Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère cliente, cher client
Caro cliente
Dear customer
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen
bei richtiger Pfl ege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten
Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut
durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät
nicht benutzen. Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf,
vernichten Sie aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden könnten.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu correctement, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la
notice d’utilisation avant la première mise en service de l’appareil et respectez les
instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent
pas le mode d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage
pour une utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés
comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, avete fatto una buona scelta. Con la giusta cura,
risulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente
le presenti istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono.
Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l’uso, non possono
utilizzare l’apparecchio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro. Eliminare
comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso
per i bambini.
You have chosen well by purchasing this appliance. It will provide you with many
years’ service if you take proper care of it. However, before using appliance for the
fi rst time, we request that you read these instructions thoroughly, and most of all to
note the safety instructions below. Any persons who are unfamiliar with these instructions must not use the appliance. Keep the packaging for later use. However,
destroy all plastic bags, as these can become dangerous toys for children.
Extra Hebevorrichtung für kleine Toast
Mécanisme d‘élévation pour petits toasts
Meccanismo di sollevamento per toast piccoli
Extra lifting system for small slices of toast
Restzeitanzeige-LED‘s
Affi chage LED pour le temps restant
LED indicatori del tempo rimanente
LED display for remaining time
Integrierte Krümelschublade
Tiroir à miettes intégré
Cassetto raccogli-briciole integrato
Integrated crumb drawer
CX 10
Affi chage LED pour le temps restant
Restzeitanzeige-LED‘s
LED indicatori del tempo rimanente
LED display for remaining time
Krümelschublade
Tiroir à miettes
Cassetto raccoglie-briciole
Crumb drawer
Funktionstasten
Touches de fonction
Tasti funzione
Function keys
Bräunungsregler
Régulateur de brunissage
Regolatore tostatura
Browning control
Extra breite Toastschlitze
Fentes extra larges
Fessure dei toast extra-larghe
Extra wide toast slots
Einschalter/Toastlift
Enclencheur/Elévateur du toast
Interruttore/Leva di sollevamento toast
On-switch/toast lift
Gehäuse
Boîtier
Involucro
Housing
Antirutsch-Füsse
Pieds antidérapants
Piedi antiscivolo
Non-slip feet
900 W
1 m230 V