РУССКИЙ
âESKY
БЪЛГАРИЯ
ROMÂN
ES INSTRUCCIONES DE USO
GB OPERATING INSTRUCTIONS
FR MODE D'EMPLOI
PT INSTRUÇÕES DE USO
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RU
РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CZ NÁVOD K POUÎITÍ
BU
УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА
RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
AR ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ
BSH PAE, S.L.
NIF B-01272368
Parque Tecnologico de Alava
C/ Albert Einstein, 44
Edifício E-6, Oficina 312
01510 Miñano Mayor (AL AVA)
Spain
100% recycled paper
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
CG7230
CG7231
CG7232
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
• Внимательно прочтите настоящую инструкц ию по
эксплуатации капельно й кофеварки. Сохраняйте
ее до конца срока службы прибора.
• Перед вк лючением кофеварки в сеть убедитесь
в соответствии напряжения в сети напряжению,
указанному на аппарате.
Необходима розетка с
заземлением.
• Всегда уста навливайте кофеварк у на р овной
поверхности далеко от крае в для п редотвращения
случайного падения аппарата.
• Кувшин д ля ко фе п редназ начен для
использования тол ько с данной кофеваркой.
Запрещается применять е го на к ухон ной пл ите
или в микро волнов ой печ и. Не рекомендуется
ставить горячий кувшин на в лажную или холодную
поверхность. Не наливайте холод ную воду в
неост ывший кувшин. Не следует ис польз овать
тресн утый к увшин или кувш ин без ручки.
• Не позволяйте детям пользоваться аппаратом.
• Не дотрагивайтесь до горячи х по верхно стей,
пользуйтесь ручками и ли кнопками.
• Не включайте кофеварку в сеть с нера змотанным
электрошнуром.
• Запрещается погру жать электрошнур, вилк у или
аппарат в воду или любую другую жидкость.
• Выключите кофеварку и отключите от сети по
окончании ее использов ания и перед проведением
чистки. Пер ед тем, как разбирать или чистить
кофеварку убедитесь, что аппарат остыл.
• Чтобы вык лючить кофев арку, установите
перек лючатель в положение “O” и отключите
аппарат от сети.
• Не оставляйте электро шнур свисающ им со стола ,
а также не допускайте касания электрошнуром
горячих поверхностей.
• Не включа йте кофеварк у в сеть с поврежде нным
электрошнуром или вилкой, а также в случае,
если вы з аметили отклонения в работе аппа рата.
• ВНИМАНИЕ: В целях пр едотвращения
опасности возникновения п ожара или поражения
электрическим током не снимайте ни одну
из крышек. Запр ещается пытаться починить
неисправную кофеварку самостоятельно. Ремонт
и замену элект рошнура должен о сущес твлять
исключительно авторизи рованный сервисн ый
центр.
• Данный аппарат предназначен тол ько для
домашних использования.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Перед первым использованием кофеварк и
промойте вс е её подвижные час ти и запуст ите её
в работ у один раз б ез кофе.
1. Налейте холодной в оды в ре зервуар. На лево й
стороне резервуара расположены указатели
уровня воды. Не реко мендуется на ливать в
резервуар менее четырёх чашек воды (рис. 1).
2. Поместите фильтр в держатель фильтра.
Положите кофе из расчёта ложка кофе на каждую
чашку воды (ри с. 2).
Примечания:
• Эта кофеварка также может использоваться с
бумаж ными фильтрами типа n®щ 1x4.
• В целях обес печени я нормальной работы
кофеварки не рекомендуется исполь зовать кофе
слишком мелкого по мола.
3. Поместите кофейник с закрытой крышкой на
подставку нагревате ля. Включите кофева рку в
сеть и на жмите на к нопку пуска.
DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ
• Pfieãtûte si peãlivû návod. Uschovejte ho pro
pfiípadné konzultace.
• Dfiíve, neÏ spotfiebiã zapojíte si ovûfite, zda
napûtí v síti odpovídá hodnotû uvedené na ‰títku s
technick˘mi parametr y. Musí b˘t pouÏita uzemnûná
zásuvka.
• Kávovar stavte pouze na rovn˘ povrch. Pokládejte
ho na místo dostateãnû vzdálené od okraje stolu ãi
pultu, aby nedo‰lo k nepfiedvídan˘m pádÛm.
• Konvici lze pouÏívat jen v kávovaru. Nepokládejte
ji na hofiák kuchyÀského sporáku ani nevkládejte do
mikrovlnné trouby. Je-li konvice horká, nestavte ji
na vlhk˘ ani studen˘ povrch a nenalévejte do ní
studenou vodu. NepouÏívejte konvici, která má
prasklé sklo ãi uvolnûné ucho.
• ZabraÀte dûtem pouÏívat spotfiebiã bez dozoru.
• Nedot˘kejte se horkého povrchu spotfiebiãe.
PouÏívejte ucho a ovladaãe.
• Neuvádûjte spotfiebiã do chodu se svinut˘m
síÈov˘m kabelem.
• SíÈov ˘ kabel, zástrãku ãi samotn˘ spotfiebiã
nevkládejte do vody ani do jiné kapaliny.
• Po pouÏití a pfii mytí kávovar vypnûte a odpojte ze
sítû. Dfiíve, neÏ zaãnete jednotlivé ãásti spotfiebiãe
ukládat nebo ãistit, se pfiesvûdãte, zda vychladl.
• Spotfiebiã se v ypíná uvedením spínaãe do polohy
“0” a následn˘m odpojením ze sítû.
• Dbejte, aby síÈov˘ kabel nevisel pfies hranu stolu
nebo kuchyÀské linky a nepfii‰el do styku s hork˘mi
povrchy.
• Neuvádûjte kávovar do chodu, zjistíte-li, Ïe síÈov˘
kabel nebo zástrãka jsou po‰kozeny nebo Ïe na
spotfiebiãi vznikla závada.
• POZOR: Nesnímejte Ïádné víko kávovaru, abyste
nezv˘‰ili riziko vzniku poÏáru nebo elektrick˘ch
v˘bojÛ. UÏivatel není oprávnûn manipulovat s
Ïádnou souãástkou uvnitfi spotfiebiãe. Opravy a
v˘mûny kabelu jsou oprávnûni provádût pouze
pracovníci autorizované technické sluÏby.
• Spotfiebiã je urãen v˘hradnû pro pouÏití v
domácnosti.
UVEDENÍ DO CHODU
Pfii prvním pouÏití kávovaru omyjte v‰echny jeho
volné díly a uveìte ho jednou do chodu bez
pouÏití kávy.
1. N alijte do zásob níku stude nou vodu. Na
levé stranû zásobníku jsou znázornûny ry sky,
oznaãující hla dinu vody. Dbejte, aby mn oÏství
vody nebylo men‰í, neÏ jaké je nutn é na p
fiípravu
ãty
fi ‰álkÛ, obr. 1.
2. VloÏte filtr do p
fiíslu‰ného pouzdra. Nasypte
jednu lÏiãku káv y na jeden ‰álek vody, obr. 2.
Poznámka:
• V tomto kávovaru mÛÏete pouÏívat také papírové
filtry ãís. 1x4.
• V zájmu správného chodu spot
fiebiãe není
vhodné pouÏívat p
fiíli‰ mletou kávu..
3. Postavte konvici opat
fienou víkem na pfiíhfievnou
desku. Zapojte kávovar do sítû elektrického proudu
a stisknûte spínaã.
VENTIL PROTI ODKAPÁVÁNÍ
MÛÏete nabídnout ‰álek kávy d
fiíve, neÏ se pfiipraví
celé poÏadované mnoÏství. P
fii odstavení konvice
z p
fiíhfievné desky se odkapávání doãasnû pfieru‰í.
Konvici je nutné postavit zpût na p
fiíhfievnou desku
do 20 vte
fiin, obr. 3.
ВАЖНИ ЗАБЕЛЕЖКИ
• Прочетете внимателно инструк циите. Запазете
ги за сверки в бъдеще.
• Преди да свържете кафемашината към
елект рическата м режа се ув ерете, че
напрежението съответства на посоченото на
пластината с техн. характе ристики. Задължително
е използ ването на заземен контакт.
• Поставете каф емашината върху плоска
повърхност, далеч от ръба на бар-плота за да
избегнете слу чайното й катурване.
• Каната е предназначена за работа с тази
кафемашина. Не трябва да се използва върх у
котлони или в микр овълнови печки. Не слагайте
горещата кана върху студена или влажна
повърхност. Не наливайте студена вода, докато
каната все още гореща. Не използвайте каната,
ако е напукана или ако д ръжката й е отделена.
• Не позволявайте на деца да използват уреда.
• Не докосвайте горещ ите повърхности.
Използвайте дръжките или бутоните.
• Не пускайте уреда в действи е, ако кабелът е
навит.
• Не потапяйте кабела, щекера или корпуса на
уреда във вода или каквато и да б ила друга
течнос т.
• Изключвайте кафемашината от ел мрежата,
когато не я и зползвате, а също и преди да
прист ъпите към почиств ането й. Оставете я да
изстине пред и да по ставите или извадите дадена
част от нея, а също и преди да чис тите уреда.
• За да и зключите кафемашината, поставете
прекъсвача на позиция «O» и извадете щекера от
контакта.
• Не позв олявайте каб ела да виси от ръба на
масата или плота, или да е в допир с горещи
повърхности.
• Не включвайте уреда, ако не работи правилно
или ако каб елът или щекерът са повредени.
• ВНИМАНИЕ: С цел да се намали риска от пожа р
или елекртически удар не махайте нито един от
капаците. Вътре в кафемашината няма части, с
които потребителят може да борави. Поправките
и смените на кабела трябва д а се извършват
единствено от Упъ лномощен Технически Сервиз.
• Този уред е разработен единствено за домашно
ползва не.
РЕЖИМ НА РАБОТА
Преди д а използвате уреда за пъ рви път, измийте
подвиж ните части и го пуснете в действие вед нъж
без да слагате каф е.
1. Напълнете резервоар а със студена вода.
От лявата страна на резервоара с е намират
маркировките за равнището на водата. Не се
препоръчва д а се налива количество по-ма лко от
четири кафени ча ши, Фиг. 1.
2. Поставете филтъра във филтроно сача. За
всяка чаша вода сложете по една лъжица кафе,
Фиг. 2.
Забележка:
• Тази кафемашина може да бъде използвана с
хартиени филтри nЉ 1х4.
• За да работи правилно, не използвайте
прека лено фино смляно кафе
3. Поставете каната с капака й върху нагревателна
плоча. Включете кафемашината в мрежата и
натисн ете прек ъсвача.
OARTE IMPORTANT
• Citi
ti cu atentie instructiunile. Pãstrati-le pentru
eventuale consulta
tii.
• Înainte de a conecta aparatul la re
tea, verificati ca
tensiunea sã corespundã cu cea indicatã pe placa
cu caracteristici. Este obligatorie utilizarea unei
prize cu împãmântare.
• Asezati aparatul pe o suprafatã planã, departe
de marginea mobilei, pentru a evita rãsturnãri
accidentale.
• Cana este conceputã pentru a fi folositã cu
acest aparat de pregãtit cafeaua. Nu trebuie sã se
foloseascã pe plãci de bucãtãrie sau în microunde.
Nu a
sezati cana caldã pe o suprafatã umedã sau
rece. Nu vãrsa
ti apã rece atâta timp cât cana încã
mai este caldã. Nu folosi
ti cana dacã are crãpãturi
sau dacã toarta este desprinsã.
• Nu lãsa
ti copiii sã foloseascã aparatul.
• Nu atinge
ti suprafetele calde. Folositi tortile sau
butoanele.
• Nu introduce
ti cablul, priza sau aparatul în apã
sau în orice alt lichid.
• Stinge
ti aparatul si deconectati-l de la retea când
nu se folose
ste si înainte de a proceda la curãtirea
lui. Lãsa
ti-l sã se rãceascã înainte de a scoate piese
si înainte de a proceda la curãtirea lui.
• Pentru a deconecta aparatul, pune
ti întrerupãtorul
la pozi
tia si scoateti aparatul din prizã.
• Nu lãsa
ti cablul sã atârne pe marginea mobilei
sau sã fie în contact cu suprafe
te calde.
• Nu pune
ti în functiune aparatul dacã cablul
sau priza sunt stricate sau dacã nu func
tioneazã
corect.
• ATEN
TIE : Pentru a reduce riscurile de incendiu
sau de descãrcãri electrice, nu scoate
ti nici unul
din capace. Nu existã în interior piese care ar putea
fi manipulate de cãtre uzufructuar. Repara
tiile si
schimbãrile de cablu trebuiesc realizate de cãtre
un Serviciu Tehnic Autorizat.
• Acest aparat a fost creat numai pentru uzul
casnic.
UTILIZARE
Înainte de prima utilizare, spãlati toate accesoriile si
lãsati aparatul sã functioneze o datã fãrã cafea.
1. Umpleti rzervorul cu apã rece. Marcajele pentru
cantitatea de apã se aflã pe partea stângã a
rezervorului. Nu este recomandatã o cantitate mai
micã de patru cesti, figura 1.
2. Puneti filtrul în suportul pentru filtru. Puneti în el
o mãsurã de cafea pentru fiecare ceascã de apã,
figura 2.
Note
• Aceastã cafetierã poate fi utilizatã si cu filtre din
hârtie nr. 1x4.
• Pentru functionare corectã, nu utilizati cafea
mãcinatã prea fin.
3. Puneti cana, având capacul pus, pe placa care se
încãlzeste. Conectati cafetiera la prizã si porniti-o.
ROBINETUL DE OPRIRE A PICURÃRII
Se poate ser vi o ceascã de cafea înainte de
terminarea ciclului de preparare. De câte ori cana
este luatã de pe placa fierbinte, picurarea se va opri
temporar. Puneti cana înapoi pe placa fierbinte, în
maxim 20 de secunde, figura 3.
CURÃTAREA SI ÎNTRETINEREA
Înainte de a curãta aparatul, asigurati-vã cã este
scos din prizã si rece. Dupã utilizarea zilnicã, spãlati
piesele detasabile cu apã cu detergent si stergeti
exteriorul cafetierei cu o cârpã umedã. Nu utilizati
produse de curãtare abrazive sau metalice.
Pãrti în miscare: suportul filtru, filtrul si carafa
Suportul pentru filtru poate fi scos pentru a fi
curãtat, figura 4.
DECALCIFIEREA
Decalcifia
ti aparatul când observati un exces
de abur sau cã timpul de pregãtire al cafelei se
prelunge
ste prea mult. Se recomandã decalcifierea
la fiecare douã luni.
Pentru aceasta :
1. A
sezati cana goalã pe placa de încãlzit.
2. Dizolva
ti trei cesti de otet în sapte cesti de apã si
umple
ti rezervorul cu acest amestec.
3. Aprinde
ti aparatul timp de un minut. Stingeti-l si
lãsa
ti-l sã stea timp de o jumãtate de orã.
4. Pune
ti în functiune aparatul pentru a se vãrsa
otetul. Aruncati-l si limpeziti cana.
5. Pentru eliminarea resturilor de o
tet, puneti sã
functioneze aparatul numai cu apã pe durata a
douã cicluri.
SFATURI PENTRU DEPOZITARE/
ELIMINARE
Produsele noastre se livreazã în ambalaje
optimizate. Acest lucru înseamnã practic
cã ambalajul este fabricat numai din
materiale care nu contamineazã
si care trebuie
predate ser viciului local de gestionare a de
seurilor
pentru a fi utilizate ca materie primã secundarã.
Acest produs respectã Directiva UE
2002/96/CE. Simbolul pubelei tãiate cu
un X de pe aparat indicã faptul cã atunci
când aparatul nu mai este util, acesta nu
trebuie aruncat împreunã cu de
seurile
casnice. Aparatul trebuie dus la un centru special
de colectare a de
seurilor electrice si electronice
sau returnat distribuitorului atunci când cumpãra
ti
un aparat similar. Conform reglementãrilor în
vigoare privind de
seurile, utilizatorii care nu duc
aparatele uzate la centrele speciale de colectare
pot fi sanc
tionati. Dezafectarea corectã a aparatelor
electrocasnice uzate înseamnã cã acestea pot fi
reciclate
si procesate ecologic, ajutând la protejarea
mediului
si permitând reutilizarea materialelor.
Pentru mai multe informa
tii contactati serviciul local
de gestionare a de
seurilor sau magazinul de la care
ati cumpãrat aparatul. Fabricantii si importatorii
sunt responsabili pentru reciclarea, procesarea
si
dezafectarea în mod ecologic a produselor, fie
direct, fie prin intermediul unui sistem public.
Consiliul dvs. local vã poate furniza informa
tii
despre modul în care pute
ti dezafecta aparatele
de care nu mai ave
ti nevoie.
ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ
ﻲﻓ ﺎﻬﺘﻨﻳﺎﻌﳌ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ .ﻦﻌﻤﺘﺑ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺃﺮﻗﺇ •
.ﻞﺒﻘﺘﺴﳌﺍ
ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻂﺑﺭ ﻞﺒﻗ
•
ﺔﺤﻴﻔﺻ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸﻤﻠﻟ ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻂﺑﺮﻠﻟ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻰﻠﻋ ﺮﻓﻮﺘﻟﺍ ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﻦﻣ .ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
.ﻲﺿﺭﺃ ﺬﺧﺄﲟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﻦﻋ ﺍﺪﻴﻌﺑ ﺔﺤﻄﺴﻣ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﻕﻮﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ ﻊﺿ
•
.ﺍﻮﻬﺳ ﺽﺭﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻪﻃﻮﻘﺳ ﺐﺠﺘﺗ ﻲﻜﻟ ﺔﻴﺷﺎﳊﺍ
.ﻪﺗﺎﻫ ﺓﻮﻬﻘﻟﺍ ﺓﺭﺎﻄﻗ ﻊﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻲﻜﻟ ﺔﻤﻤﺼﻣ ﺓﺮﳉﺍ
•
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛﻥﺮﻓ ﻲﻓ ﻻﻭ ﺦﺒﻄﳌﺍ ﺢﺋﺎﻔﺻﻕﻮﻓ ﺎﻬﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ﺐﺠﻳﻻ
.ﺍﺪﻧﻭﺮﻜﻴﻣ
.ﺓﺩﺭﺎﺑ ﻭﺃ ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﻕﻮﻓ ﺔﻨﺧﺎﺳ ﺓﺮﳉﺍ ﻊﻀﺗ ﻻ
•
ﻞﻤﻌﺘﺴﺗﻻ.ﺔﻨﺧﺎﺳﺖﻟﺍﺯﺎﻣﻲﻫﻭ ﺓﺮﳉﺍﻲﻓ ﺍﺩﺭﺎﺑﺍﺀﺎﻣﺐﺼﺗﻻ
.ﺔﻤﻜﺤﻣ ﺮﻴﻏ ﺾﺑﺎﻘﳌﺍ ﻥﺃ ﻭﺃ ﺔﻗﻮﻘﺸﻣ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺓﺮﳉﺍ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺈﺑ ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴﺗﻻ
•
ﻭﺃ ﻂﻗﻼﳌﺍ ﻞﻤﻌﺘﺳﺇ .ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﺕﺎﺣﺎﺴﳌﺍ ﺲﻤﻠﺗﻻ
•
.ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ
ﻼﻣﺎﻛ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻻﻭ ﺐﺸﻨﳌﺍ ﻻﻭ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻂﻴﳋﺍ ﻞﺧﺪﺗ ﻻ
•
.ﺮﺧﺁ ﻞﺋﺎﺳ ﻱﺃ ﻲﻓ ﻭﺃ ﺀﺎﳌﺍ ﻲﻓ
ﲔﺣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍﻦﻋ ﺎﻬﻠﺼﻓﺃﻭﺓﻮﻬﻘﻟﺍ ﺓﺭﺎﻄﻗ ﺊﻔﻃﺃ
•
ﻞﺒﻗ ﺩﺮﺒﺗ ﺎﻬﻛﺮﺗﺃ.ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗ ﻲﻓ ﻉﻭﺮﺸﻟﺍ ﻞﺒﻗﻭ ﺎﻬﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ﻡﺪﻋ
.ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗﻭ ﺕﺎﻧﻮﻜﳌﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻭﺃ ﻊﺿﻭ
ﺭﺰﻟﺍ ﻊﺿ ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﺼﻔﺗ ﻲﻜﻟ
•
.ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺐﺸﻨﳌﺍ ﻞﺼﻓﺃ ﻢﺛ «0» ﻊﺿﻮﻣ ﻲﻓ
ﻭﺃ ﺓﺪﺋﺎﳌﺍ ﺔﻴﺷﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﺎﻘﻠﻌﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻂﻴﳋﺍ ﻙﺮﺘﺗﻻ
•
.ﺔﻨﺧﺎﺳ ﺕﺎﺣﺎﺴﻣ ﺲﳝ ﻥﺃ ﻻﻭ ﺎﻬﻗﻮﻓ
ﻦﻳﺪﺳﺎﻓ ﺐﺸﻨﳌﺍ ﻭﺃ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻂﻴﳋﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻐﺸﺗﻻ .
.ﺓﺪﻴﺟ ﺔﻔﺼﺑ ﻞﻐﺘﺸﻳﻻ ﻪﻧﺃ ﺖﻈﺣﻻ ﺍﺫﺇ ﻭﺃ
ﺕﺎﻐﻳﺮﻔﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻦﻣ ﻞﻠﻘﺗ ﻲﻜﻟ :ﻪﻴﺒﻨﺗ
•
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﺧﺍﺪﺑ ﺪﺟﻮﻳﻻ .ﺀﺎﻄﻏ ﻱﺃ ﻝﺰﺗﻻ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﺕﺎﺣﻼﺻﻹﺍ .ﻞﻤﻌﺘﺴﳌﺍ ﻑﺮﻃ ﻦﻣ ﺔﻨﻳﺎﻌﻤﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺕﺎﻧﻮﻜﻣ
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺔﺤﻠﺼﳌﺍ ﻂﻘﻓ ﺎﻬﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﻂﻴﳋﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗﻭ
.ﺔﺼﺧﺮﳌﺍ
.ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻔﺼﺑ ﻲﻟﺰﻨﳌﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻺﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ
•
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﻊﻴﻤﺟ ﻞﺴﻏﺇ ،ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺓﻮﻬﻘﻟﺍ ﺓﺭﺎﻄﻗ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ﻞﺒﻗ
.ﻦﺑ ﻥﻭﺪﺑ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﳌ ﺎﻬﻠﻐﺷ ﻢﺛ ﺔﻛﺮﺤﺘﳌﺍ ﺎﻬﺋﺍﺰﺟﺃ
ﺓﺩﻮﺟﻮﻣ ﺀﺎﳌﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺕﺎﻣﻼﻋ .ﺩﺭﺎﺑ ﺀﺎﲟ ﻥﺍﺰﳋﺍ ﻺﻣﺇ .
1
4 ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﺭﺍﺪﻘﲟ ﺢﺼﻨﻧﻻ .ﻥﺍﺰﺨﻠﻟ ﺮﺴﻳﻷﺍ ﺐﻧﺎﳉﺍ ﻲﻓ
.1 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﲔﻧﺎﺠﻨﻓ
ﻞﻜﻟ ﻦﺑ ﺔﻘﻌﻠﻣ ﻊﺿ .ﺓﺎﻔﺼﳌﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﻲﻓ ﺓﺎﻔﺼﳌﺍ ﺐﻛﺭ .
2
.2 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﺀﺎﻣ ﻥﺎﺠﻨﻓ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻕﺭﻮﻟﺍﻦﻣ ﺕﺎﻳﺎﻔﺼﺑﻚﻟﺬﻛ ﺓﺭﺎﻄﻘﻟﺍﻩﺬﻫ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ﻦﻜﳝ
•
.1X4 ﻢﻗﺭ
ﺔﻗﺪﺑ ﺎﻧﻮﺤﻄﻣ ﺎﻨﺑ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗﻻ ،ﺪﻴﺟ ﻝﺎﻐﺘﺷﺇ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ
•
.ﺓﺩﺎﻳﺯ
ﻂﺑﺭﺇ ،ﺔﻨﺨﺴﳌﺍ ﺔﺤﻴﻔﺼﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺎﻬﺋﺎﻄﻐﺑ ﺓﺮﳉﺍ ﻊﺿ .
3
ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺇ ﻢﺛ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺓﻮﻬﻘﻟﺍ ﺓﺭﺎﻄﻗ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
КЛАПА ПРОТИВ КАПЕНЕ
Преди да е приготвено цялото количество кафе,
можете да сер вирате една чаша. След като
отдръпнете каната от плочата, капенето ще
прекъсне временно. Преди да са изминали 20 сек.
отново поставете ка ната върху нагревателната
плоча, Ф иг. 3.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
Преди да прист ъпите към почиств ането на
кафемашината, се уверете, че тя е изключена и
студена. След ежедневната й употреба, измивайте
с гореща сапунен а вода филт ъра, кошч ето на
филтъра и каната. Почиствайте външната част
на корпуса с вла жен парцал. Не използвайте
абразивни почиства щи пре парати или метални
прибори за почистван е.
Подвижни части: контейнера на филтъ ра,
филтъра, каната.
Въртящ ият се филтър може да бъде изваден с цел
да се изм ие, Фиг. 4.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ВАРОВИКОВИТЕ
НАСЛАГВАНИЯ
Отстранете варовиковите нас лагвания от
кафемашината, когато забележете, че се
освоб ождава прекалено много пара или че
приготването на кафе се проточва прека лено
дълго време. Препоръчва се пр емахването на
варовиковите наслагвания да се извършва на
всеки два месеца.
1. Поставете празната кана върх у нагрев ателната
плоча.
2. Разтворете 3 чаши оцет в 7 чаши вод а. Нале йте
сместа в резервоара.
3. Дръжте кафемашината включена в
продължение на една мину та. Изключете я и я
оставете да почива половин час..
4. Пуснете кафемашината в действие за да се излее
оцета. Изхвърлете го и почистете каната.
5. За да отстран ите остатъците оцет, извършете
два цик ъла на варене само с вода
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА СКЛАДИРАНЕ /
ИЗХВЪРЛЯНЕ
Опаковките на нашите продукти са
висококачествени. Това по-същество
означава, че се използват безвредни за
околната среда материали, които е препоръчително
да се предадат на пункт за вторични суровини.
Този прод укт отговаря на директивата
на ЕС 2002/96/ CE. Зачеркнатият символ,
изобразяващ кофа за боклук на колелца,
означава, че този продукт не трябва
да се изхвър ля заедно с отпадъците от
домаки нството. Трябва да се предаде на спец иален
пункт за съ биране на изхвърлени от употреба
елект рически и елек тронни уреди или да се
върне на дистр ибуто ра, когато куп увате подоб ен
уред. Спор ед сега дей стващите ра зпоредби за
изхвърляне на отпадъци, потребителите, които не
предадат изх върлен и от употреба уреди на някой
от специалните пунктове за с ъбиране на отпа дъци,
могат да бъдат глобени. Правилното изхвърляне на
излез ли от употреба ур еди означава, че те могат
да бъд ат рециклирани и преработени еколо гично.
Това помага за опазването на околната среда и
позволява повторната употр еба на материали,
използ вани в у реда. За повече информация
относно съществуващ ите програми за изхвърляне
на отпадъци се свържете с местната служба по
отпадъ ци или с магазина, откъдето сте заку пили
продук та. Производителите и вносителите
отговарят за екол огичното рециклиране,
преработване и изхвърляне на продуктите, пряко
или пос редством обществената система.
Информация за това, как да изхвърлите у ред,
излязъл вече от упот реба, можете да получите от
местния Градски съвет.
АНТИК АПЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
Вы можете на лить себе чашечку кофе, н е
дожидаясь, пока приготовится весь кофе. Когда
кофейник снимается с подставки, капанье
временно приостанавливается. Максимум чер ез
20 секунд снова помести те кофейник на подставк у
нагревателя (р ис. 3).
ЧИСТК А И УХОД
Перед чисткой кофеварк и уб едитесь, что она
выключена из сети и остыла. После повседневного
использования промывайте подвижные части
кофеварки в одой с мылом и проводите её
наруж ную чи стку с помощью влажно й ткани.
Не пользуйтесь абра зивными очистителями и
металлическ ими пред метами д ля чистки.
Мобильные части: емкость для фильтра, фильтр
и чаша.
Для чистки поворотного фильтра его можно
извлечь (рис. 4 ).
ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
Следует про водить декальцинацию кофеварк и
при чрезмерно м выделении пара или если время
приготовления кофе заметно у величивается.
Рекомендуется провод ить декальцинац ию
кофеварки один раз в два месяца.
1. Поместите пустой кувшин на подогревающий
поддон.
2. Разведите три чашки уксуса в семи чашка х воды
и налейте эту смесь в резервуар.
3. Включите кофеварк у на одну мину ту. Затем
отклю чите аппарат и дайте отстояться в те чение
получаса.
4. Включите кофеварку д ля того, чтоб ы
выпарилась вся смесь воды и уксус а. Вылейте
раство р и вымойте кувши н.
5. Для удаления остатков уксуса включите
капельную кофеварку на два цикла с чистой водой.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СДАЧЕ /ВЫБРОСУ
УПАКОВКИ И СТАРЫХ АППАРАТОВ
Наши товары поставляются в
оптимизированной упаковке. В ней в
основном ис пользованы экологически
чистые материалы, которые должны сдавать ся в
местную службу утилизации отходов в качестве
вторичного сыр ья.
Данное изделие соответствует норм ам
дирек тивы ЕС 2002/ 96 /CE. Симв ол
перечеркну того контейнера для м усора
на колесиках, имеющийся на приборе,
означает, что, когда наступит время
избави ться от ненужного прибора, он не
должен помещаться вместе с бытовыми отходами.
Он должен быть достав лен в спец иальное место
утилизации отходов электрических и электронных
приборов или возвращен пр одавцу при покупке
нового подо бного при бора. В соответствии с
действующими нормами ути лизац ии отходов
польз ователи, не доставившие ненужные
приборы в спе циальные места утилизац ии
отходов, могу т быть оштрафованы. Правильная
отдельная ути лизация выброшен ных прибор ов
означает, что они мог ут быть рециклиро ваны,
переработаны или уничтожены экологически
чистым спос обом, не заг рязняющим ок ружающую
среду, не оказывающим негативное возде йствие
на здоровье людей и позволяющи м повтор но
использовать материа лы, из кото рых был
изготовлен при бор. Для получ ения более
подробной информации об имеющихся п рограммах
утилизации от ходов обращайтесь в местную
служ бу у тилизации отходов или в магазин, в
котором был приобретен прибор. Производители
и импортеры несут ответственность за
экологически чистую утилизацию, переработку и
уничтожение выброшенных пр иборов напрямую
или пос редством государственной системы.
Местные муниципальные власти могут
предос тавить информацию о поряд ке сдач и/
уничтожения нену жных приборов.
âI·TùNÍ A ÚDRÎBA
Dfiíve, neÏ pfiistoupíte k ãi‰tûní, se ujistûte, zda
je kávovar odpojen ze sítû a zda vychladl. Po
kaÏdodenním pouÏití omyjte volné díly vodou se
saponátov ˘m p
fiípravkem a vyãistûte vnitfiní ãást
kávovaru vlhk˘m had
fiíkem. NepouÏívejte brusné
ãisticí prost
fiedky ani drátûnky.
Pohyblivé ãásti: drÏák filtru, filtr a konvice.
Otoãn˘ filtr lze vyjmout a vyãistit, obr. 4.
ODSTR ANùNÍ VO DNÍHO K AMEN E
Jakmile zjistíte, Ïe z kávovaru vychází nadmûrné
mnoÏství páry nebo Ïe p
fiíprava kávy se viditelnû
prodluÏuje, je nezbytné uvolnit ze spot
fiebiãe
vodní kámen. Tento úkon je vhodné provádût
kaÏdé dva mûsíce.
1. Postavte prázdnou konvici na pfiihfiívací desku.
2. Roz
fieìte tfii ‰álky octa se sedmi ‰álky vody a
vznikl˘ roztok nalijte do zásobníku.
3. Uveìte kávovar do chodu po dobu jedné
minuty. Vypnûte ho a octov˘ roztok v nûm nechte
pÛl hodiny odstát.
4. Uveìte kávovar opût do chodu, aby ocet mohl
vytéci. Vylijte z konvice a omyjte ji.
5. Zbytky octa odstraníte z kávovaru tak, Ïe ho
uvedete dvakrát do chodu pouze s vodou.
UPOZORNùNÍ PRO UÎIVATELE
Na‰e v ˘robky jsou baleny do
optimalizovaného obalu, urãeného pro
pfiepravu. Tento obal je tvofien pfieváÏnû
ekologicky nezávadn˘mi materiály, které by mûly
b˘t odloÏeny jako druhotná surovina do pfiíslu‰né
sbûrny odpadÛ.
Tento v ˘robek splÀuje poÏadavky Normy
EU 2002/96/CE.
Na spotfiebiãi je umístûn symbol
pfie‰krtnuté popelnice. Tento symbol
upozorÀuje spotfiebitele na povinnost
odloÏit pfii likvidaci tento v˘robek mimo
domácí odpad. K tomuto slouÏí sbûrny elektrick˘ch
a elektronick˘ spotfiebiãÛ ãi je moÏnost vrátit jej do
prodejny pfii koupi nového spotfiebiãe.
Spotfiebitel je povinen pfii likvidaci odloÏit tento
spotfiebiã do sbûrny. V pfiípadû neplnûní tohoto
nafiízení mÛÏe podle platn˘ch nafiízení dojít k
postihu spotfiebitele. Spotfiebiã urãen˘ k likvidaci,
kter˘ byl odevzdán jako tfiídûn˘ odpad, mÛÏe b˘t
recyklován ãi odstranûn ekologick˘m zpÛsobem.
Tato aktivita zabraÀuje negativnímu dopadu na
Ïivotní prostfiedí a podporuje recyklaci pouÏit˘ch
materiálÛ.
Informace o místech, které poskytují tyto sluÏby
vám poskytnou místní organizace ãi obchod,
ve kterém byl spotfiebiã zakoupen. V˘robci a
dovozci tûchto v˘robkÛ jsou zodpovûdûni za
jejich recyklaci a ekologickou likvidaci (pfiímo ãi
prostfiednict vím místních sluÏeb).
Informace o moÏnostech odloÏení /odstranûní
spotfiebiãÛ urãen˘ch k likvidaci do vhodn˘ch
sbûren obdrÏíte na radnici ãi na mûstském úfiadû.
ﺮﻄﻘﺘﻟﺍ ﺪﺿ ﻡﺎﻤﺻ
ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻦﻣ ﺀﺎﻬﺘﻧﻹﺍ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ ﺓﻮﻬﻗ ﻥﺎﺠﻨﻓ ﱘﺪﻘﺗ ﻚﻨﻜﳝ
ﺮﻄﻘﺘﻟﺍ ﺔﺤﻴﻔﺼﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﻦﻣ ﺓﺮﳉﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺪﻨﻋ .ﺓﻮﻬﻘﻟﺍ ﻞﻛ
ﺔﻨﺨﺴﳌﺍ ﺔﺤﻴﻔﺼﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺓﺮﳉﺍ ﻊﺿﻭ ﺩﻭﺎﻋ .ﺎﺘﻗﺆﻣ ﻒﻗﻮﺘﻴﺳ
.ﺔﻴﻧﺎﺛ 20 ﺭﻭﺮﻣ ﻞﺒﻗ
ﺔﻈﻓﺎﶈﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
ﺎﻬﻧﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺓﻮﻬﻘﻟﺍ ﺓﺭﺎﻄﻗ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻲﻓ ﻉﻭﺮﺸﻟﺍ ﻞﺒﻗ
.ﺎﻣﺎﲤ ﺓﺩﺭﺎﺑﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ
ﺀﺎﳌﺎﺑ ﺔﻟﺍﺯﻹﺍ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍﺕﺎﻧﻮﻜﳌﺍ ﻞﺴﻏﺇ ﻲﻣﻮﻴﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻹﺍ ﺪﻌﺑ
ﻞﻤﻌﺘﺴﺗﻻ .ﻞﻠﺒﻣ ﺏﻮﺜﺑ ﺓﺭﺎﻄﻘﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﻒﻈﻧﻭ ﻥﻮﺑﺎﺼﻟﺍﻭ
.ﺔﻳﺪﻳﺪﺣ ﺔﻔﻈﻨﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻻﻭ ﺔﻗﺮﺘﺤﻣ ﺕﺎﻔﻈﻨﻣ
.ﺓﺮﺟﻭ ﺓﺎﻔﺼﻣ ,ﺕﺎﻔﺼﳌﺍ ﻞﻣﺎﺣ :ﺔﻛﺮﺤﺘﳌﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ
.4 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺘﻟ ﺓﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﳌﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻦﻜﳝ
ﺲﻠﻜﺘﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﺔﺒﺴﻧ ﻲﻓ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﺖﻈﺣﻻ ﺍﺫﺇ ﻚﺗﻮﻬﻗ ﺓﺭﺎﻄﻗ ﻦﻣ ﺲﻠﻜﺘﻟﺍ ﻝﺯﺃ
ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﺢﺼﻨﻳ .ﻝﻮﻄﺗ ﺓﻮﻬﻘﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺓﺪﻣ ﻥﺃ ﻭﺃ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ
:ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻠﻟ .ﻦﻳﺮﻬﺷ ﻞﻛ ﺲﻠﻜﺘﻟﺍ
.ﺔﻨﺨﺴﳌﺍ ﺔﺤﻴﻔﺼﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺔﻏﺭﺎﻓ ﺓﺮﳉﺍ ﻊﺿ .
1
ﲔﺟﺎﻨﻓ ﺔﻌﺒﺳ ﻲﻓ ﻞﳋﺍ ﻦﻣ ﲔﺟﺎﻨﻓ ﺔﺛﻼﺛ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﺐﻜﺳﺃ .
2
.ﻝﻮﻠﶈﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﻥﺍﺰﳋﺍ ﻸﻣﺇﻭ ﺀﺎﳌﺍ ﻦﻣ
ﺪﻌﺑ ﺎﻬﺌﻔﻃﺃ .ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻘﻴﻗﺩ ﺓﺪﳌ ﺓﻮﻬﻘﻟﺍ ﺓﺭﺎﻄﻗ ﻞﻌﺷﺃ .
3
.ﺔﻋﺎﺳ ﻒﺼﻧ ﺓﺪﳌ ﺩﺮﺒﺗ ﺎﻬﻛﺮﺗﺃﻭ ﻚﻟﺫ
ﺺﻠﺨﺗ .ﻞﳋﺍ ﺝﺮﺨﻳ ﻲﻜﻟ ﺓﻮﻬﻘﻟﺍ ﺓﺭﺎﻄﻗ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ .
4
.ﺓﺮﳉﺍ ﻞﺴﻏﺇﻭ ﻞﳋﺍ ﻦﻣ
ﺓﺭﺎﻄﻗ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻞﳋﺍ ﺎﻳﺎﻘﺑ ﻦﻣ ﺎﻴﺋﺎﻬﻧ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻲﻜﻟ .
5
.ﻦﻳﺭﻮﻃ ﺓﺪﳌ ﻂﻘﻓ ﺀﺎﳌﺎﺑ ﺓﻮﻬﻘﻟﺍ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍﻭ ﻉﺍﺪﻳﻹﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺔﺌﺒﻌﺗﻭ ﻒﻴﻠﻐﺗ ﻦﺴﺣﺃ ﻰﻠﻋ ﺮﻓﻮﺘﺗ ﺎﻨﻌﺋﺎﻀﺑ
ﺮﻴﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﻦﻣ ﲔﻋﻮﻨﺼﻣ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍﻭ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ .ﺎﻬﻠﻘﻧ
ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺔﻳﺪﻠﺒﻟﺍ ﺔﺤﻠﺼﻤﻠﻟ ﺎﻬﻤﻴﻠﺴﺗ ﺐﺠﻳ ﺔﺛﻮﻠﻣ
.ﻝﺎﺑﺯﻷﺍ ﻦﻣ
ﻲﺑﻭﺭﻷﺍ ﺩﺎﲢﻹﺍ ﺔﻤﻴﻠﻌﺗ ﻖﺒﻄﻳ ﺝﻮﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ
.CE/2002/96
ﺮﻴﺸﻳ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﻮﺷﻮﳌﺍ ﻝﺎﺑﺯﻷﺍ ﻕﻭﺪﻨﺻ ﺰﻣﺭ
ﺀﺎﻬﺘﻧﺇ ﺪﻌﺑ ،ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ ﺝﻮﺘﻨﳌﺍ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ
ﻰﻟﺇ ﻪﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﺔﻴﻟﺰﻨﳌﺍ ﻝﺎﺑﺯﻷﺍ ﻦﻋ ﻻﻮﺼﻔﻣ ،ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﻪﺗﺎﻴﺣ
ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻣ
ﻞﻤﻌﺘﺴﳌﺍ .ﻞﺛﺎﳑ ﺯﺎﻬﺟ ﺀﺍﺮﺷ ﺪﻨﻋ ﻉﺯﻮﳌﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﺗﺩﺎﻋﺈﺑ ﻭﺃ
ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻣ ﻰﻟﺇ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻋ ﻝﻭﺆﺴﳌﺍ ﻮﻫ
ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﻪﺗﺎﻴﺣ ﺀﺎﻬﺘﻧﺇ ﺪﻌﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ
ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﲔﻧﺍﻮﻗ ﻰﻠﻋ ﺍﺀﺎﻨﺑ ﺔﺑﻮﻘﻌﻟ ﺽﺮﻌﺘﻳ ﺪﻗ ﺍﺬﻬﺑ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﰎ ﺍﺫﺇ .ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺎﻬﺑ ﻱﺭﺎﳉﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ
ﺩﺎﻌﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ ﺔﻳﺎﻔﻨﻛ ﺔﻃﻮﺒﻀﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻞﻤﻌﺘﺴﳌﺍ
ﻲﺒﻠﺳ ﻊﻗﻭ ﻱﺩﺎﻔﺗ ﻢﺘﻳ ﺚﻴﺤﺑ ،ﺔﻴﺌﻴﺑ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻪﻟﻼﻐﺘﺳﺇ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺀﺍﺰﺟﺃ ﻝﻼﻐﺘﺳﺇ ﺩﺎﻌﻳﻭ ﺔﺤﺼﻟﺍﻭ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ
ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﻝﻮﺣ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺰﻛﺮﲟ ﻝﺎﺼﺗﻹﺎﺑ ﻢﻗ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻦﻣ
ﲔﻌﻧﺎﺼﻟﺍ .ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻪﻨﻣ ﺖﻳﺮﺘﺷﺇ ﻱﺬﻟﺍ ﻞﶈﺎﺑ ﻭﺃ ﻲﻠﶈﺍ
ﻝﻼﻐﺘﺳﻹﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻦﻋ ﺔﻴﻟﻭﺆﺴﳌﺍ ﻥﻮﻠﻤﺤﺘﻳ ﻦﻳﺩﺭﻮﺘﺴﳌﺍﻭ
ﻦﻣ ﻭﺃ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺀﺍﻮﺳ ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﺌﻴﺒﻟﺍ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍﻭ
.ﻲﻣﻮﻤﻋ ﻖﻓﺮﻣ ﻝﻼﺧ
ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍﻭ ﻉﺍﺪﻳﺇ ﺕﺎﻴﻧﺎﻜﻣﺇ ﻦﻋ ﻙﺮﺒﺨﺘﺳ ﻚﺘﻳﺪﻠﺑ
.ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﳌﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ
51-06