PowerG Wireless Dual Technology Mirror
PIR Motion Detector Installation
Instructions
Overview
The PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P) are 2-way wireless
PIR/ Pet immune motion detectors using Target Specific Imaging™ to distinguish between human beings and pets weighing
up to 40kg (88lb) which reduces false alarms by using True
Motion Recognition™. Built-in link quality indicators reduce
installation time by eliminating the need for the installer to
physically approach the control panel. The detectors also have
combined Fresnel and cylindrical optics that reach up to 10
meter s (33 ft) and are equipp ed with wall creep zone protection .
Immunity to magnetic field. Tamper protection for cover opening and removal.
Note: Pet immunity feature has not been evaluated to UL 639
or ULC-S306-03 due to the feature not being addressed in
either standard.
Safety
Batteries must be replaced by skilled persons only. Risk of
explosion if battery is replaced by an incorrect type. Observe
polarity when installing batteries. Dispose of used batteries
according to local rules and regulations. This equipment must
be installed by a skilled person only. A skilled person is an
installer with appropriate technical training. The installer must
be aware of potential hazards during installation and measures
available to minimize risks to the installer and other people.
• Install the equipment indoors in a non-hazardous environment
where the following conditions are met:
- Pollution degree - Maximum 2
- Over voltages - Category II
• Instruct the user that there are no user serviceable parts in this
equipment. All equipment must be serviced by a skilled person.
Setting up the device
To ensure the continued operation of all wireless devices after
performing a system default, a global upload of all wireless
programming via DLS is recommended before defaulting the
system. After completing the system default, download the
wireless programming.
A
B
C
Legend
A. Screw Cover
B. LED
C. PIR Optical window
D. Enroll button (use a screwdriver to press the recessed
button)
E. Battery
F. Tamper switch
G. Horizontal view of coverage area
H. Vertical view of coverage area
I. Microwave coverage
Note: Back tamper switch is required for UL commercial
burglary installations.
Installing the battery
1. On the indicated location, lift the screw cover upward using
your thumb.
2. Loosen the screw and open the cover in the direction shown
by the arrow.
3. Insert a screwdriver into the slot shown and then push downward to separate the base from the cover.
4. Insert battery while observing polarity.
Note: When manually programming wireless devices, if a
device has been powered up for more than 48 hours it cannot be
enrolled into the system until the device has been tampered and
restored. When programming the panel using the Quick Enroll
procedure follow the steps detailed in Enroll the Device into the
System.
Note: After restoring a low battery trouble the system may take
up to 5 minutes to clear the trouble.
Enrolling the device
Refer to the PowerSeries Neo Host Installation Manual or
iotega Reference Manual for the enrollment procedure.
Mounting the device
The PowerG Series wireless PIR Motion detectors shall be
installed and used within an environment that provides the pollution degree max 2 and overvoltages category II.
• Keep away from heat sources.
• Do not expose to air drafts.
• Do not install outdoors.
• Avoid direct sun.
• Keep wiring away from power cables.
• Do not install behind partitions.
• Mount on solid stable surface.
Installation Notes: Do not obscure the detector field of view
with large objects, such as furniture. Install in position such that
expected intruder motion is perpendicular to the zones of detection. Mount further than 5ft. from fluorescent light fixture
employing two fluorescent tubes minimum rated 40 W.
Important! The PGx984 detector is immune to activity below
1 m (3ft) from 38 kg (85 lb) animals. Above the 1 m (3 ft)
height limit, the detector is immune to 19 kg (42 lb) animals.
Pet immunity decreases as the animal gets closer to the detector. Select a mounting location that minimizes potential close
proximity of animals.
Note: Pet immunity feature has not been verified by UL/ULC.
WARNING! To comp ly with FCC and IC RF exp osure comp li-
ance requirements, the PIR detector should be located at a distance of at least 20 cm from all persons during normal
operation. The antennas used for this product must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
To mount the device identify your mounting height and desired
detector range. Using the table below determine if you are to
use mounting holes x or y.
Note: Mounting flat or in a corner requires using different
mounting holes. Mount using the supplied screws.
Performing a placement test
Note: Perform placement test at least once a year.
Before permanently mounting any wireless device, temporarily
mount the device and perform a Placement test.
1. Tamper the
device by
opening the
cover.
2. Restore the
tamper. The
device now
enters
Placement
test mode
for 15 minutes.
3. Trip the
device and
the red LED
blinks once
to identify
that a signal
is being sent to the receiver and then blinks three times to
identify the signal strength. To perform a walk test, walk
D
E
F
across the far end of coverage pattern in both directions.
The following table indicates received signal strength indication.
LED responseSignal Strength
Green LED blinksSTRONG
Orange LED blinks GOOD
Red LED blinksPOOR
No blinksNo communication
IMPORTANT! Only GOOD or STRONG signal strengths are
acceptable. If you receive a POOR signal from the device, relocate it and re-test until a GOOD or STRONG signal is
received.
Note: For UL/ULC installations, only strong signal levels are
acceptable. After installation verify the product functionality in
conjunction with the compatible receivers HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, and
WS900-29.
Note: For detailed placement instructions refer to the control
panel Reference Guide.
Height
10ft 3.0m
92.7
82.4
72.1
61.8
Configuration
The following programmable options are available.
Alarm LED Default [Y]
Supervision Default [Y]
Selections
Hightraffic Shutdown - Default [01]
Activating this feature helps conserve battery power when the
system is disarmed by configuring a reporting timer. When
motion is detected, the device transmits an alarm to the
receiver and will not report any further events until the timer
expires. Any motion detected during the configured period
will be reported once the timer expires. No Delay causes the
device to report an alarm each time the detector is tripped.
x
y
Mounting Holes
yyyy
yyyx
yyxx
yxxx
6912 15m
1530 45 60ft
Enables the devices LED to activate
when an alarm event occurs.
Frequency Band (MHz): CE Listed PG4984: 433MHz; CE/
EN listed PG8984: 868MHz; FCC/IC/UL/ULC listed PG9984:
912-919 MHz
Communication Protocol: PowerG
Supervision: Signaling at 4-min. intervals
Tamper Alert: Reported when a tamper event occurs and in
any subsequent message, until the tamper switch is restored
MOUNTING
Height: 1.8 – 3.0 m (6 - 10 ft)
Installation Options - Surface or corner
ACCESSORIES
PGBRACKET-1: Surface mounted swivel bracket, adjustable
30° down and 45° left/45° right.
PGBRACKET-2: PGBRACKET-1 with a corner adapter
PGBRACKET-3: PGBRACKET-1 with a ceiling adapter
Note: UL did not evaluate the product with the use of brackets.
ENVIRONMENTAL
RFI Protection: > - 20 V/m up to 2000 MHz, excluding inband
frequencies
Temperature range: -10ºC to +55ºC (UL/ULC only verified
the range 0ºC-49ºC)
Relative Humidity: up to max. 93%RH, non-condensing
[02] No Delay[03] 5 second delay
[05] 30 second
delay
[06] 1m delay
sec)
diagnostic mode
mode
AM detection – Normal
mode
PHYSICAL
Size (H x W x D): 115x60 x48 mm (4-1/2 x 2-5/16 x 1-15/16”)
Weight (with battery): 90 g (3oz).
Color: White
COMPATIBLE RECEIVERS
This d evice can be u sed with DS C panels and receivers that use
PowerG technology.
UL/ULC Notes
Only models PG9984, PG9984P operating in the frequency
band 912-919MHz are UL/ULC listed. The PG9984, PG9984P
has been listed by UL for commercial and residential burglary
applications and by ULC for residential burglary applications in
accordance with the requirements in the Standards UL 639 and
ULC-S306 for Intrusion Detection Units.
For UL/ULC installations use these device only in conjunction
with compatible DSC wireless receivers: HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, and
WS900-29. After installation verify the product functionality in
conjunction with the compatible receiver used.
Europe: The PG8984/PG8984P is certified by
Applica Test and Certification to the following
standards: EN50131-2-4, EN50131-1 GRADE 2,
CLASS II, EN50131-6 Type C. Applica Test and
Certification covers only the 868 MHz variant of this product.
According to EN 50131-1:2006 and A1:2009, this equipment
can be applied in installed systems up to and including Security
Grade 2, Environmental Class II. UK: The PG8984 is suitable
for use in systems installed to conform to PD6662:2010 at
Grade 2 and environmental class 2 BS8243 The Power G
peripheral devices have two- way communication functionality,
providing additional benefits as described in the technical brochure. This functionality has not been tested to comply with the
respective technical requirements and should therefore be considered outside the scope of the product’s certification.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF
CONFORMITY
Hereby, Tyco Safety Products Canada Ltd declares that the
radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/
EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
PG8984P- http://dsc.com/pdf/1401044
PG4984P - http://dsc.com/pdf/1401021
Frequency BandsMaximum Power
868.0MHz - 868.6 MHz10mW
868.7MHz - 869.2MHz10mW
433.22MHz-434.64MHz10mW
European single point of contact: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Netherlands
PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P)
Instructions d'installation du détecteur de
mouvement IPR, miroir, double
technologie sans fil PowerG
Vue d'ensemble
Les PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P) sont des détecteurs de
mouvement IPR/insensibles aux animaux, bidirectionnels, sans
fil, qui arrivent à faire la distinction entre des êtres humains et
des animaux d'un poids de 40 kg (88 lb) max. grâce à la technologie Target Specific Imaging™ tout en réduisant les fausses
alarmes grâce à la technologie True Motion Recognition™. Les
indicateurs de qualité de liaison intégrés réduisent les temps
d'installation en supprimant la nécessité de l'installateur d'être
physiquement à proximité de la centrale. Les détecteurs sont
munis également d'optiques combinées cylindriques et de Fresnel qui atteignent une portée de 10 mètres (33 pieds) max. et
possèdent une détection au ras du mur. Immunité au champ
magnétique. Protection anti-sabotage pour l’ouverture et
l’arrachement.
Remarque : La fonction d'insensibilité aux animaux n'a pas été
évaluée pour les normes UL 639 ou ULC-S306-03 parce qu'elle
n'est pas abordée par les deux normes.
Sécurité
C
B
A
D
E
F
1
2
3
4
G
H
I
Les piles doivent être remplacées uniquement par des personnes qualifiées. Risque d'explosion si la pile n'est pas du type
correct. Respecter les polarités lors de l'installation des piles.
Éliminer les piles usagées selon les lois et réglementations
locales.
Cet équipement doit être installé par des techniciens qualifiés.
Une personne qualifiée est une personne qui a reçu une formation technique adéquate et qui a l’expérience nécessaire des risques encourus lors de l’installation et de l’utilisation de cet
équipement pour réduire les risques pour soi ou d’autres personnes. Il doit être installé et utilisé uniquement dans un environnement intérieur non dangereux (de pollution de type 2 au
max. et de catégorie II de surtension). Il n'y a aucune pièce
réparable.
Réglage du dispositif
Pour garantir le fonctionnement continu de tous les dispositifs
sans fil après avoir réalisé une réinitialisation aux valeurs par
défaut, un téléchargement général de toute la programmation
sans fil par DLS est recommandé avant de réinitialiser le système. Après avoir complété la réinitialisation aux valeurs par
défaut du système, téléchargez la programmation sans fil.
Légende
A. Couvercle à vis
B. Voyant
C. Fenêtre optique IPR
D. Bouton d'enregistrement (utiliser un tournevis pour agir
sur le bouton encastré)
E. Batterie
F. Contact anti-sabotage
G. Vue horizontale de la zone de couverture
H. Vue verticale de la zone de couverture
I. Couverture des microondes
Remarque : Protection anti-sabotage pour l’ouverture et
l’arrachement est obligatoire pour les installations anti-intrusion commerciales UL et NFA2P.
Installer la pile
1. À l'emplacement indiqué, soulevez le couvercle à vis en
utilisant votre pouce.
2. Desserrez la vis et ouvrez le couvercle dans la direction
indiquée par la flèche.
3. Insérez un tournevis dans le logement illustré puis poussez
vers le bas pour détacher la base du couvercle.
4. Insérez la pile tout en respectant la polarité.
Remarque : Quand vous programmez manuellement les dispositifs sans fil, si un dispositif a été alimenté pendant plus de
48 heures, il ne peut pas être attribué dans le système tant que le
dispositif n'a pas été saboté et rétabli.
Remarque: Après la restauration d'un défaut de batterie faible,
le système peut prendre jusqu'à 5 minutes pour que la peine.
Attribuez le dispositif dans le système
Consultez les instructions d'installation PowerSeries Neo Host
ou le manuel de référence iotega pour plus informations sur
l'attribution.
Réalisation d'un test de positionnement
Remarque : Exécutez le test de marche au moins une fois par
an.
Avant de fixer de façon permanente un dispositif sans fil quelconque, montez-le temporairement et effectuez un test de positionnement.
1. Sabotez le
dispositif en
ouvrant le
cache.
2. Rétablissez le
système antisabotage. Le
dispositif
passe en
mode de test
de
positionneme
nt pendant 15
minutes.
3. Coupez le
dispositif. Le
voyant
lumineux
rouge clignote une fois pour indiquer qu'un signal est
transmis au récepteur, puis clignote trois fois pour fournir
la force du signal. Pour effectuer un essai de marche,
déplacez-vous dans les extrémités de la zone de couverture
dans les deux directions. Le tableau suivant fournit les
informations de force du signal reçu.
Réponse du voyantForce du signal
Le voyant vert clignoteFORT
Le voyant orange clignote BON
Le voyant rouge clignote FAIBLE
Aucun clignotementAucune communication
IMPORTANT ! Seules les forces de signal FORT ou BON
sont acceptables. Si vous recevez un signal FAIBLE du dispositif, déplacez-le et testez-le à nouveau jusqu'à ce qu'un signal
BON ou FORT soit reçu.
Remarque : Pour les installations UL/ULC, seul un signal
FORT est acceptable. Après installation, vérifiez les fonctionnalités de l'appareil en association avec les récepteurs compatibles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9,
PG9920, WS900-19, et WS900-29.
Remarque : Pour des instructions détaillées sur le positionnement, consultez le guide de référence de la centrale.
Installation de l'appareil
Les détecteurs de mouvements IPR sans fil PowerG Series
doivent être installés et utilisés dans un environnement d'un
degré de pollution de 2 max et de catégorie II pour les surtensions.
• Tenir à l'écart de sources de chaleur.
• Ne pas exposer aux courants d'air.
• Ne pas installer en extérieur.
• Éviter l'exposition directe aux rayons du soleil.
• Éloigner le câblage des câbles électriques.
• Ne pas installer derrière une cloison.
• Fixer sur une surface solide et stable.
Notes d'installation : Ne pas obstruer le champ de détection
avec des objets imposants, comme des meubles. Installez le dispositif de façon que les mouvements détectés soient perpendiculaires aux zones de détection. Montez à plus de 1,5 m (5 pieds)
de tout luminaire fluorescent qui intègre deux tubes fluorescents d'une puissance minimale de 40 W.
Important ! Le détecteur PGx984 est insensible aux déplacements des animaux de 38 kg (85 lb) sous 1 m (3 pieds). Au-dessus de la limite en hauteur de 1 m (3 pieds), l’insensibilité aux
animaux diminue car l’animal s’approche du détecteur.
Choisissez un emplacement de fixation qui réduit potentiellement la proximité des animaux.
Remarque : La fonction d'insensibilité aux animaux n'a pas été
vérifiée par les organismes UL/ULC.
AVERTISSEMENT ! Pour être en conformité avec la réglementation FFC relative à la norme d'exposition aux radiof-
réquences IC et FCC, le détecteur IPR doit être placé à une
distance d'au moins 20 cm des personnes pendant le
fonctionnement normal. Les antennes utilisées avec ce produit
ne doivent pas être placées ni utilisées en association avec une
autre antenne ou un autre émetteur.
Installation de l'appareil
Identifiez la hauteur de fixation et la portée du détecteur souhaitée. En utilisant le tableau ci-dessous, déterminez si vous
devez utiliser les trous de fixation x ou y.
Remarque : L'installation à plat ou dans un angle nécessite
l'utilisation de trous de fixation différents. Fixez en utilisant les
vis fournies.
x
y
HauteurTrous de fixation
10
pieds 3,0 m
yyyy
92,7
yyyx
82,4
yyxx
72,1
yxxx
61,8
15 304560pieds
69 12 15 m
x
y
Portée
Configuration
Les options programmables suivantes sont disponibles.
Voyant d'alarme:
Valeur par défaut
[O]
Supervision:
Valeur par défaut
[O]
Sélections
Arrêt de trafic élevé : Valeur par défaut [01]
L'activation de cette fonction vous permet d'économiser la
batterie quand le système est désarmé en lançant une temporisation de notification. Quand un mouvement est détecté, le
dispositif transmet une alarme au récepteur et ne signalera
plus aucun autre événement tant que le temporisateur
n'expire. Tout mouvement détecté pendant la période configurée sera signalé une fois le temporisateur expiré. L'absence
de délai fait que le dispositif signale une alarme chaque fois
que le détecteur est déclenché.
[01] Désactivé
(alors désarmé)
[04] Retard de 15
secondes
[07] Retard de 5m [08] Retard de 10m [09] Retard de 20m
[10] Retard de 60m
Compteur d'événement : Valeur par défaut [002]
L'alarme s'enclenche lorsque le nombre défini d'événements
est détecté.
Touche en activité
001-002
Active le voyant du dispositif pour
qu'il s'allume en cas d'alarme.
Active la supervision
[02] Aucun retard [03] Retard de 5
[05] Retard de 30
secondes
secondes
[06] Retard de 1m
État des voyants
Description des voyantsÉvénement
Le voyant rouge clignoteStabilisation (préchauffage
Voyant rouge allumé 0,2 s.Contact anti-sabotage
Le voyant rouge clignote deux
fois
Voyant rouge allumé 2 s.Alarme d'intrusion
Voyant jaune allumé Détection AM : Mode de
Le voyant jaune clignote lentement (0,2 s allumé,
30 s éteint)
de 60 s)
ouvert/fermé
Un détecteur à quatre cellu-
les IPR en mode diagnostic
test
Détection AM : Mode nor-
mal
Caractéristiques techniques
GÉNÉRALITÉS
Type de détecteur : Détecteur pyroélectrique à deux éléments,
faible bruit
Information sur la lentille
Nb. d'éléments de faisceaux : 18 x 3 = 54 segments de miroir
parabolique éloignés
Nb. d'éléments de rideaux : 18
Couverture des microondes
Maximale : 10 m (33 pieds)/90°
Minimale : 5 m (16 pieds)/90°
Remarque : Pour les installations UL/ULC/NFA2P, les
réglages suivants sont nécessaires :
Portée des microondes : Maximale
Compteur d'événement : Forte sensibilité [001]
Insensibilité aux animaux (PGx984P) : 40 kg (88 lb) max.
DONNÉES ÉLECTRIQUES
Type de capteur : Module Doppler Bande K : 24 GHz
Batterie interne : Pile au lithium de 3 V, de type CR-123A,
grand public, homologuée UL ou équivalent, conforme RoHS.
Jetez au rebut les piles usagées selon la réglementation locale.
Remarque : Pour les installations UL, utilisez uniquement les
piles Panasonic ou Gp.
Capacité nominale de la batterie : 1450 mA/h
Autonomie de la batterie (usage type) : au minimum un an,
typiquement 5 à 8 ans (non vérifiés par l'UL/ULC)
Seuil de niveau faible de pile : 2,5 V
INFORMATIONS FONCTIONNELLES
Contrôle d'événement de mouvement réel : 2 sélections à
distance : 1 (DÉSACTIVÉ) ou 2 (ACTIVÉ) événement(s) de
mouvement
Durée d'alarme de contrôle : 2 secondes
TRANSMISSION SANS FIL
Plage de fréquences (Mhz) : PG4984 homologué CE : 433
Protocole de communication : PowerG
Surveillance : Signalisation par intervalles de 4 mn.
Alarme de sabotage : Signalé quand un événement de sabo-
tage survient et dans tous les messages qui suivent, tant que le
contact anti-sabotage n'est pas rétabli
FIXATION
Hauteur : de 1,8 à 3,0 m (de 6 à 10 pieds)
Options d'installation : En surface ou dans un angle
ACCESSOIRES
PGBRACKET-1 : Support pivotable monté en surface, inclin-
able à 30° vers le bas et de 45° à droite/gauche.
PGBRACKET-2 : PGBRACKET-1 avec un adaptateur d'angle
PGBRACKET-3 : PGBRACKET-1 avec un adaptateur pour
plafond
Remarque : L'organisme UL n'a pas évalué le produit avec
l'utilisation des supports.
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
Protection RFI : > - 20 V/m jusqu'à 2000 MHz, exclus les
fréquences dans la bande passante
Plage de Température : de -10 °C à +55 °C (l'organis me UL/ULC
a vérifié uniquement la plage de 0 °C à 49 °C)
Taux d'humidité relative : jusqu'à 93 % max., sans condensation
MESURES PHYSIQUES
Dimensions (H x l x P) : 115 x 60 x 48 mm (4-1/2 x 2-5/16 x 1-
15/16 po)
Poids (pile incluse) : 90 g (3oz).
Couleur : Blanc
RÉCEPTEURS COMPATIBLES
Cet appareil peut être utilisé avec les centrales et les récepteurs
DSC dotés de la technologie PowerG.
Remarques UL/ULC
Seul les modèles PG9984 et PG9984P fonctionnant dans la
bande de fréquences 912-919 MHz sont homologués UL/ULC.
Le PG9984 et le PG9984P sont homologués UL pour les applications commerciales et résidentielles anti-intrusion et homologués ULC pour les applications résidentielles anti-intrusion
conformément à la réglementation des normes UL 639 et ULCS306 pour les unités de détection d'intrusion.
Pour les installations UL/ULC, utilisez uniquement ces dispositifs en association avec des récepteurs sans fil DSC compatibles: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9,
PG9920, WS900-19, et WS900-29. Après installation, vérifiez
les fonctionnalités du produit en association avec le du récepteur compatible utilisé.
Europe : Le PG8984/PG8984P est certifié par
Applica Test and Certification les normes suivantes: EN50131-2-4, EN50131-1 GRADE 2,
CLASSE II, EN50131-6 Type C. Applica Test and
Certification la certification comprend uniquement les variantes
à 868 MHz de ce produit. Selon les normes EN 50131-1:2006
et A1:2009, cet équipement peut être intégré dans les systèmes
installés jusqu'à et y compris la classe environnementale II,
niveau de sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8984 convient pour
l'utilisation dans les systèmes installés pour se conformer à la
norme PD6662:2010 à la classe environnementale 2 et de
niveau 2 BS8243. Les dispositifs périphériques Power G sont
dotés d'une fonction de communication bidirectionnelle, offrant
des avantages supplémentaires comme décrit dans la brochure
technique. Cette fonction n'a pas été déclarée conforme aux
besoins techniques respectifs et doit, par conséquent, être
exclue de la certification du produit.
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
SIMPLIFIÉE
Le soussigné, Tyco Safety Products Canada Ltd déclare que le
type d’équipement radioélectrique est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
PG8984P- http://dsc.com/pdf/1401044
PG4984P - http://dsc.com/pdf/1401021
Bandes de fréquencesPuissance maximale
868.0MHz - 868.6 MHz10mW
868.7MHz - 869.2MHz10mW
433.22MHz-434.64MHz10mW
Point de contact unique en Europe: Tyco Safety Products,
Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Pays-Bas.
PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P)
Instrucciones de instalación del Detector de
movimiento PIR de espejo con tecnología
dual PowerG inalámbrico
Descripción general
Los modelos PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P) son detectores
de movimiento PIR/inmunes a mascotas de 2 vías inalámbricos
que utilizan Target Specific Imaging™ para distinguir entre
seres humanos y animales domésticos que pesan hasta 40 kg
(88 lb) y reducen falsas alarmas al usar True Motion Recognition™. Los indicadores de calidad de enlace incorporados reducen el tiempo de instalación al eliminar la necesidad del
instalador de acercarse físicamente al panel de control. Los
detectores también tienen óptica Fresnel y cilíndrica combinadas que alcanzan hasta 10 metros (33 pies) y cuentan con protección de zona de arrastre.
Nota: La función de inmunidad a mascotas no se ha evaluado
de acuerdo con UL 639 o ULC-S306-03 debido a que dicha
función no se aborda en ninguna de estas normas.
Seguridad
1
2
3
4
G
H
I
x
y
x
y
Las baterías deben ser sustituidas exclusivamente por el personal de servicio. Riesgo de explosión si la batería es reemplazada por otra del tipo incorrecto. Observe la polaridad al
instalar las baterías. Deseche las baterías acuerdo con los reglamentos y leyes locales. Este equipo deberá ser instalado por
personal de servicio técnico (la persona de servicio se define
como la persona que tiene el entrenamiento técnico y la experiencia necesarios apropiados para comprender los peligros a los
cuales esa persona puede estar expuesta al realizar una tarea y
que también puede tomar medidas para reducir al mínimo los
riesgos para esa persona o para otras). Debe ser instalado y utilizado dentro de un ambiente que proporcione como máximo un
grado de contaminación 2 y en lugares no peligrosos con voltajes de categoría II, y solo en ambientes interiores. No hay
piezas que puedan repararse.
Configuración del dispositivo
Nota: Para asegurar la operación continuada de todos los dis-
positivos inalámbricos después de realizar un puesta del
sistema a sus valores predeterminados, se recomienda realizar
una carga global de toda la programación inalámbrica vía DLS
antes de poner el sistema en sus valores predeterminados.
Después de terminar la puesta del sistema a sus valores predeterminados, descargue la programación inalámbrica.
Leyenda
A
B
C
A. Cubierta con tornillo
B. LED
C. Ventana óptica PIR
D. Botón de asociar (use un destornillador para presionar el
botón embutido)
E. Batería
F. Interruptor contra manipulación
G. Vista horizontal del área de cobertura
H. Vista vertical del área de cobertura
I. Cobertura de microondas
Nota: Se requiere un interruptor contra manipulación trasera
para instalaciones comerciales UL contra robo.
Instale la batería
1. En la ubicación indicada, levante la cubierta con tornillo
hacia arriba usando su dedo pulgar.
2. Afloje el tornillo y abra la cubierta en la dirección mostrada
por la flecha.
3. Inserte un destornillador en la ranura mostrada y empuje
hacia abajo para separar la base de la cubierta.
4. Inserte la batería tomando en cuenta la polaridad.
Nota: Al programar manualmente los dispositivos inalámbricos, si un dispositivo ha estado alimentado por más de 48 horas,
no podrá asociarse en el sistema hasta que haya sido manipulado y restaurado.
Nota: Después de restaurar un problema de batería baja, el
sistema puede tardar hasta 5 minutos para eliminar el problema.
Asocie el dispositivo al sistema
Consulte el manual de instalación de PowerSeries Neo Host o
el manual de referencia iotega para obtener más información
sobre la asociación del dispositivo.
Realice una prueba de colocación
Nota: Realice una prueba de funcionamiento al menos una vez
al año.
Antes de montar permanentemente cualquier dispositivo
inalámbrico, monte el dispositivo temporalmente y realice una
prueba de colocación.
1. Manipule el
dispositivo
abriendo la
cubierta.
2. Restablezca la
protección
contra
manipulación. El
dispositivo ahora
entra en el modo
de prueba de
colocación
durante 15
minutos.
3. Dispare el
dispositivo y el
LED rojo
parpadeará una
vez para identificar que una señal se está enviando al
receptor y después parpadeará tres veces para identificar la
potencia de la señal. Para realizar una prueba, camine a
través del extremo lejano del alcance de la cobertura en
ambas direcciones. La tabla siguiente muestra la
D
indicación recibida de la potencia de la señal.
E
Respuesta del LEDIntensidad de señal
F
El LED verde parpadea FUERTE
El LED naranja parpa-
dea
El LED rojo parpadea BAJA
No parpadeaNinguna comunicación
¡IMPORTANTE! Solamente las potencias de señal BUENA o
FUERTE son aceptables. Si usted recibe una señal BAJA del
dispositivo, reubíquelo y vuelva a probarlo hasta que reciba una
señal BUENA o FUERTE.
Nota: Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles de
señal FUERTE son aceptables. Después de la instalación, verifique la funcionalidad del producto junto con los receptores
compatibles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, y WS900-29.
Nota: Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la colocación en la Guía de referencia del panel de control.
BUENA
Monte el dispositivo
Los detectores de movimiento PIR inalámbricos de la serie
PowerG se instalarán y utilizarán dentro de un ambiente que
proporcione el grado de contaminación máximo de 2 y sobrevoltajes categoría II.
• Manténgalo alejado de fuentes de calor.
• No lo exponga a corrientes de aire.
• No lo instale al aire libre.
• Evite la luz solar directa.
• Mantenga el cableado lejos de los cables de ali-
mentación.
• No lo instale detrás de particiones.
• Móntelo en una superficie estable sólida.
Notas de instalación: No bloquee el campo visual del detector
con objetos grandes, tales como muebles. Instale en una
posición tal que el movimiento previsto del intruso sea perpendicular a las zonas de detección. Monte a una distancia mayor
de 5 pies (1,5 m) de la pantalla de luz fluorescente que emplea
dos tubos fluorescentes de una potencia mínima de 40 W.
¡Importante! El detector PGx984 es inmune a la actividad por
debajo de 1 m (3 pies) de animales de 38 kg (85 lb). Por encima
del límite de altura de 1 m (3 pies), la inmunidad a mascotas
disminuirá a medida que la mascota se acerca al detector. Seleccione una ubicación de montaje que minimice la proximidad
cercana potencial de animales.
Nota: La característica de inmunidad a mascotas no ha sido
verificada por UL/ULC.
¡ADVERTENCIA! Para cumplir con los requisitos de seguridad de exposición a la radiofrecuencia de la FCC y la IC, el
detector PIR deberá colocarse a una distancia mínima de 20 cm
de todas las personas durante la operación normal. Las antenas
usadas para este producto no se deben colocadas u operadas
conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Para montar el dispositivo
Identifique la altura de montaje y el rango deseado del detector.
Aplicando la tabla siguiente, determine si deberá usar agujeros
de montaje x o y.
Nota: El montaje plano o en esquina requiere usar agujeros de
montaje diferentes. Realice el montaje con los tornillos suministrados.
Altura
10
pies 3,0 m
Agujeros de montaje
yyyy
92,7
yyyx
82,4
yyxx
72,1
yxxx
61,8
69 12 15 m
15 3045 60 ft
Rango
Configuración
Las siguientes opciones programables están disponibles.
LED de alarma Predeterminado [S]
Supervisión Predeterminado [S]
Selecciones
Apagar en tráfico intenso - Predeterminado [01]
Activar esta función ayuda a conservar energía de la batería
cuando el sistema está desarmado mediante la configuración
de un temporizador de reporte. Cuando se detecta movimiento, el dispositivo transmite una alarma al receptor y no
informará ningún evento adicional hasta que expire el temporizador. Cualquier movimiento detectado durante el período
configurado será informado cuando expire el temporizador.
Sin retardo causa que el dispositivo indique una alarma cada
vez que se activa el detector.
[01] Deshabilitado
(en desconectado)
[04] Retardo de 15
segundos
[07] Retardo de 5
minutos
[10] Retardo de 60
minutos
Contador de eventos - Predeterminado [002]
La alarma se activa después de que se ha detectado un
número configurado de eventos.
Ingrese las actividades entre 001 y 002
Permite a los LED de los dispositivos activarse cuando ocurre
un evento de alarma.
Habilita la supervisión.
[02] Sin retardo[03] Retardo de 5
[05] Retardo de 30
segundos
[08] Retardo de 10
minutos
segundos
[06] Retardo de 1
minuto
[09] Retardo de 20
minutos
Operación del LED
Indicaciones del LEDEvento
El LED rojo parpadeaEstabilización (calentar 60
segundos)
LED rojo encendido 0,2 seg.abrir/cerrar interruptor
El LED rojo parpadea dos veces Detección PIR cuádruple
LED rojo encendido 2 seg.Alarma de intruso
LED amarillo encendido Detección AM
El LED amarillo parpadea lentamente (0,2 seg. ENCENDIDO,
30 seg. APAGADO)
contra manipulación
en modo de diagnóstico
(antibloqueo) - Modo de
prueba
Detección AM
(antibloqueo) - Modo
normal
Especificaciones
Información general
Tipo de detector: Sensor piroeléctrico de bajo ruido de ele-
mento dual
Datos de la lente
N.º de elementos de haz: 18 x 3 = 54 segmentos lejanos de
espejo parabólico
N.º de elementos de cortina: 18
Cobertura MW
Máxima: 10 m (33 pies)/90°
Mínima: 5 m (16 pies)/90°
Nota: Para instalaciones homologadas por UL/ULC se requie-
ren los siguientes ajustes:
Cobertura de MW: Máxima
Contador de eventos: Alta sensibilidad
Inmunidad a mascotas (PGx984P): Hasta 40 kg (88 lb)
ELÉCTRICAS
Tipo de sensor: Módulo Doppler de banda K: 24 GHz
Batería interna: Batería de litio de 3 V, tipo CR-123A para uso
comercial, homologado por UL o equivalente, conforme a
RoHS. Deseche las baterías usadas de acuerdo con la reglamentación local.
Nota: Para instalaciones UL, use solamente Panasonic o GP.
Capacidad nominal de la batería: 1450 mA/h
Vida de la batería (para uso típico): mínima de un año, por lo
general 5 a 8 años (no verificado por UL/ULC)
Umbral de batería baja: 2,5 V
FUNCIONALES
Verificación de evento de movimiento verdadero: 2 selec-
ciones a distancia - 1 (DESACTIVAR) o 2 (ACTIVAR) eventos
de movimiento
Período de verificación de alarma: 2 segundos
INALÁMBRICAS
Banda de frecuencia (MHz): PG4984 homologado por CE:
433 MHz; PG8984 homologado por CE/EN: 868 MHz;
PG9984 homologado por FCC/IC/UL/ULC: 912-919 MHz
Protocolo de comunicación: PowerG
Supervisión: Señalización a intervalos de 4 minutos
Alerta contra manipulaciones: Informado cuando ocurre un
evento de manipulación y en cualquier mensaje posterior, hasta
que se restablezca el interruptor contra manipulación
MONTAJE
Altura: 1,8 - 3,0 m (6 - 10 pies)
Opciones de instalación - Superficie o esquina
ACCESORIOS
PGBRACKET-1: Soporte giratorio montado en superficie,
ajustable 30° hacia abajo y 45°a la izquierda/45° a la derecha.
PGBRACKET-2: PGBRACKET-1 con un adaptador de
esquina
PGBRACKET-3: PGBRACKET-1 con un adaptador de techo
Nota: UL no evaluó el producto con el uso de soportes.
MEDIOAMBIENTALES
Protección contra RFI: > - 20 V/m hasta 2000 MHz, excepto
las frecuencias de banda interna
Rango de temperatura: -10 °C a +55 °C (UL/ULC solo verificó el rango entre 0 °C a 49 °C)
Humedad relativa: hasta 93% como máximo de humedad relativa, sin condensación
DIMENSIONES
Tamaño (Alto x Ancho x Fondo): 115 x 60 x 48 mm (4-1/2 x
2-5/16 x 1-15/16")
Peso (con la batería): 90 g (3 oz).
Color: Blanco
RECEPTORES COMPATIBLES
Es posible utilizar este dispositivo con paneles y receptores
DSC que usen tecnología PowerG.
Notas UL/ULC
Solo los modelos PG9984, PG9984P que operan en la banda de
frecuencia de 912-919 MHz están homologados por UL/ULC.
Los modelos PG9984, PG9984P han sido homologados por UL
para aplicaciones comerciales y residenciales contra robo y por
ULC para aplicaciones residenciales contra robo de acuerdo
con los requisitos indicados en las normas UL 639 y ULC-S306
para las unidades de detección de intrusión.
Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos solamente
con receptores inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, y
WS900-29. Después de la instalación, verifique la funcionalidad del producto junto con el receptor compatible utilizado.
Europa: El modelo PG8984 está certificado por
Applica Test and Certification según las siguientes
normas: EN50131-2-4, EN50131-1 GRADO 2,
CLASE II, EN50131-6 Tipo C. Prueba Applica
Test and Certification ha certificación incluye solamente la
versión de 868 MHz de este producto. De acuerdo con las normas EN 50131-1:2006 y A1:2009, este equipo puede ser aplicado en sistemas instalados hasta e incluyendo el Grado 2 de
Seguridad, Clase ambiental II. Reino Unido: El modelo
PG8984/PG8984P es adecuado para uso en sistemas instalados
para cumplir con PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental
2 BS8243. Los dispositivos periféricos Power G tienen funcionalidad de comunicación de dos vías, lo que proporciona ventajas adicionales como se describen en el folleto técnico. No se ha
probado que estas funciones cumplan con los requisitos técnicos correspondientes y, por lo tanto, deberían considerarse
fuera del alcance de la certificación del producto.
DECLARACIÓN UE DE
CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, Tyco Safety Products Canada Ltd declara que
el typo de equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente:
PG8984P- http://dsc.com/pdf/1401044
PG4984P - http://dsc.com/pdf/1401021
Bandas de frecuenciaPotencia máxima
868.0MHz - 868.6 MHz10mW
868.7MHz - 869.2MHz10mW
433.22MHz - 434.64MHz 10mW
PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P)
Instruções de instalação com Detector de
Movimento com PIR e Espelho de
Tecnologia Dupla PowerG sem fio
Resumo
PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P) são detectores de movimento imunes a Animais/PIR, sem fio e 2 vias que utilizam o
Target Specific Imaging™, distinguem entre os seres humanos
e os animais pesando até 40 kg (88 lb) e reduzem alarmes falsos
usando o True Motion Recognition™. Os indicadores de qualidade de ligação integrada reduzem o tempo de instalação, eliminando a necessidade de o instalador se aproximar do painel de
controle. Os detetores também possuem Fresnel e óticas cilíndricas combinadas que alcançam 10 metros (33 pés) e estão
equipados com uma proteção de zona de deslizamento da
parede.
Segurança
As baterias devem ser substituídas apenas pela assistência
técnica qualificada. Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Respeitar a polaridade quando
instalar as baterias. A eliminação das baterias usadas deve conforme as regulamentações e normas locais.
Este equipamento deve ser instalado por pessoas qualificadas.
Pessoas qualificadas é definido como a pessoa que tem o treinamento técnico apropriado e a experiência necessária para ter
conhecimento dos riscos a que pode estar sujeito sempre que
realiza uma tarefa e pode também tomar medidas para minimizar os riscos para essa pessoa ou outras pessoas. Tem de ser
instalado e usado apenas em um ambiente interior, não perigoso
(grau 2 de poluição máx. em voltagens categoria II). Não
existem partes reparáveis pelo usuário.
Configurar Dispositivo
C
B
A
D
E
F
1
2
3
4
G
H
I
Para garantir um funcionamento contínuo de todo os dispositivos sem fio depois de executar uma predefinição do sistema é
recomendado um carregamento global da programação de
todos os dispositivos sem fio através DLS antes de padronizar o
sistema. Depois de concluir a predefinição do sistema, faça o
download da programação sem fio.
Legenda
A. Tampa do parafuso
B. LED
C. Visor ótico PIR
D. Botão de registro (use uma chave de fendas para pressionar
o botão embutido)
E. Bateria
F. Comutador de Bloqueamento
G. Vista horizontal da área coberta
H. Vista vertical da área coberta
I. Cobertura microondas
Nota: Comutador de bloqueio traseiro é necessário para instalações de roubo comercial.
Instale a bateria
1. Na localização indicada, levante a tampa do parafuso para
cima usando seu polegar.
2. Solte o parafuso e abra a tampa na direção mostrada pela
seta.
3. Insira uma chave de fenda na ranhura mostrada e depois
pressione para baixo para separar a base da tampa.
4. Insira a bateria respeitando a polaridade.
Nota; Sempre que estiver programando manualmente os dispositivos sem fio, se um dispositivo estiver funcionando
durante mais de 48 horas não pode ser registrado no sistema até
que o dispositivo seja bloqueado e restaurado.
Nota: Após restaurar um baixo problemas de bateria do sistema
pode levar até 5 minutos para limpar o problema.
Registre o dispositivo no sistema
Consulte o manual de instalação do PowerSeries Neo Host ou
manual de referência iotega para as instruções de registo.
Realizar um teste de colocação
Nota: Execute o teste de evacuação pelo menos uma vez em
cada ano.
Antes de montar permanentemente qualquer dispositivo sem
fio, monte temporariamente o dispositivo e realize um teste de
Colocação.
1. Bloqueie o
dispositivo
abrindo a
tampa.
2. Restaure o
bloqueament
o. O
dispositivo
entra agora
no modo de
teste de
Colocação
durante 15
minutos.
3. Ative o
dispositivo e
o LED
vermelho
pisca uma vez para identificar que está sendo enviado um
sinal ao receptor e depois pisca três vezes para identificar a
intensidade do sinal. Para realizar um teste de caminhada,
caminhe até o extremo do espaço coberto em ambas as
direções. A tabela seguinte indica a intensidade do sinal
recebido.
Resposta LEDIntensidade do sinal
LED verde piscandoFORTE
LED laranja piscandoBOM
LED Vermelho piscandoRUIM
Não piscaNenhuma comunicação
IMPORTANTE! Apenas são aceitáveis as intensidades de
sinal BOM ou FORTE. Se receber um sinal FRACO do dispositivo, volte a colocar o dispositivo e volte a testar até ser recebido um sinal BOM ou FORTE.
Nota: Para instalações UL/ULC, apenas são aceitáveis os
níveis de sinal FORTE. Depois da instalação, verifique a funcionalidade em conjunto com os receptores compatíveis
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, e PG9920,
WS900-19, and WS900-29.
Nota: Para instruções detalhadas de Colocação, consulte o
Guia de Referência do painel de controle.
Montar o dispositivo
Os detetores da série PowerG PIR sem fio deverão ser instalados e usados em um ambiente que proporcione um grau máx.
de poluição 2 e sobretensão de categoria II.
• Mantenha afastado de fontes de calor.
• Não expor a correntes de ar.
• Não instalar no exterior.
• Evitar a luz solar direta.
• Manter a fiação afastada dos cabos elétricos.
• Não instalar por trás das partições.
• Montar em uma superfície estável e sólida.
Notas de instalação: Não obstrua o campo de visualização do
detetor com objetos de grande dimensão, como mobiliário.
Instale em uma posição que o movimento esperado do intruso
fique perpendicular às zonas de deteção. Monte a mais de 5 pés
(1,5m) de lâmpada fluorescente usando dois tubos fluorescentes com um mínimo de 40W.
Importante! O detector PGx984 é imune a atividade menor
que 1 m (3 pés) de animais de 38kg (85lb). Acima 1 m (3 pés)
limite altura, a imunidade a animais será reduzida enquanto o
animal se aproxima do detetor. Selecione um local de montagem que minimize a potencial proximidade de animais.
Nota: A função de imunidade a animais domésticos não foi
verificada pelo UL/ULC.
AV I S O ! Para cumprimento dos requisitos de exposição FCC e
IC RF, o detetor PIR deve estar localizado a uma distância de
pelo menos 20cm de todas as pessoas durante o funcionamento
normal. A antena usada para este produto não deve estar situada
ou ser operada em conjunto com qualquer outra antena ou
transmissor.
Para montar o dispositivo
Identifique sua altura de montagem e o limite desejado do
detector. Usando a tabela abaixo, determine se está usando
parafusos de montagem x ou y.
Nota: A montagem em superfícies ou cantos exige o uso de orifícios de montagem diferentes. Montar usando os parafusos fornecidos.
Altura
10
pés 3,0m
92,7
82,4
72,1
61,8
x
y
Orifícios de montagem
yyyy
yyyx
yyxx
yxxx
69 12 15m
15 304560pés
x
y
Limite
Configuração
Estão disponíveis as seguintes opções programáveis.
LED Alarme Predefinido [S]
Supervisão Predefinido [S
Seleções
Desligamento de Alto Tráfego - Predefinido [01]
Ativando esta função ajuda a manter a potência da bateria
configurando um temporizador de informação. Quando é
detetado movimento, o dispositivo transmite um alarme ao
receptor e não reporta mais nenhum evento até que o temporizador termine. Será reportado qualquer movimento detetado
durante o período configurado depois de o temporizador terminar. Sem retardamento dá origem a que o dispositivo
reporte um alarme sempre que o detector é ativado.
[01] Desativado
(enquanto desarmado)
[04] Retardamento
de
15 segundos
[07] Retardamento
de 5m
[10] Retardamento de 60m
Contador do Evento - Predefinido [002]
O alarme ativa-se depois de um número configurado de eventos ter sido detectado.
Digite as atividades 001-002
Ativa o LED dos dispositivos sempre
que ocorrer um evento de alarme.
Ativa a supervisão.
[02] Nenhum
Retardamento
[05] Retardamento
de
30 segundos
[08] Retardamento
de 10m
[03] Retardamento
de
5 segundos
[06] Retardamento
de 1m
[09] Retardamento
de 20m
Operação LED
Indicações LEDEvento
LED Vermelho piscandoEstabilização (aquecimento 60
LED vermelho em 0,2 seg. Bloqueio aberto/fechado
LED vermelho pisca 2 vezes Deteção de PIR quádruplo no
LED vermelho em 2 seg.Alarme Intrusão
LED amarelo está ligado Deteção AM - Modo de Teste
LED amarelo pisca lentamente (0,2 seg. ON, 30 seg.
OFF)
seg)
modo de diagnóstico
Deteção AM - Modo Normal
Especificações
GERAL
Tipo de Detetor: Sensor piroelétrico de baixo ruído de ele-
mento duplo
Dados da Lente
Nº de Elementos Barreira: 18x3=54 segmentos de espelhos
parabólicos afastados
Nº de Elementos Cortina: 18
Cobertura MW
Máximo: 10m (33 pés)/90°
Mínimo: 5m (16 pés)/90°
Nota: Para instalações com classificação UL/ULC são
necessárias as seguintes definições:
Cobertura MW: Máximo
Contador de evento: Alta Sensibilidade
Imunidade a animais (PGx984P): Até 40 kg (88 lb)
ELÉTRICO
Tipo de sensor: Módulo Doppler Banda K: 24GHz
Bateria Interna: Bateria lítio 3V, tipo CR-123A, tipo consumi-
dor, com classificação UL ou equivalente, compatível com
RoHS. Elimine as baterias usadas de acordo com regulamentações locais.
Nota: Para instalações UL use apenas Panasonic ou GP.
Capacidade nominal da bateria: 1450mA/h
Duraçã o da bateri a (para us o normal): mínimo um ano, nor-
mal 5 a 8 anos (não verificado por UL/ULC)
Limite bateria fraca: 2,5V
FUNCIONAL
Verificação de evento Movimento Real: 2 seleções remotas -
1 (OFF) ou 2 (ON) eventos de movimento
Período do alarme de verificação: 2 segundos
SEM FIO
Faixa de Frequência (MHz): PG4984 com classificação CE:
433MHz; PG8984 com classificação CE/EN: 868MHz;
PG9984 com classificação FCC/IC/UL/ULC: 912-919MHz
Protocolo de Comunicação: PowerG
Verificação: Assinalando em intervalos de 4 min.
Alerta de Bloqueio: Reportado sempre que ocorre um evento
de bloqueio e em qualquer mensagem subsequente, até que o
comutador de bloqueamento seja restaurado
MONTAGEM
Altura: 1,8 - 3,0m (6 - 10 pés)
Opções de instalação - Superfície ou canto
ACESSÓRIOS
PGBRACKET-1: Superfície montada em suporte giratório,
ajustável em 30° para baixo e 45° para a esquerda/45° para a
direita.
PGBRACKET-2: PGBRACKET-1 com um adaptador de
canto
PGBRACKET-3: PGBRACKET-1 com um adaptador de teto
Nota: UL não avaliou o produto com o uso de chaves.
AMBIENTAL
Proteção RFI: > - 20V/m até 2000MHz, excluindo frequências
em banda
Limite de temperatura: -10°C a +55°C (UL apenas verificado
o limite 0°C - 49°C)
Umidade Relativa: até 93%RH no máx., sem condensação
FÍSICAS
Tamanho (A x L x P): 115 x 60 x 48mm (4-1/2 x 2-5/16 x 1-
15/16")
Peso (com bateria): 90g (3oz).
Cor: Branco
RECEPTORES COMPATÍVEIS
Este dispositivo pode ser utilizado com painéis e receptores
DSC que utilizam a tecnologia PowerG.
Notas UL/ULC
Apenas o modelo PG9984 que opera na faixa de frequência
912-919MHz possui classificação UL/ULC. O PG9984 foi
classificado pela UL para aplicações residenciais e comerciais
de roubo e pela ULC para aplicações de roubo residenciais,
conforme os requisitos das Normas UL 639 e UL-S306 para
Unidades de Deteção de Intrusão.
Para instalações UL/ULC, use estes dispositivos apenas em
conjunto com receptores sem fio compatíveis com DSC:
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920,
WS900-19, e WS900-29.
Depois da instalação, verifique a funcionalidade do produto em
conjunto com o receptor compatível usado.
Europa: O PG8984 é certificado por Applica Test
and Certification as seguintes normas: EN50131-24, EN50131-1 GRAU 2, CLASSE II, EN50131-6
Tipo C. Applica Test and Certification certificação
inclui apenas a variante 868MHz deste produto. Conforme a
EN 50131-1:2006 e A1:2009, este equipamento pode ser aplicado em sistemas instalados até e incluindo o Grau 2 de Segurança, Classe II Ambiental. RU: O PG8984/PG8984P é
apropriado para uso em sistemas instalados em conformidade
com PD6662:2010 no Grau 2 e classe ambiental 2 BS8243. O
periférico Power G tem uma funcionalidade de comunicação
em 2 vias, providenciando benefícios adicionais descritos na
brochura técnica. Esta funcionalidade não foi testada para estar
conforme os respectivos requisitos técnicos e deve, portanto,
ser considerada fora do âmbito da certificação do produto.
DECLARAÇÃO UE DE
CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
O(a) abaixo assinado(a), Tyco Safety Products Canada Ltd
declara que o presente tipo de equipamento de rádio está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível
no seguinte endereço de Internet:
PG8984P- http://dsc.com/pdf/1401044
PG4984P - http://dsc.com/pdf/1401021
Bandas de frequênciasPotência máxima
868.0MHz - 868.6 MHz10mW
868.7MHz - 869.2MHZ10mW
433.22MHz - 434.64MHz 10mW
Ponto único de contato na Europa: Tyco Safety Products,
Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Holanda.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem
direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of
purchase, the prod uct shall be free of defects in mate rials and workmanship under normal
use and that in fulfilment of any breach of suc h warranty, Digital Security Controls shall,
at its option, rep air or replace the defective e quipment upon return of the equipment to its
repair depot. This warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to
damage incurred in shipping or handl ing, or damage due to causes beyond the control of
Digital Security Controls such as lightning, excessi ve voltage, me chanical shock, water
damage, or damage arisi ng out of abuse, alteration or improper application of the
equipment.
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu
of any and all other warranties, whether expressed or implied and of all other obligations
or liabilities on the part of Digital Security Controls. Dig ital Security Controls neither
assumes responsibility for, nor authorizes any other person purporting to act on its behalf
to modify or to change this warranty, nor to assume for it any other warranty or liability
concerning this product.
In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or
consequential damages, loss of anticipated profits, loss of time or any other losses
incurred by the buyer in connection with the purchase, installatio n or operation or fail ure
of this product.
Motion detectors can only detect motion within the designated areas as shown in their
respective installation instructions. They cannot discriminate between intruders and
intended occupants. Motion detectors do not provide volumetric ar ea protection. They
have multiple beams of detecti on and motion can only be detected in unobstructed ar eas
covered by th ese beams. They cannot detect motion which occur s behind walls, ceilin gs,
floor, closed doors, glass partitions, glass doors or windows. Any type of tampering
whether intentional or unintentional such as masking, painting, or spraying of any
material on the lenses, mirrors, windows or any other part of the detection system will
impair its proper operation.
Passive infrared motion detectors operate by sensing changes in temperature. However
their effectivene ss can be reduced when the ambient temperature rise s near or above body
Limited Warranty
temperature or if there are intentional or unintentional sources of heat in or near the
detection area. Some of these heat sources could be heaters, radiators, stoves, barbeques,
fireplaces, sun light, steam vents, lightin g and so on.
Warning: Digital Security Co ntrols recommends that the entire sys tem be completely
tested on a regular basis. However , despite frequent testing, and due to, but not limited
to, criminal tampering or electri cal disruption, it is possible for this product to fail to
perform as expected.
Important Information: Changes or modifications not
expressly approved by Digital Security Controls could void the
user’s authority to operate this equipment.
IMPORTANT - READ CAREFULLY:
without Products and Components is copyrighted and is purchased under the
• This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal
agreement between You (the company, individual or entity who
acquired the Software and any related Hardware) and Digital
Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada
Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated security systems and the developer of the software and any related products
or components (“HARDWARE”) which You acquired.
• If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or
“SOFTWARE”) is intended to be accompanied by HARDWARE, and is NOT accompanied by new HARDWARE, You
may not use, copy or install the SOFTWARE PRODUCT. The
SOFTWARE PRODUCT includes computer software, and may
include associated media, printed materials, and “online” or
electronic documentation.
• Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is associated with a separate end-user license agreement is licensed to You under the terms of that license
agreement.
• By installing, copying, downloading, storing, accessing or
otherwise using the SOFTWARE PRODUCT, You agree
unconditionally to be bound by the terms of this EULA, even if
this EULA is deemed to be a modification of any previous
arrangement or contract. If You do not agree to the terms of this
EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You, and You have no right to use it.
LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright
treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. The SOFTWARE
PRODUCT is licensed, not sold.
1. GRANT OF LICENSE This EULA grants You the follo wing rights:
(a) Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only
one copy of the SOFT WARE PRODUCT installed.
(b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed,
accessed, displayed, run, shared or used concurrently on or from different computers,
including a workstation, terminal or other digital electronic device (“Device”). In other
words, i f You have several workstations, You will have to acquire a license for each
workstation where the SOFTWARE will be used.
(c) Backup Copy - You may make back-up copies of the
SOFTWARE PRODUCT, but You may only have one copy per
license installed at any given time. You may use the back-up
copy solely for archival purposes. Except as expressly provided
in this EULA, You may not otherwise make copies of the
SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials
accompanying the SOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
(a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and
Disassembly - You may not reverse engineer, decompile, or
disassemble the SOFTWARE PRODUCT, except and only to
the extent that such activity is expressly permitted by applicable
law notwithstanding this limitation. You may not make any
changes or modifications to the Software, without the written
permission of an officer of DSC. You may not remove any
proprietary notices, marks or labels from the Software Product.
You shall institute reasonable measures to ensure compliance
with the terms and conditions of this EULA.
(b) Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single
product. Its component parts may not be separated fo r use on more tha n one
HARDWARE unit.
(c) Single INTEGRATED P RODUCT - If You acquire d this SOFTWARE with
HARDWARE, then the SOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as a
single integrated product. In this case, the SOFTWARE PRODUCT may only be used
with the HARDWARE as set forth in this EULA.
(d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE
PRODUCT. You may not make it available to others or post it
on a server or web site.
(e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA
only as part of a permanent sale or transfer of the HARDWARE, provided You retain no
copies, You transfer all of the SOFTWARE PRODUCT (including all component parts,
the media and pri nted materials, any upgrades and this EULA), and provided the
recipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWARE PRODUCT is an upgrade,
any transfer must also include all prior versions of the SOFTWARE PRODUCT.
(f) Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA
if You fail to comply with the terms and conditions of this EULA. In such event, You
must destroy all copies of the SOFTWARE PRODUCT and all of its component parts.
following license terms:
DSC Software purchased with or
(g) Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with any
trademarks or service marks of DSC or its suppliers.
3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE
PRODUCT (including but not limited to any images, photographs, and text incorporated
into the SOFTWARE PRODUCT), the accompanying printed materials, and any copies
of the SOFTWARE PRODUCT, are owned by DSC o r its suppliers. You may not copy
the printed materials accompanying the SOFTWARE PRODUCT. All title and
intellectual property rights in and to the content which may be accessed through use of
the SOFTWARE PRODUCT are the property of the respective content owner and may
be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This
EULA grants You no rights to use such content. All rights not expressly granted under
this EULA are reserved by DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export the
SOFTWARE PRODUCT to any country, person, or entity subject to Canadian export
restrictions.
5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of the
Province of Onta rio, Canada.
6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall be
determined by final an d binding arbi tration in accordance with the Arbitration Act, and
the parties agree to be bound by the arbitrator’s decision. The place of arbitration shall be
Toronto, Canada, and the language of the arbi tration shall be English.
Toronto, Can ada • www.dsc.com • Tech. Support: 1-800-387-36 30 (Canada, US), 905760-3000
Digital Security Controls garantit le produit contre tout défaut matériel et de fabrication
Garantie limitée
dans des conditions nor males d'utilisation pour une période de 12 mois à compter de la
date d'achat. En cas de matériel
défectueux, Digital Security Controls pourra, à son choix, réparer ou remplacer
l'équipement en question après retour de celui-ci à son dépôt de réparation. Cette garantie
s'applique uniquement pour les défauts de pièces ou de fabrication et non aux dommages
survenus lors du transpo rt ou de la manipulat ion, ou aux dommages p our des raisons
échappant au contrôle de Digital Security Controls tels que l'éclairage, une tension
excessive, un choc mécanique, un dégât provoqué par l'eau, ou tout dommage résultant
d'abus, d'alté ration ou d'application incorrecte d e l'équipement. Ladite garantie sera
valable uniquemen t pour l'acheteur original, e t prévaut et prévaudra sur t oute autre
garantie, qu'elle soit explicite ou implicite et sur toute autre obligation ou responsabilité
de la part de Digital Security Controls. Digital Security Controls n'assum e et n'aut orise
aucune aut re personne prét endant agir en son nom à modifier ou changer cette g arantie,
n'assume pour cela aucune autre garantie ou responsabilité concernant ce produit.
Digital Security Controls ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommage
direct ou indirect, perte de profits anticipés, perte de t emps ou toute autre perte que
l'acheteur aura subi en rel ation avec l'ach at, l'installation ou le fonctionnement ou
défaillance de ce produit.
Les détecteurs de mouvement ne détectent le mouvement que dans les zones désignées,
conformément aux instructions d'installation. Ils ne peuvent pas distinguer les intrus des
occupants. Les détecteurs de mouvement ne fournissent pas de protection volumétrique
des zones. Ils ont de multiples faisceaux de détection et les mouvements ne peuven t être
détectés que dans des zones non obstruées et couvertes par ces faisceaux. Ils ne peuvent
détecter les mouvements qui se produisent derrière les murs, plafonds, sol, portes fermée,
cloisons vitrées, portes vitrées ou fenêtres. Tout type de sabotage, qu'il soit intentionnel
ou non, tel que le masquage, peinture ou vaporisation de tout matériau sur les lentilles,
miroirs, fenêtres ou toute autre partie du système d e détection empêchera son
fonctionnement no rmal.
Les détecteurs de mouvement à infrarouge passif fonctionnent en détectant les
changements de t empérature. Cependant, l eur efficacité peut être réduite lors que la
température ambiante s'approche ou dépasse la température du corps ou s'il existe des
sources de chaleur
intentionnelles ou non intentionnelles à l'intérieur ou à proximité de la zone de déte ction.
Certaines de ces sources de chaleur peuvent être
des chauffages, radiateurs, fours, barbecues, cheminées, lumière du soleil, éclairages, etc.
Avertissement: Digital Security Controls recommande que la totalité d u système soit
testé régulièrement. Toutefois, même si vous faites des tests réguliers, il peut arriver que
le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications en ra ison
notamment, mais pas exclusivement, d'intervention s criminelles ou de panne de courant.
Information importante : Tout changement ou modification qui n'ont
pas été express ément approuvés par Digital Security Controls peuvent an nuler le droit de
l'utilisateur à se servir de cet équipement.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT :
ou sans Produits et Composants est protégé par le droit d'auteur et il est acheté
conformément aux modalités du contrat de licence :
Ce Contrat de licence d'utilisation (« CLU ») est une ente nte légale entr e Vous
(l'entreprise, l'individu ou l'entité qui a acheté le Logiciel et tout Matériel connexe) et
Digital Security Controls, une filiale de Tyco Safety Products Canada Ltd. (« DSC »), le
fabriquant des systèmes de sécurité intégrés et le développeur du logiciel et de tout
produit ou composan t connexe (MATÉRIELS) que Vous avez ac quis.
Si le produit log iciel DSC (« PRODUIT LOGI CIEL » ou « LOGICIEL ») a été conçu
pour être accompagné par du MATÉRIEL et s'il N'est PAS accompagné par un nouveau
MATÉRIEL, Vous n'avez pas le droit d'utiliser, de copier ou d'installer le PRODUIT
LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL comprend le logiciel, et peut aussi comprendre
des médias connexes, des matériels imprimés et de la documentation « en ligne » ou
électronique.
Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un contrat de licence
d'utilisation séparé Vous donne des droits conformément aux modalités de ce contrat de
licence.
En installant, copiant, téléchargeant , sauvegardant, accédant ou utilisant d'une manière
quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous acceptez inconditionnellement d'être lié par
les modalités de ce CLU, même si ce CLU est considéré une modification de tout accord
ou contrat antérieur. Si v ous n'acceptez pas les modalités du CLU, DSC refuse de Vous
octroyer une licence d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vous n'avez pas le droit de
l'utiliser.
LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL
Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et des traités
internationaux sur le droit d'auteur, ainsi que par d'autres lois et traités de la propriété
intellectuelle. Le droit d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL est octroyé, pas vendu.
1. OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU v ous donne les droits suivants :
(a) Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises, Vous
n'avez le droit d'installer qu'un seul exemplaire du PRODUIT LOGICIEL.
(b) Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas ê tre
installé, accédé, affiché, exécuté, partagé ou utilisé simultanément sur des ordinateurs
différents, notamment une stati on de travail, un terminal ou autre dispositif électronique
numérique (« Dispositif »). Autrement dit, si Vous avez plusieurs postes de travail, Vous
devrez acheter une licence pour chaque poste de travail où le LOGICIEL sera utilisé.
(c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde PRODUIT
LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu'une se ule copie installée par licence à tout
moment. Vous pouvez utiliser une copie de sauvegarde. Hormis ce qui est expressément
prévu dans ce CLU, Vous n'avez pas le droit de faire des copies du PRODUIT
LOGICIEL, les matériels imprimés accompagnant le LOGICIEL compris.
2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES
(a) Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage —
Vous n'avez pas le droit de désosser, décompiler ou désassembler le PRODUIT
LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure dans laquelle une telle activité est
explicitement per mise par la loi en vigueur, sans égards à ces limites. Vous n'avez pas le
droit de faire des changements ou des modifications, quels qu'ils soient, sans la
permission écrite d'un dir igeant de DSC. Vous n'avez pas le dr oit de retirer les notices,
Le logiciel DSC acheté avec
les marques ou les étiquettes privatives du Produit Logiciel. Vous devez i nstituer de s
mesures raisonnables pour assurer la conformité aux modalités de ce CLU .
(b) Séparation des Composants - Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en
tant que produit unique. Ses parties composantes ne peuvent pas être séparées pour être
utilisée sur plus d'un MATÉRIEL.
(c) PRODUIT INTÉGRÉ unique - Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec du
MATÉRIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé avec le MA TÉRIEL en
tant que produit intégré unique. Dans ce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé
qu'avec le MATÉRIEL conformément à c e CLU.
(d) Location - Vous n'avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de prêter le
PRODUIT LOGICIEL. Vous n'avez pas le droit de le mettre à la disposition d'autres
personnes ou de l 'afficher sur un serveur ou un site Web.
(e) Transfert du Pro duit Logiciel - Vous pouvez transférer tous vos droits de ce CLU
uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert permanent du MATÉRIEL, à
condition que Vous ne conserviez aucune copie, que Vous transfé
LOGICIEL (tous les composants, les matériels imprimés et autres, toutes les mises à
niveau et ce CLU), et à condition que le récipiendaire accepte les conditions de ce CLU.
Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise à niveau, tout transfert doit également inclure
toutes les versions antérieures du PRODUIT LOGICIEL.
(f) Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit de
résilier ce CLU si Vous ne respectez pas les m odalités de ce CLU. Dans ce cas, Vous
devez détruire toutes les copies du PRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties
composantes.
(g) Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne aucun droit relativement aux
marques de commerce ou aux marques de service de DSC ou de ses fournisseurs.
3. DROIT D'AUTEUR
Tous les titres et droits d e propriété intellectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL
(notamment mais pas seulement aux images, photographies et textes incorporés dans le
PRODUIT LOGICIEL), l es documents imprimés joint s et tout exemplaire du PRODUIT
LOGICIEL sont la propriété de DSC et de ses fournisseurs. Vous n'avez pas le droit d e
faire des copies des documents imprimés accompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tous
les titres et droits de propriété intellectuelle associés au contenu qui peut être accédé par
le biais du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétaire respectif du contenu et
ils peuvent être protégés par le droit d'auteur ou autres lois et traités sur la propriété
intellectuelle. Ce CLU ne Vous octroie pas le droit d'utiliser ces éléments. Tous les droits
qui ne sont pas expressément octroyés par cette CLU, sont réservés par DSC et ses
fournisseurs.
4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION
n'exporterez pas ou ne r éexporterez pas le PRODUIT LOGICIEL dans tout pays,
personne ou entité soumis à des restrictions canadiennes à l'exportation.
5. CHOIX DES LOIS
Province de l'Ontario, Canada.
6. ARBITRATION
par un arbitrage définitif et sans appel conformément à la Loi sur l'arbitrage, et les parties
acceptent d'être liées par la décision de l'arbitre. Le lieu de l'arbitration sera Toronto,
Canada, et le langage de l'arbitration sera l'anglais.
7. Garantie Res treinte
(a) PAS DE GARANTIE
DSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC NE
GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGENCES OU QUE
L'EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU SANS ERREUR.
(b) CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION
DSC ne sera pas responsable des pr oblèmes provoqu és par des changements dans les
caractéristiques du MATÉRIEL, ou des problèmes d 'interaction du PRODUIT
LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES MATÉRIELS.
(c) LIMITES D E RESPONSABILITÉ ; LA GARANTIE REFLÈTE
L'AFFECTATION DU RISQUE
DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES
GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES DANS CE
CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PAR DSC
DANS LE CADRE D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERA
LIMITÉE AU MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE
CONTRAT DE CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5 CAN
$). PARCE QUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS
L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE RESPONSABILITÉ POUR
DOMMAGES INDIRECTS, CES RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
(d) STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES
CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE TOUTES
LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES
(NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU
APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE
OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DSC. DSC NE FAIT AUCUNE AUTRE
GARANTIE. DSC N'ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ ET N'AUTORISE
AUCUNE AUTRE PERSONNE PRÉTENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER
OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N'ASSUME POUR CELA AUCUNE
AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ CONCERNANT CE PRODUIT
LOGICIEL.
(e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE
DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR UNE
INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE
NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORIE
JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PAS
EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU
PRODUIT LOGICIEL OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU
CAPITAL, LE COÛT DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES
INSTALLATIONS OU SERVICES, UN TEMPS D'ARRÊT, LE TE MPS DE
L'ACHETEUR, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS ET
LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.
MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement l' ensemble du système
régulièrement. Toutefois, malgré des essais réguliers, il peut arriver que le
fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en raison
notamment, mais pas exclusivement, d'interventions criminelles ou de pannes de courant.
- Ce cont rat de licence d'utilisation est régi par les lois de la
- Tous les conflits survenant relativement à ce contrat seront résolus
Digital Secur ity Controls Ltd. garantiza que por un período de 12 meses desde la fecha
de ad quisición, el producto estará libre de de fectos en materiales y mano de obra bajo
condiciones de uso normal y que, en cumpli miento de cualquier violación de dicha
garantía, Digital Security Contro ls Lt d., po drá, a su opci ón, r eparar o reemplazar el
equipo defectuoso a l recibo del e quipo en su loca l de servicio. Esta garantía se aplica
solamente a defectos en componentes y mano de obra y no a los daños que pueda n
haberse presentado durante el transporte y manipulación o a daños debidos a causas fuera
del control de Digital Security Controls Ltd. tales como rayos, voltaj e excesivo,
sacudidas mecánicas, daños por ag ua, o daños resultantes del abus o, alteración o
aplicación inad ecuada del equipo.
La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier
otra garantía, ya sea explícita o implícita, y todas las otras obligaciones y
responsabilidades por parte de Digital Security Contr ols Ltd. Esta garantía contiene la
garantía total. Digital Security Controls Ltd. no se compromete, ni autoriza a ninguna
otra pe rsona que pretenda actuar a su nombre, a modificar o cambiar esta garantía ni a
asumir ninguna otra garantía o responsabilidad con respecto a este producto.
En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o
perjuicio directo, indirecto o consecuente, pérdidas de utilidades esperadas, pé rdidas de
tiempo o cualquier otra pérdida incurrida por el comprador con relación a la adquisición,
instalación, operación o fallo de este producto.
Los detectores de m ovimiento solamente pueden dete ctar movimiento dentro de las áreas
designadas como se muestra en l as respecti vas instrucc iones de ins talación. Lo s
detectores de movimiento no pueden discriminar entre intrusos y los que habitan el local
o residencia. Los detectores de movimiento no proporcionan un área de protección
volumétrica. Estos pos een múltiples rayos de detección y el movimiento solamente puede
ser detectado en áreas no obstru idas que están cubie rtas por estos rayos. Ellos no pueden
detectar movimiento que ocurre detrás de las paredes, cielo rasos, pisos, puertas cerradas,
separaciones de vidrio, puertas o ventanas de vidrio. Cualquier clase de sabotaje ya sea
intencional o sin intención tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo
de material en los lentes, espejos, ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección
perjudicará su c orrecta operación.
Los detectores de movimiento pasivos infrarrojos operan detectando cambios en la
temperatura. Sin embargo su efectividad puede ser reducida cuando la temperatura del
ambiente aumenta o disminuye de la temperatura del cuerpo o si hay orígenes
intencionales o sin intención de calor en o ce rca del área de detección. Algunos de los
orígenes de calor pu eden ser c alentadores, radia dores, estufas, asadores, chime neas, luz
solar, ventiladores de vapor, alumbrado y así sucesivamente.
Advertencia:Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en su
integridad con la debida regularidad. Sin embargo, a pesar de pruebas frecuentes y debido
a interferencia criminal o cortes eléctricos, pero no sólo limitado a ellos, es posible que
este producto deje de operar en la forma esperada.
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE:
sin Productos y Componentes tiene marca registrada y es adquirido bajo los
siguientes términos de licencia:
• Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — “EULA”)
es un acuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el
Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una división de
Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad
integrados y programador del software y de todos los productos o componente s
relacionados (“HARD WARE”) que usted ha adquirido.
• Si el pr oducto de soft ware DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o
“SOFTWARE”) necesita estar acompañado de HARDWARE y NO está acompañado de
nuevo H ARDWARE, usted no puede usar, copiar o ins talar el PRODUCTO DE
SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluir
medios asociados, materiales impresos y documentación “en línea" o electrónica.
• Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté
asociado a un acuerdo de licencia de usuario final separado es licenciado a Uste d bajo los
términos de ese acuerdo de licencia.
• Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el
PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete incondicionalmente a los límites de los
términos de este EULA, incluso si este EULA es una modificación de cualquier acuerdo
o contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá
licenciarle el PR ODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.
LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE
El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por le yes de derecho de autor y
acuerdos de derecho de autor, así como otros tratados y leyes de prop iedad intelectual. El
PRODUCTO DE SOFTWARE es licen ciado, no vendido.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derechos:
(a) Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted adquiere, Usted puede
instalar tan sólo una copia del PRODUCTO DE SOFTWARE.
(b) Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede ser
instalado, accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usado al mismo tiempo desde
diferentes ordenadores, incluyendo una estación de trabajo, terminal u otro dispositivo
electrónico (“Dispositivo”). En otras palabras, si Usted tiene varias estacione s de trabajo,
el Software DSC comprado con o
Usted tendrá que adquirir una licencia para cada estación de trabajo donde usará el
29010200R004
SOFTWARE.
(c) Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE
SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licencia instalada en un momento
determinado. Usted puede usar la copia de seguridad solamente par a propósitos de
archivo. Excepto del modo en que está expresamente previsto en este EULA, Usted no
puede hacer copias del PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo, incluyendo los
materiales impresos que acompañan al SOFTWARE.
2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES.
(a) Limita ciones en Inge niería Reversa, Descompilación y Desmontado – Usted no
puede realizar ingeniería reversa, descompilar o desmontar el PRODUCTO DE
SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que dicha actividad esté
expresamente permitida por la ley aplicable, no obstante esta limitación. Usted no p uede
realizar cambios ni modificaciones al Software, sin el permiso escrito d e un oficial de
DSC. Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas o etiquetas del Producto de
Software. Usted debería instituir medidas razonables que aseguren el cumplimiento de
los términos y condiciones de este EULA.
(b) Separación de los Com ponentes – El PRODUCTO DE SOFTWARE se licencia
como un producto único. Sus partes component es no pueden ser separadas para el uso en
más de una unidad de HARDWARE.
(c) Producto ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE con
HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con el
HARDWARE como un producto único i ntegrado. En este caso, el PRODUCTO DE
SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE, tal y como se establece
más adelante en este EULA.
(d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO DE
SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni colgarlo en un servidor o una
página web.
(e) Transf erencia de Producto de Software – Usted pue de transferir todos sus derechos
bajo este EULA sólo como parte de una venta permanente o transferencia del
HARDWARE, desde que Usted no retenga copias y transfiera todo el PRODUCTO DE
SOFTWARE (incluyendo todas las partes componentes, los materiales impresos y
mediáticos y cualquier actualización y este EULA) y desde que el receptor esté conf orme
con los términos de este EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es una
actualización, cualquier transferencia debe incluir también todas las versiones previas del
PRODUCTO DE SOFTWARE.
(f) Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar este
EULA si Usted negligencia el cumplimiento de los términos y condiciones de este
EULA. En tal caso, usted debe destruir todas las copias del PRODUCTO DE
SOFTWARE y todas sus partes componentes.
(g) Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectado con
ninguna de las ma rcas registradas de DSC o de sus proveedores.
3. DERECHOS DE AUTOR.
Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este
PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a todas las imágenes,
fotografías y textos incorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales
impresos que acompañan, y tod as las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, son
propiedad de DSC o de sus proveedores. Usted no puede copiar los materiales im presos
que acompañan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todos los títul os y derechos de
propiedad intelectual en y relativos al contenido que pueden ser accedidos a través del
uso del PRODUCTO DE SOFTWARE son de propiedad de su respectivo propietario de
contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otros tratados y leyes de
propiedad intelectual. Es te EULA no le con cede ningún derecho de usar tal contenido.
Todos los derech os no expresamente concedidos por este EULA están reservados a DSC
y sus proveedore s.
4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN
Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE a
ningún país, pers ona o entidad sujeta a las restricciones de exportación de Canadá.
5. ELECCIÓN DE LEY: Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por
las leyes de la Provincia de Ontario, Canadá.
6. ARBITRAJE
Todas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadas por
medio del ar bitraje fina l y vinculante, de ac uerdo con el Arbitration Act, y las partes
acuerdan someterse a la decisión del árbitro. El lugar de arbitraje será Toronto, Canadá, y
la lengua de arbitraje será el inglés.
7. GARANTÍA LIMITADA
(a) SIN GARANTÍA
DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NO
GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE TAL
OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUPTA O LIBRE DE ERRORES.
(b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO
DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las
características operativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción del
PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que n o sea de DSC o con
PRODUCTOS DE HARDWARE.
(c) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA
GARANTÍA
EN CUALQUIER CASO, S I ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O
CONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA
LA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE
ACUERDO DE LICENCIA SE L IMITARÁ A LA MAYOR CANTIDAD YA
PAGADA POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y
CINCO DÓLARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS
JURISDICCIONES NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA
RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS
LIMITACIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
(d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA,
EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA
(INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD
O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS
OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES P OR PARTE DE DSC. DSC NO
CONCEDE OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A
NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA
MODIFICAR O CAMBIAR EST A GARANTÍA NI PARA ASUMIR PARA ELLA
NINGUNA OTRA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE
PRODUCTO DE SOFTWARE.
(e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE
CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O DAÑOS
INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN
DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O
CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PERO NO SE
LIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE
SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE
DE SUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O
SERVICIOS, DOWN TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES
DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamen te de
modo regul ar. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a ellas, pero no
limitado a las mismas, intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible que
este PRODUCTO DE SOFTWARE falle con relación al desempeño esperado.
A Digital Securit y Controls garante que, dura nte um período de 12 meses a partir da data
de compra, o produto está isento de defeitos de material e de fabrico sob utilização
normal e que, no cumpriment o de eventuais falhas abrangidas por garantia, a Digital
Security Controls reparará ou substituirá, conforme a mesma entender, o equipamento
defeituoso após a devolução deste ao seu entreposto de reparações. Esta garantia abrange
apenas defeitos em peças e de fabrico e não abrange danos ocorridos durante o envio ou
manuseio, ou danos causados por factos para além do controlo da Digital Security
Controls, como rai os, voltagem excessiva, choque mecâ nico, danos causados por água ou
danos resultantes de abuso, alteração ou aplicação incorrecta do equipamento.
A garantia precedente aplica-se apenas ao comprador original, sobrepond o-se a todas e
quaisquer outra s garantias explícitas ou impressas, e a todas e quaisquer outras
obrigações e responsabilidades por parte da Digital Security Controls. A Digital Security
Controls não assume qualquer responsabilidade por, nem autoriza nenhuma pessoa que
afirme representá-la a modificar ou al terar esta garantia, nem a assumir qualquer outra
garantia ou responsabilidade relativa a este produto.
Os detectores de movimento podem detectar movimento somente dentro das áreas
designadas, c omo mostrado nas suas respectivas instruçõe s de instalação. Eles não
podem discriminar entre intrusos e ocupantes internos. Os detectores de movimento não
oferecem proteção da área volumétrica. Eles têm múltiplos feixes de detecção e o
movimento pode somente ser de tectado em áreas não obstruídas coberta s por estes feixes.
Eles não podem detectar movimento que ocorre a trás das paredes, tetos, pisos, portas
fechadas, partições de vidro, portas ou janelas de vidro. Qual quer tipo de violação, seja
intencional ou não-intencional, ta is como mascaramento, pintura ou borrifação de
qualquer material nos sensores, espelhos, janelas ou qualquer outra parte do sistema de
detecção, prejud icará sua operação adequada.
Os detectores de movime nto com infravermelho passivo operam de tectando alterações na
temperatura. E ntretanto, a sua eficá cia pode ser reduzida quando a temperatura ambiente
aumentar para próximo ou acima da temperatura d o corpo ou se houver fontes de calor
intencionais ou não-intencionais dentro ou próximas da área de detecção. Alg umas destas
fontes de cal or poderiam ser aquecedores, radiadores, estufas, churrasqueiras, lareiras,
luz solar, vaporizadores, iluminação, etc.
Em circunstância alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer
danos dir ectos, indirectos ou consequenci ais, perda de lucros p revistos, perda de tempo
ou quaisquer outras perdas incorridas p elo comprador relacion adas com a compra,
instalação, operação ou falha deste produto.
Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de forma
integral periodicamente. No entanto, apesar de testes frequentes, é possível que este
produto não funcione como esperado devido à, mas não limitado à, adulteração criminosa
ou à interrupção de electricidade.
Informações importantes: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela
Digital Security Controls podem destituir o utilizador de autoridade para utilizar este
equipamento.
IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO:
ou sem Produtos e Componentes, respeita leis de direitos de autor e é comprado
com a aceitação dos seguintes termos de licenciamento:
• O Contrato de Licença de Utilizador Final (CLUF) (End User License Agreement
(“EULA”)) é um ac ordo legal entre V. Exa. (empresa, indivíduo ou enti dade que adquire
o Software ou qualquer Hardware relacionado) e a Digital Security Controls , uma divisão
da Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), o fabricante dos sistemas de segurança
integrados e o programador do software e quaisquer produtos ou componentes
relacionados (“HA RDWARE”) que V. Exa. adquiriu.
• Se for suposto o software do produto DSC (“PROGRAMA” ou “SOFTWARE”) vir
acompanhado de HARDWARE, e se verificar que NÃO vem acompanhado de novo
HARDWARE, V. Exa. não poderá utilizar, copiar ou instalar o PROGRAMA. O
PROGRAMA inclui o software, e poderá incluir meios associados, materiais impressos e
documentação ele ctrónica ou disponível “onlin e”.
Garantia limitada
O software DSC, adquirido com
• Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja associado a um
contrato d e licença de utilizador final em separado está licenciado a V. Exa. nos termos
desse mesmo contrato de licença.
• Ao instalar, copiar, descarregar, armazenar, aceder, ou outro, utilizando o
PROGRAMA, V.Exa. concorda incondicionalmente em respeitar os termos deste CLUF
(EULA), mesmo que o CLUF (EULA) seja considerado como uma modifi cação de
quaisquer acordos ou contratos prévios. Se V.Exa. não concordar com os termos deste
CLUF (EULA) a DSC não irá licenciar o PROGRAMA a V.Exa., e V. Exa. não terá
direito à sua utilização.
LICENÇA DO PROGRAMA
O PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados internacionais de
direitos de autor, bem como por outros tratados e leis de propriedade intelectual. O
PROGRAMA é licenciado, não vendido.
1. CONCESSÃO DA LICENÇA. Este CLUF (EULA), c oncede a V.Exa. os seguintes
direitos:
(a) Instalação e Uso do Software – Para cada licença que V.Exa. adquire, apenas
poderá ter uma cópia do PROGRAMA instalado.
(b) Armazenamento/Uso em Rede – O PROGRAMA não pode ser instalado, acedido,
apresentado, executado, partilhado ou utilizado de forma c oncomitante em ou a partir de
diferentes computadores, incluindo estações de trabalho, terminais ou outros dispositivos
electrónicos digitais (“Dispositivo”). Por outras palavras, se V.Exa. tem várias estações
de trabalho, terá de adquirir uma licença para cada estação de trabalho onde o
SOFTWARE vai ser utilizado.
(c) Cópia de Segurança – V.Exa. poderá efectuar cópias de segurança do
PROGRAMA, mas poderá apenas ter uma cópia por cada licença instalada numa
determinada altura. V. Exa. apenas poderá utilizar a cópia de segurança para efeitos de
arquivo. Excepto quando expressamente men cionado neste CLUF (EULA , V.Exa. não
poderá efectuar cópias do PROGRAMA, incluindo os materiais impressos que
acompanham o SOFTWARE.
2. DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES.
(a) Limita ções sobre Engenharia Inversa, Descompilação e Desmontagem – V. Exa.
não poderá fazer engenharia i nversa, descompilação ou desmontagem do PROGRAMA,
excepção feita à actividade cuja extensão é permitida por lei aplic ável, sem oposição a
esta limitação. V.Exa . não poderá efectuar alterações ou modifi cações ao Software, sem a
autorização escrita por parte de um responsável da DSC. V.Exa. não poderá remover
notas de propriedade, marcas ou etiquetas do Programa. V.Exa. ira instituir medidas
responsáveis para qu e possa garantir a conformidade com os termos e condições deste
CLUF (EULA).
(b) Separação de Componentes - O PROGRAMA é licenciado como um produto único.
As partes que o constituem não podem ser separadas para utilização em mais do que uma
unidade de HARDWARE .
(c) PRODUTO ÚNICO INTEGRADO – Se V.Exa. adquiriu este SOFTWARE com
HARDWARE, então o PROGRAMA é li cenciado com o HARDWARE como um
produto único integrado. Neste caso, o PROGRAMA só pode ser utilizado com o
HARDWARE, como determinado neste CLUF (EULA).
(d) Aluguer – V.Exa. não poderá alugar, ced er ou emprestar o PROGRAMA. V.Exa.
não poderá disponibilizá-lo a outros ou colocá-lo num servidor ou página Web.
(e) Transferência do Programa – V.Exa. poderá transferir todos os seus direitos
abrangidos por este CLUF (EULA) apenas como parte de uma venda ou transferência
permanente do HARDWARE, desde que V.Exa. não fique c om quaisquer cópias,
transfira todo o PROGRAMA (incluindo todos os componentes, meios e materiais
impressos, quaisquer upgrades e est e CLUF (EULA)), desde que o receptor concorde
com os termos deste CLUF (EULA). Se o PROGRAMA for um upgrade, qualquer
transferência deverá incluir todas as versões anteriores do PROGRAMA.
(f) Extinção – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode terminar este
CLUF (EULA) se V.Exa. falhar no cumprimento dos termos e condições deste CLUF
(EULA). Se tal acontecer, V.Exa. deverá destruir todas as cópias do PROGRAMA e
todos os seus componentes.
(g) Marcas Registadas - Este CLUF (EULA) não concede a V.Exa. quaisquer direitos
em relação a quaisquer marcas registadas ou de serviço da DSC ou seus fornecedores.
3. DIREITOS DE AUTOR.
Todos os títulos e direitos de propriedade intele ctual no e para o PROGRAMA
(incluindo, mas não limitando, quaisquer imagens, fotografias e tex to incorp orado no
PROGRAMA), os materiais impressos que o acompanham ou quaisquer cópias do
PROGRAMA, são propri edade da DSC ou dos seus fornecedores. V.Exa. não poderá
copiar os materiais impres sos que acompanham o PROGRAMA. Todos os títulos e
direitos de propriedade intelectual no e para o conteúdo que poderá vir a ser acedido
através do uso do PROGRAMA são propr iedade dos r espectivos proprietários do
conteúdo e poderão ser proteg idos por direitos de autor ap licáveis ou outros tratados e
leis de propriedade intelectual. Este CLUF (EULA) não confere a V.Exa. quaisquer
direitos sobre o uso desses conteúdos. A DSC e os seus fornecedores reservam todos os
direitos não expre ssos ao abrigo deste CLUF (EULA) .
4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO.
V.Exa. assume que não exportará ou reexportará o PROGRAMA para qualquer país,
individuo ou entidade sujeito a restrições de exportação Canadianas.
5. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL: Este Acordo de Licença de Software é regido pelas leis
da Província de Ontário, Canada.
6. ARBITRAGEM
Todos os conflitos emergentes da relação com este Acordo serão determinados por
arbitragem final e mandatória ao abrigo do Arbitration Act, ficando as partes sujeitas à
decisão arbitra l. O local designado para a arbitragem será Toronto, no Canada, e a língua
utilizada na arbitragem será o Inglês.
7. LIMITES DE GARANTIA
(a) ISENÇÃO DE GARANTIA
A DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO ESTÁ” SEM GARANTIA. A
DSC NÃO GARANTE QUE O SOFWARE IRÁ AO ENCONTRO DOS SEUS
REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SEJA
ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS.
(b) ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATIVO
A DSC não se responsabiliza por problemas causados por alterações à s
características operativa s do HARD WARE, ou por problemas na interacção do
PROGRAMA com SOFTWARE ou HARDWARE nã o produzido pela DSC.
(c) LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLECTE A
ALOCAÇÃO DE RISCO
EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS
OU CONDIÇÕES NÃO MENCIONADOS NESTE ACORDO DE LICENÇA, A
RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC NÃO SERÁ SUPERIOR AO VALOR
EFECTIVAMENTE PAGO POR V.EXA. PEL A LICENÇA DESTE PROGRAMA E
CINCO DOLARES CANADIANOS (CAD$5.00). PORQUE ALGUMAS
JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE
RESPONSABILIDADE PARA DANOS CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS, A
LIMITAÇÃO ACIMA INDICADA PODERÁ NÃO SE APLICAR A V.EXA..
(d) ISENÇÃO DE GARANTIAS
ESTA GARANTIA CONTÉM A GARANTIA COMPLETA E DEVERÁ
PREVALECER SOBRE TODA E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU
IMPLICITA (INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU
ADAPTAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM.) E A TODAS AS OUTRAS
OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES POR PARTE DA DSC. A DSC NÃO DÁ
QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC NÃO ASSUME NEM AUTORIZA
QUALQUER OUTRA PESSOA A AGIR EM SEU NOME NA MODIFICAÇÃO
DESTA GARANTIA, NEM PARA QUE POSSA ASSUMIR POR SI (DSC)
QUALQUER OUTRA GARANTIA OU RESPONSABILIDADE RELACIONADA
COM ESTE PROGRAMA.
(e) DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITAÇÃO DE GARANTIA