Twinny Load A 31 Fitting Instructions Manual

(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN (GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER (F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR (E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE (IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
Entsprechen die nachstehenden Sicherheits-und Qualitaetsnormen:
11
A 31
Statische Teste XP ISO/PAS 11154-A (September 2007) und DIN 75302 mit GS-KENNZEICHEN.
Z
T
(D) MONTAGEANWEISUNGEN (GB) FITTING INSTRUCTIONS (F) INSTRUCTIONS DE MONTAGE (E) INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE (IT) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (NL) MONTAGE INSTRUCTIES.
(D) WAGEN (GB) CARS (F) VOITURES (E) COCHES (IT) MODELLI AUTO (NL) AUTO
RENAULT Grand Scenic III MPV (09->16) 7 posti/7 seats/7 Sitzer
RENAULT Megane III 5D (08->16)
RENAULT Scenic III / Scenic III X-MOD MPV (09->16) 5 posti/no rails/5 seats/no rails/5 Sitzer/ohne Reling
(D)
VORDERE
(GB)
FRONT
(F) AVAN T (E)
DELANTERO
(IT)
ANTERIORE
(NL)VOORSTE G
T Z
T Z
T Z
(D) HINTERE (GB) REAR (F)
ARRIERE
(E) TRASERO (IT) POST. (NL)
ACHTERSTE G
(D)
Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte. Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!. (GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut. Chech in vehicle handbook. (F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture. (E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta. Verificar en el manual del veículo.
(IT)
I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera. Verificate sul manuale d’uso della vettura.
5 Nm
B
B
(D) FESTSCHRAUBEN (GB) TO SCREW (F)
VISSER
(E) APRETAR (IT) AVVITARE (NL)
VASTSCHROEVEN
6 X14
A
1
2
ZOOM
(D)
ABSCHRAUBEN
(GB)
(F)
(E)
(IT)
(NL)
OPENSCHROEVEN
A
UNSCREW
DEVISSER
AFLOJAR
SVITARE
B
(D) STOPFEN (GB) INSERT (F)
ENFILER
(E) CUBRIR (IT) INSERIRE (NL)
BEVESTIG
ZOOM
C
(D) FESTSCHRAUBEN (GB) TO SCREW (F)
VISSER
(E) APRETAR (IT) AVVITARE (NL)
VASTSCHROEVEN
(D) STOPFEN (GB) INSERT (F)
ENFILER
(E) CUBRIR (IT) INSERIRE (NL)
BEVESTIG
D
(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN (GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER (F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR (E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE (IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D) WAGEN (GB) CARS (F) VOITURES (E) COCHES (IT) MODELLI AUTO (NL) AUTO
AUDI A4 (B8) 4D (08->15) T Z
(D)
VORDERE
(GB)
FRONT
(F) AVAN T (E)
DELANTERO
(IT)
ANTERIORE
(NL)VOORSTE G
(D) HINTERE (GB) REAR (F)
ARRIERE
(E) TRASERO (IT) POST. (NL)
ACHTERSTE G
Z
T
(D)
Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!. (GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut. Chech in vehicle handbook. (F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture. (E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta. Verificar en el manual del veículo.
(IT)
I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d’uso della vettura.
5 Nm
12
3
(D)
(D) WAGEN (GB) CARS (F) VOITURES (E) COCHES (IT) MODELLI AUTO (NL) AUTO
AUDI A4 (B8) 4D (08->15) 101 mm 117 mm RENAULT Grand Scenic III MPV
(09->16) 7 posti/7 seats/7 Sitzer RENAULT Megane III 5D (08->16) 120 mm 133 mm RENAULT Scenic III / Scenic III
X-MOD MPV (09->16) 5 posti/no rails/5 seats/no rails/5 Sitzer/ohne Reling
VORDERE
(GB)
FRONT
(F) AVAN T (E)
DELANTERO
(IT)
ANTERIORE
(NL)VOORSTE G
72 mm 77 mm
72 mm 77 mm
(D) HINTERE (GB) REAR (F)
ARRIERE
(E) TRASERO (IT) POST. (NL)
ACHTERSTE G
mm
ZOOM
(D) FESTSCHRAUBEN (GB) TO SCREW (F)
VISSER
(E) APRETAR (IT) AVVITARE (NL)
VASTSCHROEVEN
IST_TWA31_01_1612
mm
mm
(D) GENAUE MASSE (GB) EXACT DIMENSIONS (F) MESURES EXACTES (E) MEDIDAS CORRECTAS (IT) MISURE PRECISE (NL) EXACTE AFMETINGEN
4
(D) FESTSCHRAUBEN (GB) TO SCREW (DOWN) (F) VISSER (À FOND) (E) APRETAR (A FONDO) (IT) AVVITARE (A FONDO) (NL) VASTSCHROEVEN
5
(D) STOPFEN (GB) INSERT (F)
ENFILER
(E) CUBRIR (IT) INSERIRE (NL)
BEVESTIG
(D) STOPFEN (GB) INSERT (F)
ENFILER
(E) CUBRIR (IT) INSERIRE (NL)
BEVESTIG
B
8
108
110
(D)
ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN
(GB)
HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS
(F)
MONTAGE PATTE
(E)
COMO MONTAR LAS FIJACIONES
(IT)
MONTAGGIO GANASCINE
(NL)
MONTAGE VAN DE KLEMMEN
6
10 Nm
(D) SCHNEIDEN (GB) TO CUT (F)
COUPER
(E) CORTAR (IT) TAGLIARE (NL)
SNIJDEN
A
A
(D) STOPFEN (GB) INSERT (F)
ENFILER
(E) CUBRIR (IT) INSERIRE (NL)
BEVESTIG
B
9
(D) WAGEN (GB) CARS (F) VOITURES (E) COCHES (IT) MODELLI AUTO (NL) AUTO
AUDI A4 (B8) 4D (08->15) 110 110 RENAULT Grand Scenic III MPV (09-
>16) 7 posti/7 seats/7 Sitzer RENAULT Megane III 5D (08->16) 108 108 RENAULT Scenic III / Scenic III
X-MOD MPV (09->16) 5 posti/no rails/5 seats/no rails/5 Sitzer/ohne Reling
(D)
VORDERE
(GB)
FRONT
(F) AVAN T (E)
DELANTERO
(IT)
ANTERIORE
(NL)VOORSTE G
108 108
108 108
(D) DACH REINIGEN (GB) CLEAN THE ROOF (F) NETTOYER LE TOIT (E) LIMPIAR EL TECHO (IT) PULIRE IL TETTO (NL) DAK SCHOONMAKEN
(D) HINTERE (GB) REAR (F)
ARRIERE
(E) TRASERO (IT) POST. (NL)
ACHTERSTE G
7
A
(D) STOPFEN (GB) INSERT (F)
ENFILER
(E) CUBRIR (IT) INSERIRE (NL)
BEVESTIG
(D) STOPFEN (GB) INSERT (F)
ENFILER
(E) CUBRIR (IT) INSERIRE (NL)
BEVESTIG
(D) SCHNEIDEN (GB) TO CUT (F)
COUPER
(E) CORTAR (IT) TAGLIARE (NL)
SNIJDEN
B
10
OK
NO
(D) LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(F) CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT (E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(NL) PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
Loading...
+ 3 hidden pages