U-Line H-35, H-669 User Manual

Page 1
Para Español, vea páginas 6-10.
Pour le français, consulter les pages 11-15.
π H-35, H-669
BETTER PACK MANUAL 333 PLUS KRAFT TAPE DISPENSER
1-800-295-5510
uline.com
IMPORTANT! Read this manual thoroughly and familiarize yourself with ALL controls and operating features. Keep this manual for future reference and maintenance.
Unpacking: Check the machine for damage. If damage is found, return to Uline.
TECHNICAL DATA
Dimensions of Machine: 19⁄ x 9½ x 12⁄"
Water Bottle Capacity: 44 oz.
Tape Width: 1⁄ to 3"
Maximum Roll Size: Up to 600' of tape Up to 7½" diameter roll
Tape Lengths Dispensed: Up to 30" in one stroke (repeat pulls provide unlimited lengths)
Shipping Weight: 22 lbs.
Brushes: 2
Power Requirements:
For H-35: None (Manual Dispenser)
For H-669: 75 Watts, 115 V
NOTE: All specifications subject to change without notice.
PAGE 1 OF 15 0614 IH-35
Page 2
GENERAL INFORMATION
BEFORE USING THE MACHINE
After removing the machine from the carton, check the following items before storing the shipping cartons:
• Brush Tank and two Moistening Brushes: These are packed inside the rear of the machine.
• Plastic Water Bottle: This is packed on the side of the dispenser.
HEATER SETUP (FOR H-669 ONLY)
1. Locate the heater kit box.
2. Remove retaining ring. (See Figure 2)
Figure 2
Retaining Ring
• Upper Tape Plate: This is
Figure 1
held in position by packing material, but may have become dislodged in shipping. Remove tape, etc. before using the machine. (See Figure 1)
SETUP
Figure 4
Bottle Bracket
SETUP
1. If the upper tape plate has been dislodged in shipping, replace as follows:
Cord
Clamp
3. Remove shaft and gold rollers and set aside.
4. Install heater shaft with silver rollers from spare parts bag. (See Figure 3)
Figure 3
Shaft
5. Use replacement retaining ring provided to hold the shaft in place.
6. Direct the heater cord under the bottle bracket. Place cord clamp on heater cord and, using screw and nut provided, fasten to existing hole. (See Figure 4)
NOTE: Make sure there is enough slack in the cord near the heater so the heater assembly can pivot freely up and down.
With the slot towards the front of the machine, slide feed wheel shaft under from rear until the cut-out portions are over the retaining buttons. Allow the plate to slide in place so that the front end of the plate is under the rod, and the rear portion is under the buttons. (See Figure 5)
Figure 5
Retaining Buttons
Feed Wheel Shaft
Rod
2. Wash out the moistening brushes in soap or mild detergent and place both brushes into the tank so the angle on the brushes slopes toward the rear of the tank. (See Figure 6)
Figure 6
PAGE 2 OF 15 0614 IH-35
Page 3
SETUP CONTINUED
3. Insert the tank into the opening on the front of the machine, making sure the tank is behind the upward lip on the tank shelf.
4. Fill the bottle with water and place in the bottle holder so that the spout of the bottle is in the tank.
5. Adjust the roll guides for proper width of tape.
6. To load tape, take the roll of tape and peel off about 18 inches. Place the roll of tape in the basket so that
the strip of tape unwinds off the rear of the roll as the leading end is brought towards the front of the machine with the gummed side down. Thread the tape over the black roller at the upper rear and slide leading edge forward under the upper tape plate and feed wheel. Close front and rear covers. (See Figures 7a and 7b)
Figure 7a
Figure 8
Roll Guide
Slots
WATER LEVEL ADJUSTMENT
The amount of water required for proper moistening of different grades of tape will differ. Heavier glues or reinforced tapes will normally require higher levels of water. Water level is controlled by the water level adjustment screw located in the projecting portion of the water tank. (See Figure 9)
Figure 9
Figure 7b
Black Roller
Tape
ADJUSTMENTS
TAPE WIDTH
The adjustable roll guides in the tape basket should be
properly set for the width of tape being dispensed. The
roll of tape should be centered between the frames
by threading the tape loosely between the roll guides, which engage in slots in the basket and roll guide separator.
To set the roll guides in position, lift them out of the slots in the basket and tie rod. Slide to the desired position and drop guides into slots in the bottom of the basket. (See Figure 8)
Water Level Adjustment Screw
To raise the water level, turn the screw counterclockwise. To decrease the water level, turn the screw clockwise.
REPEAT LENGTH STOP
The Better Pack 333 Plus is equipped with a feed stop. To set for desired length, pull outwardly on the feed stop until the pin disengages the hole in the drum skirt. Then slide the feed stop assembly until the length desired is set on the scale just above the feed stop assembly. Release the knob, being sure the pin on the feed stop engages with the proper hole in the skirt. (See Figure 10)
Figure 10
10
12
14
16
17
18
19
20
21
22
23
Drum
Skirt
Hole
Feed
Stop
PAGE 3 OF 15 0614 IH-35
Page 4
SETUP CONTINUED
CRANK HANDLE
If desired, the crank handle can be reversed.
PRESSURE PLATE WEIGHTS
The pressure plate, which rests on top of the brushes,
has removable weights. (See Figure 11) The number of weights can be varied to suit the tape being dispensed. Heavyweight tapes require more weight inserts than lighter tapes. The suggested number of weights is as follows:
Fig ur e 11
Weights
10
12
14
16
17
18
19
20
21
22
23
MAINTENANCE AND CARE
MAINTENANCE
The best way to ensure long and carefree service
from your Better Pack 333 Plus is to KEEP IT CLEAN. Tape dust, adhesive accumulation and other foreign
matters are harmful as they get into the working parts of the machine. Likewise, be sure to wash the brushes
thoroughly at least once a week to ensure perfect
moistening, being careful to replace them with the
lower bevel to the back of the machine.
35 lb. Kraft Tape 0 to 1 Slug 60 lb. Kraft Tape 1 to 2 Slugs Reinforced Tape 2 to 3 Slugs
The weights can be added or removed by pushing them in or out from each side.
NOTE: If the machine consistently jams, there is too much weight on the pressure plate and some should be removed.
c. Reach inside the machine where tank was
removed, pull blade assembly down and swing out to cleaning position. (See Figure 13)
TO CLEAN BLADE
Where reinforced tapes are used, it may be necessary
to periodically clean accumulation of laminate from the cutting blade.
To clean the blade, follow these simple steps:
a. Remove water bottle and water tank assemblies. b. Depress rocker stop rod protruding from the right
side of the machine with right hand and keep it in this position until the blade assembly has been released. (See Figure 12)
Figure 12
d. To clean blade: wipe off with suitable solvent.
When adhesive is removed, wipe with lightly oiled cloth.
NOTE: DO NOT SCRAPE WITH HARD OBJECTS as resulting scratches will quickly accumulate adhesive.
e. Reinsert the blade to the cutting position by
depressing the rocker stop rod. Tip the blade up into cutting position and push upward so the blade will come between the stationary blade rollers. Release rocker stop rod.
f. Try feeding and cutting tape to check if parts
are in proper position.
Rocker Stop
PAGE 4 OF 15 0614 IH-35
g. Install tank and water bottle.
Blade Assembly
Figure 13
Page 5
SAFETY PRECAUTIONS
MUST READ BEFORE SERVICING EQUIPMENT
NOTE: This machine is designed for sealing cartons with water-activated tape. Any other use will void all warranties and any responsibility or liability of Uline.
CAUTION! Read all Safety Precautions and Operating Instructions before using this machine.
CAUTION! Any operator of this machine must be fully trained in its operation and safety.
WARNING! Keep the machine away from children and from personnel who are not authorized or adequately instructed in the use of it.
π
CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
1-800-295-5510
PAGE 5 OF 15 0614 IH-35
uline.com
Page 6
π H-35, H-669
BETTER PACK DESPACHADOR MANUAL 333 PLUS PARA CINTA KRAFT
800-295-5510
uline.mx
¡IMPORTANTE! Lea este manual completamente y
familiarícese con TODOS los controles y funciones de
operación. Guarde este manual para futura referencia y
mantenimiento.
Desempacar: Revise que la máquina no esté dañada.
Si encuentra algún daño, devuelva a Uline.
DATOS TÉCNICOS
Dimensiones de la Máquina: 50 x 24 x 32 cm
(19⁄ x 9½ x 12⁄")
Capacidad de la Botella para Agua: 44 oz.
Ancho de la Cinta: 3.8 a 7.6 cm (1⁄ a 3")
Tamaño Máximo de Rollo: Hasta 183 m (600') de cinta
Hasta 19.7 cm (7½") de diámetro de rollo
Largo de Cinta Despachada: Hasta 76 cm (30") de una vez
(repetir la operación varias veces proporciona largos ilimitados)
Peso de Envío: 10 kg (22 lbs.)
Cepillos: 2
Requerimientos de Energía:
Para H-35: Ninguno (Despachador Manual)
Para H-669: 75 Watts, 115V
NOTA: Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
PAGE 6 OF 15 0614 IH-35
Page 7
INFORMACIÓN GENERAL
Rodillo
ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA
Después de sacar la máquina de la caja, revise los siguientes artículos antes de disponer de las cajas de empaque:
• Tanque para Cepillo y dos Cepillos Humedecedores: Están empacados dentro de la parte posterior de la máquina.
• Botella de Plástico para Agua: Está empacada del lado de la despachadora.
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN DEL CALENTADOR (PARA H-669 SOLAMENTE)
1. Localice la caja del kit del calentador.
2. Retire el anillo de retención. (Vea Diagrama 2)
Diagrama 2
Anillo de Retención
• Placa Superior para la Cinta: Se sostiene en
Diagrama 1
posición por el material de empaque pero puede haber sido desplazada durante el envío. Retire la cinta, etc antes de utilizar la máquina. (Vea Diagrama 1)
Diagrama 4
Soporte
de Botella
Abrazadera
del Cable
CONFIGURAR
1. Si la placa superior para la cinta ha sido desplazada durante el envío, vuelva a colocarla como sigue:
3. Retire el eje y rodillos dorados y coloque en un lado.
4. Instale el eje del calentador con los rodillos plateados dentro de la bolsa con partes de reemplazo. (Vea Diagrama 3)
Diagrama 3
Eje
5. Utilice el anillo de retención de reemplazo para sostener el eje en su lugar.
6. Diriga el cable del calentador por debajo del soporte de la botella. Coloque la abrazadera del cable en el cable del calentador y, utilizando el tornillo y tuerca provistos, sujete al orificio. (Vea Diagrama 4)
NOTA: Asegúrese que haya suficiente espacio en el cable cerca del calentador para que el ensamble gire hacia arriba y abajo libremente.
Con la ranura hacia el frente de la máquina, deslice el eje de la rueda de alimentación hacia abajo por la parte de atrás hasta que las secciones recortadas estén sobre los botones de retención. Permita que la placa entre a su lugar de manera que la parte frontal de la placa quede debajo del rodillo, y que la parte de atrás quede debajo de los botones. (Vea Diagrama 5)
Botones de Retención
Eje de Rueda de Alimentación
Diagrama 5
2. Lave los cepillos humedecedores en jabón o detergente suave y coloque ambos cepillos dentro del tanque de manera que el ángulo de los cepillos se inclinen hacia la parte posterior del tanque. (Vea Diagrama 6)
Diagrama 6
PAGE 7 OF 15 0614 IH-35
Page 8
CONTINUACIÓN DE CONFIGURACIÓN
3. Inserte el tanque dentro de la abertura al frente de la máquina, asegurándose que el tanque quede detrás del borde arriba del soporte del tanque.
4. Llene la botella con agua y coloque en el soporte de manera que la boquilla de la botella quede dentro del tanque.
5. Coloque las guías del rollo para ajustar al ancho de cinta adecuado.
6. Para cargar la cinta, tome el rollo de cinta y despegue 46 centímetros (18 pulgadas) aproximadamente. Coloque el rollo de cinta en la canastilla de manera que la tira de cinta se desenrolle de la parte posterior del rollo, mientras que el extremo delantero sea traído hacia la parte frontal de la máquina con el engomado sea traído hacia abajo. Pase la cinta sobre el rodillo negro en la parte superior trasera y deslice el extremo delantero hacia adelante debajo de la placa superior de la cinta y la rueda de alimentación. Cierre las cubiertas frontal y posterior. (Vea Diagramas 7a y 7b)
Diagrama 7a
Diagrama 8
Ranuras
Guías de Rodillos
AJUSTE DEL NIVEL DE AGUA
La cantidad de agua requerida para el humedecimiento adecuado en los diferentes grados de cinta diferirá. Los pegamentos más pesados o las cintas reforzadas normalmente requieren niveles más altos de agua. El nivel de agua es controlado por el Tornillo de Ajuste del Nivel de Agua localizado en la saliente del tanque para agua. (Vea Diagrama 9)
Diagrama 9
Diagrama 7b
Rodillo Negro
Cinta
AJUSTES
ANCHO DE LA CINTA
Las guías ajustables del rollo en la canastilla de la cinta deberán estar colocadas adecuadamente al ancho de la cinta que será despachada. El rollo de cinta deberá estar centrado entre los marcos
pasando la cinta libremente entre las guías del rollo que se enganchan en las ranuras de la canastilla y el separador de la guía del rollo.
Para colocar las guías del rollo en posición, sacarlas de
las ranuras en la canastilla y el rodillo de acoplamiento.
Deslice a la posición deseada y lleve las guías a las ranuras en la parte inferior de la canastilla. (Vea Diagrama 8)
Tornillo de Ajuste del Nivel de Agua
Para aumentar el nivel de agua, gire el tornillo hacia afuera en el sentido contrario a las manecillas del reloj. Para disminuir el nivel de agua, gire el tornillo en la posición opuesta.
TOPE PARA DUPLICAR EL LARGO
La Better Pack 333 Plus está equipada con un tope de alimentación. Para configurar el largo deseado, jale el pin hacia afuera hasta desenganchar del orificio en el faldón del tambor. Luego deslice el ensamble del tope de alimentación hasta lograr el largo deseado en la escala justo arriba del ensamble del tope de alimentación. Libere la perilla, asegúrese que el pin enganche en el orificio adecuado del faldón. (Vea Diagrama 10)
Diagrama 10
10
12
14
16
17
18
19
20
21
22
23
Faldón
del Tambor
Orificio
Tope de
Alimentación
PAGE 8 OF 15 0614 IH-35
Page 9
CONTINUACIÓN DE CONFIGURACIÓN
MANIVELA
Si lo desea, la manivela puede invertirse.
PESAS DE LA PLACA DE PRESIÓN
La placa de presión, que se encuentra en la parte superior de los cepillos, tiene pesas extraíbles. (Vea Diagrama 11) El número de pesas puede variar
para adaptarse a la cinta que se despacha. Las cintas
pesadas requieren más pesas que las cintas ligeras. El
número de pesas sugerido es como sigue:
Diagrama 11
Pesas
10
12
14
16
17
18
19
20
21
22
23
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
MANTENIMIENTO
La mejor manera de asegurar una vida de servicio
larga y sin contratiempos de su BETTER PACK 333 Plus es MANTENERLA LIMPIA. Polvo de cinta, acumulación de adhesivo y otros agentes externos son dañinos si entran a las partes internas de la máquina. Del mismo modo, asegúrese de lavar los cepillos minuciosamente por lo menos una vez a la semana para asegurar una perfecta
humectación, sea cuidadoso al reemplazarlos bajando
poniendo el bisel más bajo en de la parte posterior de
la máquina.
Cinta Kraft 16 kg (35 lbs.) 0 a 1 Pesa Cinta Kraft 27 kg (60 lbs.) 1 a 2 Pesas
Cinta Reforzada 2 a 3 Pesas
Las pesas se pueden agregar o retirar presionando de cada lado hacia adentro o afuera.
NOTA: Si la máquina se atasca constantemente, hay demasiado peso en la placa de presión y alguna pesa debe retirarse.
Diagrama 12
Tope del Balancín
Diagrama 13
PARA LIMPIAR LA NAVAJA
Donde las cintas reforzadas son utilizadas, puede ser
necesario limpiar periódicamente la acumulación de
laminado de la navaja de corte. Para limpiar la navaja, siga estos pasos simples:
a. Retire los ensambles de la botella de agua y los
ensambles del tanque de agua.
b. Presione hacia abajo el rodillo del tope del
balancín que sale del lado derecho de la máquina con la mano derecha y manténgalo en esa posición hasta que la navaja (Ensamble de Navaja) sea liberada. (Vea Diagrama 12)
c. Introduzca la mano dentro de la máquina donde
retiró el tanque, jale el Ensamble de Navaja hacia abajo y deslice hacia afuera en posición de limpieza. (Vea Diagrama 13)
d. Para limpiar la navaja: frote con disolvente
adecuado. Cuando elimine el adhesivo, limpie
NOTA: NO LIMPIE CON OBJETOS DUROS porque las marcas acumularán rápidamente adhesivo.
e. Inserte de nuevo la navaja en la posición de
corte presionando hacia abajo el rodillo del balancín. Incline la navaja hacia arriba de la posición de corte y presione hacia arriba de manera que la navaja quede entre los rodillos de la navaja estacionaria. Libere el rodillo del tope del balancín.
f. Intente alimentar y cortar la cinta para revisar
que las partes estén en la posición correcta.
g. Instale el tanque y la botella para agua.
con un trapo aceitado ligeramente.
PAGE 9 OF 15 0614 IH-35
Ensamble de Navaja
Page 10
MEDIDAS DE SEGURIDAD
DEBE LEERLO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO AL EQUIPO
NOTA: Esta máquina está diseñada para sellar cajas con cinta activada con agua. Cualquier otro uso anulará todas las garantías y cualquier responsabilidad y obligación de Uline.
¡PRECAUCIÓN! Lea todas las Medidas de Seguridad e Instrucciones de Funcionamiento antes de utilizar esta máquina.
¡PRECAUCIÓN! Cualquier operador de esta máquina debe estar entrenado completamente en su operación y seguridad.
¡ADVERTENCIA! Mantenga esta máquina alejada de niños y de personal que no esté autorizado o adecuadamente instruido en su uso.
π
CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
800-295-5510
PAGE 10 OF 15 0614 IH-35
uline.mx
Page 11
π H-35, H-669
MANUEL BETTER PACK RUBAN KRAFT 333 PLUS DISTRIBUTEUR
1-800-295-5510
uline.ca
IMPORTANT! Veuillez lire attentivement ce manuel et
ARRÊT
apprendre TOUTES les commandes et fonctions. Conservez ce manuel à des fins d'entretien et de référence.
Déballage : Vérifiez l'état de l'appareil. En cas de dommage, veuillez le retourner à Uline.
DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions de l'appareil : 50 x 24 x 32 cm (19⁄ x 9½ x 12⁄ po)
Capacité de la bouteille à eau : 44 oz
Largeur du ruban : 3.8 a 7.6 cm (1½ à 3 po)
Grandeur maximum du rouleau : Jusqu'à 183 m (600 pi) Jusqu'à 19.7 cm (7½ po) de diamètre
Longueurs de ruban distribuées : Jusqu'à 76 cm (30 po) d'un coup (les répétitions distribuent des longueurs illimitées)
Poids de transport : 10 kg (22 lbs.)
Brosses : 2
Critères de courrant:
Pour H-35: Aucun (distributeur manuel)
Pour H-669: 75 Watts, 115 V
REMARQUE: Toutes les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
PAGE 11 OF 15 0614 IH-35
Page 12
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Après avoir sorti l'appareil de la boîte, vérifiez les articles suivants avant de ranger les boîtes de transport:
• Réservoir à brosses et deux brosses humidifiantes: Elles sont emballées à l'intérieur de l'arrière de l'appareil.
• Bouteille à eau en plastique : elle est emballée sur le côté du distributeur.
MISE EN PLACE
CONFIGURATION DE L’ÉLÉMENT DE CHAUFFAGE (POUR LE H-669 SEULEMENT)
1. Localisez la boîte d’ensemble de l’élément de chauffage.
2. Enlevez la bague de retenue. (Voir Figure 2)
Figure 2
Bague de retenue
• Plateau à ruban supérieur : il est retenu en place par le matériau d'emballage; cependant il peut se déloger pendant le transport. Retirez le ruban et autre avant d'utiliser l'appareil. (Voir Figure1)
Figure 4
Support à bouteille
Pince de
cordon
MISE EN PLACE
Figure 1
3. Enlevez l’arbre et les rouleaux dorés et mettre de côté.
4. Installez l’arbre de l’élément de chauffage avec les rouleaux argentés du sac de pièces de rechange. (Voir Figure 3)
Figure 3
Arbre
5. Utilisez la bague de retenue de rechange fournie pour maintenir l’arbre en place.
6. Dirigez le cordon de l’élément de chauffage sous le support à bouteille. Placez la pince de cordon sur le cordon de l’élément de chauffage et, en utilisant la vis et l’écrou fourni, fixer au trou existant.
1. Si le plateau à ruban supérieur s'est délogé pendant le transport, le replacer comme suit.
Avec la fente vers l'avant de l'appareil, glissez l'arbre de la roue d'alimentation depuis l'arrière jusqu'à ce que les parties découpées se trouvent par-dessus les boutons de retenue. Laissez le plateau glisser en place de sorte que son extrémité avant soit sous la tige et que la partie arrière soit sous les boutons. (Voir Figure5)
Figure 5
Boutons de retenue
Arbre de la roue d'alimentation
Tige
2. Lavez les brosses d'humidification dans du savon ou un détergent doux et placez les deux brosses dans le réservoir en inclinant les brosses vers l'arrière du réservoir. (Voir Figure6)
Figure 6
REMARQUE : assurez-vous qu’il y a assez de mou dans le cordon près de l’élément de chauffage de sorte que le dispositif de chauffage peut pivoter librement vers le haut et vers le bas.
PAGE 12 OF 15 0614 IH-35
Page 13
MISE EN PLACE SUITE
3. Insérez le réservoir dans l'ouverture sur le devant de l'appareil, de façon à ce que le réservoir soit derrière la lèvre relevée sur la tablette du réservoir.
4. Remplissez la bouteille d'eau et mettre le support à bouteille avec le bec de la bouteille dans le réservoir.
5. Ajustez les guides de rouleau à la largeur du ruban.
6. Pour charger le ruban, prenez le rouleau de ruban et décollez environ 46 centimètres (18 pouces). Placez le rouleau de ruban dans le panier de manière à ce que le ruban se déroule vers l'arrière alors que l'extrémité est amenée vers l'avant de l'appareil avec la partie gommée vers le bas. Enfilez le ruban sur le rouleau noir à l'arrière et glissez le rebord vers l'avant sous le plateau à ruban supérieur et la roue d'entraînement. Fermer les couvercles avant et arrière. (Voir les Figures7a et7b)
Figure 7a
Figure 8
Guide de rouleau
Fentes
AJUSTEMENT DU NIVEAU D’EAU
La quantité d’eau requise pour humecter adéquatement diffère selon les diverses qualités de ruban. Les rubans à colle lourde ou renforcée auront besoin de plus haut niveau d’eau. Le niveau de l’eau est contrôlé par la vis d’ajustement du niveau d’eau qui se trouve dans la partie qui projette du réservoir d’eau. (Voir Figure9)
Figure 9
Figure 7b
Rouleau noir
Ruban
AJUSTEMENTS
LARGEUR DE RUBAN
Les guides de rouleau ajustables dans le panier à ruban doivent être réglés selon la largeur du ruban qui sera distribué. Le rouleau de ruban doit être centré entre les cadres en enfilant lâchement le ruban entre
les guides de rouleau qui passent dans les fentes du panier et le séparateur du guide de rouleau.
Pour mettre les guides de rouleau en place, les soulever
hors des fentes dans le panier et de la tige. Les glisser à la position voulue et insérer les guides dans les fentes au fond du panier. (Voir Figure8)
Vis d'ajustement de niveau d'eau
Pour monter le niveau d’eau, tournez la vis dans le sens antihoraire. Pour baisser le niveau d’eau, tourner la vis dans l’autre sens.
ARRÊT DE RÉPÉTITION DE LONGUEUR
Le Better Pack 333 Plus est doté d’un arrêt d’alimentation. Pour régler la longueur voulue, tirez l’arrêt d’alimentation pour sortir la cheville du trou dans la jupe du tambour. Puis glissez l’arrêt d’alimentation jusqu’à ce que la longueur voulue soit réglée sur l’échelle juste au-dessus de l’arrêt d’alimentation. Relâchez le bouton en veillant à ce que la cheville sur l’arrêt d’alimentation s’enclenche bien dans le trou de la jupe. (Voir Figure10)
Figure 10
10
12
14
16
17
18
19
20
21
22
23
Jupe de tambour
Trou
Arrêt d'alimentation
PAGE 13 OF 15 0614 IH-35
Page 14
MISE EN PLACE SUITE
MANIVELLE
Si nécessaire, on peut inverser la manivelle.
POIDS DE PLAQUE DE PRESSION
La plaque de pression, qui repose sur les brosses, est dotée de poids amovibles. (Voir Figure 11) Le nombre de poids varie en fonction du ruban distribué. Il faudra davantage de poids pour les rubans plus lourds que les
plus légers. Nombre de poids suggéré :
Fig ur e 11
Poids
10
12
14
16
17
18
19
20
21
22
23
ENTRETIEN ET SOIN
ENTRETIEN
Le meilleur moyen de garantir un service de longue durée et sans souci de votre Better Pack 333 Plus est de LE GARDER PROPRE. La poussière de ruban, l'accumulation d'adhésif et autres matières étrangères sont néfastes, car elles pénètrent les pièces de l'appareil. De même, il faut soigneusement nettoyer les brosses au moins une fois par semaine pour une bonne humidification, en prenant soin de les remplacer avec le biseau inférieur vers l'arrière de
l'appareil.
Ruban Kraft 16 kg (35 lbs.) 0 à 1 masse Ruban Kraft 27 kg (60 lbs.) 1 à 2 masses
Ruban renforcé 2 à 3 masses
Les poids peuvent être ajoutés ou enlevés en les poussant en dedans ou en dehors de chaque côté.
REMARQUE: Si l’appareil se coince régulièrement, c’est qu’il y a trop de poids sur la plaque de pression et il faut en enlever.
Figure12
Arrêt de bascule
POUR NETTOYER LA LAME
Lorsqu'on utilise du ruban renforcé, il peut être nécessaire de nettoyer régulièrement l'accumulation de laminé sur la
lame de coupe. Pour nettoyer la lame, suivez ces étapes simples :
a. Retirez la bouteille à eau et le réservoir à eau. b. Enfoncez la tige de l'arrêt de bascule saillant sur
le côté droit de l'appareil avec la main droite et gardez-la dans cette position jusqu'à ce que la lame (ensemble de lame) soit relâchée. (Voir Figure12)
c. Allez à l'intérieur de l'appareil où était le réservoir,
tirez l'ensemble de lame vers le bas et basculez-le en position de nettoyage. (Voir Figure13)
d. Pour nettoyer la lame : essuyez avec un solvant
adéquat. Lorsque l'adhésif est enlevé, essuyez avec un chiffon légèrement huilé.
e. Réinsérez la lame en position de coupe en
appuyant sur la tige de bascule. Basculez la lame en position de coupe et poussez vers le haut afin que la lame se place entre les rouleaux de lame fixes. Relâchez la tige de l'arrêt de bascule.
f. Essayez d'alimenter et de couper le ruban pour
vérifier si les pièces sont bien en place.
g. Installez le réservoir et la bouteille à eau.
REMARQUE: NE PAS GRATTER AVEC DES OBJETS DURS car les égratignures accumuleront rapidement de l'adhésif.
PAGE 14 OF 15 0614 IH-35
Ensemble de lame
Figure13
Page 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
À LIRE AVANT DE RÉPARER L'ÉQUIPEMENT
REMARQUE: cet appareil est conçu pour fermer les boîtes avec du ruban activé par l'eau. Toute autre utilisation annulera toutes les garanties ainsi que toute responsabilité ou responsabilité de Uline.
MISE EN GARDE! Lire toutes les consignes de sécurité et les instructions d'opération avant d'utiliser cet appareil.
ARRÊT
MISE EN GARDE! Tout opérateur de cet appareil doit être complètement formé sur son fonctionnement et sa sécurité.
AVERTISSEMENT! Gardez cet appareil éloigné des enfants et du personnel n'ayant pas la permission de l'utilisé ou qui n'est pas formé adéquatement à cet effet.
CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
π
π
PAGE 15 OF 15 0614 IH-35
CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
1-800-295-5510
1-800-295-5510
uline.ca
uline.ca
Loading...