Section I - Functional Description ...................................................................................................................................................1
Section II - Precautions and Warnings ........................................................................................................................................... 2
Section III - Icon Identification ........................................................................................................................................................ 3
Section IV - Required Equipment .................................................................................................................................................... 4
Section V - System Setup .................................................................................................................................................................. 4
Section VI - Operational Procedure ................................................................................................................................................. 5
Apply Power .................................................................................................................................................................................. 5
Main Menu .................................................................................................................................................................................... 5
Language Selection ....................................................................................................................................................................... 5
Set User/Site Information .............................................................................................................................................................. 5
Set Date and Time ......................................................................................................................................................................... 6
Section VII - Error Messages ............................................................................................................................................................. 8
Section VIII - Checker/Calibrator Specifications............................................................................................................................ 9
Section IX - Cleaning Instructions ................................................................................................................................................... 9
Section X - Troubleshooting ........................................................................................................................................................... 10
Section XI - Customer Service ........................................................................................................................................................ 11
Section XII - Warranty ..................................................................................................................................................................... 11
Section XIII - Electromagnetic Conformity Declaration ............................................................................................................. 12
This product contains software solely owned by Tyco Healthcare Group LP. Tyco Healthcare Group LP grants the user a non-exclusive,
limited license to use the software according to the operating instructions. A copy of the license can be obtained from Tyco Healthcare
This manual describes the operation of the GENIUS 2 Checker/Calibrator. This device has been developed to check the accuracy
of the GENIUS 2 Tympanic Thermometer and automatically recalibrate the thermometer, if necessary. In addition, the GENIUS 2
Checker/Calibrator has the capability to generate a test report for each thermometer tested and save it to a USB ash drive. The
GENIUS 2 Checker/Calibrator will work with all GENIUS 2 Thermometer software revisions.
The GENIUS 2 Checker/Calibrator contains two independently controlled infrared calibration targets that are similar to factory
calibration targets. These “blackbody” targets are designed to have ecient radiative heat transfer and produce infrared radiation
that approximates the human ear at temperatures of 32.2° C (90.0° F ) and 40.6° C (105.0° F ).
1 2 3 4
F 3.15A 250V
11
GENIUS
™
F/C˚
Checker / Calibrator
™
F/C˚
8 910
Figure 1 - Front Panel Layout
Legend
1 Power Connector 7 High Temperature Target
2 Power Switch 8 High Temperature Target LED
3 Fuse Holder 9 LCD Display
4 Low Temperature Target LED 10 Encoder Knob
5 Low Temperature Target 11 USB port
6 GENIUS 2 Thermometer Connector
• The GENIUS 2 Checker/Calibrator is designed to be operated as specified in this manual. Protection provided by the safety
devices in the GENIUS 2 Checker/Calibrator may be impaired if the device is not used in accordance with the directions contained
in this manual.
• The GENIUS 2 Checker/Calibrator enclosure is not waterproof. Avoid spilling liquid of any kind onto the front panel of the device.
Likewise, the GENIUS 2 Checker/Calibrator is powered from an AC power source. Avoid the potential for contact between liquid
and any external surface of the device while connected to the mains source.
• The surface quality of the interior of the reference blackbody targets is critical to their operation as efficient infrared radiators.
Care should be exercised when working near the entrance to the blackbody targets to ensure that no contact is made with the
surface inside the rubber flaps.
• In the event of a blown fuse, replace the fuse with a fuse that exactly matches the rated voltage, current, and form factor as
specified in the GENIUS 2 Checker/Calibrator Specifications section of this manual. Make sure the device is disconnected from
the AC power source before changing a blown fuse.
• This device should not be used in the presence of flammable anesthetics. There is risk of an explosion in the presence of these
anesthetics.
• There are no user-serviceable components in this device. Do not remove the front panel. Refer servicing to qualified service
personnel.
• Use only the supplied power module with this device.
• When prompted to insert the GENIUS 2 Thermometer into one of the blackbody targets, there is a 60 second window of time to
accomplish the insertion. If the time delay exceeds this period, the procedure will be terminated.
• Prior to checking/calibrating a GENIUS 2 Thermometer, ensure that the thermometer lens is clean. Effective cleaning will ensure
that the calibration tolerances are correctly verified. Refer to the cleaning instructions in the Genius 2 Thermometer operating
manual.
• When installing a GENIUS 2 probe cover on to the tip of the GENIUS 2 Thermometer, use only covers that are in a cassette and
not released. Try to avoid all hand contact with the probe covers in order to prevent inaccurate readings. Do not reuse probe
covers. Use only GENIUS 2 probe covers.
• Let the GENIUS 2 Checker /Calibrator warm up after power-up for at least 15 minutes before use. Make sure that the GENIUS 2
Thermometers, probe covers and the GENIUS 2 Checker/Calibrator have had enough time to equilibrate to room temperature
before proceeding. Allow a longer warm up period if the device or thermometers were at the extreme limits of allowed
ambient temperature. The portability of the GENIUS 2 Checker/Calibrator will allow for relocation of the device to areas that
meet the ambient temperature requirements.
• To maintain Electromagnetic Compatibility (EMC) conformance, use a USB flash drive that is CE marked and meets EN55022
standard.
• Do not put or rest the GENIUS 2 Thermometer on the surface of the GENIUS 2 Checker/Calibrator at any time. The thermal
sensors inside the thermometer probe tip will detect the heat transferred from the blackbody targets through the front panel
surface. This will cause instability of the thermometer sensors, which will produce erroneous temperature readings.
• The GENIUS 2 Checker/Calibrator may only be used indoors, in an area free from drafts and wide ambient temperature swings.
• The USB port on the front panel is intended to be used with only a USB Flash memory drive. No other USB devices should be
inserted into the USB port. The USB flash memory drive should be installed prior to device power-up.
• In the event that the GENIUS 2 Checker/Calibrator is dropped, return the unit to the factory for re-calibration.
The GENIUS 2 Infrared Tympanic Thermometer is a reliable and accurate temperature-taking device. The reason for the
accuracy of the GENIUS 2 Thermometer is the design, controlled calibration methods and stringent manufacturing controls. One
of the most critical functional parts of a thermometer is the ACCUSYSTEM√ probe cover produced by Tyco Healthcare/Kendall. The
GENIUS 2 Thermometer ACCUSYSTEM√ probe cover, when placed on a GENIUS 2 Thermometer, serves as an infection control barrier
between the patient and the device and the medium for heat transmission from the patient to the thermometer. The functionality
of the GENIUS 2 Thermometer ACCUSYSTEM√ probe cover is extremely important for preventing device contamination and also for
allowing accurate patient temperature measurements.
The reason the GENIUS 2 Infrared Tympanic Thermometer and GENIUS 2 Thermometer ACCUSYSTEM√ probe covers have
satised our customers’ expectations is due to the integration of these two parts during the manufacturing process. The GENIUS 2
Thermometer ACCUSYSTEM√ probe cover molding process parameters are tightly controlled at Tyco Healthcare/Kendall to minimize
variation and produce consistent and reliable products. The special grades of thermoplastic materials are also tightly controlled and
are specically chosen to deliver consistent temperature measurements with GENIUS 2 Thermometers. The factory calibration and
nal determination of an acceptable GENIUS 2 Thermometer is dependent on the use of acceptable Tyco Healthcare/Kendall
GENIUS 2 Thermometer ACCUSYSTEM√ probe covers. The use of generic probe covers or other probe covers not produced by
Tyco Healthcare/Kendall is not supported or sanctioned by Tyco Healthcare/Kendall. The use of unauthorized GENIUS 2 Thermometer
probe covers could jeopardize the accuracy of the GENIUS 2 Thermometer. Check your probe cover carton for the ACCUSYSTEM√ logo
to be certain that your thermometer will deliver an accurate temperature every time it is utilized.
The following procedure will describe the steps required to operate the GENIUS 2 Checker/Calibrator. In order to facilitate familiarity
with the product, it would be advisable to use this section of the manual during the calibration check of the rst few thermometers.
Installation of USB Flash Drive (Optional)
Install a USB ash drive into the USB port located on the front panel if a report le written to the USB ash drive is desired. If the USB
ash drive is installed after performing a calibration check, an error message may occur when attempting to write the report le if
the operator does not wait for the USB ash drive to complete initialization. If the GENIUS 2 Checker/Calibrator is powered o, all
internal memory (not yet saved to the USB ash drive) will be lost.
Apply Power
Make sure the AC-adapter end of the power module is plugged into a grounded outlet. Connect the power module to the front panel
power connector. Apply power to the GENIUS 2 Checker/Calibrator by using the power switch on the front panel.
Start-up Screen
The rst screen on the LCD display is the Initialization Screen, which displays the software revision and date of the GENIUS 2
Checker/Calibrator. If there is an internal problem during initialization, an Error screen will be displayed (See Section VII).
Reminder Screen
The next screen on the LCD display is a reminder to let the GENIUS 2 Checker/Calibrator warm-up for at least 15 minutes after
applying power. This will let the infrared blackbody targets warm up to the proper temperatures. To exit this screen, press the
encoder knob.
Main Menu
The Main Menu screen is displayed next. This screen has four menu options:
Check Calibration
Preferences
Set User/Site Information
Set Time/Date
To enter any menu option, use the encoder knob to scroll over and highlight the desired menu option, then press the encoder knob.
Preferences
The Preferences menu is used to setup the language option. Press the encoder knob to enter the Language Selection screen.
Language Selection
The Language Selection screen lists the available languages for the LCD screen text. To select a language, scroll over the selection and
it will be highlighted. Press the encoder knob to complete the selection and return to the Main Menu screen. The selected language
will be stored in non-volatile memory and will be used next time the unit is powered on.
Set User/Site Information
The Set User/Site Information screen is used to enter the operator’s name and the organization and/or site information. This
information will be written to the test report le.
To enter the information, use the encoder knob to scroll through the alphabet for a given letter position in the operator name or site
information. When the correct letter is shown, press the encoder knob to select the letter and advance to the next letter position. To
enter a space, just press the encoder knob when a space or blank letter is shown in that letter position. The user name can be up to
20 letters long. Use the encoder knob to scroll to the organization eld and enter a name for the site in a similar manner. To exit the
menu, scroll to the DONE text and press the encoder knob.
The Set Date and Time screen menu option is used to setup the date and time that is used on the test report. The time and date are
internally stored and automatically updated when the unit is powered up.
To enter time, use the encoder knob to select the hours and minutes. Note: the hours is setup using a 24 hour clock format, where
1PM is entered as 13:00 etc. When the value is correct, push the encoder knob to move to the next eld of the time and then to the
date eld. The date eld is setup using a MMDDYYYY format. After the last eld of the date is entered, the next encoder push will exit
this menu and return to the Main Menu. Note: the time and date are shown at the bottom of the Main Menu.
Check Calibration
This menu option performs the calibration check of a GENIUS 2 Thermometer, and if required, automatically recalibrates the
thermometer using a series of step-by-step screens. Before entering this menu option, make sure that the required equipment listed
in Section IV is available. This includes a cassette with unused (new) probe covers.
Step 1:
Warm up of infrared blackbody targets. This screen is displayed while the targets are checked for proper temperature. Both the Low
Target and the High Target are checked, and when they are at the correct temperature, the screen will change to “OK” for each target.
There is a prompt to press the encoder knob to continue to the next screen. If either target cannot reach the correct temperature,
an Error message screen will be displayed. If this happens, check to be sure the GENIUS 2 Checker/Calibrator is within the correct
ambient (room) temperature range, and has been given at least 15 minutes of warm up time since power was switched on.
Step 2:
Inspect the GENIUS 2 Thermometer that will be tested. Ensure that the thermometer lens is not scratched and is free from ear
wax and/or other contaminants. If the thermometer lens is “dirty”, clean the lens according to the instructions in the GENIUS 2
Thermometer operating manual. Once the thermometer lens is clean, connect the GENIUS 2 Thermometer to the Checker/Calibrator
by plugging the round end of the thermometer interface cable into the round connector socket on the GENIUS 2 Checker/Calibrator
front panel (refer to Figure 3). Open the battery door of the thermometer by using a small Phillips screwdriver. Remove the batteries
and set aside. Connect the other end of the thermometer probe cable into the battery compartment, making sure the connector
“snaps” into place securely. Refer to Figure 2 in Section V.
Note: A new probe cover must be used prior to every target insertion. Finger oils on previously used probe covers or re-used
probe covers that have been heated by GENIUS 2 Checker/Calibrator target can cause erroneous readings which may
result in a failed calibration check or recalibration. Therefore, it is extremely important that a new probe cover is used
each time.
Step 3:
Press the encoder knob to continue, then install a new GENIUS 2 probe cover onto the GENIUS 2 Thermometer. Make sure to use a
cover that is held in the cassette. Once the cover is on the thermometer, do not point the probe tip at any object, including hands,
ngers or LCD display, as this will cause an inaccurate temperature reading. Inspect the probe cover to make sure it is fully seated (no
space between the cover and the tip base) and no holes, tears, or wrinkles are present in the plastic lm. When the cover is on, insert
the probe tip into the Low temperature target, which will have a blinking LED indicator next to it. Make sure that the probe tip is fully
inserted into the target well. Refer to Figure 3 for proper insertion. In order to avoid a time-out error, insert the covered probe tip into
the target within 60 seconds from the time the encoder knob is pressed.
Figure 3 - Proper Insertion of GENIUS 2 Probe Tip into Target
Step 4:
The insertion of the probe tip into the target will automatically be detected and the screen display will change to “Press GENIUS 2
Thermometer scan button.” Press the scan button on the GENIUS 2 Thermometer while it is inserted into the Low temperature target.
The GENIUS 2 Thermometer will output 3 short beeps as it takes the temperature of the blackbody target. After the temperature is
taken, the next screen will display.
Step 5:
Withdraw the thermometer from the Low temperature target and eject the probe cover. The screen display will change to “Install a
new probe cover and insert probe into the High target.” Again, use a new GENIUS 2 probe cover from the cassette and be careful not
to point the probe tip at any object, including hands, ngers or LCD display. Inspect the probe covers to make sure it is fully seated
(no space between the cover and the tip base) and no holes, tears, or wrinkles are present in the plastic lm. When the cover is on,
insert the probe tip into the High temperature target, which will have a blinking LED indicator next to it. Make sure that the probe tip
is fully inserted into the target well.
Step 6:
The insertion of the probe tip into the High target will automatically be detected and the screen display will change to “Press
GENIUS 2 Thermometer scan button.” Press the scan button on the GENIUS 2 Thermometer while it is inserted into the High
temperature target. The GENIUS 2 Thermometer will output 3 short beeps as it takes the temperature of the blackbody target. After
the temperature is taken, the next screen will display.
Step 7:
If the GENIUS 2 thermometer is within specied accuracy limits, a Results screen will be displayed showing the thermometer serial
number along with an indication that the thermometer passed calibration check. If the GENIUS 2 thermometer is found to be outside
the specied accuracy limits , the display will indicate to the user that the GENIUS 2 Checker/Calibrator is entering into a calibration
sequence that requires the user to repeat Steps 3 through 6 three more times in order to gather recalibration data. Following the
last pass through Steps 3 through 6, the GENIUS 2 Checker/Calibrator will attempt to recalibrate the GENIUS 2 thermometer. If the
recalibration is successful, a Results screen will be displayed showing the thermometer serial number along with an indication that
the thermometer passed calibration. If the recalibration is unsuccessful or the thermometer is unable to be calibrated, a Results
screen will be displayed showing the thermometer serial number along with an indication that the thermometer failed calibration.
After the pass/fail Results screen has been displayed, press the encoder knob to display a second Results screen containing the target
temperatures, the GENIUS 2 readings, and the target versus thermometer variances.
Step 9:
The next screen will display “Write report to USB ash drive?” and display Yes and No below. If a report is desired, insert a ash
drive into the front panel USB port. Note: allow about 30 seconds after insertion for the USB ash drive to initialize. Use the encoder
knob to scroll to either Yes or No and press the encoder knob to make a selection. If No is selected, the screen returns to the Main
Menu. If Yes is selected, a report is written to the USB ash drive, using the thermometer serial number for lename and .TXT as the
le extension. The le contains the test results as well as other information such as serial number, date, time, user name, and
organization. This le is a simple ASCII text le and is only available in English. This le can be read by MicrosoftTM Windows
programs such as Microsoft™ Notepad and sent to a printer. After the le is written, the display will show “Push knob to continue.”
Press the encoder knob to return to the Main Menu.
Step 10:
After completing a calibration check/recalibration, remove the probe connector from the battery compartment, using a rocking
motion to free the connector. Then reinstall the 3 AAA batteries, observing the proper polarity orientation. Finally, reinstall
the battery compartment cover and tighten the screw.
Step 11:
Remove USB ash drive before closing the lid of the case. The lid should be closed when the GENIUS 2 Checker/Calibrator is not in use.
Section VII - Error Messages
The error messages will have a number associated with them, such as Error 1, etc. The following is an explanation of the errors:
Error 1: Internal Error
This error is an indication of a problem within the GENIUS 2 Checker/Calibrator. If this error persists after cycling power o and
back on, return the unit for factory servicing.
Error 2: Unable to communicate with GENIUS 2 Thermometer.
This error is an indication of either a lack of communication or a miscommunication between the GENIUS 2 Thermometer and
the GENIUS 2 Checker/Calibrator. Check both ends of the thermometer probe cable, especially the end that connects inside
the battery compartment. The pins in the thermometer probe cable can lose spring action if they are bent or damaged. After
inspecting the probe cable, re-attempt the calibration check. If the problem persists, try a dierent GENIUS 2 Thermometer, if
available. If this does not resolve the problem, return the unit for factory servicing, along with the thermometer cable and the
GENIUS 2 Thermometer that indicated this error.
Error 3: Timeout
This error is an indication that the operator took too long to perform an operation. This error might be seen when connecting
to the GENIUS 2 Thermometer, or while installing a probe cover on the thermometer. The timeout is set for one minute. Try
repeating the operation that gave this error.
Error 4: Target Out of Range
This error is an indication that one of the blackbody targets is not within the range of temperature allowed. Check that the
unit is being operated within the allowed ambient temperature operating range. Refer to Section VIII. If operating within the
specied ambient conditions does not eliminate the error, the blackbody target(s) may be damaged. Return the unit for factory
servicing.
Error 5: USB Flash Drive Write Error
This error is an indication of a problem when writing the report le to a USB ash drive. Check that the write protect switch on
the USB drive is in the “o ” position. Make sure that there is sucient free space on the drive, and that security or encryption
features are not in use.
Error 6: Ambient Temperature Out of Range
This error is an indication that the ambient temperature is not within the specied range for performing an accurate recalibration.
Check that the unit is being operated within the allowed ambient temperature operating range. Refer to Section VIII.
This error is an indication that the GENIUS 2 Thermometer has been inserted into wrong target or was inserted into the target
prematurely. Please take care to follow the instructions on the screen and not perform steps prior to the instructions being
displayed.
The Error screen will be displayed for 60 seconds before returning to the Main Menu. To exit the Error screen sooner, press the
encoder knob.
*Post recalibration accuracy using the GENIUS 2 Checker/Calibrator may not necessarily be equivalent to factory calibration
Section IX - Cleaning Instructions
CAUTION: DO NOT IMMERSE THE Checker/Calibrator, CABLES, OR POWER CORD IN WATER OR OTHER CLEANING SOLUTION; CLEAN
USING A DAMP (NOT WET) CLOTH. FAILURE TO FOLLOW CLEANING PROCEDURES DESCRIBED HEREIN COULD RESULT IN HAZARDS TO
USERS.
As with any AC powered electrical device, care must be taken to prevent liquid from entering the Checker/Calibrator to avoid
electrical shock hazard, re hazard, or damage to electrical components.
Cleaning of the GENIUS 2 Checker/Calibrator may be performed as follows:
• FIRST, UNPLUG THE GENIUS 2 Checker/Calibrator FROM POWER SOURCE. NEVER CLEAN THE DEVICE WHILE CONNECTED TO THE
MAINS SUPPLY.
• A mild detergent should be used for general cleaning of outside surfaces. Also, a cloth damped with isopropyl alcohol can be
used to clean the unit. DO NOT USE abrasives or solvents. Avoid excess moisture around the target assemblies and the electrical
connectors.
• Do not attempt to clean the target below the rubber flaps.
• Do not clean the target nests or flaps with alcohol.
If there is any doubt about the compatibility of a cleaning agent with part of this equipment or its materials contact
Tyco Healthcare/Kendall customer service (See Section XI).
Section X - Troubleshooting
Some of the common problems are as follows:
ProblemProbable CauseCorrections
GENIUS 2 Checker / Calibrator will
not power up
Test report does not write to USB
flash drive
Multiple GENIUS 2 thermometers
fail recalibration
Error 6 repeatedly appears while
testing the same GENIUS 2
thermometer
GENIUS 2 thermometer seems
to read high or low following a
successful recalibration
GENIUS 2 Checker / Calibrator not receiving AC powerCheck AC power connections
Blown fuseReplace fuse
USB flash drive not formattedUse PC or laptop to format flash drive
USB flash drive write protectedUse PC or laptop to turn off write protection
USB flash drive does not contain enough free memory spaceUse PC or laptop to delete unnecessary items or use different USB flash drive
USB flash drive incompatible with GENIUS 2 Checker/CalibratorUse different USB flash drive
GENIUS 2 Checker / Calibrator has not had enough time to detect
the newly inserted USB flash drive
Probe cover stuck in one of the blackbody targetsRemove probe cover from blackbody target using small needle-nose pliers or
Dirty probe coverUse a new probe cover for each reading. Do not re-use a probe cover. Probe
Dirty thermometer lensClean the thermometer lens per the instructions in the GENIUS 2 operating
GENIUS 2 thermometer not seated correctlyEnsure that the GENIUS 2 thermometer is completely seated in the target and
GENIUS 2 thermometers, probe covers, and/or checker/calibrator
not at room temperature.
Potential power consumption issue with GENIUS 2 thermometerRepeat calibration check / recalibration with a different GENIUS 2
Probe cover reused during calibration check / recalibrationRepeat calibration check / recalibration using a new probe cover prior to
Retry write process
hemostats. Do not scratch the interior surface of the target.
covers should never be touched by hand.
manual.
at the proper angle.
Ensure that the GENIUS 2 thermometers, probe covers, and/or checker/
calibrator have had enough time to equilibrate to room temperature before
proceeding.
thermometer and return problem thermometer for factory servicing.
The GENIUS 2 Checker/Calibrator requires factory calibration and inspection once a year. Notify and return the device to Tyco
Healthcare/ Kendall on or before the calibration date for the Checker/Calibrator. The Checker/Calibrator will display a message one
month prior to the calibration date as a reminder.
CAUTION: THERE ARE NO SERVICEABLE PARTS INSIDE, RETURN TO FACTORY FOR SERVICE.
In the event that it is necessary to return a unit for repair, please observe the following:
1. Contact Tyco Healthcare/Kendall as shown below, or your local customer service representative for an Authorized Return Number
and shipping instructions.
2. Ship insured parcel to your local service contact or the appropriate location below.
United States Canada Outside US & Canada
Tyco Healthcare Group LP Tyco Healthcare Canada Tyco Healthcare Group LP
98.6 Faichney Drive 7300 Trans Canada Highway Unit 2 Talisman Business Center, London Road
Watertown, NY 13601 Pointe-Claire, QC Bicester, OX26 6HR, UK
1-800-448-0190 or H9R 1C7 +44-1869-328065
(315) 788-5246 1-877-664-8926 or
(514) 695-1220
Parts Listing
Please contact your local customer service center or sales representative for the parts listed below.
Tyco Healthcare/Kendall warrants the GENIUS 2 Checker/Calibrator to be free of defects in materials and workmanship under normal
use and service for a period of 1 year from the date of delivery by Tyco Healthcare/Kendall to the rst purchaser. Liability hereunder
is limited to repair or replacement, at Tyco Healthcare/Kendall’s option, at Tyco Healthcare/Kendall service facility for any product,
which shall under normal use and service, appear to Tyco Healthcare/Kendall to have been defective in material or workmanship. This
warranty shall not apply to, and Tyco Healthcare/Kendall shall not be responsible for, any loss arising in connection with the purchase
of any product that has been repaired by anyone other than Tyco Healthcare/Kendall or its authorized representative, or which has
been subject to misuse, neglect, or accident, or which has been used otherwise than in accordance with the instructions furnished by
Tyco Healthcare/Kendall. Tyco Healthcare/Kendall neither assumes nor authorizes any representative or other person to assume for it
any liability other than as expressly set forth herein.
Tyco Healthcare/Kendall DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR APPLICATION OTHER THAN AS EXPRESSLY SET FORTH IN THE PRODUCT
LABELING. IN NO EVENT WILL Tyco Healthcare/Kendall BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN
CONNECTION WITH THE PURCHASE OR USE OF THIS PRODUCT.
Section XIII - Electromagnetic Conformity Declaration
The Genius 2 Checker/Calibrator has been built and tested according to IEC/EN61010-1 and EN61326-1 standards
The Checker/Calibrator is intended for use in the electromagnetic environment specied below. The user of the equipment should
assure that it is used in such an environment.
Section I – Description fonctionnelle ............................................................................................................................................. 1
Section II - Précautions et avertissements .................................................................................................................................... 2
Section III – Description des icônes ................................................................................................................................................ 3
Section IV – Matériel requis ............................................................................................................................................................ 4
Section V - Configuration du système ............................................................................................................................................ 4
Section VI - Procédure opérationnelle ........................................................................................................................................... 5
Ecran de démarrage ...................................................................................................................................................................... 5
Menu principal .............................................................................................................................................................................. 5
Sélection de la langue ................................................................................................................................................................... 5
Dénir les informations sur l’utilisateur/site ................................................................................................................................. 5
Régler la date / heure .................................................................................................................................................................... 6
Section VII – Messages d’erreur ....................................................................................................................................................... 8
Section VIII – Caractéristiques de l’appareil de vérification/calibrateur ................................................................................. 9
Section IX - Instructions de nettoyage ......................................................................................................................................... 10
Section X — Dépannage ................................................................................................................................................................ 10
Section XI – Service client .............................................................................................................................................................. 11
Section XII - Garantie ...................................................................................................................................................................... 11
Section XIII - Déclaration de conformité électromagnétique .................................................................................................. 12
Ce produit contient un logiciel détenu uniquement par Tyco Healthcare Group LP. Tyco Healthcare Group LP accorde à l’utilisateur une
licence limitée et non exclusive lui permettant d’utiliser le logiciel en fonction des instructions de fonctionnement. Il est possible de se
procurer un exemplaire de cette licence auprès de Tyco Healthcare Group LP.
Ce manuel décrit le fonctionnement de l’appareil de vérication/calibrateur GENIUS 2. Cet instrument a été développé pour vérier
la précision du thermomètre auriculaire GENIUS 2 et réétalonne automatiquement le thermomètre, si nécessaire. De plus, l’appareil
de vérication/calibrateur GENIUS 2 peut générer un rapport de test pour chaque thermomètre testé et l’enregistrer sur une clé USB.
L’appareil de vérication/calibrateur GENIUS 2 fonctionnera avec toutes les versions logicielles de thermomètres GENIUS 2.
L’appareil de vérication/calibrateur GENIUS 2 contient deux cibles d’étalonnage infrarouges contrôlées indépendamment qui sont
similaires aux cibles d’étalonnage usine. Ces cibles « corps noir » sont conçues pour orir un transfert thermique radiatif ecace et
produire un rayonnement infrarouge proche de l’oreille humaine à des températures de 32,2° C et 40,6° C.
• L’appareil de vérification/calibrateur GENIUS 2 est conçu pour être utilisé comme indiqué dans ce manuel. La protection fournie
par les dispositifs de sécurité dans l’appareil de vérification/calibrateur GENIUS 2 peut être mise à mal si le dispositif n’est pas
utilisé conformément aux instructions contenues dans ce manuel.
• Le boîtier de l’appareil de vérification/calibrateur GENIUS 2 n’est pas étanche. Eviter de renverser du liquide, de quelque nature
que ce soit, sur le panneau avant de l’instrument. De même, l’appareil de vérification/calibrateur GENIUS 2 est alimenté depuis
une source c.a. Eviter tout contact potentiel entre du liquide et toute surface externe de l’instrument lorsque ce dernier est relié
au secteur.
• La qualité de la surface de l’intérieur des cibles corps noir de référence est essentielle à leur fonctionnement en tant que
radiateurs infrarouges efficaces. Lorsque l’on travaille à proximité de l’entrée des cibles corps noir, il est impératif de s’assurer
qu’aucun contact n’est réalisé avec la surface à l’intérieur des rabats en caoutchouc.
• Si un fusible vient à griller, le remplacer par un fusible correspondant exactement à la tension nominale, à l’intensité et aux
dimensions spécifiées dans la section Caractéristiques de l’appareil de vérification/calibrateur GENIUS 2 de ce manuel. Avant de
changer un fusible grillé, s’assurer que l’instrument est déconnecté de la source d’alimentation c.a.
• Cet instrument ne doit pas être utilisé en présence d’anesthésiques inflammables. Ces anesthésiques génèrent un risque
d’explosion.
• Aucune des pièces de cet instrument ne peut être réparée par l’utilisateur. Ne pas retirer le panneau avant. Confier l’entretien à
un technicien qualifié.
• Utiliser uniquement le module d’alimentation fourni avec cet instrument.
• Après avoir été invité à insérer le thermomètre GENIUS 2 dans une des cibles corps noir, l’utilisateur dispose de 60 secondes. La
procédure est interrompue si ce délai est dépassé.
• Avant de vérifier/d’étalonner un thermomètre GENIUS 2, s’assurer que la lentille du thermomètre est propre. Un nettoyage
efficace assurera que les tolérances d’étalonnage sont correctement vérifiées. Se reporter aux instructions de nettoyage du
manuel d’utilisation du thermomètre Genius 2.
• Lors de la mise en place d’une protection de sonde GENIUS 2 sur l’extrémité du thermomètre GENIUS 2, utiliser uniquement
des embouts se trouvant dans une cassette et non libérée. Essayer d’éviter tout contact manuel avec les embouts afin d’empêcher
toutes valeurs imprécises. Ne pas réutiliser les embouts. N’utiliser que des embouts GENIUS 2.
• Avant de l’utiliser, accorder au moins 15 minutes de préchauffage à l’appareil de vérification/calibrateur GENIUS 2 après sa mise
sous tension. S’assurer qu’un délai suffisant a été accordé aux thermomètres GENIUS 2, aux embouts et à l’appareil de vérification/
calibrateur GENIUS 2 pour s’équilibrer à la température ambiante avant de poursuivre. Accorder une période de réchauffement
supérieure si l’appareil ou les thermomètres se trouvaient aux limites extrêmes de la température ambiante autorisée. La
portabilité de l’appareil de vérification/calibrateur GENIUS 2 permettra un repositionnement de l’appareil dans des zones
répondant aux exigences de température ambiante.
• Pour maintenir le respect de la compatibilité électromagnétique (CEM), utiliser une clé USB marquée CE et conforme à la norme
EN55022.
• Ne jamais placer ou poser le thermomètre GENIUS 2 sur la surface de l’appareil de vérification/calibrateur GENIUS 2. Les capteurs
thermiques à l’intérieur de l’extrémité de la sonde du thermomètre détectent la chaleur transmise des cibles corps noir via
la surface du panneau avant. Cela entraîne une instabilité des capteurs du thermomètre, qui produisent alors des valeurs de
température erronées.
• L’appareil de vérification/calibrateur GENIUS 2 ne peut être utilisé qu’en intérieur, dans une zone à l’abri des courants d’air et
d’importantes variations de la température ambiante.
• Le port USB sur le panneau avant est conçu pour être utilisé uniquement avec une clé USB. Aucun autre périphérique USB ne doit
être inséré dans ce port USB. La clé USB doit être installée avant la mise sous tension de l’instrument.
• Dans l’éventualité où l’appareil de vérification/calibrateur GENIUS 2 tomberait, retourner l’unité à l’usine pour un nouvel
étalonnage.
Le thermomètre infrarouge auriculaire GENIUS 2 est un dispositif able et précis de relevé de la température. Sa conception, ses
procédures d’étalonnage contrôlées et les vérications très strictes réalisées lors de sa fabrication font du thermomètre GENIUS 2
un appareil d’extrême précision. La qualité et la précision du thermomètre reposent sur un certain nombre de pièces essentielles,
notamment les embouts ACCUSYSTEM√ de Tyco Healthcare/Kendall. Lorsqu’ils sont placés sur un thermomètre GENIUS 2, ces
embouts servent de barrière anti-infection entre le patient et le thermomètre, mais aussi de vecteur de transmission thermique
entre eux. L’utilisation d’un embout ACCUSYSTEM√ pour thermomètre GENIUS 2 est extrêmement importante an d’éviter la
contamination de l’appareil et de garantir la prise de températures précises.
Si le thermomètre infrarouge auriculaire GENIUS 2 et les embouts ACCUSYSTEM√ pour thermomètre GENIUS 2 répondent bien aux
attentes de nos clients, c’est parce qu’ils sont associés dès le processus de fabrication.
Pour réduire au minimum les variations et assurer la fabrication de produits uniformes et ables, les paramètres de moulage des
embouts ACCUSYSTEM√ pour le thermomètre GENIUS 2 sont étroitement contrôlés par Tyco Healthcare/Kendall. Les matières
thermoplastiques employées sont de classes particulières. Elles sont strictement contrôlées et leur sélection rigoureuse permet
d’obtenir des mesures de température uniformes sur les thermomètres GENIUS 2. L’étalonnage en usine et la certication nale de
chaque thermomètre GENIUS 2 s’appuient sur l’utilisation d’embouts ACCUSYSTEM√ pour thermomètre GENIUS 2 de Tyco Healthcare/
Kendall acceptables. L’utilisation d’embouts génériques ou de marque autre que Tyco Healthcare/Kendall n’est pas recommandée ni
agréée par Tyco Healthcare/Kendall. L’utilisation d’embouts non certiés pour le thermomètre GENIUS 2 risque d’altérer la précision
de ses mesures. Pour être certain d’obtenir des températures précises à chaque utilisation, vérier sur le carton des protections de
sonde la présence du logo ACCUSYSTEM√.
Avant d’utiliser l’appareil de vérification/calibrateur GENIUS 2, procéder comme suit :
1. Connecter sur le module d’alimentation la prise de courant à ches c.a. correspondant au pays d’utilisation.
2. Connecter le câble du module d’alimentation sur la prise sur le panneau avant.
3. Connecter le module d’alimentation sur une prise de courant c.a.
4. Mettre l’unité sous tension via le commutateur sur le panneau avant.
5. Accorder au moins 15 minutes de préchauage à l’appareil de vérication/calibrateur GENIUS 2.
6. Mettre de côté une cassette contenant des embouts GENIUS 2 neufs.
7. Attendre que les thermomètres GENIUS 2 s’équilibrent à la température ambiante.
8. Préparer les thermomètres GENIUS 2 en nettoyant soigneusement les lentilles avant utilisation. Consulter les instructions de
nettoyage dans le manuel d’utilisation du thermomètre GENIUS 2.
9. Retirer le panneau d’accès au compartiment des piles à l’aide d’un petit tournevis cruciforme. Retirer les trois piles AAA.
10. Connecter le connecteur rond du câble de la sonde sur le panneau avant de l’appareil de vérication/calibrateur GENIUS 2.
11. Connecter l’autre extrémité du connecteur de la sonde dans le compartiment des piles. Le connecteur se mettra en place là où les
piles se trouvaient. Voir Figure 2.
Figure 2 - Insertion du connecteur de sonde dans le compartiment des piles GENIUS 2
La procédure suivante décrira les étapes requises pour utiliser l’appareil de vérication/calibrateur GENIUS 2. An de se familiariser
plus facilement avec ce produit, il est conseillé d’utiliser cette section du manuel pendant la vérication d’étalonnage des quelques
premiers thermomètres.
Installation de la clé USB (Facultatif)
Installer une clé USB dans le port USB situé sur le panneau avant si un rapport doit être enregistré sur la clé USB. Si la clé USB est
installée après la vérication de l’étalonnage, un message d’erreur peut se produire lors de la tentative de sauvegarde d’un rapport
si l’opérateur n’attend pas que la clé USB soit entièrement initialisée. Si l’appareil de vérication/calibrateur GENIUS 2 est mis hors
tension, toute la mémoire interne (pas encore sauvegardée sur la clé USB) sera perdue.
Brancher
S’assurer que l’extrémité de l’adaptateur c.a. du module d’alimentation est reliée à une prise mise à la terre. Connecter le module
d’alimentation sur le connecteur d’alimentation du panneau avant. Mettre l’appareil de vérication/calibrateur GENIUS 2 sous
tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation sur le panneau avant.
Ecran de démarrage
Le premier écran sur l’achage à cristaux liquides est l’écran Initialisation, qui ache la version logicielle et la date de l’appareil de
vérication/calibrateur GENIUS 2. En cas de problème interne au moment de l’initialisation, un écran d’erreur s’ache (Voir Section VII).
Ecran Rappel
L’écran suivant sur l’achage à cristaux liquides est un rappel indiquant d’accorder au moins 15 minutes de préchauage à l’appareil
de vérication/calibrateur GENIUS 2 avant de le mettre sous tension. Cela permet aux cibles corps noir infrarouges de préchauer aux
bonnes températures. Appuyer sur le bouton de commande pour quitter cet écran.
Menu principal
Puis c’est l’écran Menu principal qui s’ache. Cet écran est doté de quatre options de menu :
Contrôler l’étalonnage
Préférences
Dénir les informations sur l’utilisateur/site
Régler la date/heure
Toute option de menu peut être activée en utilisant le bouton de commande pour atteindre et sélectionner l’option de menu
souhaitée, puis en appuyant sur ce bouton de commande.
Préférences
Le menu Préférences est utilisé pour congurer l’option de langue. Appuyer sur le bouton de commande pour activer l’écran de
sélection de la langue.
Sélection de la langue
L’écran Sélection de la langue répertorie les langues disponibles pour le texte de l’achage à cristaux liquides. Pour sélectionner une
langue, atteindre celle choisie et elle sera surlignée. Appuyer sur le bouton de commande pour achever la sélection et revenir sur
l’écran Menu principal. La langue sélectionnée est stockée dans une mémoire non volatile et utilisée à la prochaine mise en marche
de l’unité.
Définir les informations sur l’utilisateur/site
L’écran Dénir les informations sur l’utilisateur/site est utilisé pour saisir le nom de l’opérateur et les informations relatives à la
société et/ou au site. Ces informations sont consignées dans le chier du rapport de test.
Pour saisir les informations, utiliser la roue du bouton de commande pour parcourir l’alphabet et atteindre une lettre donnée dans
le nom de l’opérateur ou les informations relatives au site. Une fois la lettre souhaitée achée, appuyer sur le bouton de commande
pour sélectionner la lettre et passer à la lettre suivante. Pour saisir un espace, il sut d’appuyer sur le bouton de commande
lorsqu’un espace ou une lettre vierge est achée à l’emplacement de cette lettre. Le nom d’utilisateur peut comprendre jusqu’à 20
lettres. Utiliser la roue du bouton de commande pour atteindre le champ Société et saisir un nom pour le Site de la même façon. Pour
quitter ce menu, atteindre TERMINE puis appuyer sur le bouton de commande.
L’option de menu de l’écran Régler la date / heure est utilisée pour congurer la date et l’heure utilisées sur le rapport de test. L’heure
et la date sont stockées en interne et automatiquement mises à jour lorsque l’unité est mise sous tension.
Pour saisir l’heure, utiliser le bouton de commande pour sélectionner les heures et les minutes. Remarque : les heures sont
congurées à l’aide d’un format 24 heures, où 1h00 de l’après-midi est saisie au format 13h00, etc. Lorsque la valeur est correcte,
pousser le bouton de commande pour passer au champ suivant de l’heure puis au champ de date. Le champ de date est conguré
au format MMJJAAAA. Une fois le dernier champ de date renseigné, l’activation suivante du bouton de commande ferme ce menu et
ramène au Menu principal. Remarque : l’heure et la date s’achent en bas du Menu principal.
Contrôler l’étalonnage
Cette option de menu procède au contrôle de l’étalonnage d’un thermomètre GENIUS 2 et, si requis, réétalonne le thermomètre à
l’aide d’une série d’écrans par étapes. Avant d’actionner cette option de menu, s’assurer que le matériel requis répertorié dans la
Section IV est disponible. Cela inclut une cassette comprenant des embouts inutilisés (neufs).
Etape 1 :
préchauage des cibles corps noir infrarouges. Cet écran s’ache lorsque les cibles sont contrôlées an de s’assurer qu’elles sont à
la bonne température. La Cible basse et la Cible haute sont toutes deux vériées et, lorsqu’elles sont à la bonne température, l’écran
passe sur « OK » pour chacune des cibles. Puis l’utilisateur est invité à actionner le bouton de commande pour passer à l’écran suivant.
Si l’une des cibles ne peut pas atteindre la bonne température, un écran de message d’erreur s’ache. Dans cette éventualité,
s’assurer que l’appareil de vérication/calibrateur GENIUS 2 se trouve dans la bonne plage de température ambiante et qu’il a
bénécié d’un délai de préchauage d’au moins 15 minutes avant sa mise sous tension.
Etape 2 :
inspecter le thermomètre GENIUS 2 qui sera testé. S’assurer que la lentille du thermomètre n’est pas rayée ni souillée par du cérumen
et/ou autres impuretés. Si la lentille du thermomètre est « sale », la nettoyer comme indiqué dans les instructions du manuel
d’utilisation du thermomètre GENIUS 2. Une fois que la lentille du thermomètre est propre, connecter le thermomètre GENIUS 2
sur l’appareil de vérication/calibrateur en branchant l’extrémité ronde du câble d’interface du thermomètre dans la prise ronde du
connecteur sur le panneau avant de l’appareil de vérication/calibrateur GENIUS 2 (voir Figure 3). Ouvrir le compartiment des piles
du thermomètre à l’aide d’un petit tournevis cruciforme. Retirer les piles et les mettre de côté. Connecter l’autre extrémité du câble
de sonde du thermomètre dans le compartiment des piles, en s’assurant que le connecteur « s’enclenche » fermement en place. Voir
Figure 2 de la Section V.
Remarque : utiliser un nouvel embout avant chaque insertion cible. Les traces de doigts sur des embouts déjà utilisés ou
réutilisés qui ont été chauées par la cible de l’appareil de vérication/calibrateur GENIUS 2 peuvent entraîner
des valeurs erronées susceptibles de générer un échec de réétalonnage ou de vérication de l’étalonnage. Par
conséquent, il est extrêmement important d’utiliser un nouvel embout à chaque fois.
Etape 3 :
appuyer sur le bouton de commande pour continuer, puis installer un nouvel embout GENIUS 2 sur le thermomètre GENIUS 2.
S’assurer d’utiliser un des embouts de la cassette. Une fois l’embout sur le thermomètre, ne pas orienter l’extrémité de la sonde vers
un objet, pas même des mains, des doigts ou un écran à cristaux liquides. En eet, cela entraînerait des valeurs de température
imprécises. Inspecter l’embout an de s’assurer qu’il est bien en place (pas d’espace entre l’embout et la base de l’extrémité) et qu’il
n’y a pas de trous, de ssures ou de plis sur le lm plastique. Une fois la protection en place, insérer l’extrémité de la sonde dans la
cible de basse température, à côté de laquelle se trouve une DEL clignotante. Veiller à insérer à fond l’extrémité de la sonde dans le
puits cible. Voir Figure 3 pour une insertion correcte. An d’éviter les erreurs générées par dépassement du temps imparti, insérer
l’extrémité de la sonde avec embout dans la cible dans un délai de 60 secondes à compter de l’activation du bouton de commande
Figure 3 - Insertion correcte de l’extrémité de la sonde GENIUS 2 dans la cible
Etape 4 :
l’insertion de l’extrémité de la sonde dans la cible sera automatiquement détectée et l’écran passera sur « Appuyer sur le bouton de
balayage du thermomètre Genius 2 ». Appuyer sur le bouton de balayage du thermomètre GENIUS 2 pendant qu’il est inséré dans la
cible basse température. Le thermomètre GENIUS 2 émet 3 courts bips pendant qu’il relève la température de la cible corps noir. Une
fois la température relevée, l’écran suivant s’ache.
Etape 5 :
retirer le thermomètre de la cible basse température et éjecter l’embout. L’achage passe sur « Installer un nouvel embout puis
insérer la sonde dans la cible haute ». Là encore, utiliser un nouvel embout GENIUS 2 de la cassette et prendre soin de ne pas orienter
l’extrémité de la sonde en direction d’un objet, y compris les mains, doigts ou un écran à cristaux liquides. Inspecter les embouts an
de s’assurer qu’ils sont bien en place (pas d’espace entre l’embout et la base de l’extrémité) et qu’il n’y a pas de trous, de ssures ou
de plis sur le lm plastique. Une fois l’embout en place, insérer l’extrémité de la sonde dans la cible de haute température, à côté de
laquelle se trouve une DEL clignotante. Veiller à insérer à fond l’extrémité de la sonde dans le puits cible.
Etape 6 :
l’insertion de l’extrémité de la sonde dans la cible haute sera automatiquement détectée et l’écran passera sur « Appuyer sur le
bouton de balayage du thermomètre Genius 2 ». Appuyer sur le bouton de balayage du thermomètre GENIUS 2 pendant qu’il est
inséré dans la cible haute température. Le thermomètre GENIUS 2 émet 3 courts bips pendant qu’il relève la température de la cible
corps noir. Une fois la température relevée, l’écran suivant s’ache.
Etape 7 :
si le thermomètre GENIUS 2 se situe dans les limites de précisions indiquées, un écran Résultats s’ache indiquant le numéro de série
du thermomètre ainsi qu’une note signiant que le thermomètre a passé le contrôle d’étalonnage avec succès. Si le thermomètre
GENIUS 2 est détecté en dehors des limites de précision indiquées, l’écran précise à l’utilisateur que l’appareil de vérication/
calibrateur GENIUS 2 entre dans une séquence d’étalonnage qui requiert que l’utilisateur répète les étapes 3 à 6 à trois reprises
supplémentaires an de recueillir les données de réétalonnage. Après le dernier passage des étapes 3 à 6, l’appareil de vérication/
calibrateur GENIUS 2 essaie de réétalonner le thermomètre GENIUS 2. Si le réétalonnage réussit, un écran Résultats s’ache
indiquant le numéro de série du thermomètre ainsi qu’une note signiant que le thermomètre a passé l’étalonnage avec succès. Si le
réétalonnage échoue ou si l’étalonnage du thermomètre est impossible, un écran Résultats s’ache indiquant le numéro de série du
thermomètre ainsi qu’une note signiant que l’étalonnage du thermomètre a échoué.
Etape 8 :
après l’achage de l’écran Résultats d’échec/de réussite, appuyer sur le bouton de commande pour acher un deuxième écran
Résultats contenant les températures cibles, les valeurs du GENIUS 2 et les écarts entre la cible et le thermomètre.
Etape 9 :
l’écran suivant indique « Enregistrer le rapport sur la clé USB ? » suivi de Oui et Non. Si un rapport est souhaité, insérer une clé dans
le port USB sur le panneau avant. Remarque : la clé USB doit s’initialiser environ 30 secondes après l’insertion. Utiliser le bouton de
commande pour atteindre Oui ou Non puis appuyer sur le bouton de commande pour eectuer une sélection. Si Non est sélectionné,
l’écran revient sur le Menu principal. Si Oui est sélectionné, un rapport est enregistré sur la clé USB, en utilisant le numéro de série
du thermomètre pour le nom de chier et .TXT comme extension de chier. Ce chier contient les résultats du test ainsi que d’autres
informations comme le numéro de série, la date, l’heure, le nom d’utilisateur et l’organisation. Ce chier est un simple chier texte
ASCII. Il n’est disponible qu’en anglais. Ce chier peut être lu par des programmes MicrosoftTM Windows tels que Microsoft™Notepad
et envoyé vers une imprimante. Une fois ce chier enregistré, l’écran indique « Appuyer sur le bouton pour continuer ». Appuyer sur le
bouton de commande pour revenir au Menu principal.
Etape 10 :
après avoir terminé la vérication de l’étalonnage / le réétalonnage, retirer le connecteur de la sonde du compartiment des piles à
l’aide d’un mouvement d’oscillation pour libérer le connecteur. Puis réinstaller les 3 piles AAA, en respectant bien la polarité. Enn,
réinstaller le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.
Etape 11 :
retirer la clé USB avant de fermer le couvercle du boîtier. Le couvercle doit être fermé lorsque l’appareil de vérication/calibrateur
GENIUS 2 n’est pas en cours d’utilisation.
Section VII - Messages d’erreur
Les messages d’erreur seront associés à un numéro, comme Erreur 1, etc. Voici une explication des erreurs :
Erreur 1 : Erreur interne
Cette erreur indique un problème dans l’appareil de vérication/calibrateur GENIUS 2. Si cette erreur persiste après avoir coupé puis
rallumé l’alimentation, retourner l’unité à l’usine pour réparation.
Erreur 2 : Impossible de communiquer avec le thermomètre GENIUS 2.
Cette erreur indique un manque de communication ou une erreur de communication entre le thermomètre GENIUS 2 et l’appareil
de vérication/calibrateur GENIUS 2. Vérier les deux extrémités du câble de la sonde du thermomètre, tout spécialement celle
branchée dans le compartiment des piles. Les ches du câble de sonde du thermomètre peuvent perdre de leur ressort si elles sont
pliées ou endommagées. Après avoir inspecté le câble de sonde, réessayer la vérication de l’étalonnage. Si ce problème persiste,
essayer un autre thermomètre GENIUS 2, si disponible. Si cela ne résout pas le problème, retourner l’unité pour réparation en usine,
ainsi que le câble du thermomètre et le thermomètre GENIUS 2 ayant indiqué cette erreur.
Erreur 3 : Expiration
Cette erreur indique que l’opérateur a mis trop longtemps à eectuer une opération. Cette erreur peut se produire lors de la
connexion au thermomètre GENIUS 2 ou de l’installation d’un embout sur le thermomètre. L’expiration est dénie sur une minute.
Essayer de répéter l’opération à l’origine de cette erreur.
Erreur 4 : Cible hors plage
Cette erreur indique qu’une des cibles corps noir n’est pas dans la plage de température autorisée. Vérier que l’unité est utilisée
dans la plage de fonctionnement température ambiante autorisée. Voir Section VIII. Si le fonctionnement dans les conditions de
température ambiante dénies n’élimine pas l’erreur, il est possible que la ou les cibles corps noirs soient endommagées. Retourner
l’unité à l’usine pour réparation.
Erreur 5 : Erreur d’écriture sur la clé USB
Cette erreur indique un problème lors de l’écriture du rapport sur une clé USB. Vérier que la languette de protection en écriture sur
la clé USB est sur « arrêt ». S’assurer de disposer d’un espace susant sur la clé, et que les fonctions de sécurité ou de cryptage ne
sont pas en cours d’utilisation.
Erreur 6 : Température ambiante hors plage
Cette erreur indique que la température ambiante ne se situe pas dans la plage indiquée pour la réalisation d’un réétalonnage précis.
Vérier que l’unité est utilisée dans la plage de fonctionnement température ambiante autorisée. Voir Section VIII.
Erreur 7 : Erreur de cible
Cette erreur indique que le thermomètre GENIUS 2 a été inséré dans une mauvaise cible ou qu’il a été inséré dans la cible
prématurément. Veiller à suivre les instructions à l’écran et à attendre les instructions avant de passer à l’étape suivante.
L’écran Erreur s’ache pendant 60 secondes avant de revenir au Menu principal. Pour quitter l’écran Erreur avant cela, appuyer sur le
bouton de commande.
Section VIII – Caractéristiques de l’appareil de vérification/calibrateur
ATTENTION : NE PAS IMMERGER L’appareil de vérication/calibrateur, LES CABLES OU LE CORDON D’ALIMENTATION DANS L’EAU OU
DANS TOUTE AUTRE SOLUTION DE NETTOYAGE ; POUR LE NETTOYAGE, UTILISER UN CHIFFON HUMIDE (MAIS PAS MOUILLE). LE NONRESPECT DES PROCEDURES DE NETTOYAGE DECRITES DANS CETTE BROCHURE PEUT EXPOSER LES UTILISATEURS A DES DANGERS.
Comme avec tout appareil électrique sous tension, il convient d’éviter tout contact de l’appareil de vérication/calibrateur avec un
liquide an d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie ou d’endommagement des composants électriques.
Instructions de nettoyage générales
Procéder comme suit pour nettoyer l’appareil de vérication/calibrateur GENIUS 2 :
• TOUT D’ABORD, DEBRANCHER l’appareil de vérification/calibrateur GENIUS 2 DE LA SOURCE D’ALIMENTATION. NE JAMAIS NETTOYER
L’APPAREIL LORSQU’IL EST CONNECTE AU SECTEUR.
• Il convient d’utiliser un détergent doux pour le nettoyage global des surfaces externes. De même, un chiffon humidifié avec de
l’isopropanol peut être utilisé pour nettoyer l’unité. NE PAS UTILISER d’abrasifs ou de solvants. Eviter tout excès d’humidité autour
des ensembles cibles et des connecteurs électriques.
• Ne pas essayer de nettoyer la cible sous les rabats en caoutchouc.
• Ne pas nettoyer les niches ou rabats cibles avec de l’alcool.
S’il existe un doute concernant la compatibilité d’un agent nettoyant avec des pièces de cet équipement ou ses matériaux, contacter
le service client de Tyco Healthcare/Kendall (Voir section XI).
Section X - Dépannage
ProblèmeCause possibleCorrection
L’appareil de vérification/calibrateur
GENIUS 2 ne s’allume pas
Le rapport de test ne se copie pas
sur la clé USB
Plusieurs thermomètres GENIUS 2
échouent au réétalonnage
L’erreur 6 se répète régulièrement
lors du test d’un même
thermomètre GENIUS 2
Le thermomètre GENIUS 2 semble
relever des valeurs élevées ou
basses après un réétalonnage réussi
L’appareil de vérification/calibrateur GENIUS 2 ne reçoit pas
d’alimentation c.a.
Fusible grilléRemplacer le fusible
La clé USB n’est pas formatéeUtiliser un PC de bureau ou portable pour formater la clé
La clé USB est protégée en écritureUtiliser un PC de bureau ou portable pour désactiver la protection en écriture
La clé USB ne dispose pas de suffisamment de mémoire disponibleUtiliser un PC de bureau ou portable pour effacer les éléments inutiles ou
La clé USB est incompatible avec l’appareil de vérification/
calibrateur GENIUS 2
L’appareil de vérification/calibrateur GENIUS 2 n’a pas disposé de
suffisamment de temps pour détecter la clé USB récemment insérée
Embout coincé dans une des cibles corps noirRetirer l’embout de la cible corps noir à l’aide de petites pinces hémostatiques
Embout saleUtiliser un nouvel embout pour chaque relevé. Ne pas réutiliser un embout.
Lentille de thermomètre saleNettoyer la lentille du thermomètre selon les instructions du manuel
Thermomètre GENIUS 2 mal installéS’assurer que le thermomètre GENIUS 2 est bien en place dans la cible et
Possibilité d’un problème de consommation d’énergie du
thermomètre GENIUS 2
Embout réutilisé pendant la vérification d’étalonnage / le
réétalonnage
Vérifier les connexions d’alimentation c.a.
utiliser une autre clé USB
Utiliser une autre clé USB
Réessayer le processus d’écriture
ou demi-rondes. Ne pas rayer la surface interne de la cible.
Ne jamais toucher les embouts avec les mains.
d’utilisation GENIUS 2.
suivant l’angle adéquat.
S’assurer qu’un délai suffisant a été accordé aux thermomètres GENIUS 2,
aux embouts et/ou à l’appareil de vérification/calibrateur GENIUS 2 pour
s’équilibrer à la température ambiante avant de poursuivre.
Répéter la vérification d’étalonnage / le réétalonnage avec un autre
thermomètre GENIUS 2 et retourner le thermomètre posant problème à
l’usine pour réparation.
Répéter la vérification d’étalonnage / le réétalonnage en utilisant un nouvel
embout avant toute insertion cible au cours du processus.
L’appareil de vérication/calibrateur GENIUS 2 nécessite un étalonnage et une inspection en usine une fois par an. En notier Tyco
Healthcare/Kendall et lui retourner l’instrument au plus tard à la date d’étalonnage de l’appareil de vérication/calibrateur. A titre de
rappel, l’appareil de vérication/calibrateur ache un message un mois avant la date d’étalonnage.
MISE EN GARDE : AUCUNE DES PIECES NE PEUT ETRE REPAREE. RETOURNER A L’USINE POUR REPARATION.
Si le produit doit être retourné pour réparation, respecter les consignes suivantes :
1. Contacter Tyco Healthcare/Kendall comme indiqué ci-dessous, ou au service client local, pour obtenir un numéro d’autorisation
de retour et des instructions de transport.
2. Envoyer en recommandé au service local ou à l’adresse ci-dessous.
Etats-Unis Canada En dehors des Etats-Unis et du Canada
Tyco Healthcare Group LP Tyco Healthcare Canada Tyco Healthcare Group LP
98.6 Faichney Drive 7300 Trans Canada Highway Unit 2 Talisman Business Center, London Road
Watertown, NY 13601 Pointe-Claire, QC Bicester, OX26 6HR, RU
1-800-448-0190 ou H9R 1C7 +44-1869-328065
(315) 788-5246 1-877-664-8926 ou
(514) 695-1220
Liste des pièces
Contacter le centre de service client local ou le représentant pour les pièces répertoriées ci-dessous.
Tyco Healthcare/Kendall garantit que l’appareil de vérication/calibrateur GENIUS 2 est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication, dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales, pendant une durée de 1 an à compter de la date de livraison
par Tyco Healthcare/Kendall à l’acheteur initial. La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement dans un
centre de maintenance de la société Tyco Healthcare/Kendall, et à la discrétion de cette dernière, de tout produit pouvant, dans des
conditions d’utilisation et d’entretien normales, apparaître à Tyco Healthcare/Kendall comme présentant un défaut de matériaux ou
de fabrication. Tyco Healthcare/Kendall décline toute responsabilité quant aux pertes liées à l’achat d’un produit non réparé par ses
soins ou par un de ses représentants agréés, ayant été soumis à une mauvaise utilisation, une négligence ou un accident, ou ayant
été utilisé au mépris des instructions fournies. Ces conditions, individuellement ou collectivement, annulent la présente garantie. En
outre, Tyco Healthcare/Kendall dénie à tout représentant ou tiers le droit d’assumer à sa place des responsabilités autres que celles
expressément stipulées dans la présente.
Tyco Healthcare/Kendall REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE TACITE DE
BONNE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER OU UNE APPLICATION AUTRE QUE CELLE EXPRESSEMENT
STIPULEE SUR L’ETIQUETAGE DU PRODUIT. EN AUCUN CAS LA SOCIETE Tyco Healthcare/Kendall NE SAURAIT ETRE TENUE RESPONSABLE
DES EVENTUELS DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU CONSECUTIFS LIES A L’ACHAT OU A L’UTILISATION DE SES PRODUITS.
Section XIII - Déclaration de conformité électromagnétique
L’appareil de vérication/calibrateur Genius 2 a été construit et testé conformément aux normes IEC/EN61010-1 et EN61326-1.
L’appareil de vérication/calibrateur est conçu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique spécié ci-dessous.
L’utilisateur du matériel doit veiller à se conformer à un tel environnement.
Tests d’émissionNiveau de
conformité
Emissions de conduction et de
rayonnement (EN61326-1)
Courant harmoniqueClasse A
Fluctuations et oscillations de
tension (EN61000-3-3)
Immunité aux perturbations par
rayonnement (EN61000-4-3)
Immunité aux perturbations par
conduction (EN61000-4-6)
Immunité aux champs
magnétiques de fréquence
industrielle (EN61000-4-8)
Immunité aux baisses et coupures
de tension (EN61000-4-11)
Groupe 1, classe BLes émissions de l’appareil de vérication/calibrateur sont très
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Conforme
Environnement électromagnétique – Commentaires
faibles et ne risquent pas de causer des interférences sur les
appareils électroniques environnants.
Immunité aux rafales /
transitoires rapides électriques
(EN61000-4-4)
Abschnitt I – Beschreibung der Funktionen ................................................................................................................................. 1
Abschnitt II – Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise ............................................................................................................ 2
Abschnitt III – Symbolerläuterung ................................................................................................................................................. 3
Abschnitt IV – Erforderliche Ausrüstung ....................................................................................................................................... 4
Abschnitt V – Systemeinrichtung ................................................................................................................................................... 4
Abschnitt VI – Betrieb ...................................................................................................................................................................... 5
Anlegen der Spannungsversorgung .............................................................................................................................................. 5
Abschnitt VII – Fehlermeldungen ................................................................................................................................................... 8
Abschnitt VIII – Technische Daten des Prüfgeräts/Kalibrators .................................................................................................. 9
Abschnitt IX – Reinigungsanleitung ............................................................................................................................................ 10
Abschnitt X – Fehlersuche und -behebung .................................................................................................................................. 10
Abschnitt XI – Kundendienst ......................................................................................................................................................... 11
Abschnitt XII – Gewährleistung .................................................................................................................................................... 11
Abschnitt XIII – Angaben zur elektromagnetischen Störfreiheit ............................................................................................ 12
Dieses Produkt enthält Software, die im alleinigen Eigentum von Tyco Healthcare Group LP steht. Tyco Healthcare Group LP gewährt dem
Benutzer die nicht ausschließliche begrenzte Lizenz zur Nutzung der Software gemäß der Bedienungsanleitung. Eine Kopie der Lizenz
kann bei Tyco Healthcare Group LP angefordert werden..
In diesem Handbuch wird der Betrieb des GENIUS 2-Prüfgeräts/Kalibrators beschrieben. Dieses Gerät dient zum Überprüfen der
Genauigkeit des GENIUS 2-Ohrthermometers und zur automatischen Neukalibrierung, falls erforderlich. Außerdem kann mit
dem GENIUS 2-Prüfgerät/Kalibrator ein Testbericht für jedes getestete Thermometer erstellt und auf einem USB-Flash-Laufwerk
gespeichert werden. Das GENIUS 2-Prüfgerät/Kalibrator kann für alle Softwareversionen der GENIUS 2-Thermometer verwendet
werden.
Das GENIUS 2-Prüfgerät/Kalibrator enthält zwei unabhängig kontrollierte Infrarot-Kalibrierungsziele, ähnlich den werkseitigen
Kalibrierungszielen. Diese „Schwarzstrahler“-Ziele sind so konzipiert, dass sie einen ezienten Strahlungsübergang der Wärme
aufweisen und Infrarotstrahlung produzieren, die das menschliche Ohr mit Temperaturen von 32,2° C und 40,6° C nachempndet.
1 2 3 4
F 3.15A 250V
11
GENIUS
™
F/C˚
Checker / Calibrator
™
F/C˚
8 910
Abbildung 1 – Anordnung auf dem vorderen Bedienfeld
Legende
1 Netzanschluss 7 Hochtemperaturziel
2 Netzschalter 8 LED für Hochtemperaturziel
3 Sicherungen 9 LCD-Anzeige
4 LED für Niedertemperaturziel 10 Encoder-Knopf
5 Niedertemperaturziel 11 USB-Schnittstelle
6 Anschluss für GENIUS 2-Thermometer
5
6
7
GENIUS™ 2-Prüfgerät/Kalibrator
1
10/23/2008 Artwork#s: WN 182563-01 Job#: 16245
Benutzer- und Service-Handbuch
Loading...
+ 212 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.