Die neuen TURMIX Küchengeräte wurden von führenden Schweizer Ingenieuren und Designern entwickelt. Sie werden mit grösster Sorgfalt in der
Schweiz gefertigt.
Die neue Gerätelinie bringt die Qualitätsphilosophie von TURMIX in aller Konsequenz zum
Ausdruck. Der Anspruch «best in class» erfüllt sich in allen Kriterien, die den Nutzen eines
Küchengeräts ausmachen: TURMIX Küchengeräte sind nach ergonomischen Gesichtspunkten
konzipiert, bieten höchstmöglichen Anwendungskomfort und sind äusserst leise. Eine raffinierte, für jeden Gerätetyp speziell entwickelte Technik sorgt dafür, dass die jeweilige Funktion effizient ausgeführt wird. Zahlreiche TURMIX Eigen entwicklungen sind patentiert.
Manche dieser Lösungen basieren auf altbewährten TURMIX Technologien, die unter Einbezug
neuer Erkenntnisse perfektioniert wurden. In TURMIX Küchengeräten verbinden sich schweizerisches Qualitätsverständnis und jahrzehntelange Erfahrung mit Innovationsfreude. Für ein
leidenschaftliches Kocherlebnis.
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen TURMIX Handmixers. Sie werden viel
Freude und kulinarische Erlebnisse zusammen haben. Ihr neuer Handmixer wurde von
führenden Schweizer Ingenieuren und Designern entwickelt und wird mit grösster
Sorgfalt in der Schweiz gefertigt.
Der TURMIX Handmixer vereinigt die Funktionen eines Handmixers, eines Stab mixers
und einer Teigknetmaschine in einem Gerät. Er liegt gut in der Hand, sichert perfekte
Resultate und ist einfach zu reinigen. Ein Küchengerät, das sich unentbehrlich macht.
Weil es alles kann, was man sich wünscht.
Alle Werkzeuge für den TURMIX Handmixer sind aus hochwertigem Edelstahl ge fertigt
und beruhen auf ausgeklügelter TURMIX Technologie. Die TURMIX Doppeldrahtrührbesen sind 8-fach statt 4-fach ausgeführt. Die TURMIX Doppelwendelknethaken
sind so ausgelegt, dass der Teig sanft, aber intensiv geknetet wird. So arbeitet das Gerät
bei angepasster Drehzahl wirkungsvoll und effizient für alle Anwendungen.
Lesen Sie vor dem Gebrauch die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Wir wünschen
Ihnen viel Freude bei der Benutzung Ihres neuen TURMIX Handmixers.
für die einfache Wahl der richtigen Geschwindigkeit
Idealer Geräteschwerpunkt
für höchsten Anwendungskomfort
Schwimmende Motorenaufnahme und spezieller TURMIX-Motor
für minimale Vibration und Geräuschentwicklung
Ergonomischer Soft-Touch-Griff
für eine angenehme Bedienung
Nach unten geschlossenes Gehäuse
für einfachste Reinigung
Der TURMIX Standfuss
2 in 1: Kabelaufwicklung und Verschlusskappe für den Stabmixeraufsatz
Die originalen TURMIX-Knetspiralen
ersetzen die Teigmaschine
DE
Der TURMIX Mixstab
ersetzt den Stabmixer; zum Pürieren, Mahlen, Mixen und Mischen
Übersicht
5
Anwendung
wichtig Zum Entfernen /Wechseln des Zubehörs muss der Netzstecker gezogen sein.
Knetspiralen oder Doppeldrahtrührbesen einsetzen
Stecken Sie das Zubehör in die Öffnungen, bis sie mit einem KlickGeräusch einrasten. Durch die spezielle Konstruktion der Öffnungen
können Sie die Knetspiralen nur in je eine der beiden Öffnungen
stecken. Lässt sich eine Knetspirale nicht einführen, wählen Sie die
andere Öffnung. Entfernen Sie das Zubehör, indem Sie den Auswerfknopf drücken. Das Zubehör gleitet durch das Eigengewicht aus den
Öffnungen.
oder
Mixstab und Messer einsetzen
2
1
3
Drehen Sie den Standfuss am hinteren Ende des Gerätes gegen den
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und ziehen Sie ihn heraus. Schieben Sie den Mixstab so weit wie möglich in die Öffnung und fixieren Sie ihn, indem Sie ihn am Kunststoffring im Uhrzeigersinn bis
zum Anschlag drehen. Drücken Sie das Messer ganz auf. Achten Sie
darauf, dass der Mitnehmerstift ganz in die Nut eingefahren wird.
Entfernen Sie den Mixstab und das Messer auf umgekehrte Weise.
Ger ät ein-/ausschalt en
Stecken Sie vor dem Gebrauch den Netzstecker ein. Schalten Sie das
Gerät ein, indem Sie den Schalter auf die gewünschte Stufe stellen.
Beginnen Sie auf der niedrigsten Stufe, erhöhen Sie nach und nach
+
–
die Geschwindigkeit. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es aus
dem Mixgut nehmen oder Zutaten nachfüllen. und ziehen Sie den
Netzstecker. Lassen Sie das Gerät vor dem Verstauen abkühlen.
DE
Anwendung
7
Mayonnaise
Rezept für Doppeldrahtrührbesen
1 frisches eigelb
In kleiner Schüssel gut verrühren.
wenig salz,
pfeffer, senf
1 – 11⁄2dl öl
1
⁄2 – 1 kl zitronen-
Unter ständigem Rühren tropfenweise zugeben. Wird die
Mayonnaise dick, kann das Öl in dünnem Strahl beigefügt werden.
Zugeben, wenn die Mayonnaise dick wird. Abschmecken.
Zutaten müssen Zimmertemperatur haben, damit die Mayonnaise
nicht gerinnt.
Kein Olivenöl verwenden, es macht die Mayonnaise bitter.
Geschlagenes Eiweiss oder 1 – 2 EL Quark oder Joghurt darunterziehen.
Gerinnt die Mayonnaise, ein Eigelb in eine Schüssel geben und
die geronnene Mayonnaise unter ständigem Rühren tropfenweise
beifügen.
Aus Mayonnaise zubereitete Saucen und Gerichte sofort kühl stellen
und rasch verwerten.
Mayonnaise nicht auf Vorrat zubereiten.
Wird die Mayonnaise mit dem Mixstab zubereitet, kann das ganze
Ei verwendet und das Öl rascher zugegeben werden.
Kartoffelpüree
5 dl wasser
1 kl salz
1 kg mehlig-
kochende
kartoffeln
2 dl milch
30 g butter
wenig salz,
muskat
Rezept für Doppeldrahtrührbesen
Aufkochen.
Würzen.
Waschen, schälen, abspülen, in grosse Stücke schneiden. Auf
kleiner Stufe zugedeckt kochen (Kochzeit 20 – 25 Min.). Wasser
abgiessen. Pfanne ohne Deckel nochmals auf die warme Herdplatte
stellen, Wasser verdampfen lassen, bis die Kartoffeln trocken sind.
In Pfanne geben. Auf kleiner Stufe kräftig rühren, bis das Kartoffelpüree luftig und heiss ist. Ist das Püree zu dick, etwas Milch nachgiessen.
Abschmecken.
DE
tipps
Dem fertigen Kartoffelpüree fein geschnittene Kräuter (z. B. glattblättrige Petersilie, Majoran) beifügen.
1 kg Kartoffeln durch 600 g Kartoffeln und 400 g Broccoli ersetzen.
Hefe auflösen. Mehl mit der Flüssigkeit von der Mitte aus anrühren.
Teig gut kneten, bis er glatt und geschmeidig ist. Ist der Teig zu
trocken, etwas Wasser dazugeben. Zugedeckt an der Wärme um das
Doppelte aufgehen lassen. Ein grosses Brot oder mehrere Brötchen
formen. Auf mit Backpapier belegtes Blech geben. Nochmals aufgehen lassen. Backen (Untere Ofenhälfte 220 °C, 30 – 50 Min.).
Beim Klopfen auf die Unterseite soll das Brot hohl tönen.
Heisses Brot mit etwas Wasser bestreichen.
Einen Teil des Wassers durch Milch ersetzen (ergibt eine dunklere
Kruste).
Brot vor dem Backen kühl stellen.
100 – 150 g grob gehackte Baumnusskerne / Haselnüsse oder 100 g
Sonnenblumen- / Kürbiskerne unter den fertigen Teig kneten.
Kalte Gurkensuppe
1 dl wasser
2 kl gemüse-
bouillon
1 gurke, ca. 400 g
1
⁄4 peperoncino
3 dl sauermilch
180 g joghurt
nature
wenig salz,
pfeffer, dill
Rezept für Mixstab
Aufkochen.
Würzen, auskühlen lassen, in Massbecher geben.
Schälen, in Stücke schneiden, beifügen.
Halbieren, entkernen, fein schneiden, zugeben.
Beifügen.
Würzen, mixen. Kühl stellen. Suppe anrichten.
DE
tipps
Suppe mit klein geschnittenen Gurkenwürfelchen und Dill garnieren.
Knoblauch-, Kräuterbrot, Knusperstängel oder Pikante Chips dazu
servieren.
wichtig Ziehen Sie vor der Reinigung / Demontage den Netzstecker.
Knetspiralen / Doppeldrahtrührbesen
1
Entfernen Sie das Zubehör, indem Sie den Auswerfknopf drücken.
Das Zubehör gleitet durch das Eigengewicht aus den Öffnungen.
Waschen Sie die Haken unter fliessendem Wasser mit etwas
2
Spülmittel gründlich ab. Sie können das Zubehör auch in der
Spülmaschine reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden /
ätzenden Hilfs- / Reinigungsmittel.
Mixstab und Messer
2
3
Entfernen Sie das Messer durch einfaches Ziehen. Drehen Sie den
Mixstab gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und ziehen
Sie ihn heraus. Setzen Sie den Standfuss in die Öffnung und drehen
Sie sie im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Der Mixstab ist nicht
spülmaschinenfest. Waschen Sie ihn unter fliessendem Wasser mit
1
etwas Spülmittel gründlich ab. Verwenden Sie keine scheuernden / ätzenden Hilfs- / Reinigungsmittel.
Gehäuse
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht mehr eingesteckt
ist. Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten, nicht scheuernden
Tuch ab und trocknen Sie es. Das Gehäuse darf nie mit fliessendem
Wasser in Berührung kommen.
DE
Reinigung
13
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl. Kindern) mit beschränkten körperlichen, sensorischen
und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorhergehende Einweisung durch eine für deren Sicherheit
verantwortliche Person verwendet werden. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Betreiben
Sie das Gerät nie auf unebenen Flächen und / oder
im Freien.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt stehen.
Schalten Sie das unbenutzte Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät vor dem Verstauen abkühlen.
Betreiben Sie das Gerät nur an fachgerecht installierten Steckdosen mit den korrekten Leistungsdaten
(siehe Typenschild am Gerät), am besten an einem
FI-Schutzschalter (max. 30 mA). Verwenden Sie
keine Verlängerungskabel.
Betreiben Sie nie beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel). Öffnen Sie das Gerät nicht selber, sämtliche
Reparaturen dürfen nur durch Fachleute ausgeführt
werden. Unsere Servicestellen finden Sie unter
www.TURMIX.com.
Lassen Sie das Netzkabel nie herunterhängen, ziehen
Sie es nicht am Kabel oder mit nassen Händen heraus, legen Sie es nie über heisse Flächen und bringen
Sie es nicht mit Ölen in Verbindung.
Berühren Sie nie unter Spannung stehende Teile.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Teile entfernen / anbringen, vor der Reinigung / Wartung oder
wenn das Gerät nicht richtig läuft.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur vom
Hersteller empfohlenes / verkauftes Zubehör.
Löschen Sie brennende Geräte ausschliesslich mit
einer Löschdecke.
Berühren Sie niemals sich drehende Teile / Me sser.
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie den kompletten Stillstand ab und ziehen Sie den Netzstecker,
bevor Sie Teile im Innern des Gerätes berühren. Es
besteht Verletzungsgefahr!
Messer ist scharf! Gehen Sie auch bei ausgeschaltetem Gerät / beim Reinigen mit äus serster Vorsicht
vor.
Stecken Sie keine Gegenstände und / oder Finger in
Geräteöffnungen.
Decken Sie die Geräteöffnungen / Lüftungsschlitze
nicht ab, dies kann zu Überhitzung führen.
Benutzen Sie das Gerät nie in der Nähe von Wasser / anderen Flüssigkeiten (Badewannen, Waschbecken etc.) und setzen Sie es nicht Regen / Feuchtigkeit aus. Sollte das Gerät ins Wasser / Flüssigkeiten
fallen, ziehen Sie vor dem Herausnehmen den Netzstecker. Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz
von einer Fachkraft überprüft werden.
Verwenden Sie beim Gebrauch auf empfindlichen
Möbeln eine schützende Unterlage.
Waschen Sie nur Teile in der Spülmaschine, die als
spülmaschinenfest angegeben sind. Lesen Sie dazu
das Kapitel «Reinigung».
Wenn Sie das Gerät zweckentfremdet verwenden,
falsch bedienen / reinigen oder nicht fachgerecht
reparieren, übernehmen wir keine Haftung für
auftretende Schäden und der Garantieanspruch
entfällt.
DE
Sicherheitshinweise
15
Entsorgung
Machen Sie das Gerät vor dem Entsorgen unbrauchbar, indem Sie das Netzkabel abschneiden. Dieses Gerät ist kein Hausmüll. Entsorgen Sie es gemäss den örtlichen Vorschriften.
Garantie
Auf TURMIX Elektro-Haushaltgeräte gewähren wir eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Bei unsachgemässer Behandlung oder wenn von Drittpersonen Eingriffe vorgenommen werden, erlischt die Garantie. Bitte bewahren Sie Ihre Kaufquittung sorgfältig
auf, sie gilt als Garantienachweis.
Technische Daten
DE
Leistung
Schalldruckpegel
Gewicht
Abmessungen (B x H x L)
Kabellänge
Website
Besuchen Sie unsere Website und erfahren
Sie mehr über die Welt von TURMIX.
250 W
ca. 75 dBA
ca. 1,5 kg
ca. 75 x 130 x 190 mm
ca. 1,2 m
www.TURMIX.com
17
Les nouvelles appareils de cuisine TURMIX ont été développés par des ingénieurs et designers leaders en Suisse. Ils sont fabriqués en Suisse avec le plus
grand soin.
La nouvelle ligne d’appareils traduit rigoureusement la philosophie de qualité de TURMIX.
Notre approche «best in class» se concrétise dans tous les critères qui déterminent les avantages d’un appareil de cuisine: Les appareils de cuisine TURMIX sont conçus selon des aspects
ergonomiques, offrent un maximum de confort d’utilisation et sont extrêmement silencieux.
Une technologie raffinée, développée spécialement pour chaque type d’appareil assure que la
fonction respective soit effectuée efficacement. De nombreux développements propres TURMIX
sont brevetés. Certaines de ces solutions reposent sur des technologies TURMIX qui ont fait leurs
preuves et qui ont été perfectionnées en intégrant de nouvelles connaissances. Dans les appareils
de cuisine TURMIX s’allie la compréhension de qualité suisse et l’expérience de plusieurs décennies à la volonté d’innovation. Pour savourer tout l’art de cuisiner.
Chère cliente, cher client
Félicitations d’avoir acheté ce nouveau batteur-mixeur TURMIX. Vous aurez beaucoup
de plaisir ensemble et partagerez des expériences culinaires. Votre nouveau batteurmixeur a été développé par des ingénieurs et designers leaders en Suisse et est fabriqué
en Suisse avec le plus grand soin.
Le batteur mixeur TURMIX réunit dans un appareil les fonctions d’un batteur-mixeur,
d’un mixeur-plongeur et d’une machine à pétrir la pâte. Sa prise en main est agréable,
il assure des résultats parfaits et est facile à nettoyer. Un appareil de cuisine qui se rend
indispensable. Puisqu’ il sait tout faire ce que l’on désire.
Tous les accessoires pour le batteur-mixeur TURMIX sont fabriqués en acier inox de
haute qualité et reposent sur une technologie astucieuse de TURMIX. Les fouets à fils
doubles sont en exécution 8 fois au lieu de 4 fois. Les crochets pétrisseurs doubles sont
conçus de manière à pétrir la pâte doucement, mais intensément. Ainsi, l’appareil travaille dans toutes les applications de manière efficace avec la vitesse de rotation adaptée.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant la première mise en service.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau batteur-mixeur.
FR
21Aperçu
23Application
24Recettes
Bienvenue
29Nettoyage
31Consignes de sécurité
33Mise au rebut / Garantie / Données techniques / Site Web
19
Votre nouveau batteur-mixeur en détail
Les fouets à fils doubles TURMIX d’origine
pour battre, mélanger, fouetter et réduire en purée
Bouton d’éjection pour accessoires
pour un enlèvement propre des accessoires
Sélecteur de vitesse mécanique à 3 étages
pour faciliter le choix de la vitesse correcte
Centre de gravité idéalement placé
pour le meilleur confort d’utilisation
Suspension flottante du moteur et moteur spécial TURMIX
pour un minimum de vibrations et de bruits
Poignée Soft Touch ergonomique
pour une manipulation agréable
Boîtier fermé en bas
pour faciliter le nettoyage
Pied de support TURMIX
2 en 1: enroulement du câble et capuchon pour l’accessoire pied mixeur
FR
Les crochets pétrisseurs TURMIX d’origine
remplacent la machine à pétrir la pâte
Le bâton mixeur TURMIX
remplace le mixeur-plongeur; pour réduire en purée, moudre, mixer et mélanger
Aperçu
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.