Twinny Load A 27 Fitting Instructions Manual

(D) LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(F) CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT (E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(NL) PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
7
OK
NO
(D) FESTSCHRAUBEN (GB) TO SCREW (DOWN) (F) VISSER (À FOND) (E) APRETAR (A FONDO) (IT) AVVITARE (A FONDO) (NL) VASTSCHROEVEN
10 Nm
8
Entsprechen die nachstehenden Sicherheits-und Qualitaetsnormen:
A 27
Statische Teste XP ISO/PAS 11154-A (September 2007) und DIN 75302 mit GS-KENNZEICHEN.
(D) MONTAGEANWEISUNGEN (GB) FITTING INSTRUCTIONS (F) INSTRUCTIONS DE MONTAGE (E) INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE (IT) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (NL) MONTAGE INSTRUCTIES.
1
ZOOM
(D)
ABSCHRAUBEN
(GB)
(NL)
OPENSCHROEVEN
UNSCREW
DEVISSER
(E)
AFLOJAR
(IT)
A
SVITARE
B
(D) STOPFEN (GB) INSERT (F)
ENFILER
(E) CUBRIR (IT) INSERIRE (NL)
BEVESTIG
C
(D) FESTSCHRAUBEN (GB) TO SCREW (F)
VISSER
(E) APRETAR (IT) AVVITARE (NL)
VASTSCHROEVEN
D
9
A
(D) STOPFEN (GB) INSERT (F)
ENFILER
(E) CUBRIR (IT) INSERIRE (NL)
BEVESTIG
(D) STOPFEN (GB) INSERT (F)
ENFILER
(E) CUBRIR (IT) INSERIRE (NL)
BEVESTIG
(D) SCHNEIDEN (GB) TO CUT (F)
COUPER
(E) CORTAR (IT) TAGLIARE (NL)
SNIJDEN
B
2
3
A
(D) STOPFEN (GB) INSERT (F)
ENFILER
(E) CUBRIR (IT) INSERIRE (NL)
BEVESTIG
ZOOM
(D) STOPFEN (GB) INSERT (F)
ENFILER
(E) CUBRIR (IT) INSERIRE (NL)
BEVESTIG
B
(D) STOPFEN (GB) INSERT (F)
ENFILER
(E) CUBRIR (IT) INSERIRE (NL)
BEVESTIG
4
(D) SCHNEIDEN
A
IST_TWA27_00_1605
(GB) TO CUT (F)
COUPER
(E) CORTAR (IT) TAGLIARE (NL)
SNIJDEN
B
(D) STOPFEN (GB) INSERT (F)
ENFILER
(E) CUBRIR (IT) INSERIRE (NL)
BEVESTIG
(D)
Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte. Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers! (GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut. Chech in vehicle handbook. (F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture. (E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta. Verificar en el manual del veículo.
(IT)
I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera. Verificate sul manuale d’uso della vettura.
A
B
BMW: 1er (E81) 3D (07->12) BMW: 1er (F21) 3D (12->)
5A
BMW: 1er (E87) 5D (04->11) BMW: 1er (F20) 5D (11->) BMW: 3er (E90) Limousine 4D (05->08) BMW: 3er (E90 LCI) Limousine 4D (08->11)
BMW: 3er (F30) Limousine 4D (12->) BMW: 3er (E91) TOURING SW without railing (05->08) BMW: 3er (E91 LCI) TOURING SW without railing (08->12) BMW: 3er (E92) COUPÈ 2D(05->10) BMW: 3er (E92 LCI) COUPÈ 2D(10->13) BMW: 4er (F32) COUPÈ 2D (13->) BMW: 4er (F36) GRAN COUPÈ 4D (14->)
MERCEDES: A Class 5D (W169) (05->12) - B Class MPV (T245) (05->11) MERCEDES: A Class COUPÈ 3D (W169) (05->12)
A
(D)
Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte. Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!. (GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut. Chech in vehicle handbook. (F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture. (E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta. Verificar en el manual del veículo.
(IT)
I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera. Verificate sul manuale d’uso della vettura.
B
3
6A
3
1
2
6x35 mm
BMW: 1er (E81) 3D (07->12) BMW: 1er (F21) 3D (12->) BMW: 1er (E87) 5D (04->11) BMW: 1er (F20) 5D (11->) BMW: 3er (E90) Limousine 4D (05->08) BMW: 3er (E90 LCI) Limousine 4D (08->11) BMW: 3er (F30) Limousine 4D (12->) BMW: 3er (E91) TOURING SW without railing (05->08) BMW: 3er (E91 LCI) TOURING SW without railing (08->12) BMW: 3er (E92) COUPÈ 2D(05->10) BMW: 3er (E92 LCI) COUPÈ 2D(10->13) BMW: 4er (F32) COUPÈ 2D (13->) BMW: 4er (F36) GRAN COUPÈ 4D (14->)
2
1
5 Nm
(D) FESTSCHRAUBEN (GB) TO SCREW (F)
VISSER
(E) APRETAR (IT) AVVITARE (NL)
VASTSCHROEVEN
(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN (GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER (F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR (E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE (IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
5B
2
MERCEDES: A Class 5D (W169) (05->12) - B Class MPV (T245) (05->11) MERCEDES: A Class COUPÈ 3D (W169) (05->12)
(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN (GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER (F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR (E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE (IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D) FESTSCHRAUBEN (GB) TO SCREW (F)
VISSER
(E) APRETAR (IT) AVVITARE (NL)
VASTSCHROEVEN
6x35 mm
5 Nm
6x40 mm
5 Nm
(D) FESTSCHRAUBEN (GB) TO SCREW (F)
VISSER
(E) APRETAR (IT) AVVITARE (NL)
VASTSCHROEVEN
1
6B
5 Nm
(D) FESTSCHRAUBEN (GB) TO SCREW (F)
VISSER
(E) APRETAR (IT) AVVITARE (NL)
VASTSCHROEVEN
Loading...
+ 3 hidden pages