Turbo Air Tas-12, Tas-15, Tas-18, Tas-24, Tas-12h Installation Instruction

...
1
This air conditioner meets strict safety and operating standards. The installer of this unit must install or service this unit so it operates safely and efficiently.
The lightning flash with the arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Contact Installer if Necessary: The installation instructions are for a experienced installer. If you are not an experienced installer, contact a local installer for help. If you require help with service, contact your certified dealer or Turbo-Air Inc. for additional instructions.
If Unit is Installed Improperly: The manufacturer shall in no way be responsible for improper instal­lation or maintenance service, including failure to follow the instruc­tions in this manual.
Precautions When Wiring:
• Do not plug in the unit until all connections (tubing, drain hose, mounting, etc.) have been made and double-checked.
• High voltages are present in this unit and are very dangerous. Please refer to these instructions and diagrams when wiring. Improper connections or inadequate grounding can cause acciden­tal injury.
• This unit must be grounded in accordance with local electrical codes.
• Connect wires and pipes securely and tightly as loose connec­tions/wiring may cause overheating at connections and a possible fire hazard.
Precautions When Transporting:
• When transporting the unit, be very careful and get help because the units are heavy. Be careful of sharp edges on the units also.
Precautions When Installing:
• When installing in a ceiling or wall, make sure the ceiling/wall is
strong enough to hold the unit’s weight. A frame may be necessary for added support.
• When installing in a room, make sure the tubes become well insulated to protect the walls and furniture from sweating of the tubes.
• When installing in moist or uneven locations, make sure to use a raised level concrete pad or concrete blocks to provide a level, solid foundation for the outdoor unit; this prevents water damage and vibration.
• When installing in an area of high winds, make sure to securely anchor the outdoor unit down with bolts and a metal frame.
When Connecting Refrigerant Tubing:
• Keep all tubing as short as possible.
• Use the flare method for connecting tubing.
• Apply refrigerant lubricant to the matching surfaces of the flare and union tubes before connecting them, then tighten , making sure not to overtighten.
• Check the tubes carefully for leaks before starting the test run.
When Servicing:
• Make sure the power is off and the unit is unplugged before open­ing the unit to troubleshoot or repair electrical parts and wiring.
• Keep your fingers and clothing away from any moving parts.
• Clean up the sight after you finish, making sure no metal scraps and wiring are left in the unit.
The Air conditioner shall be installed in accordance with the national
wiring regulation.
• The equipment fulfills the requirements in EN 61 000-3-11 and is
subject to conditional connection to the mains.
• It may be connected in consultation with the supply authority.
• The equipment may only be connected to a mains supply with a
system impedance of less than 0.3 ohm.
• The system impedance in the interface point may be obtained from the supply authority.
If the mains supply has a higher system impedance, short voltage dips may appear when the equipment is started or during operation.
• This may influence or disturb the operation of other apparatuses,
e.g. flickering lamps, especially those connected to the same supply mains.
SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND OPERATING THE UNIT:
IMPORTANT NOTES
• Adhere to all safety instructions and warnings throughout this manual.
• Read this manual carefully before installing or operating this unit to become familiar with its features and obtain the perfor­mance that will bring you continued enjoyment for many years.
• Follow each installation or repair step exactly as shown in the manual.
• Observe all local, state and national electric codes. Contact your local government for more information on electrical codes.
WARNING:
• ELECTRICAL SHOCK CAN CAUSE SEVERE PERSONAL INJURY OR DEATH. ONLY A QUALIFIED, EXPERIENCED ELECTRICIAN/INSTALLER SHOULD ATTEMPT TO WIRE THIS SYSTEM.
• THE APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY CHILD OR INFIRM PERSONS WITHOUT SUPERVISION.
• YOUNG CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE
2
Remark per EMC Directive 89/336/EEC To prevent flicker impressions during the start of the compressor (technical process) following installation conditions do apply:
1. The power connection for the air conditioner has to be done at the main power distribution. This distribution has to be of an low impedance. Normally, the required impedance is reached at a 32A fusing point. Air conditioner fuse has to be 16A max!
2. No other equipment has to be connected to this power line.
3. For detailed installation acceptance, please refer to your contract with the power supplier. If restrictions do apply for products like washing machines, air conditioners or electrical ovens.
4. For power details of the air conditioner refer to the rating plate of the product.
ROOM AIR CONDITIONER INSTRUCTION
Remarques relatives à la Directive EMC 89/336/CEE Pour eviter les phénormènes de scintillements(variation de lumière) et les parasites lors du démmarrage du compresseur, respecter les consignes d’installation décrites dans le mode d’emploi.
1. Le raccordement au secteur doit être-fait à l’aide d’un cable de section suffisante pour eviter tout échauffement de celui-ci et les chutes de tension (section recommandée 3x4mm
2
)
Cette ligne doit être protégée par un fusible ou disjoncteur de 16A
2. Aucun autre appareil ne doit être connecté sur cette ligne.
3. En cas de doute ou de difficulté contactez votre agence EDF. Vériflez qu’il nexiste pas de contraintes particulères pour l’instala­tion et l’utilisation de ce climatiseur.
4. Pour les caractéristiques de l’appareil référez vous à sa plaque signalétique.
CONSIGINES D’INSTALLA TION RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Comentario de la Directiva 89/336 EEC de la EMC. ára prevenir la sensación de golpeteo al arrancar el compresor(procesotécnico) debe aplicar las siguientes instrucciones de instalación
1. La conexión del aire acondicionado a la corriente eléctrica tiene que ser hecha a la distribución principal de energía. Esta distribución tiene que ser de baja impedancia. Normalmente, la impedancia requerida se alcanza en el punto de fusión de 32A. El fusible del aire acondicionado tiene que ser de 16A máximol.
2. Ningún otro equipo debe ser conectado a esta línea eléctrica.
3. Para normas detalladas de instalación por favor consulte el contrato con su suministador eléctrico, si tiene que aplicar restricciones para productos como lavadoras, aire acondicionado u homos eléctricos.
4. Para detalles sobre las alimentación eléctrica del aire acondicionado consulte la placa de datos del aparato.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DEL AIRE ACONDICIONADO
Hinweis entsprechend EMV-Direktive 89/336/EEC Um einen “Flicker-Effekt” beim Anlauf des Kompressors (kurzzeitiger Spannungseinbruch, technischer Vorgang) zu vermeiden, muß für fol­gende installationsbedingungen gesorgt sein. (siche auch “Anweistingen zur installation.”)
1. Der Stromanschluß für die Klimpaanlage muß am Hauptverteller vorgenommen werden. Die Abzweigung muß mit niedriger Impedanz aus­geführt werden. Normalerweise ist die erforderliche niedrlge impedanz bei einem Sicherungsanschlußpunkt von 32A erreicht.
2. An die gleíche Netzleitung dürfen keine anderen Geráte angeschlossen sein.
3. Seitens der lokaten Energieversorgungsuntemehmen bestehen möglicherweise Einschránkungen für Produkte wie Waschmaschinen, Klimaanlagen, elektrische Öfen, etc. Für Einzelheiten zur Installation sehen Sie in Ihren Vertrag mit dem Energieversorgungsunternehmen.
4. Einzelheiten über die elektrischen Daten der Kimaanlage ersehen Sie auf dem Typenschild des Gerates.
ANWEISUNGEN ZUR INSTALLA TION DER RAUM-KLIMAANLAGE
NOTA DELLA DIRETTIVA EMC 89/336 EEC Allo scopo di prevenire l’ effetto di FLICKER (variazione della luce) alla partenza del compressore, durante l’installazione seguire l punti sot­toelencatl.
1. Il collegamento dell’ alimentazione, del condizionatore, deve essere fatto con una linea preferenziale dlrettamente al quadro principale o contatore, e deve essere a bassa impedenza. Normalmente questa lmpedenza la si ottiene al punto di fusione di 32 A ; perll condizionatore usare un fusibile da 16 A max.
2. Nessun altro apparecchio elettrico dovra essere collegato alla stessa linea di alimentazione.
3. Per maggiori dettagll circa l’ accettazione dell’ installazione del condizionatore, fare riferimento al contratto con l’ Ente erogatore dell’ Energla Elettrica e verificare che non ci siano restrizioni in atto all’ Installazione di prodottl elettrici ad alto consumo.
4. Per le informazioni relative ai dati di allmentazlone del condizionatore, fare riferimento all’ etichetta posta sul prodotto.
INSTRUZIONI PER L ’INSTALLAZIONE DEL CONDIZIONATORE
D’ARIA PER STANZE
CONTENTS
3
It is recommended that you read the Operating instructions fully before operating this unit.
Safety Instructions.........................................................................................................................................................1
Contents.........................................................................................................................................................................3
Location of Controls.......................................................................................................................................................4
Indoor Unit..................................................................................................................................................................4
Outdoor Unit...............................................................................................................................................................4
Indoor Unit Display.....................................................................................................................................................5
Remote Controller......................................................................................................................................................7
Remote Display..........................................................................................................................................................7
Operation.......................................................................................................................................................................9
Connecting the Cable.....................................................................................................................................9
How to Install Batteries...................................................................................................................................9
Setting the Unit for Remote Operation.........................................................................................................10
To Set Auto Mode ........................................................................................................................................10
To Set Quick Mode.......................................................................................................................................10
To Set Cool Mode ........................................................................................................................................11
To Set Fan Only Mode.................................................................................................................................11
To Set Dehumidifier Mode ...........................................................................................................................12
To Set Unit to Heat Mode.............................................................................................................................12
To Select The Fan Direction ........................................................................................................................13
To Set On Timer Mode.................................................................................................................................13
To Set Off Timer Mode.................................................................................................................................14
To Set Unit to Sleep Mode...........................................................................................................................14
To Set Turbo/Mild Mode...............................................................................................................................14
Emergency Operation..................................................................................................................................15
Changing/Cleaning the Air Filters................................................................................................................................16
Cleaning the Indoor Cover...........................................................................................................................................17
Care and Maintenance................................................................................................................................................18
Troubleshooting Guide................................................................................................................................................19
Instruction of Installation..............................................................................................................................................20
4
Indoor Cover
Removes dust particles from the air.
Deodorizing Filter
Removes bad smells from the air.
Emergency/Remote Switch
Indicators
Indicate the AC setting.
Remote Sensor
LCD Remote Controller
Air Cleaning Filters
Removes dust and prohibits germs.
AIR OUT
AIR IN
Fan Direction
(Up/Down)
Fan Direction
(Left/Right)
M
O
D
E
S
L
E
E
P
O
N
/O
F
F
T
IM
E
R
E
N
T
E
R
/
C
A
N
C
E
L
F
A
N
S
P
E
E
D
T
U
R
B
O
/M
IL
D
F
A
N
D
IR
.
Electrostatic Filter
LOCATION OF CONTROLS
INDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
Connection Cover
Remove cover to connect the cables.
Service Valves
The indoor and outdoor units are connected by copper tubes which are connected here.
AIR IN
AIR OUT
5
INDOOR UNIT DISPLAY (TAS-12/18/24/12H(O)/18H(O)/24H(O))
Remote Control Signal Receiver
This place is the part to receive the signal if it receives the signal, you can hear the signal “beep. beep”.
There is a switch panel at the inside of the Front
Panel. At the time of operating, open the Front Panel.
Emergency switch can be used when the remote controller is lost or testing.
Remote switch is usually used by remote controller.
Indoor Unit Display Switch Panel
ON (Red)
Lights when the
operation is going on.
Air clean
(Green)
Timer (Yellow)
Lights during the time reservation mode.
Quick (Red)
Lights during the time Quick Mode.
EMERGENCY
REMOCON
REMOCON
EMERGENCY
6
INDOOR UNIT DISPLAY (TAS-15/15H)
When the remote controller is lost or out-of­order, put the switch on the EMERGENCY to operate by hand.
Open the front panel on emergency operating. Remote mode is used with remote controller.
Indoor Unit Display
Switch Panel
EMERGENCY REMOTE
󱇲Remote Control Signal Receiver
This place is the part to receive the signal if it receives the signal, you can hear the signal beep. beep”.
TIMER QUICK
AIR CLEAN
ON
Timer (Yellow)
Light-on during
the time of
reservation mode.
Quick (Red)
Light-on during
the time of
Quick Mode.
ON (Red)
Light-on during the operation
Air clean (Green)
Light-on during the operation
7
MODE
SLEEP
ON/OFF
TIMER
ENTER/ CANCEL
FAN SPEED
TURBO/MILD
Display
Display information
TURBO/MILD
Press to select super power operation (Turbo) mode.
TIMER ENTER/CANCEL Button
Press to enter a timer setting or to cancel timer setting
TIMER ON/OFF Button
Press to set the unit off or on time. (0.5, 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 16, 20, 24hr)
MODE Button
Press to cycle through the modes (Auto/Quick/Cool/Fan/Dehumidifier)
SLEEP Button
Press to set the unit for the sleep mode.
FAN DIR.
FAN DIR. Button
Press to select up/down direction for fan.
ON/OFF Button
Press to turn the unit on or off.
TEMPERATURE Buttons
Press to raise or lower the desired temperature.
FAN SPEED Button
Press to select the fan speed (High " ", Middle " ", Low " ", Natural).
COVER
Slide down to access most of the remote buttons. Slide down further to access the battery compartment.
AUTO
REMOTE CONTROLLER (TAS-12/15/18/24)
MODE Indicators (Auto/Quick/Cool/Fan/Dehumidifier)
Light to indicate the mode selected.
TIMER Indicators (Include sleep)
Light to indicate the timer function mode.
TEMPERATURE & RESERVATION TIME lndicators
Light to indicate the temperature or time.
FAN DIRECTION Indicators
Light to indicate the fan direction.
NATURAL Indicator
Light to indicate the speeds simulating a breeze.
FAN Indicators
Light to indicate the fan speed.
AUTO
REMOTE DISPLAY
Loading...
+ 14 hidden pages