Length98"
Width60"
Height91"
Turntable Diameter60"
Turntable Height from Floor3/"
Wrapping Height80"
Operation Space98 x 60 x 91"
Maximum Load Size52 x 52 x 80"
Approximate Shipping Weight1175 lb s .
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
• 115 VAC, 60 Hz, Single-phase, 15 AMP
TURNTABLE SYSTEM
• 20 loads per hour (spiral)
• 12 RPM turntable maximum speed
• 4,000 lbs. turntable maximum load capacity
FILM CARRIAGE / ELEVATOR SYSTEM
• Adjustable raise and lower speeds
• Automatic height detection photoelectric sensor
FILM DELIVERY SYSTEM
• Infinite / Manual Stretch Adjustment
• 10" Diameter Roll Capacity
• 20" Roll Width Capacity
CAUTION! Motor control equipment and
electronic controllers are connected to
hazardous line voltages. When servicing
drive and controllers, there may be exposed
components with housings or protrusions at or
above line potential. Extreme care should be
taken to protect against shock.
The user is responsible for conforming to all
applicable code requirements with respect to
grounding requirements. Do NOT use extension
cords to operate the equipment.
Disconnect AC input power before checking
components, performing maintenance,
cleaning up, and when the machine is not in
use. Do NOT connect or disconnect wires and
connectors while power is applied to circuit.
Wiring work should be performed only by
qualified personnel. There is a danger of
electric shock or fire.
WARNING! Loose clothing must NOT be worn
while the machine is in operation. Stay clear
of moving parts while the machine is running.
PAGE 1 OF 27 0321 IH-1020
SYSTEM DESCRIPTION
Tower
Stretch Handle
Film Carriage
Motor Box
Control Box
Tension Adjustment Knob
Foot Safety Bar
Seat
Turntable
PAGE 2 OF 27 0321 IH-1020
SYSTEM SET-UP
180˚
MACHINE PLACEMENT
Place the Automatic Stretch Wrap Machine close to
an area where you will be wrapping your pallet loads.
Make sure that there is sufficient room to load/unload
the machine and that you do not stretch the wiring
cable. Remember, you will need to provide electrical
service to a 120 VAC, 15-AMP outlet.
FLOOR WEIGHT BEARING TOLERANCE
The floor must be able to bear the weight of the
machine, the weight of the maximum load, plus a
safety factor. The floor must also be able to tolerate
the stress of the machine's operation. If fork trucks
will operate on the same weight bearing area, add
the weight of the trucks to the weight bearing stress
tolerance requirements.
MACHINE SET-UP
1. Place skidded machine close to the designated
wrap area. Remove all shipping fasteners holding
the machine to the pallet. The machine may be
crated with the tower tilted down and the motor
cover front carriage roller removed for shipping
purpose.
2. Place forks of the forklift through the tubes provided
at the rear base of the module, remove the
machine from skids and place it at the designated
wrap area.
3. If the OPTIONAL ramp (H-1071) is purchased:
Select a ramp position as illustrated below. The
ramp can be positioned anywhere in a 180°
rotation around the front of the turntable. There
should be a 1/4" gap between the turntable and
the ramp. The ramp should be fully supported by
the floor. (See Figure 1)
Figure 1
1/4" Gap
PAGE 3 OF 27 0321 IH-1020
CONTROL BOX
INFO
WRAP
MODES
SYSTEM
RESET
START
TURNTABLE
SPEED
TURNTABLE
JOG
CARRIAGE
JOG
TOP
WRAPS
BOTTOM
WRAPS
BANDING
CARRIAGE
SPEED
PAGE 4 OF 27 0321 IH-1020
CONTROL BOX CONTINUED
LED DISPLAY
EO Emergency Stop Condition
- - System is normal
A Mode A Selected
B Mode B Selected
CO Continue operation by pushing START button
S System is in Manual
BUTTONS
WRAPPING MODE A - WRAP UP AND DOWN
The LED on the button's upper left is on. In Mode A, the bottom wrap is applied first, and then
the top wrap follows. The film carriage comes down to its home position after wrapping cycle is
finished.
WRAPPING MODE B - WRAP UP ONLY
The LED on the upper left is on. In Mode B, after a bottom to top wrapping is completed, the
carriage stays on the top. The START button flashes at this point. To resume the operation, push
START. When the carriage reaches the bottom, the START button turns off. Push START button again
to begin a new cycle.
The TURNTABLE JOG button allows you to manually operate the turntable. When this button is
pushed, the light on the button's upper left is on. Push START button to run the table. Pushing
the button again will stop the turntable and the light will turn off. This button may be used in
conjunction with the CARRIAGE JOG button.
The CARRIAGE JOG button allows you to manually operate the carriage. When this button is
pushed, one of the lights on the button's upper right or left is on. The upper left light indicates
that the carriage will go up when the START button is pushed. Conversely, the upper right light
indicates the carriage will go down when the START button is pushed. To pause operation, simply
push this button again. Both indicator lights will go off. This button may be used in conjunction
with the TURNTABLE JOG button.
Push this RESET button, followed by the START button, to reset the system. The turntable will return to
its home position and the carriage will lower.
Push the TOP WRAPS button to select the number of top wraps desired (0 - 9).
PAGE 5 OF 27 0321 IH-1020
OPERATOR CONTROLS CONTINUED
Push the BOTTOM WRAPS button to select the number of bottom wraps desired (0 - 9).
Turn the CARRIAGE SPEED adjustment knob clockwise to increase, and counterclockwise to
decrease the carriage speed. This allows you to adjust the overlap of your film.
Turn the TURNTABLE SPEED adjustment knob clockwise to increase, and counterclockwise to
decrease the turntable speed.
The BANDING button is used for applying multi-layer reinforcing wraps in automatic or manual
mode. Push and hold this button: the carriage will stop raising / lowering. When released, the
carriage will resume its movement.
The EMERGENCY STOP button stops the turntable in the event of emergency. This will NOT stop the
turntable instantly. The turntable will coast to a stop, depending on the load's weight, after this
button is pushed.
This switches the main power ON or OFF. Also used to resume operation after power has been shut off.
WARNING! The FOOT SAFETY BAR, located underneath the film carriage, works only when
the machine is ON. When the bar is activated, the main power will shut OFF. Releasing
the bar will re-activate the main power. Push START button to resume the operation.
PAGE 6 OF 27 0321 IH-1020
FILM LOADING
Adjustment Knob
Stretch Handle
CAUTION! Be sure EMERGENCY STOP is pushed
in before threading the film and pulled out
when the film is threaded.
MACHINE OPERATION
(Off Position)
Stretch Tension
1. Place the film on the film mandrel.
2. Set the Stretch Handle to the OFF position to release
film tension.
3. Follow the Film Feed Diagram and thread the 6 foot
film tail ALL THE WAY through the rollers.
4. Set the Stretch Handle to the OFF position to release
film tension.
5. Rotate the Stretch Tension Adjustment
Knob clockwise to increase film tension or
counterclockwise to decrease film tension.
6. Attach the film securely to the pallet. Tying the end
of the film in a knot often helps secure the film to
the pallet.
NORMAL SYSTEM START-UP
1. Place the film on the film mandrel.
2. Set the Stretch Handle to the OFF position to release
film tension.
3. Thread the film as instructed and attach it to the
product.
4. Set the desired numbers for top and bottom wrap
counts.
OFF
LESS
500100
STRETCH
Stretch Tension
Indicator
MORE
ON
Film Feed
Diagram
APPLYING REINFORCEMENT WRAPS
1. Press the START button as normal to initiate cycle.
2. As the carriage travels up, press and hold the
BANDING button. The carriage travels up, press and
hold the BANDING button. The carriage will stop
and reinforcing wraps will be applied.
3. Letting go of the BANDING button will resume the
cycle.
5. Select wrapping mode A or B.
6. Press the START button to initiate cycle.
STOP CONDITION
1. In the event of an emergency, press the STOP
button. This cancels the current wrapping cycle and
immediately stops the system.
2. Correct the problem
3. Pull the STOP button out and perform normal system
start-up procedure.
NOTE: After pressing the STOP button, wait for
at least 60 seconds before pulling the button
back out. This will allow the microcontroller
card to completely turn off.
PAGE 7 OF 27 0321 IH-1020
SELF-TEST PROCEDURE
A1
E1
D1
A2
C2
An operator may check the status of the machine
by running a self-test. If the procedure is carried out
properly, the INFO screen will display the location of the
problem(s).
To run the self-test, follow the procedure below:
1. Turn the turntable and carriage speed adjustment
knobs to maximum (clockwise) position.
2. Put a load on the turntable (about 3 feet tall).
3. While holding down the TURNTABLE JOG and
CARRIAGE JOG buttons, turn the main disconnect
switch ON.
4. Release the buttons after the screen shows "EE".
5. Push the START button. The machine will run the test,
which takes approximately 2 minutes.
6. The screen will display the alarm code. Refer to the
table below for code information.
DISPLAYPOSSIBLE PROBLEM LOCATION(S)
A1Film carriage Safety Bar
EMERGENCY STOP button
Electrical enclosure safety switch
B1Film carriage max upper limit switch
C1Film carriage max down limit switch
D1Turntable count/home proximity switch
E1BANDING push button
F1START push button
G1Package height photo sensor
A2START light
B2Turntable motor
C2Carriage motor
F1
G1
B1
C1
B2
PAGE 8 OF 27 0321 IH-1020
TROUBLESHOOTING
1
0
uline.com
WARNING! Make sure that only qualified
personnel perform inspection, troubleshooting
and part replacement.
CAUTION! Disconnect all power, including
external control power that may be present,
before servicing the frequency drive
controllers. WAIT for three (3) minutes for the
DC bus capacitors to discharge. The
frequency drive controller's display and/or LEDs
are not accurate indicators of the absence of
DC bus voltage.
OPERATING ISSUECAUSESRECOMMENDATIONS
Machine not powering on.
Main power is turned off.Check that power is going to the machine. Verify that switch
is turned on.
Machine not plugged into 120VAC outlet.Verify the voltage going to the machine matches the power
supply labels on the power module.
Power supply faulty.
Internal battery not charged.
Film carriage foot engaged.Remove obstruction from Film Carriage foot.
Film carriage malfunctioning.
Turntable is malfunctioning.
FILM CARRIAGE SPEED dial not set high
enough.
Resistance of potentiometer not equal to
5K_ across.
The carriage limit switch lever arm is
obstructed.
Microcontroller card inside electrical
enclosure not turned on.
Turntable speed potentiometer dial not
set high enough.
Resistance of potentiometer not equal to
5K_ across.
Microcontroller card inside electrical
enclosure not turned on.
The turntable motor is not running.Tighten or replace motor wiring as necessary.
Replace microcontroller or turntable output relay.
-800-295-551
PAGE 9 OF 27 0321 IH-1020
H-1020
DESPACHADORA DE
80” AUTOMÁTICA DE
PELÍCULA ELÁSTICA
800-295-5510
uline.mx
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA
DIMENSIONES DE LA MÁQUINA
Largo249 cm (98")
Ancho152 cm (60")
Altura231 cm (91")
Diámetro de Plataforma Giratoria152 cm (60")
Altura de Plataforma Giratoria desde el Piso8 cm (3")
Altura para Envolver203 cm (80")
Espacio de Funcionamiento249 x 152 x 231 cm
(98 x 60 x 91")
Tamaño Máximo de Carga132 x 132 x 183 cm
(52 x 52 x 72")
Peso Aproximado del Envío533 kg (1,175 lbs.)
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
• 115 VAC, 60 Hz, Monofásica, 15 AMP
SISTEMA DE PLATAFORMA GIRATORIA
• 20 cargas por hora (espiral)
• 12 RPM de velocidad máxima de plataforma
giratoria
• Capacidad máxima de 4,000 lbs. de carga de la
plataforma giratoria
SISTEMA DEL PORTADOR DE PELÍCULA/ELEVADOR
• Velocidades ajustables para elevación y descenso
• Sensor fotoeléctrico automático para detección de
altura
SISTEMA PARA DESPACHAR LA PELÍCULA
• Ajuste de Película Infinito / Manual
• Capacidad del Rollo de 25 cm (10") de Diámetro
• Capacidad del Rollo de 50 cm (20") de Ancho
¡PRECAUCIÓN! El equipo de control del motor y
los reguladores están conectados a líneas de
voltaje peligrosas. Cuando dé mantenimiento a
la unidad y a los reguladores, los componentes
pueden estar expuestos con cubiertas o salientes
en o por encima de la línea de voltaje. Deberá
tomar precauciones extremas para protegerse
de choques eléctricos.
El usuario es responsable del cumplimiento de
todas las regulaciones relacionadas con la
conexión a tierra. NO use extensiones eléctricas
para operar el equipo.
Desconecte la alimentación de la corriente
directa antes de revisar los componentes, dar
mantenimiento, limpiar, y cuando la máquina
no esté en uso. NO conecte o desconecte
cables y conectores mientras se suministra
energía al circuito.
El cableado debe ser realizado sólo por personal
calificado. Existe el peligro de choque eléctrico
o incendio.
¡ADVERTENCIA! NO debe usar ropa holgada
mientras la máquina esté funcionando.
Manténgase alejado de las partes móviles
mientras la máquina esté operando.
PAGE 10 OF 27 0321 IH-1020
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
Plataforma Giratoria
Torre
Asa de Película
Portador de Película
Caja del Motor
Caja de Control
Perilla para Ajuste de Tensión
Pedal de Seguridad
Soporte
PAGE 11 OF 27 0321 IH-1020
180˚
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
COLOCACIÓN DE LA MÁQUINA
Coloque la Máquina Automática para Película Elástica
cerca del área en donde envolverá sus tarimas de
carga. Asegúrese de que haya suficiente espacio
para cargar/descargar la máquina y que no se estire
el cable de conexión. Recuerde, necesita tener una
salida para un tomacorriente de 120 VAC, 15-AMP.
RESISTENCIA DEL PISO PARA SOSTENER EL PESO
El piso deberá tener la capacidad de sostener el peso
de la máquina, la carga de mayor peso, además
del factor de seguridad. El piso debe también resistir
la presión del funcionamiento de la máquina. Si se
manejarán montacargas en la misma área de soporte
de peso, agregue el peso de los montacargas a los
requerimientos para la resistencia del peso.
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
1. Coloque la máquina entarimada cerca del área
designada para envoltura. Retire todos los cinchos
que fijan la máquina a la tarima. La máquina
podría haberse empacado con la torre hacia
abajo y sin la cubierta frontal del rodillo portador
para propósitos de envío.
2. Inserte las horquillas del montacargas a través de
los tubos ubicados en la base posterior del módulo,
retire la máquina de las tarimas y colóquela en el
área designada para envolver.
3. Si compra la rampa OPCIONAL (H-1071): Seleccione
una posición para la rampa como se ilustra abajo.
La rampa puede ser posicionada en cualquier
lugar en una rotación de 180° alrededor del
frente de la plataforma giratoria. Debe haber una
separación de 6.3 mm (1/4") entre la plataforma
giratoria y la rampa. La rampa deberá estar
completamente apoyada en el piso.
(Vea Diagrama 1)
Diagrama 1
Separación
de 6.3 mm
(1/4")
PAGE 12 OF 27 0321 IH-1020
CAJA DE CONTROL
INFORMACIÓN
MODOS DE
ENVOLTURA
REINICIO
AL SISTEMA
INICIO
VELOCIDAD
DE PLATAFORMA
GIRATORIA
IMPULSO DE
PLATAFORMA
GIRATORIA
IMPULSO
DEL PORTADOR
ENVOLTURA
SUPERIOR
ENVOLTURA
INFERIOR
ATAR CON BANDA
VELOCIDAD
DEL PORTADOR
PAGE 13 OF 27 0321 IH-1020
CONTINUACIÓN DE CAJA DE CONTROL
PANTALLA LED
EO Posición de Apagado de Emergencia
- - Sistema Normal
A Modo A Seleccionado
B Modo B Seleccionado
CO Continúe el funcionamiento presionando el botón START
S El Sistema está en Manual
BOTONES
ENVOLTURA EN MODO A – ENVOLTURA POR ARRIBA Y ABAJO
El LED de la parte izquierda superior del botón está encendido. En Modo A, la envoltura se
aplica primero en la parte inferior, y después sigue la envoltura superior. El portador de la
película baja a su posición de inicio después de terminar el ciclo de envoltura.
ENVOLTURA EN MODO B – ENVOLTURA POR ARRIBA SOLAMENTE
El LED en la parte izquierda superior está encendido. En Modo B, después de que la envoltura
desde abajo hasta arriba está completa, el portador permanece en la parte superior. El botón
START parpadea en este punto. Para reiniciar el funcionamiento, presione START. Cuando el
portador llega a la parte inferior, el botón START se apaga. Presione el botón START de nuevo y
empiece el nuevo ciclo.
El botón TURNTABLE JOG le permite operar manualmente la plataforma giratoria. Cuando este
botón es presionado, la luz en la parte izquierda superior del botón se enciende. Presione el
botón START para poner a funcionar la plataforma. Al presionar de nuevo el botón detendrá la
plataforma giratoria y la luz se apagará. Este botón puede utilizarse en conjunto con el botón de
CARRIAGE JOG.
El botón CARRIAGE JOG permite operar manualmente el portador. Cuando este botón es
presionado, una de las luces en la parte superior derecha del botón se enciende. La luz superior
izquierda indica que el portador irá hacia arriba cuando el botón START sea presionado. Por el
contrario, la luz superior derecha indica que el portador irá hacia abajo cuando el botón START
sea presionado. Para pausar la función simplemente presione este botón de nuevo. Ambas luces
indicadoras se apagarán. Este botón puede utilizarse en conjunto con el botón TURNTABLE JOG.
Presione este botón RESET, seguido por el botón START, para reiniciar el sistema. La plataforma
giratoria regresará a su posición de inicio y el portador bajará.
Presione el botón TOP WRAPS para seleccionar el número de envolturas deseadas en la parte
superior (0-9).
PAGE 14 OF 27 0321 IH-1020
CONTINUACIÓN DE CAJA DE CONTROL
Presione el botón BOTTOM WRAPS para seleccionar el número de envolturas inferiores deseadas (0-9).
Gire la perilla de ajuste CARRIAGE SPEED en el sentido de las manecillas del reloj para aumentar
la velocidad del portador, y en sentido contrario para disminuirla.
Esto le permite ajustar la superposición de su película.
Gire la perilla de ajuste TURNTABLE SPEED en el sentido de las manecillas del reloj para aumentar
la velocidad de la plataforma giratoria, y en sentido contrario para disminuirla.
El botón BANDING es utilizado para aplicar multicapas para reforzar la envoltura en modo
automático o manual. Presione y sostenga este botón: el portador dejará de subir o bajar.
Cuando lo libere, el portador reanudará su movimiento.
El botón EMERGENCY STOP detiene la plataforma giratoria en caso de emergencia. Esto NO
detendrá la plataforma giratoria inmediatamente. La plataforma giratoria se detendrá por
inercia, dependiendo del peso de la carga, después de que el botón sea presionado.
Este cambia el interruptor principal a Encendido o Apagado. También es utilizado para reiniciar el
funcionamiento después de haberse apagado.
¡PRECAUCIÓN! El PEDAL DE SEGURIDAD, localizado debajo del portador de la película,
trabaja sólo cuando la máquina está Encendida. Cuando la barra es activada, la
corriente principal se apagará. Al liberar el pedal reactivará la corriente principal.
Presione el botón START para reiniciar el funcionamiento.
PAGE 15 OF 27 0321 IH-1020
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
de Alimentación
Asa de Tensión
(Posición Apagado, Off)
CARGAR LA PELÍCULA
¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de presionar el
BOTÓN DE EMERGENCIA antes de cargar la
película y liberarlo cuando la película esté
cargada.
1. Coloque la película en el mandril de la película.
2. Mueva el Asa de Tensión a la posición OFF para
liberar la tensión de la película.
3. Siga el Diagrama de Alimentación de la Película
y cargue los 1.80 m (70") de película TODO EL
TRAYECTO a través de los rodillos.
4. Mueva el Asa de Tensión a la posición OFF para
liberar la tensión de la película.
5. Gire la Perilla de Ajuste de Tensión de Película en el
sentido de las manecillas del reloj para aumentar
la tensión de la película o en sentido opuesto para
disminuirla.
Perilla de Ajuste
de Tensión de Película
OFF
LESS
STRETCH
Indicador de
Tensión de Película
500100
MORE
ON
APLICAR ENVOLTURAS DE REFUERZO
Diagrama
de Película
6. Sujete la película a la tarima de manera segura.
Haciendo un nudo en el extremo de la película a
menudo ayuda a asegurarla a la tarima.
ARRANQUE NORMAL DEL SISTEMA
1. Coloque la película en el mandril de la película.
2. Mueva la Asa de la Película a la posición OFF para
liberar la tensión de la película.
3. Coloque la película como se indica y sujétela en el
producto.
4. Configure los números deseados para el conteo de
envolturas superior e inferior.
5. Seleccione el modo de envoltura A o B.
6. Presione el botón de START para iniciar el ciclo.
CASO DE INTERRUPCIÓN
1. En caso de emergencia, presione el botón STOP.
Esto cancela el ciclo de envoltura actual e
inmediatamente detiene el sistema.
2. Corrija el problema.
1. Presione el botón START de manera normal para
iniciar el ciclo.
2. Mientras el portador se mueve hacia arriba,
presione y sostenga el botón BANDING. El portador
se detendrá y las envolturas de refuerzo serán
aplicadas.
3. Liberando el botón BANDING se reanudará el ciclo.
3. Jale el botón STOP y siga el procedimiento de
arranque normal del sistema.
NOTA: Después de presionar el botón STOP,
espere por lo menos 60 segundos antes de
jalar el botón de regreso. Esto permitirá que
la tarjeta del microcontrolador se apague
completamente.
PAGE 16 OF 27 0321 IH-1020
PROCEDIMIENTO DE AUTOPRUEBA
A1
E1
D1
A2
C2
Un operador puede revisar el estado de la máquina
corriendo la autoprueba. Si el procedimiento se lleva a
cabo correctamente, la pantalla de INFO mostrará la
ubicación del (los) problema(s).
Para correr la autoprueba, siga el siguiente
procedimiento:
1. Gire las perillas de ajuste de la plataforma giratoria
y el portador a la posición máxima (en sentido de
las manecillas del reloj).
2. Coloque una carga en la plataforma giratoria
(cerca de 1 m (36") de alto).
3. Mientras mantiene presionados los botones
TURNTABLE JOG y CARRIAGE JOG, encienda el
interruptor de desconexión principal.
4. Libere los botones después de que aparezca "EE"
en la pantalla.
5. Presione el botón START. La máquina correrá la
prueba, la cual toma aproximadamente 2 minutos.
6. La pantalla mostrará el código de alarma.
Consulte la tabla de abajo para la información de
códigos.
PANTALLA POSIBLE UBICACIÓN DE PROBLEMA(S)
A1Barra de Seguridad del Portador de Película.
Botón EMERGENCY STOP
Interruptor de seguridad de la caja eléctrica
B1Interruptor de límite máximo superior del portador de
película
C1Interruptor de límite máximo inferior del portador de
película
D1Interruptor de conteo de plataforma giratoria/cambio
de proximidad
E1Botón de presión BANDING
F1Botón de presión START
G1Foto sensor de altura del paquete
A2Luz START
B2Motor de la plataforma giratoria
C2Motor del portador
F1
G1
B1
C1
B2
PAGE 17 OF 27 0321 IH-1020
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
8
0
uline.mx
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que sólo
personal calificado lleve a cabo la
inspección, solución de problemas y
reemplazo de partes.
¡PRECAUCIÓN! Desconecte la corriente,
incluyendo el control externo de corriente que
pudiera estar presente, antes de dar servicio a
los controladores de frecuencia de dirección.
ESPERE tres (3) minutos para que los
capacitores del conector de CD se
descarguen. La pantalla de los controladores
de frecuencia de dirección y/o LEDs no son
adecuados para indicar ausencia de voltaje
del conector de CD.
PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO CAUSASRECOMENDACIONES
La máquina no enciende.
Falla del portador de película.
La corriente principal está apagada. Revise que la corriente llegue a la máquina.
La máquina no está conectada a un
enchufe de 120VAC.
Falla del suministro de corriente.
La batería interna no está cargada.
El pedal del portador de película está
obstruido.
La perilla de CARRIAGE SPEED de la película
no se configuró a una altura suficiente.
Verifique que el interruptor esté encendido.
Verifique que el voltaje que llega a la máquina
coincida con las etiquetas del suministro de
corriente en el módulo de corriente.
Retire la obstrucción del pedal del Portador de
Película.
Ajuste el potenciómetro al 100% para establecer
la velocidad.
Falla de la plataforma giratoria.
La resistencia del potenciómetro no es igual
a través de 5k.
El brazo nivelador del interruptor de límite
del portador está obstruido.
La tarjeta del microcontrolador dentro de la
caja eléctrica no encendió.
La velocidad de la perilla del potenciómetro
de la plataforma giratoria no está lo
suficientemente alta.
La resistencia del potenciómetro no es igual
a través de 5K_.
La tarjeta del microcontrolador dentro de la
caja eléctrica no encendió.
El motor de la plataforma giratoria no está
corriendo.
Ajuste el cableado, reemplace la perilla si es
necesario.
Retire la obstrucción y/o limpie el cabezal del
interruptor de límite.
Revise y encienda el interruptor de circuito
principal.
Ajustar el potenciómetro al 100% para establecer
la velocidad.
Ajuste el cableado, reemplace la perilla si es
necesario.
Revise y encienda el interruptor de circuito
principal.
Ajuste o reemplace el cableado del motor como se
requiera.
Revise la plataforma giratoria de limitaciones
mecánicas.
Reemplace el microcontrolador o el interruptor de
salida de la plataforma giratoria.
00-295-551
PAGE 18 OF 27 0321 IH-1020
H-1020
DISTRIBUTEUR DE FILM
ÉTIRABLE AUTOMATIQUE
DE 80PO (203CM)
SPÉCIFICATIONS DU SYSTÈME
1-800-295-5510
uline.ca
DIMENSIONS DE LA MACHINE
Longueur249 cm (98 po)
Largeur152 cm (60 po)
Hauteur231 cm (91 po)
Diamètre de la plaque tournante152 cm (60 po)
Hauteur de la plaque à partir du sol8 cm (3 po)
Hauteur de l'emballage203 cm (80 po)
Espace de fonctionnement249 x 152 x 231 cm
(98 x 60 x 91 po)
Taille maximale de la charge132 x 132 x 183 cm
(52 x 52 x 72 po)
Poids d'expédition approximatif533 kg ( 1 175 lb)
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
• 115 V c.a., 60 Hz, monophasé, 15 A
SYSTÈME DE LA PLAQUE TOURNANTE
• 20 charges par heure (spirale)
• Vitesse maximale de la plaque tournante : 12 tr/min
• Capacité de charge maximale de la plaque
tournante : 1,8 T (4 000 lbs.)
CHARIOT PORTE-FILM/SYSTÈME D'ASCENSEUR
• Vitesses d'ascension et de descente réglables
• Détecteur à cellule photoélectrique de mesure de
hauteur automatique
SYSTÈME DE DISTRIBUTION DE FILMS
• Réglage continu/manuel de l'allongement
• Capacité de rouleau de 25 cm (10 po) de diamètre
• Capacité de rouleau de 50 cm (20 po) de largeur
MISE EN GARDE! La commande des moteurs et
les régulateurs électroniques sont branchés à
des tensions dangereuses. Lors de l'entretien
du disque et des régulateurs, des pièces
accessibles avec boîtiers ou saillies peuvent
se trouver au niveau ou au-dessus du potentiel
d'une phase. Faites preuve d'extrême
prudence afin d'assurer une protection contre
les chocs.
L'utilisateur est tenu responsable du respect de
toutes les exigences applicables du code et
des exigences de la mise à la terre. N'utilisez
PAS de rallonges pour utiliser l'équipement.
Coupez l'alimentation d'entrée en c.a. avant
la vérification des pièces, toute opération
d'entretien ou de nettoyage et lorsque la
machine n'est pas en service. NE branchez ou
débranchez PAS les câbles et les connecteurs
tant que le circuit est sous tension.
Seul un personnel qualifié peut effectuer
les travaux de câblage. Il existe un risque
d'électrocution ou d'incendie.
AVERTISSEMENT! NE portez PAS de vêtements
ARRÊT
amples lorsque la machine est en marche.
Tenez-vous à l'écart des pièces mobiles
lorsque la machine fonctionne.
PAGE 19 OF 27 0321 IH-1020
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Plaque tournante
Tour
Poignée d’allongement
Chariot porte-film
Boîte à moteur
Boîte de commande
Bouton de réglage de tension
Barre de sécurité pour pied
Siège
PAGE 20 OF 27 0321 IH-1020
180˚
INSTALLATION DU SYSTÈME
EMPLACEMENT DE LA MACHINE
Placez le distributeur de film étirable automatique
près d'une zone où vous allez emballer vos charges
palettisées. Vérifiez qu'il y a suffisamment d'espace
pour charger/décharger la machine et que vous
n'étirez pas le câble. Vous devez fournir un service
d'électricité à une prise de 120 V c.a., 15 A.
TOLÉRANCE DE ROULEMENT SUR POIDS DU
PLANCHER
Le plancher doit pouvoir supporter le poids de la
machine, le poids de la charge maximale et un
facteur de sécurité. Le plancher doit également être
en mesure de tolérer la tension du fonctionnement de
la machine. Si les chariots à fourche fonctionnent sur la
même surface portante, ajoutez le poids des chariots
aux exigences de tolérance de la tension de la surface
portante.
INSTALLATION DE LA MACHINE
1. Placez la machine sur palettes près de la zone
indiquée pour l'emballage. Enlevez toutes les
attaches d'expédition qui maintiennent la machine
sur la palette. La machine peut être emballée avec
la tour inclinée vers le bas et le rouleau de transport
avant du couvercle moteur peut être retiré pour
l'expédition.
2. Placez les fourches du chariot élévateur dans les
tubes fournis à la base arrière du module, retirez
la machine des palettes et placez-la dans la zone
indiquée pour le banderolage.
3. Si vous avez acheté la rampe OPTIONNELLE (H-1071) :
choisissez une position de la rampe tel qu'illustré
ci-dessous. Vous pouvez placer la rampe partout,
dans une rotation de 180° autour de l'avant
de la plaque tournante. Vous devez laisser un
espacement de 6.3 mm (1/4 po) entre la plaque et
la rampe. La rampe doit être entièrement soutenue
par le plancher. (Voir figure 1)
Figure 1
Espacement
de 6.3 mm
(1/4 po)
PAGE 21 OF 27 0321 IH-1020
BOÎTE DE COMMANDE
INFO
MODES
D’EMBALLAGE
SYSTÈME
DE RÉINITIALISATION
TOURNANTE
MANUELLE
CHARIOT MANUEL
DÉMARRER
VITESSE DE LA PLAQUE
TOURNANTE
PLAQUE
VITESSE DU CHARIOT
EMBALLAGES
SUPÉRIEURS
EMBALLAGES
INFÉRIEURS
BANDEROLAGE
PAGE 22 OF 27 0321 IH-1020
BOÎTE DE COMMANDE SUITE
AFFICHAGE À DEL
EO État d'arrêt d'urgence
- - Le système est normal
A Mode A sélectionné
B Mode B sélectionné
CO Poursuivre l'opération en appuyant sur le bouton START (DÉMARRER)
S Le système est en manuel
BOUTONS
EMBALLAGE MODE A - ENROULEMENT EN HAUT ET EN BAS
Le voyant DEL dans le coin supérieur gauche du bouton est allumé. En Mode A, l'emballage
commence par la partie inférieure puis se poursuit par la partie supérieure. Le chariot porte-film
revient à sa position initiale à la fin du cycle EMBALLAGE.
EMBALLAGE MODE B - ENROULEMENT EN HAUT UNIQUEMENT
Le voyant DEL dans le coin supérieur gauche est allumé. En Mode B, à la fin de l'emballage de
la partie inférieure vers la partie supérieure, le chariot porte-film reste sur la partie supérieure.
Le bouton START (DÉMARRER) clignote à ce stade. Pour reprendre l'utilisation, appuyez sur START
(DÉMARRER). Lorsque le chariot atteint le bas, le bouton START (DÉMARRER) s'éteint. Appuyez de
nouveau sur le bouton START (DÉMARRER) pour lancer un nouveau cycle.
Le bouton TURNTABLE JOG (PLAQUE TOURNANTE MANUELLE) vous permet d'activer manuellement la
plaque tournante. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le voyant dans le coin supérieur gauche
du bouton s'allume. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER) pour activer la plaque. Si vous
appuyez de nouveau sur le bouton, la plaque tournante s'arrête et le voyant s'éteint. Ce bouton
peut être utilisé avec le bouton CARRIAGE JOG (CHARIOT MANUEL).
Le bouton CARRIAGE JOG (CHARIOT MANUEL) vous permet d'activer manuellement le chariot. Lorsque
vous appuyez sur ce bouton, l'un des voyants dans le coin supérieur droit ou gauche du bouton
s'allume. Le voyant dans le coin supérieur gauche indique que le chariot remonte lorsque vous
appuyez sur le bouton START (DÉMARRER). Inversement, le voyant dans le coin supérieur droit indique
que le chariot descend lorsque vous appuyez sur le bouton START (DÉMARRER). Pour suspendre
l'opération, appuyez simplement de nouveau sur ce bouton. Les deux voyants s'éteignent. Ce bouton
peut être utilisé avec le bouton TURNTABLE JOG (PLAQUE TOURNANTE MANUELLE).
Appuyez sur ce bouton RESET (RÉINITIALISER), puis sur le bouton START (DÉMARRER), pour réinitialiser
le système. La plaque tournante revient à sa position initiale et le chariot s'abaisse.
Appuyez sur le bouton TOP WRAPS (EMBALLAGES SUPÉRIEURS) pour sélectionner le nombre
d'emballages supérieurs souhaité (0 à 9).
PAGE 23 OF 27 0321 IH-1020
COMMANDES DE FONCTIONNEMENT SUITE
Appuyez sur le bouton BOTTOM WRAPS (EMBALLAGES INFÉRIEURS) pour sélectionner le nombre
d'emballages inférieurs souhaité (0 à 9).
Tournez le bouton de réglage CARRIAGE SPEED (VITESSE DU CHARIOT) dans le sens horaire pour
augmenter la vitesse du chariot et dans le sens antihoraire pour la diminuer. Cela vous permet
de régler la superposition de votre film.
Tournez le bouton de réglage TURNTABLE SPEED (VITESSE DE LA PLAQUE) dans le sens horaire pour
augmenter la vitesse de la plaque tournante et dans le sens antihoraire pour la diminuer.
Le bouton BANDING (BANDEROLAGE) est utilisé pour appliquer des emballages de renforcement
multicouches en mode automatique ou manuel. Poussez et maintenez ce bouton : le chariot ne
remonte/descend plus. Lorsque le bouton est relâché, le chariot reprend ses mouvements.
Le bouton EMERGENCY STOP (ARRÊT D'URGENCE) arrête la plaque tournante en cas d'urgence.
Cela N'arrête PAS la plaque tournante instantanément. La plaque tournante s'arrête en roue libre,
selon le poids de la charge, lorsque vous appuyez sur ce bouton.
Cela ALLUME ou ÉTEINT l'alimentation principale. Également utilisé pour reprendre l'utilisation après
une coupure d'électricité.
AVERTISSEMENT! La BARRE DE SÉCURITÉ POUR PIED, située sous le chariot porte-film,
ARRÊT
fonctionne uniquement lorsque la machine est allumée. Lorsque la barre est activée,
l'alimentation principale s'éteint. L'alimentation principale se réactive lorsque vous
relâchez la barre. Pour reprendre l'utilisation, appuyez sur START (DÉMARRER).
PAGE 24 OF 27 0321 IH-1020
CHARGEMENT DE FILM
d’alimentation
Poignée d’allongement
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
MISE EN GARDE! Assurez-vous d'enfoncer le
bouton EMERGENCY STOP (ARRÊT D'URGENCE)
avant d'enrouler le film et de tirer sur ce
bouton lorsque le film est enroulé.
1. Placez le film sur le mandrin de film.
2. Mettez la poignée d'allongement sur la position OFF
(Arrêt) pour relâcher la tension du film.
3. Suivez le diagramme d'alimentation du film
et enfilez l'extrémité du film de 1.8 m (70 po)
COMPLÈTEMENT à travers les rouleaux.
4. Mettez la poignée d'allongement du la position OFF
(Arrêt) pour relâcher la tension du film.
5. Tournez le bouton de réglage de la tension
d'allongement dans le sens horaire pour augmenter
la tension du film et dans le sens antihoraire pour la
diminuer.
6. Fixez solidement le film sur la palette. Si vous formez
un nœud avec l'extrémité du film, cela permet
d'attacher le film à la palette.
DÉMARRAGE NORMAL DU SYSTÈME
1. Placez le film sur le mandrin de film.
2. Mettez la poignée d'allongement sur la position OFF
(Arrêt) pour relâcher la tension du film.
(Position arrêt)
MOINS
ALLONGEMENT
Indicateur
de la tension
d'allongement
OFF (Arrêt)
PLUS
500100
Bouton de réglage de la
tension d’allongement
ON (Marche)
Diagramme
du film
APPLICATION DES EMBALLAGES
DE RENFORCEMENT
1. Appuyez comme d'habitude sur le bouton START
(DÉMARRER) pour lancer le cycle.
2. À mesure que le chariot monte, maintenez
enfoncé le bouton BANDING (BANDEROLAGE).
Le chariot monte, maintenez enfoncé le bouton
BANDING (BANDEROLAGE). Le chariot s'arrête et les
emballages de renforcement sont appliqués.
3. Enroulez le film selon les instructions et attachez-le
au produit.
3. Le cycle reprend si vous relâchez le bouton
BANDING (BANDEROLAGE).
4. Déterminez le nombre souhaité d'emballages
supérieurs et inférieurs.
5. Sélectionnez le mode d'emballage A ou B.
6. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER) pour
lancer le cycle.
ÉTAT D'ARRÊT
1. En cas d'urgence, appuyez sur le bouton STOP
(ARRÊTER). Cela annule le cycle d'emballage en
cours et arrête immédiatement le système.
2. Corrigez le problème
3. Tirez sur le bouton STOP (ARRÊTER) et effectuez la
procédure de démarrage normal du système.
REMARQUE : Après avoir appuyé sur le
bouton STOP (ARRÊTER), attendez au moins 60
secondes avant de tirer sur ce même bouton.
Cela permet de désactiver complètement la
carte à microcontrôleur.
PAGE 25 OF 27 0321 IH-1020
PROCÉDURE D'AUTO-TEST
A1
E1
D1
A2
C2
Un opérateur peut vérifier l'état de la machine en
exécutant un auto-test. Si la procédure est effectuée
correctement, l'écran INFO indique l'emplacement du ou
des problèmes.
Pour exécuter l'auto-test, suivez la procédure suivante :
1. Tournez les boutons de réglage de vitesse de
la plaque tournante et du chariot à la position
maximale (dans le sens horaire).
2. Mettez une charge sur la plaque tournante (environ
91 cm [36 po] de haut).
3. Allumez le sectionneur principal tout en maintenant
enfoncés les boutons TURNTABLE JOG (PLAQUE
TOURNANTE MANUELLE) et CARRIAGE JOG (CHARIOT
MANUEL).
4. Relâchez les boutons lorsque l'écran affiche « EE ».
5. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER). La
machine effectue le test qui dure environ 2 minutes.
6. L'écran affiche le code d'alarme. Reportezvous au tableau ci-dessous pour obtenir des
renseignements sur le code.
AFFICHAGEEMPLACEMENTS SUSPECTS
A1Barre de sécurité du chariot porte-film
Bouton EMERGENCY STOP (ARRÊT D'URGENCE)
Interrupteur de sécurité du boîtier électrique
B1Interrupteur de fin de course maximal supérieur
du boîtier électrique
C1Interrupteur de fin de course maximal inférieur du
boîtier électrique
D1Compteur de la plaque tournante/Détecteur de
proximité principal
E1Bouton-poussoir BANDING (BANDEROLAGE)
F1Bouton-poussoir START (DÉMARRER)
G1Détecteur optique de la hauteur du paquet
A2Voyant START (DÉMARRER)
B2Moteur de la plaque tournante
C2Moteur du chariot
F1
B1
B2
G1
C1
PAGE 26 OF 27 0321 IH-1020
DÉPANNAGE
1
0
uline.ca
ARRÊT
AVERTISSEMENT! Veillez à ce que seul un
personnel qualifié effectue les inspections, le
dépannage et le remplacement des pièces.
MISE EN GARDE! Coupez toutes les alimentations,
dont celle de la commande externe qui peut
être présente, avant toute opération d'entretien
des variateurs de fréquence. ATTENDEZ trois (3)
minutes que les condensateurs du bus c.c. se
déchargent. L'affichage du variateur de
fréquence et/ou les voyants à DEL ne constituent
pas des indicateurs précis de l'absence de
tension du bus c.c.
PROBLÈME DE FONCTIONNEMENTCAUSESRECOMMANDATIONS
La machine ne s'allume pas sous tension.L'alimentation électrique principale est
coupée.
La machine n'est pas branchée à une
prise de 120 V c.a.
L'alimentation électrique est
défectueuse.
La batterie interne n'est pas chargée.
Le pied du chariot porte-film est
engagé.
Vérifiez que la machine est alimentée en électricité.
Vérifiez que l'interrupteur est en position de marche.
Vérifiez que la tension en direction de la machine
correspond aux étiquettes d'alimentation électrique
apposées au module d'alimentation.
Enlevez l'obstruction du pied du chariot porte-film.
Le chariot porte-film est défectueux.Le bouton FILM CARRIAGE SPEED
(VITESSE DU CHARIOT PORTE-FILM) n'est
pas réglé à un niveau suffisant.
La résistance du potentiomètre ne
correspond pas à 5K_ partout.
Le bras de levier de l'interrupteur de fin
de course du chariot est obstrué.
La carte à microcontrôleur à l'intérieur
du boîtier électrique n'est pas activée.
La plaque tournante est défectueuse.Le bouton du potentiomètre de vitesse
de la plaque tournante n'est pas réglé
à un niveau suffisant.
La résistance du potentiomètre ne
correspond pas à 5K_ partout.
La carte à microcontrôleur à l'intérieur
du boîtier électrique n'est pas activée.
Le moteur de la plaque tournante ne
fonctionne pas.
Réglez le potentiomètre vers 100 % pour définir la
vitesse.
Serrez le câblage, remplacez le cadran au besoin.
Enlevez l'obstruction et/ou nettoyez la tête de
l'interrupteur de fin de course.
Vérifiez et allumez le disjoncteur principal.
Réglez le potentiomètre vers 100 % pour définir la
vitesse.
Serrez le câblage, remplacez le cadran au besoin.
Vérifiez et allumez le disjoncteur principal.
Serrez ou remplacez le câblage du moteur au
besoin.
Vérifiez les contraintes mécaniques de la plaque
tournante.
Remplacez le microcontrôleur ou le relais de sortie
de la plaque tournante.
-800-295-551
PAGE 27 OF 27 0321 IH-1020
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.