace ainformace ve vaší oblasti ohledně možností recyklace a nebezpečného odpadu.nebezpečného odpadu.
nebezpečného odpadu.
nebezpečného odpadu.nebezpečného odpadu.
VII
Předmluva
UpozorněníUpozornění
Upozornění
UpozorněníUpozornění
Nebezpečí exploze při nesprávné výměně baterie.Nebezpečí exploze při nesprávné výměně baterie.
Nebezpečí exploze při nesprávné výměně baterie.
Nebezpečí exploze při nesprávné výměně baterie.Nebezpečí exploze při nesprávné výměně baterie. Vyměňte baterii pouze za typ schválený a doporučenýVyměňte baterii pouze za typ schválený a doporučený
Vyměňte baterii pouze za typ schválený a doporučený
Vyměňte baterii pouze za typ schválený a doporučenýVyměňte baterii pouze za typ schválený a doporučený výrobcem.Odstraňte použitou baterii podle instrukcívýrobcem.Odstraňte použitou baterii podle instrukcí
výrobcem.Odstraňte použitou baterii podle instrukcí
výrobcem.Odstraňte použitou baterii podle instrukcívýrobcem.Odstraňte použitou baterii podle instrukcí výrobcevýrobce
výrobce
výrobcevýrobce
ČIŠTĚNÍ
Neaplikujte čistící prostředek přímo na počítač, použijte jemnou čistou tkaninu. Nepoužívejte těkavé látky (petrolejové destiláty) na žádných částech počítače.
OPRAVOVÁNÍ
Nepokoušejte se sami počítač opravovat. Mohli byste pozbýt nároku na záruku a způsobit sobě a počítači elektrický šok. Všechny opravy přenechejte vašemu odbornému servisu. Odpojte počítač od napájení. Došlo-li ke kterémukoli z následujících případů, předejte počítač do kvalifikovaného servisu:
• Je-li napájecí kabel nebo AC/DC adaptér zničený nebo odřený.
• Byl-li počítač ve styku s deštěm nebo jinými kapalinami.
• Nepracuje-li počítač správně, když postupujete podle předepsaných postupů k obsluze.
• Pokud počítač spadnul nebo se rozbil (nedotýkejte se jedovaté tekutiny v prasklinách na LCD panelu).
• Line-li se z počítače nezvyklý výpar, horko nebo kouř.
Předmluva
VIII
CESTOVÁNÍ S POČÍTAČEM
Zabalení
Chystáte-li se na cestu, projděte si nejprve tento seznam a ujistěte se, že je váš počítač připraven odjet s vámi:
1. Ujistěte se, že jsou baterie a všechny náhradní akumulátory plně nabité.
2. Vypněte počítač a všechna připojená zařízení.
3. Přiklopte panel obrazovky a ujistěte se, že je správně zaklapnutý.
4. Odpojte AC adaptér a kabely. Uložte je do přenosné brašny.
5. AC adaptér používá napájecí napětí od 100 do 240 voltů, nebudete tedy potřebovat další adaptér. Ujistěte se ale, jestli nebudete potřebovat adaptér pro jiný typ zásuvky.
6. Uložte počítač do jeho přenosné brašny a zajistěte jej řemínky.
7. Berete-li s sebou ještě další periferní zařízení (např. tiskárnu, myš nebo digitální fotoaparát), přibalte je i jejich napájecí adaptéry a/nebo kabely k počítači.
8. Připravte se na případnou celní kontrolu – Některé státy mohou mít omezený import nebo mohou vyžadovat průkaz o vlastnictví jak hardwaru tak softwaru. Ujistěte se, že máte všechny potřebné dokumenty po ruce (může být užitečné přepnout počítač do úsporného režimu před průje zdem celní kontrolou).
IX
Předmluva
NA CESTÁCH
Kromě obecných návrhů pro bezpečnost a údržbu v této předmluvě a vkapitole 7: Řešení problémů, vám předkládáme ještě následující rady:
Hlídejte si svůj počítač Hlídejte si svůj počítač
Hlídejte si svůj počítač
Hlídejte si svůj počítač Hlídejte si svůj počítač počítač stále na očích. V některých oblastech jsou počítačoví zloději běžnou záležitostí. Neoznačujte jej jako běžné zavazadlo. Mohlo by s ním být nakládáno neopatrně. Nenechejte udeřit počítač na tvrdé předměty.
Pozor na elektromagnetická pole Pozor na elektromagnetická pole
Pozor na elektromagnetická pole
Pozor na elektromagnetická pole Pozor na elektromagnetická pole přístroje mohou zničit váš počítač, pevný disk, pružné disky a jiná média. Mohou též poškodit jakákoli uložená data. – Přeneste váš počítač mimo dosah těchto zařízení. Vyžádejte si ruční inspekci pro váš počítač. (Můžete být požádáni o zapnutí počítače.) Na některých letištích jsou tímto způsobem též prohledávána zavazadla.
Zařiďte si bezpečný letZařiďte si bezpečný let
Zařiďte si bezpečný let
Zařiďte si bezpečný letZařiďte si bezpečný let stanovené předpisy ohledně používání počítačů a jiných elektro­nických zařízení v letadle. Tato omezení jsou zde pro vaši bezpečnost, a proto se jimi řiďte. Uložíte-li počítač do horní přihrádky na příruční zavazadla, ujistěte se, že je to bezpečné. Obsah přihrádky se může posouvat a/nebo vypadnout ven, když přihrádku otevřete.
Využijte elektrického prouduVyužijte elektrického proudu
Využijte elektrického proudu
Využijte elektrického prouduVyužijte elektrického proudu váš AC adaptér a nechejte si nabít baterie.
––
– Zbezpečnostních důvodů mějte váš
––
––
– Detektory kovu a rentgenové
––
Poznámka:Poznámka:
Poznámka:
Poznámka:Poznámka:
– Většina leteckých společností má
– –
– Je-li k dispozici zásuvka, zapojte
– –
Udržujte počítač vsuchu Udržujte počítač vsuchu
Udržujte počítač vsuchu
Udržujte počítač vsuchu Udržujte počítač vsuchu do teplého prostředí, ve vašem počítači se může kondenzovat vodní pára. Před zapnutím počítače vyčkejte pár minut, aby se případná vlhkost odpařila.
––
– Přesunete-li se rychle ze studeného
––
Předmluva
X
VYTVOŘTE SI DOBRÉ NÁVYKY PŘI PRÁCI
Mít dobré návyky při práci je důležité, pokud potřebujete pracovat s počítačem hodně dlouhou dobu. Nesprávné návyky mohou způsobit nepohodlí nebo vážné zranění díky dlouhodobé námaze vašich rukou, zápěstí nebo jiných kloubů. Následují některé tipy, jak snížit námahu při práci:
• Nastavte si výšku vaší židle a/nebo stolu tak, aby klávesnice byla trochu níže než vaše lokty. Nechejte vaše předloktí, zápěstí a ruce v uvolněné poloze.
• Vaše kolena by měla být trochu výše než vaše kyčle. Dejte si na podlahu podložku pod nohy nebo použijte nožní opěru, je-li to nutné.
• Použijte židli s opěradlem a nastavte si ji tak, aby podepřela zvlášť dolní část vašich zad.
• Seďte rovně, aby vaše kolena, kyčle a lokty uzavíraly přibližně 90 stupňů při vaší práci.
• Dopřejte si pravidelné pauzy, pokud používáte počítač po delší dobu.
Nezapomeňte:
• Často měnit držení těla.
• Protáhnout se a zacvičit si několikrát denně.
• Udělat si pravidelně pauzu, pokud pracujete delší dobu. Časté a krátké pauzy jsou lepší než občasné a delší.
XI
Předmluva
OSVĚTLENÍ
Správné osvětlení a pohodlný zobrazovací úhel displeje můžou snížit námahu očí a únavu svalů ve vašem krku a ramenech.
• Umístěte displej tak, aby se v něm neodrážely žádné jiné světelné zdroje.
• Udržujte obrazovku v čistotě a nastavte si jas a kontrast tak, abyste viděli obraz ostře.
• Umístěte displej přímo před vás, do pohodlné vzdálenosti.
• Nastavte zobrazovací úhel displeje na nejvíce vyhovující pozici.
Předmluva
XII
OBSAH
Poznámka ..........................................................................................................I
Ochranné známky .......................................................................................... I
Prohlášení FCC ............................................................................................. II
Pokyny kobsluze a údržbě ..................................................................... IV
Bezpečnost napájení .................................................................................. VI
Používání baterií ......................................................................................... VII
Čištění ........................................................................................................... VIII
Opravování .................................................................................................. VIII
Cestování s počítačem ..............................................................................IX
Úvod.................................................. 1-1
Přehled......................................................................................................... 1-1
Pokročilí uživatelé ..................................................................................... 1-1
Začátečníci a méně pokročilí uživatelé ............................................. 1-1
Varovné rámečky ..................................................................................... 1-2
Nepřiloženo ................................................................................................ 1-2
Systémový software ............................................................................... 1-2
Rychlý start ................................................................................................. 1-3
Mapa systému ............................................................................................ 1-4
Poznejte svůj počítač............................................................................... 1-4
Pohled shora.............................................................................................. 1-5
Pohled shora sodklopeným LCD panelem.................................. 1-6
Vestavěná PC kamera ............................................................................ 1-7
LCD Panel ................................................................................................... 1-7
Mikrofon ....................................................................................................... 1-7
Kontrolky LED pro stav zapnutí a komunikace ........................... 1-7
Stavové kontrolky LED ......................................................................... 1-7
Horké klávesy ...........................................................................................1-8
Přepínač sklopení displeje.................................................................... 1-8
XIII
Obsah
Hlavní vypínač ............................................................................................1-8
Klávesnice ................................................................................................... 1-9
TouchPad a tlačítka .................................................................................. 1-9
Pohled zepředu ..................................................................................... 1-10
Port IEEE 1394 ................................................................................... 1-10
Výstupní port S/PDIF ........................................................................ 1-10
Mikrofonní vstup ..................................................................................... 1-11
Výstup pro sluchátka ............................................................................ 1-11
Infračervené rozhraní ........................................................................... 1-11
Vypínač bezdrátového modulu ........................................................ 1-12
Vestavěné reproduktory .................................................................... 1-12
Pohled zleva ............................................................................................ 1-13
Zásuvka pro CD-ROM .......................................................................... 1-13
Port USB 2.0 .......................................................................................... 1-14
3.5" FDD (disketová jednotka) ....................................................... 1-14
Zásuvka pro PC kartu ......................................................................... 1-14
Pohled zprava ......................................................................................... 1-15
Zásuvka pro bezpečnostní zámek .................................................. 1-15
Pohled zezadu ........................................................................................ 1-16
Ventilátor................................................................................................... 1-16
Jack pro napěťový vstup .................................................................... 1-16
2 porty USB 2.0 ................................................................................... 1-17
Port pro externí monitor (CRT) ...................................................... 1-17
Paralelní port tiskárny ......................................................................... 1-17
Sériový port ............................................................................................ 1-17
Port S-Video-Out ................................................................................... 1-18
Port PS/2 ............................................................................................... 1-18
Telefonní zásuvka RJ-11 ..................................................................... 1-18
Zásuvka RJ-45 LAN ............................................................................. 1-18
Pohled zespod ....................................................................................... 1-19
Ventilátor................................................................................................... 1-19
Baterie ....................................................................................................... 1-19
Pevný disk ...............................................................................................1-20
Síťový modul Wireless LAN .............................................................. 1-20
Obsah
XIV
Modul Bluetooth ....................................................................................1-20
Používání počítače ........................ 2-1
Přehled......................................................................................................... 2-1
Zdroje napětí .............................................................................................. 2-2
AC adaptér .................................................................................................. 2-2
Baterie .......................................................................................................... 2-2
Nabíjení baterie pomocí AC adaptéru .............................................. 2-3
Správné zacházení smodulem baterie ............................................ 2-3
Zapínání počítače ......................................................................................2-4
Kontrolky LED .......................................................................................... 2-5
Stavové kontrolky LED ......................................................................... 2-5
Kontrolky LED pro stav zapnutí a komunikace ........................... 2-6
Program Auto Mail Checker ................................................................ 2-7
Zvláštní skupina ......................................................................................... 2-9
Pevný disk ............................................................................................... 2-10
Disketová jednotka (FDD) ................................................................. 2-11
Vkládání/Vyjímání disket..................................................................... 2-11
Zařízení CD/DVD .................................................................................. 2-12
Načítání disků .......................................................................................... 2-12
Zacházení sdisky CD a DVD ............................................................ 2-13
Oblastní kódy DVD ............................................................................... 2-14
Změna oblastních kódů DVD ........................................................... 2-15
Zásuvka PC karty.................................................................................. 2-16
Zasouvání a vyjímání PC karet ......................................................... 2-16
Horké klávesy ........................................................................................ 2-17
Tlačítka horkých kláves ....................................................................... 2-17
Programování horkých kláves ......................................................... 2-17
Funkční klávesy a Numerická Klávesnice ................................... 2-19
Funkční klávesy ..................................................................................... 2-19
Numerická klávesnice ......................................................................... 2-20
TouchPad a tlačítka/myš .................................................................... 2-21
Konfigurace TouchPadu a tlačítek .................................................. 2-21
XV
Obsah
Moduly Wireless LAN a Bluetooth ................................................. 2-23
Vestavěná PC kamera ......................................................................... 2-25
Nastavení zvuku ..................................................................................... 2-25
Instalace tiskárny ................................................................................... 2-29
USB tiskárna ........................................................................................... 2-29
Instalační postup .................................................................................... 2-29
Tiskárna sparalelním rozhraním ......................................................2-30
Instalační postup .................................................................................... 2-30
Pokročilé ovládání ......................... 3-1
Přehled......................................................................................................... 3-1
Pokročilé ovládání zobrazení................................................................ 3-2
Otevírání LCD displeje ........................................................................... 3-2
Ovladače zobrazení .................................................................................. 3-3
Nastavování obrazovky........................................................................... 3-3
Vlastnosti obrazovky ............................................................................... 3-4
SiS Utility Tray/Manager ........................................................................3-5
Grafická paměť .......................................................................................... 3-7
Zobrazovací zařízení ................................................................................. 3-8
Volby zobrazení.......................................................................................... 3-9
Přepínání zobrazení (Klávesnice) .................................................... 3-10
Přepínání zobrazení (Ovladač) ..........................................................3-11
Režim Mirror ............................................................................................ 3-12
Režim Multimonitor ............................................................................... 3-13
Nastavení monitoru .............................................................................. 3-15
TV obrazovka.......................................................................................... 3-19
Možnosti napájení ..................................................................................3-20
Modul ACPI .............................................................................................. 3-20
Zapínání správy napájení .................................................................... 3-21
Snížení spotřeby jednotlivých komponentů ............................... 3-22
Uspání monitoru ....................................................................................3-22
Uspání pevného disku ........................................................................ 3-22
Snížení spotřeby celého systémů ..................................................3-23
Obsah
XVI
Režim spánku vs. Vypínání ................................................................ 3-23
Úsporný režim vs. Režim spánku .................................................... 3-23
Úsporný režim ........................................................................................ 3-24
Režim spánku ......................................................................................... 3-24
Konfigurace hlavního vypínače ........................................................ 3-25
Informace o baterii................................................................................ 3-26
Nová baterie ............................................................................................ 3-26
Životnost baterie .................................................................................... 3-26
Často kladené otázky ohledně baterie ......................................... 3-27
Úspora energie baterie ....................................................................... 3-27
Konfigurace infračerveného rozhraní pro FIR........................... 3-28
Ovladače a utility............................ 4-1
Přehled......................................................................................................... 4-1
Co je třeba nainstalovat .......................................................................... 4-2
Zpráva o autorizaci ovladače ................................................................ 4-3
Zpráva o konfliktu verzí .......................................................................... 4-3
Windows 2000 Professional .............................................................. 4-5
Audio (Win2000) .................................................................................... 4-5
Modem (Win2000) ................................................................................4-6
LAN (Win2000) ...................................................................................... 4-6
Video (Win2000) .................................................................................... 4-6
USB 2.0 (Win2000) .............................................................................. 4-7
PC Karty/PCMCIA (Win2000) ......................................................... 4-7
Vestavěná PC kamera (Win2000) ................................................... 4-7
Horké klávesy (Win2000) .................................................................. 4-8
TouchPad (Win2000) ........................................................................... 4-8
Wireless LAN (Win2000).................................................................... 4-9
Bluetooth (Win2000) ......................................................................... 4-10
Auto Mail (Win2000) ...........................................................................4-11
Windows XP ............................................................................................ 4-12
Audio (WinXP) ....................................................................................... 4-13
Modem (WinXP) ................................................................................... 4-13
XVII
Obsah
LAN (WinXP) .......................................................................................... 4-13
Video (WinXP) ....................................................................................... 4-14
USB 2.0 (WinXP) ................................................................................. 4-14
PC Karty/PCMCIA (WinXP)............................................................. 4-14
Vestavěná PC kamera (WinXP) ...................................................... 4-15
Horké klávesy (WinXP) ..................................................................... 4-15
TouchPad (WinXP) ............................................................................... 4-16
Wireless LAN (WinXP) ....................................................................... 4-17
Bluetooth (WinXP) ............................................................................... 4-17
Auto Mail (WinXP) ................................................................................ 4-19
Utility BIOS ...................................... 5-1
Přehled......................................................................................................... 5-1
Důležitá nastavení BIOSu ...................................................................... 5-2
Zaváděcí test (POST) ............................................................................. 5-3
Chyba POST .............................................................................................. 5-4
Chybová hlášení – Fatal Errors .......................................................... 5-4
Chybová hlášení – Non-Fatal Errors................................................. 5-4
Program Setup ......................................................................................... 5-5
Vstup do Setupu ...................................................................................... 5-5
Obrazovky Setupu ................................................................................... 5-6
Hlavní nabídka ........................................................................................... 5-7
Nabídka Advanced................................................................................... 5-9
Nabídka Security ................................................................................... 5-12
Nabídka Boot .......................................................................................... 5-14
Konfigurace protokolu pro LAN boot .......................................... 5-16
Nabídka Exit ............................................................................................ 5-17
Upgrade počítače .......................... 6-1
Přehled......................................................................................................... 6-1
Než začnete s upgradem ...................................................................... 6-2
Vyjmutí baterie .......................................................................................... 6-3
Obsah
XVIII
Postup pro vyjmutí baterie ................................................................... 6-3
Upgrade pevného disku ....................................................................... 6-4
Postup pro upgrade pevného disku................................................ 6-4
Upgrade systémové paměti (RAM) .................................................. 6-6
Postup pro upgrade RAM .................................................................... 6-6
Upgrade jednotky CD ............................................................................ 6-9
Postup pro upgrade jednotky CD..................................................... 6-9
Upgrade procesoru ............................................................................... 6-11
Řešení problémů............................ 7-1
Přehled......................................................................................................... 7-1
Základní tipy a rady .................................................................................. 7-2
Údržba a zálohování ................................................................................. 7-3
Viry ................................................................................................................. 7-4
Upgrade a přidání nového hardwaru / software .........................7-5
Napájení ....................................................................................................... 7-7
Obrazovka ................................................................................................... 7-9
Pevný disk a Heslo ................................................................................ 7-11
Disketová jednotka............................................................................... 7-12
Zvuk a CD ................................................................................................ 7-13
PC karty .................................................................................................... 7-15
Klávesnice a myš ................................................................................... 7-16
Tiskárna ..................................................................................................... 7-17
Provozní chyby ....................................................................................... 7-18
Moduly Wireless LAN a Bluetooth ................................................. 7-19
Instalace ovladačů .................................................................................7-20
XIX
Příloha A. Technické údaje .......... A-1
Procesor ......................................................................................................A-1
Pomocné obvody..................................................................................... A-1
Struktura ..................................................................................................... A-1
Zabezpečení ............................................................................................... A-1
Obsah
Paměť ............................................................................................................ A-1
BIOS .............................................................................................................. A-1
Volby LCD ................................................................................................... A-1
Obrazovka ................................................................................................... A-1
Jednotky pro ukládání dat .................................................................... A-2
Zvuk............................................................................................................... A-2
Klávesnice ................................................................................................... A-3
Rozhraní ....................................................................................................... A-3
PC karty ....................................................................................................... A-3
Komunikace ............................................................................................... A-3
Řízení spotřeby.......................................................................................... A-3
Napájení ....................................................................................................... A-4
Kontrolky ..................................................................................................... A-4
Provozní prostředí ................................................................................... A-4
Rozměry .......................................................................................................A-4
Hmotnost..................................................................................................... A-4
Volitelné........................................................................................................ A-4
Obsah
XX
KAPITOLA 1: ÚVOD
PŘEHLED
Tento manuál popisuje hardware a základní software, který je nutný
PoznámkyPoznámky
Poznámky
PoznámkyPoznámky
Sledujte barevné rámečkySledujte barevné rámečky
Sledujte barevné rámečky
Sledujte barevné rámečkySledujte barevné rámečky svýše uvedenou značkousvýše uvedenou značkou
svýše uvedenou značkou
svýše uvedenou značkousvýše uvedenou značkou pro podrobné informacepro podrobné informace
pro podrobné informace
pro podrobné informacepro podrobné informace o funkcích počítače.o funkcích počítače.
o funkcích počítače.
o funkcích počítače.o funkcích počítače.
k práci s vaším počítačem. V závislosti na konfiguraci vašeho systému můžou již být některé nebo i všechny z popisovaných funkcí nastaveny. Tato kapitola obsahuje:
Pokročilí uživatelé
Pokud jste pokročilý uživatel, můžete přeskočit většinu obsahu této uživatelské příručky. Mohly by pro vás však být užitečné informace uvedené v kapitolách
4 – 24 – 2
4 – 2
4 – 24 – 2 6 – 16 – 1
6 – 1
6 – 16 – 1
Začátečníci a méně pokročilí uživatelé
Pokud jsou počítače pro vás novinkou nebo pokud nemáte ještě tolik znalostí, pak byste si možná měli projít celou tuto dokumentaci. Nemějte strach, pokud nebudete všemu napoprvé rozumět. Nechejte si tento návod při ruce a kdykoliv budete potřebovat pomoc, podívejte se do něj. Možná bude pro vás užitečné sledovat též poznámky pro začátečníky označené symbolem
• Manuál — jak jej používat
• Mapa systému — jak se orientovat v počítači
„Co je třeba nainstalovat“ v části„Co je třeba nainstalovat“ v části
„Co je třeba nainstalovat“ v části
„Co je třeba nainstalovat“ v části„Co je třeba nainstalovat“ v části
„Utility BIOS“ v části 5 – 1 „Utility BIOS“ v části 5 – 1
,
„Utility BIOS“ v části 5 – 1
„Utility BIOS“ v části 5 – 1 „Utility BIOS“ v části 5 – 1
.
Mohly by vás též zajímat poznámky označené symbolem
..
.
..
„Upgrade počítače“ v části„Upgrade počítače“ v části
a
„Upgrade počítače“ v části
„Upgrade počítače“ v části„Upgrade počítače“ v části
..
.
..
1
11 – Úvod
Varovné rámečky
Nehledě na vaši pokročilost, věnujte prosím pozornost bezpečnostním informacím a upozorněním označeným symbolem
. Seznamte se též s instrukcemi pro zacházení a bezpečnost
uvedenými v
Předmluvě
.
Nepřiloženo
Operační systémy (např.
XP atd.
) mají své vlastní uživatelské příručky a též aplikace nabízejí manuály (např. textové editory, tabulkové procesory a správce databází). Pokud máte dotazy ohledně operačního systému či programů, vyhledejte si tedy patřičnou příručku.
Windows 2000 Professional, Windows
Systémový software
Váš počítač bude již možná mýt předinstalovaný systémový software. Pokud váš počítač nemá předinstalovaný systém nebo pokud se chystáte nakonfigurovat počítač pro jiný systém, v tomto manuálu naleznete vždy odkazy pro následující operační systémy:
• Microsoft Windows 2000
• Microsoft Windows XP
Úvod 1 –
2
Periferní zařízeníPeriferní zařízení
Periferní zařízení
Periferní zařízeníPeriferní zařízení
Periferní zařízení (tiskárny,Periferní zařízení (tiskárny,
Periferní zařízení (tiskárny,
Periferní zařízení (tiskárny,Periferní zařízení (tiskárny, digitální fotoaparáty, atd.)digitální fotoaparáty, atd.)
digitální fotoaparáty, atd.)
digitální fotoaparáty, atd.)digitální fotoaparáty, atd.) lze přes port USB či IEEElze přes port USB či IEEE
lze přes port USB či IEEE
lze přes port USB či IEEElze přes port USB či IEEE 11
3939
4 př4 př
ipoipo
jit k vjit k v
1
39
4 př
ipo
11
3939
4 př4 př
počítači při běhu systémupočítači při běhu systému
počítači při běhu systému
počítači při běhu systémupočítači při běhu systému
Windows
externí zařízení však musíexterní zařízení však musí
externí zařízení však musí
externí zařízení však musíexterní zařízení však musí být připojena být připojena
být připojena
být připojena být připojena systému.systému.
systému.
systému.systému.
ipoipo
. Všechna ostatní. Všechna ostatní
. Všechna ostatní
. Všechna ostatní. Všechna ostatní
ašemuašemu
jit k v
ašemu
jit k vjit k v
ašemuašemu
před zapnutímpřed zapnutím
před zapnutím
před zapnutímpřed zapnutím
RYCHLÝ ZAČÁTEK
Tento průvodce předpokládá, že se již vyznáte v počítačích a že na první pohled poznáte, kde jsou které hlavní komponenty. Pokud vám tento typ průvodce nevyhovuje, podívejte se na další stránky, kde naleznete přehled celého systému.
Vždycky je lepší si projít tyto kroky, pracovat. Jestliže si s čímkoliv nejste jistí, pročtěte si patřičné informace v odpovídajících kapitolách, než budete pokračovat.
Jestliže má váš počítač již nainstalován operační systém, měl by být připraven k práci ihned po vybalení z krabice. Než začnete, pročtěte si prosím bezpečnostní instrukce v
1. Vyjměte všechny balící materiály, CD/DVD disky, diskety a PC karty.
2. Bezpečně připojte všechna externí zařízení, která si přejete s notebookem používat na jejich odpovídající porty (např. klávesnice a myš).
3. Připojte AC adaptér do zásuvky pro napěťový vstup na zadní straně počítače ( 1 – 11 – 1
66
1 – 1
6). Poté zasuňte zástrčku napájecího kabelu
1 – 11 – 1
66
do zásuvky a propojte napájecí kabel s AC adaptérem.
4. Nastavte si vyhovující úhel LCD panelu.
5. Stiskněte hlavní vypínač.
než začnete
Předmluvě
viz. „Pohled zezadu“ viz. „Pohled zezadu“
viz. „Pohled zezadu“ v části
viz. „Pohled zezadu“ viz. „Pohled zezadu“
s počítačem jakkoli
.
3
11 – Úvod
MAPA SYSTÉMU
Váš notebook má mnoho vestavěných funkcí. Většina z nich se ovládá z prostředí operačního systému. Podrobná vysvětlení různých podsystémů naleznete v odpovídajících kapitolách.
Poznejte svůj počítač
Následující obrázky vám pomůžou seznámit se se základními funkcemi vašeho počítače a zjistit umístění jeho různých portů a komponentů.
ObrObr
. 1 – 1. 1 – 1
Obr
. 1 – 1
ObrObr
. 1 – 1. 1 – 1
Rozdíly mezi modely
Rozdíly mezi modelyRozdíly mezi modely
Rozdíly mezi modely
Rozdíly mezi modelyRozdíly mezi modely
TT
entent
o manuál popisuo manuál popisu
T
ent
o manuál popisu
TT
entent
o manuál popisuo manuál popisu
modely notebookůmodely notebooků
modely notebooků
modely notebookůmodely notebooků zobrazené na této stránce.zobrazené na této stránce.
zobrazené na této stránce.
zobrazené na této stránce.zobrazené na této stránce. Modely se jemně lišíModely se jemně liší
Modely se jemně liší
Modely se jemně lišíModely se jemně liší ve vnějším provedení.ve vnějším provedení.
ve vnějším provedení.
ve vnějším provedení.ve vnějším provedení. Fotografie použité v tomtoFotografie použité v tomto
Fotografie použité v tomto
Fotografie použité v tomtoFotografie použité v tomto manuálu se vztahují namanuálu se vztahují na
manuálu se vztahují na
manuálu se vztahují namanuálu se vztahují na model I.model I.
model I.
model I.model I.
jeje
je
jeje
design I.design I.
design I.
design I.design I.
design II.design II.
design II.
design II.design II.
Úvod 1 –
4
POHLED SHORA
Otevření LCD displeje:
1. Postavte počítač na stabilní povrch.
2. Posuňte vrchní západky směrem doprava a uvolněte horní kryt.
3. Nadzvednutím horního krytu odkryjte LCD displej a klávesnici.
4. Nastavte LCD panel na pohodlný zobrazovací úhel.
5. Kontrolky LED zobrazují stav aktuálního zdroje napájení, upozorňují na došlou e-mailovou zprávu a ukazují stav bezdrátových modulů.
1
2
Obr. 1 – 2
Pohled shora se
sklopeným LCD panelem
1. Západky LCD panelu
2. Kontrolky LED pro zapnutí a komunikaci
5
2
1 1
11 – Úvod
POHLED SHORA S ODKLOPENÝM LCD PANELEM
1
2
4
3
5
9
10
7
8
6
ObrObr
. 1 – 3. 1 – 3
Obr
. 1 – 3
ObrObr
. 1 – 3. 1 – 3
Pohled shora s
odklopeným LCD panelem
1. Volitelná vestavěná PC kamera
2. LCD displej
3. Vestavěný mikrofon
4. Kontrolky LED pro stav zapnutí a komunikace
5. Stavové kontrolky LED
6. Horké klávesy
7. Přepínač sklopení displeje
8. Hlavní vypínač
9. Klávesnice
10. TouchPad (polohovací zařízení) a tlačítka
Úvod 1 –
6
Vestavěná PC kamera
Pokud jste si zakoupili nezapomeňte kní nainstalovat potřebný software (viz.
nainsnains
tt
aloalo
vv
t
tt
alo
aloalo
).
at“ včásat“ včás
v
at“ včás
vv
at“ včásat“ včás
nains
nainsnains 2 – 252 – 25
2 – 25
2 – 252 – 25
volitelnou volitelnou
volitelnou vestavěnou PC kameru,
volitelnou volitelnou
„„
VV
eses
tt
aa
ti 4 – 2ti 4 – 2
ti 4 – 2
ti 4 – 2ti 4 – 2
a
V
es
„„
VV
eses
věná PC kvěná PC k
t
a
věná PC k
tt
aa
věná PC kvěná PC k
ameramer
amer
ameramer
„Co je tř„Co je tř
„Co je tř
„Co je tř„Co je tř
a“ včása“ včás
a“ včás
a“ včása“ včás
ebaeba
eba
ebaeba
LCD Panel
NEBNEB
Váš notebook je dodáván s 14.1" Crystal Display) obrazovkou v závislosti na vámi zakoupené
„„
VV
olbolb
konfiguraci. Viz. detaily:
y Ly L
V
olb
y L
„„
VV
olbolb
y Ly L
OO
NEB
O 15" TFT LCD (Liquid
NEBNEB
OO
CD“ včásCD“ včás
CD“ včás
CD“ včásCD“ včás
ti A – 1ti A – 1
ti A – 1
ti A – 1ti A – 1
.
Mikrofon
Pomocí tohoto vestavěného mikrofonu můžete pořizovat zvukové nahrávky přímo na vašem notebooku.
Kontrolky LED pro stav zapnutí a komunikace
Tyto kontrolky zobrazují aktuální zdroj napětí a stav zapnutí počítače. Třetí kontrolku lze nakonfigurovat na vizuální upozornění o přijetí e-mailové zprávy ve výchozím e-mailovém programu (viz.
„Kontrolky LED pro stav zapnutí a komunikace“ včásti 2 – 6„Kontrolky LED pro stav zapnutí a komunikace“ včásti 2 – 6
„Kontrolky LED pro stav zapnutí a komunikace“ včásti 2 – 6
„Kontrolky LED pro stav zapnutí a komunikace“ včásti 2 – 6„Kontrolky LED pro stav zapnutí a komunikace“ včásti 2 – 6
Stavové kontrolky LED
Tyto kontrolky zobrazují pracovní stav počítače. Více informací k jednotlivým zobrazovaným symbolům naleznete v části
„Stavové kontrolky LED“„Stavové kontrolky LED“
„Stavové kontrolky LED“
„Stavové kontrolky LED“„Stavové kontrolky LED“
.
2 – 52 – 5
2 – 5
2 – 52 – 5
titi
ti
titi
).
7
11 – Úvod
Horké klávesy
Tyto tři horké klávesy vám kdykoliv umožní přístup k vašemu výchozímu internetovému prohlížeči, výchozímu e-mailovému programu a k jednomu programu dle vaší volby. Více informací o funkci těchto tlačítek naleznete v části
11
77
1
7
.
11
77
„Horké klávesy“ včásti 2 –„Horké klávesy“ včásti 2 –
„Horké klávesy“ včásti 2 –
„Horké klávesy“ včásti 2 –„Horké klávesy“ včásti 2 –
Přepínač sklopení displeje
Tento přepínač pracuje jako čidlo, které sleduje, zda je LCD panel sklopený či odklopený. Je-li toto čidlo aktivováno, počítač přejde do úsporného režimu nastaveného ve schématu napájení vašeho
ObrObr
. 3 – 1. 3 – 1
8 včás8 včás
operačního systému (viz.
Obr
ObrObr
. 3 – 1
. 3 – 1. 3 – 1
8 včás
8 včás8 včás
ti 3 – 25ti 3 – 25
ti 3 – 25
ti 3 – 25ti 3 – 25
).
Hlavní vypínač
Tímto tlačítkem zapnete či vypnete váš počítač (viz.
počítpočít
počít
počítpočít
ačač
e“ včáse“ včás
e“ včás
ačač
e“ včáse“ včás
ti 2 – 4ti 2 – 4
ti 2 – 4
ti 2 – 4ti 2 – 4
).
Tímto tlačítkem lze též uspat a opět probudit váš počítač, pokud jej tak nastavíte v ovládacím panelu řízení spotřeby ve vašem operačním systému (viz.
hlavního vypínače“ v části3 – 25hlavního vypínače“ v části3 – 25
hlavního vypínače“ v části3 – 25
hlavního vypínače“ v části3 – 25hlavního vypínače“ v části3 – 25
).
„Zapínání„Zapínání
„Zapínání
„Zapínání„Zapínání
„Konfigurace„Konfigurace
„Konfigurace
„Konfigurace„Konfigurace
VypínáníVypínání
Vypínání
VypínáníVypínání
Uvědomte si, že byste měliUvědomte si, že byste měli
Uvědomte si, že byste měli
Uvědomte si, že byste měliUvědomte si, že byste měli vždy vypínat váš počítačvždy vypínat váš počítač
vždy vypínat váš počítač
vždy vypínat váš počítačvždy vypínat váš počítač pomocí položky pomocí položky
pomocí položky Vypnout
pomocí položky pomocí položky v nabídce v nabídce
v nabídce Start
v nabídce v nabídce Tím předejdete problémůmTím předejdete problémům
Tím předejdete problémům
Tím předejdete problémůmTím předejdete problémům na pevném disku a vna pevném disku a v
na pevném disku a v
na pevném disku a vna pevném disku a v systému.systému.
systému.
systému.systému.
ve ve
ve Windows
ve ve
Úvod 1 –
..
.
..
8
Vynucené vypnutíVynucené vypnutí
Vynucené vypnutí
Vynucené vypnutíVynucené vypnutí
Pokud systém přestanePokud systém přestane
Pokud systém přestane
Pokud systém přestanePokud systém přestane reagovat a kombinacereagovat a kombinace
reagovat a kombinace
reagovat a kombinacereagovat a kombinace kláves kláves
kláves Ctrl+Alt+Del
kláves kláves fungovat, přidržte hlavnífungovat, přidržte hlavní
fungovat, přidržte hlavní
fungovat, přidržte hlavnífungovat, přidržte hlavní vypínač po dobu vypínač po dobu
vypínač po dobu 4 vteřin
vypínač po dobu vypínač po dobu čímž přinutíte systém, abyčímž přinutíte systém, aby
čímž přinutíte systém, aby
čímž přinutíte systém, abyčímž přinutíte systém, aby se vypnul.se vypnul.
se vypnul.
se vypnul.se vypnul.
nebudenebude
nebude
nebudenebude
,,
,
,,
Klávesnice
Počítač má klávesnici Windows s vestavěným numerickým blokem. Klávesnice má stejné funkce jako běžná externí klávesnice a lze ji jednoduše přepínat na rozložení kláves jiných jazyků dle vašich požadavků.
TouchPad a tlačítka
Polohovací zařízení obsahuje citlivou kluzkou podložku pro přesný pohyb ukazatelem. Pracuje stejným způsobem jako dvoutlačítková myš. Pravé tlačítko TouchPadu má stejnou funkci jako pravé tlačítko myši; levé tlačítko TouchPadu má stejnou funkci jako levé tlačítko myši. Prostřední tlačítka lze použít pro posouvání nahoru a dolů
„K„K
onfonf
igurigur
ace Tace T
ouchPouchP
nebo pro další funkce (viz.
v čásv čás
ti2 – 2ti2 – 2
ti2 – 2
ti2 – 2ti2 – 2
11
1
).
11
v čás
v čásv čás
„K
„K„K
onf
onfonf
igur
igurigur
ace T
ace Tace T
ouchP
ouchPouchP
adu a tlačítadu a tlačít
adu a tlačít
adu a tlačítadu a tlačít
ek“ek“
ek“
ek“ek“
9
11 – Úvod
POHLED ZEPŘEDU
8
1
2 3
5 6 7
4
1
8
Port IEEE 1394
Umožní vám vysokorychlostní komunikaci s nejrůznějšími periferními zařízeními, např. externími diskovými jednotkami a digitálním fotoaparátem (
IEEE 1IEEE 1
3939
39
3939
t IEEE 1t IEEE 1
t IEEE 1
t IEEE 1t IEEE 1
44
4
44
3939
39
3939
IEEE 1
IEEE 1IEEE 1
PP
oror
P
or
PP
oror
vlastním napájením
viz. poznámka níževiz. poznámka níže
viz. poznámka níže).
viz. poznámka níževiz. poznámka níže
4 podpor4 podpor
4 podpor
4 podpor4 podpor
uu
je pouzje pouz
u
je pouz
uu
je pouzje pouz
..
.
..
e zaře zař
e zař
e zaře zař
ízíz
ení IEEE 1ení IEEE 1
íz
ení IEEE 1
ízíz
ení IEEE 1ení IEEE 1
3939
39
3939
4 4
4 s
4 4
Obr. 1 – 4
Pohled zepředu
1. Západky LCD panelu
2. Port IEEE 1394
3. Výstupní port S/PDIF
4. Mikrofonní vstup
5. Výstup pro sluchátka
6. Infračervené rozhraní
7. Vypínač bezdrátového modulu
8. Vestavěné reproduktory
Výstupní port S/PDIF
Tento port vám umožní S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface Format) výstup, přes který můžete propojit váš počítač s DVD k přijímači kompatibilnímu s Dolby AC-3 pro „5.1“ nebo ‘dts’ prostorový zvuk.
Úvod 1 –
10
InfračervenáInfračervená
Infračervená
InfračervenáInfračervená komunikacekomunikace
komunikace
komunikacekomunikace
Zařízení pro infračervenýZařízení pro infračervený
Zařízení pro infračervený
Zařízení pro infračervenýZařízení pro infračervený přenos pracuje se „zornýmpřenos pracuje se „zorným
přenos pracuje se „zorným
přenos pracuje se „zornýmpřenos pracuje se „zorným paprskem“.paprskem“.
paprskem“.
paprskem“.paprskem“. Ujistěte se, že nic nebráníUjistěte se, že nic nebrání
Ujistěte se, že nic nebrání
Ujistěte se, že nic nebráníUjistěte se, že nic nebrání v cestě tomuto paprskuv cestě tomuto paprsku
v cestě tomuto paprsku
v cestě tomuto paprskuv cestě tomuto paprsku mezi vašim počítačemmezi vašim počítačem
mezi vašim počítačem
mezi vašim počítačemmezi vašim počítačem a cílovým zařízením.a cílovým zařízením.
a cílovým zařízením.
a cílovým zařízením.a cílovým zařízením.
Mikrofonní vstup
Pomocí externího mikrofonu můžete pořizovat zvukové nahrávky přímo na vašem notebooku.
Výstup pro sluchátka
Do této zásuvky lze připojit sluchátka či reproduktory. Před připojením zařízení pro reprodukci do této zásuvky snižte hlasitost vašeho systému.
Poznámka:Poznámka:
Poznámka:
Poznámka:Poznámka:
Infračervené rozhraní
Zařízení pro infračervený přenos vám poskytuje komunikaci mezi počítačem a dalším zařízením s tímto vybavením. Podporuje režimy
„K„K
onfonf
igurigur
ace infrace infr
ačač
erer
vv
eného reného r
ozhrozhr
4M bps FIR a IrDA 1.1 (viz.
pro FIR“ v části3 – 28pro FIR“ v části3 – 28
pro FIR“ v části3 – 28
pro FIR“ v části3 – 28pro FIR“ v části3 – 28
„K
onf
„K„K
onfonf
). Bližší informace naleznete v manuálu
k zařízení, které si přejete připojit.
igur
igurigur
ace infr
ace infrace infr
ačač
er
v
erer
vv
eného r
eného reného r
ozhr
ozhrozhr
aníaní
aní
aníaní
11
11 – Úvod
Vypínač bezdrátového rozhraní
vv
olitolit
Pokud jste si zakoupili
BluetoothBluetooth
a/nebo
Bluetooth, můžete pomocí tohoto přepínače
BluetoothBluetooth
vypínat vypínat
vypínat tyto moduly. Aby byly moduly funkční, musíte nejprve
vypínat vypínat
elné elné
v
olit
elné moduly
vv
olitolit
elné elné
nainstalovat patřičné ovladače a software (viz.
nainstalovat“ včásti 4 – 2nainstalovat“ včásti 4 – 2
nainstalovat“ včásti 4 – 2
nainstalovat“ včásti 4 – 2nainstalovat“ včásti 4 – 2
F1F1
22
F1
2 můžete pak přepínat jednotlivé volby, pokud máte
F1F1
22
nainstalovány dva moduly (viz.
včásti 2 – 23včásti 2 – 23
včásti 2 – 23
včásti 2 – 23včásti 2 – 23
Konflikt komunikaceKonflikt komunikace
Konflikt komunikace
Konflikt komunikaceKonflikt komunikace
NN
epokepok
N
epok
NN
epokepok
LAN a Bluetooth zároveň. Může dojít ke komunikačnímuLAN a Bluetooth zároveň. Může dojít ke komunikačnímu
LAN a Bluetooth zároveň. Může dojít ke komunikačnímu
LAN a Bluetooth zároveň. Může dojít ke komunikačnímuLAN a Bluetooth zároveň. Může dojít ke komunikačnímu konfliktu.konfliktu.
konfliktu.
konfliktu.konfliktu.
oušeouše
ouše
oušeouše
).
jtjt
e se použíe se použí
jt
e se použí
jtjt
e se použíe se použí
). Pomocí klávesové kombinace
„Moduly Wireless LAN a Bluetooth“„Moduly Wireless LAN a Bluetooth“
„Moduly Wireless LAN a Bluetooth“
„Moduly Wireless LAN a Bluetooth“„Moduly Wireless LAN a Bluetooth“
vv
at moduly 802.at moduly 802.
v
at moduly 802.
vv
at moduly 802.at moduly 802.
802.802.
802.
802.802.
11
1b Wir1b Wir
1
1b Wir
11
1b Wir1b Wir
11
1b W1b W
1
1b W
11
1b W1b W
eless LANeless LAN
eless LAN
eless LANeless LAN
zapínat zapínat
zapínat a
zapínat zapínat
„Co je tř„Co je tř
„Co je tř
„Co je tř„Co je tř
irir
elesseless
ir
eless
irir
elesseless
ebaeba
eba
ebaeba
Fn +Fn +
Fn +
Fn +Fn +
Vestavěné reproduktory
Dva vestavěné reproduktory poskytující bohatý stereo-zvuk.
Používání bezdrátovýchPoužívání bezdrátových
Používání bezdrátových
Používání bezdrátovýchPoužívání bezdrátových zařízení na palubězařízení na palubě
zařízení na palubě
zařízení na palubězařízení na palubě letadlaletadla
letadla
letadlaletadla
Používání elektronickýchPoužívání elektronických
Používání elektronických
Používání elektronickýchPoužívání elektronických zařízení svysílačem je nazařízení svysílačem je na
zařízení svysílačem je na
zařízení svysílačem je nazařízení svysílačem je na palubě letadla obvyklepalubě letadla obvykle
palubě letadla obvykle
palubě letadla obvyklepalubě letadla obvykle zakázáno. zakázáno.
zakázáno. Ujistěte se, že
zakázáno. zakázáno. jsou moduly vypnuté, pokud používáte počítač vletadle.
Úvod 1 –
12
POHLED ZLEVA
Obr. 1 – 5
Pohled zleva
1. Zásuvka pro CD-ROM
2. Port USB 2.0
3. Disketová jednotka
4. Zásuvka pro PC kartu
5. Tlačítko pro vysunutí PC karty
3
54
1 2
Nouzové otevření jednotky CD
Potřebujete-li nouzově otevřít vaši CD/DVD jednotku (např. při nečekaném výpadku proudu), zasuňte rovný ústřižek papíru do otvoru nouzového otevření. Nepoužívejte ostrou tužku nebo podobný předmět, který by se mohl zlomit a zaseknout v otvoru.
Upozornění o vybití baterieUpozornění o vybití baterie
Upozornění o vybití baterie
Upozornění o vybití baterieUpozornění o vybití baterie
Je-li napětí baterie na kritické úrovni, okamžitě připojteJe-li napětí baterie na kritické úrovni, okamžitě připojte
Je-li napětí baterie na kritické úrovni, okamžitě připojte
Je-li napětí baterie na kritické úrovni, okamžitě připojteJe-li napětí baterie na kritické úrovni, okamžitě připojte AC adaptér nebo uložte svou práci, jinak přijdete o sváAC adaptér nebo uložte svou práci, jinak přijdete o svá
AC adaptér nebo uložte svou práci, jinak přijdete o svá
AC adaptér nebo uložte svou práci, jinak přijdete o sváAC adaptér nebo uložte svou práci, jinak přijdete o svá neuložená data.neuložená data.
neuložená data.
neuložená data.neuložená data.
13
11 – Úvod
Port USB 2.0
Tento kompatibilní port s USB 1.1) je určený pro nízkorychlostní externí zařízení, jako jsou klávesnice, myši a scannery, a vysokorychlostní zařízení, jako jsou externí pevné disky, digitální videokamery nebo vysokorychlostní scannery atd. Zařízení lze připojit kpočítači a opět je odpojit, aniž by musel být systém vypnutý.
USB 2.0USB 2.0
USB 2.0 (USB 2.0 je plně slučitelný
USB 2.0USB 2.0
3.5" FDD (disketová jednotka)
Jde o 3.5", 1.44 MB jednotku pružných disků. Více informací
včásvčás
ti 2 – 1ti 2 – 1
naleznete
včás
včásvčás
ti 2 – 1
ti 2 – 1ti 2 – 1
1 „Flopp1 „Flopp
1 „Flopp
1 „Flopp1 „Flopp
y Disy Dis
y Dis
y Disy Dis
k Drivk Driv
k Driv
k Drivk Driv
e (FDD)“e (FDD)“
e (FDD)“
e (FDD)“e (FDD)“
.
Zásuvka pro PC kartu
Slot 3.3V/3.5V lze využít pro PC kartu Type-II (PC karty byly dříve též označovány jako PCMCIA) splnou podporou Cardbus.
„Zásuvk„Zásuvk
a pra pr
o PC ko PC k
arar
Viz.
„Zásuvk
„Zásuvk„Zásuvk
a pr
a pra pr
o PC k
o PC ko PC k
tu“ včástu“ včás
ar
tu“ včás
arar
tu“ včástu“ včás
ti 2 – 1ti 2 – 1
ti 2 – 1
ti 2 – 1ti 2 – 1
66
6
.
66
UpozorněníUpozornění
Upozornění
UpozorněníUpozornění
Nepokoušejte se vyjímatNepokoušejte se vyjímat
Nepokoušejte se vyjímat
Nepokoušejte se vyjímatNepokoušejte se vyjímat disketu z mechaniky, pokuddisketu z mechaniky, pokud
disketu z mechaniky, pokud
disketu z mechaniky, pokuddisketu z mechaniky, pokud s ní právě pracuje systém.s ní právě pracuje systém.
s ní právě pracuje systém.
s ní právě pracuje systém.s ní právě pracuje systém. Mohlo by dojít k jehoMohlo by dojít k jeho
Mohlo by dojít k jeho
Mohlo by dojít k jehoMohlo by dojít k jeho zhroucení.zhroucení.
zhroucení.
zhroucení.zhroucení.
Úvod 1 –
14
Obr. 1 – 6
Pohled zpravaPohled zprava
Pohled zprava
Pohled zpravaPohled zprava
1. Zásuvka pro bezpečnostní zámek
POHLED ZPRAVA
1
Zásuvka pro bezpečnostní zámek
Umožňuje zamezit odcizení vašeho počítače pomocí zámku typu Kensington, který lze koupit v kterékoli prodejně s počítačovou technikou.
15
11 – Úvod
POHLED ZEZADU
2 10
8
1
3
PřehřátíPřehřátí
Přehřátí
PřehřátíPřehřátí
Abyste zabránili přehřátí počítače, ujistěte se, že nicAbyste zabránili přehřátí počítače, ujistěte se, že nic
Abyste zabránili přehřátí počítače, ujistěte se, že nic
Abyste zabránili přehřátí počítače, ujistěte se, že nicAbyste zabránili přehřátí počítače, ujistěte se, že nic nebrání průchodu vzduchu ventilátorem při zapnutémnebrání průchodu vzduchu ventilátorem při zapnutém
nebrání průchodu vzduchu ventilátorem při zapnutém
nebrání průchodu vzduchu ventilátorem při zapnutémnebrání průchodu vzduchu ventilátorem při zapnutém počítači.počítači.
počítači.
počítači.počítači.
5 6 74
9
Ventilátor
Poskytuje počítači přísun vzduchu a chrání jej tak před přehřátím.
Obr. 1 – 8 Pohled zezadu
1. Ventilátor
2. Jack pro napěťový vstup
3. 2 porty USB 2.0
4. Port pro externí monitor (CRT)
5. Paralelní port tiskárny
6. Sériový port
7. Port S-Video-Out
8. Port PS/2
9. Telefonní zásuvka RJ-11
10. Zásuvka RJ-45 LAN
Jack pro napěťový vstup
Zasuňte dodávaný AC adaptér do této zásuvky a můžete napájet váš počítač z elektrické sítě.
Úvod 1 –
16
2 porty USB 2.0
Tyto kompatibilní porty s USB 1.1) jsou určeny pro nízkorychlostní externí zařízení, jako jsou klávesnice, myši a scannery, a vysokorychlostní zařízení, jako jsou externí pevné disky, digitální videokamery nebo vysokorychlostní scannery atd. Zařízení lze připojit kpočítači a opět je odpojit, aniž by musel být systém vypnutý.
USB 2.0USB 2.0
USB 2.0 (USB 2.0 je plně slučitelný
USB 2.0USB 2.0
Port pro externí monitor (CRT)
Zde můžete připojit externí CRT monitor a používat tak dvojité nebo simultánní video zobrazení na vašem LCD displeji a externím CRT monitoru (viz.
„Zobrazovací zařízení“ včásti 3 – 8„Zobrazovací zařízení“ včásti 3 – 8
„Zobrazovací zařízení“ včásti 3 – 8
„Zobrazovací zařízení“ včásti 3 – 8„Zobrazovací zařízení“ včásti 3 – 8
).
Paralelní port tiskárny
Tento port podporuje režimy ECP (Extended Capabilities Port) a EPP (Enhanced Parallel Port).
Sériový port
Do této zásuvky můžete zapojit například sériovou myš.
17
11 – Úvod
Port S-Video-Out
Zde můžete připojit vaši televizi a prohlížet si disky DVD, VideoCD – cokoliv, co váš počítač dokáže zobrazit. K tomuto propojení budete potřebovat S-Video kabel. Tento port zapnete v ovládání
„„
TT
V obrV obr
azaz
oo
vkvk
a“ včása“ včás
ti 3 – 1ti 3 – 1
grafického ovladače (viz.
T
„„
TT
V obr
V obrV obr
az
azaz
o
vk
oo
vkvk
a“ včás
a“ včása“ včás
ti 3 – 1
ti 3 – 1ti 3 – 1
99
9
).
99
Port PS/2
Sem můžete zapojit vaši myš či klávesnici PS/2. Pomocí rozdělovače „Y“ můžete zapojit obě zařízení současně.
Telefonní zásuvka RJ-11
Toto je zásuvka vestavěného modemu, zde můžete zasunout vaši telefonní linku přímo do konektoru RJ-11. PP
oznámkoznámk
P
PP přes port LAN.
aa
oznámk
a: Modemy Broadband (např. ADSL) se obvykle připojují
oznámkoznámk
aa
Zásuvka RJ-45 LAN
Tento port podporuje síťové funkce LAN. PP
oznámkoznámk
P
PP přes port LAN.
aa
oznámk
a: Modemy Broadband (např. ADSL) se obvykle připojují
oznámkoznámk
aa
Úvod 1 –
18
Obr. 1 – 9 Pohled zespod
1. Otvor ventilátoru
2. Kryt baterie
3. Kryt pevného disku
4. Kryt modulu Bluetooth
5. Kryt zásuvek pro CPU a paměť
POHLED ZESPOD
1
1
5
4
CPUCPU
CPU
CPUCPU
CPU není uživatelemCPU není uživatelem
CPU není uživatelem
CPU není uživatelemCPU není uživatelem opravitelná část počítače.opravitelná část počítače.
opravitelná část počítače.
opravitelná část počítače.opravitelná část počítače. Otevřením této části neboOtevřením této části nebo
Otevřením této části nebo
Otevřením této části neboOtevřením této části nebo jakýmkoli jiným přístupemjakýmkoli jiným přístupem
jakýmkoli jiným přístupem
jakýmkoli jiným přístupemjakýmkoli jiným přístupem ktéto jednotce můžetektéto jednotce můžete
ktéto jednotce můžete
ktéto jednotce můžetektéto jednotce můžete ztratit právo na záručníztratit právo na záruční
ztratit právo na záruční
ztratit právo na záručníztratit právo na záruční opravu počítače.opravu počítače.
opravu počítače.
opravu počítače.opravu počítače.
2
3
PřehřátíPřehřátí
Přehřátí
PřehřátíPřehřátí
Abyste zabránili přehřátí počítače, ujistěte se, že nicAbyste zabránili přehřátí počítače, ujistěte se, že nic
Abyste zabránili přehřátí počítače, ujistěte se, že nic
Abyste zabránili přehřátí počítače, ujistěte se, že nicAbyste zabránili přehřátí počítače, ujistěte se, že nic nebrání průchodu vzduchu ventilátorem při zapnutémnebrání průchodu vzduchu ventilátorem při zapnutém
nebrání průchodu vzduchu ventilátorem při zapnutém
nebrání průchodu vzduchu ventilátorem při zapnutémnebrání průchodu vzduchu ventilátorem při zapnutém počítači.počítači.
počítači.
počítači.počítači.
Ventilátor
Poskytuje počítači přísun vzduchu a chrání jej tak před přehřátím.
Baterie
Informace o použití a péči o baterii – viz.
včásti 3 – 26včásti 3 – 26
včásti 3 – 26
včásti 3 – 26včásti 3 – 26
.
„Informace o baterii“„Informace o baterii“
„Informace o baterii“
„Informace o baterii“„Informace o baterii“
19
11 – Úvod
Pevný disk
Vestavěná jednotka pevného disku se používá kukládání vašich dat. Informace ohledně upgradu/výměně tohoto disku naleznete
6 – 46 – 4
v části
6 – 4
.
6 – 46 – 4
UpozorněníUpozornění
Upozornění
UpozorněníUpozornění
Nepokoušejte se vyjmout pevný disk (HDD) přiNepokoušejte se vyjmout pevný disk (HDD) při
Nepokoušejte se vyjmout pevný disk (HDD) při
Nepokoušejte se vyjmout pevný disk (HDD) přiNepokoušejte se vyjmout pevný disk (HDD) při zapnutém počítači. Mohlo by dojít ke ztrátě datzapnutém počítači. Mohlo by dojít ke ztrátě dat
zapnutém počítači. Mohlo by dojít ke ztrátě dat
zapnutém počítači. Mohlo by dojít ke ztrátě datzapnutém počítači. Mohlo by dojít ke ztrátě dat či zničení jednotky. Nesprávné zacházení spevnýmči zničení jednotky. Nesprávné zacházení spevným
či zničení jednotky. Nesprávné zacházení spevným
či zničení jednotky. Nesprávné zacházení spevnýmči zničení jednotky. Nesprávné zacházení spevným diskem může mít za následek ztrátu záruky. Pokud sidiskem může mít za následek ztrátu záruky. Pokud si
diskem může mít za následek ztrátu záruky. Pokud si
diskem může mít za následek ztrátu záruky. Pokud sidiskem může mít za následek ztrátu záruky. Pokud si nejste jisti, jak postupovat, obraťte se na servisníhonejste jisti, jak postupovat, obraťte se na servisního
nejste jisti, jak postupovat, obraťte se na servisního
nejste jisti, jak postupovat, obraťte se na servisníhonejste jisti, jak postupovat, obraťte se na servisního zástupce.zástupce.
zástupce.
zástupce.zástupce.
Síťový modul Wireless LAN
Váš počítač může obsahovat 802.11b bezdrátovou síťovou kartu,
volitelnávolitelná
která je
volitelná. Je-li na vašem počítači nainstalována, pak nejsou
volitelnávolitelná anténa ani ostatní komponenty navenek viditelné (proveďte případnou kontrolu se servisním zástupcem). Obsahuje-li vaše konfigurace bezdrátovou síťovou kartu, ujistěte se, že jste nainstalovali její ovladač (viz.
4 – 24 – 2
4 – 2
+
4 – 24 – 2
„Co je třeba nainstalovat“ včásti„Co je třeba nainstalovat“ včásti
„Co je třeba nainstalovat“ včásti
„Co je třeba nainstalovat“ včásti„Co je třeba nainstalovat“ včásti
Modul Bluetooth
Obsahuje-li váš počítač anténa ani ostatní komponenty navenek viditelné (proveďte případnou kontrolu se servisním zástupcem). Obsahuje-li vaše konfigurace Bluetooth, ujistěte se, že jste nainstalovali patřičný ovladač (viz.
„Co je třeba nainstalovat“ včásti 4 – 2„Co je třeba nainstalovat“ včásti 4 – 2
„Co je třeba nainstalovat“ včásti 4 – 2
„Co je třeba nainstalovat“ včásti 4 – 2„Co je třeba nainstalovat“ včásti 4 – 2
na okraji strany).
volitelný volitelný
volitelný modul Bluetooth, pak nejsou
volitelný volitelný
a poznámka
Moduly Wireless LANModuly Wireless LAN
Moduly Wireless LAN
Moduly Wireless LANModuly Wireless LAN a Bluetootha Bluetooth
a Bluetooth
a Bluetootha Bluetooth
Moduly Moduly
Moduly Wireless LAN
Moduly Moduly a a
a Bluetooth
a a a vypínat pomocí vypínačea vypínat pomocí vypínače
a vypínat pomocí vypínače
a vypínat pomocí vypínačea vypínat pomocí vypínače na předním panelu počítačena předním panelu počítače
na předním panelu počítače
na předním panelu počítačena předním panelu počítače (viz. (viz.
(viz.
(viz. (viz.
modulu“ včásti 2 – 23
Pomocí klávesovéPomocí klávesové
Pomocí klávesové
Pomocí klávesovéPomocí klávesové kk
ombinace ombinace
k
ombinace Fn + F12
kk
ombinace ombinace
můžete pak přepínatmůžete pak přepínat
můžete pak přepínat
můžete pak přepínatmůžete pak přepínat jednotlivé volby, pokudjednotlivé volby, pokud
jednotlivé volby, pokud
jednotlivé volby, pokudjednotlivé volby, pokud máte nainstalovány dvamáte nainstalovány dva
máte nainstalovány dva
máte nainstalovány dvamáte nainstalovány dva moduly (viz. moduly (viz.
moduly (viz.
moduly (viz. moduly (viz.
Wireless LAN a Bluetooth“ včásti 2 – 23
, můžete zapínat, můžete zapínat
, můžete zapínat
, můžete zapínat, můžete zapínat
„Vypínač bezdrátového
„Moduly
).).
).
).).
).).
).
).).
Úvod 1 –
20
KAPITOLA 2: POUŽÍVÁNÍ POČÍTAČE
PŘEHLED
V této kapitole naleznete další informace o vašem počítači.
O čem pojednává tato kapitola:
• Zdroje napájení
• Zapínání počítače
• Kontrolky LED
• Program Auto Mail Checker
• Pevný disk
• Disketová jednotka
• Zařízení CD/DVD
• Zásuvka PC karty
• Horké klávesy
• Funkční klávesy a Numerická klávesnice
• TouchPad a tlačítka/myš
• Moduly Wireless LAN a Bluetooth
• Vestavěná PC kamera
• Instalace tiskárny (obecné pokyny)
2 – Používání počítače
1
ZDROJE NAPÁJENÍ
Počítač lze napájet buď pomocí AC adaptéru nebo akumulátoru.
AC adaptér
Používejte pouze AC adaptér dodávaný s vaším počítačem. Špatný typ adaptéru zničí váš počítač a jeho komponenty.
1. Připojte AC adaptér do zásuvky napěťového vstupu na levé straně počítače.
2. Zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky a propojte AC adaptér s napájecím kabelem.
3. Nastavte LCD panel na pohodlný zobrazovací úhel.
4. Stiskněte hlavní vypínač.
Baterie
Baterie vám umožňuje používat váš počítač i mimo dosah elektrické sítě, např. na cestách. Životnost baterie závisí na aplikacích, které používáte, a na konfiguraci systému. Životnost baterie zvýšíte tím, že ji vždycky před nabíjením úplně vybijete.
Doporučujeme nechávat baterii stále v počítači. Více informací o baterii naleznete
včásti 3 – 26 „Informace o baterii“včásti 3 – 26 „Informace o baterii“
včásti 3 – 26 „Informace o baterii“
včásti 3 – 26 „Informace o baterii“včásti 3 – 26 „Informace o baterii“
.
Funkce hlavníhoFunkce hlavního
Funkce hlavního
Funkce hlavníhoFunkce hlavního vypínače pro úspornývypínače pro úsporný
vypínače pro úsporný
vypínače pro úspornývypínače pro úsporný režim a režim spánkurežim a režim spánku
režim a režim spánku
režim a režim spánkurežim a režim spánku
Pokud používáte operačníPokud používáte operační
Pokud používáte operační
Pokud používáte operačníPokud používáte operační systém kompatibilní s ACPI,systém kompatibilní s ACPI,
systém kompatibilní s ACPI,
systém kompatibilní s ACPI,systém kompatibilní s ACPI, jako je Windows 2000jako je Windows 2000
jako je Windows 2000
jako je Windows 2000jako je Windows 2000 Professional, neboProfessional, nebo
Professional, nebo
Professional, neboProfessional, nebo WW
indoindo
ww
s XPs XP
, hla, hla
W
indo
w
s XP
WW
indoindo
ww
s XPs XP
lze nakonfigurovat prolze nakonfigurovat pro
lze nakonfigurovat pro
lze nakonfigurovat prolze nakonfigurovat pro
Přechod do úsporného
nebo nebo
režimu
nebo režimu spánku
nebo nebo
(viz. dokumentace k(viz. dokumentace k
(viz. dokumentace k
(viz. dokumentace k(viz. dokumentace k vašemu operačnímuvašemu operačnímu
vašemu operačnímu
vašemu operačnímuvašemu operačnímu systému nebo systému nebo
systému nebo
systému nebo systému nebo
hlavního vypínače“ včásti 3
).).
– 25
).
).).
vní tlačítkvní tlačítk
, hla
vní tlačítk
, hla, hla
vní tlačítkvní tlačítk
„Konfigurace
oo
o
oo
Používání počítače 2 –
2
Vyjmutí baterieVyjmutí baterie
Vyjmutí baterie
Vyjmutí baterieVyjmutí baterie
Doporučujeme vám, abysteDoporučujeme vám, abyste
Doporučujeme vám, abyste
Doporučujeme vám, abysteDoporučujeme vám, abyste baterii sami nedemontovalibaterii sami nedemontovali
baterii sami nedemontovali
baterii sami nedemontovalibaterii sami nedemontovali zpočítače. Budete-lizpočítače. Budete-li
zpočítače. Budete-li
zpočítače. Budete-lizpočítače. Budete-li zjakéhokoli důvoduzjakéhokoli důvodu
zjakéhokoli důvodu
zjakéhokoli důvoduzjakéhokoli důvodu potřebovat baterii vyjmout,potřebovat baterii vyjmout,
potřebovat baterii vyjmout,
potřebovat baterii vyjmout,potřebovat baterii vyjmout, požádejte o pomocpožádejte o pomoc
požádejte o pomoc
požádejte o pomocpožádejte o pomoc servisního zástupce.servisního zástupce.
servisního zástupce.
servisního zástupce.servisního zástupce.
Upozornění o vybitíUpozornění o vybití
Upozornění o vybití
Upozornění o vybitíUpozornění o vybití bateriebaterie
baterie
bateriebaterie
Je-li napětí baterie naJe-li napětí baterie na
Je-li napětí baterie na
Je-li napětí baterie naJe-li napětí baterie na kritické úrovni, okamžitěkritické úrovni, okamžitě
kritické úrovni, okamžitě
kritické úrovni, okamžitěkritické úrovni, okamžitě připojte AC adaptér nebopřipojte AC adaptér nebo
připojte AC adaptér nebo
připojte AC adaptér nebopřipojte AC adaptér nebo uložte svou práci, jinakuložte svou práci, jinak
uložte svou práci, jinak
uložte svou práci, jinakuložte svou práci, jinak přijdete o svá neuloženápřijdete o svá neuložená
přijdete o svá neuložená
přijdete o svá neuloženápřijdete o svá neuložená data.data.
data.
data.data.
NABÍJENÍ BATERIE POMOCÍ AC ADAPTÉRU
Baterie se samočinně nabíjí při připojení AC adaptéru k elektrické síti. Je-li počítač zapnutý a používá se, bude trvat několik hodin, než se baterie zcela nabije. Je-li počítač vypnutý a připojený k elektrické síti, doba nabíjení baterie je kratší (viz. „Kontrolky LED”)
Správné zacházení s modulem baterie
• NErozebírejte baterii za žádných okolností
• NEvystavujte baterii ohni či vysokým teplotám, mohla by explodovat
• NEpropojujte kovové kontakty (+, -)
2 – Používání počítače
3
ZAPÍNÁNÍ POČÍTAČE
Nyní jste připraveni začít používat váš počítač. Zapnete ho jednoduše stiskem hlavního vypínače na předním panelu.
Je-li počítač zapnutý, můžete využít hlavní vypínač jako horkou klávesu, pokud ji stisknete po dobu kratší než této funkce naleznete v ovládacím panelu
Možnosti napájeníMožnosti napájení
nebo
Možnosti napájení.
Možnosti napájeníMožnosti napájení
Vynucené vypnutíVynucené vypnutí
Vynucené vypnutí
Vynucené vypnutíVynucené vypnutí
Pokud systém přestane reagovat a kombinace klávesPokud systém přestane reagovat a kombinace kláves
Pokud systém přestane reagovat a kombinace kláves
Pokud systém přestane reagovat a kombinace klávesPokud systém přestane reagovat a kombinace kláves Ctrl+Alt+Del po dobu po dobu
po dobu 4 vteřin
po dobu po dobu
nebude fungovat, přidržte hlavní vypínačnebude fungovat, přidržte hlavní vypínač
nebude fungovat, přidržte hlavní vypínač
nebude fungovat, přidržte hlavní vypínačnebude fungovat, přidržte hlavní vypínač
, čímž přinutíte systém, aby se vypnul., čímž přinutíte systém, aby se vypnul.
, čímž přinutíte systém, aby se vypnul.
, čímž přinutíte systém, aby se vypnul., čímž přinutíte systém, aby se vypnul.
4 vteřiny4 vteřiny
4 vteřiny. Konfiguraci
4 vteřiny4 vteřiny
Windows
Řízení spotřebyŘízení spotřeby
Řízení spotřeby
Řízení spotřebyŘízení spotřeby
VypínáníVypínání
Vypínání
VypínáníVypínání
Uvědomte si, že byste měliUvědomte si, že byste měli
Uvědomte si, že byste měli
Uvědomte si, že byste měliUvědomte si, že byste měli vždy vypínat váš počítačvždy vypínat váš počítač
vždy vypínat váš počítač
vždy vypínat váš počítačvždy vypínat váš počítač pomocí položky pomocí položky
pomocí položky Vypnout
pomocí položky pomocí položky v nabídce v nabídce
v nabídce Start
v nabídce v nabídce Tím předejdete problémůmTím předejdete problémům
Tím předejdete problémům
Tím předejdete problémůmTím předejdete problémům na pevném disku a vna pevném disku a v
na pevném disku a v
na pevném disku a vna pevném disku a v systému.systému.
systému.
systému.systému.
ve ve
ve Windows
ve ve
..
.
..
Používání počítače 2 –
4
Obr. 2 – 1 Kontrolky LED
KONTROLKY LED
kk
ontrontr
Váš počítač má dvě sady kontrolek LED ( zapnutí a komunikace zapnutí a komunikace
zapnutí a komunikace a
zapnutí a komunikace zapnutí a komunikace
stavové kontrolky LEDstavové kontrolky LED
stavové kontrolky LED), které zobrazují
stavové kontrolky LEDstavové kontrolky LED
k
kk
ontr
ontrontr
olky LED solky LED s
olky LED s
olky LED solky LED s
užitečné informace o současném provozním stavu počítače. Kontrolky LED stavu zapnutí a komunikace jsou též viditelné při sklopeném LCD panelu počítače.
kontrolky LED stavu zapnutí a komunikace stavové kontrolky LED
Scroll LockScroll Lock
Scroll Lock
Scroll LockScroll Lock
Funkci Scroll Lock zapnete přidržením klávesy Funkci Scroll Lock zapnete přidržením klávesy
Funkci Scroll Lock zapnete přidržením klávesy Fn
Funkci Scroll Lock zapnete přidržením klávesy Funkci Scroll Lock zapnete přidržením klávesy a současným stiskem klávesy a současným stiskem klávesy
a současným stiskem klávesy ScrLk
a současným stiskem klávesy a současným stiskem klávesy
..
.
..
Stavové kontrolky LED
tt
aa
vuvu
t
a
vu
tt
aa
vuvu
Tab. 2 – 1 Stavové kontrolky LED
2 – Používání počítače
5
SymbolSymbol
Symbol
SymbolSymbol
BarvaBarva
Barva
BarvaBarva
PopisPopis
Popis
PopisPopis
Zelená Aktivita Disketové jednotky/
Pevného disku/Jednotky CD
Zelená Number Lock je zapnutý
Zelená Caps Lock je zapnutý
Zelená Scroll Lock je zapnutý
(aktivujte stiskem Fn + ScrLk)
Kontrolky LED stavu zapnutí a komunikace
Symbol Barva Popis
Zelená Počítač je zapnutý Blikající zelená Počítač je vúsporném režimu Oranžová Baterie se nabíjí Zelená Baterie je plně nabitá Blikající oranžová Napětí baterie je na kriticky
nízké úrovni Blikající Oranžová/ Baterie je poškozená Zelená (viz. poznámka na okraji strany) Blikající zelená Přišla nová e-mailová zpráva Rychle blikající zelená Přišla nová e-mailová zpráva
od uživatele zařazeného ve
zvláštní skupině vprogramu
Auto Mail Checker
VV
Zelená (
olitolit
V
olit
VV
olitolit
LAN je zapnutý
VV
Oranžová (
olitolit
V
olit
VV
olitolit
je zapnutý Oranžová/Zelená Oba (
Wireless LAN a Bluetooth
(viz. poznámka na okraji strany)
elnýelný
elný) modul Wireless
elnýelný
elnýelný
elný) modul Bluetooth
elnýelný
volitelnévolitelné
volitelné) moduly –
volitelnévolitelné
Tab. 2 – 2 Kontrolky LED stavu zapnutí
a komunikace
Problém sbateriíProblém sbaterií
Problém sbaterií
Problém sbateriíProblém sbaterií
Je-li hlášeno poškozeníJe-li hlášeno poškození
Je-li hlášeno poškození
Je-li hlášeno poškozeníJe-li hlášeno poškození baterie, kontaktujtebaterie, kontaktujte
baterie, kontaktujte
baterie, kontaktujtebaterie, kontaktujte zástupce vašeho servisu.zástupce vašeho servisu.
zástupce vašeho servisu.
zástupce vašeho servisu.zástupce vašeho servisu. Konflikt komunikaceKonflikt komunikace
Konflikt komunikace
Konflikt komunikaceKonflikt komunikace Nepokoušejte se používatNepokoušejte se používat
Nepokoušejte se používat
Nepokoušejte se používatNepokoušejte se používat moduly 802.moduly 802.
moduly 802.
moduly 802.moduly 802. LAN a Bluetooth zároveň.LAN a Bluetooth zároveň.
LAN a Bluetooth zároveň.
LAN a Bluetooth zároveň.LAN a Bluetooth zároveň. Může dojít keMůže dojít ke
Může dojít ke
Může dojít keMůže dojít ke komunikačnímu konfliktu.komunikačnímu konfliktu.
komunikačnímu konfliktu.
komunikačnímu konfliktu.komunikačnímu konfliktu.
11
1b W1b W
1
1b W
11
1b W1b W
irir
elesseless
ir
eless
irir
elesseless
Používání počítače 2 –
6
PROGRAM AUTO MAIL CHECKER
Poté, co jste nainstalovali ovladač pro program Auto Mail (viz.
je třeba nainstalovat“ včásti 4 – 2je třeba nainstalovat“ včásti 4 – 2
je třeba nainstalovat“ včásti 4 – 2
je třeba nainstalovat“ včásti 4 – 2je třeba nainstalovat“ včásti 4 – 2
tak, aby vám oznamoval příjem nových e-mailových zpráv. Abyste mohli přijímat poštu, musíte být on-line (poznámka: tento program podporuje pouze protokol váš e-mailový program.
Program Auto Mail Checker se zobrazí
panelu panelu
panelu (symbol
panelu panelu nabídka (pokud jste ještě nezadali informace o vašem e-mailovém
účtu, budete vyzváni kjejich zadání):
Obr. 2 – 2 Program Auto Mail Checker – nabídka Startup
). Klepnutím na jeho ikonu se zobrazí následující
POP3POP3
POP3) a nemusíte mít ani otevřený
POP3POP3
), můžete jej nakonfigurovat
v pravé části hlavníhov pravé části hlavního
v pravé části hlavního
v pravé části hlavníhov pravé části hlavního
„Co„Co
„Co
„Co„Co
2 – Používání počítače
7
Položkou
Open Open
Open (Otevřít) zobrazíte ovládací panel programu.
Open Open
Poté můžete konfigurovat volby pro váš e-mailový server, jméno, heslo, program a metody hlášení.
Obr. 2 – 3
Auto Mail Checker – nastavení konta a volby
Poznámka
Více informací, jak vyplnitVíce informací, jak vyplnit
Více informací, jak vyplnit
Více informací, jak vyplnitVíce informací, jak vyplnit nastavovací obrazovkunastavovací obrazovku
nastavovací obrazovku
nastavovací obrazovkunastavovací obrazovku programu, získáteprogramu, získáte
programu, získáte
programu, získáteprogramu, získáte u poskytovatele vašichu poskytovatele vašich
u poskytovatele vašich
u poskytovatele vašichu poskytovatele vašich internetových služeb.internetových služeb.
internetových služeb.
internetových služeb.internetových služeb.
Používání počítače 2 –
8
Zvláštní skupina
Máte též možnost nadefinovat uživatele, kteří se objeví v této skupině. Povolíte-li použití když přijmete e-mailovou zprávu ve vašem výchozím e-mailovém programu. Při přijetí pošty od uživatelů vtomto seznamu bude Stavová kontrolka LED pro e-mailStavová kontrolka LED pro e-mail
Stavová kontrolka LED pro e-mail
Stavová kontrolka LED pro e-mailStavová kontrolka LED pro e-mail
Obr. 2 – 4
Nastavení zvláštní skupiny
LED kontrolky pro e-mailLED kontrolky pro e-mail
LED kontrolky pro e-mail, rozsvítí se,
LED kontrolky pro e-mailLED kontrolky pro e-mail
blikat rychleji.
2 – Používání počítače
9
PEVNÝ DISK
Pevný disk je používán k ukládání dat na vašem notebooku. Je zabudovaný ve vyjímatelném krytu a lze jej odejmout a použít místo něj jiný 2.5“ IDE pevný disk o výšce 9.5 mm.
Pevný disk je přístupný zespod počítače, jak je vidět na obrázku níže. Bližší informace ohledně vyjímání a vkládání pevného disku jsou kdispozici
Obr. 2 – 5
Umístění pevného disku
1
včásti 6 – 4 „Upgrade pevného disku“včásti 6 – 4 „Upgrade pevného disku“
včásti 6 – 4 „Upgrade pevného disku“
včásti 6 – 4 „Upgrade pevného disku“včásti 6 – 4 „Upgrade pevného disku“
.
1
Bezpečnost napájeníBezpečnost napájení
Bezpečnost napájení
Bezpečnost napájeníBezpečnost napájení
Dříve, než podnikneteDříve, než podniknete
Dříve, než podniknete
Dříve, než podnikneteDříve, než podniknete jakýkoli zásah do vnitřníchjakýkoli zásah do vnitřních
jakýkoli zásah do vnitřních
jakýkoli zásah do vnitřníchjakýkoli zásah do vnitřních částí počítače, přesvědčetečástí počítače, přesvědčete
částí počítače, přesvědčete
částí počítače, přesvědčetečástí počítače, přesvědčete se, že je počítač odpojenýse, že je počítač odpojený
se, že je počítač odpojený
se, že je počítač odpojenýse, že je počítač odpojený od elektrické sítě.od elektrické sítě.
od elektrické sítě.
od elektrické sítě.od elektrické sítě. Doporučujeme vám téžDoporučujeme vám též
Doporučujeme vám též
Doporučujeme vám téžDoporučujeme vám též odpojit všechna externíodpojit všechna externí
odpojit všechna externí
odpojit všechna externíodpojit všechna externí zařízení a telefonní linku.zařízení a telefonní linku.
zařízení a telefonní linku.
zařízení a telefonní linku.zařízení a telefonní linku.
Používání počítače 2 –
10
UpozorněníUpozornění
Upozornění
UpozorněníUpozornění
Nepokoušejte se vyjímatNepokoušejte se vyjímat
Nepokoušejte se vyjímat
Nepokoušejte se vyjímatNepokoušejte se vyjímat disketu z mechaniky, pokuddisketu z mechaniky, pokud
disketu z mechaniky, pokud
disketu z mechaniky, pokuddisketu z mechaniky, pokud s ní právě pracuje systém.s ní právě pracuje systém.
s ní právě pracuje systém.
s ní právě pracuje systém.s ní právě pracuje systém. Mohlo by dojít k jehoMohlo by dojít k jeho
Mohlo by dojít k jeho
Mohlo by dojít k jehoMohlo by dojít k jeho zhroucení.zhroucení.
zhroucení.
zhroucení.zhroucení.
DISKETOVÁ JEDNOTKA (FDD)
Váš počítač je vybaven pevnou disketovou jednotkou 1.44 MB
3.5“. Výchozí název této jednotky v systému je „ ji použít jako zařízení pro zavedení systému, je-li tak nastaveno v programu
BIOSBIOS
BIOS (viz.
BIOSBIOS
„N„N
„N
„N„N
abídkabídk
abídk
abídkabídk
a Booa Boo
a Boo
a Booa Boo
t“ včást“ včás
t“ včás
t“ včást“ včás
Vkládání/Vyjímání disket
Diskety vkládejte do mechaniky vždy popsanou stranou nahoru. Disketu vyjmete stisknutím tlačítka pro vysunutí v pravém horním rohu disketové jednotky.
Obr. 2 – 6
Disketová jednotka
Jednotka A:Jednotka A:
Jednotka A:“ a lze
Jednotka A:Jednotka A:
ti 5 – 1ti 5 – 1
44
ti 5 – 1
4
ti 5 – 1ti 5 – 1
).
44
1
1
2 – Používání počítače
11
ZAŘÍZENÍ CD/DVD
Váš počítač má zásuvku pro jednotku CD-ROM nebo DVD-ROM nebo CD-RW nebo kombinovanou jednotku CD-RW + DVD-ROM, a to v závislosti na modelu počítače, který jste si zakoupili. Jednotka CD-ROM je obvykle označena v systému jako ji využít jako jednotku pro zavedení systému, je-li tak nastaveno v programu
BIOSBIOS
BIOS (viz.
BIOSBIOS
„N„N
„N
„N„N
abídkabídk
abídk
abídkabídk
a Booa Boo
a Boo
a Booa Boo
Načítání disků
Disk CD/DVD vložíte do mechaniky tak, že stisknete tlačítko pro otevření a opatrně položíte disk do šuplíčku jednotky popsanou stranou vzhůru (přiměřenou silou přitlačte na disk, aby zapadnul na trn uprostřed šuplíčku). Jemně zasuňte šuplíček do mechaniky, dokud nezapadne jeho zámek, a můžete začít. Kontrolka aktivity jednotky se rozsvítí vždy, když bude váš počítač přistupovat k datům na médiu, též při přehrávání audio/video CD nebo DVD. Při neočekávaném výpadku proudu vložte např. rovný ústřižek papíru do otvoru nouzového otevření a můžete tak vyjmout médium.
1
2
Obr. 2 – 7
Jednotka CD
„Jednotka D:“„Jednotka D:“
„Jednotka D:“ a lze
„Jednotka D:“„Jednotka D:“
t“ včást“ včás
ti 5 – 1ti 5 – 1
t“ včás
ti 5 – 1
t“ včást“ včás
ti 5 – 1ti 5 – 1
3
44
4
).
44
Nastavení hlasitostiNastavení hlasitosti
Nastavení hlasitosti
Nastavení hlasitostiNastavení hlasitosti zvukuzvuku
zvuku
zvukuzvuku
Jak moc lze zesílit zvuk, lzeJak moc lze zesílit zvuk, lze
Jak moc lze zesílit zvuk, lze
Jak moc lze zesílit zvuk, lzeJak moc lze zesílit zvuk, lze nastavit v Ovládánínastavit v Ovládání
nastavit v Ovládání
nastavit v Ovládánínastavit v Ovládání hlasitosti v systémuhlasitosti v systému
hlasitosti v systému
hlasitosti v systémuhlasitosti v systému Windows reproduktoru
panelu ve Windows a ověřtepanelu ve Windows a ověřte
panelu ve Windows a ověřte
panelu ve Windows a ověřtepanelu ve Windows a ověřte
nastavení.nastavení.
nastavení.
nastavení.nastavení.
Všechna periferní zařízeníVšechna periferní zařízení
Všechna periferní zařízení
Všechna periferní zařízeníVšechna periferní zařízení
musí být připojena předmusí být připojena před
musí být připojena před
musí být připojena předmusí být připojena před
zapnutím systému.zapnutím systému.
zapnutím systému.
zapnutím systému.zapnutím systému.
. Klepněte na ikonu. Klepněte na ikonu
. Klepněte na ikonu
. Klepněte na ikonu. Klepněte na ikonu
na hlavnímna hlavním
na hlavním
na hlavnímna hlavním
1
3
22
Používání počítače 2 –
12
Nouzové otevřeníNouzové otevření
Nouzové otevření
Nouzové otevřeníNouzové otevření jednotkyjednotky
jednotky
jednotkyjednotky
Potřebujete-li nouzověPotřebujete-li nouzově
Potřebujete-li nouzově
Potřebujete-li nouzověPotřebujete-li nouzově otevřít vaši jednotku CDotevřít vaši jednotku CD
otevřít vaši jednotku CD
otevřít vaši jednotku CDotevřít vaši jednotku CD (např. při nečekaném(např. při nečekaném
(např. při nečekaném
(např. při nečekaném(např. při nečekaném výpadku proudu), zasuňtevýpadku proudu), zasuňte
výpadku proudu), zasuňte
výpadku proudu), zasuňtevýpadku proudu), zasuňte rovný ústřižek papíru dorovný ústřižek papíru do
rovný ústřižek papíru do
rovný ústřižek papíru dorovný ústřižek papíru do otvoru nouzového otevření.otvoru nouzového otevření.
otvoru nouzového otevření.
otvoru nouzového otevření.otvoru nouzového otevření. Nepoužívejte však ostrouNepoužívejte však ostrou
Nepoužívejte však ostrou
Nepoužívejte však ostrouNepoužívejte však ostrou tužku nebo podobnýtužku nebo podobný
tužku nebo podobný
tužku nebo podobnýtužku nebo podobný předmět, který by se mohlpředmět, který by se mohl
předmět, který by se mohl
předmět, který by se mohlpředmět, který by se mohl zlomit a zaseknout v otvoru.zlomit a zaseknout v otvoru.
zlomit a zaseknout v otvoru.
zlomit a zaseknout v otvoru.zlomit a zaseknout v otvoru.
ZACHÁZENÍ S DISKY CD A DVD
Správné zacházení s vašimi disky CD/DVD je ochrání před poškozením. Řiďte se prosím níže uvedenými radami, aby vaše data, uložená na discích CD-ROM či DVD-ROM, byla stále čitelná.
Nezapomeňte:
• Držte disk CD nebo DVD vždy za okraj; nedotýkejte se povrchu disku.
• Pro očištění od prachu nebo otisků prstů použijte čistou a jemnou tkaninu.
• Nepopisujte povrch disku.
• Nepřipevňujte papír ani jiné materiály na povrch disku.
• Neskladujte disky CD a DVD ve vysokých teplotách.
• Při čištění disků CD a DVD nepoužívejte benzen, ředidlo ani jiné čistící prostředky.
• Nikdy neohýbejte disky CD a DVD.
• Neházejte s disky CD a DVD, nevystavujte je otřesům.
13
2 – Používání počítače
Oblastní kódy DVD
Určení oblastního kódu DVD není závislé na operačním systému, ale na jednotce DVD. Můžete si vybrat váš oblastní kód celkem krát. Pátá vybraná oblast je již vybrána definitivně. Změnit oblastní kód pak nemůžete ani při změně operačního systému nebo použití jednotky DVD v jiném počítači.
Obr. 2 – 8
Oblastní kódy DVD (Windows XP)
55
5
55
Používání počítače 2 –
14
TT
abulkabulk
a 2 – 3a 2 – 3
T
abulk
a 2 – 3
TT
abulkabulk
a 2 – 3a 2 – 3
Oblastní kódy DVD
Změna oblastních kódů DVD
Aktivujte a klepněte na položku na položku položky ROM a vnově otevřeném dialogu DVD RegionDVD Region
DVD Region,
DVD RegionDVD Region 2 – 8 „Oblastní kódy DVD (Windows XP)“2 – 8 „Oblastní kódy DVD (Windows XP)“
2 – 8 „Oblastní kódy DVD (Windows XP)“.
2 – 8 „Oblastní kódy DVD (Windows XP)“2 – 8 „Oblastní kódy DVD (Windows XP)“
Oblastní kódy DVDOblastní kódy DVD
Oblastní kódy DVD
Oblastní kódy DVDOblastní kódy DVD OblastOblast
Oblast
OblastOblast 1 USA, Kanada 2 Západní Evropa, Japonsko, Jižní Afrika, Střední
3 Jihovýchodní Asie, Taiwan, Jižní Korea, Filipíny,
4 Jižní a Střední Amerika, Mexiko, Austrálie,
5 Severní Korea, Rusko, Východní Evropa, India
6 Čína
Ovládací panely Ovládací panely
Ovládací panely ve
Ovládací panely Ovládací panely
SysSys
Sys
SysSys
Správce zařízeníSprávce zařízení
Správce zařízení,
Správce zařízeníSprávce zařízení
Jednotky DVD či CD-ROMJednotky DVD či CD-ROM
Jednotky DVD či CD-ROM. Poklepejte na zařízení DVD-
Jednotky DVD či CD-ROMJednotky DVD či CD-ROM
čímž vyvoláte stejný ovládací panel jako na obrázku
ÚzemíÚzemí
Území
ÚzemíÚzemí
Východ a Egypt
Indonésie, Hong-Kong
Nový Zéland
a většina Afriky
Windows XP/Windows 2000
témtém
tém, vyberte kartu
témtém
poté klepněte na symbol + vedle
VlasVlas
Vlas
VlasVlas
HarHar
dwdw
arar
Har
dw
ar
HarHar
dwdw
arar
tnostnos
ti ti
tnos
ti přejděte na kartu
tnostnos
ti ti
ee
e,
klepněte
ee
2 – Používání počítače
15
ZÁSUVKA KARTY PC
jednu kjednu k
arar
tu PC ttu PC t
Váš počítač je vybaven zásuvkou pro PCMCIA 3.3V/5V. Ujistěte se, že máte nainstalovaný ovladač pro karty PC (viz.
„Co je tř„Co je tř
„Co je tř
„Co je tř„Co je tř
eba nainseba nains
eba nains
eba nainseba nains
tt
t
tt
aloalo
alo
aloalo
jednu k
jednu kjednu k
vv
at“ včásat“ včás
v
at“ včás
vv
at“ včásat“ včás
ar
arar
ti 4 – 2ti 4 – 2
ti 4 – 2
ti 4 – 2ti 4 – 2
Zasouvání a vyjímání PC karet
• Srovnejte PC kartu do vodorovné polohy vůči otvoru a zasuňte ji do zásuvky, dokud se neuzamkne.
• Kartu PC vyjmete stiskem tlačítka  vedle zásuvky.
ObrObr
. 2 – 9. 2 – 9
Obr
. 2 – 9
ObrObr
. 2 – 9. 2 – 9
Zásuvka PC karty
1
tu PC t
tu PC ttu PC t
ypu II ypu II
ypu II –
ypu II ypu II
).
Používání počítače 2 –
16
HORKÉ KLÁVESY
Váš počítač má dvě sady horkých kláves: tři horké klávesy přímo na počítači a dále kombinace kláves s funkční klávesou „Fn“.
Tlačítka horkých kláves
Těmito klávesami lze spustit Internet, e-mail nebo uživatelem definovanou aplikaci, a to jedním rychlým stiskem tlačítka. Předtím, než budete moci používat uživatelskou horkou klávesu, musíte nainstalovat ovladač pro horké klávesy. Postup pro instalaci ovladače naleznete v části
Programování horkých kláves
„Co je třeba nainstalovat“ včásti 4 – 2„Co je třeba nainstalovat“ včásti 4 – 2
„Co je třeba nainstalovat“ včásti 4 – 2
„Co je třeba nainstalovat“ včásti 4 – 2„Co je třeba nainstalovat“ včásti 4 – 2
.
Tabulka 2 – 4 Horké klávesy
Jiný e-mailový program čiJiný e-mailový program či
Jiný e-mailový program či
Jiný e-mailový program čiJiný e-mailový program či prohlížečprohlížeč
prohlížeč
prohlížečprohlížeč
Můžete nakonfigurovatMůžete nakonfigurovat
Můžete nakonfigurovat
Můžete nakonfigurovatMůžete nakonfigurovat horké klávesy, abyhorké klávesy, aby
horké klávesy, aby
horké klávesy, abyhorké klávesy, aby spouštěly e-mailovýspouštěly e-mailový
spouštěly e-mailový
spouštěly e-mailovýspouštěly e-mailový program či prohlížeč, kterýprogram či prohlížeč, který
program či prohlížeč, který
program či prohlížeč, kterýprogram či prohlížeč, který není výchozím nastavenýmnení výchozím nastaveným
není výchozím nastaveným
není výchozím nastavenýmnení výchozím nastaveným programem pro danouprogramem pro danou
programem pro danou
programem pro danouprogramem pro danou službu. Postupujte podleslužbu. Postupujte podle
službu. Postupujte podle
službu. Postupujte podleslužbu. Postupujte podle insins
trtr
ukuk
cí cí
ins
tr
uk
cí v části 2 – 18
insins
trtr
ukuk
cí cí
v druhém kroku označtev druhém kroku označte
v druhém kroku označte
v druhém kroku označtev druhém kroku označte buď položku buď položku
buď položku browser
buď položku buď položku
. Zvolte tlačítko. Zvolte tlačítko
e-mail
. Zvolte tlačítko
. Zvolte tlačítko. Zvolte tlačítko
a nastavtea nastavte
Custom
a nastavte
a nastavtea nastavte
požadovaný program včetněpožadovaný program včetně
požadovaný program včetně
požadovaný program včetněpožadovaný program včetně dalších instrukcí. Horkádalších instrukcí. Horká
dalších instrukcí. Horká
dalších instrukcí. Horkádalších instrukcí. Horká klávesa bude nyní otevíratklávesa bude nyní otevírat
klávesa bude nyní otevírat
klávesa bude nyní otevíratklávesa bude nyní otevírat tento program.tento program.
tento program.
tento program.tento program.
, ale, ale
, ale
, ale, ale
nebonebo
nebo
nebonebo
Horká klávesaHorká klávesa
Horká klávesa
Horká klávesaHorká klávesa
FunkceFunkce
Funkce
FunkceFunkce Aktivuje výchozí program pro elektronickou poštu Aktivuje výchozí internetový prohlížeč
Aktivuje uživatelem definovaný program, např. Microsoft Word nebo Excel
Po nainstalování ovladače horkých kláves můžete nakonfigurovat či změnit toto nastavení.
17
2 – Používání počítače
Pro nastavení programu jako Application 1 (výchozí nastavení této horké klávesy je pro Pøehrávaè CD), postupujte podle instrukcí níže.
11
. Klepnět. Klepnět
1
. Klepnět
11
. Klepnět. Klepnět
2.2.
2.V nabídce zvolte položku
2.2.
e pre pr
aa
vým tlačítkvým tlačítk
e pr
a
vým tlačítk
e pre pr
aa
vým tlačítkvým tlačítk
kláves
v pravé části hlavního paneluv pravé části hlavního panelu
v pravé části hlavního panelu;
v pravé části hlavního paneluv pravé části hlavního panelu
následující nabídka:
Application 1Application 1
položku
Application 1 a stiskněte
Application 1Application 1
em em
em na ikonu ovladače horkých
em em
zobrazí se
SeSe
tuptup
Se
tup (nastavení), pak vyberte
SeSe
tuptup
EntEnt
erer
Ent
er.
EntEnt
erer
Aplikace.exeAplikace.exe
Aplikace.exe
Aplikace.exeAplikace.exe
V dialogovém rámci budeteV dialogovém rámci budete
V dialogovém rámci budete
V dialogovém rámci budeteV dialogovém rámci budete muset nalistovat skutečnýmuset nalistovat skutečný
muset nalistovat skutečný
muset nalistovat skutečnýmuset nalistovat skutečný spustitelný soubor.exe dané aplikace zástupce
soubor dané aplikacesoubor dané aplikace
soubor dané aplikace
soubor dané aplikacesoubor dané aplikace
naleznete tak, že klepnetenaleznete tak, že klepnete
naleznete tak, že klepnete
naleznete tak, že klepnetenaleznete tak, že klepnete
pravým tlačítkem na jehopravým tlačítkem na jeho
pravým tlačítkem na jeho
pravým tlačítkem na jehopravým tlačítkem na jeho zástupce Vlastnosti Zástupce
tlačítko tlačítko
tlačítko Najít cíl
tlačítko tlačítko
; nestačí její; nestačí její
; nestačí její
; nestačí její; nestačí její
. Spustitelný. Spustitelný
. Spustitelný
. Spustitelný. Spustitelný
, zvolíte položku, zvolíte položku
, zvolíte položku
, zvolíte položku, zvolíte položku
, přejdete na kartu, přejdete na kartu
, přejdete na kartu
, přejdete na kartu, přejdete na kartu
a stisknete a stisknete
a stisknete
a stisknete a stisknete
..
.
..
3.3.
3.Otevře se dialog
3.3.
4.4.
VV
yberyber
tt
4.
4.4.
e e
V
yber
t
e adresář, kde se nachází požadovaná
VV
yberyber
tt
e e
.exe.exe
aplikace
.exe (viz. podrobnosti o
.exe.exe
OpenOpen
Open pro otevření.
OpenOpen
aplikaci.exe aplikaci.exe
aplikaci.exe na této
aplikaci.exe aplikaci.exe
straně).
5.5.
Poklepejte Poklepejte
5.
Poklepejte na položku daného souboru a zvolte
5.5.
Poklepejte Poklepejte (otevřít).
6.6.
6.Nyní bude horká klávesa spouštět tento zvolený
6.6. program.
OpenOpen
Open
OpenOpen
Používání počítače 2 –
18
FUNKČNÍ KLÁVESY A NUMERICKÁ KLÁVESNICE
Funkční klávesy
Vlevo dole na vaší klávesnici se nachází přeřazovací funkční klávesa FnFn
Fn. Pomocí klávesy
FnFn počítače. Jednotlivé funkce aktivujete vždy přidržením klávesy a poté stiskem patřičné funkční klávesy (F3, F4, F5 atd.) v horní části klávesnice.
FnFn
Fn můžete kdykoliv měnit funkce vašeho
FnFn
FnFn
Fn
FnFn
Tabulka 2 – 5 Funkční klávesy
Jiné klávesniceJiné klávesnice
Jiné klávesnice
Jiné klávesniceJiné klávesnice
Pokud se vám klávesnicePokud se vám klávesnice
Pokud se vám klávesnice
Pokud se vám klávesnicePokud se vám klávesnice rozbije nebo jednodušerozbije nebo jednoduše
rozbije nebo jednoduše
rozbije nebo jednodušerozbije nebo jednoduše chcete změnu, můžetechcete změnu, můžete
chcete změnu, můžete
chcete změnu, můžetechcete změnu, můžete použít standardní PS/2použít standardní PS/2
použít standardní PS/2
použít standardní PS/2použít standardní PS/2 nebo USB klávesnici.nebo USB klávesnici.
nebo USB klávesnici.
nebo USB klávesnici.nebo USB klávesnici. Systém ji automatickySystém ji automaticky
Systém ji automaticky
Systém ji automatickySystém ji automaticky rozpozná a povolí jejírozpozná a povolí její
rozpozná a povolí její
rozpozná a povolí jejírozpozná a povolí její použití. Speciální funkce čipoužití. Speciální funkce či
použití. Speciální funkce či
použití. Speciální funkce čipoužití. Speciální funkce či horké klávesy však nemusíhorké klávesy však nemusí
horké klávesy však nemusí
horké klávesy však nemusíhorké klávesy však nemusí být na přídavné klávesnicibýt na přídavné klávesnici
být na přídavné klávesnici
být na přídavné klávesnicibýt na přídavné klávesnici pracovat.pracovat.
pracovat.
pracovat.pracovat.
KlávesyKlávesy
Klávesy
KlávesyKlávesy
PopisPopis
Popis
PopisPopis Fn Funkční klávesa Fn + F3 Zvuk zapnuto/vypnuto Fn + F4 Zavolání úsporného režimu a opětná
aktivace počítače Fn + F5 Snížit hlasitost zvuku Fn + F6 Zvýšit hlasitost zvuku Fn + F7 Přepínání mezi zobrazeními obrazovky Fn + F8 Snížit jas LCD displeje Fn + F9 Zvýšit jas LCD displeje Fn + F12 Přepínání více bezdrátových modulů Fn + NumLk Zapnutí numerické klávesnice Fn + ScrLk Zapnutí posouvání Scroll Lock
2 – Používání počítače
19
Numerická klávesnice
Klávesnice má zabudovaný numerický blok pro jednoduché vkládání číselných dat. Tato klávesnice je označena žlutými symboly.
Numerickou klávesnici zaktivujete funkcí přidržením klávesy
FnFn
Fn a stiskem klávesy
FnFn rohu vaší klávesnice. Stav aktivity numerické klávesnice můžete sledovat na stavové kontrolce LED ( v části
2 – 52 – 5
2 – 5). Je-li
2 – 52 – 5
Number LockNumber Lock
Number Lock aktivní, nemusíte pro zápis
Number LockNumber Lock
viz. „Stavové kontrolky LED“viz. „Stavové kontrolky LED“
viz. „Stavové kontrolky LED“
viz. „Stavové kontrolky LED“viz. „Stavové kontrolky LED“
číselných znaků na numerickém bloku přidržovat klávesu
Scroll Lock Scroll Lock
Funkci
Scroll Lock zapnete přidržením klávesy
Scroll Lock Scroll Lock
stiskem klávesy
ScrLkScrLk
ScrLk vpravém horním roku klávesnice.
ScrLkScrLk
Obr. 2 – 10 Klávesnice
Number LockNumber Lock
Number Lock, a to
Number LockNumber Lock
Num LkNum Lk
Num Lk v pravém horním
Num LkNum Lk
FnFn
Fn.
FnFn
Fn Fn
Fn a současným
Fn Fn
Speciální znakySpeciální znaky
Speciální znaky
Speciální znakySpeciální znaky
Některé programy umožňujíNěkteré programy umožňují
Některé programy umožňují
Některé programy umožňujíNěkteré programy umožňují vkládání speciálních znakůvkládání speciálních znaků
vkládání speciálních znaků
vkládání speciálních znakůvkládání speciálních znaků pomocí klávesovýchpomocí klávesových
pomocí klávesových
pomocí klávesovýchpomocí klávesových kk
ombinací ombinací
k
ombinací Alt
kk
ombinací ombinací
speciální znaky lze vyvolatspeciální znaky lze vyvolat
speciální znaky lze vyvolat
speciální znaky lze vyvolatspeciální znaky lze vyvolat pouze z numericképouze z numerické
pouze z numerické
pouze z numericképouze z numerické klávesnice; běžnou číselnouklávesnice; běžnou číselnou
klávesnice; běžnou číselnou
klávesnice; běžnou číselnouklávesnice; běžnou číselnou řadu (v horní částiřadu (v horní části
řadu (v horní části
řadu (v horní částiřadu (v horní části klávesnice) nelze v tomtoklávesnice) nelze v tomto
klávesnice) nelze v tomto
klávesnice) nelze v tomtoklávesnice) nelze v tomto případě použít. Ujistěte se,případě použít. Ujistěte se,
případě použít. Ujistěte se,
případě použít. Ujistěte se,případě použít. Ujistěte se, že jste zapnuli numerickouže jste zapnuli numerickou
že jste zapnuli numerickou
že jste zapnuli numerickouže jste zapnuli numerickou klávesnici pomocí klávesyklávesnici pomocí klávesy
klávesnici pomocí klávesy
klávesnici pomocí klávesyklávesnici pomocí klávesy
Num Lock
a čísel. T a čísel. T
a čísel. T
a čísel. T a čísel. T
..
.
..
ytyt
oo
yt
o
ytyt
oo
Používání počítače 2 –
20
Ovladač myšiOvladač myši
Ovladač myši
Ovladač myšiOvladač myši
Používáte-li externí myš,Používáte-li externí myš,
Používáte-li externí myš,
Používáte-li externí myš,Používáte-li externí myš, váš operační systém jiváš operační systém ji
váš operační systém ji
váš operační systém jiváš operační systém ji možná automaticky nastavímožná automaticky nastaví
možná automaticky nastaví
možná automaticky nastavímožná automaticky nastaví během instalace neboběhem instalace nebo
během instalace nebo
během instalace neboběhem instalace nebo pouze povolí její základnípouze povolí její základní
pouze povolí její základní
pouze povolí její základnípouze povolí její základní funkce. Pro více informacífunkce. Pro více informací
funkce. Pro více informací
funkce. Pro více informacífunkce. Pro více informací si pročtěte dokumentaci ksi pročtěte dokumentaci k
si pročtěte dokumentaci k
si pročtěte dokumentaci ksi pročtěte dokumentaci k tomuto zařízení.tomuto zařízení.
tomuto zařízení.
tomuto zařízení.tomuto zařízení.
TOUCHPAD A TLAČÍTKA/MYŠ
TouchPad je zařízení pro ukazování (ovládání pozice ukazatele) na obrazovce počítače pomocí snímání pohybu prstu a tlaku na podložku. Je to alternativa pro běžnou myš. Myš můžete ovšem kvašemu počítači také připojit, a to buď přes port PS/2 nebo porty USB.
Tlačítka TouchPadu pracují stejně jako u dvoutlačítkové myši. Prostřednímu tlačítku lze přiřadit libovolnou funkci dle vašich potřeb
ObrObr
. 2 – 1. 2 – 1
(viz. ukázky:
Obr
ObrObr
. 2 – 1
. 2 – 1. 2 – 1
11
1
).
11
IkIk
ona Tona T
ouchPouchP
ouchP
ouchPouchP
e ve v
ašeho Tašeho T
e v
ašeho T
e ve v
ašeho Tašeho T
adu naadu na
adu na
adu naadu na
ouchPouchP
ouchP
ouchPouchP
. Zástupná. Zástupná
. Zástupná
. Zástupná. Zástupná
počítače.počítače.
počítače.
počítače.počítače.
Ik
ona T
IkIk
ona Tona T
hlavním paneluhlavním panelu
hlavním panelu
hlavním paneluhlavním panelu
Můžete přidat ikonuMůžete přidat ikonu
Můžete přidat ikonu
Můžete přidat ikonuMůžete přidat ikonu oo
vladačvladač
o
vladač
oo
vladačvladač
na hlavní panel, a tona hlavní panel, a to
na hlavní panel, a to
na hlavní panel, a tona hlavní panel, a to vovládacím panelu vovládacím panelu
vovládacím panelu Myš
vovládacím panelu vovládacím panelu vkartě vkartě
vkartě Ostatní
vkartě vkartě ikona se objeví na paneluikona se objeví na panelu
ikona se objeví na panelu
ikona se objeví na paneluikona se objeví na panelu po po
po restartování
po po
aduadu
adu
aduadu
Konfigurace TouchPadu a tlačítek
Jakmile nainstalujete ovladač pro TouchPad (viz.
nainstalovat“ včásti 4 – 2nainstalovat“ včásti 4 – 2
nainstalovat“ včásti 4 – 2
nainstalovat“ včásti 4 – 2nainstalovat“ včásti 4 – 2
a to poklepáním na ikonu TouchPadu pomocí ovládacího panelu ukažte na položku panelypanely
panely; poté poklepejte na ikonu
panelypanely
MyšMyš
panel
Myš zařazeny do kategorie
MyšMyš
NastaveníNastavení
Nastavení a klepněte na položku
NastaveníNastavení
), můžete konfigurovat jeho funkce,
na
WindoWindo
ww
Windo
WindoWindo
TT
isis
kárkár
T
is
kár
TT
isis
kárkár
s s
w
s
ww
s s
WindoWindo
Windo
WindoWindo
nn
y a osy a os
n
y a os
nn
y a osy a os
MyšMyš
Myš ve
MyšMyš
MyšMyš
Myš). Ve
MyšMyš
„Co je tř„Co je tř
„Co je tř
„Co je tř„Co je tř
hlahla
vním panelu vním panelu
hla
vním panelu nebo
hlahla
vním panelu vním panelu
(vyvolejte
ww
s XPs XP
w
s XP
ww
s XPs XP
tt
atní haratní har
t
atní har
tt
atní haratní har
Klepnete-li pravým tlačítkem na ikonu TouchPadu panelu, otevře se kontextová nabídka. A vyberete-li položku LauncherLauncher
Launcher, budete moci ztéto nabídky spouštět programy. Detaily
LauncherLauncher této nabídky naleznete níže.
ebaeba
eba
ebaeba
SS
tt
arar
t t
S
t
ar
t menu,
SS
tt
arar
t t
OvládacíOvládací
Ovládací
OvládacíOvládací
je ovládací
dwdw
arar
ee
dw
ar
e.
dwdw
arar
ee
na hlavním
EasyEasy
Easy
EasyEasy
2 – Používání počítače
21
Obr. 2 – 11 Nastavení myši
Easy LauncherEasy Launcher
Easy Launcher
Easy LauncherEasy Launcher
Do nabídky můžete přidávat programy zkarty Do nabídky můžete přidávat programy zkarty
Do nabídky můžete přidávat programy zkarty Ostatní
Do nabídky můžete přidávat programy zkarty Do nabídky můžete přidávat programy zkarty Klepněte na položku Klepněte na položku
Klepněte na položku Settings for Easy Launcher
Klepněte na položku Klepněte na položku Klepněte na tlačítko Klepněte na tlačítko
Klepněte na tlačítko New
Klepněte na tlačítko Klepněte na tlačítko nabídky. nabídky.
nabídky. Restartujte
nabídky. nabídky. na ikonu na hlavním panelu. Nabídku uzavřete klepnutím na položku na ikonu na hlavním panelu. Nabídku uzavřete klepnutím na položku
na ikonu na hlavním panelu. Nabídku uzavřete klepnutím na položku Close
na ikonu na hlavním panelu. Nabídku uzavřete klepnutím na položku na ikonu na hlavním panelu. Nabídku uzavřete klepnutím na položku Minimize
(minimalizovat).(minimalizovat).
(minimalizovat).
(minimalizovat).(minimalizovat).
(nový) a vyberte kterékoliv programy, které si přejete přidat do(nový) a vyberte kterékoliv programy, které si přejete přidat do
(nový) a vyberte kterékoliv programy, které si přejete přidat do
(nový) a vyberte kterékoliv programy, které si přejete přidat do(nový) a vyberte kterékoliv programy, které si přejete přidat do
počítač a poté spusťte počítač a poté spusťte
počítač a poté spusťte Easy Launcher
počítač a poté spusťte počítač a poté spusťte
(Others) vovládacím panelu (Others) vovládacím panelu
(Others) vovládacím panelu Myš
(Others) vovládacím panelu (Others) vovládacím panelu
(nastavení) a otevře se okno svolbami.(nastavení) a otevře se okno svolbami.
(nastavení) a otevře se okno svolbami.
(nastavení) a otevře se okno svolbami.(nastavení) a otevře se okno svolbami.
poklepáním pravým tlačítkem myšipoklepáním pravým tlačítkem myši
poklepáním pravým tlačítkem myši
poklepáním pravým tlačítkem myšipoklepáním pravým tlačítkem myši
Používání počítače 2 –
(zavřít) nebo(zavřít) nebo
(zavřít) nebo
(zavřít) nebo(zavřít) nebo
..
.
..
22
Konflikt komunikaceKonflikt komunikace
Konflikt komunikace
Konflikt komunikaceKonflikt komunikace
Nepokoušejte se používatNepokoušejte se používat
Nepokoušejte se používat
Nepokoušejte se používatNepokoušejte se používat moduly 802.moduly 802.
moduly 802.
moduly 802.moduly 802. LAN a Bluetooth zároveň.LAN a Bluetooth zároveň.
LAN a Bluetooth zároveň.
LAN a Bluetooth zároveň.LAN a Bluetooth zároveň. Může dojít keMůže dojít ke
Může dojít ke
Může dojít keMůže dojít ke komunikačnímu konfliktu.komunikačnímu konfliktu.
komunikačnímu konfliktu.
komunikačnímu konfliktu.komunikačnímu konfliktu.
11
1b W1b W
1
1b W
11
1b W1b W
irir
elesseless
ir
eless
irir
elesseless
MODULY WIRELESS LAN A BLUETOOTH
vv
olitolit
Pokud jste si zakoupili počítač včetně Wireless LAN Wireless LAN
Wireless LAN a/nebo
Wireless LAN Wireless LAN
BluetoothBluetooth
Bluetooth, ujistěte se, že jste pro ně
BluetoothBluetooth
nainstalovali patřičné ovladače (viz.
4 – 24 – 2
4 – 2
). Moduly (moduly) pak budete muset zapnout pomocí
4 – 24 – 2
VYPÍNAČE
Máte-li oba moduly (Wireless LAN i Bluetooth), pak je můžeteMáte-li oba moduly (Wireless LAN i Bluetooth), pak je můžete
Máte-li oba moduly (Wireless LAN i Bluetooth), pak je můžete
Máte-li oba moduly (Wireless LAN i Bluetooth), pak je můžeteMáte-li oba moduly (Wireless LAN i Bluetooth), pak je můžete klávkláv
esoeso
kláv
eso
klávkláv
esoeso
bude vždy indikován na kontrolce bude vždy indikován na kontrolce
bude vždy indikován na kontrolce Mail LED .
bude vždy indikován na kontrolce bude vždy indikován na kontrolce nainstalovaná program Auto Mail a přijde vám pošta, upozorněnínainstalovaná program Auto Mail a přijde vám pošta, upozornění
nainstalovaná program Auto Mail a přijde vám pošta, upozornění
nainstalovaná program Auto Mail a přijde vám pošta, upozorněnínainstalovaná program Auto Mail a přijde vám pošta, upozornění na novou poštu bude indikováno též (viz. Kontrolky LED stavuna novou poštu bude indikováno též (viz. Kontrolky LED stavu
na novou poštu bude indikováno též (viz. Kontrolky LED stavu
na novou poštu bude indikováno též (viz. Kontrolky LED stavuna novou poštu bude indikováno též (viz. Kontrolky LED stavu zapnutí a komunikace).zapnutí a komunikace).
zapnutí a komunikace).
zapnutí a komunikace).zapnutí a komunikace).
Máte-li nainstalovány oba bezdrátové komunikační modulyMáte-li nainstalovány oba bezdrátové komunikační moduly
Máte-li nainstalovány oba bezdrátové komunikační moduly,
Máte-li nainstalovány oba bezdrátové komunikační modulyMáte-li nainstalovány oba bezdrátové komunikační moduly VYPÍNAČ modulu
na předním panelu počítače.
vv
ou zkrou zkr
atkatk
v
ou zkr
vv
ou zkrou zkr
ou ou
atk
ou Fn + F12
atkatk
ou ou
bude obsluhovat pouze modul Wireless
LAN. Použijte kotoučový přepínač
elného elného
v
olit
elného modulu
vv
olitolit
elného elného
„Co je třeba nainstalovat“ včásti„Co je třeba nainstalovat“ včásti
„Co je třeba nainstalovat“ včásti
„Co je třeba nainstalovat“ včásti„Co je třeba nainstalovat“ včásti
přpř
epínat. Sepínat. S
epínat. S
přpř
epínat. Sepínat. S
Fn + F1Fn + F1
Fn + F1
Fn + F1Fn + F1
tt
aa
v zapnutí moduluv zapnutí modulu
t
a
v zapnutí modulu
tt
aa
v zapnutí moduluv zapnutí modulu
22
2 pro zapnutí modulu
22
Bluetooth. Opětovné stisknutí přepínače spustí oba moduly atd.
Máte-li nainstalován pouze jeden zmodulůMáte-li nainstalován pouze jeden zmodulů
Máte-li nainstalován pouze jeden zmodulů, bude automaticky
Máte-li nainstalován pouze jeden zmodulůMáte-li nainstalován pouze jeden zmodulů nalezen a nebudete muset používat přepínací kombinaci kláves Fn + F1Fn + F1
22
Fn + F1
2.
Fn + F1Fn + F1
22
802.802.
11
1b1b
802.
1
1b
802.802.
11
1b1b
Máte-li téžMáte-li též
Máte-li též
Máte-li téžMáte-li též
23
2 – Používání počítače
Uživatelská příručka Bluetooth
Uživatelskou příručku kmodulu Bluetooth naleznete na disku CD-
Device Drivers & Utilities a User’s Manual CD-ROMDevice Drivers & Utilities a User’s Manual CD-ROM
ROM
Device Drivers & Utilities a User’s Manual CD-ROM
Device Drivers & Utilities a User’s Manual CD-ROMDevice Drivers & Utilities a User’s Manual CD-ROM
ve složce
D:\Drivers\Bluetooth\UserguideD:\Drivers\Bluetooth\Userguide
D:\Drivers\Bluetooth\Userguide. Je ve formátu .html.
D:\Drivers\Bluetooth\UserguideD:\Drivers\Bluetooth\Userguide
Uživatelská příručka Wireless LAN
Uživatelská příručka pro modul Wireless LAN je ve formátu Adobe .pdf a bude nainstalována na váš počítač zároveň sovladačem tohoto modulu. Instalační program nainstaluje též Adobe Acrobat Reader, pokud jej ještě nemáte nainstalován. Manuál kmodulu
SS
tt
arar
t > Prt > Pr
ogrogr
amam
pak naleznete vnabídce WLAN Utility (USB)WLAN Utility (USB)
WLAN Utility (USB). Zde klepněte na položku
WLAN Utility (USB)WLAN Utility (USB)
S
t
ar
t > Pr
SS
tt
arar
t > Prt > Pr
y > IEEE 802.y > IEEE 802.
ogr
am
y > IEEE 802.
ogrogr
amam
y > IEEE 802.y > IEEE 802.
User ManualUser Manual
User Manual.
User ManualUser Manual
11
1b1b
1
1b
11
1b1b
Používání bezdrátovýchPoužívání bezdrátových
Používání bezdrátových
Používání bezdrátovýchPoužívání bezdrátových zařízení na palubězařízení na palubě
zařízení na palubě
zařízení na palubězařízení na palubě letadlaletadla
letadla
letadlaletadla
Používání elektronickýchPoužívání elektronických
Používání elektronických
Používání elektronickýchPoužívání elektronických zařízení svysílačem je nazařízení svysílačem je na
zařízení svysílačem je na
zařízení svysílačem je nazařízení svysílačem je na palubě letadla obvyklepalubě letadla obvykle
palubě letadla obvykle
palubě letadla obvyklepalubě letadla obvykle zakázáno. Ujistěte se, žezakázáno. Ujistěte se, že
zakázáno. Ujistěte se, že
zakázáno. Ujistěte se, žezakázáno. Ujistěte se, že jsou moduly vypnuté, pokudjsou moduly vypnuté, pokud
jsou moduly vypnuté, pokud
jsou moduly vypnuté, pokudjsou moduly vypnuté, pokud používáte počítač vletadle.používáte počítač vletadle.
používáte počítač vletadle.
používáte počítač vletadle.používáte počítač vletadle.
Používání počítače 2 –
24
VESTAVĚNÁ PC KAMERA
Nastavení zvuku veNastavení zvuku ve
Nastavení zvuku ve
Nastavení zvuku veNastavení zvuku ve Windows 2000Windows 2000
Windows 2000
Windows 2000Windows 2000
Vyvolejte nabídku Vyvolejte nabídku
Vyvolejte nabídku Start
Vyvolejte nabídku Vyvolejte nabídku ukažte na položku ukažte na položku
ukažte na položku Nastavení
ukažte na položku ukažte na položku a klepněte na položkua klepněte na položku
a klepněte na položku
a klepněte na položkua klepněte na položku Ovládací panely vyberte ikonu vyberte ikonu
vyberte ikonu Zvuky
vyberte ikonu vyberte ikonu a multimédia Klepněte na záhlaví kartyKlepněte na záhlaví karty
Klepněte na záhlaví karty
Klepněte na záhlaví kartyKlepněte na záhlaví karty Audio tlačítko tlačítko
tlačítko Hlasitost
tlačítko tlačítko Záznam zvuku Vnabídce Vnabídce
Vnabídce Možnosti
Vnabídce Vnabídce položku položku
položku Upřesnit nastavení
položku položku Ujistěte se, že jeUjistěte se, že je
Ujistěte se, že je
Ujistěte se, že jeUjistěte se, že je zaškrtávací políčko zaškrtávací políčko
zaškrtávací políčko Vybrat
zaškrtávací políčko zaškrtávací políčko položky položky
položky Mikrofon
položky položky a nastavte hlasitost naa nastavte hlasitost na
a nastavte hlasitost na
a nastavte hlasitost naa nastavte hlasitost na maximum.maximum.
maximum.
maximum.maximum.
..
.
..
(zvuk) a klepněte na(zvuk) a klepněte na
(zvuk) a klepněte na
(zvuk) a klepněte na(zvuk) a klepněte na
..
.
..
,,
,
,,
. Zde. Zde
. Zde
. Zde. Zde
voblasti voblasti
voblasti
voblasti voblasti
vyberte vyberte
vyberte
vyberte vyberte
zaškrtnuté zaškrtnuté
zaškrtnuté
zaškrtnuté zaškrtnuté
Pokud jste si zakoupili též budete muset pro ni nejprve nainstalovat ovladač (viz.
nainstalovat“ včásti 4 – 2nainstalovat“ včásti 4 – 2
nainstalovat“ včásti 4 – 2
nainstalovat“ včásti 4 – 2nainstalovat“ včásti 4 – 2
spustit aplikaci kamery, a to otevřením složky
SS
tt
arar
vnabídce Microsoft
t > Prt > Pr
S
t
ar
t > Pr
SS
tt
arar
t > Prt > Pr
VV
idCap32 idCap32
V
idCap32 nebo
VV
idCap32 idCap32
volitelnou volitelnou
volitelnou vestavěnou PC kameru,
volitelnou volitelnou
). Po dokončení této instalace můžete
PC CamerPC Camer
PC Camer
PC CamerPC Camer
ogrogr
amam
yy
ogr
am
y. Zde můžete vybrat ze dvou programů:
ogrogr
amam
yy
AMCAMC
APAP
AMC
AP.
AMCAMC
APAP
„Co je třeba„Co je třeba
„Co je třeba
„Co je třeba„Co je třeba
a 30a 30
1P1P
a 30
1P
a 30a 30
1P1P
Nastavení zvuku
Přejete-li si zachytávat video nejprve nastavit možnosti záznamu zvuku ve postup nastavení pro na okraji stranyna okraji strany
na okraji strany):
na okraji stranyna okraji strany
..
.
..
uu
u
uu
1. Otevřete nabídku Klepněte na položku
Zvuky a zvuková zařízení Zvuky a zvuková zařízení
ikonu
Zvuky a zvuková zařízení (
Zvuky a zvuková zařízení Zvuky a zvuková zařízení
kategorií > Hlas a zvuková zařízeníkategorií > Hlas a zvuková zařízení
kategorií > Hlas a zvuková zařízení).
kategorií > Hlas a zvuková zařízeníkategorií > Hlas a zvuková zařízení
2. Klepněte na tlačítko
3. Klepněte na nabídku a vyberte vní položku
4. Klepněte na položku
OKOK
OK.
OKOK
MikrMikr
Mikr
MikrMikr
a označte na
5. Ujistěte se, že je označeno zaškrtávací políčko
panelu nahrávánípanelu nahrávání
v
panelu nahrávání, a to pod položkou
panelu nahrávánípanelu nahrávání
(nastavte hlasitost na maximum).
6. Uzavřete všechna otevřená okna.
se zvukemse zvukem
se zvukem pomocí vaší kamery, musíte
se zvukemse zvukem
Windows
Windows XP
SS
tt
arar
S
t
ar
SS
tt
arar
ofof
onon
of
on (zaškrtávací políčko); pak klepněte
ofof
onon
(pro
Windows 2000
tt
t a ukažte na položku
tt
Ovládací panelyOvládací panely
Ovládací panely, poté vyberte
Ovládací panelyOvládací panely
Zobrazení podleZobrazení podle
Zobrazení podle
Zobrazení podleZobrazení podle
UpřUpř
esnitesnit
Upř
esnit vkartě
UpřUpř
esnitesnit
MožnostiMožnosti
Možnosti (Ovládání hlasitosti)
MožnostiMožnosti
VlasVlas
tnostnos
Vlas
tnos
VlasVlas
tnostnos
Záznam Záznam
Záznam (Nastavit hlasitost pro)
Záznam Záznam
HlasitHlasit
Hlasit
HlasitHlasit
titi
ti.
titi
NN
asas
N
as
NN
asas
osos
tt
os
t.
osos
tt
VV
V
VV
MikrofonMikrofon
Mikrofon
MikrofonMikrofon
. Následuje
ybrybr
ybr
ybrybr
je uveden
tt
aa
vv
eníení
t
a
v
ení.
tt
aa
vv
eníení
atat
at
atat
2 – Používání počítače
25
Obr. 2 – 12 Nastavení zvuku (Windows XP)
Používání počítače 2 –
26
Nastavení souboru proNastavení souboru pro
Nastavení souboru pro
Nastavení souboru proNastavení souboru pro zachytávánízachytávání
zachytávání
zachytávánízachytávání
VV
programech budeteprogramech budete
Vobou
programech budete
VV
programech budeteprogramech budete
při prvním spuštěnípři prvním spuštění
při prvním spuštění
při prvním spuštěnípři prvním spuštění dotázáni na zachytávacídotázáni na zachytávací
dotázáni na zachytávací
dotázáni na zachytávacídotázáni na zachytávací soubor. Při příštím spuštěnísoubor. Při příštím spuštění
soubor. Při příštím spuštění
soubor. Při příštím spuštěnísoubor. Při příštím spuštění bude tento souborbude tento soubor
bude tento soubor
bude tento souborbude tento soubor automaticky přepsánautomaticky přepsán
automaticky přepsán
automaticky přepsánautomaticky přepsán novými zachycenými daty.novými zachycenými daty.
novými zachycenými daty.
novými zachycenými daty.novými zachycenými daty. Abyste předešli přepisováníAbyste předešli přepisování
Abyste předešli přepisování
Abyste předešli přepisováníAbyste předešli přepisování dat, můžete vybratdat, můžete vybrat
dat, můžete vybrat
dat, můžete vybratdat, můžete vybrat vnabídce vnabídce
vnabídce File
vnabídce vnabídce položku položku
položku Set Capture File..
položku položku a nastavit nový názeva nastavit nový název
a nastavit nový název
a nastavit nový názeva nastavit nový název souboru a umístění předsouboru a umístění před
souboru a umístění před
souboru a umístění předsouboru a umístění před započetím zachytávání.započetím zachytávání.
započetím zachytávání.
započetím zachytávání.započetím zachytávání. Zvolte umístění, uveďteZvolte umístění, uveďte
Zvolte umístění, uveďte
Zvolte umístění, uveďteZvolte umístění, uveďte název souboru a klepnětenázev souboru a klepněte
název souboru a klepněte
název souboru a klepnětenázev souboru a klepněte na položku na položku
na položku Open
na položku na položku (potom můžete vdialogu(potom můžete vdialogu
(potom můžete vdialogu
(potom můžete vdialogu(potom můžete vdialogu nastavení velikosti souborunastavení velikosti souboru
nastavení velikosti souboru
nastavení velikosti souborunastavení velikosti souboru klepnout na tlačítko klepnout na tlačítko
klepnout na tlačítko Cancel
klepnout na tlačítko klepnout na tlačítko (zrušit), aby byla ignorována(zrušit), aby byla ignorována
(zrušit), aby byla ignorována
(zrušit), aby byla ignorována(zrušit), aby byla ignorována velikost souboru)velikost souboru)
velikost souboru)
velikost souboru)velikost souboru)
(soubor)(soubor)
(soubor)
(soubor)(soubor)
(otevřít) (otevřít)
(otevřít)
(otevřít) (otevřít)
VidCap32
VidCap 32 je prohlížeč videa vhodný pro běžné prohlížení videa a testování. Můžete zachytávat soubory videa do formátu .avi (až do velikosti souboru 2 GB) a obrázky do formátu .dib.
Jak zachytávat obrázky:
VV
7. Spusťte program (všechny programy) (všechny programy)
(všechny programy) (pokud nevidíte obraz, klepněte na
(všechny programy) (všechny programy)
Live WindowLive Window
tlačítko
Live Window
Live WindowLive Window
8. Otevřete nabídku „Single Frame“ „Single Frame“
„Single Frame“ (bude zachycen jeden snímek).
„Single Frame“ „Single Frame“
9. Otevřete nabídku Single Frame“ Single Frame“
Single Frame“ (uložit snímek).
Single Frame“ Single Frame“
idcap32idcap32
V
idcap32 znabídky
VV
idcap32idcap32
).
CaptureCapture
Capture (zachytávání) a zvolte položku
CaptureCapture
FileFile
File (soubor) a zvolte položku
FileFile
SS
tt
arar
t > Prt > Pr
ogrogr
amam
S
t
ar
t > Pr
SS
tt
arar
t > Prt > Pr
ogr
ogrogr
„Save„Save
„Save
„Save„Save
am
amam
yy
y
yy
10. Vyberte umístění ukládaného souboru (uložený soubor si můžete posléze prohlédnout v prohlížeči obrázků a faxů ve Windows).
11. Pokud chcete dále sledovat video, klepněte opět na
Live WindowLive Window
tlačítko
Live Window
Live WindowLive Window
.
Jak zachytávat video:
VV
1.. Spusťte program
idcap32idcap32
V
idcap32 znabídky
VV
idcap32idcap32 (je doporučeno před začátkem zachytávání cílový soubor pro zachytávánícílový soubor pro zachytávání
cílový soubor pro zachytávání, viz. poznámka na okraji
cílový soubor pro zachytávánícílový soubor pro zachytávání strany).
2. Otevřete nabídku VideoVideo
Video.
VideoVideo
CaptureCapture
Capture (zachytávání) a zvolte položku
CaptureCapture
3. Otevře se okno snastavitelnými možnostmi pro zachytávání.
4. Přejete-li si zachytávat též zvuk, zaškrtněte políčko Capture audioCapture audio
Capture audio; pak klepněte na
Capture audioCapture audio
5. Při prvním spuštění programu (pokud jste ještě nenastavili soubor pro zachytávání) budete vyzvání kzadání názvu souboru a jeho velikosti ( na okraji stranyna okraji strany
na okraji strany).
na okraji stranyna okraji strany
OKOK
OK.
OKOK
SS
tt
arar
t > Prt > Pr
S
t
ar
t > Pr
SS
tt
arar
t > Prt > Pr
nastavitnastavit
nastavit
nastavitnastavit
viz. poznámkaviz. poznámka
viz. poznámka
viz. poznámkaviz. poznámka
ogrogr
ogr
ogrogr
amam
am
amam
yy
y
yy
27
2 – Používání počítače
6. Stiskem
OKOK
OK zahájíte zachytávání, stiskem klávesy
OKOK
EscEsc
Esc jej
EscEsc
ukončíte.
7. Pokud chcete, můžete vnabídce Save Captured Video As... Save Captured Video As...
položku
Save Captured Video As... (uložit jako...), vybrat
Save Captured Video As... Save Captured Video As...
FileFile
File (soubor) vybrat
FileFile
název souboru a umístění a poté klepnout na položku OpenOpen
Open (otevřít) (uložený soubor si můžete prohlédnout
OpenOpen
WindoWindo
ww
např. vprogramu
Windo
WindoWindo
s Media Plas Media Pla
w
s Media Pla
ww
s Media Plas Media Pla
yy
y
yy
erer
er).
erer
AMCAP
Programem AMCAP lze zachytávat video do souborů .avi. Výstupní soubory programu AMCAP mohou přesáhnout velikostní limit VidCap32 – 2 GB.
Jak zachytávat video:
AMCAMC
1. Spusťte program
APAP
AMC
AP znabídky
AMCAMC
APAP (je doporučeno před začátkem zachytávání cílový soubor pro zachytávánícílový soubor pro zachytávání
cílový soubor pro zachytávání, jak bylo popsáno dříve).
cílový soubor pro zachytávánícílový soubor pro zachytávání
2. Otevřete záhlaví nabídky
CaptureCapture
Capture (přejete-li si zachytávat
CaptureCapture též zvuk, přesvědčete se, že je zaškrtnuta též volba CapCap
turtur
e Ae A
Cap
CapCap
udioudio
tur
e A
udio) za klepněte na položku
turtur
e Ae A
udioudio
3. Při prvním spuštění programu (pokud jste ještě nenastavili soubor pro zachytávání) budete vyzvání kzadání názvu souboru a jeho velikosti ( na okrna okr
aji saji s
trtr
anan
na okr
na okrna okr CaptureCapture
Capture.
CaptureCapture
4. Stiskem
yy
aji s
tr
an
y). Klepněte pak znovu na položku
aji saji s
trtr
anan
yy
OKOK
OK zahájíte zachytávání, stiskem klávesy
OKOK
ukončíte.
5. Pokud chcete, můžete vnabídce
Save Captured Video As... Save Captured Video As...
položku
Save Captured Video As... (uložit jako...), vybrat
Save Captured Video As... Save Captured Video As... název souboru a umístění a poté klepnout na položku OpenOpen
Open (otevřít) (uložený soubor si můžete prohlédnout
OpenOpen
WindoWindo
ww
např. vprogramu
Windo
WindoWindo
s Media Plas Media Pla
w
s Media Pla
ww
s Media Plas Media Pla
SS
tt
arar
t > Prt > Pr
ogrogr
nastavitnastavit
nastavit
nastavitnastavit
arar
t Capt Cap
ar
t Cap
arar
t Capt Cap
ogr
ogrogr
EscEsc
Esc jej
EscEsc
amam
am
amam
turtur
tur
turtur
SS
S
SS
S
t
ar
t > Pr
SS
tt
arar
t > Prt > Pr
SS
tt
S
t
SS
tt
viz. poznámkaviz. poznámka
viz. poznámka
viz. poznámkaviz. poznámka
FileFile
File (soubor) vybrat
FileFile
yy
erer
y
er).
yy
erer
yy
y
yy
ee
e.
ee
tt
arar
tt
t
ar
t
tt
arar
tt
Vymezení místaVymezení místa
Vymezení místa
Vymezení místaVymezení místa (alokace) pro(alokace) pro
(alokace) pro
(alokace) pro(alokace) pro zachytávací souborzachytávací soubor
zachytávací soubor
zachytávací souborzachytávací soubor
VV
programech můžeteprogramech můžete
Vobou
programech můžete
VV
programech můžeteprogramech můžete
předem vymezit velikostpředem vymezit velikost
předem vymezit velikost
předem vymezit velikostpředem vymezit velikost zachytávacího souboru.zachytávacího souboru.
zachytávacího souboru.
zachytávacího souboru.zachytávacího souboru. Můžete tento limit téžMůžete tento limit též
Můžete tento limit též
Můžete tento limit téžMůžete tento limit též ignorovat, a to klepnutím naignorovat, a to klepnutím na
ignorovat, a to klepnutím na
ignorovat, a to klepnutím naignorovat, a to klepnutím na tlačítko tlačítko
tlačítko Cancel
tlačítko tlačítko Předalokování místa naPředalokování místa na
Předalokování místa na
Předalokování místa naPředalokování místa na pevném disku může zvýšitpevném disku může zvýšit
pevném disku může zvýšit
pevném disku může zvýšitpevném disku může zvýšit kvalitu zachytávaného videakvalitu zachytávaného videa
kvalitu zachytávaného videa
kvalitu zachytávaného videakvalitu zachytávaného videa (zvláště u velikých souborů)(zvláště u velikých souborů)
(zvláště u velikých souborů)
(zvláště u velikých souborů)(zvláště u velikých souborů) díky snížení nároků nadíky snížení nároků na
díky snížení nároků na
díky snížení nároků nadíky snížení nároků na hledání volného místa.hledání volného místa.
hledání volného místa.
hledání volného místa.hledání volného místa. Možná bude užitečné téžMožná bude užitečné též
Možná bude užitečné též
Možná bude užitečné téžMožná bude užitečné též defragmentovat disk předdefragmentovat disk před
defragmentovat disk před
defragmentovat disk předdefragmentovat disk před započetím zachytávání.započetím zachytávání.
započetím zachytávání.
započetím zachytávání.započetím zachytávání.
(zrušit). (zrušit).
(zrušit).
(zrušit). (zrušit).
Používání počítače 2 –
28
INSTALACE TISKÁRNY
Nejčastěji používané periferní zařízení je tiskárna. Následující instrukce vám pomůžou přidat tiskárnu k vašemu počítači; je ovšem vždy nejlepší postupovat podle přesného instalačního a konfiguračního postupu uvedeného v manuálu k tiskárně.
USB tiskárna
Většina nových tiskáren používá rozhraní USB. Váš notebook vám poskytuje více portů USB; na kterýkoli z nich můžete připojit tiskárnu.
Instalační postup:
1. Připravte tiskárnu k provozu podle instrukcích předepsaných výrobcem (rozbalení, zásobník papíru, toner/cartridge, atd.).
2. Zapněte váš počítač.
3. Zapněte vaši tiskárnu.
4. Připojte vaši USB kabel vaší tiskárny na jeden z USB portů vašeho počítače. Systém tiskárnu a zavede buď své vlastní ovladače nebo si je vyžádá od vás. Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
Windows
rozpozná vaši
29
2 – Používání počítače
Tiskárna sparalelním rozhraním
Jde o stále nejběžnější typ tiskárny.
Instalační postup:
1. Připravte tiskárnu k provozu podle instrukcích předepsaných výrobcem (rozbalení, zásobník papíru, toner/cartridge, atd.).
2. Připojte paralelní kabel k tiskárně.
3. Připojte paralelní kabel k paralelnímu portu na zadním panelu vašeho počítače (viz.
– 1– 1
66
– 1
6
).
– 1– 1
66
4. Zapněte vaši tiskárnu.
5. Zapněte váš počítač.
6. Systém
Windows
své vlastní ovladače nebo si je vyžádá od vás. Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
rozpozná vaši tiskárnu a zavede buď
„Pohled zezadu“ včásti 1„Pohled zezadu“ včásti 1
„Pohled zezadu“ včásti 1
„Pohled zezadu“ včásti 1„Pohled zezadu“ včásti 1
Používání počítače 2 –
30
KAPITOLA 3: POKROČILÉ OVLÁDÁNÍ
PŘEHLED
O čem pojednává tato kapitola:
• Pokročilé ovládání zobrazení
• Funkce správy napájení a baterie
PoznámkaPoznámka
Poznámka: Všechny obrázky obrazovek operačního systému
PoznámkaPoznámka
MicrMicr
osofosof
osof
osofosof
t Windot Windo
t Windo
t Windot Windo
OvladačeOvladače
Ovladače
OvladačeOvladače
Nemůžete využívatNemůžete využívat
Nemůžete využívat
Nemůžete využívatNemůžete využívat pokročilé funkce zařízení,pokročilé funkce zařízení,
pokročilé funkce zařízení,
pokročilé funkce zařízení,pokročilé funkce zařízení, dokud řádnědokud řádně
dokud řádně
dokud řádnědokud řádně nenainstalujete všechnynenainstalujete všechny
nenainstalujete všechny
nenainstalujete všechnynenainstalujete všechny ovladače (možná je za vásovladače (možná je za vás
ovladače (možná je za vás
ovladače (možná je za vásovladače (možná je za vás nainstaloval již vášnainstaloval již váš
nainstaloval již váš
nainstaloval již vášnainstaloval již váš prodejce). Pokud vášprodejce). Pokud váš
prodejce). Pokud váš
prodejce). Pokud vášprodejce). Pokud váš systém není řádněsystém není řádně
systém není řádně
systém není řádněsystém není řádně nakonfigurován, podívejtenakonfigurován, podívejte
nakonfigurován, podívejte
nakonfigurován, podívejtenakonfigurován, podívejte se pro bližší instrukce dose pro bližší instrukce do
se pro bližší instrukce do
se pro bližší instrukce dose pro bližší instrukce do části části
části 4 – 2 „Co je třeba
části části nainstalovat“
..
.
..
vtomto manuálu jsou zOS
Micr
MicrMicr
ww
w
ww
s XPs XP
s XP
s XPs XP
.
1
3 – Pokročilé ovládání
POKROČILÉ OVLÁDÁNÍ ZOBRAZENÍ
Tato část vás bude informovat o nastavení LCD displeje a přepínání zobrazovacích zařízení.
Otevírání LCD displeje
Po otevření displeje si jej nastavte tak, abyste mohli přímo sledovat obrazovku bez jakýchkoli jiných světelných odrazů. Je-li to nutné,
FnFn
nastavte si intenzitu jasu displeje (
Obr. 3 – 1
Ovládání jasu
Fn
Fn +
FnFn
F8 F9
F8/F9F8/F9
F8/F9).
F8/F9F8/F9
Ochrana LCD paneluOchrana LCD panelu
Ochrana LCD panelu
Ochrana LCD paneluOchrana LCD panelu
Nedovolte, aby se dostalyNedovolte, aby se dostaly
Nedovolte, aby se dostaly
Nedovolte, aby se dostalyNedovolte, aby se dostaly cizí předměty (např. papírycizí předměty (např. papíry
cizí předměty (např. papíry
cizí předměty (např. papírycizí předměty (např. papíry či plasty) mezi panel LCD ači plasty) mezi panel LCD a
či plasty) mezi panel LCD a
či plasty) mezi panel LCD ači plasty) mezi panel LCD a pracovní panel. Mohly bypracovní panel. Mohly by
pracovní panel. Mohly by
pracovní panel. Mohly bypracovní panel. Mohly by zničit či poškrábat vášzničit či poškrábat váš
zničit či poškrábat váš
zničit či poškrábat vášzničit či poškrábat váš displej nebo náhodnědisplej nebo náhodně
displej nebo náhodně
displej nebo náhodnědisplej nebo náhodně aktivovat přepínačaktivovat přepínač
aktivovat přepínač
aktivovat přepínačaktivovat přepínač sklopeného LCD panelu.sklopeného LCD panelu.
sklopeného LCD panelu.
sklopeného LCD panelu.sklopeného LCD panelu.
Pokročilé ovládání 3 –
2
Poznámka k rozlišeníPoznámka k rozlišení
Poznámka k rozlišení
Poznámka k rozlišeníPoznámka k rozlišení obrazovkyobrazovky
obrazovky
obrazovkyobrazovky
Můžete nastavit též vyššíMůžete nastavit též vyšší
Můžete nastavit též vyšší
Můžete nastavit též vyššíMůžete nastavit též vyšší rozlišení pro obrazovku,rozlišení pro obrazovku,
rozlišení pro obrazovku,
rozlišení pro obrazovku,rozlišení pro obrazovku, než-li podporuje LCD panel.než-li podporuje LCD panel.
než-li podporuje LCD panel.
než-li podporuje LCD panel.než-li podporuje LCD panel. Zobrazovací oblast budeZobrazovací oblast bude
Zobrazovací oblast bude
Zobrazovací oblast budeZobrazovací oblast bude potom ovšem větší nežpotom ovšem větší než
potom ovšem větší než
potom ovšem větší nežpotom ovšem větší než aktuální plocha LCDaktuální plocha LCD
aktuální plocha LCD
aktuální plocha LCDaktuální plocha LCD displeje; budete tedy musetdispleje; budete tedy muset
displeje; budete tedy muset
displeje; budete tedy musetdispleje; budete tedy muset posouvat obraz, abyste jejposouvat obraz, abyste jej
posouvat obraz, abyste jej
posouvat obraz, abyste jejposouvat obraz, abyste jej viděli celý.viděli celý.
viděli celý.
viděli celý.viděli celý.
OVLADAČE ZOBRAZENÍ
Video rozhraní vám umožňuje nastavit rozlišení obrazovky a barevný výstup dle vašich požadavků. Tato nastavení se týkají hardwaru, grafické paměti a ovladače vašeho operačního systému. Rozhraní ovladače vám zobrazí nastavení, která vám jsou k dispozici (viz.
„„
VV
olbolb
y Ly L
CD“ včásCD“ včás
V
olb
y L
CD“ včás
„„
VV
olbolb
y Ly L
CD“ včásCD“ včás
Nastavování obrazovky
Zobrazovací zařízení můžete přepínat z ovládacího panelu ObrazovkaObrazovka
Obrazovka ve
ObrazovkaObrazovka grafické karty (viz.
Čím vyšší rozlišení nastavíte pro váš LCD displej, tím více informací bude schopen zobrazit. Rozlišení LCD displeje a barevnou hloubku můžete změnit v ovládacím panelu
1. Klepněte na tlačítko a klepněte na
2. Klepněte na ikonu
3. V dialogovém okně NastaveníNastavení
Nastavení.
NastaveníNastavení
4. V rámci požadované
5. V rámci rámečku požadovanou obrázku 3 – 1).
ti A – 1ti A – 1
ti A – 1
).
ti A – 1ti A – 1
Windows
Oblast obrazovky/rozlišení Oblast obrazovky/rozlišení
Oblast obrazovky/rozlišení nastavte
Oblast obrazovky/rozlišení Oblast obrazovky/rozlišení
BarBar
Bar
BarBar
, pokud máte nainstalovaný ovladač
„Co je tř„Co je tř
„Co je tř
rozlišenírozlišení
rozlišení (viz.
rozlišenírozlišení
vy/Kvvy/Kv
vy/Kv
vy/Kvvy/Kv
eba nainseba nains
eba nains
„Co je tř„Co je tř
eba nainseba nains
SS
tt
arar
S
t
ar
SS
tt
arar
Ovládací panelyOvládací panely
Ovládací panely.
Ovládací panelyOvládací panely
ZobrazeníZobrazení
Zobrazení.
ZobrazeníZobrazení
VlasVlas
Vlas
VlasVlas
alitalit
a za z
alit
a z
alitalit
a za z
barevnou hloubkubarevnou hloubku
barevnou hloubku
barevnou hloubkubarevnou hloubku
tt
aloalo
vv
at“ včásat“ včás
t
alo
v
at“ včás
tt
aloalo
vv
at“ včásat“ včás
ObrazovkaObrazovka
Obrazovka:
ObrazovkaObrazovka
tt
t, ukažte na položku
tt
tnostnos
ti obrti obr
azaz
oo
tnos
tnostnos
1
obrobr
obr
obrobr
ti obr
ti obrti obr
azaz
az
azaz
vky vky
az
o
vky aktivujte kartu
azaz
oo
vky vky
na obrázku 3 – 1).
ení ení
ení vyberte v kombo
ení ení
(viz. na
ti 4 – 2ti 4 – 2
ti 4 – 2
ti 4 – 2ti 4 – 2
NN
asas
tt
aa
N
as
t
a
NN
asas
tt
aa
2
vv
v
vv
eníení
ení
eníení
).
3 – Pokročilé ovládání
3
VLASTNOSTI OBRAZOVKY
ObrObr
. 3 – 2. 3 – 2
Obr
. 3 – 2
ObrObr
. 3 – 2. 3 – 2
Pokročilé nastavení zobrazení
2
1
3
Máte-li otevřený ovládací panel
UpřUpř
esnitesnit
tlačítko
Upř
UpřUpř
provést různá podrobná nastavení pro obrazovku.
3
esnit. Zobrazí se karty s volbami, kde můžete
esnitesnit
Vlastnosti ObrazovkyVlastnosti Obrazovky
Vlastnosti Obrazovky, stiskněte
Vlastnosti ObrazovkyVlastnosti Obrazovky
Pokročilé ovládání 3 –
4
SIS UTILITY TRAY/MANAGER
Nainstalováním ovladače zobrazení Nainstalováním ovladače zobrazení
Nainstalováním ovladače zobrazení získáte též přídavné ovládací
Nainstalováním ovladače zobrazení Nainstalováním ovladače zobrazení panely. Ty zaktivujete takto:
SS
tt
arar
1. Klepněte na tlačítko klepněte na kategorií, kategorií,
kategorií, zvolte
kategorií, kategorií,
2. Poklepejte na ikonu
3. Vdialogovém okně NastaveníNastavení
Nastavení.
NastaveníNastavení
4. Klepněte na tlačítko UtilitUtilit
Utilit
UtilitUtilit
5. Zde můžete změnit požadovaná nastavení.
Ovládací panely Ovládací panely
Ovládací panely (máte-li
Ovládací panely Ovládací panely
y Managery Manager
y Manager.
y Managery Manager
tt
S
t
ar
t, ukažte na
SS
tt
arar
tt
Vzhled a témataVzhled a témata
Vzhled a témata).
Vzhled a témataVzhled a témata
ObrazovkaObrazovka
Obrazovka.
ObrazovkaObrazovka
ObrObr
azaz
oo
vkvk
Obr
az
o
vk
ObrObr
azaz
oo
vkvk
PP
odrodr
obnosobnos
P
odr
obnos
PP
odrodr
obnosobnos
NEBO
NN
asas
tt
aa
vv
ení ení
N
as
t
a
v
ení a
NN
asas
tt
aa
vv
ení ení
Zobrazení podleZobrazení podle
Zobrazení podle
Zobrazení podleZobrazení podle
a a
a klepněte na záhlaví karty
a a
titi
ti, a vyberte kartu
titi
SiSSiS
SiS
SiSSiS
ObrObr
. 3 – 3. 3 – 3
Obr
. 3 – 3
ObrObr
. 3 – 3. 3 – 3
SiS Utility Tray/Manager
3 – Pokročilé ovládání
5
1. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu TT
rr
aa
y y
T
r
a
y na hlavním panelu.
TT
rr
aa
y y
DisDis
plapla
y Pry Pr
operoper
tt
2. Ukažte na přejete změnit.
Dis
DisDis
pla
plapla
y Pr
y Pry Pr
yy
oper
t
y a vyberte nastavení, které si
operoper
tt
yy
SiS UtilitySiS Utility
SiS Utility
SiS UtilitySiS Utility
Můžete učinit změny vnastavení režimu ovladače, nastavení zobrazení, gamma a prohlížet si obecné informace. Každé nastavení má svou odpovídající kartu. Některé ukázky obrazovek jsou uvedeny níže:
ObrObr
. 3 – 4. 3 – 4
Obr
. 3 – 4
ObrObr
. 3 – 4. 3 – 4
SiS Utility Tray/Manager – karty
Pokročilé ovládání 3 –
6
Použití grafické pamětiPoužití grafické paměti
Použití grafické paměti
Použití grafické pamětiPoužití grafické paměti (videopaměti)(videopaměti)
(videopaměti)
(videopaměti)(videopaměti)
3D-aplikace (hry, CAD3D-aplikace (hry, CAD
3D-aplikace (hry, CAD
3D-aplikace (hry, CAD3D-aplikace (hry, CAD software, atd.) využívajísoftware, atd.) využívají
software, atd.) využívají
software, atd.) využívajísoftware, atd.) využívají nejvíce videopaměti.nejvíce videopaměti.
nejvíce videopaměti.
nejvíce videopaměti.nejvíce videopaměti. Zkontrolujte vdokumentaciZkontrolujte vdokumentaci
Zkontrolujte vdokumentaci
Zkontrolujte vdokumentaciZkontrolujte vdokumentaci kvašim aplikacím, jakékvašim aplikacím, jaké
kvašim aplikacím, jaké
kvašim aplikacím, jakékvašim aplikacím, jaké mají nároky na grafickoumají nároky na grafickou
mají nároky na grafickou
mají nároky na grafickoumají nároky na grafickou paměť.paměť.
paměť.
paměť.paměť.
GRAFICKÁ PAMĚŤ
Váš počítač nemá vyhrazenou grafickou paměť. Pro účely zobrazování je využívána část systémové paměti. Výchozí velikost grafické paměti je 32MB. Toto nastavení můžete změnit programem BIOS (viz.
AA
dvdv
anced>Aanced>A
A
dv
anced>A
AA
dvdv
anced>Aanced>A
Nezapomeňte, že čím více paměti použijete jako grafickou paměť, tím méně zbyta paměti kdispozici systému. Paměť je alokována ze systémové paměti; má-li tedy např. váš počítač 128 MB RAM, pak při velikosti grafické paměti 32 MB bude systémová paměť již pouze 96 MB.
„Embedded Share Memory (Nabídka„Embedded Share Memory (Nabídka
„Embedded Share Memory (Nabídka
„Embedded Share Memory (Nabídka„Embedded Share Memory (Nabídka
dvdv
anced Chipseanced Chipse
dv
anced Chipse
dvdv
anced Chipseanced Chipse
t Contrt Contr
t Contr
t Contrt Contr
ol)“ včásol)“ včás
ol)“ včás
ol)“ včásol)“ včás
ti 5 – 1ti 5 – 1
ti 5 – 1
ti 5 – 1ti 5 – 1
00
0
00
).
7
3 – Pokročilé ovládání
ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ
Kromě vestavěného LCD displeje můžete též použít externí CRT monitor, který lze připojit na port VGA jako zobrazovací zařízení. Můžete též připojit televizi. Externí monitor (CRT) se připojuje na
1 2
port a televize na výstupní S-Video port (viz. obr. 3 – 5) Následuje seznam možností zobrazování:
SamoSamo
1. Vestavěný LCD displej (
2. Externí VGA monitor připojený na port CRT na zadním panelu počítače (
SamotnýSamotný
Samotný).
SamotnýSamotný
3. Televize připojená na výstupní port S-Video na zadním panelu počítače (
SamotnáSamotná
Samotná).
SamotnáSamotná
4. Vestavěný LCD a VGA monitor zobrazující stejné zobrazení (režim
MirrorMirror
Mirror).
MirrorMirror
5. Vestavěný LCD a TV zobrazující stejné zobrazení (režim MirrorMirror
Mirror).
MirrorMirror
6. Vestavěný LCD a VGA monitor srůznými zobrazeními
MultimonitorMultimonitor
(režim
Multimonitor).
MultimonitorMultimonitor
7. Vestavěný LCD a TV srůznými zobrazeními (režim MultimonitorMultimonitor
Multimonitor).
MultimonitorMultimonitor
8. VGA monitor a TV srůznými zobrazeními (režim MultimonitorMultimonitor
Multimonitor) – viz. poznámka na okraji strany.
MultimonitorMultimonitor
Samo
SamoSamo
tnýtný
tný).
tnýtný
Nastavení zobrazení VGANastavení zobrazení VGA
Nastavení zobrazení VGA
Nastavení zobrazení VGANastavení zobrazení VGA monitoru a televizemonitoru a televize
monitoru a televize
monitoru a televizemonitoru a televize
Pokud si přejete používatPokud si přejete používat
Pokud si přejete používat
Pokud si přejete používatPokud si přejete používat váš VGA monitor a TV jakováš VGA monitor a TV jako
váš VGA monitor a TV jako
váš VGA monitor a TV jakováš VGA monitor a TV jako zobrazovací zařízenízobrazovací zařízení
zobrazovací zařízení
zobrazovací zařízenízobrazovací zařízení zároveň, pak musí býtzároveň, pak musí být
zároveň, pak musí být
zároveň, pak musí býtzároveň, pak musí být televize nastavena jakotelevize nastavena jako
televize nastavena jako
televize nastavena jakotelevize nastavena jako
zobrazovací zobrazovací
primární
zobrazovací
zobrazovací zobrazovací
zařízení zařízení
zařízení Display_1
zařízení zařízení jako jako
jako sekundární
jako jako zařízení zařízení
zařízení Display_2
zařízení zařízení 3 – 13 – 1
4 včás4 včás
3 – 1
4 včás
3 – 13 – 1
4 včás4 včás
a monitor a monitor
a monitor
a monitor a monitor
zobrazovacízobrazovací
zobrazovací
zobrazovacízobrazovací
(viz. obr. (viz. obr.
(viz. obr.
(viz. obr. (viz. obr.
ti 3 – 1ti 3 – 1
ti 3 – 1
ti 3 – 1ti 3 – 1
9).9).
9).
9).9).
Tabulka na následující straně ukazuje možné volby.
Obr. 3 – 5
Porty pro výstupní monitor a S-Video
1 2
Pokročilé ovládání 3 –
8
Volby zobrazení
Tab. 3 – 1 Volby zobrazení
Režim zobrazení na víceRežim zobrazení na více
Režim zobrazení na více
Režim zobrazení na víceRežim zobrazení na více obrazovkách aobrazovkách a
obrazovkách a
obrazovkách aobrazovkách a přehrávání DVDpřehrávání DVD
přehrávání DVD
přehrávání DVDpřehrávání DVD
Vrežimu Vrežimu
Vrežimu Mirror
Vrežimu Vrežimu video přehráváno navideo přehráváno na
video přehráváno na
video přehráváno navideo přehráváno na primárním zařízení (viz. „Přepínánízařízení (viz. „Přepínání
zařízení (viz. „Přepínání
zařízení (viz. „Přepínánízařízení (viz. „Přepínání zobrazení (Ovladač)“ –zobrazení (Ovladač)“ –
zobrazení (Ovladač)“ –
zobrazení (Ovladač)“ –zobrazení (Ovladač)“ – včásvčás
ti 3 – 1ti 3 – 1
včás
ti 3 – 1
včásvčás
ti 3 – 1ti 3 – 1
Přehrávání DVD není možnéPřehrávání DVD není možné
Přehrávání DVD není možné
Přehrávání DVD není možnéPřehrávání DVD není možné vrežimu vrežimu
vrežimu Multimonitor
vrežimu vrežimu
musí býtmusí být
musí být
musí býtmusí být
zobrazovacímzobrazovacím
zobrazovacím
zobrazovacímzobrazovacím
1).1).
1).
1).1).
..
.
..
Režim zobrazeníRežim zobrazení
Režim zobrazení
Režim zobrazeníRežim zobrazení
Windows XPWindows XP
Windows XP
Windows XPWindows XP
Windows 2000Windows 2000
Windows 2000
Windows 2000Windows 2000 Režim Single A A Režim Mirror A A Režim Multimonitor A není kdispozici Režim Single = Buď LCD, VGA monitor nebo TV jako zobrazovací zařízení.Režim Mirror = LCD, VGA monitor nebo TV se stejným zobrazením.Režim Multimonitor = LCD, VGA monitor nebo TV srůznými zobrazeními (není kdispozici pod Windows 2000).
9
3 – Pokročilé ovládání
PŘEPÍNÁNÍ ZOBRAZENÍ (KLÁVESNICE)
Přepínat a aktivovat zobrazovací zařízení můžete jednoduše pomocí
FnFn
Fn +
FnFn
Display (F7)Display (F7)
Display (F7):
Display (F7)Display (F7)
FnFn
Fn a stiskněte
FnFn
F7F7
F7.
F7F7
kotouče
1. Připojte VGA monitor nebo televizi na patřičný port.
2. Přidržte klávesu
3. Můžete přepínat mezi následujícími možnostmi zobrazení: pouze LCD displej, LCD displej současně sexterním zobrazovacím zařízením, pouze přídavné zobrazovací zařízení (ponechejte obrazovkám čas na překreslení při přepínání jednotlivých voleb).
Poznámka:Poznámka:
Poznámka: Budete-li přepínat obrazovky pouze pomocí klávesové
Poznámka:Poznámka: kombinace, nebudete mít kdispozici všechny možnosti konfigurace. Chcete-li využít možností konfigurace uvedených vZOBRAZOVACÍCH ZAŘÍZENÍCH, používejte pro přepínání a aktivaci ovládací panel (viz. dále).
Pokročilé ovládání 3 –
10
PŘEPÍNÁNÍ ZOBRAZENÍ (OVLADAČ)
Snainstalovaným
nainstalovat“ včásti 4 – 2nainstalovat“ včásti 4 – 2
nainstalovat“ včásti 4 – 2
nainstalovat“ včásti 4 – 2nainstalovat“ včásti 4 – 2
pomocí vestavěných ovládacích prvků:
Na následujících stránkách je popsán postup pro zapnutí režimů MirMir
Mir
MirMir
Obr. 3 – 6 Vypnutí autodetekce zobrazovacích zařízení
ovladačem zobrazení ovladačem zobrazení
ovladačem zobrazení (viz.
ovladačem zobrazení ovladačem zobrazení
) můžete přepínat mezi obrazovkami
1. Zapojte VGA monitor nebo TV na patřičný port.
2. Postupujte podle instrukcí programu SiS Utility Tray/ DrivDriv
Manager, a vyberte položku (nastavení).
3. Pokud nenaleznete vseznamu všechna připojená
zobrazovací zařízení, odškrtněte políčko
rr
oror
r
or a
rr
oror
MultimonitMultimonit
Multimonit
MultimonitMultimonit
oror
or.
oror
er Mode Seer Mode Se
Driv
er Mode Se
DrivDriv
er Mode Seer Mode Se
„Co je třeba„Co je třeba
„Co je třeba
„Co je třeba„Co je třeba
ttingtting
tting
ttingtting
AA
utut
oo
A
ut
o.
AA
utut
oo
3 – Pokročilé ovládání
11
REŽIM MIRROR
primárprimár
Tento režim ukazuje přesnou kopii zobrazení
sekundárním sekundárním
na
sekundárním zařízení. Díky tomuto režimu můžete zobrazovat
sekundárním sekundárním na více zobrazovacích zařízeních stejný obsah. Díky této funkci můžete například na prezentaci zobrazit obsah vaší obrazovky přes projektor.
Obr. 3 – 7 Režim Mirror
primár
primárprimár
ního ního
ního displeje
ního ního
Přepínání režimůPřepínání režimů
Přepínání režimů
Přepínání režimůPřepínání režimů zobrazenízobrazení
zobrazení
zobrazenízobrazení
Budete-li se chtít zrežimuBudete-li se chtít zrežimu
Budete-li se chtít zrežimu
Budete-li se chtít zrežimuBudete-li se chtít zrežimu
Multimonitor
do režimu do režimu
do režimu Single
do režimu do režimu nebo nebo
nebo Mirror
nebo nebo nejprve restartovat počítač.nejprve restartovat počítač.
nejprve restartovat počítač.
nejprve restartovat počítač.nejprve restartovat počítač.
navrátit zpět navrátit zpět
navrátit zpět
navrátit zpět navrátit zpět
(Samotný)(Samotný)
(Samotný)
(Samotný)(Samotný)
, budete muset, budete muset
, budete muset
, budete muset, budete muset
Aktivace režimu Mirror
1. Navažte na předchozí postup (ujistěte se, že je režim
MirMir
rr
2. Vyberte volbu modemode
mode.
modemode
or or
Mir
r
or zrozbalovacího seznamu
MirMir
rr
or or
3. Vyberte zařízení, které má být primární ( které sekundární (
4. Stiskněte
SecondarySecondary
Secondary).
SecondarySecondary
OK > OKOK > OK
OK > OK; nastavení bude ihned použito (váš
OK > OKOK > OK VGA monitor bude možná potřebovat několik vteřin času na překreslení obrazovky).
YY
5. Klepněte na
eses
Y
es (ano) při dotazu, zda se má nastavení
YY
eses
uchovat.
Přepínání zobrazeníPřepínání zobrazení
Přepínání zobrazení
Přepínání zobrazeníPřepínání zobrazení
AutoAuto
Auto neoznačený).
AutoAuto
PrimarPrimar
Primar
PrimarPrimar
DrivDriv
Driv
DrivDriv
yy
y) a
yy
erer
er
erer
Pokročilé ovládání 3 –
12
REŽIM MULTIMONITOR
Tento režim vytvoří pracovní prostředí, které se rozkládá přes zobrazovací oblast různých zařízení a chová se jako jedna velká pracovní plocha.
Obr. 3 – 8 Režim Multimonitor
Aktivace režimu Multimonitor
1. Navažte na předchozí postup (ujistěte se, že je režim
2. Vyberte volbu Driver modeDriver mode
Driver mode.
Driver modeDriver mode
3. Zvolte zařízení, které má být označeno jako a zařízení, která má být označeno jako (Je-li připojen VGA monitor, pak jej lze označit pouze jako zařízení Display_2).
4. Klepněte na
MultimonitMultimonit
Multimonit
MultimonitMultimonit
OK > YOK > Y
eses
OK > Y
es, počítač bude restartován.
OK > YOK > Y
eses
Přepínání zobrazeníPřepínání zobrazení
Přepínání zobrazení
Přepínání zobrazeníPřepínání zobrazení
AutoAuto
Auto neoznačený).
AutoAuto
or or
or zrozbalovacího seznamu
or or
DisDis
Dis
pla
DisDis
Display_2Display_2
Display_2
Display_2Display_2
plapla
plapla
y_1y_1
y_1,
y_1y_1
3 – Pokročilé ovládání
13
KONFIGURACE PRACOVNÍCH PLOCH REŽIMU MULTIMONITOR
Zobrazovací zařízení vrežimu též vovládacím panelu Ujistěte se, že máte zaškrtnuté políčko „” na tna t
entent
o monito monit
na t
ent
na tna t
entent
Obr. 3 – 9 Rozšířená plocha
V ovládacím panelu odpovídaly jejich skutečnému rozmístění, jak si je přejete používat. V příkladu na hé zobrazovací zařízení napravo.
oror
o monit
or.“ (viz.
o monito monit
oror
Obrázku 3 – 9 Obrázku 3 – 9
Obrázku 3 – 9 je primární monitor nalevo a dru-
Obrázku 3 – 9 Obrázku 3 – 9
Multimonitor Multimonitor
Multimonitor můžete konfigurovat
Multimonitor Multimonitor
ObrObr
azaz
oo
vkvk
a > Na > N
asas
tt
aa
vv
ení ení
obrobr
Obr
az
o
vk
a > N
as
t
a
v
ObrObr
azaz
oo
vkvk
a > Na > N
obrobr
. 3 – 9. 3 – 9
. 3 – 9
. 3 – 9. 3 – 9
).).
).
).).
obr
obrobr
Obrazovka Obrazovka
Obrazovka přetáhněte monitory tak, aby
Obrazovka Obrazovka
asas
RR
R
RR
tt ozšířozšíř
ozšíř
ozšířozšíř
ení (viz.
aa
vv
ení ení
it plochu Windoit plochu Windo
it plochu Windo
it plochu Windoit plochu Windo
. 3 – 2. 3 – 2
obr
. 3 – 2
obrobr
. 3 – 2. 3 – 2
ww
w
ww
1
). ss
s
ss
S aktivovaným a okna na druhou plochu. Je tedy možné mít jeden program zobrazen na jednom z monitorů a jiný program na druhém z nich.
režimem rozšířené plochy režimem rozšířené plochy
režimem rozšířené plochy můžete přetahovat ikony
režimem rozšířené plochy režimem rozšířené plochy
Pokročilé ovládání 3 –
14
NASTAVENÍ MONITORU
Svislý vzorkovacíSvislý vzorkovací
Svislý vzorkovací
Svislý vzorkovacíSvislý vzorkovací kmitočetkmitočet
kmitočet
kmitočetkmitočet
Svislý vzorkovací kmitočetSvislý vzorkovací kmitočet
Svislý vzorkovací kmitočet
Svislý vzorkovací kmitočetSvislý vzorkovací kmitočet vašeho CRT monitoru jevašeho CRT monitoru je
vašeho CRT monitoru je
vašeho CRT monitoru jevašeho CRT monitoru je důležitým parametrem.důležitým parametrem.
důležitým parametrem.
důležitým parametrem.důležitým parametrem. Nastavíte-li příliš nízkouNastavíte-li příliš nízkou
Nastavíte-li příliš nízkou
Nastavíte-li příliš nízkouNastavíte-li příliš nízkou frekvenci a/nebo používáte-frekvenci a/nebo používáte-
frekvenci a/nebo používáte-
frekvenci a/nebo používáte-frekvenci a/nebo používáte­li fluorescenční zářivku,li fluorescenční zářivku,
li fluorescenční zářivku,
li fluorescenční zářivku,li fluorescenční zářivku, obrazovka bude blikat.obrazovka bude blikat.
obrazovka bude blikat.
obrazovka bude blikat.obrazovka bude blikat. Blikání lze eliminovatBlikání lze eliminovat
Blikání lze eliminovat
Blikání lze eliminovatBlikání lze eliminovat zvýšením vzorkovacízvýšením vzorkovací
zvýšením vzorkovací
zvýšením vzorkovacízvýšením vzorkovací frekvence (doporučujemefrekvence (doporučujeme
frekvence (doporučujeme
frekvence (doporučujemefrekvence (doporučujeme nastavit 72Hz nebo vyšší).nastavit 72Hz nebo vyšší).
nastavit 72Hz nebo vyšší).
nastavit 72Hz nebo vyšší).nastavit 72Hz nebo vyšší). Nejprve si však projděteNejprve si však projděte
Nejprve si však projděte
Nejprve si však projděteNejprve si však projděte dokumentaci k vašemudokumentaci k vašemu
dokumentaci k vašemu
dokumentaci k vašemudokumentaci k vašemu monitoru, abyste zjistili,monitoru, abyste zjistili,
monitoru, abyste zjistili,
monitoru, abyste zjistili,monitoru, abyste zjistili, zda podporuje kmitočtyzda podporuje kmitočty
zda podporuje kmitočty
zda podporuje kmitočtyzda podporuje kmitočty nabízené vašímnabízené vaším
nabízené vaším
nabízené vašímnabízené vaším zobrazovacím adaptérem.zobrazovacím adaptérem.
zobrazovacím adaptérem.
zobrazovacím adaptérem.zobrazovacím adaptérem. Výchozí obnovovacíVýchozí obnovovací
Výchozí obnovovací
Výchozí obnovovacíVýchozí obnovovací frekvence pro VGA monitoryfrekvence pro VGA monitory
frekvence pro VGA monitory
frekvence pro VGA monitoryfrekvence pro VGA monitory (bez ovladačů) je 60Hz.(bez ovladačů) je 60Hz.
(bez ovladačů) je 60Hz.
(bez ovladačů) je 60Hz.(bez ovladačů) je 60Hz.
Používáte-li raději VGA monitor (CRT), můžete u něj nastavit svislý vzorkovací kmitočet, barevnou hloubku a rozlišení.
Režim Multimonitor
1. Navažte na předešlý postup
Multimonitor Multimonitor
Multimonitor
Multimonitor Multimonitor
.
2. Po restartování počítače se navraťte zpět do ovládacího
DrivDriv
panelu
er Mode Seer Mode Se
Driv
er Mode Se
DrivDriv
er Mode Seer Mode Se podporovaných režimů ze seznamu kmitočet, rozlišení a barevnou hloubku.
3. Klepněte postupně na nastavení.
Obr. 3 – 10 Podporované režimy Multimonitor VGAPodporované režimy Multimonitor VGA
Podporované režimy Multimonitor VGA
Podporované režimy Multimonitor VGAPodporované režimy Multimonitor VGA
Aktivace režimuAktivace režimu
Aktivace režimu
Aktivace režimuAktivace režimu
ttingtting
tting a vyberte vrámci
ttingtting
VGA VGA
VGA vzorkovací
VGA VGA
OK > OK > YOK > OK > Y
OK > OK > Y
OK > OK > YOK > OK > Y
eses
es pro potvrzení
eses
3 – Pokročilé ovládání
15
Po zapnutí režimu kmitočet kmitočet
kmitočet zovládacího panelu
kmitočet kmitočet
1. Klepněte dvakrát na zástupnou ikonu VGA monitoru (v příkladu níže je VGA monitor nastaven jako sekundární zařízení Display_2).
2. Klepněte na kartu
3. Klepněte na Obrazovka.
Obr. 3 – 11 Multimonitor – Nastavení vzorkovacího kmitočtu (ovládací
panel Obrazovka)
MultimonitorMultimonitor
Multimonitor můžete též nastavit
MultimonitorMultimonitor
ObrazovkaObrazovka
Obrazovka:
ObrazovkaObrazovka
2
MonitMonit
oror
Monit
or a zvolte vzorkovací kmitočet.
MonitMonit
oror
OKOK
OK pro potvrzení a uzavřete ovládací panel
OKOK
vzorkovacívzorkovací
vzorkovací
vzorkovacívzorkovací
Pokročilé ovládání 3 –
16
REŽIMY MIRROR A SINGLE
Postup pro úpravu nastavení vzorkovacího kmitočtu vrežimech SingleSingle
Single nebo
SingleSingle
MirrorMirror
Mirror:
MirrorMirror
Změny vnastaveníZměny vnastavení
Změny vnastavení
Změny vnastaveníZměny vnastavení
Po provedení některýchPo provedení některých
Po provedení některých
Po provedení některýchPo provedení některých změn budete možná musetzměn budete možná muset
změn budete možná muset
změn budete možná musetzměn budete možná muset restartovat počítač.restartovat počítač.
restartovat počítač.
restartovat počítač.restartovat počítač.
1. Navažte na předchozí postup MirMir
rr
2. Vyberte volbu
Driver modeDriver mode
Driver mode.
Driver modeDriver mode
3. Nastavte monitor
or or
Mir
r
or či
MirMir
rr
or or
VGAVGA
VGA jako primární zařízení (
VGAVGA
Přepínání zobrazeníPřepínání zobrazení
Přepínání zobrazení.
Přepínání zobrazeníPřepínání zobrazení
Single Single
Single zrozbalovacího seznamu
Single Single
PrimaryPrimary
Primary).
PrimaryPrimary
4. Vyberte vrámci podporovaných režimů ze seznamu
VGA VGA
VGA vzorkovací kmitočet, rozlišení a barevnou hloubku.
VGA VGA
5. Klepněte postupně na
OK > OK > YOK > OK > Y
OK > OK > Y
OK > OK > YOK > OK > Y
eses
es pro potvrzení
eses
změn.
Obr. 3 – 12 Podporované režimy Mirror / Single VGA
3 – Pokročilé ovládání
17
VZORKOVACÍ KMITOČET PRIMÁRNÍHO VGA MONITORU
1. Po aktivaci VGA monitoru jako uzavřete ovládací panel
2. Otevřete znovu ovládací panel
3. Poklepejte na zástupnou ikonu monitoru a vyberte
MonitMonit
kartu
4. Vyberte ze seznamu požadovaný obnovovací kmitočet a klepněte na
Obr. 3 – 13 VGA monitor a TV
oror
Monit
or.
MonitMonit
oror
OKOK
OK. Ovládací panel uzavřete.
OKOK
primárního primárního
primárního zařízení
primárního primárního
ObrazovkaObrazovka
Obrazovka.
ObrazovkaObrazovka
Obrazovka > NastaveníObrazovka > Nastavení
Obrazovka > Nastavení.
Obrazovka > NastaveníObrazovka > Nastavení
Pokročilé ovládání 3 –
18
Nastavení zobrazení VGANastavení zobrazení VGA
Nastavení zobrazení VGA
Nastavení zobrazení VGANastavení zobrazení VGA monitoru a televizemonitoru a televize
monitoru a televize
monitoru a televizemonitoru a televize
Pokud si přejete používatPokud si přejete používat
Pokud si přejete používat
Pokud si přejete používatPokud si přejete používat váš VGA monitor a TV jakováš VGA monitor a TV jako
váš VGA monitor a TV jako
váš VGA monitor a TV jakováš VGA monitor a TV jako zobrazovací zařízenízobrazovací zařízení
zobrazovací zařízení
zobrazovací zařízenízobrazovací zařízení zároveň, pak musí býtzároveň, pak musí být
zároveň, pak musí být
zároveň, pak musí býtzároveň, pak musí být televize nastavena jakotelevize nastavena jako
televize nastavena jako
televize nastavena jakotelevize nastavena jako
zobrazovací zobrazovací
primární
zobrazovací
zobrazovací zobrazovací
zařízení zařízení
zařízení Display_1
zařízení zařízení jako jako
jako sekundární
jako jako zařízení zařízení
zařízení Display_2
zařízení zařízení 3 – 13 – 1
4).4).
3 – 1
4).
3 – 13 – 1
4).4).
a monitor a monitor
a monitor
a monitor a monitor
zobrazovacízobrazovací
zobrazovací
zobrazovacízobrazovací
(viz. obr. (viz. obr.
(viz. obr.
(viz. obr. (viz. obr.
TV OBRAZOVKA
Chcete-li zobrazovat obsah obrazovky na vaší televizi, připojte S­Video kabel do konektoru na zadním panelu počítače. Postupujte
PřPř
podle instrukcí
Obr. 3 – 5 VGA monitor a TV
epínání zepínání z
epínání z
PřPř
epínání zepínání z
obrobr
azaz
ení ení
obr
az
ení a aktivujte zobrazení na TV.
obrobr
azaz
ení ení
19
3 – Pokročilé ovládání
MOŽNOSTI NAPÁJENÍ
Pro snížení spotřeby, obzvláště při napájení z baterie, vám váš notebook nabízí modul řízení spotřeby ACPI. Správa napájení snižuje spotřebu sledováním jednotlivých komponentů počítače (monitoru a pevného disku) nebo celého systému.
Modul ‘Advanced Configuration and Power Interface’ (ACPI)
Rozhraní ACPI poskytuje počítači rozšířené služby pro správu napájení a operačnímu systému přímou kontrolu nad stavem napájení a teploty zařízení a procesorů. Dovoluje například operačnímu systému uvést zařízení do stavu snížené spotřeby na základě nastavení uživatele a informací od aplikací. Správa napájení ACPI je plně podporována pod
Windows 2000 a Windows XP
Poznámka k operačnímuPoznámka k operačnímu
Poznámka k operačnímu
Poznámka k operačnímuPoznámka k operačnímu systémusystému
systému
systémusystému
Funkce řízení spotřeby seFunkce řízení spotřeby se
Funkce řízení spotřeby se
Funkce řízení spotřeby seFunkce řízení spotřeby se mohou lehce lišitmohou lehce lišit
mohou lehce lišit
mohou lehce lišitmohou lehce lišit v závislosti na verzi vašehov závislosti na verzi vašeho
v závislosti na verzi vašeho
v závislosti na verzi vašehov závislosti na verzi vašeho operačního systému.operačního systému.
operačního systému.
operačního systému.operačního systému. Více informací získáteVíce informací získáte
Více informací získáte
Více informací získáteVíce informací získáte v uživatelské příručcev uživatelské příručce
v uživatelské příručce
.
v uživatelské příručcev uživatelské příručce k vašemu operačnímuk vašemu operačnímu
k vašemu operačnímu
k vašemu operačnímuk vašemu operačnímu systému.systému.
systému.
systému.systému.
Poznámka
obrazovek operačníhoobrazovek operačního
obrazovek operačního
obrazovek operačníhoobrazovek operačního systému vtomto manuálusystému vtomto manuálu
systému vtomto manuálu
systému vtomto manuálusystému vtomto manuálu jsou zOS jsou zOS
jsou zOS
jsou zOS jsou zOS
XP
: Všechny obrázky: Všechny obrázky
: Všechny obrázky
: Všechny obrázky: Všechny obrázky
..
.
..
Microsoft Windows
Pokročilé ovládání 3 –
20
ZAPÍNÁNÍ SPRÁVY NAPÁJENÍ
Možnosti napájení zapínají v ovládacích panelech vašeho systému
Windows
vám může být k dispozici též u jiných operačních systémů, a tak si pročtěte dokumentaci k vašemu systému.
(ovládací panel
Obr. 3 – 15 Ovládací panel Možnosti napájení
Možnosti napájení Možnosti napájení
Možnosti napájení). Správa napájení
Možnosti napájení Možnosti napájení
3 – Pokročilé ovládání
21
Můžete snížit spotřebu jednotlivých komponent nebo celého systému.
SNÍŽENÍ SPOTŘEBY JEDNOTLIVÝCH KOMPONENTŮ
Uspání monitoru
Pro snížení spotřeby můžete nastavit automatické vypínání monitoru po určité časové prodlevě.
Uspání pevného disku
Nebude-li zaznamenán po určitou dobu přístup k pevnému disku, jeho motor bude vypnut. Bude-li systém chtít číst či zapisovat data, motor se opět zapne.
Obr. 3 – 16 Schémata napájení
ProbuzeníProbuzení
Probuzení
ProbuzeníProbuzení
Je-li uspán monitor či pevnýJe-li uspán monitor či pevný
Je-li uspán monitor či pevný
Je-li uspán monitor či pevnýJe-li uspán monitor či pevný disk, lze systém navrátit dodisk, lze systém navrátit do
disk, lze systém navrátit do
disk, lze systém navrátit dodisk, lze systém navrátit do aktivního režimu stisknutímaktivního režimu stisknutím
aktivního režimu stisknutím
aktivního režimu stisknutímaktivního režimu stisknutím libovolné klávesy nalibovolné klávesy na
libovolné klávesy na
libovolné klávesy nalibovolné klávesy na klávesniciklávesnici
klávesnici
klávesniciklávesnici
Pokročilé ovládání 3 –
22
Snížení spotřeby celého systému
Díky této funkci můžete přestat pracovat s vaším notebookem a pokračovat později přesně na místě, kde jste předtím přestali. Systém podporuje dvě úrovně – (Režim spánku ( Režim spánku v
obrobr
. 3 – 1. 3 – 1
viz.
obr
. 3 – 1
obrobr
. 3 – 1. 3 – 1
hibernacihibernaci
hibernaci) musíte nejprve zapnout pomocí volby
hibernacihibernaci
Možnostech napájení Možnostech napájení
Možnostech napájení v ovládacích panelech –
Možnostech napájení Možnostech napájení
5 5
5
).
5 5
úsporný režim úsporný režim
úsporný režim a
úsporný režim úsporný režim
režim spánkurežim spánku
režim spánku
režim spánkurežim spánku
Režim spánku versus Vypínání
”Režim spánku“ a „Vypnutí“ mají společné to, že počítač v obou případech musíte zapnout hlavním vypínačem. Hlavní rozdíl je:
Po probuzení z režimu spánku budete navráceni přesně do toho stavu, v jakém jste systém uspali (otevřené aplikace na pracovní ploše), aniž byste museli znovu spouštět programy a otevírat soubory, se kterými jste pracovali.
Můžete použít kteroukoli metodu podle svých potřeb.
Úsporný režim versus Režim spánku
Pokud chcete přerušit vaši práci pouze na chvíli, můžete systém přepnout místo režimu spánku pouze do úsporného režimu. Probuzení z režimu spánku trvá déle než z úsporného režimu.
23
3 – Pokročilé ovládání
Úsporný režim
Úsporný režim ušetří málo napájení, ale poskytuje možnost rychlého probuzení do aktivního stavu. Během úsporného režimu se vypne pevný disk a rychlost CPU se sníží na nejnižší úroveň. Všechny otevřené aplikace zůstávají v paměti. Pokud po určitou dobu nepoužíváte váš počítač (prodlevu lze nastavit v operačním systému), bude přepnut do úsporného režimu pro úsporu napájení.
Režim spánku
Režim spánku nepotřebuje žádné napájení a před deaktivací systému uloží všechna vaše data na část pevného disku. Přestože jde o největší úsporu napětí, trvá značnou dobu, než se počítač vrátí do aktivního režimu. Můžete nastavit, aby váš notebook přešel do tohoto režimu při úplném vybití baterie. Režim spánku musíte
RR
ee
povolit vovládacím panelu Možnosti napájení na kartě spánkuspánku
Systém lze probudit zrežimu spánku stisknutím hlavníhoSystém lze probudit zrežimu spánku stisknutím hlavního
spánku.
Systém lze probudit zrežimu spánku stisknutím hlavního
spánkuspánku
Systém lze probudit zrežimu spánku stisknutím hlavníhoSystém lze probudit zrežimu spánku stisknutím hlavního
vypínačevypínače
vypínače.
vypínačevypínače
Obr. 3 – 17 Aktivace režimu spánku
žimžim
R
e
žim
RR
ee
žimžim
Probuzení systémuProbuzení systému
Probuzení systému
Probuzení systémuProbuzení systému
Systém lze probudit zSystém lze probudit z
Systém lze probudit z
Systém lze probudit zSystém lze probudit z
úsporného režimu
• Stiskem hlavního• Stiskem hlavního
• Stiskem hlavního
• Stiskem hlavního• Stiskem hlavního vypínačevypínače
vypínače
vypínačevypínače
• Stiskem klávesové• Stiskem klávesové
• Stiskem klávesové
• Stiskem klávesové• Stiskem klávesové kombinace kombinace
kombinace Fn + F4
kombinace kombinace
• Probuzením pomocí• Probuzením pomocí
• Probuzením pomocí
• Probuzením pomocí• Probuzením pomocí alarmu, který je aktivován.alarmu, který je aktivován.
alarmu, který je aktivován.
alarmu, který je aktivován.alarmu, který je aktivován.
•Příchozím voláním na•Příchozím voláním na
•Příchozím voláním na
•Příchozím voláním na•Příchozím voláním na modemu.modemu.
modemu.
modemu.modemu.
takto:takto:
takto:
takto:takto:
Pokročilé ovládání 3 –
24
KONFIGURACE HLAVNÍHO VYPÍNAČE
Klávesa úspornéhoKlávesa úsporného
Klávesa úsporného
Klávesa úspornéhoKlávesa úsporného režimurežimu
režimu
režimurežimu
Máte též možnost nakonfigurovat funkci klávesové kombinace pro uspání / probuzení počítače Fn + F4Fn + F4
Fn + F4, a to znabídky
Fn + F4Fn + F4 vyobrazené na obrázku 3 – 18.
Obr. 3 – 18 Možnosti napájení – Podrobnosti
Hlavní vypínač lze nastavit pro přepnutí počítače buď do rr
ee
žimu žimu
r
e
žimu nebo do
rr
ee
žimu žimu
úsporném režimuúsporném režimu
úsporném režimu, kontrolka LED bude blikat zelenou
úsporném režimuúsporném režimu
rr
ee
žimu sžimu s
r
e
žimu s
rr
ee
žimu sžimu s
pánkpánk
pánk
pánkpánk
u u
u (
u u
ObrObr
Obr
ObrObr
. 3 – 1. 3 – 1
88
. 3 – 1
8). Bude-li počítač v
. 3 – 1. 3 – 1
88
úspornéhoúsporného
úsporného
úspornéhoúsporného
barvou (je-li počítač napájen zAC adaptéru, dioda bude střídat oranžovou a zelenou barvu); v
režimu spánku režimu spánku
režimu spánku bude kontrolka
režimu spánku režimu spánku LED vypnutá. Máte-li nastavené snížení spotřeby jednotlivých komponentů (např. pevného disku či monitoru), kontrolka LED zůstane svítit zeleně.
3 – Pokročilé ovládání
25
INFORMACE O BATERII
Při použití baterie se prosím řiďte následujícími kroky, abyste dosáhli její co nejdelší životnosti.
Nová baterie
Novou baterii před použitím vždy plně vybijte a poté plně nabijte, než ji začnete používat (viz. Často kladené otázky ohledně baterie
Životnost baterie
Životnost baterie vašeho počítače závisí na velikém množství podmínek, včetně programů, které používáte, periferních zařízení, které připojujete, atd. Nastavení správy napájení ve vašem operačním systému vám pomůže prodloužit životnost vaší baterie, pokud jej správně nakonfigurujete.
Nesprávným zacházením se životnost baterie může podstatně zkrátit. Životnost baterie můžete udržovat tak, že ji alespoň jednou za 30 dnů zcela vybijete a opět nabijete. Zvýšíte tak její výkon.
Doporučujeme vám, abyste baterii sami nedemontovali zpočítače. Budete-li zjakéhokoli důvodu potřebovat baterii vyjmout, požádejte o pomoc servisního zástupce.
VarováníVarování
Varování
VarováníVarování
Při nesprávné výměněPři nesprávné výměně
Při nesprávné výměně
Při nesprávné výměněPři nesprávné výměně baterie hrozí možnostbaterie hrozí možnost
baterie hrozí možnost
baterie hrozí možnostbaterie hrozí možnost výbuchu.výbuchu.
výbuchu.
výbuchu.výbuchu. Vyměňujte baterii pouze zaVyměňujte baterii pouze za
Vyměňujte baterii pouze za
Vyměňujte baterii pouze zaVyměňujte baterii pouze za stejný typ doporučenýstejný typ doporučený
stejný typ doporučený
stejný typ doporučenýstejný typ doporučený výrobcem vašeho počítače.výrobcem vašeho počítače.
výrobcem vašeho počítače.
výrobcem vašeho počítače.výrobcem vašeho počítače. Při likvidaci bateriePři likvidaci baterie
Při likvidaci baterie
Při likvidaci bateriePři likvidaci baterie postupujte podle instrukcípostupujte podle instrukcí
postupujte podle instrukcí
postupujte podle instrukcípostupujte podle instrukcí zadaných výrobcem.zadaných výrobcem.
zadaných výrobcem.
zadaných výrobcem.zadaných výrobcem.
Pokročilé ovládání 3 –
26
Úspora energie baterieÚspora energie baterie
Úspora energie baterie
Úspora energie baterieÚspora energie baterie
Doporučení pro úsporuDoporučení pro úsporu
Doporučení pro úsporu
Doporučení pro úsporuDoporučení pro úsporu energie baterie:energie baterie:
energie baterie:
energie baterie:energie baterie:
• Uzavřete aplikace• Uzavřete aplikace
• Uzavřete aplikace
• Uzavřete aplikace• Uzavřete aplikace pro komunikaci a prácipro komunikaci a práci
pro komunikaci a práci
pro komunikaci a prácipro komunikaci a práci s modemem, pokud jes modemem, pokud je
s modemem, pokud je
s modemem, pokud jes modemem, pokud je právě nepoužíváte.právě nepoužíváte.
právě nepoužíváte.
právě nepoužíváte.právě nepoužíváte.
• Vysuňte nepoužívané PC• Vysuňte nepoužívané PC
• Vysuňte nepoužívané PC
• Vysuňte nepoužívané PC• Vysuňte nepoužívané PC karty z počítače (PC kartykarty z počítače (PC karty
karty z počítače (PC karty
karty z počítače (PC kartykarty z počítače (PC karty odebírají mnoho energieodebírají mnoho energie
odebírají mnoho energie
odebírají mnoho energieodebírají mnoho energie i v případě, že je počítači v případě, že je počítač
i v případě, že je počítač
i v případě, že je počítači v případě, že je počítač v úsporném režimu).v úsporném režimu).
v úsporném režimu).
v úsporném režimu).v úsporném režimu).
• Odpojte všechna• Odpojte všechna
• Odpojte všechna
• Odpojte všechna• Odpojte všechna nepoužívaná externí zařízenínepoužívaná externí zařízení
nepoužívaná externí zařízení
nepoužívaná externí zařízenínepoužívaná externí zařízení od vašeho počítače.od vašeho počítače.
od vašeho počítače.
od vašeho počítače.od vašeho počítače.
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY OHLEDNĚ BATERIE
Jak můžu baterii zcela vybít?
Používejte počítač s napájením z baterie, dokud se nevypne kvůli vyčerpání její kapacity. Nevypínejte počítač sami, i když vidíte zprávu, která oznamuje kritický stav napětí baterie; nechejte počítač zapnutý po celou dobu, dokud se samočinně nevypne (nejlepší je zakázat
Možností napájeníMožností napájení
funkce
Možností napájení v
Možností napájeníMožností napájení
baterie přiblíží ke stavu 0%, uložte všechny důležité soubory.
Jak můžu baterii zcela nabít? Jak můžu baterii zcela nabít?
Při nabíjení baterie neodpojujte počítač od elektrické sítě, dokud nepřestane blikat kontrolka LED pro nabíjení.
Jak mám baterii udržovat?
Zcela vybijte a nabijte baterii přibližně každých 30 dnů nebo asi tak po 20 neúplných vybitích.
Úspora energie baterie
LCD displej spotřebuje značné množství elektrické energie; snížením jeho jasu lze tedy ušetřit. Různé programy a externí zařízení odebírají energii baterie, a to i nejsou-li právě používány
viz. doporučení pro úsporu energie baterie v poznámce naviz. doporučení pro úsporu energie baterie v poznámce na
(
viz. doporučení pro úsporu energie baterie v poznámce na
viz. doporučení pro úsporu energie baterie v poznámce naviz. doporučení pro úsporu energie baterie v poznámce na
okraji stranyokraji strany
okraji strany).
okraji stranyokraji strany
Ovládacích panelechOvládacích panelech
Ovládacích panelech). Až se nabití
Ovládacích panelechOvládacích panelech
3 – Pokročilé ovládání
27
KONFIGURACE INFRAČERVENÉHO ROZHRANÍ PRO FIR
Budete muset upravit nastavení infračerveného rozhraní vprogramu
AA
dvdv
A
dv
AA
dvdv
Následuje postup pro konfiguraci vašeho počítače pro komunikační režim Fast Infrared (FIR):
1. Aktivujte nabídku
2. Poklepejte na položku
3. klepněte na kartu
4. Poté přejděte na kartu Podrobností.
5. Zvolte položku
6. Klepněte na
Pro více informací si pročtěte dokumentaci k zařízení, s nímž si přejete vysokorychlostní infračervenou komunikaci uskutečnit.
BIOSBIOS
BIOS (viz.
BIOSBIOS
anced)“ v čásanced)“ v čás
anced)“ v čás
anced)“ v čásanced)“ v čás
a klepněte na
VlastnostiVlastnosti
Vlastnosti.
VlastnostiVlastnosti
hodnohodno
tu tu
hodno
tu na
hodnohodno
tu tu
„I/O Device Configuration (Nabídka„I/O Device Configuration (Nabídka
„I/O Device Configuration (Nabídka
„I/O Device Configuration (Nabídka„I/O Device Configuration (Nabídka
ti5 – 1ti5 – 1
11
ti5 – 1
1
ti5 – 1ti5 – 1
„HP HSDL„HP HSDL
„HP HSDL
„HP HSDL„HP HSDL
OKOK
OK, v nadřazeném dialogu též na
OKOK
) aby bylo nastavení FIR podporováno.
11
SS
tt
arar
tt
S
t
ar
t, rozbalte podnabídku
SS
tt
arar
tt
Ovládací panelyOvládací panely
Ovládací panely.
Ovládací panelyOvládací panely
Bezdrátové Propojení Sítě.Bezdrátové Propojení Sítě.
Bezdrátové Propojení Sítě.
Bezdrátové Propojení Sítě.Bezdrátové Propojení Sítě.
HarHar
dwdw
arar
ee
dw
ar
e a stiskněte tlačítko
dwdw
arar
ee
arar
ed Ted T
rr
ansceivansceiv
ar
ed T
r
ansceiv
arar
ed Ted T
rr
ansceivansceiv
-2300/3600“-2300/3600“
-2300/3600“.
-2300/3600“-2300/3600“
er A“er A“
er A“ a změňte její
er A“er A“
„Infr„Infr
„Infr
„Infr„Infr
Har
HarHar
NN
N
NN
asas
as
asas
OKOK
OK.
OKOK
tt
aa
vv
eníení
t
a
v
ení
tt
aa
vv
eníení
Pokročilé ovládání 3 –
28
KAPITOLA 4: OVLADAČE A UTILITY
PŘEHLED
Tato kapitola představuje instalaci ovladačů a utilit, nezbytných pro funkci či vylepšení některých systémových služeb vašeho počítače.
PředpokladPředpoklad
Předpoklad
PředpokladPředpoklad
Předpokládáme, že budetePředpokládáme, že budete
Předpokládáme, že budete
Předpokládáme, že budetePředpokládáme, že budete všechny ovladače a utilityvšechny ovladače a utility
všechny ovladače a utility
všechny ovladače a utilityvšechny ovladače a utility instalovat z vestavěnéinstalovat z vestavěné
instalovat z vestavěné
instalovat z vestavěnéinstalovat z vestavěné jednotky CD-ROM, kteréjednotky CD-ROM, které
jednotky CD-ROM, které
jednotky CD-ROM, kteréjednotky CD-ROM, které je přiřazeno označení je přiřazeno označení
je přiřazeno označení D:
je přiřazeno označení je přiřazeno označení Dále předpokládáme,Dále předpokládáme,
Dále předpokládáme,
Dále předpokládáme,Dále předpokládáme, že jsou viditelné koncovkyže jsou viditelné koncovky
že jsou viditelné koncovky
že jsou viditelné koncovkyže jsou viditelné koncovky všech souborů (viz. částvšech souborů (viz. část
všech souborů (viz. část
všech souborů (viz. částvšech souborů (viz. část 4 – 3 „Navigace / rocházení
).).
k D:”
).
).).
..
.
..
Systém obsahuje některé velice nové komponenty, pro které ještě nebyly v nejnovějších verzích většiny dostupných operačních systémů vytvořeny ovladače a utility. Proto některé ze systémových komponentů nebudou nakonfigurovány automaticky během instalace operačního systému s patřičnými ovladači. Některé ovladače a utility budete muset doinstalovat ručně. V této kapitole jsme rozdělili instalace ovladačů a utilit podle jednotlivých operačních systémů. Popisujeme zde instrukce pro instalaci v následujících systémech:
• Windows 2000 Professional
• Windows XP
4 – Ovladače a utility
1
Loading...