Uline H7241 User guide

Para Español, vea páginas 10-18.
Pour le français, consulter les pages 19-27.
H-7241
AIR CUSHION MACHINE
BOX CONTENTS
• Air Cushion Machine
• Film Roll Holder
• Maintenance Kit
• Power Cord
• User Manual
1-800-295- 5510
uline.com
PARTS
Unlock Knob
Control Panel
Sealing Unit
(Includes Teflon® Belts)
Film Roll Holder
Guide Bar
External Input
Connection
Main Power Switch
and Power Socket
Film Roll Holder
Guide Bar
Air Injector
USB-B Connector
WARNING! Please read and understand instructions fully before operating the Uline Air Cushion machine.
PAGE 1 OF 27 0621 I H-7241
WARNING! To guarantee personal safety, the following instructions must be carefully observed.
SAFETY
WORK AREA
• Keep the work area clean and well lit.
• Place the machine on a flat, dry surface.
• Do not operate machine in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Do not place flammable materials in, on or around the machine.
ELECTRICAL SAFETY
• The power plug must match the outlet and the outlet must be appropriately grounded. Do not modify the plug in any way. Do not use adapter plugs or extension cords.
• Do not expose the machine to wet conditions.
• For installation and maintenance work, the machine must always be turned off by the main switch and be disconnected from the main power connection.
• All safety, protective measures and facilities must be applied and maintained in accordance with IEC instructions.
PERSONAL SAFETY
• Prevent accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in.
• There is an extremely sharp knife blade under the air injector assembly. Strictly adhere to the blade replacement instructions on page 8.
USE AND CARE
• Switch machine off and disconnect the plug from the power source before performing any operation to the machine. This includes replacing film, cleaning or maintenance.
• The machine requires periodic cleaning. Check for misalignment or binding of moving parts, broken parts and any other condition that may affect the operation. Do not operate a damaged machine.
• This system was designed for processing a specific film type. In order to guarantee smooth function, only replace with Uline Air Cushion Machine film.
• In emergency situations, turn the power switch off. The machine will be switched off within a few seconds (when indicator is turned off completely). After eliminating the emergency situation or fault, the machine can be switched on again according to the user manual.
STORAGE
Store device only under the following conditions:
• Outdoor storage is prohibited.
• The device must only be stored in dry rooms.
• Keep dry and dust-free.
• Protect from massive heat, like radiators.
• The film is sealed by using a heated wire that is located under a Teflon® belt. This wire gets very hot and may cause burns if touched. Switch the machine off and allow the wire 2-3 minutes to cool before performing any operation exposing the wire. Follow provided instructions, page 7, for replacement of Teflon® belts.
PAGE 2 OF 27 0621 I H-7241
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage 95 – 250 VAC; 50/60 Hz
Power Consumption (max.) 97 W
Power Consumption 76 W
Power Consumption (stand-by mode) 6.2 W
Recommended Main Fuse 3.15 AMP
Dimensions 14⁄ x 14⁄"
Height 13"
Transport Speed ~33 LFM
Weight 15.65 lbs.
Sound Pressure Level 52 db
KEYPAD FUNCTIONS
Start/Stop Button • Starts or stops the machine
Arrow up
Arrow down
Enter Button
• Increases the value
• Scrolls up
• Decreases the value
• Scrolls down
• Confirms
• Enter menu
• Enter menu item
PAGE 3 OF 27 0621 I H-7241
SETTING UP THE DEVICE
ASSEMBLY OF THE FILM ROLL HOLDER
1. Remove the machine and the blue film roll shaft from the box. Insert the metal part into hole on the front side of the machine. (See Figure 1)
Uline Air Cushion Machine films are available in three different options:
DESCRIPTION
Air Pillows S-22467 8 x 4" 11/ 16" Air Cushion S-22468 1⁄ x 9 x 13" 1/2" Bubble Film S-22469 3/4 x 6 x 13" 1/2 "
ULINE
PART NO.
2. Adjust the film roll holder to fit desired film type by loosening the screw on the right side of the machine with included Allen wrench. Gently tighten screw to secure. (See Figure 2)
NOTE: Screw on right side of machine is set into machine housing. It should be loosened and tightened to adjust film roll holder and does not need to be removed for this process.
3. Using the included spacing gauge can help find the right setting for each film type. (See Figure 3)
Figure 1 Figure 4
CUSHION SIZE SPACING GUIDE
Figure 2
Figure 3
11/ 16"
1/2"
15/16"
LOADING A FILM ROLL
1. Slide the film roll onto the film roll holder. Ensure that the film is oriented to unwind from the underside of the roll. (See Figure 4)
2. There is a gap between the edge of the film and the perforations. Cut a little corner off the film gap. (See Figure 5)
3. Turn the unlock knob clockwise to unlock the top sealing unit. Slide the film between the guide bars and thread the gap on the film through the black nozzle and between the sealing units. Ensure the film cuts on the blade, and advance the film all the way through the sealing units. (See Figure 6)
4. Turn unlock knob counterclockwise to lock the top sealing unit. Always make sure that the knob is locked before operating the machine. (See Figure 7)
Figure 5
Figure 6
Figure 7
• Air Pillows = 11/16"
• Air Cushion = 1/2"
• Bubble Film = 1/2"
4. Tighten screw to secure film roll holder.
PAGE 4 OF 27 0621 I H-7241
SETTING UP THE DEVICE CONTINUED
POWER SWITCH AND CONNECTIONS
After checking the power supply, the system can be switched on. The main switch is on position "I."
SELECTING INITIAL FILM TYPE
There are three different film types available for selection when turning on the machine.
Select air pillows, bubble or
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
Air Pillows
cushion film options by pressing
six times until film type shows
up.
2
Press or to change the film type.
START FILM PRODUCTION
Once a menu is selected with its pre-set parameters the machine is ready to operate. Every menu follows the same steps:
Machine is ready to start
Air Pillows
ULINE S-22467
Air Pillows
ULINE S-22467
180
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
AIRmove
Air Pillows film production.
2
Press to start Air Pillows film production.
2
Press again to stop Air Pillows production.
DESCRIPTION
Air Pillows S-22467 8 x 4" 11/ 16" Air Cushion S-22468 1⁄ x 9 x 13" 1/2" Bubble Film S-22469 3/4 x 6 x 13" 1/2"
ULINE
PART NO.
CUSHION SIZE SPACING GUIDE
2
AIRmove
HOW TO ADJUST AIR SETTINGS
The chosen film type menus automatically run on the correct air and temperature settings. You do not need to adjust machine setting manually, but if the automatic settings are not optimal, the keypad allows you to change the following settings:
Display Air Pillows
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
Ready to start
Press 1 x for air settings.
2
PAGE 5 OF 27 0621 I H-7241
SETTING UP THE DEVICE CONTINUED
Connect_ _ Init_ _
HMI SW 22 Machine SW 1108977017 Reg nr 1
Display air settings
Amount of air is now adjustable.
Runtime [s] 180
Press to decrease air.
Press to increase air.
Even while the machine is running, press to change air settings by using or . While the machine is
running, the runtime sign will not show up.
HOW TO ADJUST SEALING TEMPERATURES
Display Air Pillows
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
Press 2 x for temperature settings.
2
Display temperature settings
Change runtime settings
Minimum setting is 1 second.
Runtime [s] 180
Maximum setting is 2,400 seconds.
Press to decrease runtime.
Press to increase runtime.
HOW TO CHANGE FILM TYPE
Changing the menu to a new film type when loading a different kind of film.
Display Air Pillows
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
Press 6 x until film type shows up.
2
Press or to change the film type.
Press to decrease temperature.
Runtime [s] 180
Press to increase temperature.
Even while the machine is running, press to change temperature settings by using or . While the
machine is running, the runtime sign will not show up.
HOW TO ADJUST RUNTIME
To produce a desired amount of air pillows, a specific runtime can be set. Runtime is indicated in seconds, and its factory setting is 180 seconds. The set runtime will run down to zero and production will stop.
Display Air Pillows
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
Press 3 x to get the runtime menu.
2
Air Pillows
FACTORY SETTINGS
The machine setting enables resetting all choices, parameters, adjustments and changes back to the factory settings.
Machine off
Power switch [O] display off
Press and hold while switching on the machine.
Release the buttons + when the display runs.
Power switch on
Select Film type
Air Pillows
200mm/8inch
Select Set
Power switch on [I]
All settings have been reset, proceed with "Selecting Initial Film Type" again to choose a film type.
PAGE 6 OF 27 0621 I H-7241
MAINTENANCE
REPLACING THE BLADE
Make sure to disconnect from the power supply.
1. Turn the locking knob clockwise to unlock the top sealing unit. (See Figure 8)
2. Open the top sealing unit. (See Figure 9)
3. Pull the blade to the right side. (See Figure 10)
CAUTION! Sharp blade.
Figure 8
Figure 9
Figure 10
CHANGING THE BELTS
1. Remove the blue covers on both the top and bottom sealing units using included Allen key. Ensure the top sealing unit is unlocked. (See Figure 12)
2. Push the top sealing unit to the left.
3. Remove the Teflon® belt while applying upward pressure to the top sealing unit and replace with a new Teflon® belt. (See Figure 13)
4. Repeat steps 2 and 3 with the bottom sealing unit.
5. Reattach the blue covers using the included Allen key and turn the locking knob counterclockwise to lock the top sealing unit. (See Figure 14)
Figure 12
Figur e 13
Fi gure 14
Teflon Belt
4. Take the blade out of the machine and insert a new one. (See Figure 11)
5. Turn the locking knob counterclockwise to re-lock the top sealing unit.
Figure 11
Blade
Blade
NOTE: Visit uline.com to order replacement injector blades (H-7241­INJCT) and teflon belts (H-7241-TBELT).
PAGE 7 OF 27 0621 I H-7241
ERROR CODES
ERROR 20
Calibration out of range Calibrate seal wire Turn off and on
ERROR 21
Seal wire Check connection Turn off and on
ERROR 22
Temperature not reached Check seal system Turn off and on
Calibration out of range.
Calibrate seal wire.
Turn off and on.
Call Uline Customer Service at 1-800-295-5510.
Seal wire.
Check connection.
Turn off and on.
Temperature not reached.
Check seal system.
Turn off and on.
ERROR 30
Seal jaw is not closed Close jaw Press start to release
ERROR 31
Transport failure Check film transport Press start to release
ERROR 32
Transport motor overload Check film transport Press start to release
Seal jaw is not closed.
Only possible if a micro switch is mounted.
Close jaw.
Press start to release.
Transport failure.
Check film transport.
Press start to release.
Remove and reload film from seal jaw/injector blade.
Transport motor overload.
Check film transport.
Press start to release.
Remove and reload film from seal jaw/injector blade.
PAGE 8 OF 27 0621 I H-7241
TROUBLESHOOTING
1
0
uline.ca
OPERATING ISSUE RECOMMENDATIONS
No power to machine
No display after power on
Display shown but machine will not start.
Bad film seal
Film seal is stretched.
Check power cord is connected to both machine and outlet. Check main power switch is on. Check power fuse.
Check power fuse.
Contact Uline Customer Service at 1-800-295-5510.
Check film type selection. Turn off machine, check belt/blade position. Check sealing units are closed and locked. Check if film roll shaft is in the right position. Replace belts and blades. Adjust the temperature.
Check film type selection. Check if film roll shaft is in the right position. Adjust the temperature. Adjust the air flow. Check if film roll shaft is jammed.
Film does not run through.
Air cushions do not hold air.
Film jams occur frequently.
Film blockage
Film winding around rollers
Check if sealing units are closed and locked. Check blade placement. Replace belts and blades.
Film roll is loaded the wrong way. Check belt/blade position. Check if film roll shaft is in the right position. Check if sealing units are closed and locked.
Check film causing blockage. Check belts and blades. Replace as needed. Check film and mandrel settings. Remove and reload film into machine to ensure film is not
jamming up injector.
Check if film roll shaft is jammed. Remove any film causing blockage. Check film run on machine.
Remove any film causing blockage.
-800-295-551
PAGE 9 OF 27 0621 I H-7241
H-7241
MÁQUINA PARA ACOJINADO
CONTENIDO DE LA CAJA
• Máquina para Acojinado
• Soporte del Rollo de Película
• Medidor de Espacio
• Kit de Mantenimiento
• Cable Eléctrico
• Manual del Usuario
800-295- 5510
uline.mx
PARTES
Perilla de Desbloqueo
Panel de Control
Unidad de Sellado
(incluye Correas de Teflon®)
Soporte del Rollo de Película
Barra de Guía
Conexión de
Entrada Externa
Interruptor Principal
de Energía y Entrada
de Corriente
Soporte del Rollo de Película
Barra de Guía
Inyector de Aire
Conector USB-B
¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda las instrucciones por completo antes de utilizar la Máquina para Acojinado Uline.
PAGE 10 OF 27 0621 I H-7241
¡ADVERTENCIA! Para garantizar la seguridad personal, debe seguir con atención las siguientes instrucciones.
SEGURIDAD
ÁREA DE TRABAJO
• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
• Coloque la máquina sobre una superficie plana y seca.
• No utilice la máquina en ambientes explosivos, como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. No coloque materiales inflamables dentro, encima o alrededor de la máquina.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
• La clavija debe corresponder al enchufe y el enchufe debe hacer tierra de forma adecuada. No modifique la clavija de ninguna manera. No utilice un adaptador de clavijas o extensiones eléctricas.
• No exponga la máquina a condiciones de humedad.
• Para trabajos de instalación y mantenimiento, la máquina debe apagarse siempre mediante el interruptor principal y estar desconectada de la toma de corriente principal.
• Todas las medidas y facilidades de seguridad y protección deben aplicarse y mantenerse conforme a las instrucciones de la IEC (International Electrotechnical Commission).
SEGURIDAD PERSONAL
• Evite el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté colocado en apagado antes de enchufar.
USO Y CUIDADO
• Apague la máquina y desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de llevar a cabo cualquier operación a la máquina. Esto incluye reemplazo de película, limpieza o mantenimiento.
• La máquina requiere limpieza periódica. Verifique si hay partes móviles desalineadas o atoradas, partes rotas, o cualquier otro problema que afecte el funcionamiento. No utilice una máquina dañada.
• Este sistema fue diseñado para procesar un tipo específico de película. Para garantizar el buen funcionamiento, solo reemplace con película para Máquina para Acojinado Uline.
• En situaciones de emergencia, apague el interruptor de energía. La máquina se apagará en unos pocos segundos (cuando el indicador esté apagado por completo). Luego de eliminar la situación de emergencia o el defecto, la máquina se puede encender de nuevo de acuerdo al manual del usuario.
ALMACENAMIENTO
Almacene el dispositivo solo bajo las siguientes condiciones:
• El almacenamiento en exteriores está prohibido.
• El dispositivo solo se debe almacenar en habitaciones secas.
• Mantenga seco y libre de polvo.
• Proteja del calor masivo, como los radiadores.
• Hay una navaja extremadamente filosa por debajo del ensamble del inyector de aire. Siga estrictamente las instrucciones de reemplazo de navajas en la página 17.
• La película se sella utilizando un alambre térmico localizado debajo de una correa de Teflon®. Este alambre se pone muy caliente y podría quemar si se toca. Apague la máquina y permita que el alambre se enfríe de 2 a 3 minutos antes de llevar a cabo cualquier operación que exponga el alambre. Siga las instrucciones incluidas, página 16, para reemplazar las correas de Teflon®.
PAGE 11 OF 27 0621 I H-7241
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje 95 – 250 VAC; 50/60 Hz
Consumo de Energía (máx.) 97 W
Consumo de Energía 76 W
Consumo de Energía (modo de espera) 6.2 W
Fusible Principal Recomendado 3.15 AMP
Dimensiones 37.3 x 36.4 cm (14⁄ x 14⁄")
Altura 33 cm (13")
Velocidad de Transporte ~33 LFM
Peso 7.1 kg (15.65 lbs.)
Nivel de Presión Acústica 52 db
FUNCIONES DEL TECLADO
Botón de Encendido/Apagado • Enciende o apaga la máquina
Flecha arriba
Flecha abajo
Botón de Entrada
• Aumenta el valor
• Desplaza hacia arriba
• Reduce el valor
• Desplaza hacia abajo
• Confirma
• Menú de entrada
• Elemento de menú de entrada
PAGE 12 OF 27 0621 I H-7241
CONFIGURAR EL DISPOSITIVO
ENSAMBLE DEL SOPORTE DEL ROLLO DE PELÍCULA
1. Remueva la máquina y el eje azul para rollo de película de la caja. Inserte la pieza de metal en el orificio en el lado delantero de la máquina. (Vea Diagrama 1)
Las películas para la Máquina para Acojinado Uline están disponibles en tres opciones diferentes:
DESCRIPCIÓN
Almohadillas de Aire S-22467 8 x 4" 11/ 16" Acojinado S-22468 1¼ x 9 x 13" 1/2" Burbuja S-22469 3/4 x 6 x 13" 1/2"
2. Ajuste el soporte del rollo de película para que quepa la película deseada aflojando el tornillo en el lateral derecho de la máquina con la llave Allen que se incluye. Apriete el tornillo suavemente para fijarlo. (Vea Diagrama 2)
NOTA: El tornillo en el lado derecho de la máquina está colocado en la cubierta de la máquina. Debe aflojarse y apretarse para ajustar el soporte del rollo de película y no es necesario quitarlo para este proceso.
3. El uso del medidor de espacio incluido puede ayudar a encontrar la configuración correcta para cada tipo de película. (Vea Diagrama 3)
Diagrama 1
NO. DE PARTE
DE ULINE
Diagrama 2
TAMAÑO DE
ACOJINADO
11/ 16"
1/2"
GUÍA DE
ESPACIO
Diagrama 3
15/16"
CARGAR UN ROLLO DE PELÍCULA
1. Deslice la película para insertarla en el soporte del rollo de película. Asegúrese de que la película esté orientada para desenrollarse desde la parte inferior del rollo. (Vea Diagrama 4)
2. Hay un espacio entre el borde de la película y las perforaciones. Corte un pequeña esquina del espacio para la película. (Vea Diagrama 5)
3. Gire la perilla de desbloqueo en sentido de las manecillas del reloj para desbloquear la unidad superior de sellado. Deslice la película entre las unidades de sellado lo más lejos posible hasta que sienta resistencia. (Vea Diagrama 6)
4. Gire la perilla en sentido contrario a las manecillas del reloj para desbloquear la unidad superior de sellado. Asegúrese siempre de que la perilla esté bloqueada antes de operar la máquina. (Vea Diagrama 7)
Diagrama 4
Diagrama 5
Diagrama 6
Diagrama 7
• Almohadillas de Aire = 11/16"
• Acojinado = 1/2"
• Burbuja = 1/2"
4. Ajuste el tornillo para asegurar el soporte del rollo de película.
PAGE 13 OF 27 0621 IH-7241
CONTINUACIÓN DE CONFIGURAR EL DISPOSITIVO
INTERRUPTOR DE ENERGÍA Y CONEXIONES
Después de verificar la fuente de energía, el sistema se puede encender. El interruptor principal está en la posición "I."
SELECCIONAR EL TIPO DE PELÍCULA INICIAL
Hay tres tipos de películas diferentes para seleccionar disponibles cuando enciende la máquina.
Seleccione las opciones de
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
Runtime [s] 180
almohadillas de aire, burbuja o acojinado presionando seis veces hasta que el tipo de
2
película aparezca.
Oprima el símbolo o para confirmar la opción de pelicula.
COMENZAR LA PRODUCCIÓN DE PELÍCULA
Una vez que se seleccione un menú con sus parámeteros preconfigurados, la máquina está lista para operar. Todo menú sigue los mismos pasos:
La máquina está lista para
Air Pillows
ULINE S-22467
Air Pillows
ULINE S-22467
180
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
AIRmove
AIRmove
comenzar la producción de película Air Pillows.
2
Oprima para comenzar la producción de película Air Pillows.
2
Vuelva a oprimir para detener la producción de película Air Pillows.
2
DESCRIPCIÓN
Almohadillas de Aire S-22467 8 x 4" 11/ 16" Acojinado S-22468 1¼ x 9 x 13" 1/2" Burbuja S-22469 3/4 x 6 x 13" 1/2"
NO. DE PARTE
DE ULINE
TAMAÑO DE
ACOJINADO
GUÍA DE ESPACIO
CÓMO AJUSTAR LAS CONFIGURACIONES DE AIRE
Los menús de tipo de película escogida funcionan automáticamente bajo las configuraciones correctas de aire y temperatura. No se necesita ajustar la configuración de la máquina manualmente, pero si las configuraciones automáticas no son óptimas, el teclado le permite cambiar las siguientes configuraciones:
Visualizar Air Pillows
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
Listo para comenzar Oprima 1 x para
configuración de aire.
2
PAGE 14 OF 27 0621 IH-7241
CONTINUACIÓN DE CONFIGURAR EL DISPOSITIVO
Connect_ _ Init_ _
HMI SW 22 Machine SW 1108977017 Reg nr 1
Visualizar configuración de aire
La cantidad de aire ya es ajustable.
Runtime [s] 180
Oprima para reducir el aire. Oprima para aumentar el aire.
Aún cuando la máquina esté operando, oprima para cambiar la configuración de aire utilizando o .
Mientras la máquina esté operando, el signo de tiempo de ejecución no aparecerá.
CÓMO AJUSTAR TEMPERATURAS PARA SELLAR
Visualizar Air Pillows
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
Oprima 2 x para configuración de temperatura.
2
Visualizar configuración de temperatura
Cambiar configuración de tiempo de Ejecución
Configuración mínima es de 1
Runtime [s] 180
segundo. Configuración máxima es de
2,400 segundos. Oprima para reducir el tiempo
de ejecución.
Oprima para aumentar el tiempo de ejecución.
CÓMO CAMBIAR EL TIPO DE PELÍCULA
Cambiar el menú a un tipo nuevo de película al cargar un tipo diferente de película.
Visualizar Air Pillows
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
Oprima 6 x hasta que aparezca el tipo de película.
2
Oprima o para cambiar el tipo de película.
Oprima para reducir la
Runtime [s] 180
temperatura. Oprima para aumentar la
temperatura.
Aún cuando la máquina esté operando, oprima para cambiar la configuración de temperatura utilizando
o . Mientras la máquina esté operando, el signo de
tiempo de ejecución no aparecerá.
CÓMO AJUSTAR EL TIEMPO DE EJECUCIÓN
Para producir una cantidad deseada de acojinado, se puede fijar un tiempo específico de ejecución. El tiempo de ejecución se indica en segundos y su configuración de fábrica es de 180 segundos. El tiempo de ejecución fijado bajará a cero y cesará la producción.
Visualizar Air Pillows
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
Oprima 3 x para ver el menú de tiempo de ejecución.
2
Air Pillows
CONFIGURACIONES DE FÁBRICA
La configuración de la máquina permite reiniciar todas las opciones, parámetros, ajustes y cambios y volver a la configuración de fábrica.
Máquina apagada
Visualización del interruptor de energía [O] apagada
Oprima y déjelo oprimido mientas encienda la máquina.
Suelte los botones + cuando opere la visualización.
Interruptor de energía encendido
Select Film type
Air Pillows
200mm/8inch
Select Set
Interruptor de energía encendido [I] Todos las configuraciones
fueron reiniciadas prosiga con "Seleccionar el Tipo Inicial de Película" de nuevo para escoger un tipo de película.
PAGE 15 OF 27 0621 I H-7241
MANTENIMIENTO
REEMPLAZAR LA NAVAJA
Asegúrese de desconectar de la fuente de energía.
1. Gire la perilla de bloqueo en sentido de las manecillas del reloj para desbloquear la unidad superior de sellado. (Vea Diagrama 8)
2. Abra la unidad superior de sellado. (Vea Diagrama 9)
3. Jale la navaja hacia el lado derecho. (Vea Diagrama 10)
¡PRECAUCIÓN! Navaja filosa.
4. Saque la navaja de la máquina e inserte una nueva. (Vea Diagrama 11)
5. Gire la perilla de bloqueo en dirección contraria a las manecillas del reloj para volver a bloquear la unidad superior de sellado.
Diagrama 8
Diagrama 9
Diagrama 10
Diagrama 11
Navaja
Navaja
CAMBIAR LAS CORREAS
1. Remueva las cubiertas azules tanto en la unidad de sellado superior como en la inferior utilizando la llave Allen incluida. Asegúrese de que la unidad de sellado superior esté desbloqueada. (Vea Diagrama 12)
2. Empuje la unidad de sellado superior hacia la izquierda.
3. Retire la correa de Teflon® mientras aplica presión hacia arriba a la unidad de sellado superior y reemplácela con una nueva correa de Teflon®. (Vea Diagrama 13)
4. Repita los pasos 2 y 3 con la unidad de sellado inferior.
5. Vuelva a fijar las cubiertas azules utilizando la llave Allen incluida y gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj para bloquear la unidad superior de sellado. (Vea Diagrama 14)
NOTE: Vea uline.mx para ordenar el repuesto de las navajas del inyector (H-7241-INJCT) y las correas de teflón (H-7241-TBELT).
Diagrama 12
Diagrama 13
Diagrama 14
Correa de Teflon®
PAGE 16 OF 27 0621 I H-7241
CÓDIGOS DE ERROR
ERROR 20
Calibration out of range Calibrate seal wire Turn off and on
ERROR 21
Seal wire Check connection Turn off and on
ERROR 22
Temperature not reached Check seal system Turn off and on
Calibración fuera de rango.
Calibre el alambre de sellado.
Encienda y apague.
Llame a Servicio a Clientes de Uline al 800-295-5510.
Alambre de sellado.
Revisar conexión.
Encienda y apague.
No se alcanzó la temperatura.
Revise el sistema de sellado.
Encienda y apague.
ERROR 30
Seal jaw is not closed Close jaw Press start to release
ERROR 31
Transport failure Check film transport Press start to release
ERROR 32
Transport motor overload Check film transport Press start to release
La mordaza de sellado no está cerrada.
Solo es posible si está instalado un microinterruptor.
Cierre la mordaza.
Presione iniciar para liberarla.
Falla de transporte.
Revise el transporte de la película.
Presione iniciar para liberar.
Retire y cargue de nuevo la película para sellar la navaja de la mordaza/inyector.
Sobrecarga del transporte del motor.
Verifique el transporte de la película.
Presione iniciar para liberar.
Retire y cargue de nuevo la película de mordaza de sellado/inyector.
PAGE 17 OF 27 0621 I H-7241
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
8
0
uline.mx
PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO RECOMENDACIONES
La máquina no recibe corriente
No hay visualización después de encender
Aparece la visualización pero no se enciende la máquina.
Sellado pobre de la película
El sellado de la película está estirado.
Verifique que el cable eléctrico esté conectado tanto a la máquina como al enchufe.
Verifique que el interruptor principal de energía esté encendido. Verifique el fusible de energía.
Verifique el fusible de energía.
Comuníquese con Servicio a Clientes de Uline al 800-295-5510.
Verifique la selección de tipo de película. Apague la máquina, verifique la posición de la correa/navaja. Verifique que las unidades de sellado estén cerradas y bloqueadas. Verifique que el eje del rollo de la película esté en la posición correcta. Reemplace correas y navajas. Ajuste la temperatura.
Verifique la selección de tipo de película. Verifique que el eje del rollo de película esté en la posición correcta. Ajuste la temperatura. Ajuste el flujo de aire. Verifica si el eje del rollo de película está atascado.
La película no sale.
El acojinado no almacena aire.
Ocurren atascos de película con frecuencia.
Obstrucción de película
La película se enrolla alrededor de los rodillos
Verifique que las unidades de sellado estén cerradas y bloqueadas. Verifique la colocación de la navaja. Reemplace correas y navajas.
El rollo de película está cargado en la dirección equivocada. Verifique la posición de la correa/navaja. Verifique que el eje del rollo de película esté en la posición correcta. Verifique que las unidades de sellado estén cerradas y bloqueadas.
Verifique la película que causa la obstrucción. Revise correas y navajas. Reemplace cuando sea necesario. Revise la película y la configuración del eje del torno. Retire y vuelva a cargar la película en la máquina para asegurarse de
que no esté atascada.
Verifique si el eje del rollo de película está atascado. Remueva cualquier película que cause obstrucción. Verifique el camino de la película en la máquina.
Remueva cualquier película que cause obstrucción.
00-295-551
PAGE 18 OF 27 0621 I H-7241
H-7241
MACHINE À COUSSIN D'AIR
CONTENU DE LA BOÎTE
• Machine à coussin d'air
• Support de rouleau de film
• Jauge d'espacement
• Ensemble d'entretien
• Cordon d'alimentation
• Manuel de l'utilisateur
1-800-295- 5510
uline.ca
PIÈCES
Bouton de déverrouillage
Panneau de commande
Unité de scellage
(comprend les courroies
en TeflonMD)
Support de rouleau de film
Barre de guidage
Port de connexion
externe
Commutateur
principal et prise de
courant
Support de rouleau de film
Barre de guidage
Injecteur d'air
Connecteur USB-B
ARRÊT ARRÊT
PAGE 19 OF 27 0621 I H-7241
AVERTISSEMENT! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser la machine à coussin d'air Uline.
AVERTISSEMENT! Pour garantir la sécurité personnelle, il est impératif de respecter les instructions suivantes.
SÉCURITÉ
ZONE DE TRAVAIL
• Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.
• Placez la machine sur une surface plate et sèche.
• N'utilisez pas cette machine dans un environnement explosif, ou en présence de liquide inflammable, de gaz ou de poussière. Ne placez aucune matière inflammable à l'intérieur, sur ou à proximité de la machine.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
• La fiche d'alimentation doit correspondre à la prise électrique, qui doit être convenablement mise à la terre. N'apportez aucune modification à la fiche. N'utilisez pas de fiche d'adaptation ou de rallonge.
• N'exposez pas cette machine à l'humidité.
• Pendant les opérations d'installation et d'entretien, la machine doit toujours être éteinte et débranchée de la source d'alimentation principale.
• Toutes les consignes de sécurité et de protection doivent être observées et maintenues conformément aux réglementations ICE.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
• Empêchez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que le commutateur est en position éteinte avant de brancher la machine.
• Une lame extrêmement tranchante est située sous l'injecteur d'air. Adhérez strictement aux instructions de remplacement de lame à la page 26.
• Le film est scellé par un fil chauffant situé sous la courroie en TeflonMD. Ce fil devient extrêmement chaud et peut provoquer des brûlures en cas de contact. Éteignez la machine et laissez le fil refroidir pendant 2 ou 3 minutes avant d'effectuer toute opération où il se trouvera exposé à nu. Suivez les instructions fournies à la page 25 pour le remplacement des courroies en TeflonMD.
UTILISATION ET SOIN
• Éteignez la machine et débranchez la fiche de la source d'alimentation avant d'effectuer toute opération. Ceci inclut le remplacement du film, le nettoyage ou l'entretien.
• Cette machine nécessite un nettoyage régulier. Assurez-vous qu'aucune pièce mobile n'est décalée, bloquée ou endommagée et que rien ne puisse affecter le fonctionnement. N'utilisez pas une machine endommagée.
• Ce système a été conçu pour fonctionner avec un certain type de film. Afin de garantir un bon fonctionnement, remplacez uniquement avec le film Uline pour machine à coussins d'air.
• En cas d'urgence, placez le commutateur en position arrêt. La machine s'éteindra en quelques secondes (lorsque l'indicateur est complètement éteint). Après avoir réglé le problème ou l'urgence, vous pouvez rallumer la machine selon les instructions du manuel de l'utilisateur.
RANGEMENT
Ne rangez l'appareil que dans les conditions suivantes :
• Le rangement à l'extérieur est interdit.
• L'appareil ne doit être entreposé que dans une pièce sèche.
• Conservez au sec et à l'abri de la poussière.
• Protégez des sources de chaleur intense, comme les radiateurs.
PAGE 20 OF 27 0621 I H-7241
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension 95 à 250 VCA; 50/60 Hz
Consommation électrique (max.) 97 W
Consommation électrique 76 W
Consommation électrique (mode de veille) 6,2 W
Fusible principal recommandé 3,15 A
Dimensions 37,3 x 36,4 cm (14 ⁄ x 14 ⁄ po)
Hauteur 33 cm (13 po)
Vitesse de route ~ 33 pi/m
Poids 7,1 kg (15,65 lb)
Niveau de pression acoustique 52 db
FONCTIONS DU CLAVIER
Touche marche/arrêt • Allume ou éteint la machine
Flèche vers le haut
Flèche vers le bas
Bouton d'entrée
• Augmente la valeur
• Fait défiler vers le haut
• Diminue la valeur
• Fait défiler vers le bas
• Confirme
• Accès au menu
• Accès aux options du menu
PAGE 21 OF 27 0621 I H-7241
RÉGLAGE DE L'APPAREIL
MONTAGE DU SUPPORT DE ROULEAU DE FILM
1. Retirez la machine et l'arbre porte-rouleau de film bleu de la boîte. Insérez la partie métallique dans le trou situé sur le côté avant de la machine. (Voir Figure 1)
Les films pour machines à coussin d'air Uline sont offerts en trois options différentes :
DESCRIPTION
Coussins d'Air Coussins d'Air Film À Bulles
RÉF. ULINE
S-22467 8 x 4 po S-22468 1 ⁄ x 9 x 13 po 1/2 po S-22469 3/4 x 6 x 13 po 1/2 po
2. Ajustez le support de rouleau de film au type de film désiré en desserrant la vis située sur le côté droit de la machine à l'aide de la clé Allen incluse. Serrez légèrement la vis pour sécuriser. (Voir Figure 2)
REMARQUE : La vis située sur le côté droit de la machine est placée dans son boîtier. Elle doit être desserrée et serrée pour ajuster le support de rouleau de film, sans nécessiter son retrait.
3. L'utilisation de la jauge d'espacement incluse peut aider à trouver le bon réglage pour chaque type de film. (Voir Figure 3)
Figure 1
TAILLE DU COUSSIN
Figure 2
11/ 16 p o
1/2 po
GUIDE
D'ESPACEMENT
11/ 16 po
Figure 3
15/16 p o
CHARGEMENT DU ROULEAU DE FILM
1. Glissez le film sur le support de rouleau de film. Assurez­vous que le film est orienté de manière à se dérouler par le bas. (Voir Figure 4)
2. Il y a un écart entre le bord supérieur du film et les perforations. Coupez un petit coin de film. (Voir Figure 5)
3. Tournez le bouton de déverrouillage dans le sens horaire pour déverrouiller la partie supérieure de unité de scellage. Glissez le film aussi loin que possible entre les deux unités de scellage jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. (Voir Figure 6)
4. Tournez le bouton de déverrouillage dans le sens antihoraire pour verrouiller l'unité de scellage supérieure. Assurez-vous de toujours verrouiller le bouton avant d'utiliser la machine. (Voir Figure 7)
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Figure 7
• Coussins d'air = 11/16 po
• Coussins d'air = 1/2 po
• Film à bulles = 1/2 po
4. Serrez la vis pour sécuriser le support de rouleau de film.
PAGE 22 OF 27 0621 I H-7241
RÉGLAGE DE L'APPAREIL SUITE
COMMUTATEUR ET CONNEXIONS
Après vérification de la source d'alimentation, vous pouvez allumer l'appareil. Le commutateur principal est en position « l ».
SÉLECTION DU TYPE DE FILM INITIAL
Il y a trois types de film offerts lorsque vous allumez la machine.
Sélectionnez parmi les options
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
Select Film type
Air Pillows
200mm/8inch
Select Set
de coussins d'air ou de film à bulles en appuyant six fois sur
jusqu'à ce que le type de
2
film s'affiche.
Appuyez sur ou pour confirmer votre sélection de film.
DÉMARRAGE DE LA PRODUCTION
Lorsque vous avez sélectionné un menu et ses paramètres, la machine est prête à l'emploi. Chaque menu suit les mêmes étapes :
La machine est prête à démarrer
Air Pillows
ULINE S-22467
Air Pillows
ULINE S-22467
180
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
AIRmove
la production de film de remplissage de vide S.
2
Appuyez sur pour commencer la production de film de remplissage de vide S.
2
Appuyez une nouvelle fois sur
pour arrêter la production de
film de remplissage de vide S.
DESCRIPTION
Coussins d'Air Coussins d'Air Film À Bulles
RÉF. ULINE
S-22467 8 x 4 po S-22468 1 ⁄ x 9 x 13 po 1/2 po S-22469 3/4 x 6 x 13 po 1/2 po
TAILLE DU COUSSIN
GUIDE
D'ESPACEMENT
11/ 16 po
2
AIRmove
COMMENT AJUSTER LES RÉGLAGES DE L'AIR
Les menus de type de film choisi fonctionnement automatiquement sur les paramètres d'air et de température appropriés. Vous n'avez pas besoin d'ajuster manuellement les paramètres de la machine, mais si les paramètres automatiques ne sont pas optimaux, le clavier vous permet de faire les changements suivants :
Affichage de remplissage de
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
vide S
Prête à démarrer
2
Appuyer 1 x sur pour les paramètres d'air.
PAGE 23 OF 27 0621 I H-7241
RÉGLAGE DE L'APPAREIL SUITE
Connect_ _ Init_ _
HMI SW 22 Machine SW 1108977017 Reg nr 1
Affichage des paramètres d'air
La quantité d'air est maintenant réglable.
Runtime [s] 180
Appuyez sur pour moins d'air. Appuyez sur pour plus d'air.
Même lorsque la machine est en cours d'utilisation, appuyez sur pour changer les réglages d'air
en utilisant ou . Lorsque la machine est en cours d'utilisation, l'affichage de temps d'exécution («runtime») n'apparaît pas.
COMMENT AJUSTER LA TEMPÉRATURE DE SCELLAGE
Affichage des coussins d'air
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
Runtime [s] 180
Appuyer 2 x sur pour les paramètres de température.
2
Affichage des paramètres de température
Appuyez sur pour diminuer la température.
Appuyez sur pour augmenter la température.
Changer le réglage de temps d'exécution
Le réglage minimal est de 1
Runtime [s] 180
seconde. Le réglage minimal est de 2400
secondes. Appuyez sur pour diminuer le
temps d'exécution.
Appuyez sur pour augmenter le temps d'exécution.
COMMENT CHANGER LE TYPE DE FILM
Changer le menu à un type de film différent lors du chargement d'un type de film différent.
Affichage des coussins d'air
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
Air Pillows
Appuyez 6 x sur jusqu'à l'affichage du type de film.
2
Appuyez sur ou pour changer les type de film.
RÉGLAGES D'USINE
Même lorsque la machine est
en cours d'utilisation, appuyez sur pour changer les réglages de température en appuyant sur ou .
Lorsque la machine est en cours d'utilisation, l'affichage de temps d'exécution («runtime») n'apparaît pas.
COMMENT AJUSTER LE TEMPS D'EXÉCUTION
Pour produire une quantité désirée de coussins d'air, il est possible de régler un temps d'exécution spécifique. Le temps d'exécution est indiqué en secondes; le réglage d'usine est de 180 secondes. Le temps d'exécution préétabli descend vers zéro, et la production s'arrête.
Affichage des coussins d'air
Air Pillows
ULINE S-22467
AIRmove
PAGE 24 OF 27 0621 I H-7241
Appuyez 3 x sur pour parvenir au menu de temps d'exécution.
2
Le réglage de la machine permet de réinitialiser vers le réglage d'usine tous les choix, paramètres, ajustements et changements effectués.
Machine éteinte
Affichage du commutateur éteint [O]
Appuyez sur et maintenez appuyé tout en allumant la machine.
Relâchez les boutons + à l'affichage de l'écran.
Commutateur allumé
Select Film type
Air Pillows
200mm/8inch
Select Set
Commutateur allumé [I] Tous les paramètres sont
réinitialisés, suivez à nouveau les instructions de la section Sélection de type de film initial pour sélectionner un type de film.
ENTRETIEN
REMPLACEMENT DE LA LAME
Assurez-vous que l'appareil est débranché de toute source d'alimentation.
1. Tournez le bouton de verrouillage dans le sens horaire pour déverrouiller l'unité de scellage supérieure. (Voir Figure 8)
2. Ouvrez l'unité de scellage supérieure. (Voir Figure 9)
3. Tirez la lame vers le côté droit. (Voir Figure 10)
MISE EN GARDE! Lame tranchante
Figure 8
Figure 9
Figure 10
Lame
REMPLACEMENT DES COURROIES
1. Retirez les couvercles bleus situés sur les unités de scellage inférieure et supérieure à l'aide d'une clé Allen. Assurez-vous que l'unité de scellage supérieure est déverrouillée. (Voir Figure 12)
2. Poussez l'unité de scellage supérieure vers la gauche.
3. Tout en appuyant sur l'unité de scellage supérieure, retirez la courroie en TeflonMD et remplacez-la avec une courroie neuve. (Voir Figure 13)
4. Répétez les étapes 2 et 3 avec l'unité de scellage inférieure.
5. Replacez les couvercles bleus à l'aide de la clé Allen et tournez le bouton de verrouillage dans le sens antihoraire pour verrouiller l'unité de scellage supérieure. (Voir Figure 14)
Figure 12
Figur e 13
Fi gure 14
Courroie en
MD
Teflon
4. Retirez la lame de la machine et insérez une nouvelle lame. (Voir Figure 11)
5. Tournez le bouton de verrouillage dans le sens antihoraire pour verrouiller à nouveau l'unité de scellage supérieure.
Figure 1
REMARQUE : veuillez consulter fr.uline.ca pour commander des lames d'injecteur (H-7241-INJCT) et des courroies en téflon (H-7241-TBELT) de rechange.
Lame
PAGE 25 OF 27 0621 I H-7241
CODES D'ERREUR
ERROR 20
Calibration out of range Calibrate seal wire Turn off and on
ERROR 21
Seal wire Check connection Turn off and on
ERROR 22
Temperature not reached Check seal system Turn off and on
Étalonnage hors échelle.
Calibrez le fil de scellage.
Éteignez et rallumez l'appareil.
Contactez le service à la clientèle de Uline au 1 800 295-5510.
Scellez le fil.
Vérifiez la connexion.
Éteignez et rallumez l'appareil.
Température non atteinte.
Vérifiez le système de scellage.
Éteignez et rallumez l'appareil.
ERROR 30
Seal jaw is not closed Close jaw Press start to release
ERROR 31
Transport failure Check film transport Press start to release
ERROR 32
Transport motor overload Check film transport Press start to release
La mâchoire de scellage n'est pas fermée.
Possible uniquement si un microrupteur est installé.
Fermez la mâchoire.
Appuyez sur démarrer pour relâcher.
Panne de transport.
Vérifiez le transport du film.
Appuyez sur démarrer pour relâcher.
Retirez et rechargez le film de la mâchoire de scellage/de la lame de l'injecteur.
Surcharge du moteur de transport.
Vérifiez le transport du film.
Appuyez sur démarrer pour relâcher.
Retirez et rechargez le film de la mâchoire de scellage/de la lame de l'injecteur.
PAGE 26 OF 27 0621 I H-7241
DÉPANNAGE
1
0
uline.ca
PROBLÈME DE FONCTIONNEMENT RECOMMANDATIONS
La machine n'est pas alimentée
Aucun affichage après l'allumage
L'affichage apparaît, mais la machine ne se met pas en marche.
Mauvais scellage du film
Le scellage du film est étiré.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché dans la machine et dans la prise de courant.
Vérifiez que le commutateur principal est allumé. Vérifiez le fusible.
Vérifiez le fusible.
Contactez le service à la clientèle de Uline au 1 800 295-5510.
Vérifiez le type de film sélectionné. Éteignez la machine, et vérifiez la position de la courroie/lame. Vérifiez que les unités de scellage sont fermées et verrouillées. Vérifiez que l'arbre porte-rouleau de film est bien positionné. Remplacez les courroies et les lames. Ajustez la température.
Vérifiez le type de film sélectionné. Vérifiez que l'arbre porte rouleau de film est bien positionné. Ajustez la température. Ajustez le débit d'air. Vérifiez si l'arbre porte rouleau est bloqué.
Le film n'avance pas.
Les coussins d'air ne se gonflent pas.
Le film se bloque fréquemment.
Blocage du film
Le film s'enroule autour des rouleaux
Vérifiez que les unités de scellage sont fermées et verrouillées. Vérifiez le positionnement de la lame. Remplacez les courroies et les lames.
Le rouleau de film est installé dans le mauvais sens. Vérifiez la position de la courroie/lame. Vérifiez que l'arbre porte rouleau de film est bien positionné. Vérifiez que les unités de scellage sont fermées et verrouillées.
Inspectez le film provoquant les blocages. Vérifiez les courroies et les lames. Remplacez-les au besoin. Vérifiez le film et les réglages du mandrin. Retirez et rechargez le film dans la machine pour vous assurer
que le film ne bloque pas l'injecteur.
Vérifiez si l'arbre porte rouleau est bloqué. Retirez tout film provoquant un blocage. Vérifiez l'avancée du film sur la machine.
Retirez tout film provoquant un blocage.
-800-295-551
PAGE 27 OF 27 0621 I H-7241
Loading...