Su salud está claramente relacionada con su peso
y el porcentaje de grasa corporal. Existen claras
evidencias de que la obesidad (cuando el cuerpo tiene un exceso de masa grasa) está directamente relacionada con enfermedades del corazón y diabetes.
Esta báscula le permitirá medir con precisión
electrónica, tanto su peso como su nivel de grasa corporal, de manera que se convierta en un
instrumento perfecto para controlar su salud en
su propio hogar.
Importancia de la medición de la grasa corporal:Importancia de la medición de la grasa corporal:
Importancia de la medición de la grasa corporal:
Importancia de la medición de la grasa corporal:Importancia de la medición de la grasa corporal:
Conocer su porcentaje de grasa corporal, le ayudará a conocer si necesita realmente perder
peso.
El ejercicio es un elemento imprescindible en
los programas de perdida de peso. Estudios
recientes indican que es el único método para
asegurar que el peso permanece estable. Un
peso y un nivel de grasa saludable pueden ser
logrados con una combinación a largo plazo de
alimentación sana y ejercicio regular.
Les recordamos consultar con su médico en caso
de que los resultados obtenidos se encuentren
fuera de los límites óptimos de grasa corporal y
desee iniciar una dieta.
Es importante entonces, un control regular, tanto del peso como de los niveles de grasa corporal, para mantenerlos dentro del rango recomendado por los médicos.
Rango saludable de grasa corporal:Rango saludable de grasa corporal:
Rango saludable de grasa corporal:
Rango saludable de grasa corporal:Rango saludable de grasa corporal:
Las indicaciones médicas sugieren que el porcentaje saludable de grasa corporal se encuentra entre el 14 y 23 % en hombres y el 17 y 27 %
en mujeres.
Medida del porcentaje de Grasa Corporal:Medida del porcentaje de Grasa Corporal:
Medida del porcentaje de Grasa Corporal:
Medida del porcentaje de Grasa Corporal:Medida del porcentaje de Grasa Corporal:
Hasta hace poco tiempo, la medición de la grasa corporal era un proceso médico caro que
exigía electrodos y equipamientoespecial.
Ufesa ha desarrollado un sistema para medir la
Grasa corporal de una manera, sencilla y precisa
en su propio hogar.
Mediante un seguro y preciso método conocido como BIA (Bioeléctrical Imperance Análysis),
esta báscula mide la re
cuerpo a una pequeña señal eléctrica.
La impedancia corporal es medida cuando la
báscula envía una pequeña y segura señal eléctrica que es transportada por el agua y los fluidos a través de las piernas y el bajo torso.
sistencia que ofrece su
Porcentaje de Grasa corporal:Porcentaje de Grasa corporal:
Porcentaje de Grasa corporal:
Porcentaje de Grasa corporal:Porcentaje de Grasa corporal:
Observe estas 2 personas, aunque tienen el mismo peso y estatura, su aspecto es muy diferente.
170 cm.170 cm.
80 Kg.80 Kg.
La composición corporal es diferente en las 2
personas. En el primer caso, la masa muscular
(huesos, músculos y vísceras) es mayor que en
el segundo caso, en el que tiene mayor importancia la masa grasa.
Una cierta cantidad de grasa es necesaria para
el funcionamiento corporal. La grasa regula la
temperatura del cuerpo, protege órganos y tejidos y es la principal forma de reserva de vitaminas y energía del cuerpo.
La resistencia eléctrica es mayor en los tejidos
grasos (Que contienen sólo un 10-20 % de agua)
mientras que los tejidos libres de Grasa contienen entre un 70-75% de agua y permiten a la
señal pasar con mucha más facilidad.
Utilizando la medición de impedancia, junto con
la estatura, el peso, género y edad, es posible
calcular el porcentaje de Grasa Corporal.
La medición se toma mientras la persona per-La medición se toma mientras la persona per-
La medición se toma mientras la persona per-
La medición se toma mientras la persona per-La medición se toma mientras la persona permanece sobre la báscula, con los pies descal-manece sobre la báscula, con los pies descal-
manece sobre la báscula, con los pies descal-
manece sobre la báscula, con los pies descal-manece sobre la báscula, con los pies descalzos.zos.
zos.
zos.zos.
Factores a tener en cuenta:Factores a tener en cuenta:
Factores a tener en cuenta:
Factores a tener en cuenta:Factores a tener en cuenta:
Page 5
La utilización del método BIA para la medición
del porcentaje de Grasa corporal, exige que el
cuerpo esté dentro de los niveles de hidratación
correctos.
Cuando una persona está deshidratada, la cantidad de tejido graso puede ser sobreestimada.
Algunos factores que afectan a la hidratación
pueden ser, no beber los líquidos suficientes,
ingerir demasiada cafeína o alcohol, haber comido o hecho deporte antes de la medición,
algunos medicamentos y enfermedades o el ciclo menstrual en las mujeres.
Si realizamos la medición en condiciones esta-
bles, con la hidratación correcta y a la misma
hora cada, obtendremos los resultados óptimos
con este método. Dado que estos factores pueden influir en la correcta medición del porcentaje de Grasa corporal, es totalmente necesario
consultar a su médico antes de comenzar una
dieta.
Restricciones de uso:Restricciones de uso:
Restricciones de uso:
Restricciones de uso:Restricciones de uso:
Este aparato en si mismo, no presenta ningún
peligro ya que funciona con una pila de 9 V.
modelo LR-61.
Este producto no debe ser utilizado:Este producto no debe ser utilizado:
Este producto no debe ser utilizado:
Este producto no debe ser utilizado:Este producto no debe ser utilizado:
-Por personas con implantes corporales, tales-Por personas con implantes corporales, tales
-Por personas con implantes corporales, tales
-Por personas con implantes corporales, tales-Por personas con implantes corporales, tales
como marcapasos.como marcapasos.
como marcapasos.
como marcapasos.como marcapasos.
Las mediciones pueden dar errores:Las mediciones pueden dar errores:
Las mediciones pueden dar errores:
Las mediciones pueden dar errores:Las mediciones pueden dar errores:
-En personas con implantes corporales, tales
como miembros artificiales, dispositivos
anticonceptivos, placas o tornillos metálicos.
-Personas con edades inferiores a 10 años o superiores a 80 años. (El aparato no está calibrado
fuera de estos límites)
-Mujeres embarazadas. (En este caso el aparato
no sugiere ningún peligro, pero las mediciones,
tanto el peso como el porcentaje de masa grasa
pueden resultar alteradas)
-Personas sometidas a diálisis, con edemas en
las piernas y afectadas de dismorfismo.
Advertencias y características inicialesAdvertencias y características iniciales
Advertencias y características iniciales
Advertencias y características inicialesAdvertencias y características iniciales
Capacidad máxima: 140kgCapacidad máxima: 140kg
Capacidad máxima: 140kg
Capacidad máxima: 140kgCapacidad máxima: 140kg
Graduación: 100 gr.Graduación: 100 gr.
Graduación: 100 gr.
Graduación: 100 gr.Graduación: 100 gr.
Graduación del nivel de grasa: 0,1 %Graduación del nivel de grasa: 0,1 %
Graduación del nivel de grasa: 0,1 %
Graduación del nivel de grasa: 0,1 %Graduación del nivel de grasa: 0,1 %
10 Memorias10 Memorias
10 Memorias
10 Memorias10 Memorias
No apta para transacciones comerciales ni usoNo apta para transacciones comerciales ni uso
No apta para transacciones comerciales ni uso
No apta para transacciones comerciales ni usoNo apta para transacciones comerciales ni uso
médicomédico
médico
médicomédico
Se recomienda a las personas que tienen implan-Se recomienda a las personas que tienen implan-
Se recomienda a las personas que tienen implan-
Se recomienda a las personas que tienen implan-Se recomienda a las personas que tienen implantado un marcapasos o cualquier otro aparato mé-tado un marcapasos o cualquier otro aparato mé-
tado un marcapasos o cualquier otro aparato mé-
tado un marcapasos o cualquier otro aparato mé-tado un marcapasos o cualquier otro aparato mé-
dico que eviten utilizar esta báscula.dico que eviten utilizar esta báscula.
dico que eviten utilizar esta báscula.
dico que eviten utilizar esta báscula.dico que eviten utilizar esta báscula.
La medición BIA debe realizarse OBLIGATORIA-La medición BIA debe realizarse OBLIGATORIAMENTE con los PIES DESCALZOSMENTE con los PIES DESCALZOS
MENTE con los PIES DESCALZOS
MENTE con los PIES DESCALZOSMENTE con los PIES DESCALZOS
• Instale la báscula sobre una superficie lisa y
dura. Evite colocarla sobre alfombras o moquetas, así como el contacto con paredes u otros
objetos.
• Límpie la báscula con un paño húmedo. No
permita que penetre agua u otro líquido en su interior.
• No utilice disolventes ni productos abrasivos
• Evite cualquier tipo de golpe o caída de labáscula.
• Para evitar resbalones, no se suba a la básculacon los pies húmedos. (Fig. 2)
• Si no va a utilizar la báscula durante un largo
período, extraiga la pila.
FuncionamientoFuncionamiento
Funcionamiento
FuncionamientoFuncionamiento
• Es necesario inicializar la báscula cuando la
use por primera vez o cada vez que se cambie
la pila.
• Ejerza una ligera presión sobre la superficie
de la báscula. Primero se visualizará en la pantalla unas líneas de forma alternativa:
MODE
ON/OFF
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
Posteriormente se visualizará unos pequeños cír-
culos, también de forma alternativa:
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
-Personas con musculatura no habitual.
-Personas con fiebre, lo que alteraría la medición.
AGENORMALMEM.
Page 6
• Después la báscula se apagará automáticamente.
• Ahora la báscula-Impedancímetro se encuentra lista para funcionar.
1- 1-
Modo Impedancímetro.Modo Impedancímetro.
1-
Modo Impedancímetro.
1- 1-
Modo Impedancímetro.Modo Impedancímetro.
1-Pulsar
ON/OFFON/OFF
ON/OFF, Altura parpadea.
ON/OFFON/OFF
MODE
ON/OFF
CM
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
KG
2-Pulsar para fijar la altura. ( valores entre 100
y 199 cm.)
3-Pulsar
ENTERENTER
ENTER, para confirmar altura. Edad
ENTERENTER
parpadea.
MODE
ON/OFF
CM
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
KG
4-Pulsar para fijar la edad. (valores entre 10 a
80 años)
MODE
ON/OFF
CM
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
KG
M
11-Si la memoria ya está ocupada, se visualizará
el icono .
12- Pulsar
MODE
ON/OFF
CM
AGENORMALMEM.
ENTERENTER
ENTER, para confirmar Memoria. La
ENTERENTER
ENTER
MEM.
KG
M
R
báscula emitirá una señal sonora.
MODE
ON/OFF
AGENORMALMEM.
SÚBASE DESCALZO A LA BÁSCULASÚBASE DESCALZO A LA BÁSCULA
13-
SÚBASE DESCALZO A LA BÁSCULA. Perma-
SÚBASE DESCALZO A LA BÁSCULASÚBASE DESCALZO A LA BÁSCULA
ENTER
MEM.
nezca inmóvil mientras se pesa. En 2” aparecerá
el Peso.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
5-Pulsar
ENTERENTER
ENTER, para confirmar edad. Sexo par-
ENTERENTER
padea. (Hombre – Mujer )
MODE
ON/OFF
CM
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
KG
6-Pulsar para fijar el Sexo.
7-Pulsar
8-Pitido, “
tos.
9-
ENTERENTER
ENTER, para confirmar Sexo.
ENTERENTER
RR
R” en Display, aparecen todos los da-
RR
MODE
ON/OFF
CM
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
KG
R
Pulsar para seleccionar la Memoria a utilizar.
(De 0 a 9)
10-El número de Memoria comenzará a parpadear.
AGENORMALMEM.
14- Después la báscula comenzará a evaluar su
nivel de grasa corporal.
15-Dígitos display en forma de ondas. Medición
% Grasa.
MODE
ON/OFF
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
16-La báscula emitirá una señal sonora. En display datos de % Grasa , Peso, Edad y Sexo. y de
forma gráfica mostrará si su masa grasa se encuentra en los parámetros normales.
MODE
ON/OFF
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
KG
17-Desconexión automática de la báscula en 8”.
Page 7
Utilización de memoriasUtilización de memorias
Utilización de memorias
Utilización de memoriasUtilización de memorias
1-Pulsar
ON/OFFON/OFF
ON/OFF. Para acceder al modo Impe-
ON/OFFON/OFF
dancímetro.
2-Pulsar
MEMMEM
MEM. Para seleccionar el modo memo-
MEMMEM
ria.
3-Pulsar para seleccionar memoria deseada.
4-Pulsar
ENTERENTER
ENTER, confirmar memoria selecciona-
ENTERENTER
da.
5-La báscula emitirá una señal sonora.
6- Siga las instrucciones indicadas en los pasos
13 al 17.
Hombres : entre 14 y 23%
Mujeres: entre 17 y 27 %
2- Consulte a su médico si su nivel de grasa es
inferior o superior al normal.
3- El porcentaje de grasa corporal puede variar
de un día para otro o según la hora del día.
4- Se recomienda pesarse regularmente y siempre en las mismas condiciones
ReparacionesReparaciones
Reparaciones
ReparacionesReparaciones
En caso de que el aparato se encuentre defectuoso, no dude en acudir al Servicio Técnico
Autorizado.
2- Modo báscula tradicional2- Modo báscula tradicional
2- Modo báscula tradicional
2- Modo báscula tradicional2- Modo báscula tradicional
1-Súbase directamente a la báscula.
2-Permanezca inmóvil mientras se realiza la pesada.
3-Se visualizará su peso en la pantalla de la siguiente manera.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
Advertencias de deposición / EliminaciónAdvertencias de deposición / Eliminación
Advertencias de deposición / Eliminación
Advertencias de deposición / EliminaciónAdvertencias de deposición / Eliminación
Para su transporte, nuestras mercancías cuentan
con un embalaje optimizado. Este consiste –por
principio- en materiales no contaminantes que
deberían ser entregados como materia prima
secundaria al servicio local de eliminación de
basuras.
Su ayuntamiento o municipio le informará sobre
posibilidades de deposición/ eliminación para
AGENORMALMEM.
los aparatos en desuso.
Antes de la eliminación del aparato, recuerde ex-
Otras obsrvacionesOtras obsrvaciones
Otras obsrvaciones
Otras obsrvacionesOtras obsrvaciones
traer las pilas y depositarlas en los lugares previs-
tos para su eliminación.
1- El nivel de grasa corporal recomendado por
los profesionales de la salud es:
MENSAJES ESPECIALESMENSAJES ESPECIALES
MENSAJES ESPECIALES
MENSAJES ESPECIALESMENSAJES ESPECIALES
MensajeMensaje
Mensaje
MensajeMensaje
Err0Err0
Err0Indicación incorrecta: Vuelva a empezar siguiendo las instrucciones anteriores.
Err0Err0
En caso deEn caso de
En caso de
En caso deEn caso de
Err1Err1
Err1Peso inestable: Vuelva a comenzar la operación.
Err1Err1
Err2Err2
Err2Sobrecarga: Retire el peso inmediatamente.
Err2Err2
Err3Err3
Err3Impedancia corporal más allá del límite (100 a 1000 ohm); vuelva a comenzar la operación.
Err3Err3
Err4Err4
Err4Porcentaje de grasa inferior al 5% o superior al 50%. Vuelva a comenzar la operación.
Err4Err4
bAttbAtt
bAttPila gastada. Cámbiela.
bAttbAtt
Page 8
ENGLISH
IntroductionIntroduction
Introduction
IntroductionIntroduction
Your health is clearly linked with your weight and
the percentage of body fat. There is definite
proof that obesity (when the body has an excess
of fat mass) is related directly with heart disease
and diabetes.
These scales allow you to measure, with
electronic precision, both your weight and your
body fat levels, making them the perfect
instrument for controlling your health in your own
home.
The importance of body fat measurements:The importance of body fat measurements:
The importance of body fat measurements:
The importance of body fat measurements:The importance of body fat measurements:
Knowing your percentage of body fat will help
you to determine whether you really need to lose
weight.
Exercise is an essential part of weight loss
programs. Recent studies show that this is the
only way to ensure that weight remains stable. A
healthy weight and body fat level can be
achieved through a long-term combination of
healthy food and regular exercise.
If you wish to start a diet but the results obtained
are beyond the optimum body fat limits then
we advise you to speak to your doctor.
This means that it is important to keep a regular
check on both weight and body fat levels in
order to stay within the limits recommended by
doctors.
Healthy body fat limits:Healthy body fat limits:
Healthy body fat limits:
Healthy body fat limits:Healthy body fat limits:
Medical guidelines suggest that a healthy
percentage of body fat lies somewhere between
14 to 23 % in men and 17 to 27% in women.
Measuring body fat percentages:Measuring body fat percentages:
Measuring body fat percentages:
Measuring body fat percentages:Measuring body fat percentages:
scales send out a small, harmless electrical signal,
carried by water and other fluids, through the
legs and lower torso.
Body fat percentage:Body fat percentage:
Body fat percentage:
Body fat percentage:Body fat percentage:
Look at these two people, even though they
share the same height and weight their
appearance is quite different.
170 cm.170 cm.
80 Kg.80 Kg.
These 2 people have different body
compositions. In the first case the muscular mass
(bones, muscles and internal organs) is greater
than in the second case, where fat mass is far
more dominant.
A certain amount of body fat is necessary for
bodily functions. Fat regulates the body
temperature, protects organs and body tissue
as well as being the best way to store vitamins
and energy.
Electrical resistance is greater in fatty tissues
(which has a water content of only 10-20%)
whereas fat-free mass has a water content of
between 70-75%, allowing the electrical signal
to pass through with greater ease.
By using the impedance measurement, along
with the user's height, weight sex and age, it is
possible to work out the percentage of body
fat.
The measurement is taken while the user standsThe measurement is taken while the user stands
The measurement is taken while the user stands
The measurement is taken while the user standsThe measurement is taken while the user stands
on the scales barefoot.on the scales barefoot.
on the scales barefoot.
on the scales barefoot.on the scales barefoot.
Factors to be considered:Factors to be considered:
Factors to be considered:
Factors to be considered:Factors to be considered:
Use of the BIA method for measuring body fat
percentages requires the body to be within
correct hydration levels.
Page 9
When a person is dehydrated the amount of fat
mass present can be overestimated.
Some factors that effect hydration levels could
be not drinking sufficient liquids, drinking too
much coffee or alcohol, having eaten or
exercised before taking the measurement, certain
medications or illnesses, even the menstrual
cycle in women.
If we take the measurement under stable
conditions, with correct hydration levels and at
the same time each day, then this method will
give us optimum results, given that these factors
can influence correct body fat measurements. It
is vital that you consult your doctor before going
on a diet.
Restrictions on use:Restrictions on use:
Restrictions on use:
Restrictions on use:Restrictions on use:
The appliance itself is in no way dangerous, given
that it uses one 9 V LR61 battery.
This product must not be used by:This product must not be used by:
This product must not be used by:
This product must not be used by:This product must not be used by:
-People who have medical implants such as-People who have medical implants such as
-People who have medical implants such as
-People who have medical implants such as-People who have medical implants such as
pacemakerspacemakers
pacemakers
pacemakerspacemakers
People who have pacemakers or any otherPeople who have pacemakers or any other
People who have pacemakers or any other
People who have pacemakers or any otherPeople who have pacemakers or any other
medical implant fitted are advised not to usemedical implant fitted are advised not to use
medical implant fitted are advised not to use
medical implant fitted are advised not to usemedical implant fitted are advised not to use
these scales.these scales.
these scales.
these scales.these scales.
BIA measurement MUST be taken BAREFOOTBIA measurement MUST be taken BAREFOOT
BIA measurement MUST be taken BAREFOOT
BIA measurement MUST be taken BAREFOOTBIA measurement MUST be taken BAREFOOT
• Place the scales on a flat, hard surface. Do not
place it on carpets or rugs or let it come into
contact with walls or other objects.
• Wipe the scales down with a damp cloth,
taking care not to let any water get inside the
appliance.
• Do not use solvents or abrasive cleaning agents
˙ Avoid knocking or dropping the scales
• To avoid slipping, do not get onto the scales
with wet feet (fig. 2)
• If you do not plan on using the scales for
prolonged periods then remove the battery
before storing it away.
Operation:Operation:
Operation:
Operation:Operation:
Incorrect readings may occur:Incorrect readings may occur:
Incorrect readings may occur:
Incorrect readings may occur:Incorrect readings may occur:
- In people with medical implants such as artificial limbs, contraceptive devices, metal plates
or screws.
- People who are younger than 10 or older than
80 (the appliance is not calibrated to work
beyond these limits)
- Pregnant women (although the appliance
presents no hazard in this instance, both weight
and body fat readings may be inaccurate).
- People on dialysis, with swollen legs (edema)
or suffering from dysmorphism
- People with an uncommon musculature
- People suffering from fever, as this will alter the
reading.
Cautions and basic characteristicsCautions and basic characteristics
Cautions and basic characteristics
Cautions and basic characteristicsCautions and basic characteristics
Maximum capacity:Maximum capacity:
Maximum capacity:
Maximum capacity:Maximum capacity:
Graduation:Graduation:
2.- Press to set the height (values between
100 and 199 cm)
3.- Press
ENTERENTER
ENTER to confirm the height. Age will
ENTERENTER
flash
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
MODE
ON/OFF
CM
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
KG
M
11.- If this memory is already in use, the icon will
be displayed .
ON/OFF
12.- Press
MODE
CM
AGENORMALMEM.
ENTERENTER
ENTER to confirm the memory. The
ENTERENTER
ENTER
MEM.
KG
M
R
scales will emit a beep.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
4.- Press to set the age (values between 10
and 80)
5.- Press
ENTERENTER
ENTER to confirm the age. Sex will flash
ENTERENTER
(Man - Woman )
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
6.- Press to select sex.
7.- Press ENTER to confirm the sex.
8.- Beep, "
RR
R" shown on the display, all of the
RR
above data will appear.
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
R
9.- Press to select the memory to be used
(from 0 to 9).
10.- The memory number will begin to flash.
AGENORMALMEM.
STEP ONTO THE SCALES BAREFOOTSTEP ONTO THE SCALES BAREFOOT
13.-
STEP ONTO THE SCALES BAREFOOT. Stay
STEP ONTO THE SCALES BAREFOOTSTEP ONTO THE SCALES BAREFOOT
perfectly still while it weighs you. Your weight
will be displayed within 2 seconds.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
14.- The scales will now begin to analyse your
body fat level.
15.- Waveform display. Measurement fat %.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
16.- The scales will emit a beep. The display will
show Fat %, Weight, Age and Sex, as well as a
graphic display to show whether your fat mass
is within normal limits.
Page 11
MODE
ON/OFF
AGENORMALMEM.
ENTER
Other commentsOther comments
Other comments
Other commentsOther comments
MEM.
KG
1. Body fat levels recommended by the medical
profession are:
Men: between 14 to 23%
Women: between 17 to 27%
17.- The scales switch off automatically in 8
seconds.
Using the memoriesUsing the memories
Using the memories
Using the memoriesUsing the memories
1.- Press
ON/OFFON/OFF
ON/OFF to access the impedance
ON/OFFON/OFF
analysis mode.
2.- Press
MEMMEM
MEM to select the memory mode.
MEMMEM
3.- Press to select a specific memory.
4.- Press E
NTERNTER
NTER to confirm the selected memory.
NTERNTER
5.- The scales will emit a beep.
6.-
Follow the instructions stated in steps 13 to 17.
2. Traditional weighing mode2. Traditional weighing mode
2. Traditional weighing mode
2. Traditional weighing mode2. Traditional weighing mode
1.- Step onto the scales
2.- Stay perfectly still while it weighs you.
3.- Your weight will be displayed in the following
fashion.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
2. Consult your doctor if your fat level is higher
or lower than normal.
3. Body fat percentage may vary from day to day
or depending on the time of day.
4. It is advisable to weigh yourself regularly and
always under the same conditions.
RepairsRepairs
Repairs
RepairsRepairs
Should the appliance become defective, do not
hesitate in taking it along to an Authorised
Technical Service Centre.
Advice on disposal:Advice on disposal:
Advice on disposal:
Advice on disposal:Advice on disposal:
Our goods come in optimised packaging. This
basically consists in using non-contaminating
materials which should be handed over to the
local waste disposal service as secondary raw
materials.
Your local town council can give you information
about how to dispose of obsolete appliances.
Remember to remove the batteries and deposit
them in the appropriate waste container before
disposing of the appliance.
SPECIAL MESSAGESSPECIAL MESSAGES
SPECIAL MESSAGES
SPECIAL MESSAGESSPECIAL MESSAGES
Message In the event of
Err0Err0
Err0Incorrect indication. Start again following the above instructions
Err0Err0
Err1Err1
Err1Unstable weight. Start the operation again
Err1Err1
Err2Err2
Err2Overloaded: Take the weight off the scales immediately
Err2Err2
Err3Err3
Err3Body impedance beyond limits (100 to 1000 ohms). Start the operation again.
Err3Err3
Err4Err4
Err4Fat percentage lower than 5% or higher than 50%. Start the operation again.
Err4Err4
bAttbAtt
bAttBattery low. Replace it.
bAttbAtt
Page 12
FRANÇAIS
IntroductionIntroduction
Introduction
IntroductionIntroduction
Votre santé est clairement liée à votre poids et
au taux de graisse corporelle. Nous savons
aujourd’hui que l’obésité (excès de graisse) est
directement liée aux maladies cardio-vasculaires
et au diabète.
Cette balance vous permettra de mesurer avec
une précision électronique, votre poids ainsi que
votre taux de graisse corporelle, il s’agit donc
de l’instrument parfait pour contrôler votre santé
chez vous.
Importance du mesurage de la graisse corporelleImportance du mesurage de la graisse corporelle
Importance du mesurage de la graisse corporelle
Importance du mesurage de la graisse corporelleImportance du mesurage de la graisse corporelle
Le fait de savoir quel est votre taux de graisse
corporelle vous permettra de savoir également
si vous devez vraiment perdre du poids.
L’exercice physique est un élément indispensable dans tout programme de perte de poids.
De récentes études indiquent qu’il s’agit là de la
seule façon de stabiliser son poids. Un poids et
un taux de graisse salutaires peuvent être obtenus
grâce à la combinaison à long terme d’une
alimentation saine et d’un exercice physique
régulier.
Il est donc très important d’effectuer un contrôle
régulier du poids et du taux de graisse corporelle
pour les maintenir dans les niveaux
recommandés par les médecins.
Taux salutaire de graisse corporelleTaux salutaire de graisse corporelle
Taux salutaire de graisse corporelle
Taux salutaire de graisse corporelleTaux salutaire de graisse corporelle
Les indications médicales suggèrent un taux
salutaire de graisse corporelle entre 14 et 23 %
pour les hommes et 17 et 27 % pour les femmes.
Mesurage du taux de graisse corporelle
Il y peu de temps encore, le mesurage de la
graisse corporelle était effectué par
l’intermédiaire d’un processus médical onéreux
où il fallait utiliser des électrodes et un
équipement spécial.
UFESA a conçu un système pour mesurer la
graisse corporelle, de façon simple et précise,
chez soi.
Par l’intermédiaire d’une méthode sure et
précise, qui porte le nom de BIA (Analyse
Impédancemètre Bioélectrique), cette balance
mesure la résistance qu’offre le corps à un signal
électrique très faible
Si les résultats obtenus se trouvent hors des limites requises de graisse corporelle et si vous
souhaitez commencer un régime, nous vous
conseillons de consulter votre médecin.
Taux de graisse corporelleTaux de graisse corporelle
Taux de graisse corporelle
Taux de graisse corporelleTaux de graisse corporelle
Observez ces deux personnes, même si leur
poids et taille sont les mêmes, leur image est
cependant bien différente :
170 cm.170 cm.
80 Kg.80 Kg.
La composition corporelle de ces 2 personnes
est différente. Dans le premier cas, la masse
musculaire (os, muscles et viscères) est
supérieure à celle du second cas où la masse
de graisse est plus importante.
La graisse est indispensable pour assurer les
fonctions vitales de l’organisme, elle régule la
température du corps, protège les organes et
les tissus et c’est aussi la principale réserve de
vitamines et d’énergie du corps.
L’impédance corporelle est mesurée quand la
balance envoie un signal électrique, faible et sans
aucun danger, transporté par l’eau et par les
fluides à travers les jambes et le bas du torse.
La résistance électrique est supérieure dans les
tissus graisseux (qui contiennent seulement 1020 % d’eau) tandis que les tissus sans graisse,
contiennent 70-75 % d’eau et laissent passer le
signal beaucoup plus facilement.
L’utilisation du mesurage de l’impédance,
conjointement à la taille, le poids, le sexe et l’âge
du sujet, permet de calculer le taux de graisse
corporelle.
Pour effectuer le mesurage, la personne doitPour effectuer le mesurage, la personne doit
Pour effectuer le mesurage, la personne doit
Pour effectuer le mesurage, la personne doitPour effectuer le mesurage, la personne doit
monter pieds nus sur la balance.monter pieds nus sur la balance.
monter pieds nus sur la balance.
monter pieds nus sur la balance.monter pieds nus sur la balance.
Facteurs dont il faut tenir compte :Facteurs dont il faut tenir compte :
Facteurs dont il faut tenir compte :
Facteurs dont il faut tenir compte :Facteurs dont il faut tenir compte :
Page 13
Pour utiliser la méthode BIA pour le mesurage
du taux de graisse corporelle, le corps du sujet
doit se trouver à l’intérieur des taux d’hydratation
requis.
Si une personne est déshydratée, le taux de tissu
graisseux risque d’être surestimé.
La déshydratation peut être due au fait de ne
pas boire suffisamment de liquides, d’avoir
ingérer trop de caféine ou d’alcool, au fait d’avoir
mangé ou d’avoir fait du sport avant le mesurage,
à certains médicaments et au cycle menstruel
chez les femmes.
Le mesurage effectué avec cette méthode,
chaque jour à la même heure, dans des
conditions stables, avec l’hydratation correcte,
permet d’obtenir des résultats optimums, étant
donné que ces facteurs peuvent avoir une
influence dans le mesurage correct du taux de
graisse corporelle. Par ailleurs, il est indispensable de consulter votre médecin avant de
commencer un régime alimentaire.
Restrictions d’emploiRestrictions d’emploi
Restrictions d’emploi
Restrictions d’emploiRestrictions d’emploi
Cet appareil par lui-même ne présente aucun
danger puisqu’il fonctionne avec une pile de 9
volts – modèle LR-61.
Cet instrument est déconseillé aux sujets porteurs
d’implants corporels tels que des stimulateurs
cardiaques.
Les mesurages peuvent s’avérer erronés:Les mesurages peuvent s’avérer erronés:
Les mesurages peuvent s’avérer erronés:
Les mesurages peuvent s’avérer erronés:Les mesurages peuvent s’avérer erronés:
-Sur des sujets porteurs d’implants corporels, tels
que des membres artificiels, des dispositifs
contraceptifs, des plaques et des vis métalliques.
-Sur des sujets âgés de moins de 10 ans ou plus
de 80 ans (l’appareil est étalonné hors de ces
limites).
-Sur les femmes enceintes (dans ce cas,
l’appareil ne présente pas de danger, mais les
mesurages du poids ainsi que du taux de graisse
risquent d’être erronés).
-Sur des personnes soumises à des traitements
de dialyse, atteintes d’œdèmes aux jambes et
de dysmorphie.
-Sur des personnes ayant une musculature
inhabituelle.
-Sur des personnes ayant de la fièvre car cet état
risque d’altérer le mesurage.
Avertissements et caractéristiques initialesAvertissements et caractéristiques initiales
Avertissements et caractéristiques initiales
Avertissements et caractéristiques initialesAvertissements et caractéristiques initiales
Capacité maximale : 140 kgCapacité maximale : 140 kg
Graduation : 100 grammesGraduation : 100 grammes
Graduation du taux de graisse : 0.1 %Graduation du taux de graisse : 0.1 %
Graduation du taux de graisse : 0.1 %
Graduation du taux de graisse : 0.1 %Graduation du taux de graisse : 0.1 %
10 mémoires10 mémoires
10 mémoires
10 mémoires10 mémoires
Non apte pour des opérations commerciales niNon apte pour des opérations commerciales ni
Non apte pour des opérations commerciales ni
Non apte pour des opérations commerciales niNon apte pour des opérations commerciales ni
pour utilisation médicale.pour utilisation médicale.
pour utilisation médicale.
pour utilisation médicale.pour utilisation médicale.
L’utilisation de cet appareil est déconseillée auxL’utilisation de cet appareil est déconseillée aux
L’utilisation de cet appareil est déconseillée aux
L’utilisation de cet appareil est déconseillée auxL’utilisation de cet appareil est déconseillée aux
sujets porteurs de stimulateurs cardiaques ou toutsujets porteurs de stimulateurs cardiaques ou tout
sujets porteurs de stimulateurs cardiaques ou tout
sujets porteurs de stimulateurs cardiaques ou toutsujets porteurs de stimulateurs cardiaques ou tout
autre dispositif médical intracorporel.autre dispositif médical intracorporel.
autre dispositif médical intracorporel.
autre dispositif médical intracorporel.autre dispositif médical intracorporel.
Le mesurage BIA doit être OBLIGATOIREMENTLe mesurage BIA doit être OBLIGATOIREMENT
Le mesurage BIA doit être OBLIGATOIREMENT
Le mesurage BIA doit être OBLIGATOIREMENTLe mesurage BIA doit être OBLIGATOIREMENT
EFFECTUÉ PIEDS NUS.EFFECTUÉ PIEDS NUS.
EFFECTUÉ PIEDS NUS.
EFFECTUÉ PIEDS NUS.EFFECTUÉ PIEDS NUS.
• Placer la balance sur une surface lisse et ferme.
Éviter de l’installer sur des tapis ou des
moquettes. Elle ne doit pas toucher contre le
mur ni contre d’autres objets.
• Nettoyer la balance avec un chiffon humide.
Ni l’eau ni tout autre liquide ne doivent pénétrer
dans l’appareil.
• Ne pas employer de produits dissolvants ni
abrasifs.
• Eviter les coups et les chutes.
• Pour éviter de glisser, ne pas monter sur la ba-
lance avec les pieds humides (fig. 2).
• Si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil
durant une période prolongée, retirez la pile.
FonctionnementFonctionnement
Fonctionnement
FonctionnementFonctionnement
• La balance doit être initialisée lors de la
première utilisation et à chaque remplacement
de la pile.
• Appuyer légèrement sur la surface de la balance. L’écran affichera d’abord des lignes
successives :
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
Ensuite, des petits cercles sont affichés
successivement aussi :
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
Puis la balance s’éteindra automatiquement.
Page 14
A présent, la balance impédancemètre est prêteà fonctionner.
2 – Appuyer fixer la taille (valeurs comprises
entre 100 et 199 cm).
3 – Appuyer sur
ENTRÉEENTRÉE
ENTRÉE pour confirmer la taille.
ENTRÉEENTRÉE
L’âge clignote.
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
MODE
ON/OFF
CM
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
KG
M
11 – Si l a mémoire est déjà occupée, l’icône sera
affichée .
MODE
ON/OFF
AGENORMALMEM.
12 – Appuyer sur
CM
ENTRÉEENTRÉE
ENTRÉE pour confirmer la
ENTRÉEENTRÉE
ENTER
MEM.
KG
M
R
Mémoire. La balance émettra un signal sonore.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
4 – Appuyer fixer l’âge (valeurs comprises
de 10 à 80 ans).
5 – Appuyer sur
ENTRÉEENTRÉE
ENTRÉE pour confirmer l’âge.
ENTRÉEENTRÉE
Le sexe clignote (Homme Femme )
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
6 - Appuyer fixer le sexe.
7 – Appuyer sur
8 – Signal sonore, «
ENTRÉEENTRÉE
ENTRÉE pour confirmer le sexe.
ENTRÉEENTRÉE
RR
R » sur le display : toutes les
RR
données sont affichées.
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
R
9 – Appuyer sélectionner la Mémoire à utiliser
(de 0 à 9).
10 – Le numéro de la Mémoire commencera à
clignoter.
AGENORMALMEM.
MONTER PIEDS NUS SUR LA BALANCE.MONTER PIEDS NUS SUR LA BALANCE.
13 –
MONTER PIEDS NUS SUR LA BALANCE. Ne
MONTER PIEDS NUS SUR LA BALANCE.MONTER PIEDS NUS SUR LA BALANCE.
bouger surtout pas durant la pesée. Dans 2
secondes, le poids sera affiché.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
14 – Ensuite la balance commencera à évaluer
votre taux de graisse corporelle.
15 – Chiffres display sous forme d’ondes.
Mesurage taux de Graisse.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
16 – La balance émettra un signal sonore. Le display affiche : le taux de graisse, le poids, l’âge et
le sexe et, il sera indiqué graphiquement si votre
masse de graisse se trouve dans les paramètres
normaux.
Page 15
MODE
ON/OFF
AGENORMALMEM.
ENTER
Autres remarquesAutres remarques
Autres remarques
Autres remarquesAutres remarques
MEM.
KG
1 – Le taux de graisse corporelle recommandé
par les professionnels du domaine de la santé
est :
Hommes : entre 14 et 23 %
Femmes : entre 17 et 27 %
17 – Déconnexion automatique de la balance
dans 8 minutes.
Utilisation des mémoiresUtilisation des mémoires
Utilisation des mémoires
Utilisation des mémoiresUtilisation des mémoires
1 – Pour accéder au mode Impédancemètre,
appuyer sur
ON/OFFON/OFF
ON/OFF.
ON/OFFON/OFF
2 – Pour sélectionner le mode mémoire, appuyer
MÉMMÉM
sur
MÉM.
MÉMMÉM
3 – Pour sélectionner la mémoire voulue, appuyer
sur /.
4 – Pour confirmer la mémoire sélectionnée,
appuyer sur
ENTRÉEENTRÉE
ENTRÉE.
ENTRÉEENTRÉE
5 – La balance émettra un signal sonore.
6 – Suivre les instructions qui figurent dans les
points 13 à 17.
3 – Le poids est affiché à l’écran de la façon
suivante :
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
2 – Si votre taux de graisse est inférieur ou
supérieur au taux normal, consultez votre
médecin.
3 – Le taux de graisse corporelle peut varier d’un
jour à l’autre ou selon l’heure de la journée.
4 – Il est recommandé de se peser régulièrement
et toujours dans les mêmes conditions.
Réparations :Réparations :
Réparations :
Réparations :Réparations :
Si l’appareil est défectueux, adressez-vous à un
Service Technique Agréé.
Remarques concernant le dépôt et l’éliminationRemarques concernant le dépôt et l’élimination
Remarques concernant le dépôt et l’élimination
Remarques concernant le dépôt et l’éliminationRemarques concernant le dépôt et l’élimination
des déchetsdes déchets
des déchets
des déchetsdes déchets
Toutes nos marchandises sont conditionnées
dans un emballage optimisé pour le transport.
En principe, ces emballages sont composés de
matériaux non polluants qui devront être
déposés comme matière première secondaire
au Service Local d’Élimination des Déchets.
Pour toute information concernant le dépôt et
l’élimination des appareils usagés, adressez-vous
à la mairie de votre commune ou à la préfecture
de votre département.
Avant de déposer l’appareil hors d’usage ne pas
oublier d’enlever les piles et de les déposer dans
les conteneurs prévus à cet effet.
MESSAGES SPÉCIAUXMESSAGES SPÉCIAUX
MESSAGES SPÉCIAUX
MESSAGES SPÉCIAUXMESSAGES SPÉCIAUX
MessageMessage
Message
MessageMessage
Err0Err0
Err0Indication incorrecte : recommencer en suivant les instructions précédentes
Err0Err0
Err1Err1
Err1Poids instable : recommencer l’opération.
Err1Err1
Err2Err2
Err2Surcharge : Retirer immédiatement le poids
Err2Err2
Err3Err3
Err3Impédance corporelle au-delà de la limite (100 à 1000 ohms), recommencer l’opération
Err3Err3
Err4Err4
Err4Taux de graisse inférieur à 5 % ou supérieur à 50 %. Recommencer l’opération
Err4Err4
bAttbAtt
bAttPile usée. Remplacez-la
bAttbAtt
En cas de :En cas de :
En cas de :
En cas de :En cas de :
Page 16
PORTUGUES
IntroduçãoIntrodução
Introdução
IntroduçãoIntrodução
A sua saúde está claramente relacionada com o
seu peso e a percentagem de gordura corporal.
Existem claras evidências de que a obesidade
(quando o corpo tem um excesso de massa de
gordura) está directamente relacionada com
doenças do coração e com diabetes.
Esta balança permitir-lhe-á medir com precisão
electrónica, tanto o seu peso como o seu nível
de gordura corporal, de maneira que se converte
num instrumento perfeito para controlar a sua
saúde dentro da sua própria casa.
Importância de medir a gordura corporal:Importância de medir a gordura corporal:
Importância de medir a gordura corporal:
Importância de medir a gordura corporal:Importância de medir a gordura corporal:
Conhecer a sua percentagem de gordura corporal, ajudar-lhe-á a saber se necessita realmente
perder peso.
O exercício é um elemento indispensável nos
programas para perder peso. Estudos recentes
indicam que é o único método que permite
assegurar que o peso permaneça estável. Um
peso e um nível de gordura saudável poderão
conseguir-se combinando, a longo prazo, uma
alimentação saudável com exercício regular.
Lembramos que deverá consultar o seu médico
no caso dos resultados obtidos estiverem fora
dos limites óptimos de gordura corporal e
desejar iniciar uma dieta.
Podemos então dizer que é importante um controlo regular, tanto do peso como dos níveis de
gordura corporal, para mantê-los dentro da
margem recomendada pelos médicos.
Margem saudável de gordura corporal:Margem saudável de gordura corporal:
Margem saudável de gordura corporal:
Margem saudável de gordura corporal:Margem saudável de gordura corporal:
As indicações médicas sugerem que a
percentagem saudável de gordura corporal
encontra-se entre 14 e 23 % em homens e 17 e
27 % em mulheres.
Medida da percentagem de Gordura Corporal:Medida da percentagem de Gordura Corporal:
Medida da percentagem de Gordura Corporal:
Medida da percentagem de Gordura Corporal:Medida da percentagem de Gordura Corporal:
Até há pouco tempo, a medição da gordura
corporal era um processo médico caro que
exigia eléctrodos e equipamento especial.
Ufesa desenvolveu um sistema para medir a
Gordura corporal duma maneira simples e precisa dentro da sua própria casa.
Mediante um seguro e preciso método
conhecido como BIA (Bioeléctrical Imperance
Análysis), esta balança mede a resistência que
oferece o seu corpo a um pequeno sinal eléctrico.
A impedância corporal é medida quando a
balança envia um pequeno e seguro sinal eléctrico que é transportado pela água e pelos fluidos através das pernas e pela parte debaixo do
tronco.
Percentagem de Gordura corporal:Percentagem de Gordura corporal:
Percentagem de Gordura corporal:
Percentagem de Gordura corporal:Percentagem de Gordura corporal:
Repare nestas 2 pessoas; apesar de terem o
mesmo peso e estatura, o seu aspecto é muito
diferente.
170 cm.170 cm.
80 Kg.80 Kg.
A composição corporal é diferente nas 2
pessoas. No primeiro caso, a massa muscular
(ossos, músculos e vísceras) é maior que no segundo caso, no qual há uma maior importância
da massa de gordura.
É necessária uma certa quantidade de gordura
para o funcionamento corporal. A gordura regula a temperatura do corpo, protege órgãos e
tecidos e é a principal forma de reserva de vitaminas e de energia do corpo.
A resistência eléctrica é maior nos tecidos gordos (Que só contêm cerca de 10-20 % de água)
enquanto que os tecidos livres de Gordura
contêm entre 70-75 % de água e permitem a
passagem do sinal com muita mais facilidade.
Utilizando a medição da impedância, juntamente com a estatura, o peso, o género e a idade, é
possível calcular a percentagem de Gordura
Corporal.
A medição faz-se enquanto a pessoa permaneceA medição faz-se enquanto a pessoa permanece
A medição faz-se enquanto a pessoa permanece
A medição faz-se enquanto a pessoa permaneceA medição faz-se enquanto a pessoa permanece
sobre a balança, com os pés descalços.sobre a balança, com os pés descalços.
sobre a balança, com os pés descalços.
sobre a balança, com os pés descalços.sobre a balança, com os pés descalços.
Factores que se devem ter em conta:Factores que se devem ter em conta:
Factores que se devem ter em conta:
Factores que se devem ter em conta:Factores que se devem ter em conta:
Page 17
A utilização do método BIA para a medição da
percentagem de Gordura corporal, exige que o
corpo esteja dentro dos níveis correctos de
hidratação.
Quando uma pessoa está desidratada, a
quantidade de tecido gordo pode ser infra valorada .
Advertências e características iniciaisAdvertências e características iniciais
Advertências e características iniciais
Advertências e características iniciaisAdvertências e características iniciais
Capacidade máxima: 140 KgCapacidade máxima: 140 Kg
Capacidade máxima: 140 Kg
Capacidade máxima: 140 KgCapacidade máxima: 140 Kg
Graduação: 100 grGraduação: 100 gr
Graduação: 100 gr
Graduação: 100 grGraduação: 100 gr
Graduação do nível de gordura: 0,1 %Graduação do nível de gordura: 0,1 %
Graduação do nível de gordura: 0,1 %
Graduação do nível de gordura: 0,1 %Graduação do nível de gordura: 0,1 %
10 Memórias10 Memórias
10 Memórias
10 Memórias10 Memórias
Não está apta para transações comerciais nemNão está apta para transações comerciais nem
Não está apta para transações comerciais nem
Não está apta para transações comerciais nemNão está apta para transações comerciais nem
para uso médicopara uso médico
para uso médico
para uso médicopara uso médico
Alguns dos factores que afectam a hidratação
podem ser, não beber líquidos suficientes, ingerir demasiada cafeína ou álcool, ter comido
ou praticado desporto antes da medição, alguns
medicamentos e doenças ou o ciclo menstrual
nas mulheres.
Se a medição for realizada em condições
estáveis, com a correcta hidratação e à mesma
hora cada dia, poderemos conseguir uns ópti-
mos resultados com este método, dado que
estes factores poder óptimos influenciar a correcta medição da percentagem da Gordura
corporal. É indispensável a consulta dum médico antes de começar uma dieta.
Restrições de uso:Restrições de uso:
Restrições de uso:
Restrições de uso:Restrições de uso:
Este aparelho só por si não apresenta nenhum
perigo dado que funciona com uma pilha de 9
v. modelo LR-61.
Este produto não deve ser utilizado:Este produto não deve ser utilizado:
Este produto não deve ser utilizado:
Este produto não deve ser utilizado:Este produto não deve ser utilizado:
-Por pessoas com implantes corporais, tais como-Por pessoas com implantes corporais, tais como
-Por pessoas com implantes corporais, tais como
-Por pessoas com implantes corporais, tais como-Por pessoas com implantes corporais, tais como
marca-passos de pressão sanguínea.marca-passos de pressão sanguínea.
marca-passos de pressão sanguínea.
marca-passos de pressão sanguínea.marca-passos de pressão sanguínea.
As medições podem ter erros:As medições podem ter erros:
As medições podem ter erros:
As medições podem ter erros:As medições podem ter erros:
-Em pessoa com implantes corporais, tais como
membros artificiais, dispositivos contraceptivos,
placas ou parafusos metálicos.
-Pessoas com idades inferiores a 10 anos ou superiores a 80 anos. (O aparelho não está calibrado fora destas margens)
-Mulheres grávidas. (Neste caso o aparelho não
pressupõe nenhum perigo, mas as medições,
tanto do peso como da percentagem de massa
de gordura poderão resultar alteradas)
-Pessoas submetidas a diálise, com edemas nas
pernas e afectadas de dismorfismo.
-Pessoas com uma musculatura fora do habitual.
-Pessoas com febre, que alteraria a medição.
Recomenda-se que as pessoas que têm implan-Recomenda-se que as pessoas que têm implan-
Recomenda-se que as pessoas que têm implan-
Recomenda-se que as pessoas que têm implan-Recomenda-se que as pessoas que têm implantado um marca-passos de pressão sanguínea outado um marca-passos de pressão sanguínea ou
tado um marca-passos de pressão sanguínea ou
tado um marca-passos de pressão sanguínea outado um marca-passos de pressão sanguínea ou
qualquer outro aparelho médico evitem utilizarqualquer outro aparelho médico evitem utilizar
qualquer outro aparelho médico evitem utilizar
qualquer outro aparelho médico evitem utilizarqualquer outro aparelho médico evitem utilizar
esta balança.esta balança.
esta balança.
esta balança.esta balança.
A medição BIA deverá realizar-seA medição BIA deverá realizar-se
A medição BIA deverá realizar-se
A medição BIA deverá realizar-seA medição BIA deverá realizar-se
OBRIGATORIAMENTE com os PÉS DESCALÇOSOBRIGATORIAMENTE com os PÉS DESCALÇOS
OBRIGATORIAMENTE com os PÉS DESCALÇOS
OBRIGATORIAMENTE com os PÉS DESCALÇOSOBRIGATORIAMENTE com os PÉS DESCALÇOS
• Instale a balança sobre uma superfície lisa e
dura. Evite colocá-la sobre tapetes ou alcatifas,
bem como o contacto com paredes ou com
outros objectos.
• Limpe a balança com um pano húmido. Não
deixe que entre água nem nenhum outro líqui-
do para o seu interior.
• Não utilize dissolventes nem detergentes abrasivos .
• Evite que a balança bata ou caia.
• Para evitar escorregadelas, não suba para abalança com os pés húmidos. (Fig. 2)
• Retire as pilhas se não for utilizar a balança du-
rante um longo período de tempo.
FuncionamentoFuncionamento
Funcionamento
FuncionamentoFuncionamento
•É necessário um processo de iniciação da
balança quando a usar pela primeira vez ou cada
vez que mudar a pilha.
• Exerça uma ligeira pressão sobre a superfície
da balança. Primeiro poderá ver no ecrã umas
linhas de forma alternada:
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
Posteriormente poderá ver uns pequenos círculos, também de forma alternada:
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
•Depois a balança apagar-se-á
automaticamente.
Page 18
•Agora a balança-impedancímetro estará pronta para funcionar.
1.- Modo Impedancímetro.1.- Modo Impedancímetro.
1.- Modo Impedancímetro.
1.- Modo Impedancímetro.1.- Modo Impedancímetro.
1- Apertar ON/OFF, Altura intermitente.
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
2-Apertar para fixar a altura. (valores entre
100 e 199 cm.)
3-Apertar
ENTERENTER
ENTER, para confirmar altura. Idade
ENTERENTER
intermitente.
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
4-Apertar para fixar idade. (valores entre 10
a 80 anos)
5-Apertar
ENTERENTER
ENTER, para confirmar idade. Sexo
ENTERENTER
intermitente. (Homem - Mulher )
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
6-Apertar para fixar o Sexo.
7-Apertar
8-Sinal sonoro, “
ENTERENTER
ENTER, para confirmar Sexo.
ENTERENTER
RR
R” no Display, aparecem todos
RR
os dados.
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
R
9-Apertar para seleccionar a Memória a utilizar. (De 0 a 9)
10-O número de Memória ficará intermitente.
MODE
ON/OFF
CM
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
KG
M
11-Se a memória já está ocupada, poderá ver o
ícone .
ON/OFF
12-Apertar
MODE
CM
AGENORMALMEM.
ENTERENTER
ENTER, para confirmar Memória. A
ENTERENTER
ENTER
MEM.
KG
M
R
balança emitirá um sinal sonoro.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
SUBA DESCALÇO PARA A BALANÇASUBA DESCALÇO PARA A BALANÇA
13-
SUBA DESCALÇO PARA A BALANÇA.
SUBA DESCALÇO PARA A BALANÇASUBA DESCALÇO PARA A BALANÇA
Permaneça imóvel durante a pesagem. Em 2"
aparecerá o Peso.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
14-Depois a balança começará a avaliar o seu
nível de gordura corporal.
15-Dígitos display em forma de ondas. Medição
% Gordura.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
16-A balança emitirá um sinal sonoro. No Display dados de % Gordura, Peso, Idade e Sexo.
E de forma gráfica mostrará se a sua massa de
gordura está nos parâmetros normais.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
17-A balança desliga-se automaticamente em 8".
Utilização de memórias.Utilização de memórias.
Utilização de memórias.
Utilização de memórias.Utilização de memórias.
1-Apertar
ON/OFFON/OFF
ON/OFF. para aceder ao modo Impe-
ON/OFFON/OFF
dancímetro.
Page 19
2-Apertar
memória.
MEMMEM
MEM. para seleccionar o modo
MEMMEM
2-Consulte o seu médico se o seu nível de gordura for inferior ou superior ao normal.
3-Apertar para seleccionar memória
desejada.
4-Apertar
ENTERENTER
ENTER, confirmar memória seleccio-
ENTERENTER
nada.
5-A balança emitirá um sinal sonoro.
6-Siga as instruções indicadas nos passos de 13
ao 17.
2- Modo balança tradicional2- Modo balança tradicional
2- Modo balança tradicional
2- Modo balança tradicional2- Modo balança tradicional
1-Suba directamente para a balança
2-Permaneça imóvel enquanto durar a pesagem.
3-Poderá ver o seu peso no ecrã da seguinte
maneira.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
Outras observaçõesOutras observações
Outras observações
Outras observaçõesOutras observações
1-O nível de gordura corporal recomendado
pelos profissionais da saúde é:
Homens: entre 14 e 23%
Mulheres: entre 17 e 27%
3-A percentagem de gordura corporal poderá
variar dum dia para outro ou dependendo da
hora do dia.
4-Recomendamos que pesar-se regularmente e
sempre nas mesmas condições.
ReparaçõesReparações
Reparações
ReparaçõesReparações
No caso do aparelho possuir algum defeito, não
duvide em dirigir-se ao Serviço Técnico Autorizado.
ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO / ELIMINAÇÃO:ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO / ELIMINAÇÃO:
ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO / ELIMINAÇÃO:
ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO / ELIMINAÇÃO:ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO / ELIMINAÇÃO:
Para o seu transporte, as nossas mercadorias
possuem uma embalagem optimizada. Esta consiste –em princípio- em materiais não contaminantes que deverão ser entregues como matéria
prima secundária ao serviço local de eliminação
de lixos.
A sua Câmara ou Município informar-lhe-á sobre as possibilidades de deposição / eliminação
dos aparelhos em desuso.
Antes da eliminação do aparelho, lembre-se de
retirar as pilhas e depositá-las nos locais previstos para a sua eliminação.
MENSAGENS ESPECIAISMENSAGENS ESPECIAIS
MENSAGENS ESPECIAIS
MENSAGENS ESPECIAISMENSAGENS ESPECIAIS
MensagemMensagem
Mensagem
MensagemMensagem
Err0Err0
Err0Indicação incorrecta. Comece novamente seguindo as instruções anteriores.
Err0Err0
Err1Err1
Err1Peso instável. Comece novamente a operação.
Err1Err1
Err2Err2
Err2Excesso de carga. Retire o peso imediatamente.
Err2Err2
Err3Err3
Err3Impedância corporal para além do limite (100 a 1 000 ohm); comece novamente a operação.
Err3Err3
Err4Err4
Err4Percentagem da gordura inferior ao 5% ou superior ao 50%. Comece novamente a
Err4Err4
No caso deNo caso de
No caso de
No caso deNo caso de
operação.pération
bAttbAtt
bAttPilha gasta. Substitua-a.
bAttbAtt
Page 20
MAGYAR
BevezetésBevezetés
Bevezetés
BevezetésBevezetés
Éppen ezért fontos a testsúly és a zsírszint
rendszeres ellenŒrzése, ahhoz, hogy ezt az orvos
által ajánlott szinten tudjuk tartani.
Egészsége szoros összefüggésben van
testsúlyával és a szervezet zsírtartalmának
szintjével. Ismert, hogy a túlsúlyos személyeknél
(akiknél a szervezet zsírtartalma túlságosan magas) magasabb a szív- és cukorbetegek száma.
Ez a mérleg lehetŒvé teszi Ön számára is
testsúlyának, illetve a szervezet zsírtartalmának
pontos mérését, lehetŒvé téve ezzel
egészségének otthoni ellenŒrzését.
A zsírtartalom mérésének fontossága:A zsírtartalom mérésének fontossága:
A zsírtartalom mérésének fontossága:
A zsírtartalom mérésének fontossága:A zsírtartalom mérésének fontossága:
A szervezetben felhalmozott zsírtartalom
szintjének megismerése lehetŒvé teszi Önnek
azt, hogy eldöntse szüksége van-e testsúlyának
csökkentésére.
A diéta elengedhetetlen kísérŒje a testi mozgás.
Tanulmányok bizonyítják, hogy ez az egyetlen út
az egészséges testsúly hosszabb távú
fenntartására. Az egészséges testsúly és
zsírtartalom elérését és fenntartását egészséges
táplálkozással és rendszeres testi mozgással lehet
elérni.
Beszélje meg kezelŒorvosával a teendŒket,
abban az esetben, ha zsírtartalmának szintje az
optimális határokon kívül esik, és diétázni
szeretne.
Az egészséges zsírtartalom szintje:Az egészséges zsírtartalom szintje:
Az egészséges zsírtartalom szintje:
Az egészséges zsírtartalom szintje:Az egészséges zsírtartalom szintje:
Az orvosok ajánlása szerint férfiaknál a szervezet
egészséges zsírtartalmának szintje 14 és 23 %,
nŒknél pedig 17 és 27 % közötti.
A szervezet zsírtartalmának százalékos mérése:A szervezet zsírtartalmának százalékos mérése:
A szervezet zsírtartalmának százalékos mérése:
A szervezet zsírtartalmának százalékos mérése:A szervezet zsírtartalmának százalékos mérése:
Eddig a szervezet zsírtartalmának mérése
bonyolult és drága orvosi folyamat volt, amelyhez
elektródokra és speciális felszerelésre volt
szükség.
Ufesa kidolgozott egy olyan szisztémát, amellyel
egyszerıen megmérheti szervezetének
zsírtartalmát a saját otthonában.
Ez a mérleg a BIA-ként (Bioelectrical Imperance
Analysis) ismert biztos és pontos eljárással méri
meg a test ellenállást a mérleg által kibocsátott
elektromos jelre.
A mérleg kibocsát egy kicsi és biztonságos
elektromos jelet, amelyet a szervezetben
található víz és különbözŒ folyadékok szállítanak
a lábon és a felsŒtest alsó részén keresztül, ekkor
a mérleg méri a test impedanciáját.
A szervezet zsírtartalmának aránya:A szervezet zsírtartalmának aránya:
A szervezet zsírtartalmának aránya:
A szervezet zsírtartalmának aránya:A szervezet zsírtartalmának aránya:
Figyelje meg a következŒ ábrán ezt a két
személyt. Magasságuk és testsúlyuk ugyan
egyforma, mégis különbözŒ a kinézetük.
170 cm.170 cm.
80 Kg.80 Kg.
A test felépítése különbözŒ ennél a két
személynél. Az elsŒ személynél az izomzat
(csontok, izmok, zsigerek) nagyobb
mennyiségben találhatók, mint a második
személynél, akinél a szervezet zsírtartalma a
nagyobb.
Bizonyos mennyiségı zsírtartalom szükséges a
szervezet helyes mıködéséhez. A zsír
szabályozza a szervezet hŒmérsékletét, véd
különbözŒ szerveket és szöveteket, és ez a
vitaminok és az energia fŒ tárolója.
Az elektromos rezisztencia magasabb a
nagyobb zsírtartalmú szövetekben (amelyek csak
10-20 %-ban tartalmaznak vizet), amíg a
zsírszegény szövetek víztartalma 70-75 % közötti,
és így a kibocsátott jelet gyorsabban átengedik.
Az impedancia mérést használva, figyelembe
véve a testmagasságot, a súlyt, nemet és életkort,
lehetséges a szervezet zsírtartalmának
kiszámítása.
A mérleg az idŒ alatt végzi el a mérést, amíg aA mérleg az idŒ alatt végzi el a mérést, amíg a
A mérleg az idŒ alatt végzi el a mérést, amíg a
A mérleg az idŒ alatt végzi el a mérést, amíg aA mérleg az idŒ alatt végzi el a mérést, amíg a
személy a mérlegen áll mezítláb.személy a mérlegen áll mezítláb.
személy a mérlegen áll mezítláb.
személy a mérlegen áll mezítláb.személy a mérlegen áll mezítláb.
A következŒket kell figyelembe venni:A következŒket kell figyelembe venni:
A következŒket kell figyelembe venni:
A következŒket kell figyelembe venni:A következŒket kell figyelembe venni:
Ha a BIA eljárást használjuk a szervezet
zsírtartalmának megmérésére, fontos figyelnie
Page 21
arra, hogy a szervezet folyadékellátása megfelelŒ
legyen.
Ha a szervezet folyadékellátása túlságosan
alacsony, a mérés során kimutatott zsírszövetek
nagysága nagyobb értéket mutathat a
valóságosnál.
A szervezet hidratációját a következŒ faktorok
befolyásolhatják: ha nem iszik eleget, ha túl sok
koffeint vagy kávét ivott, a mérés elŒtt evett, vagy
sportolt, egyes gyógyszerek illetve betegségek,
nŒknél a menstruáció idŒszaka.
FŒbb figyelmeztetések, és jellemzŒkFŒbb figyelmeztetések, és jellemzŒk
FŒbb figyelmeztetések, és jellemzŒk
FŒbb figyelmeztetések, és jellemzŒkFŒbb figyelmeztetések, és jellemzŒk
Maximum teljesítmény: 140 kg.Maximum teljesítmény: 140 kg.
Maximum teljesítmény: 140 kg.
Maximum teljesítmény: 140 kg.Maximum teljesítmény: 140 kg.
Fokbeosztás: 100 gr.Fokbeosztás: 100 gr.
Fokbeosztás: 100 gr.
Fokbeosztás: 100 gr.Fokbeosztás: 100 gr.
A zsírszint fokbeosztása: 0,1%A zsírszint fokbeosztása: 0,1%
A zsírszint fokbeosztása: 0,1%
A zsírszint fokbeosztása: 0,1%A zsírszint fokbeosztása: 0,1%
10 memória10 memória
10 memória
10 memória10 memória
Nem alkalmas kereskedelmi használatra és orvosiNem alkalmas kereskedelmi használatra és orvosi
Nem alkalmas kereskedelmi használatra és orvosi
Nem alkalmas kereskedelmi használatra és orvosiNem alkalmas kereskedelmi használatra és orvosi
alkalmazásraalkalmazásra
alkalmazásra
alkalmazásraalkalmazásra
Azon személyek számára akik beültetettAzon személyek számára akik beültetett
Azon személyek számára akik beültetett
Azon személyek számára akik beültetettAzon személyek számára akik beültetett
szívbillentyı szabályozóval, vagy egyébszívbillentyı szabályozóval, vagy egyéb
szívbillentyı szabályozóval, vagy egyéb
szívbillentyı szabályozóval, vagy egyébszívbillentyı szabályozóval, vagy egyéb
beültetett orvosi készülékkel rendelkeznek nembeültetett orvosi készülékkel rendelkeznek nem
beültetett orvosi készülékkel rendelkeznek nem
beültetett orvosi készülékkel rendelkeznek nembeültetett orvosi készülékkel rendelkeznek nem
ajánlatos a mérleg használata.ajánlatos a mérleg használata.
ajánlatos a mérleg használata.
ajánlatos a mérleg használata.ajánlatos a mérleg használata.
Mivel ezek a faktorok befolyásolhatják a szervezet
zsírtartalmának helyes mérését, ezért ha stabil
körülmények között végezzük el a mérést, a
megfelelŒ hidratációval, mindennap ugyanabban
az órában, ezzel a módszerrel egy optimális
eredményhez juthatunk. Fontos, hogy a diéta
megkezdése elŒtt beszélje meg ezt kezelŒ
orvosával.
Használati korlátozás:Használati korlátozás:
Használati korlátozás:
Használati korlátozás:Használati korlátozás:
Ez a készülék magában nem jelent semmilyen
veszélyt, mivel egy 9 V-os LR-61-es modellı
elemmel mıködik.
A következŒ személyek nem használhatják aA következŒ személyek nem használhatják a
A következŒ személyek nem használhatják a
A következŒ személyek nem használhatják aA következŒ személyek nem használhatják a
készüléket:készüléket:
készüléket:
készüléket:készüléket:
- Bármilyen beültetett anyaggal rendelkezŒ- Bármilyen beültetett anyaggal rendelkezŒ
- Bármilyen beültetett anyaggal rendelkezŒ
- Bármilyen beültetett anyaggal rendelkezŒ- Bármilyen beültetett anyaggal rendelkezŒ
személy, mint például a szívbillentyıszemély, mint például a szívbillentyı
személy, mint például a szívbillentyı
személy, mint például a szívbillentyıszemély, mint például a szívbillentyı
szabályozóval.szabályozóval.
szabályozóval.
szabályozóval.szabályozóval.
A mérési eredmény hibás lehet a következŒ okokA mérési eredmény hibás lehet a következŒ okok
A mérési eredmény hibás lehet a következŒ okok
A mérési eredmény hibás lehet a következŒ okokA mérési eredmény hibás lehet a következŒ okok
miatt:miatt:
miatt:
miatt:miatt:
-Bármilyen beültetett anyaggal vagy végtaggal
rendelkezŒ személyeknél, mint például
mıvégtag, fogamzásgátló készülék, illetve fém
csavarok, vagy fémlapok esetén.
-10 éves kor alatti, vagy 80 év kor feletti
személyek. (A készülék nincs beállítva ezen a
zónán kívül)
-A terhesség ideje alatt. (Ebben az esetben nem
áll fent semmilyen veszély, de a testsúly illetve a
szervezet zsírtartalmának mérési eredményét
befolyásolhatja)
-Dialízis kezelés alá vetett személyek,
lábödémában szenvedŒk, illetve azon
személyek akik dismorfismusban szenvednek.
-Azon személyek, akiknek a izomfelépítésük nem
hagyományos.
-Láz esetén, ami befolyásolhatja a mérés
eredményét.
A BIA mérés KÖTELEZÃEN csak MEZÍTLÁBASANA BIA mérés KÖTELEZÃEN csak MEZÍTLÁBASAN
A BIA mérés KÖTELEZÃEN csak MEZÍTLÁBASAN
A BIA mérés KÖTELEZÃEN csak MEZÍTLÁBASANA BIA mérés KÖTELEZÃEN csak MEZÍTLÁBASAN
végezhetŒ el.végezhetŒ el.
végezhetŒ el.
végezhetŒ el.végezhetŒ el.
• Állítsa a mérleget egyenletes és kemény
felületre. Ne állítsa a készüléket szŒnyegre, vagy
szŒnyegpadlóra, és figyeljen arra, hogy ne
érintkezzen a fallal vagy egyéb tárggyal.
• Tisztítsa meg a mérleget egy nedves ruhával.
Figyeljen arra, hogy ne kerüljön víz vagy egyéb
folyadék a készülék belsejébe.
• Ne használjon oldó- vagy csiszoló hatású
anyagokat.
• Figyeljen arra, hogy ne érje a készüléket
semmilyen ütés, és ne essen le.
• Ne álljon fel a mérlegre vizes lábbal, mert
elcsúszhat. (2. ábra)
• Ha nem használja hosszabb idŒn keresztül a
mérleget, vegye ki az elemeket.
Használati utasításHasználati utasítás
Használati utasítás
Használati utasításHasználati utasítás
• Indítsa be a mérleget az elsŒ használatkor,
illetve minden elemcsere után.
• Nyomja meg könnyedén a mérleg tetejét. A
kijelzŒn elŒször vonalak jelennek meg váltakozva:
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
Utána kisebb körök jelennek meg, szintén
váltakozva:
2- Nyomja meg a gombot, a magasság érték
beállításához (100 és 199 cm közötti érték.)
3- Nyomja meg az E
NTERNTER
NTER gombot, a magasság
NTERNTER
érték megerŒsítéséhez. Az életkor értéke villog.
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
4- Nyomja meg a gombot, az életkor érték
beállításához . (10 és 80 év közötti érték)
5- Nyomja meg az
ENTERENTER
ENTER gombot, az életkor
ENTERENTER
értékének megerŒsítéséhez. A nem értéke villog.
(Férfi - NŒ )
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
6- Nyomja meg a gombot, a nem értékének
beállításához.
7- Nyomja meg az
ENTERENTER
ENTER gombot, a nem
ENTERENTER
értékének megerŒsítéséhez.
8- Sípszó, “
RR
R” a Display-en, minden adat
RR
megjelenik.
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
R
9- Nyomja meg a gombot, a kívánt memória
kiválasztásához. (0 és 9 közötti érték)
10- A memória száma villogni kezd.
MODE
ON/OFF
CM
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
KG
M
11- Ha a memória foglalt a következŒ jel jelenik
meg .
MODE
ON/OFF
AGENORMALMEM.
12- Nyomja meg az
CM
ENTERENTER
ENTER gombot, a Memória
ENTERENTER
ENTER
MEM.
KG
M
R
megerŒsítéséhez. A mérleg egy sípoló hangot
ad ki.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
ÁLLJON FEL MEZÍTLÁB A MÉRLEGREÁLLJON FEL MEZÍTLÁB A MÉRLEGRE
13-
ÁLLJON FEL MEZÍTLÁB A MÉRLEGRE. Álljon
ÁLLJON FEL MEZÍTLÁB A MÉRLEGREÁLLJON FEL MEZÍTLÁB A MÉRLEGRE
mozdulatlanul, amíg a mérés befejezŒdik. 2 mp.en belül megjelenik a Testsúly.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
14- Ezután a mérleg megkezdi a szervezet
zsírtartalmának kiszámítását.
15- Hullámosan megjelenŒ display számjegyek.
A zsírtartalom %-os mérése.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
16- A mérleg egy sípoló hangot ad ki. A kijelzŒn
megjelenik a Zsírtartalom %-osan, Testsúly,
Életkor, és Nem, illetve grafikusan mutatja, hogy
Page 23
a kiszámított zsírtartalom a megfelelŒ határértékek
közé esik-e.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
17- A mérleg automatikusan kikapcs 8 mp.-en
belül.
A memória használataA memória használata
A memória használata
A memória használataA memória használata
Egyéb megjegyzésekEgyéb megjegyzések
Egyéb megjegyzések
Egyéb megjegyzésekEgyéb megjegyzések
1-A szakemberek által meghatározott egészséges
zsírtartalom értéke a következŒképpen alakul:
Férfiaknál: 14 és 23 % között
NŒknél: 17 és 27 % között
2-Beszélje meg kezelŒ orvosával, ha
szervezetének zsírtartalma a megjelölt értékek
alatti vagy feletti értéket mutat.
3-A szervezet zsírtartalma változhat naponta,
vagy napszaktól függŒen.
1-Nyomja meg az ON/OFF gombot. Az
impedanciamérŒ használatához.
2- Nyomja le a MEM gombot. A memória mód
kiválasztásához.
3- Nyomja meg a gombot, a kívánt memória
kiválasztásához.
4- Nyomja meg az ENTER gombot, a kiválasztott
memória megerŒsítéséhez.
5- A mérleg egy sípoló hangot ad ki.
6- Járjon el a 13.-17. pontban leírtak szerint.
1-Álljon fel a mérlegre.
2-Álljon mozdulatlanul, amíg a mérés
befejezŒdik.
3-A kijelzŒn megjelenik testsúlya a következŒk
szerint.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
SPECIÁLIS KIJELZÉSEKSPECIÁLIS KIJELZÉSEK
SPECIÁLIS KIJELZÉSEK
SPECIÁLIS KIJELZÉSEKSPECIÁLIS KIJELZÉSEK
4-Ajánlatos a rendszeres mérés, és mindig
ugyanazon körülmények között.
JavításokJavítások
Javítások
JavításokJavítások
Ha a készülék meghibásodott vigye el egy a
javítással megbízott szervizbe.
FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK ELTÁVOLÍTÁSÁRAFIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK ELTÁVOLÍTÁSÁRA
FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK ELTÁVOLÍTÁSÁRA
FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK ELTÁVOLÍTÁSÁRAFIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK ELTÁVOLÍTÁSÁRA
/ MEGSEMMÍSITÉSÉRE/ MEGSEMMÍSITÉSÉRE
/ MEGSEMMÍSITÉSÉRE
/ MEGSEMMÍSITÉSÉRE/ MEGSEMMÍSITÉSÉRE
A szállításhoz áruink egy optimális csomagolással
rendelkeznek. Ez - lényegében - nem szennyezŒ
anyagokból áll, amelyeket a helyi szemétlerakodó
helyeken kell, mint másodlagos nyersanyagként
leadni.
Az illetékes városháza információt ad a már
használaton kívüli berendezések elhelyezésérŒl
illetve annak megsemmisítésérŒl.
MielŒtt kidobná a készüléket, távolítsa el az
elemeket, és dobja ki ezeket a kijelölt helyre.
KiírásKiírás
Kiírás
KiírásKiírás
Err0Err0
Err0Hibás kijelölés: Kezdje elölrŒl követve a fentiekben leírt lépéseket.
Err0Err0
Err1Err1
Err1Bizonytalan testsúly mérés: Kezdje elölrŒl a mérést.
Err1Err1
Err2Err2
Err2Túlterhelés: Vegye le azonnal a mérendŒ súlyt.
Err2Err2
Err3Err3
Err3A test impedanciája túllépi a szintet (100-tól 1000 ohm-ig); kezdje elölrŒl a mérést.
Err3Err3
Err4Err4
Err4A szervezet zsírtartalma 5 % alatti vagy 50 % feletti értéket mutat. Kezdje elölrŒl a mérést.
Err4Err4
bAttbAtt
bAttAz elem kimerült. Cserélje ki.
bAttbAtt
OkOk
Ok
OkOk
Page 24
РУССКИЙ
Введение
Ваше здоровье явно связано с вашим весом и с
процентом телесного жира. Является
очевидным, что ожирение (когда тело имеет
излишек жира) непосредственно связано с
сердечными заболеваниями и диабетом.
Настоящие весы позволят Вам замерять с
электронной точностью как ваш вес, так и
уровень телесного жира, что превращает эти
весы в совершенный аппарат для контроля
вашего здоровья в домашних условиях.
Важность замера телесного жира
Знание процента вашего телесного жира поможет
Вам узнать, необходимо ли Вам похудеть.
Физические упражнения являются
неотъемлемым элементом в программах для
похудения. Последние исследования указывают,
что это единственный метод для поддержания
стабильного веса. Здоровый вес и уровень жира
могут быть достигнуты через определенный
срок, в сочетании со здоровым питанием и
регулярными физическими упражнениями.
Напоминаем Вам необходимость
проконсультироваться с Вашим врачом в случае,
если полученные результаты замера находятся
вне оптимальных пределов телесного жира, и Вы
хотите начать какую-нибудь диету.
Таким образом, является важным регулярный
контроль как веса, так и уровня телесного жира,
для их поддержания в пределах, рекомендуемых
врачами.
Здоровые пределы телесного жира
Рекомендации врачей указывают, что здоровый
процент телесного жира находится в пределах
от 14 до 23 % для мужчин, и от 17 до 27 % для
женщин.
Замер процента телесного жира
До недавнего времени замер телесного жира был
дорогим медицинским процессом, требующим
применение электродов и специального
оборудования.
Предприятие Ufesa разработало простую и
точную систему для измерения телесного жира
в вашем собственном доме.
На основе безопасного и точного метода,
известного как BIA (Bioelйctrical Imperance
Anбlysis) данные весы производят замер
сопротивления вашего тела на подаваемый
небольшой электрический сигнал.
BIA (Bioelйctrical Imperance Anбlysis)
Сопротивление тела замеряется в тот момент,
когда весы направляют безопасный слабый
электрический сигнал, передаваемый водой и
потоком через ноги и низ торса.
Процент телесного жира
Внимательно посмотрите на эти две фигуры,
которые несмотря на то, что имеют один и тот
же вес и рост, имеют разный внешний вид.
170 см.170 см.
80 кг.80 кг.
Эти две фигуры имеют различный телесный
состав. В первом случае мышечная масса (кости,
мускулы и внутренние органы) больше, чем во
втором случае, в котором преобладает жировая
масса.
Для функционирования организма является
необходимым определенное количество жира.
Жир регулирует температуру тела, защищает
органы и ткани, а также является основной
формой резерва витаминов и энергии тела.
Электрическое сопротивление выше в жировых
тканях (которые содержат только 10 – 20 %
воды), в то время как ткани без жира содержат
только 70 – 75 % воды, что позволяет
прохождение сигнала с бульшей легкостью.
Зная замер сопротивления, наряду с ростом,
весом, полом и возрастом, возможно высчитать
процент телесного жира.
Замер производится, когда человек стоит на
весах босиком.
Факторы, которые нужно иметь в виду:
Применение метода BIA для измерения процента
Page 25
телесного жира требует, чтобы тело отвечало
необходимым уровням гидратации.
-При взвешивании лиц с температурой, что
влияет на результат замера.
Когда человек обезвожен, количество жировой
ткани может быть завышено.
Некоторые факторы, влияющие на гидратацию,
могут быть следующие: не выпивать достаточное
количество жидкости, потреблять чрезмерное
количество кофеина или алкоголя, производить
замер непосредственно после еды или после
выполнения физических упражнений, некоторые
медикаменты и болезни, или менструальный
цикл для женщин.
При проведении замера в постоянных условиях,
с правильной гидратацией и в одно и то же время
дня, получим оптимальные результаты с данным
методом замера, так как эти факторы могут
влиять на правильный замер процента телесного
жира. Является обязательным получить
консультацию у вашего врача перед тем, как
начать какую-нибудь диету.
Ограничения применения
Аппарат сам по себе не представляет никакого
риска, так как функционирует с батарейкой на 9
В, модель LR-61.
Запрещается пользоваться данным
аппаратом:
Предупреждения и начальные характеристики
Максимальный вес: 140 кг.
Шкала: 100 г.
Шкала замера уровня жира: 0,1 %.
10 памятей.
Непригодны для торговых операций, ни
медицинского использования.
Не рекомендуется лицам с имплантированным
кардиомонитором или другим медицинским
аппаратом пользоваться данными весами.
Замер по методу BIA должен осуществляться
В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ БОСИКОМ.
•
Установите весы на ровную и твердую
поверхность. Не следует ставить весы на ковры
или ковровые покрытия, а также опирать к стене
или другим предметам.
•
Протрите весы влажной тряпочкой. Не
допускайте попадания воды или другой
жидкости внутрь аппарата.
•
Не используйте ни растворители, ни
абразивные продукты.
•
Не допускайте ударов или падения весов.
-Лицам с телесными имплантациями, такими
как кардиомониторы.
Результаты могут быть ошибочными:
-При взвешивании лиц с телесными
имплантациями, такими как искусственные
члены тела, противозачаточные устройства,
пластины или металлические винты.
-При взвешивании лиц в возрасте младше 10 лет
или старше 80 лет. (Аппарат не калиброван вне
данных пределов).
-При взвешивании беременных женщин (в этом
случае аппарат не представляет никакой
опасности, но замеры как веса, так и процента
телесного жира могут нарушены).
-При взвешивании лиц, подвергаемых диализу,
с отеками на ногах и имеющих дефомации.
-При взвешивании лиц с высокоразвитой
мускулатурой.
•
Чтобы не поскользнуться, не становитесь на
весы с мокрыми ногами (Рис. 2).
•
Если не будете пользоваться весами в течение
длительного периода времени, извлеките
батарейку из аппарата.
Функционирование
•
При использовании весов в первый раз или
всякий раз после замена батарейки, необходимо
инициировать весы.
•
Слегка нажмите на поверхность весов.
Вначале на экране появятся несколько
чередующихся линий:
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
Затем появятся несколько чередующихся
маленьких кругов:
Page 26
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
•
Затем весы автоматически отключатся.
•
В этот момент весы - измеритель телесного
жира готовы к работе.
1-Режим работы замера телесного жира
1-Нажмите ON/OFF, значение веса мигает.
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
9-Нажмите для выбора памяти (от 0 до 9).
10-Номер памяти начнет мигать.
MODE
ON/OFF
CM
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
KG
M
11-Если память уже занята, появится следующее
изображение
MODE
ON/OFF
CM
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
KG
M
R
AGENORMALMEM.
2-Нажмите для фиксации веса (значения от
100 до 199 см).
3-Нажмите ENTER для подтверждения роста.
Значение возраста мигает.
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
4-Нажмите для фиксации возраста (значения
от 10 до 80 лет).
5-Нажмите ENTER для подтверждения возраста.
Значение пола мигает. (Мужчина Женщина )
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
6-Нажмите для фиксации пола.
7-Нажмите ENTER для подтверждения пола.
8-Раздастся звуковой сигнал, появится “R” на
дисплэе, высветятся все данные.
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
R
12-Нажмите ENTER для подтверждения памяти.
Раздастся звуковой сигнал.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
13-СТАНЬТЕ БОСИКОМ НА ВЕСЫ. В процессе
взвешивания не двигайтесь. В 2” высветится
вес.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
14-После этого весы начнут определение уровня
телесного жира.
15-Цифры на дисплэе в волнообразной форме.
Производится замер % жира.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
16-Раздается звуковой сигнал. На дисплэе
появляются данные % жира, вес, возраст и пол,
и в форме графика будет показано, находится
ли ваша жировая масса в пределах нормы.
Page 27
MODE
ON/OFF
AGENORMALMEM.
ENTER
Другие примечания
MEM.
KG
1-Рекомендуемый специалистами уровень
телесного жира следующий:
Для мужчин: от 14 до 23 %.
Для женщин: от 17 до 27 %.
17-Весы автоматически отключаются на 8”.
Использование памяти
1-Нажмите ON/OFF. Для выхода на режим замера
телесного жира.
2-Нажмите МЕМ. Для выхода в режим памяти.
3-Нажмите для выбора необходимой памяти.
4-Нажмите ENTER для подтверждения
выбранной памяти.
5-Раздастся звуковой сигнал.
6-Выполняйте рекомендации, приведенные в
пунктах от 13 до 17.
2-Режим работы как обыкновенные весы
1-Станьте на весы.
2-В процессе взвешивания не двигайтесь.
3-На экране появится ваш вес в следующей
форме:
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
2-Проконсультируйтесь у вашего врача о том,
если ваш уровень жира является меньше или
больше нормы.
3-Процент телесного жира может изменяться с
одного дня на другой, в зависимости от времени
суток.
4-Рекомендуется взвешиваться регулярно и
всегда в тех же самых условиях.
Ремонт аппарата
При выходе аппарата из строя, обращайтесь в
авторизированную сервисную службу.
Рекомендации по сдаче/выбросу упаковки и
старых аппаратов
Для транспортировки наших продуктов
используется оптимизированная упаковка,
выполненная из материалов, не наносящих вред
состоянию окружающей среды. Упаковку
следует сдавать в качестве вторичного сырья в
местную службу по переработке отходов.
В вашей мэрии вас проинформируют о месте
сдачи/выброса старых аппаратов.
Перед тем, как выбросить аппарат, не забудьте
извлечь батарейки и выбросьте их в
предназначенных для этого местах.
Сопротивление тела выше предела (от 100 до 1000 ohm); начните заново операцию.
Err4
Процент жира меньше 5 % или больше 50 %. Начните заново операцию.
bAtt
Батарейка истощена. Замените батарейку.
Page 28
âESKY
ÚvodÚvod
Úvod
ÚvodÚvod
Va‰e zdraví pfiímo souvisí sVa‰í váhou a
procentem tûlesného tuku. Existují jasné dÛkazy
o tom, Ïe obezita (to znamená nadbytek tukové
hmoty) pfiímo souvisí scukrovkou a nemocemi
srdce.
Tato váha vám umoÏní mûfiit selektronickou
pfiesností jak Va‰i váhu, tak objem Va‰eho
tûlesného tuku. Jedná se o dokonal˘ nástroj pro
kontrolu Va‰eho zdraví vdomácích podmínkách.
Informace o tom, jaké je Va‰e procento tûlesného
tuku Vám umoÏní posoudit, zda skuteãnû
potfiebujete hubnout.
Neodmyslitelnou souãástí odtuãòovacího
reÏimu je fyzické cviãení. Studie zposlední
doby naznaãují, Ïe to je také jediná metoda, jak
dosáhnout, aby se sníÏená váha udrÏela.
Optimální váhu a zdravou úroveò tuku získáte
dlouhodobou kombinací zdravé v˘Ïivy a
pravidelného cviãení.
Doporuãujeme konzultovat slékafiem, jestliÏe se
Va‰e v˘sledky dostanou mimo doporuãené
hranice tûlesného tuku a budete-li chtít zahájit
odtuãòovací dietu.
pravidelnû kontrolovat nejen váhu, ale také podíl
tûlesného tuku.
Do nedávné doby bylo mûfiení tûlesného tuku
drah˘m lékafisk˘m procesem, kter˘ vyÏadoval
elektrody a speciální vybavení.
Spoleãnost Ufesa vyvinula jednoduch˘ a pfiesn˘
systém pro mûfiení tûlesného tuku ve Va‰em
vlastním domovû.
Za pouÏití bezpeãné a pfiesné metody, která je
známa jako BIA (Bioelectrical Imperance
Analysis) mûfií tato váha odpor, kter˘ klade Va‰e
tûlo malému elektrickému signálu.
Tûlesná impedance (odpor) se mûfií, kdyÏ váha
vysílá mal˘ a bezpeãn˘ elektrick˘ signál, kter˘ je
pfiená‰en vodou a tekutinami pfies nohy a spodní
ãást trupu.
Procento tûlesného tukuProcento tûlesného tuku
Procento tûlesného tuku
Procento tûlesného tukuProcento tûlesného tuku
Podíváte-li se na tyto dvû osoby na obrázku,
aãkoli mají stejnou váhu a v˘‰ku, jejich vzhled je
velmi odli‰n˘.
170 cm.170 cm.
80 Kg.80 Kg.
SloÏení tûlesn˘ch tkání je u tûchto dvou osob
odli‰né. Vprvním pfiípadû je podíl svalové
hmoty fikosti, svaly a vnitfiní orgány‰ vy‰‰í, neÏ
vdruhém pfiípadû, kde má vût‰í dÛleÏitost tuková
sloÏka.
Urãité mnoÏství tuku je nezbytné pro fungování
lidského organismu. Tuk reguluje tûlesnou
teplotu, chrání orgány a tkánû a je to hlavní forma pro uchování vitamínÛ a energie tûla.
Aby bylo moÏné udrÏet hladinu tûlesného tuku
na úrovni, doporuãované lékafii, je nutné
Elektrick˘ odpor je vût‰í vtukov˘ch tkáních (které
obsahují pouze 10 – 20% vody), zatímco
netuãné tkánû obsahují 70 – 75% vody a
umoÏòují signálu mnohem rychlej‰í prÛnik.
SpouÏitím hodnoty impedance a dal‰ích
hodnot jako je v˘‰ka, váha, pohlaví a vûk, je
moÏné vypoãítat procento tûlesného tuku.
Mûfiení se provádí tak, Ïe ãlovûk stojí na vázeMûfiení se provádí tak, Ïe ãlovûk stojí na váze
Mûfiení se provádí tak, Ïe ãlovûk stojí na váze
Mûfiení se provádí tak, Ïe ãlovûk stojí na vázeMûfiení se provádí tak, Ïe ãlovûk stojí na váze
dot˘ká se jí bos˘ma nohama.dot˘ká se jí bos˘ma nohama.
dot˘ká se jí bos˘ma nohama.
dot˘ká se jí bos˘ma nohama.dot˘ká se jí bos˘ma nohama.
Faktory, které je nutno mít na zfieteli:Faktory, které je nutno mít na zfieteli:
Faktory, které je nutno mít na zfieteli:
Faktory, které je nutno mít na zfieteli:Faktory, které je nutno mít na zfieteli:
PouÏívání metody BIA pro mûfiení procenta
tûlesného tuku vyÏaduje, aby se tûlo nalézalo ve
stavu správné hydratace.
KdyÏ je ãlovûk dehydrovan˘, mnoÏství tuãné
tkánû se mÛÏe nadhodnotit.
Page 29
Mezi faktory, které ovlivòují hydrataci, patfií
napfiíklad nedostatek tekutin, nadbyteãné pití
kofeinu ãi alkoholu, sportování nebo pfiíjem
potravy bezprostfiednû pfied mûfiením, nûkteré
medikamenty a nemoci nebo u Ïen menstruaãní
cyklus.
JestliÏe provádíme mûfiení ve stabilních
podmínkách, se správnou úrovní hydratace a
kaÏd˘ den ve stejnou hodinu, získáme touto
metodou optimální v˘sledky, neboÈ toto jsou
hlavní faktory, které mohou ovlivnit správné
mûfiení tûlesného tuku. Pfied zahájením diety je
zcela nezbytné poradit se slékafiem.
Omezení pouÏití:Omezení pouÏití:
Omezení pouÏití:
Omezení pouÏití:Omezení pouÏití:
Pfiístroj jako takov˘ není nikterak nebezpeãn˘,
neboÈ funguje na baterii 9 V, model LR-61.
Tento produkt nesmûjí pouÏívat:Tento produkt nesmûjí pouÏívat:
Tento produkt nesmûjí pouÏívat:
Tento produkt nesmûjí pouÏívat:Tento produkt nesmûjí pouÏívat:
Mûfiení BIA by se mûlo provádût POVINNùMûfiení BIA by se mûlo provádût POVINNù
Mûfiení BIA by se mûlo provádût POVINNù
Mûfiení BIA by se mûlo provádût POVINNùMûfiení BIA by se mûlo provádût POVINNù
NABOSONABOSO
NABOSO
NABOSONABOSO
• Umístûte váhu na rovnou a tvrdou plochu, to
znamená, Ïe nevhodné jsou koberce ãi
kobercové podlahové krytiny. Zároveò se váha
nesmí dot˘kat stûny nebo jiného pfiedmûtu.
• Vyãistûte váhu vlhk˘m hadfiíkem, a to tak, aby
se dovnitfi nedostala voda ani jiná kapalina.
• NepouÏívejte rozpou‰tûdla ani drsné
produkty.
• Zabraòte jakémukoli pádu nebo nárazu váhy.
• Abyste neuklouzli, nevstupujte na váhu
smokr˘ma nohama.
-U osob stûlesn˘mi implantáty jako jsou umûlé
konãetiny, antikoncepãní tûlíska, destiãky nebo
kovové ‰rouby.
-U osob mlad‰ích 10 let a star‰ích 80 let vûku.
Pfiístroj není cejchovan˘ mimo tyto hranice.
-U tûhotn˘ch Ïen. (Vtomto pfiípadû pfiístroj
neznamená Ïádné nebezpeãí, ale mûfiení váhy i
procenta tuku mÛÏe b˘t zkreslené).
-U osob, podroben˘ch dial˘ze a osob, trpících
edémy vkonãetinách a rÛzn˘mi malformacemi.
-U lidí sneobvykl˘m svalstvem.
- U lidí, majících horeãku, která zkreslí mûfiení.
Upozornûní a poãáteãní charakteristikyUpozornûní a poãáteãní charakteristiky
Upozornûní a poãáteãní charakteristiky
Upozornûní a poãáteãní charakteristikyUpozornûní a poãáteãní charakteristiky
Maximální kapacita: 140 kgMaximální kapacita: 140 kg
Maximální kapacita: 140 kg
Maximální kapacita: 140 kgMaximální kapacita: 140 kg
Odstupòování: 100 gOdstupòování: 100 g
Odstupòování: 100 g
Odstupòování: 100 gOdstupòování: 100 g
Odstupòování hodnoty tuku: 0.1 %Odstupòování hodnoty tuku: 0.1 %
Odstupòování hodnoty tuku: 0.1 %
Odstupòování hodnoty tuku: 0.1 %Odstupòování hodnoty tuku: 0.1 %
10 pamûtí10 pamûtí
10 pamûtí
10 pamûtí10 pamûtí
Není vhodné pro obchodní transakce ani proNení vhodné pro obchodní transakce ani pro
Není vhodné pro obchodní transakce ani pro
Není vhodné pro obchodní transakce ani proNení vhodné pro obchodní transakce ani pro
lékafiské pouÏitílékafiské pouÏití
lékafiské pouÏití
lékafiské pouÏitílékafiské pouÏití
Lidem, ktefií mají vtûle bypass nebo jinéLidem, ktefií mají vtûle bypass nebo jiné
Lidem, ktefií mají vtûle bypass nebo jiné
Lidem, ktefií mají vtûle bypass nebo jinéLidem, ktefií mají vtûle bypass nebo jiné
implantované lékafiské zafiízení, se nedoporuãujeimplantované lékafiské zafiízení, se nedoporuãuje
implantované lékafiské zafiízení, se nedoporuãuje
implantované lékafiské zafiízení, se nedoporuãujeimplantované lékafiské zafiízení, se nedoporuãuje
pouÏívat tuto váhu.pouÏívat tuto váhu.
pouÏívat tuto váhu.
pouÏívat tuto váhu.pouÏívat tuto váhu.
Postup mûfieníPostup mûfiení
Postup mûfiení
Postup mûfieníPostup mûfiení
• Pfied prvním pouÏitím a pokaÏdé, kdyÏ se
vymûòuje baterie, je nutné uãinit nûkteré kroky
pro uvedení váhy do provozu.
• Nepatrnû zatlaãte na plochu váhy. Na
obrazovce se nejprve objeví urãité promûnlivé
ãáry.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
Pozdûji se objeví malá koleãka, také promûnliv˘m
zpÛsobem.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
• Poté se váha automaticky vypne.
• Nyní je váha pro mûfiení impedance pfiipravená
kpouÏití.
1 – Modus mûfiení impedance1 – Modus mûfiení impedance
1 – Modus mûfiení impedance
1 – Modus mûfiení impedance1 – Modus mûfiení impedance
1-Zmáãknout ON/OFF, bliká v˘‰ka.
Page 30
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
2-Zmáãknout pro vloÏení v˘‰ky (hodnoty od
100 do 199 cm).
3-
Zmáãknout
ENTER ENTER
ENTER pro potvrzení v˘‰ky. Bliká vûk.
ENTER ENTER
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
11-JestliÏe je pamûÈ jiÏ rezervovaná, objeví se
ikonka .
MODE
ON/OFF
CM
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
KG
M
R
12-Zmáãknout ENTER pro potvrzení pamûti.
Váha vy‰le zvukov˘ signál.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
4-Zmáãknout pro vloÏení vûku fihodnoty od
10 do 80 let‰.
5-Zmáãknout
ENTER ENTER
ENTER pro potvrzení vûku. Bliká
ENTER ENTER
pohlaví (muÏ - kalhoty , Ïena - suknû ).
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
6-Zmáãknout pro potvrzení pohlaví.
7-Zmáãknout
8-Pípnutí, „
ENTERENTER
ENTER pro potvrzení pohlaví.
ENTERENTER
RR
R“ na displeji a objeví se v‰echny
RR
údaje.
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
9-
Zmáãknout pro volbu pamûti (od 0 do 9).
R
10-ãíslo pamûti zaãne blikat.
MODE
ON/OFF
CM
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
KG
M
13-VYSTUPTE SI BOS/BOSA NA VÁHU. Bûhem
váÏení se neh˘bejte. Po 2 sekundách se objeví
váha.
16-Váha vy‰le zvukov˘ signál. Na displeji jsou
údaje: procento tuku, váha, vûk a pohlaví a
grafick˘m zpÛsobem znázorní, jestli je Va‰e
tuková hmota mezi normálními hodnotami.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
17-Automatické odpojení váhy bûhem 8 minut.
Page 31
PouÏívání pamûtíPouÏívání pamûtí
PouÏívání pamûtí
PouÏívání pamûtíPouÏívání pamûtí
1-Zmáãknout
ON/OFFON/OFF
ON/OFF. Pro vstoupení do modu
ON/OFFON/OFF
pro mûfiení impedance.
2 - Zmáãknout
MEMMEM
MEM. Pro volbu modu pamûti.
MEMMEM
MuÏi: od 14 do 23 %
Ïeny: od 17 do 27 %
2-Poraïte se slékafiem, je-li hladina Va‰eho
tûlesného tuku niωí nebo vy‰‰í, neÏ se povaÏuje
za normální.
3-Zmáãknout pro volbu poÏadované
pamûti.
4-Zmáãknout
ENTER ENTER
ENTER pro potvrzení zvolené
ENTER ENTER
pamûti.
5 - Váha vy‰le zvukov˘ signál.
6-Postupujte podle instrukcí, uveden˘ch
vbodech 13 aÏ 17.
2 – Modus tradiãní váha2 – Modus tradiãní váha
2 – Modus tradiãní váha
2 – Modus tradiãní váha2 – Modus tradiãní váha
1 - Vystupte pfiímo na váhu.
2 - Pfii váÏení se neh˘bejte.
3-Va‰e váha se objeví na obrazovce
následujícím zpÛsobem:
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
Jiné poznámkyJiné poznámky
Jiné poznámky
Jiné poznámkyJiné poznámky
1-Úroveò tûlesného tuku, doporuãená
odborníky pro lidské zdraví, je:
3-Procento tûlesného tuku se mÛÏe mûnit
vrÛzn˘ch dnech nebo vrÛzn˘ch hodinách.
4-Doporuãuje se pravidelné váÏení, a to vÏdy
za stejn˘ch podmínek.
Opravy a servisOpravy a servis
Opravy a servis
Opravy a servisOpravy a servis
Pokud by se objevila na pfiístroji nûjaká porucha,
vyhledejte neodkladnû autorizovan˘ technick˘
servis.
Pokyny pro odkládání a likvidaciPokyny pro odkládání a likvidaci
Pokyny pro odkládání a likvidaci
Pokyny pro odkládání a likvidaciPokyny pro odkládání a likvidaci
Na‰e zboÏí se balí do optimálních obalÛ. Tyto
se vyrábûjí zekologick˘ch materiálÛ, které se mají
odevzdávat do místní sbûrny pro likvidaci
odpadu.
Informujte se na svém okresním úfiadu nebo na
radnici o moÏnostech ukládání a likvidaci star˘ch
nepotfiebn˘ch pfiístrojÛ.
Pfied likvidací pfiístroje nezapomeòte vyjmout
baterie a odloÏit je na místo, urãené pro jejich
likvidaci.
CHYBOVÉ HLÁ·KYCHYBOVÉ HLÁ·KY
CHYBOVÉ HLÁ·KY
CHYBOVÉ HLÁ·KYCHYBOVÉ HLÁ·KY
ZprávaZpráva
Zpráva
ZprávaZpráva
Err0Err0
Err0Nesprávn˘ údaj. Zaãnûte znovu podle pfiedchozích instrukcí.
Err0Err0
Err1Err1
Err1Nestabilní váha. Zaãnûte znovu cel˘ postup.
Err1Err1
Err2Err2
Err2PfietíÏeno. Odstraòte okamÏitû zátûÏ.
Err2Err2
Err3Err3
Err3Tûlesná impedance mimo limit (100 – 1000 ohm). Zaãnûte znovu cel˘ postup.
Err3Err3
Err4Err4
Err4Procento tuku je ménû neÏ 5 % nebo více neÏ 50 %. Zaãnûte znovu cel˘ postup.
Err4Err4
bAttbAtt
bAttVybitá baterie. Nutno vymûnit.
bAttbAtt
Situace Situace
Situace
Situace Situace
Page 32
ROMÂNROMÂN
ROMÂN
ROMÂNROMÂN
IntroducereIntroducere
Introducere
IntroducereIntroducere
Sãnãtatea dumneavoastrã este relationatãîn mod
clar cu greutatea si procentajul de grãsime
corporalã. Existã evidente sigure cã obezitatea (
când corpul are un exces de masã grasã) este
direct relationatã cu boli de inimã si diabet.
Acest cântar permite mãsurarea cu precizie
electronicã atât a greutãtii dumneavoastrã cât si
a nivelului grãsimii corporale, în asa fel încât
acesta se poate converti într-un instrument
perfect pentru controlul sãnãtãtii în propia casã.
Importanta mãsurãrii grãsimii corporaleImportanta mãsurãrii grãsimii corporale
Importanta mãsurãrii grãsimii corporale
Importanta mãsurãrii grãsimii corporaleImportanta mãsurãrii grãsimii corporale
Cunoasterea procentajului personal de grãsime
corporalã vã va ajuta a afla dacã realmente aveti
nevoie sã slãbiti în greutate.
Excercitiul fizic este un element imprescindibil
în programele de slãbire. Studii recente indicã
cã aceasta este singura metodã pentru a se
asigura cã greutatea rãmâne stabilã.
O greutate si un nivel de grãsime sãnãtos pot fi
atinse cu o combinatie pe termen lung de
alimentare sãnãtoasã si exercitiu regulat.
Recomandãm sã consultati pe medicul
dumneavoastrã în cazul în care rezultatele
obtinute se aflã în afara limitelor optime de
grãsime corporalã si doriti sã realizati o curã.
Este important deci, un control regulat, atât al
greutãtii cât al nivelelor de grãsime corporalã,
pentru a le mentine între nivelele recomandate
de medici.
Nivel sãnãtos de grãsime corporalãNivel sãnãtos de grãsime corporalã
Nivel sãnãtos de grãsime corporalã
Nivel sãnãtos de grãsime corporalãNivel sãnãtos de grãsime corporalã
Indicatiile medicale sugereazã cã procentajul
sãnãtos de grãsime corporalã se aflãîntre 14 si
23% la bãrbati si între 17 si 23% la femei.
Pânã acum putin timp, mãsurarea grãsimii
corporale era un proces medical scump care
necesita electrozi si echipament special.
Ufesa a dezvoltat un sistem pentru a mãsura
Grãsimea corporalã într-un fel simplu si precis la
propiul domiciliu.
Printr-o metodã sigurã si precisã cunoscutã ca
BIA ( Bioelectrical Imperance Analysis), acest
cântar mãsoarã rezistenta pe care o oferã corpul
dumneavoastrã la un mic semnal electric.
Impedanta corporalã este mãsuratã când cântarul
trimite un mic si sigur semnal electric care este
transportat prin apã si prin fluide de-a curmezisul
picioarelor si a pãrtii de jos a corpului.
Observati aceste 2 persoane, desi au aceiasi
greutate si înãltime, aspectul lor este foarte diferit.
170 cm.170 cm.
80 Kg.80 Kg.
Compozitia corporalã este diferitã între cele 2
persoane.
În primul caz, masa muscularã (oase, muschi si
viscere) este mai mare decât în al doilea caz, în
care are mai mare importantã masa grãsimii.
O anumitã cantitate de grãsime este necesarã
pentru functionarea corporalã. Grãsimea
reguleazã temperatura corpului, protejeazã
organele si tesuturile si este principala formã de
reservã de vitamine si energie a corpului.
Rezistenta electricã este mai mare în tesuturile
grase ( care contin doar 10-20% apã ) în timp ce
tesuturile care nu au grãsime contin între 70-75%
apã si permit trecerea semnalului electric cu mai
mare usurintã.
Folosind mãsurarea cu impedantã, împreunã cu
statura, greutatea, genul si vârsta, este posibilã
calcularea procentajului de Grãsime Corporalã.
Mãsurarea se face în timp ce persoana se aflã peMãsurarea se face în timp ce persoana se aflã pe
Mãsurarea se face în timp ce persoana se aflã pe
Mãsurarea se face în timp ce persoana se aflã peMãsurarea se face în timp ce persoana se aflã pe
cântar cu picioarele goalecântar cu picioarele goale
cântar cu picioarele goale
cântar cu picioarele goalecântar cu picioarele goale
Factori de care trebuie sã se tinã cont:Factori de care trebuie sã se tinã cont:
Factori de care trebuie sã se tinã cont:
Factori de care trebuie sã se tinã cont:Factori de care trebuie sã se tinã cont:
Folosirea metodei BIA pentru mãsurarea
procentajului de Grãsime corporalã, obligã
corpul sã fie între limitele de hidratare corecte.
Page 33
Când o persoanã este dehidratatã, cantitatea de
tesut gras poate fi supraestimatã.
Unii factori care afecteazã hidratarea ar putea fi
a nu bea suficiente lichide, a ingera prea multã
cafeinã sau alcool, a fi mâncat sau fãcut sport
înaintea mãsurãrii, unele medicamente si boli sau
ciclul menstrual la femei.
Dacã realizãm mãsurarea în conditii stabile, cu
hidratarea corectã si la aceeasi orã în fiecare zi,
vom obtine rezultate optime cu aceastã metodã,
dat fiind cã acesti factori pot influenta mãsurarea
corectã a procentajului Grãsimii corporale. Este
absolut necesar sã consultati pe medicul
dumneavoastrã înainte de a începe o curã.
Restrictii de folosire:Restrictii de folosire:
Restrictii de folosire:
Restrictii de folosire:Restrictii de folosire:
Se recomandã persoanelor care au stimulatoareSe recomandã persoanelor care au stimulatoare
Se recomandã persoanelor care au stimulatoare
Se recomandã persoanelor care au stimulatoareSe recomandã persoanelor care au stimulatoare
electrice sau orice alt aparat medical sã eviteelectrice sau orice alt aparat medical sã evite
electrice sau orice alt aparat medical sã evite
electrice sau orice alt aparat medical sã eviteelectrice sau orice alt aparat medical sã evite
folosirea acestui aparat.folosirea acestui aparat.
folosirea acestui aparat.
folosirea acestui aparat.folosirea acestui aparat.
Mãsurarea BIA trebuie sã se realizeze în modMãsurarea BIA trebuie sã se realizeze în mod
Mãsurarea BIA trebuie sã se realizeze în mod
Mãsurarea BIA trebuie sã se realizeze în modMãsurarea BIA trebuie sã se realizeze în mod
OBLIGATORIU cu PICIOARELE GOALE.OBLIGATORIU cu PICIOARELE GOALE.
OBLIGATORIU cu PICIOARELE GOALE.
OBLIGATORIU cu PICIOARELE GOALE.OBLIGATORIU cu PICIOARELE GOALE.
• Instalati cântarul pe o suprafatã netedã si tare.
Nu-l asezati pe covoare sau mochete, si nu-l lãsati
sã intre în contact cu peretii sau alte obiecte.
• Curãtati cântarul cu o cârpã umedã. Nu lãsati
sã intre în interior apã sau orice alt lichid.
• Nu folositi dizolvanti sau produse abrazive.
• Evitati orice fel de loviturã sau cãdere a
cântarului.
Acest aparat nu prezintã în sine nici un pericol
deoarece functioneazã cu o baterie de 9 V,
modelul LR-61.
Acest produs nu trebuie folosit :Acest produs nu trebuie folosit :
Acest produs nu trebuie folosit :
Acest produs nu trebuie folosit :Acest produs nu trebuie folosit :
- De cãtre persoane care au implanturi corporale,- De cãtre persoane care au implanturi corporale,
- De cãtre persoane care au implanturi corporale,
- De cãtre persoane care au implanturi corporale,- De cãtre persoane care au implanturi corporale,
ca de exemplu stimulatoare electrice.ca de exemplu stimulatoare electrice.
ca de exemplu stimulatoare electrice.
ca de exemplu stimulatoare electrice.ca de exemplu stimulatoare electrice.
Mãsurãrile pot da erori :Mãsurãrile pot da erori :
Mãsurãrile pot da erori :
Mãsurãrile pot da erori :Mãsurãrile pot da erori :
-La persoane cu implanturi corporale, ca membre
artificiale, dispozitive de anticonceptie, plãci sau
suruburi metalice.
-Persoane cu vârste mai mici de 10 ani sau peste
80 de ani. ( Aparatul nu este calibrat în afarã de
aceste limite).
-Femei însãrcinate ( în acest caz aparatul nu
sugereazã nici o greutate, dar mãsurãrile, atât
greutatea ca si procentajul de masa grãsimii pot
rezulta alterate).
-Persoanele supuse dializelor cu edeme la
picioare si afectate de demorfism.
-Persoane cu o musculaturã iesitã din comun.
-Persoane cu febrã, care ar putea altera
mãsurarea.
• Pentru a preîntâmpina alunecãri , nu vã urcati
pe cântar cu picioarele ude. (Fig.2)
• Dacã nu veti folosi cântarul pe o perioadã mai
lungã de timp, extrageti bateriile.
FunctionareaFunctionarea
Functionarea
FunctionareaFunctionarea
• Este necesarã initierea cântarului când se
foloseste pentru prima oarã sau de fiecare datã
când se schimbã bateria.
• Apãsati usor suprafata cântarului. Prima datã
vor apare pe ecran niste linii alternative:
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
Apoi vor apare niste cercuri mici, la fel,
alternative:
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
Avertizãri si caracteristici initiale:Avertizãri si caracteristici initiale:
Avertizãri si caracteristici initiale:
Avertizãri si caracteristici initiale:Avertizãri si caracteristici initiale:
Capacitate maximã: 140 kgCapacitate maximã: 140 kg
Capacitate maximã: 140 kg
Capacitate maximã: 140 kgCapacitate maximã: 140 kg
Gradare: 100 gr.Gradare: 100 gr.
10 Memorii10 Memorii
Nu este apt pentru transactii comerciale, niciNu este apt pentru transactii comerciale, nici
Nu este apt pentru transactii comerciale, nici
Nu este apt pentru transactii comerciale, niciNu este apt pentru transactii comerciale, nici
pentru uz medical.pentru uz medical.
pentru uz medical.
pentru uz medical.pentru uz medical.
• Apoi cântarul se va stinge în mod automat.
• Acum Cântarul-mãsurãtoare cu impedantã este
gata pentru a functiona.
1.Modalitatea –Mãsurarea cu impedantã1.Modalitatea –Mãsurarea cu impedantã
1.Modalitatea –Mãsurarea cu impedantã
1.Modalitatea –Mãsurarea cu impedantã1.Modalitatea –Mãsurarea cu impedantã
1.Apãsati
ON/OFFON/OFF
ON/OFF. Apare Înãltimea.
ON/OFFON/OFF
Page 34
MODE
ON/OFF
CM
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
KG
MODE
ON/OFF
CM
AGENORMALMEM.
ENTER
MEM.
KG
M
2. Apãsati pentru fixarea înãltimii. ( Valori între
100 si 199 cm).
3. Apãsati
ENTERENTER
ENTER , pentru a confirma înãltimea.
ENTERENTER
Apare Vârsta.
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
4. Apãsati pentru a fixa vârsta. ( valori de la 10
la 80 de ani).
5. Apãsati
ENTERENTER
ENTER pentru a confirma vârsta. Apare
ENTERENTER
sexul ( Bãrbat - Femeie ).
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
6. Apãsati pentru a fixa sexul.
7.Apãsati
ENTERENTER
ENTER pentru a confirma Sexul.
ENTERENTER
11.Dacã memoria este deja ocupatã se va vedea
figura .
ENTER
MEM.
KG
M
R
12.Apãsati
MODE
ON/OFF
CM
AGENORMALMEM.
ENTERENTER
ENTER pentru a confirma Memoria.
ENTERENTER
Cântarul va emite un semnal sonor.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
URCATI-VÃ CU PICIOARELE GOALE PEURCATI-VÃ CU PICIOARELE GOALE PE
13.
URCATI-VÃ CU PICIOARELE GOALE PE
URCATI-VÃ CU PICIOARELE GOALE PEURCATI-VÃ CU PICIOARELE GOALE PE
CÂNTARCÂNTAR
CÂNTAR. Rãmâneti nemiscat cât timp vã cântãriti.
CÂNTARCÂNTAR
În 2? va apare Greutatea.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
8.Sunet „
RR
R” pe Display, apar toate datele.
RR
MODE
ON/OFF
CM
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
R
9.Apãsati pentru a selectiona Memoria care
va fi folositã ( de la 0 la 9)
10.Numãrul de la Memorie va începe sã
clipeascã.
14.Dupã aceea cântarul va începe sã evalueze
nivelul dumneavoastrã de grãsime corporalã.
15.Semne pe display în formã de unde.
Mãsurarea % de Grãsime.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
AGENORMALMEM.
16.Cântarul va emite un semnal sonor. Pe display
vor apar datele de Grãsime, Greutate, Vârstã si
Sex si sub forma unui grafic va arãta dacã masa
dumneavoastrã de grãsime se aflã între parametrii
normali.
Page 35
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
17.Deconetarea automaticã a cântarului în 8?.
Folosirea Memoriilor.Folosirea Memoriilor.
Folosirea Memoriilor.
Folosirea Memoriilor.Folosirea Memoriilor.
1.- Apãsati
ON/OFFON/OFF
ON/OFF. Pentru a avea acces la
ON/OFFON/OFF
modalitatea de mãsurare cu impedantã.
2.- Apãsati
MEMMEM
MEM. Pentru selectionarea modalitãtii
MEMMEM
de memorie.
3.- Apãsati pentru a selectiona memoria
doritã.
4.- Apãsati
ENTER ENTER
ENTER pentru a confirma memoria
ENTER ENTER
selectionatã.
5.- Cântarul va emite un semnal sonor.
6.-
Urmãriti instructiunile indicate la punctele 13-17.
2.Modalitatea de cântar traditional2.Modalitatea de cântar traditional
2.Modalitatea de cântar traditional
2.Modalitatea de cântar traditional2.Modalitatea de cântar traditional
1.- Urcati-vã direct pe cântar.
2.- Rãmâneti nemiscat în timp ce se realizeazã
cântãrirea.
3.- Va apare pe ecran greutate în modul urmãtor.
MODE
ON/OFF
ENTER
MEM.
KG
AGENORMALMEM.
Alte observatii.Alte observatii.
Alte observatii.
Alte observatii.Alte observatii.
1.- Nivelul de grãsime corporalã recomandat de
cãtre profesionisti sãnãtãtii este de:
Bãrbati : între 14 si 23%
Femei: între 17 si 27%
2.- Consultati pe medicul dumneavoastrã dacã
nivelul de grãsime este inferior sau superior celui
normal.
3.- Procentajul grãsimii corporale poate varia de
la o zi la alta în functie de ora zilei respective.
4.- Se recomandã cântãrirea în mod regulat si
întodeauna în aceleasi conditii.
ReparatiiReparatii
Reparatii
ReparatiiReparatii
În cazul în care aparatul se aflã cu defecte apelati
imediat la un Serviciu Tehnic Autorizat.
Avertizãri de depunere/eliminareAvertizãri de depunere/eliminare
Avertizãri de depunere/eliminare
Avertizãri de depunere/eliminareAvertizãri de depunere/eliminare
Pentru transportul lor, mãrfurile noastre sunt
dotate cu un ambalaj optimizat. Acesta constã–în principiu- din materiale nepoluante care ar
trebui predate ca materie primã secundarã
serviciului local pentru eliminarea gunoaielor.
Primãria sau municipiul Dvs. vã va informa despre
posibilitatile de depunere/ eliminare pentru
aparatele stricate.
Înainte de a elimina aparatul, amintiti-vã sã
extrageti bateriile si sã le depozitati în locurile
prevãzute pentru eliminarea lor.
NOMBRE Y DIRECCION DEL COMPRADOR
NAME AND ADRESS OF THE CLIENT
NOM ET ADRESSE DU CLIENT
NOME E DIRECÇÃO DO COMPRADOR
NAME UND ADRESSE DES VERKÄUFERS
A VÁSÁRLÓ NEVE ÉS CÍME
ИЗДЕЛИЕ ПРОВЕНО В ПРИСУТСТВИИ ПОКУПАТЕЛЯ. ПОДПИСЬ
JMÉNO A ADRESA ZÁKAZNÍKA
NUMELE SI ADRESA CUMPARATORULUI
يﺮﺘﺸﳌا ناﻮﻨﻋو ﻢﺳإيﺮﺘﺸﳌا ناﻮﻨﻋو ﻢﺳإ
يﺮﺘﺸﳌا ناﻮﻨﻋو ﻢﺳإ
يﺮﺘﺸﳌا ناﻮﻨﻋو ﻢﺳإيﺮﺘﺸﳌا ناﻮﻨﻋو ﻢﺳإ
FECHA DE VENTA
DATE OF PURCHASE
DATE DE VENDE
DATA DA VENDA
VERKAUFSDATUM