uline H-6100 User Manual

Para Español, vea páginas 6-10.
Pour le français, consulter les pages 11-15.
H-6100
240V ELECTRIC SHOP HEATER
TOOLS NEEDED FOR MOUNTING
Power Drill
Drill Bit
5 mm Washer x 3
1-800-295 -5510
uline.com
Stud FinderPhillips Screwdriver4 mm or 5/32"
PARTS
66 mm Screw x 316 mm Bolt x 2 20 mm Bolt x 1
Electric Shop Heater x 1 Lock Washer x 310 mm Washer x 1 10 mm Nut x 1
SPECIFICATIONS
BTU 13,000B Watts 3,750W Heating Area 450 ft Power (Volts) 240V ~ 60Hz Amps 16A Heat Settings 1 On/Off Heat Settings 2 Thermostat
2
SAFETY
Read carefully. Use the heater only as described in these instructions. Any other use is not recommended and could result in fire, electric shock and personal
injury. Following these instructions will prevent injuries
that might occur during the installation and use of the
heater. Save these instructions for future use.
WARNING! Never leave heater unattended while connected to a power source.
Fire or explosion may occur! During normal operation the heater has hot components and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or other flammable liquids are used or stored.
Risk of fire – To prevent a possible fire, do not block the intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed where openings may become blocked. Keep clear of all obstructions. Maintain a 3' minimum clearance from front and 1' from sides and rear. Heaters must be kept clean of lint, dirt and debris.
Minimum Clearance From Combustibles
Front 3' Top 1' Sides 1' Rear 1'
Bracket x 1
PAGE 1 OF 15 0521 IH-6100
SAFETY CONTINUED
Risk of fire – Do not use heater with extension cord. Plug the heater directly into a 208-240VAC receptacle.
Overheating or fire may occur. Do not place heater behind a door.
Burn hazard – The heater is hot when in use. To avoid burns, do not touch the case, grill or interior parts of the heater when in use. Use handle when moving the heater. Allow heater to cool down before touching it.
Risk of electric shock or injury – Do not run the power cord under carpeting, throw rugs, runners or other similar coverings. Do not route the cord under furniture or appliances. Keep the cord away from a traffic area so it will not cause a tripping hazard. Do not operate the heater with a damaged cord or plug, after the heater malfunctions or if it has been dropped or damaged in any manner. Discard heater immediately. Do not try to repair.
Risk of electrical shock – Connect the heater to a properly grounded outlet only. Do not insert or allow foreign objects to enter the intake or exhaust opening of the heater, as this may cause an electric shock or fire and damage the heater. Unplug the heater before performing any maintenance or when not in use. To disconnect heater, turn thermostat control to low, then remove plug from outlet.
CAUTION! Risk of electric shock. Do not open heater case when plugged into an electrical outlet.
WARNING! Prior to operating, make sure the electrical outlet is of the configuration and capacity appropriate for the heater.
Do not use outdoors.
Do not use heater in wet or moist locations.
Always locate heater on a stable and level surface.
Do not place the heater against cardboard or low-density fiberboard surfaces.
Avoid using an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fire.
Use only the electrical power (voltage and frequency) specified on the model plate of the heater.
Use a three-prong, grounded outlet only.
Always unplug the heater when not in use.
Never suspend or hang any objects from a mounted heater.
Limit Reset
Safety Limit Light
Heater Coil
Front Guard
FRONT VIEW
FEATURES
Power Light
Thermostat
Knob
Fan
Function
Selector
BACK VIEW
PAGE 2 OF 15 0521 IH-6100
INSTALLATION
WALL OR CEILING MOUNT APPLICATIONS
NOTE: Hardware package is located in
styrofoam packaging.
ATTACHING HEATER TO WALL BRACKET
1. Line up hole on bracket with hole on the heater handle. Attach heater to bracket with 20 mm bolt,
lock washer, 10 mm washer and 10 mm nut. (See Figures 1-2)
Figure 1
WALL MOUNT
20 mm Bolt Lock Washer
10 mm Washer
10 mm Nut
MOUNTING TO WALL OR CEILING
1. Locate wood stud in wall or joist in ceiling.
2. Use holes in bracket to mark three holes for drilling.
3. Pre-drill three holes for screws. Be sure holes are drilled into the wood stud in wall or joist in ceiling.
4. Secure two 66 mm screws to wall leaving 1/8" exposed. Two screws must be attached to a wood stud (min. 1.5"). (See Figure 3)
Figure 3
66 mm Screw
Figure 2
5. Attach bracket to wall by inserting screws through keyholes on bracket and pushing down to lock in place. (See Figure 4).
Figure 4
CEILING MOUNT
6. Tighten screws against bracket to secure.
7. Insert the third 66 mm screw with a washer through the middle hole on bracket. Tighten screw against bracket to secure. (See Figure 5)
Figure 5
WARNING! Heater must be attached to a joist with a minimum of two screws in opposing
WARNING! Be certain adjustment knobs are tightened firmly to secure heater to bracket.
holes.
WARNING! Use appropriate fasteners. The screws included are for installing in wood studs only and are not intended for metal joists.
PAGE 3 OF 15 0521 IH-6100
OPERATION
1. Position the fan heater so that it stands upright on a firm, level surface (when used as portable) and at a safe distance from wet locations and flammable objects.
2. Connect the fan heater to proper electrical power. See Figure 6 for grounding instructions.
3. Set the thermostat dial to the maximum temperature.
4. Once the room reaches the desired temperature, turn the thermostat dial back until heating element turns off. The heater will cycle automatically around this preset temperature. To increase temperature, turn the thermostat knob clockwise. To lower temperature, turn the thermostat knob counterclockwise.
5. Low setting on thermostat does not prevent heater from turning on. Turn power switch off or unplug from wall to prevent heater from turning on. Before unplugging heater, turn power switch to off position.
NOTE: When using the heater for the first time, you may notice a slight emission of smoke. This is normal and it stops after a short time. The heating element is made of steel and was coated with a layer of protective oil during production. The smoke is caused by the leftover oil as it is heated.
NOTE: This heater has a built-in fan delay designed to exhaust heat from the unit until the elements are cool (cool down cycle). This improves energy efficiency. The fan may cycle on/off for a few minutes after the thermostat is set to the low position or power switch is set to off. This is normal and required to cool down heater and to prevent the safety limit from tripping.
HOW TO RESET THE HEATER
NOTE: This heater is equipped with an internal safety limiting thermostat and overheat protection circuit.
1. If Safety Limit light illuminates, an abnormal condition has turned off the heating elements. To reset, wait ten minutes to allow the heater to cool down, then insert a small screwdriver tip into the hole on the front of the heater marked "Limit Reset" and push firmly until you hear a click.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This heater can only be used with 240 or 208 volt outlet. The cord has a plug as shown in Figure 6 below.
Figure 6
Plug Type 20 Amp 240 V NEMA #6-20P
NOTE: No adapter is available for this blade configuration, and none should be used. When properly installed, it provides a ground connection through the cord to the heater to protect the operator from electric shock.
NOTE: Be sure that the electrical receptacle is of the configuration and capacity appropriate for the heater.
MAINTENANCE
CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning the heater, disconnect it from the power outlet and let it cool down.
• In order to protect the enclosure, do not splash water onto the heater, and never use a solvent like gasoline, isoamyl acetate, toluene, etc. to clean the heater.
PAGE 4 OF 15 0521 IH-6100
• The enclosure gets dirty easily. Wipe it with a soft sponge. For very dirty parts, wipe with a sponge dipped in warm water and mild detergent, then dry the heater enclosure with a clean cloth. Be careful not to let water enter the inside of the heater.
TROUBLESHOOTING
1
0
uline.com
OPERATING ISSUE CAUSES RECOMMENDATIONS
Fan stays on when heat shuts off.
Heating element does not glow red.
Cannot feel heat or air flow. No power to heater.
Fan runs continuously while the heater is operating.
Heating element is made of stainless steel and will not glow red to produce heat.
Desired room temperature reached.
Heater does not heat area in front of heater. It will disperse heat throughout room to heat entire space.
Heater is operating correctly.
Heater is operating correctly.
Check power connections/connect heater to power supply.
Thermostat will shut off once desired room temperature is reached. Heater is operating correctly.
Heater is operating correctly.
-800-295-551
PAGE 5 OF 15 0521 IH-6100
H-6100
CALENTADOR ELÉCTRICO DE
800-295-5510
uline.mx
240 VOLTIOS PARA TALLER
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA INSTALACIÓN
Taladro Eléctrico
1 Calentador Eléctrico
para Taller
4 mm o 5/32"
3 Rondanas de 5 mm
Detector de VigasDesarmador de CruzBroca de
PARTES
3 Rondanas de Seguridad1 Rondana de 10 mm 1 Tuerca de 10 mm
ESPECIFICACIONES
BTU 13,000B Watts 3,750W Área de Calefacción 450 ft Corriente (Voltios) 240V ~ 60Hz Amperios 16A
1 Nivel de Temperatura On/Off (Encendido/Apagado)
2 Niveles de Temperatura Termostato
2
3 Tornillos 66 mm2 Pernos de 16 mm 1 Perno de 20 mm
1 Soporte
SEGURIDAD
Lea cuidadosamente. Use el calentador solo como se describe en este manual. No se recomienda cualquier otro uso y podría causar un incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. Al seguir estas instrucciones evitará lesiones que pudieran suceder durante la instalación y el uso del calentador. Guarde estas instrucciones para futura referencia.
¡ADVERTENCIA! Nunca deje el calentador sin atención mientras esté conectado a la corriente eléctrica.
¡Podría ocasionar un incendio o explosión! Durante el funcionamiento normal, el calentador tiene adentro componentes calientes y partes que generan arco eléctrico o chispas. No lo utilice en áreas donde use o almacene gasolina, pintura u otros líquidos inflamables.
PAGE 6 OF 15 0521 IH-6100
Riesgo de incendio – Para evitar un posible incendio, no obstruya de ninguna forma las entradas o salidas. No lo utilice sobre superficies suaves, como una cama, donde las aberturas podrían ser obstruidas. Manténgalo libre de toda obstrucción. Deje al menos 91 cm (3') de espacio al frente y 30 cm (1') a los lados y parte posterior. Los calentadores deben mantenerse libres de pelusa, suciedad y desechos.
Espacio Mínimo de los Combustibles
Frente 91 cm (3') Parte Superior 30 cm (1') Laterales 30 cm (1') Parte Posterior 30 cm (1')
CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD
Riesgo de incendio – No utilice el calentador con una extensión. Enchufe el calentador directamente a un tomacorriente de 208-240VAC.
Puede ocurrir un sobrecalentamiento o incendio. No coloque el calentador detrás de una puerta.
Riesgo de quemaduras – El calentador se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no toque la carcasa, rejilla o partes interiores del calentador cuando está en uso. Utilice el asa para mover el calentador. Permita que el calentador se enfríe antes de tocarlo.
Riesgo de descarga eléctrica o lesiones – No pase el cable eléctrico debajo de la alfombra, tapetes o cubiertas similares. No coloque el cable debajo de muebles o aparatos. Mantenga el cable alejado del área de tránsito para no causar tropiezos. No utilice el calentador en caso de que el cable o el enchufe estén dañados, si no funcionó de manera eficiente o si se cayó o dañó de alguna manera. Deseche el calentador inmediatamente. No trate de repararlo.
Riesgo de Descarga Eléctrica – Conecte el calentador únicamente a una toma de corriente con conexión a tierra. No inserte ni permita que ingresen objetos extraños a las aberturas de entrada o salida del calentador, esto puede causar una descarga eléctrica o incendio y dañar el calentador. Desenchufe el calentador antes de darle mantenimiento o cuando no esté en uso. Para desconectar el calentador, ponga el control del termostato en la posición "low" (bajo), y luego desenchúfelo.
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de descarga eléctrica. No abra la cubierta del calentador cuando esté conectado a un tomacorriente.
¡ADVERTENCIA! Antes de encenderlo, asegúrese de que la configuración y capacidad del tomacorriente sean los adecuados para el calentador.
No lo utilice en exteriores. No utilice el calentador en ubicaciones
mojadas o húmedas. Ubique el calentador siempre sobre una
superficie estable y nivelada. No coloque el calentador contra superficies
de cartón o cartón fibra de baja densidad. Evite utilizar una extensión porque la extensión
puede sobrecalentarse y provocar un riesgo de incendio.
Utilice solamente energía eléctrica (voltaje y frecuencia) especificados en la placa del modelo del calentador.
Utilice solamente un enchufe de tres picos con conexión a tierra.
Cuando no esté en uso siempre desconecte el calentador.
Nunca suspenda ni cuelgue ningún objeto de un calentador instalado.
CARACTERÍSTICAS
Reinicio de Límite
Luz de Límite
de Seguridad
Bobina del
Calentador
Cubierta Frontal
VISTA FRONTAL
PAGE 7 OF 15 0521 IH-6100
Luz de Encendido
Ventilador
Perilla del
Termostato
VISTA POSTERIOR
Selector de
Funciones
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE PARED O TECHO
NOTA: La tornillería está ubicada en el
empaque de poliestireno.
FIJE EL CALENTADOR AL SOPORTE DE PARED
1. Alinee el orificio del soporte con el orificio del asa del calentador. Fije el soporte del calentador con un perno de 20 mm, una rondana de seguridad,
rondana de 10 mm y tuerca de 10 mm.
(Vea Diagramas 1-2)
Diagrama 1
INSTALACIÓN EN PARED
Perno de 20 mm Rondana de Seguridad Rondana de 10 mm Tuerca de 10 mm
INSTALACIÓN DE PARED O TECHO
1. Localice el soporte de madera en la pared o una viga en el techo.
2. Utilice los orificios del soporte para marcar los tres orificios para la perforación.
3. Pretaladre los tres orificios para tornillos. Asegúrese de que los orificios se taladren en el soporte de madera o la viga en el techo.
4. Fije dos tornillos de 66 mm en la pared, deje 1/8" de espacio. Debe fijar dos tornillos al soporte de madera mínimo 3.8 cm (1.5"). (Vea Diagrama 3)
Diagrama 3
Tornillo de 66 mm
Diagrama 2
5. Fije el soporte a la pared insertando los tornillos a través de los orificios guía del soporte y empújelos hacia abajo para fijarlos en su lugar. (Vea Diagrama 4).
Diagrama 4
INSTALACIÓN EN TECHO
6. Apriete los tornillos contra el soporte para asegurarlos.
7. Inserte el tercer tornillo de 66 mm con la rondana a través del orificio medio del soporte. Apriete el tornillo
contra el soporte para asegurarlo. (Vea Diagrama 5)
Diagrama 5
¡ADVERTENCIA! El calentador debe estar fijo a una viga con un mínimo de dos tornillos en los orificios opuestos.
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que las perillas están firmemente apretadas para asegurar el calentador al soporte.
¡ADVERTENCIA! Utilice los pasadores adecuados.
Los tornillos incluidos son para la instalar solo en soportes de madera y no están diseñados para vigas metálicas.
PAGE 8 OF 15 0521 IH-6100
FUNCIONAMIENTO
1. Coloque el calentador de forma que quede en posición vertical sobre una superficie firme y nivelada (cuando se usa como portátil) y a una distancia segura de lugares húmedos y objetos inflamables.
2. Conecte el calentador a la corriente eléctrica adecuada. Vea Diagrama 6 para instrucciones de conexión a tierra.
3. Ajuste la perilla del termostato a la temperatura máxima.
4. Cuando el lugar alcance la temperatura deseada, gire la perilla del termostato de regreso hasta que la resistencia se apaga. El calentador realizará un ciclo automático alrededor de esta temperatura preestablecida. Para subir la temperatura, gire la perilla del termostato en sentido de las manecillas del reloj. Para bajar la temperatura, gire la perilla del termostato en sentido contrario de las manecillas del reloj.
5. El ajuste bajo del termostato no evita que el calentador se encienda. Apague el interruptor del calentador o desconéctelo de la pared para evitar que el calentador se encienda. Antes de desconectar el calentador, mueva el interruptor a la posición "off" (apagado).
NOTA: Cuando utilice por primera vez el calentador, tal vez note una ligera emisión de humo. Esto es normal y se detiene después de un corto tiempo. La resistencia está hecha de acero y durante su fabricación fue recubierta con una capa de aceite. El humo es causado por el residuo de aceite cuando se calienta.
NOTA: Este calentador tiene un ventilador de retardo integrado diseñado para extraer el calor de la unidad hasta que las resistencias estén frías (ciclo de enfriamiento). Esto mejora el rendimiento energético. El ventilador puede encenderse o apagarse unos minutos después de que el termostato esté en la posición "low" (bajo) o el interruptor de encendido esté en
"off" (apagado). Esto es normal y necesario
para que el calentador se enfríe y para evitar que se dispare el límite de seguridad.
CÓMO REINICIAR EL CALENTADOR
NOTA: El calentador está equipado con un termostato limitador interno seguridad y un circuito de protección por sobrecalentamiento.
1. Si la luz del Límite de Seguridad se enciende, una condición anormal ha apagado las resistencias. Para reiniciarlas, espere 10 minutos para permitir que el calentador se enfríe, luego inserte la punta de un desarmador pequeño dentro del orificio marcado como "Limit Reset" (reinicio del límite) al frente del calentador y presione de manera firme hasta que escuche un clic.
INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA
Este calentador puede usarse solo en un tomacorriente de 240 o 208 voltios. El cable tiene un enchufe como se muestra abajo en el Diagrama 6.
Diagrama 6
Tipo de Enchufe 20 Amperios 240 V NEMA #6-20P
NOTA: No hay un adaptador disponible para este tipo de configuración de picos, y no se debe usar ninguno. Cuando se instala correctamente, proporciona una conexión a tierra a través del cable hacia el calentador para proteger al usuario de una descarga eléctrica.
NOTA: Asegúrese de que el receptáculo eléctrico es de la configuración y capacidad adecuados para el calentador.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de proceder con la limpieza del calentador, desconéctelo del tomacorriente y permita que se enfríe.
• Para proteger la carcasa, no rocíe agua sobre el calentador. Para limpiarlo nunca utilice solventes como gasolina, acetato de isoamilo, tolueno, etc.
PAGE 9 OF 15 0521 IH-6100
• La carcasa se ensucia fácilmente. Límpiela con una esponja suave. Para partes muy sucias, limpie con una esponja impregnada de agua tibia y detergente suave, luego seque la carcasa con un trapo limpio. Sea cuidadoso y no permita que entre agua al interior del calentador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
8
0
uline.mx
PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO CAUSAS RECOMENDACIONES
El ventilador permanece encendido cuando el calor se apaga.
La resistencia no se ilumina en rojo.
No se siente el calor o flujo de aire.
El ventilador trabaja de forma continua mientras el calentador está en funcionamiento.
La resistencia está hecha de acero inoxidable y no se ilumina en rojo para producir calor.
No hay corriente al calentador.
Se alcanzó la temperatura deseada en el lugar.
No se calienta el área frontal del calentador. Dispersará el calor a través del lugar para calentar todo el espacio.
El calentador está funcionando correctamente.
El calentador está funcionando correctamente.
Revise las conexiones o conecte el calentador al tomacorriente.
El termostato se apagará una vez que el lugar haya alcanzado la temperatura deseada. El calentador está funcionando correctamente.
El calentador está funcionando correctamente.
00-295-551
PAGE 10 OF 15 0521 I H - 6100
H-6100
RADIATEUR ÉLECTRIQUE D'ATELIER – 240 V
OUTILS REQUIS POUR LA FIXATION
1-800-295 -5510
uline.ca
Perceuse
électrique
Radiateur électrique d'atelier x 1
4 mm ou 5/32 po
Détecteur de montantsTournevis cruciformeMèche de perceuse de
PIÈCES
Rondelle de 5 mm x 3
Rondelle de blocage x 3Rondelle de 10 mm x 1 Écrou de 10 mm x 1
CARACTÉRISTIQUES
BTU 13 000 BTU Watts 3 750 W Superficie de chauffage 450 pi Puissance (volts) 240 V ~ 60 Hz
Ampères 16 A
Réglages de chaleur 1 On/Off (Marche/arrêt) Réglages de chaleur 2 Thermostat
Vis de 66 mm x 3Boulon de 16 mm x 2 Boulon de 20 mm x 1
Support de fixation x 1
2
SÉCURITÉ
À lire attentivement. Utilisez le radiateur uniquement selon les instructions de ce manuel. Toute autre utilisation n'est pas recommandée et pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. Afin d'éviter des blessures, suivez ces instructions lors de l'installation et de l'utilisation du radiateur. Gardez ces instructions pour une consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT! Ne laissez jamais le radiateur
ARRÊT
sans surveillance lorsqu'il est branché à une source d'alimentation.
Un incendie ou une explosion peuvent s'ensuivre!
Le radiateur comporte des composants et des pièces produisant des arcs électriques ou des étincelles lors du fonctionnement normal.
N'utilisez pas le radiateur dans les zones où l'essence, la peinture et autres liquides
inflammables sont utilisés ou entreposés.
PAGE 11 OF 15 0521 I H - 6100
Risque d'incendie – Afin de prévenir tout risque d'incendie, n'obstruez en aucune manière ni les entrées ni l'échappement. N'utilisez pas le radiateur sur les surfaces souples telles qu'un lit, car les ouvertures pourraient se bloquer. Maintenez le radiateur à l'écart de tout obstacle. Laissez un espace libre minimal de 91 cm (3 pi) à l'avant et de 30 cm (1 pi) sur les côtés et à l'arrière
du radiateur. Le radiateur doit être maintenu exempt de peluches, de saletés et de débris.
Espace libre minimal des matières combustibles
Avant 91 cm (3 pi) Dessus 30 cm (1 pi) Côtés 30 cm (1 pi) Arrière 30 cm (1 pi)
SÉCURITÉ SUITE
Risque d'incendie – N'utilisez pas de rallonge
électrique. Branchez le radiateur directement
à une prise de 208 à 240 VCA.
Une surchauffe ou un incendie peuvent s'ensuivre.
N'installez pas le radiateur derrière une porte.
Risque de brûlures – Le radiateur devient
chaud durant l'utilisation. Pour prévenir
le risque de brûlures, éviter de toucher le
boîtier, la grille ou les pièces internes durant
l'utilisation. Utilisez la poignée pour déplacer le
radiateur. Laissez le radiateur refroidir avant d'y
toucher.
Risque de choc électrique ou de blessures –
Ne passez pas le cordon sous les moquettes,
les tapis, les tapis de passage ou autres
revêtements de sol similaires. Ne passez
pas le cordon sous les meubles ou les
électroménagers. Gardez le cordon loin des
zones de circulation pour éviter les risques de
trébuchement. N'utilisez pas le radiateur si le
cordon ou la fiche sont endommagés, en cas de défaillance ou si le radiateur a subi une
chute ou un dommage quelconques. Jetez
immédiatement le radiateur au rebut. Ne
tentez pas de le réparer.
Risque de choc électrique – Branchez
le radiateur uniquement à une prise
correctement mise à la terre. Pour éviter
un choc électrique, un incendie ou d'endommager le radiateur, n'insérez pas
et ne laissez aucun corps étranger pénétrer
l'ouverture d'entrée ou d'échappement.
Débranchez le radiateur lorsqu'il n'est pas
utilisé et avant l'entretien. Pour le débrancher,
tournez le contrôle du thermostat au réglage
minimal, puis retirez la fiche de la prise.
ARRÊT
MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. N'ouvrez jamais le boîtier du radiateur lorsqu'il est branché à une prise électrique.
AVERTISSEMENT! Avant l'utilisation, veillez à ce que la configuration et la capacité de la prise électrique soient adaptées au radiateur.
N'utilisez pas le radiateur à l'extérieur. N'utilisez pas le radiateur dans des zones
mouillées ou humides. Placez toujours le radiateur sur une surface
stable et nivelée. Ne placez pas le radiateur contre des surfaces
en carton ou à panneau de fibres basse densité.
Évitez d'utiliser une rallonge afin de prévenir la surchauffe et le risque d'incendie.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique (tension et fréquence) indiquée sur la plaque signalétique du radiateur.
Utilisez uniquement une prise à trois broches mise à la terre.
Débranchez toujours le radiateur lorsqu'il n'est pas utilisé.
N'accrochez jamais d'objets sur le radiateur
après son installation.
FONCTIONS
Réinitialisation
du limiteur
Voyant du limiteur
de sécurité
Serpentin de
chauffage
Protection avant
VUE AVANT
PAGE 12 OF 15 0521 I H - 6100
Voyant d'alimentation
Ventilateur
Bouton du
thermostat
Sélecteur de
fonctions
VUE ARRIÈRE
INSTALLATION
UTILISATION AU MUR OU AU PLAFOND
REMARQUE : Le matériel d'installation se trouve dans l'emballage en styromousse.
FIXATION DU RADIATEUR AU SUPPORT MURAL
1. Alignez le trou du support mural sur celui se trouvant sur la poignée du radiateur. Fixez le radiateur au support
avec un boulon de 20 mm, une rondelle de blocage, une rondelle de 10 mm et un écrou de 10 mm. (Voir Figures 1 et 2)
Figure 1
FIXATION MURALE
Boulon de 20 mm
Rondelle de blocage Rondelle de 10 mm
Écrou de
10 mm
FIXATION AU MUR OU AU PLAFOND
1. Repérez le colombage en bois situé dans le mur ou la solive située au plafond.
2. Utilisez les trous du support pour marquer trois trous de repère pour le perçage.
3. Prépercez les trois trous pour accommoder les vis. Assurez-vous que les trous sont percés dans le colombage en bois situé dans le mur ou percés dans la solive au plafond.
4. Vissez deux vis de 66 mm au mur en laissant 1/8 po en saillie. Deux vis doivent être fixées à un colombage en bois 3,8 cm (1,5 po) min. (Voir Figure 3)
Figure 3
Vis de 66 mm
5. Fixez le support au mur en insérant les vis à travers les trous en forme de trou de serrure du support et en le poussant vers le bas pour le verrouiller en place. (Voir Figure 4).
Figure 4
Figure 2
FIXATION AU PLAFOND
6. Serrez les vis contre le support pour l'ancrer.
7. Insérez la troisième vis de 66 mm et une rondelle à travers le trou au centre du support. Serrez la vis contre le support pour l'ancrer. (Voir Figure 5)
Figure 5
AVERTISSEMENT! Le radiateur doit être fixé à une
ARRÊT
AVERTISSEMENT! Vérifiez que les boutons de
ARRÊT
PAGE 13 OF 15 0521 I H - 6100
réglage sont serrés fermement pour assurer une bonne fixation du radiateur au support.
ARRÊT
solive avec un minimum de deux vis installées dans les trous à l'opposé.
AVERTISSEMENT! Utilisez des fixations appropriées.
Les vis incluses sont prévues pour une installation dans les colombages en bois uniquement et non dans les solives en métal.
FONCTIONNEMENT
1. Placez le radiateur à la verticale sur une surface ferme et nivelée (lorsqu'utilisé comme appareil portable) et à une distance sécuritaire des zones humides et des objets inflammables.
2. Branchez le radiateur à une alimentation électrique appropriée. Voir Figure 6 pour les instructions de mise à la terre.
3. Tournez le contrôle du thermostat à la température maximale.
4. Dès que la salle aura atteint la température souhaitée, tournez le contrôle du thermostat dans le sens contraire jusqu'à ce que l'élément chauffant s'éteigne. Le fonctionnement du radiateur alternera automatiquement en fonction de la température préréglée. Pour augmenter la température, tournez le bouton du thermostat dans le sens horaire. Pour baisser la température, tournez le bouton du thermostat dans le sens antihoraire.
5. Un réglage plus bas du thermostat n'empêche pas le radiateur de s'allumer. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt ou débranchez le radiateur du mur pour l'empêcher de s'allumer. Avant de le débrancher, mettez l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt.
RÉINITIALISATION DU RADIATEUR
REMARQUE : Le radiateur est muni d'un limiteur de température intégré de sécurité et d'un circuit protecteur contre la surchauffe.
1. Si le voyant du limiteur de sécurité s'allume, les éléments chauffants se sont éteints en raison d'une anomalie. Pour réinitialiser, laissez le radiateur refroidir pendant dix minutes, puis insérez le bout d'un petit tournevis dans le trou à l'avant du radiateur où est marqué « Limit Reset » et poussez fermement jusqu'à entendre un déclic.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Le radiateur ne peut être utilisé qu'avec une prise de
240 ou 208 volts. Le cordon comporte une fiche comme
illustré à la Figure 6 ci-dessous.
Figure 6
Type de fiche 20 ampères, 240 V
NEMA nº 6-20P
REMARQUE : Il peut y avoir un léger dégagement de fumée lors de la première utilisation du radiateur. Ceci est normal et cesse après une courte période. L'élément chauffant est fait d’acier et est recouvert d'une couche d'huile protectrice durant la fabrication. La fumée est causée par la combustion du surplus d'huile.
REMARQUE : Le radiateur comporte un relais intégré de temporisation du ventilateur conçu à expulser la chaleur de l'unité jusqu'à ce que les éléments se refroidissent (cycle de refroidissement). Cette fonction améliore le rendement énergétique. Le ventilateur peut alterner entre marche et arrêt pendant quelques minutes après que le thermostat a été réglé au réglage le plus bas ou que l'interrupteur d'alimentation a été mis en position d'arrêt. Ceci est normal et est nécessaire pour laisser le radiateur se refroidir et empêcher le déclenchement du limiteur de sécurité.
REMARQUE : Aucun adaptateur n'est disponible ni ne devrait être utilisé pour cette configuration de broches. Lorsque correctement installé, la prise fournit une connexion de mise à la terre à travers le cordon jusqu'au radiateur pour protéger l'utilisateur contre les chocs électriques.
REMARQUE : Veillez à ce que la configuration et la capacité de la prise électrique soient adaptées au radiateur.
ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débranchez le radiateur de la prise de courant et laissez-le refroidir avant de procéder au nettoyage.
• Afin de protéger le boîtier, évitez les éclaboussures d'eau sur le radiateur et n’utilisez jamais de solvants tels que l'essence, l'acétate d'isoamyle, le toluène ou autres pour le nettoyage.
PAGE 14 OF 15 0521 I H - 6100
• Le boîtier se salit facilement. Essuyez-le avec une éponge douce. Essuyez les pièces extrêmement sales avec une éponge trempée dans de l'eau tiède avec un détergent doux, puis séchez le boîtier avec un linge propre. Faites attention à ne pas laisser l'eau s'infiltrer dans le radiateur.
DÉPANNAGE
1
0
uline.ca
PROBLÈME DE FONCTIONNEMENT CAUSES RECOMMANDATIONS
Le ventilateur reste allumé lorsque le chauffage s'éteint.
L'élément chauffant ne devient pas incandescent.
Aucune chaleur ou circulation d'air. Le radiateur ne reçoit aucune
Le ventilateur fonctionne en continu lorsque le radiateur est en marche.
L'élément chauffant est fait d'acier inoxydable et ne devient pas incandescent pour produire la chaleur.
alimentation électrique.
La température ambiante souhaitée est atteinte.
Le radiateur ne réchauffe pas la zone devant lui. Le radiateur répand la chaleur à travers la pièce pour réchauffer tout l'espace.
Le radiateur fonctionne correctement.
Le radiateur fonctionne correctement.
Vérifiez les connexions électriques/ branchez le radiateur à une source d'alimentation.
Le thermostat s'éteint dès que la température ambiante souhaitée est atteinte. Le radiateur fonctionne correctement.
Le radiateur fonctionne correctement.
-800-295-551
PAGE 15 OF 15 0521 I H - 6100
Loading...