Turbo Chef Technologies 30 User Manual

USE & CARE GUIDE
For the TurboChef® 30˝ Speedcook Oven
Double & Single Wall Models
If at any time you have questions or concerns pertaining
to your TurboChef 30˝ Double or Single Wall Speedcook Oven,
please contact TurboChef Customer Service.
866.44serve
(866.447.3783)
For your convenience, please ll in
the information below. Having this information on hand when
calling Customer Service will help us serve you faster.
serial number
model number
date of purchase
date of install
dealer
Table of Contents
i SAFETY INSTRUCTIONS
1 INTRODUCTION
1 Welcome to High-Performance Gourmet
2 THE SPEEDCOOK OVEN: SIN G L E WALL OV E N AND TOP OVEN IN THE DOUBLE WALL MODEL
2 Controls – Speedcook Oven 3 Cook Modes – Speedcook Oven 4 Cooking – Speedcook Oven 7 Selecting a Recently Prepared Dish to Cook 8 Selecting a “Favorite” Dish to Cook 9 Making Adjustments During a Cook Cycle 10 Making Adjustments at the End of a Cook Cycle 11 Adjusting the Cook Time 13 Adjusting the Temperature 14 Using the Advanced Cook Mode 15 Saving to Favorites 17 Renaming a Dish (in Favorites) 17 Deleting a Dish (from Favorites) 18 Convection Bake, Defrost, and Microwave 20 Self-Clean Mode – Speedcook Oven 21 Adjusting Oven Sounds: Volume
22 Adjusting Oven Sounds: On or Off 23 Adjusting the Oven Display 24 Adjusting Oven Units & Measurements 24 Help Topics & General Cooking Information 26 Updating Oven Software 27 Version Information & Installer Setup
28 THE BOTTOM OVEN (DOUBLE WALL MODEL ONLY)
28 Controls – Bottom Oven 29 Cook Modes – Bottom Oven 30 Cooking – Bottom Oven 31 Using the Warm & Proof Settings 31 The Sabbath Mode 32 Self-Clean Mode – Bottom Oven
33 REFERENCE
33 Q&A – Commonly Asked Questions 37 Troubleshooting Guidelines 38 Specs and Dimensions
42 LIMITED WARRANTY
Safety Instructions
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
WARNING: For your safety, the information in this
manual must be followed to minimize the risk of re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, loss of life, or excessive exposure to microwave energy.
Safety Precautions
WARNING:
When using electrical appliances, the following basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, re, injury to persons or exposure to microwave energy:
• Read all instructions before using this appliance.
• Read and follow “Precautions to Avoid Possible Exposure to
Excessive Microwave Energy” on page ii.
• This appliance must be grounded. See Grounding
Instructions (page ii) for further details.
• Install or locate this appliance only in accordance
with the provided installation instructions. Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualied technician.
• Always set the racks in the oven cavity while the oven is
cool. If rack must be moved while the oven is hot, DO NOT let a potholder contact the heating elements in the oven. Oversized foods or metal utensils should not be inserted in a microwave/toaster oven, as they may create a re or risk of electric shock.
• Some products, such as whole eggs and sealed or
unopened food containers – for example, sealed glass jars – may explode due to a buildup of pressure and SHOULD NOT be heated in this oven.
• Use care when opening oven door – let hot air or steam
escape before removing or replacing food.
• Use only microwaveable heat-resistant cookware –
®
for example: Pyrex
Glassware, Stoneware, standard oven cooking utensils – in the Speedcook section of this appliance.
• This appliance should be serviced only by qualied service personnel. Contact TurboChef Customer Service (866-447-3783) for examination, repair, or adjustment.
• Use this appliance only for its intended purpose as described in this manual. DO NOT use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This oven is specically designed to heat or cook food and is not intended for laboratory or industrial use. DO NOT use the oven to warm or heat a room.
• DO NOT store ammable materials in this oven or near surface units. DO NOT store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this oven when not in use.
• DO NOT attempt to repair or replace any part of this oven unless it is specically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualied technician.
• DO NOT use aluminum foil to cover contents, racks, or any part of the Speedcook oven. Prolonged use can cause overheating and damage the microwave components. Use in the bottom oven (double wall) is permissible.
• DO NOT use moist or damp potholders. Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. DO NOT let a potholder touch the heating elements. DO NOT use a towel or other bulky cloth.
• DO NOT allow children to operate without adult supervi­sion. Children should not be left alone or unattended in the area where this appliance is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the oven.
• DO NOT operate this appliance wearing loose-tting or hanging garments.
• DO NOT operate this appliance if it has a damaged cord or plug, is not working properly, or has been damaged or dropped.
• DO NOT cover or block any openings on this appliance. Keep oven vent ducts unobstructed.
• DO NOT store this appliance outdoors.
• DO NOT use this appliance near water – for example: in a wet basement or near a swimming pool.
• DO NOT use water on grease res. Smother re or ame or use dry chemicals or foam-type extinguisher.
Safety Instructions
ii
To Reduce the Risk of Fire in the Cook Cavity:
• Use only oven-suitable containers in the oven.
• Remove wire twist-ties from paper or plastic bags being placed in the oven. For oven cooking bags – DO NOT use wire twist-ties to close the bag.
• If materials inside the oven should ignite, keep the oven door closed, turn the oven off and shut off power at the fuse or circuit breaker panel. If the door is opened, the re may spread.
• DO NOT cook items wrapped in cling wrap or plastic lm.
• DO NOT overcook food. Carefully attend to the oven if paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy
• DO NOT attempt to operate the top oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important NOT to defeat or tamper with the safety interlocks.
• DO NOT place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
• The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualied personnel.
• DO NOT operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the: (1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), or (3) door seals and sealing surfaces.
WARNING: Grounding Instructions
This appliance must be connected to a grounded, metallic, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor should be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance.
DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF OVEN
Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let
clothing or other ammable materials contact heating ele­ments or interior surfaces of oven until they have had suf­cient time to cool.
Service
Should this appliance require service, please call TurboChef Customer Service (866-447-3783). A qualied service repre­sentative will assist you and if required, coordinate a service visit by an authorized service agent in your area.
Power Connections
To avoid potential hazards, only the manufacturer, its service agent, or a similarly-qualied person should replace a damaged power cable. Flexible conduit, conductors and connectors are supplied by the manufacturer. The oven must be connected using the exible conduit and conductors provided.
Self-Cleaning Oven Guidelines
Clean the oven only in accordance with the guidelines pro­vided on this page, page 20, and page 32.
• Before self-cleaning the oven, remove broiler pan, grid, racks, and other cookware. Clean only parts listed in manual.
• Listen for fan – a fan noise should be heard during the self-cleaning cycle. If not, call TurboChef Customer Service (866-447-3783) before self-cleaning again.
• DO NOT clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage or move the gasket.
• DO NOT use oven cleaners. No commercial cleaner or oven liner protective coating of any kind should be used in or around any part of the oven. Residue from oven cleaners will damage the inside of the oven when the self-clean mode is used.
• In the event the oven is malfunctioning in the self-clean mode, turn the oven off or disconnect it from the power supply and call TurboChef Customer Service (866-447-3783)
• Complete instructions on the operation of the self-clean mode can be found on pages 20 and 32.
Safety Instructions Safety Instructionsiii
RF Interference Considerations
The appliance has been tested and was determined to be in compliance with applicable portions of FCC part 18 require­ments and with the protection requirements of Council Directive 89/336/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility at the time of manufacture. However, some equipment with sensitivity to signals below these limits may experience interference.
If any equipment experiences interference, the following steps should be considered:
• Increase the physical distance between the sensitive equipment and this oven.
• If the sensitive device can be grounded, do so following accepted grounding practices.
• If battery-powered microphones are being affected, ensure that the batteries are fully charged.
• Keep sensitive equipment on separate electrical circuits if possible.
• DO NOT route intercom wires, microphone wires, or speaker cables near the oven.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety Instructions
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI
iv
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les directives
contenues dans ce manuel doivent être observées an de minimiser les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de prévenir les dommages matériels, les blessures corporelles, la mort ou l’exposition excessive à l’énergie par micro-ondes.
Précautions de sécurité
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité élémentaires doivent être observées, y compris les précautions suivantes :
AVERTISSEMENT : An de réduire les risques de
brûlure, de choc électrique, d’incendie, de blessures cor­porelles ou d’exposition à l’énergie par micro-ondes :
• Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
• Lire et observer les « Précautions contre l’exposition excessive potentielle à l’énergie par micro-ondes » décrites dans cette page.
• Cet appareil doit être mis à la terre. Voir les instructions de mise à la terre pour plus de détails.
• Installer et ranger cet appareil conformément aux instruc­tions d’installation fournies. S’assurer que l’appareil est installé correctement et mis à la terre par un technicien qualié.
• Toujours placer les balancelles à l’endroit désiré lorsque le four est froid. Si la balancelle doit être replacée lorsque le four est chaud, NE PAS laisser la poignée toucher l’élément chauffant du four. Les plats ou ustensiles volumineux ne doivent pas être insérés dans un four à micro-ondes/ grille-pain four car ils peuvent créer des risques d’incendie ou de choc électrique.
• Certains produits, tels que les œufs entiers et les contenants de nourriture scellés ou fermés (par exemple, les pots de verre fermés) peuvent exploser en raison de l’accumulation de pression et NE doivent PAS être chauffés dans ce four.
• Faire preuve de prudence en ouvrant la porte du four; laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper du four avant d’y enlever ou d’y replacer des aliments.
• Utiliser uniquement des plats résistants à la chaleur d’un four à micro-ondes, par exemple : des plats en Pyrex, en grès cérame n, des ustensiles standard allant au four, dans la partie supérieure de cet appareil.
• Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel qualié. Appeler le Service à la clientèle de TurboChef (866 447-3783) pour tout examen, réparation ou ajuste­ment de l’appareil.
• N’utiliser cet appareil que conformément à l’usage prévu décrit dans ce manuel. NE PAS utiliser de produits ou vapeurs chimiques corrosives dans cet appareil. Ce four a été spéciquement conçu pour chauffer ou cuire des aliments et n’a pas été prévu pour un usage en laboratoire ou industriel. NE PAS utiliser le four pour chauffer une pièce.
• NE PAS ranger des matières inammables dans ce four ou à proximité des éléments de surface. NE PAS ranger d’accessoires et substances autres que ceux recommandés par le fabricant dans ce four lorsqu’il n’est pas utilisé.
• NE PAS tenter de réparer ou de remplacer une pièce du four à moins d’instructions spéciques recommandées dans ce manuel. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par un technicien qualié.
• NE PAS utiliser de papier aluminium pour recouvrir des aliments, les balancelles ou toute autre pièce de la partie supérieure du four. L’utilisation prolongée peut causer la surchauffe et des dommages aux composants à micro­ondes. L’utilisation dans la partie inférieure du four est permise.
• NE PAS utiliser de poignées pour le four humide. Les poignées humides entrant en contact avec des surfaces chaudes peuvent causer des brûlures en raison de la vapeur. NE PAS toucher les éléments chauffants avec les poignées pour le four. NE PAS utiliser de serviette ou tout autre chiffon encombrant.
Safety Instructions Safety Instructions
v
• NE PAS laisser les enfants faire fonctionner l’appareil sans être sous la surveillance d’un adulte. Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans l’aire où l’appareil est en marche. On ne doit jamais leur permettre de s’asseoir ou de monter sur toute partie du four.
• NE PAS faire fonctionner l’appareil lorsque vous portez des vêtements lâches ou qui pendent.
• NE PAS faire fonctionner l’appareil si son cordon d’alimentation ou sa che est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou s’il est tombé au sol.
• NE PAS couvrir ni bloquer les ouvertures de cet appareil. S’assurer de maintenir les conduits de ventilation libres de toute obstruction.
• NE PAS ranger cet appareil à l’extérieur.
• NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. Par exemple : dans un sous-sol dont le sol est mouillé ou à proximité d’une piscine.
• NE PAS utiliser de l’eau pour éteindre un feu de friture. Étouffer le feu ou la amme ou encore, utiliser un extinc­teur chimique ou à mousse.
Pour réduire les risques d’incendie dans la cavité de cuisson :
• Utiliser uniquement des contenants pouvant aller au four.
• Enlever les ligatures à l de fer des sacs en papier ou en plastique placés dans le four. Pour les sacs de cuisson au four – NE PAS utiliser de ligatures à l de fer pour fermer le sac.
• Si une pièce quelconque dans le four prenait feu, maintenir la porte du four fermée, éteindre le four et couper l’alimentation au fusible ou panneau à disjoncteurs. Si la porte était ouverte, le feu pourrait se répandre.
• NE PAS cuire des aliments enveloppés dans une pellicule de cellophane ou de plastique.
• NE PAS surcuire les aliments. Surveiller le four de près lorsque du papier, du plastique ou toute autre substance combustible est placé(e) à l’intérieur du four pour faciliter la cuisson.
Précautions contre l’exposition excessive potentielle à l’énergie par micro-ondes
• NEPAStenterdefairefonctionnerlefoursupérieuravec
laporteouvertecaruntelfonctionnementpeutavoirpour
résultatuneexpositiondangereuseàl’énergieparmicro-
ondes.IlestimportantdeNEPASdéfairenialtérerles
dispositifsdeverrouillagedesécurité.
• NEPASplacerd’objetentrelafaceavantdufouretlaporte
nilaisserlasaletéoulesrésidusdeproduitdenettoyage
s’accumulersurlessurfacesd’étanchéité.
• Lefournedoitêtreajustéouréparéparpersonned’autre
qu’unpersonneladéquatementqualié.
• NEPASfairefonctionnerlefours’ilestendommagé.Ilest
particulièrementimportantquelaportedufourseferme
adéquatementetqu’iln’yaitaucundommage:(1)àlaporte
(déformée),(2)auxcharnièresetloquets(brisésoulâches),
(3)auxjointsetsurfacesd’étanchéitédelaporte.
AVERTISSEMENT : Instructions de mise à la terre
Cet appareil doit être branché à un système de câblage mis à la terre, métallique et permanent, ou un conducteur de terre d’équipement doit être acheminé avec les conducteurs du circuit et connecté à la borne de mise à la terre de l’équipement ou au l de sortie de l’appareil.
NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU AUX SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR
Les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils présentent une couleur foncée. Les surfaces intérieures d’un four peuvent devenir sufsamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après usage, ne pas toucher ni laisser les vêtements ou toute autre tissu inammable entrer en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four jusqu’à ce que ces derniers aient eu le temps de refroidir sufsamment.
Réparation
Si cet appareil doit être réparé, prière de contacter le service à la clientèle de TurboChef (866 447-3783). Un représentant qualié du service de réparation vous aidera et au besoin, coordonnera la visite d’un agent de réparation autorisé dans votre région.
Safety Instructions
vi
Connexions d’alimentation
An d’éviter tout danger potentiel, seul le fabricant, son agent de réparation ou toute autre personne ayant les mêmes compétences doit remplacer un câble d’alimentation endom­magé. Les câbles armés souples, les conducteurs et les connecteurs sont fournis par le fabricant. Le four doit être connecté à l’aide du câble armé souple et des conducteurs fournis.
Directives d’autonettoyage du four
Nettoyer le four conformément aux directives fournies dans cette page ainsi qu’aux pages 20 et 32.
• Avant de procéder à l’autonettoyage du four, enlever la lèchefrite, la grille, les balancelles et tout autre ustensile de cuisson. Ne nettoyer que les pièces indiquées dans ce manuel.
• Écouter si le ventilateur fonctionne. Le bruit du ventila­teur doit se faire entendre de temps à autre pendant le cycle de nettoyage. Sinon, appeler le service à la clientèle de TurboChef (866-447-3783) avant d’effectuer un autre autonettoyage.
• NE PAS nettoyer le joint d’étanchéité de la porte. Le joint de la porte est essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Prendre soin de ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.
• NE PAS utiliser de nettoyants pour le four. Aucun nettoy­ant commercial ni revêtement protecteur pour le four ne doit être utilisé à l’intérieur ou autour de toute partie du four. Les résidus de nettoyant endommageront l’intérieur du four lorsque le cycle d’autonettoyage est utilisé.
• Dans l’éventualité où le four fonctionne mal en mode d’autonettoyage, éteindre ou déconnecter l’appareil de la prise d’alimentation et le faire réparer par un technicien qualié.
• Consulter les instructions complètes sur le fonctionnement en mode d’autonettoyage aux pages 20 et 32.
Considérations en matière d’interférences RF
Cet appareil a été testé et reconnu comme étant conforme aux sections applicables des exigences de l’article 18 de la FCC et aux exigences de protection du Council Directive 89/336/EEC portant sur le rapprochement des législations des lois des États membres en matière de compatibilité électromagnétique au moment de sa fabrication. Toutefois, certains équipements sensibles aux signaux sous ces limites peuvent subir de l’interférence.
Si un quelconque équipement subit de l’interférence, les étapes suivantes doivent être suivies :
• Accroître la distance physique entre l’équipement sensible et ce four.
• Si l’appareil sensible peut être mis à la terre, procéder en observant les pratiques de mise à la terre acceptées.
• Si des microphones à piles sont affectés, s’assurer que les piles sont complètement chargées.
• Si possible, garder l’équipement sensible branché sur des circuits électriques séparés.
• NE PAS acheminer de ls d’interphone, de microphone ou de haut-parleur à proximité du fou.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Introduction
Welcome to High-Performance Gourmet. The TurboChef 30˝ Double and Single Wall Speed-
cook Ovens use patented Airspeed TechnologyTM to cook food of exceptional quality up to 15
times faster than conventional ovens.
1
As you familiarize yourself with this new technology and its advantages, you may have questions. Many of your initial questions will be answered in your rst cooking experience or in the next few paragraphs; however, you can also reference pages 33-36 for answers to some of the most commonly asked questions.
When using your Speedcook oven, the traditional temperature dial has been replaced with the CookWheelTM and Cook NavigatorTM that form the basis of the oven’s easy-to-use interface. Instead of specifying time and temperature, simply select an item and its specications. Based upon your selections, the oven automatically calibrates the optimal cook time and temperature to ensure the best possible result. If desired, the oven can be used as a standard convection oven (time and temperature specied); see page 18 for more information.
The preprogrammed cook settings, developed through extensive testing by a team of professional chefs, yield high quality results in a fraction of the time. As you become familiar with these results, you may wish to make certain adjustments to account for your personal taste and preference. The ability to make and save these adjustments for easy access and quick recall is one of the many features of the TurboChef oven that enhance and simplify your cooking experience. With every recipe you “Save to Favorites,” the oven becomes more synchronized with your needs.
You will quickly realize that cooking with your TurboChef Speedcook Oven is very similar to using a regular oven. All of the same basic principles of cooking still apply.
There are, however, a few cooking tips to remember when using your Speedcook Oven:
• Warmer products take less time to cook than cooler ones.
• Thicker and/or dense products take longer to cook than thinner
and/or less-dense ones.
• Products cooked in metal containers will brown more on the
bottom than those cooked in glass or silicone, while food in glass containers will cook a little faster.
• Smaller pieces of food cook faster than larger ones. For example:
when cooking chicken wings, the ats will generally cook faster than the drumsticks.
• Different brands and recipes for the same product may or may
not cook in the same amount of time, depending on ingredients, amounts, etc.
Because your food will cook faster and be ready sooner, you may be required to adjust the overall timing of your meal. If you own a TurboChef 30˝ Double Wall Speedcook Oven, consider using the bottom oven as a warming drawer to hold your food while you stage your meal or prepare other items. The lower oven is a high-end convection oven that delivers exceptional results and includes functions such as proong and Sabbath Mode.
If you need additional assistance, please call Customer Service at
866.44serve.
Welcome to your TurboChef 30˝ Speedcook Oven – an amazing oven for the heart of your home. Enjoy.
2 The Speedcook Oven The Speedcook Oven
The Speedcook Oven
Controls – Speedcook Oven
Single Wall Oven & Top Oven in the Double Wall Model
The TurboChef Speedcook Oven includes a state-of-the-art interface that provides built-in, on-demand information, and over 600 preprogrammed cook time and temperature settings. For an overview of the seven Speedcook modes, see pages 3-4. For a list of all preprogrammed cook settings, see the “Preprogrammed Cook Settings” document, included with this packet.
Classic Style Analog Clock and Timer
The clock and timer run with advanced electronic control knobs.
Set Clock Knob
Use to set the time.
1. Press knob to extend.
2. Turn knob to set time.
3. Press knob back in to original position.
Set Timer Knob
Use to set the timer.
1. Press knob to extend.
2. Turn knob to set timer
– up to 60 minutes.
3. Press knob back into original position.
Timer does not begin counting down until knob is pressed back in to position.
Cook NavigatorTM
Consists of the Cook Navigator Display and the Info, Back, Cancel, and Start keys.
Info Key
Press to display information on the
Oven Setup (sound, units & measurements, display, and software updates), Help Topics, and Oven Tips.
NOTE: When the oven is
in the middle of a cook cycle, you will not be able to access the Info screen.
CookWheelTM (outer knob)
Turn to select a Speedcook mode, Self-Clean, or to turn the oven off.
Back Key
Press to return to the previous screen.
Cancel Key
Press to terminate a cook cycle or to return to the main screen.
CookWheelTM (inner knob)
Turn to navigate through
the options on the Cook Navigator Screen. Press knob to select an option, begin a preheat cycle, or initiate a cook cycle.
Oven Light Switch
Press to illuminate the top cook cavity.
Start Key
Press to select an option, begin a preheat cycle, or initiate a cook cycle.
NOTE: To turn the oven on, you must select a Speedcook mode. See CookWheel (outer knob).
The Speedcook Oven
Cook Modes – Speedcook Oven
Single Wall Oven & Top Oven in the Double Wall Model
Your Speedcook oven features seven Speedcook modes – Air-Crisp, Bake, Broil, Dehydrate, Roast, Toast, and Favorites – that enable you to cook a wide variety of foods. Three of these modes – Bake, Roast, and Broil – are traditional settings while the other four – Air-Crisp, Dehydrate, Toast, and Favorites – are new cook modes designed to expand and enhance your cooking experience.
3
TRADITIONAL MODES
BAKE: Traditionally, to bake is to cook with dry heat. Hot air from
the top and bottom of the oven envelops the food in a radiant dry heat, which combines with a little moisture from the food to become a circulating vapor in the oven.
In the TurboChef Speedcook Oven, the traditional explanation of baking remains the same. However, the hot air is moved through the cook cavity at higher speeds than in a traditional oven. It is this rapid movement of air that decreases cook times while ensuring foods bake evenly and retain more moisture.
When in the Bake mode, keep in mind that metal cookware will provide more bottom browning while items in glass cookware will tend to cook a little faster. Pizzas can be baked on a pizza pan or placed directly on the oven rack. Some casseroles may need to be covered with parchment paper to prevent over-browning.
BROIL: Broiling directly exposes food to radiant heat (as over
a re or on top of a grill). The heat is direct and intense, and it differs from baking or roasting in that only one side of the food is exposed to the heat source. Foods that are typically broiled are quick cooking, inherently tender, relatively lean, and not too thick.
The Broil mode on your TurboChef Speedcook Oven will yield the same or superior results as broiling in any traditional oven. The only difference is that your food cooks faster due to the hot air moving through the cook cavity at increased speeds.
ROAST: Roasting and baking are similar in concept, but roasting is
used mostly for meats and vegetables. In the top oven, a combina­tion of low and high speed air is used to brown the outside of food while retaining moisture inside.
Roasting pans (without lids), glass casserole dishes (with or without lids), and sheet pans all work well with this mode. Shallow pans will allow food to brown more. An uncovered pan without liquids will help keep the heat dry and allow foods to brown and crisp. Setting meats and poultry directly on a rack in a pan keeps them from steaming in their own juices.
NEW COOK MODES
AIR-CRISP: Think of Air-Crisp cooking as air-frying. This mode is
great for foods that traditionally taste best when fried – like french fries – as well as items that contain any sort of breading or stufng that should toast and brown in the cooking process, like stuffed mushrooms.
In this mode, high temperature air moves through the cook cavity at varying speeds to brown and crisp the food product. Food comes out with a nice caramelization and is lower in fat content than if it had been deep fried.
Metal sheet pans work well in this mode.
Cast iron grill pans, metal sheet pans, and metal broiling pans all work well in this mode.
4 The Speedcook Oven The Speedcook Oven
The Speedcook Oven
DEHYDRATE: Considered the original form of preservation,
dehydrating food removes the product’s natural moisture by slowly drying it with a low heat. Manually, food can be dehydrated by placing thin slices on racks and allowing them to dry, assisted only by sun or air. To shorten the dehydrating process, the TurboChef oven utilizes low temperature air moving at higher speeds.
This mode is ideal for products like banana chips and other dried fruits, as well as dried meats, like beef jerky. Sheet pans, Teon® screens, and pizza pans (with or without holes) are all recommended for use with this mode.
TOAST: Toasting browns and crisps foods like bread, bagels, and
tortillas. Using high heat and high-speed air, the Toast Mode can enhance avor and melt cheese.
For best results, place food directly on the oven rack. For products like lled pastries that may run over, use a metal sheet pan.
Cooking – Speedcook Oven
FAVORITES: The Favorites mode allows you to store and easily
recall up to 9,999 cook settings for your favorite recipes. This mode truly allows you to cook any recipe quickly and easily – regardless of whether it is a perfect match to one of the preprogrammed settings or not. In addition to any settings you save, the settings for your last ten cooks are always saved in this mode. The Favorites mode also includes Microwave, Convection Bake, and Defrost features. To learn more about the Favorites mode, see pages 7-8, and 15-17.
Single Wall Oven & Top Oven in the Double Wall Model
Preprogrammed settings and an easy-to-use interface allow you to cook any dish. For a complete list of preprogrammed settings, see the “Preprogrammed Cook Settings” document, included with your oven.
NOTE: When your Speedcook oven is initially turned on after installation, the oven will load the software. This process should take no
longer than 10 minutes; do not attempt to operate the oven while the software is loading.
1. Turn the oven on by selecting a Speedcook mode – Air-Crisp, Bake, Broil, Dehydrate, Favorites, Roast, or Toast.
The Cook Navigator Display will illuminate and the oven will begin its initial warming process.
If unsure of which mode to select, consult the “Preprogrammed Cook Settings” document, included with your oven. If your specic food item is not listed in this document, select a preprogrammed setting for a food item that closely resembles the one you wish to cook. At the 80% and 100% complete points, you will have the ability to check your item and make any necessary adjustments.
The Speedcook Oven
2. Select a food item and specifications.
Use the outer CookWheel knob to select the Speedcook mode. In this example, “Roast” is selected.
Your selections will appear across the top of the screen. In this example, “Meat” was selected and followed by “Lamb,” “Rack of Lamb,” and then “14 to 16 oz.”
Use the inner CookWheel knob to select the item and item specications. To make a selection, scroll to the desired option and press the inner CookWheel knob or “Start” key. In this example, the specication “1 Rack” is selected.
NOTE: Unlike traditional ovens, you will not set the time or temperature. Preprogrammed settings, which have been developed through
extensive testing by our staff of professional chefs, may differ in time and temperature from what your original recipe indicates.
5
3. Begin the preheat cycle.
Select “Begin Preheat” and press “Start” (or the inner CookWheel knob) to begin the preheat cycle. The oven automatically begins counting down the remaining preheat time and displays the current temperature. Preheating will take 8-14 minutes.
For information on “Adjust Settings” see pages 11-15.
4. When the preheat cycle is complete, place the food in the oven.
The oven will chime to let you know the preheat cycle is complete.
WARNING: Inside of oven is HOT – insert food with caution.
5. Press “Start” to begin the cook cycle.
The oven automatically begins counting down the remaining cook time once “Start” is pressed.
NOTE: Before beginning a cook cycle, make sure your food item has been placed in the oven. Except for the preheat cycle, the oven
should not be run with an empty cook cavity.
NOTE: The oven door must be completely closed before the oven will initiate a cook cycle.
Continued on page 6.
6 The Speedcook Oven The Speedcook Oven
The Speedcook Oven
6. The cook cycle is 80% complete – make adjustments.
NOTE: This step does not apply if the cook cycle is less than 2∂ minutes.
When the cook cycle is 80% complete, a chime sounds, the cook cycle pauses, and you have the option to check your food and if desired, adjust the cook settings. If after 30 seconds the oven has not been addressed (door opened or inner CookWheel knob pressed), the oven will complete the cook cycle according to the original settings. For more information, see page 9.
NOTE: You may open the oven door and check your food at any point during the cook cycle. However, cook setting adjustments can only
be made at the 80% and 100% complete points. To resume cooking, close the oven door, select “Continue” and press “Start” or the inner CookWheel knob.
Use the inner CookWheel knob to select “Continue.” Selecting “Save to Favorites” will end the cook cycle. See page 15 for more information.
NOTE: If your food item is done at the 80% complete chime, remove it from the oven and press “Cancel” to end the cook cycle. If you end
the cook cycle at this point, the cook cycle will not be recorded in “View Last Cooked (10).”
7. The cook cycle is complete – make final adjustments.
At the end of a cook cycle, a chime sounds notifying you that your item is done. You will have the option to add more cook time, if desired. This option is available for 3 minutes. If after 3 minutes the oven has not been addressed, it assumes the item is done and advances to the next screen (#9 below). For more information, see page 10.
8. Remove the dish from the oven.
WARNING:
9. Select “Save to Favorites,” “Cook Another,” “Done,” or turn the oven off.
Dish and inside of oven are HOT – remove food with caution.
To “Save to Favorites” see page 15. To cook more of the same product select “Cook Another.” Select “Done” to return to the main menu. To turn the oven off, rotate the outer CookWheel knob to “Off.”
The Speedcook Oven
Selecting a Recently Prepared Dish to Cook
Your Speedcook oven automatically saves a record of your last 10 cooks, including any adjustments, giving you quick access to your most recently used cook settings. Follow the steps below to cook a recently prepared dish.
NOTE: The settings for your last 10 cooks are saved in the oven’s temporary memory. If the oven loses power, the items saved under “View
Last Cooked (10)” will be lost. To avoid losing your favorite settings, make sure you save them in Favorites (page 15).
1. Select “Favorites” as the Speedcook mode. Under “Favorites,” select “View Last Cooked (10).”
Turn the outer CookWheel knob to “Favorites.”
Use the inner CookWheel knob to scroll to and select “View Last Cooked (10).” Your last 10 cooks will be displayed, starting with the one most recently used.
7
Recently cooked items are named by the last selection made before cooking. For example, a rack of lamb cooked under the Roast mode might be specied as Meat, Lamb, Rack of Lamb, 14 to 16 oz., and then 1 Rack. This cook cycle would appear as “1 Rack” on the “Last Cooked” screen.
2. Select the dish to be cooked.
Use the inner CookWheel knob to select a dish.
3. Select “Cook.”
Use the inner CookWheel knob to select “Cook.” See page 19 for information on “Save as Favorite.”
4. Follow the cooking instructions on pages 5-6, beginning with step 3 on page 5.
Loading...
+ 37 hidden pages