U-Line H-161, H-163, H-190, H-306, H-293 Operating Instructions Manual

...
H-161, H-163, H-190
BOTTOM VIEW
Timer Assembly
H-293, H-306, H-458 H-963, H-1029, H-1252
Impulse sealers
Para Español, vea páginas 5-8.
Pour le français, consulter les pages 9-12.
PARTS
Sealing Arm
Hinge Pin
Hinge Bracket
Power Cord
Bracket Assembly
Teflon Cover
Front Metal Plate
Heating Element
SEALING ARM
(H-161, H-293, H-963
and H-1252 only)
Cutting Blade
(H-161, H-293, H-963
and H-1252 only)
Lower Teflon Tape
Pressure Plate
Assembly
Pressure Plate Spring
Cutting Blade
Rubber Pressure Pad
π
5
4
3
2
Sealer Body
Handle Knob
Rear Metal Plate
Heating
6
Element Cover
Timer Assembly
Timer Connector
Plug
Rubber Foot
Base Plate
Bow
Spring
Assembly
Internal
Wiring
Transformer
& Support
Brackets
Microswitch
Adjustment
Screw
Arm Return
Ground
Wire
(green)
Wire Nut
Spring
Microswitch
Assembly
PAGE 1 OF 12 0314 IH-161
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Plug the power cord into the outlet and set the timer knob to the thickness of the materials to be sealed. (See Recommended Settings Table)
2. Put poly bag on the sealing platform and push down the sealing arm. The sealer will automatically control the seal time.
SPECIFICATIONS
Heating Element
Transformer
Relay DC24V
Sealing Light
D
Timer
R
Source
N
L
Microswitch
Connector
Control P.C.B
3. After 1 to 2 seconds, slide the cutter to trim the bag. (Only on H-161 and H-293) Release the sealing arm.
NOTE: The higher the number on the dial, the longer the heat sealing time.
NOTE: Sealing is complete when the light turns off.
RECOMMENDED SETTINGSCONNECTION DIAGRAM
SEALER 1 MIL 2 MIL 3 MIL 4 MIL 6 MIL
H-161 3 3 3 4 5
H-163 3 3 3 4 5
H-190 3 3 3.5 4 5.5
H-293 3 3 3.5 4 5.5
H-306 3 3 3.5 4 5.5
H-458 3 3 3 4 5
H-963 3 3 3.5 4 5
H-1029 3 3 3.5 4 5.5
H-1252 3 3 3.5 4 5
SEALER SPECIFICATIONS
MODEL SOURCE IMPULSE
POWER
H-161 120 V 410 W 8" 6 Mil 7.7 lb s . 3.2 x 15 x 6.3"
H-163 120 V 410 W 8" 6 Mil 5.8 lbs. 3.2 x 12.6 x 5.9"
H-190 120 V 580 W 12" 6 Mil 8.5 lbs. 3.3 x 17.8 x 7.4"
H-293 120 V 580 W 12 " 6 Mil 10.1 lbs. 3.2 x 17.9 x 7.4"
H-306 120 V 670 W 16" 6 Mil 9.9 lbs. 3 x 21 x 7"
H-458 120 V 160 W 4" 6 Mil 3.7 lbs. 2.8 x 8.3 x 5.9"
H-963 120 V 670 W 16" 6 Mil 11.9 l b s . 3.2 x 21.8 x 7.3"
H-1029 120 V 870 W 20" 6 Mil 13 l bs. 4.5 x 28 x 7.8"
H-1252 120 V 870 W 20" 6 Mil 13 lb s. 3.2 x 25.9 x 7.4"
MAX. SEAL
LENGTH
MAX. SEAL THICKNESS
WEIGHT DIMENSIONS
PAGE 2 OF 12 0314 IH-161
TAPE AND HEATING ELEMENT REPLACEMENT INSTRUCTIONS
CAUTION! Unplug sealer from socket before proceeding.
1. Remove screws along with the cover plates (A) and top teflon cover (B). Remove element (C) from terminal posts. (See Figure 1)
2. If bottom adhesive teflon tape (D) is worn, burned or ripped, it needs to be changed. Teflon tape keeps the element insulated from the sealer housing to ensure proper sealer operation. (See Figure 1) If this tape is not worn, go to step 5.
3. After removal of metal cover plates, teflon tapes and element, clean sealing surface (E) with cleaner until free of glue and debris. Adhesive remover is recommended. (See Figure 2)
A
B
C
D
4. Peel off backing of adhesive teflon tape. Apply evenly onto sealer. Excess tape should extend all the way to the terminal posts (F). If the element touches any metal, the sealer will short out. (See Figure 2)
5. Attach new heating element.
6. Reassemble in reverse of step 1. Teflon cover must be flush against the sealer before replacing cover plates.
SIDE VIEW
MODEL
REPAIR KIT
Figure 1
F
TOP VIEW
Figure 2
E
REPLACEMENT PARTS
H-161 H-163 H-190 H-293 H-306 H-458 H-963 H-1029 H-1252
H-495 H-164 H-191 H-294 H-307 H-471 H-964 H-1042 H -1253
PAGE 3 OF 12 0314 IH-161
ADDITIONAL INFORMATION
Always keep the sealing platform clean.
Do not use water to clean the sealing platform.
A short circuit will occur if the bottom teflon cloth
strip wears out. Each time you replace the heating element or the top teflon cover, check the bottom teflon tape for wear and damage.
Only use ULINE replacement parts.
A worn rubber pressure pad (under the handle) will
influence the quality of the seats. The rubber pad should be periodically checked for uneven wear.
CAUTION! To provide continued protection against risk of electric shock, connect to
properly grounded outlets only.
If the bag seal is damaged or broken, it is because the heating time is too long. Reset the timer knob to a lower number.
If the plastic bag sticks to the sealing arm, it was because there was not enough cooling time. Keep the arm down for a longer period of time after the light turns off.
It is okay to leave the unit plugged in. The unit is off unless the sealing arm is down.
Information regarding potential risks of fire, electric shock, or injury to persons that are capable of occurring due to use of the product. The instructions shall caution the user to place the product and connected cord so that it is not likely that the product will be overturned.
Information regarding the potential risks of electric shock due to overfilling, the replacement of a lamp, or cleaning the product without disconnecting the power-supply cord.
Instructions regarding the cleaning of the product, including any necessity for disassembly (and reassembly).
Close supervision is required when this product is used near children.
π
CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
1-800-295- 5510
PAGE 4 OF 12 0314 IH-161
uline.com
H-161, H-163, H-190
π
2
1
3
4
5
6
Brazo de Sellado
Ensamble del Soporte de la
Navaja de Corte
(H-161, H-293, H-963 y
H-1252 solamente)
Perilla de la Asa
VISTA INFERIOR DEL BRAZO DE SELLADO
(H-161, H-293, H-963 y
H-1252 solamente)
Almohadilla de Goma de Presión
Placa de Metal Posterior
Ensamble del
Temporizador
Cuerpo de la
Selladora
Resistencia
Placa de Metal Frontal
Cubierta de Teflón
Cable
Pasador
de Bisagra
Soporte de Bisagra
Cinta Inferior
de Teflón
Cubierta de la Resistencia
Ensamble de la
Placa de Presión
Resorte de la Placa de Presión
Navaja de Corte
Ensamble del
H-293, H-306, H-458 H-963, H-1029, H-1252
SELLADORAS DE IMPULSO
01-80 0 -295-5510
uline.mx
PARTES
Enchufe del
Temporizador
Pata de Goma
Placa de
la Base
Tornillo de
PAGE 5 OF 12 0314 IH-161
Ajuste del
Microinterruptor
Resorte
del Brazo
Temporizador
Ensamble
del Resorte
Cableado
Interno
Transformador
y Soportes
Cable
de Tierra
(verde)
Tuerca
para Cable
Ensamble del
Microinterruptor
FUNCIONAMIENTO
1. Enchufe el cable al tomacorriente y configure el temporizador de acuerdo al material que va a sellar. (Vea Tabla de Configuraciones Recomendadas)
2. Coloque una bolsa de polietileno en la plataforma de sellado y presione hacia abajo el brazo de sellado. La selladora automáticamente controlará el tiempo de sellado.
ESPECIFICACIONES
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
Resistencia
Transformador
Relevador DC24V
Luz de Sellado
D
Temporizador
R
Fuente
N
L
Microinterruptor
Conector
Control P.C.B.
3. Después de 1 a 2 segundos, deslice la navaja para cortar la bolsa (solo en H-161 y H-293). Libere el brazo de sellado.
NOTA: Mientras mayor sea el número en el temporizador, mayor será el tiempo del termosellado.
NOTA: El sellado termina cuando la luz se apaga.
CONFIGURACIONES RECOMENDADAS
SELLADORA 1 MIL 2 MIL 3 MIL 4 MIL 6 MIL
H-161 3 3 3 4 5
H-163 3 3 3 4 5
H-190 3 3 3.5 4 5.5
H-293 3 3 3.5 4 5.5
H-306 3 3 3.5 4 5.5
H-458 3 3 3 4 5
H-963 3 3 3.5 4 5
H-1029 3 3 3.5 4 5.5
ESPECIFICACIONES DE LA SELLADORA
MODELO FUENTE POTENCIA DE
IMPULSO
H-161 120 V 410 W 20 cm (8") 6 Mil 3.5 kg (7.7 lbs.) 8.1 x 38.1 x 16 cm
H-163 120 V 410 W 20 cm (8") 6 Mil 2.6 kg (5.8 lbs.) 8.1 x 32 x 15 cm
H-190 120 V 580 W 30 cm (12") 6 Mil 3.9 kg (8.5 lbs.) 8.4 x 45.2 x 18.8 cm
H-293 120 V 580 W 30 cm (12") 6 Mil 4.6 kg (10.1 lbs.) 8.1 x 45.5 x 18.8 cm
H-306 120 V 670 W 40 cm (16") 6 Mil 4.5 kg (9.9 lbs.) 7.6 x 53.3 x 17.8 cm
H-458 120 V 160 W 10 cm (4") 6 Mil 1.7 kg (3.7 lbs.) 7.1 x 21.1 x 15 cm
H-963 12 0 V 670 W 40 cm (16") 6 Mil 5.4 kg (11.9 lbs.) 8.1 x 55.4 x 18.5 cm
H-1029 120 V 870 W 52 cm (20") 6 Mil 5.9 kg (13 lbs.) 11.4 x 71.1 x 19.8 cm
LARGO MÁX. DE
SELLADO
H-1252 3 3 3.5 4 5
GROSOR MÁX.
PESO DIMENSIONES
DE SELLADO
(3.2 x 15 x 6.3")
(3.2 x 12.6 x 5.9")
(3.3 x 17.8 x 7.4")
(3.2 x 17.9 x 7.4")
(3 x 21 x 7")
(2.8 x 8.3 x 5.9")
(3.2 x 21.8 x 7.3")
(4.5 x 28 x 7.8")
H-1252 120 V 870 W 52 cm (20") 6 Mil 5.9 kg (13 lbs.) 8.1 x 25.8 x 18.8 cm
PAGE 6 OF 12 0314 IH-161
(3.2 x 25.9 x 7.4")
INSTRUCCIONES PARA CAMBIO DE CINTA Y RESISTENCIA DE REPUESTO
¡PRECAUCIÓN! Desconecte la selladora del enchufe antes de proceder.
1. Retire los tornillos a lo largo con las placas de la cubierta (A) y la cubierta superior de teflón (B). Retire la resistencia (C) de los postes terminales. (Vea Diagrama 1)
2. Si la cinta adhesiva de teflón inferior (D) está desgastada, quemada o rota, necesita cambiarse. La cinta de teflón mantiene aislada la resistencia de la cubierta de la selladora para asegurar el funcionamiento adecuado de la selladora. (Vea
Diagrama 1) Si esta cinta no está desgastada, vaya
al paso 5.
A
B
C
D
3. Después de retirar las placas de metal de la cubierta, cintas de teflón y resistencia, limpie la superficie de sellado (E) con limpiador hasta quedar libre de pegamento y residuos. Se recomienda un removedor de adhesivo. (Vea Diagrama 2)
4. Despegue el respaldo de la cinta adhesiva de teflón. Aplique de manera uniforme encima de la selladora. El exceso de cinta deberá extenderse a hasta llegar a los postes terminales (F). Si la resistencia toca cualquier metal, la selladora hará corto circuito. (Vea Diagrama 2)
5. Coloque una nueva resistencia.
6. Ensamble de nuevo a la inversa del paso 1. La cubierta de teflón debe quedar al ras de la selladora antes de reemplazar las placas de la cubierta.
VISTA LATERAL
MODELO
KIT DE REPARACIÓN
Diagrama 1
F
VISTA SUPERIOR
Diagrama 2
E
PARTES DE REPUESTO
H-161 H-163 H-190 H-293 H-306 H-458 H-963 H-1029 H -1252
H-495 H-164 H-191 H-294 H-307 H-471 H-964 H-1042 H-1253
PAGE 7 OF 12 0314 IH-161
INFORMACIÓN ADICIONAL
Siempre mantenga la plataforma de sellado limpia.
No utilice agua para limpiar la plataforma de sellado.
Si la tira inferior de teflón está desgastada
ocasionará un cortcircuito. Cada vez que reemplace la resistencia o la cubierta superior de teflón, revise la cinta inferior de teflón para ver si está desgastada o dañada.
Solamente utilice partes de repuesto ULINE.
Si la almohadilla de goma de presión (abajo del
brazo) está desgastada esta afectará la calidad del sellado. La almohadilla de goma debe ser revisada periódicamente por desgaste.
PRECAUCIÓN: Para proveer protección continua contra el riesgo de una descarga eléctrica, conecte solo a tomacorrientes aterrizados correctamente.
Si se daña o rompe el sellado de la bolsa, es porque el tiempo de sellado es muy prolongado. Reconfigure el temporizador en un número menor.
Si la bolsa de plástico se adhiere al brazo de sellado, es porque no tuvo tiempo suficiente de enfriamiento. Deje el brazo abajo por un periodo mayor de tiempo después de que la luz se apague.
Está bien dejar la unidad conectada. La unidad está apagada a menos que el brazo de sellado esté abajo.
Información referente a los riesgos potenciales de incendio, choque eléctrico, o lesiones a las personas que pudieran ocurrir debido al uso del producto. Las instrucciones deben advertir al usuario para colocar el producto y conectar el cable de manera que el producto no se voltee.
Información referente a los riesgos potenciales de choque eléctrico debido al llenado excesivo, reemplazar una luz, o limpiar el producto sin desconectar el cable.
Instrucciones referentes a la limpieza del producto, incluyendo cualquier necesidad de desarmarlo (y ensamblarlo de nuevo).
Requiere supervisión directa cuando este producto sea utilizado cerca de niños.
π
CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
01-800-295-5510
PAGE 8 OF 12 0314 IH-161
uline.mx
H-161, H-163, H-190
Montage de
H-293, H-306, H-458 H-963, H-1029, H-1252
SoudeuSe à impulSion
1-800-295-5510
uline.ca
PIÈCES
VUE DU DESSOUS BRAS DE SOUDAGE
(H-161, H-293, H-963
et H-1252 uniquement)
Lame de coupe
Montage du support
(H-161, H-293, H-963
et H-1252 uniquement)
Bras de soudage
Axe de charnière
Charnière Support
Protection en téflon
Plaque métallique avant
Cordon d’alimentation
Plaque de
pression Montage
Lame de coupe
π
4
3
2
Élément chauffant
Corps soudant
Ruban en téflon inférieur
Ressort de la plaque de pression
Bouton de la poignée
Tampon de pression en caoutchouc
Plaque métallique arrière
5
6
Élément
chauffant couvercle
Montage de la minuterie
Connecteur de minuterie prise
Pied en caoutchouc
Plaque de base
Microrupteur
Réglage vis
la minuterie
Arc ressort
montage
Câblage interne
Transformateur
et supports
Filde mise à la terre
(vert)
Rappel de bras ressort
Connecteur de fils
Microrupteur Montage
PAGE 9 OF 12 0314 IH-161
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Branchez le cordon d’alimentation et réglez le bouton de la minuterie selon l’épaisseur des matériaux à souder. (Voir le tableau des paramètres recommandés)
2. Mettez le sac de polyéthylène sur la plateforme de soudage et abaissez le bras de soudage. La soudeuse contrôle automatiquement le temps de soudage.
SPÉCIFICATIONS
Élément chauffant
Transformateur
Relais 24V c.c.
Voyant de soudage
D
Minuterie
R
Source
N
L
Microrupteur
Connecteur
Contrôle P.C.B
3. Après 1 à 2 secondes, faites glisser le dispositif de coupe pour découper le sac. (Seulement sur H-161 et H-293) Desserrez le bras de soudage.
REMARQUE : Plus le chiffre sur le cadran est important, plus la durée de soudage thermique est longue.
REMARQUE : Le soudage est terminé lorsque le voyant s’éteint.
PARAMÈTRES RECOMMANDÉSSCHÉMA DE RACCORDEMENT
SOUDEUSE 1 MIL 2 MIL 3 MIL 4 MIL 6 MIL
H-161 3 3 3 4 5 H-163 3 3 3 4 5 H-190 3 3 3.5 4 5.5 H-293 3 3 3.5 4 5.5 H-306 3 3 3.5 4 5.5 H-458 3 3 3 4 5
H-963 3 3 3.5 4 5 H-1029 3 3 3.5 4 5.5 H-1252 3 3 3.5 4 5
SPÉCIFICATIONS DE LA SOUDEUSE
MODÈLE SOURCE PUISSANCE
D’IMPULSION
H-161 120 V 410 W 20 cm (8 po) 6 Mil 3,5 kg (7,7 lbs.) 8,1 x 38,1 x 16 cm
H-163 120 V 410 W 20 cm (8 po) 6 Mil 2,6 kg (5,8 lbs.) 8,1 x 32 x 15 cm
H-190 120 V 580 W 30 cm (12 po) 6 Mil 3,9 kg (8,5 lbs.) 8,4 x 45,2 x 18,8 cm
H-293 120 V 580 W 30 cm (12 po) 6 Mil 4,6 kg (10,1 lbs.) 8,1 x 45,5 x 18,8 cm
H-306 120 V 670 W 40 cm (16 po) 6 Mil 4,5 kg (9,9 lbs.) 7,6 x 53,3 x 17,8 cm
H-458 120 V 160 W 10 cm (4 po) 6 Mil 1,7 kg (3,7 lbs.) 7,1 x 21,1 x 15 cm
H-963 12 0 V 670 W 40 cm (16 po) 6 Mil 5,4 kg (11,9 lbs.) 8,1 x 55,4 x 18,5 cm
H-1029 12 0 V 870 W 52 cm (20 po) 6 Mil 5,9 kg (13 lbs.) 11,4 x 71,1 x 19,8 cm
H-1252 120 V 870 W 52 cm (20 po) 6 Mil 5,9 kg (13 lbs.) 8,1 x 25,8 x 18,8 cm
MAX. LONGUEUR
DE LA SOUDURE
MAX. ÉPAISSEUR
DE LA SOUDURE
POIDS DIMENSIONS
(3,2 x 15 x 6,3 po)
(3,2 x 12,6 x 5,9 po)
(3,3 x 17,8 x 7,4 po)
(3,2 x 17,9 x 7,4 po)
(3 x 21 x 7 po)
(2,8 x 8,3 x 5,9 po)
(3,2 x 21,8 x 7,3 po)
(4,5 x 28 x 7,8 po)
(3,2 x 25,9 x 7,4 po)
PAGE 10 OF 12 0314 IH-161
INSTRUCTIONS POUR LE REMPLACEMENT DU RUBAN ET DE L’ÉLÉMENT CHAUFFANT
MISE EN GARDE! Débranchez la soudeuse de la prise de courant avant de procéder.
1. Retirez les vis ainsi que les plaques de protection (A) et la protection en téflon supérieure (B). Retirez l’élément (C) des bornes de branchement. (Voir figure 1)
2. Si le ruban adhésif en téflon inférieur (D) est usé, brûlé ou déchiré, il doit être changé. Le ruban en
téflon isole l’élément du boîtier de la soudeuse pour assurer le bon fonctionnement de la soudeuse. (Voir Figure 1) Si cette bande n’est pas usée, passez à l’étape 5.
3. Après avoir retiré les plaques de protection
métalliques, les rubans en téflon et l’élément,
nettoyez la surface de soudage (E) avec un nettoyant jusqu’à l’élimination de la colle et des
débris. Un dissolvant d’adhésif est recommandé. (Voir figure 2)
A
B
4. Retirez la pellicule protectrice du ruban adhésif en téflon. Appliquez uniformément sur la soudeuse. Le ruban en excès doit s’étendre jusqu’aux bornes de branchement (F). Si l’élément entre en contact avec quoi que ce soit de métallique, la soudeuse se court-circuite. (Voir figure 2)
5. Fixez le nouvel élément chauffant.
6. Remontez dans le sens inverse de l’étape 1. Il faut niveler la protection en téflon contre la soudeuse
avant de replacer les plaques de protection.
VUE LATÉRALE
C
D
Figure 1
Figure 2
F
VUE DE DESSUS
E
PIÈCES DE RECHANGE
MODÈLE
TROUSSE DE
RÉPARATION
PAGE 11 OF 12 0314 IH-161
H-161 H-163 H-190 H-293 H-306 H-458 H-963 H-1029 H -1252
H-495 H-164 H-191 H-294 H-307 H-471 H-964 H-1042 H-1253
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
Veillez à ce que la plateforme de soudage soit toujours propre.
N’utilisez pas d’eau pour nettoyer la plateforme de soudage.
En cas d’usure de la bande inférieure de tissu en téflon, un court-circuit se produit. Chaque fois que vous remplacez l’élément chauffant ou la protection en téflon supérieure, vérifiez que le ruban en téflon inférieur n’est ni usé ni endommagé.
Utilisez uniquement des pièces de rechange ULINE.
Un tampon de pression en caoutchouc usé (sous
la poignée) influera sur la qualité des soudures. Le tampon en caoutchouc doit être vérifié régulièrement afin de repérer les usures irrégulières.
MISE EN GARDE! Pour garantir une protection
continue contre les risques d’électrocution, ne
branchez qu’à une prise mise correctement à la terre.
Si la soudure du sac est endommagée ou cassée, cela signifie que le temps de chauffage est trop long. Réglez le bouton de la minuterie sur un nombre inférieur.
Si le sac en plastique colle au bras de soudage, cela signifie que le temps de refroidissement n’est
pas assez long. Maintenez le bras vers le bas plus longtemps une fois le voyant éteint.
L’unité peut rester branchée. L’unité est éteinte à moins que le bras de soudage ne soit vers le bas.
Renseignements concernant les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures aux personnes
susceptibles de se produire lors de l’utilisation du produit. Les instructions doivent avertir l’utilisateur de placer le produit et le cordon branché de sorte que le produit ne risque pas d’être renversé.
Renseignements concernant les risques d’électrocution dus à un remplissage excessif, au
remplacement d’une lampe ou au nettoyage du produit sans débrancher le cordon d’alimentation.
Instructions concernant le nettoyage du produit, y compris tout besoin de démontage (et de
remontage).
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce
produit est utilisé à proximité d’enfants.
π
CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
1-800-295- 5510
PAGE 12 OF 12 0314 IH-161
uline.ca
Loading...