T&S Brass B-0805 Installation Manual

Page 1
Installation and
Maintenance
Limited One Year Warranty
T&S warrants to the original purchaser (other than for purposes of resale) that such product is free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. During this one­year warranty period, if the product is found to be defec ve, T&S shall, at its op ons, repair and/or replace it. To obtain warranty service, products must be returned to...
T&S Brass and Bronze Works, Inc.
AƩ n: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other transportation charges of the product to T&S and the return of repaired or replaced product to the purchaser are the responsibility of the purchaser. Repair and/or replacement shall be made within a reasonable  me a er receipt by T&S of the returned product. This warranty does not cover Items which have received secondary nishing or have been altered or modifi ed a er purchase, or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product, or shipment of the products. Any express warranty not provided herein, and any remedy for Breach of Contract which might arise, is hereby excluded and disclaimed. Any implied warran es of merchantability or fi tness for a par cular purpose are limited to one year in dura on. Under no circumstances shall T&S be liable for loss of use or any special consequen al costs, expenses or damages. Some states do not allow limitations on how long and implied warranty lasts or the exclusion or limita on of incidental or consequen al damages, so the above limita ons or exclusions may not apply to you. Specifi c rights under this warranty and other rights vary from state to state.
Instructions
B-0805 SERIES METERING FAUCETS
Deutsch: InstallaƟ ons- und
Wartungsanleitungen
Español: la Instalación y las
Instrucciones de Mantenimiento
P/N: 098-003151-45 Rev.5 Date: 03-11-15 Drawn: TEH Checked: JRM 03-30-15 Approved: JHB 03-31-15
Français: les InstrucƟ ons
d’InstallaƟ on et d’EntreƟ en
Page 2
11
Exploded View
8
9
10
4
7
3
6
5
1
2
12
13
B-0805/B-0806
Series
14
15
B-0807/B-0808
Series
2
Page 3
Part Number Guide
Metering Faucet Assembly
1 Asm, Push Bu on Metering Cartridge & Cap 238AB 2 Asm, Push Bu on Cap - Blank 014193-40 3 Push Bu on Metering Cartridge 238A 4 Aerator, 2.2 GPM, Adapter & Washer B-0199-02 5 Aerator, 2.2 GPM B-0199-01 6 Adapter, 3/8” to Aerator 044A 7 Washer 001043-45 8 Body, Faucet N/A 9 Washer, Brass Lock 000999-45 10 Locknut, Shank 002954-45 11 Nut, Nipple Coupling (B-0805/B-0806 Series) 000958-20
Parts Applicable to the B-0807/B-0808 Series Only
12 Asm, Mixing Valve with Flexible 1/2” Male Inlets 019321-40 13 Coupling, 1/2” NPSM Swivel Coupling 017506-45 14 Mechanical Mixing Valve 5EF-0006 15 Hoses, Flexible Connector (Qty 2) 019192-45
3
Page 4
General Instructions
InstallaƟ on: B-0805/B-0806 Series
1. Turn off water supply and drain lines. Flush lines thoroughly of debris.
2. Drill a 1” diameter hole through sink or countertop in desired loca on.
3. Remove no.11, no.10 and no.9 from no.8. Place no.8 through opening in sink.
4. Replace no.9, no.10 and no.11 onto no.8 and  ghten against bo om of sink. Hold no.8 fl at against sink while  ghtening no.10.
5. Connect water supply to no.11 and check for leaks.
Note: Flow is adjustable from instantaneous shut-off to extended fl ow by external adjustment:
Note: Each metering cartridge is preset for approximately 10 seconds at the factory. They may be reset at installaƟ on. If water pressure varies, the cycle Ɵ me will also vary.
Note: See installa on instruc on 098-014733-45 for cartridge adjustment.
InstallaƟ on: B-0807/B-0808 Series
1. Turn off water supply and drain lines. Flush lines thoroughly of debris.
2. Drill a 1” diameter hole through sink or countertop in desired loca on.
3. Remove no.10 and no.9 from no.8. Place no.8 through opening in sink.
4. Replace no.9 and no.10 onto no.8 and  ghten against bo om of sink. Hold no.8 fl at against sink while  ghtening no.10.
5. Place no.13 on no.8 and  ghten.
6. Place no.14 on no.13 and  ghten.
7. Place both no.15’s on each side of no.14 and ghten.
8. Connect water supply to no.15’s and check for leaks.
4
8 9
10
13
14
15
Page 5
Instrucciones Generales
Instalación: B-0805/B-0806 la Serie
1. Desconecte el suministro de agua y drene las tuberías. Limpie bien la suciedad de las tuberías.
2. Haga un agujero de 25 mm con un taladro en la pila o en la encimera en la ubicación deseada.
3. Separe el no. 11, el no. 10 y el no. 9 del no. 8. Coloque el no. 8 a través del agujero de la pila.
4. Vuelva a colocar en su si o el no. 9, el no. 10 y el no. 11 en el no. 8 y ajuste contra la parte inferior de la pila. Sostenga el no. 8 en plano contra la pila mientras ajusta el no. 10.
5. Conecte el suministro de agua al no. 11 y busque posibles fugas.
Nota: El fl ujo se puede ajustar de automá co a ampliado mediante un ajuste externo:
Nota: La válvula de medición viene ajustada de fábrica con una duración de 10 segundos. Se puede volver a confi gurar durante la instalación. Si varía la presión del agua, la duración del ciclo también variará.
Nota: Consulte las instrucciones de instalación 098-014733-45 para ajustar la válvula.
Instalación: B-0807/B-0808 la Serie
1. Desconecte el suministro de agua y drene las tuberías. Limpie bien la suciedad de las tuberías.
2. Haga un agujero de 25 mm con un taladro en la pila o en la encimera en la ubicación deseada.
3. Separe el no. 10 y el no. 9 del no. 8. Coloque el no. 8 a través del agujero de la pila.
4. Vuelva a colocar el no. 9 y el no. 10 en el no. 8 y ajuste contra la parte inferior de la pila. Sostenga el no. 8 en plano contra la pila mientras ajusta el no. 10.
5. Coloque el no. 13 en el no. 8 y ajuste.
6. Coloque el no. 14 en el no. 13 y ajuste.
7. Coloque los dos no. 15 en cada lado del no. 14 y ajuste.
8. Conecte el suministro de agua al no. 15 y busque posibles fugas.
5
8 9
10
13
14
15
Page 6
Instructions Générales
InstallaƟ on: B-0805/B-0806 Série
1. Couper l’arrivée d’eau et vider les tuyaux. Ne oyer les canalisa ons.
2. Percer un trou de 2,5 cm de diamètre dans l’évier ou sur le plan de travail à l’endroit souhaité.
3. Re rer le N° 11, le N° 10 et le N° 9 du N° 8. Placer le N° 8 dans l’ouverture de l’évier.
4. Replacer le N° 9, le N° 10 et le N° 11 sur le N° 8 et serrer en bas de l’évier. Tenir le N° 8 à plat contre l’évier tout en serrant le N° 10.
5. Connecter l’arrivée d’eau au N° 11 et vérifi er les fuites éventuelles.
Remarque : un réglage externe vous permet d’ajuster le fl ux (arrêt total jusqu’à fl ux maximum).
Remarque : chaque cartouche de mesure est préconfi gurée pendant environ 10 secondes à l’usine. Elles peuvent être reconfi gurées lors de l’installaƟ on. Si la pression de l’eau varie, la durée du cycle sera également modifi ée.
Note : consulter les instruc ons d’installa on 098-014733-45 pour le réglage de la cartouche.
InstallaƟ on: B-0807/B-0808 Série
1. Couper l’arrivée d’eau et vider les tuyaux. Ne oyer les canalisa ons.
2. Percer un trou de 2,5 cm de diamètre dans l’évier ou sur le plan de travail à l’endroit souhaité.
3. Re rer le N° 10 et le N° 9 du N° 8. Placer le N° 8 dans l’ouverture de l’évier.
4. Replacer le N° 9 et le N° 10 sur le N° 8 et serrer en bas de l’évier. Tenir le N° 8 à plat contre l’évier tout en serrant le N° 10.
5. Placer le N° 13 sur le N° 8 et serrer.
6. Placer le N° 14 sur le N° 13 et serrer.
7. Placer les deux N° 15 de chaque côté du N° 14 et serrer.
8. Connecter l’arrivée d’eau aux deux N° 15 et vérifi er les fuites éventuelles.
6
8 9
10
13
14
15
Page 7
Allgemeine Anleitungen
InstallaƟ on: B-0805/B-0806 Serie
1. Wasserzufuhr ausschalten und Rohre entleeren. Alle Rückstände aus den Rohren spülen.
2. An der gewünschten Stelle eine Öff nung mit einem Durchmesser von 2,5 cm im Spülbecken oder in der Arbeitsfl äche anbringen.
3. Nr. 11, Nr. 10 und Nr. 9 von Nr. 8 abnehmen. Nr.8 durch die Öff nung im Spülbecken einbringen.
4. Nr. 9, Nr. 10 und Nr. 11 wieder an Nr. 8 anbringen und unten am Spülbecken befes gen. Nr. 8 gegen das Spülbecken drücken und Nr. 10 festziehen.
5. Wasserzufuhr wieder an Nr. 11 anschließen und auf undichte Stellen prüfen.
Hinweis: Der Durchfl uss kann extern von einer Sofortsperre bis auf hohe Strömungswerte eingestellt werden:
Hinweis: Jede Dosierpatrone ist ab Werk auf ca. 10 Sekunden voreingestellt. Diese Einstellung kann beim Einbau geändert werden. Bei schwankendem Wasserdruck ändert
sich auch die Zukluszeit.
Hinweis: Informa onen zur Einstellung der Patrone fi nden Sie in Installa onsanleitung 098-014733-45.
InstallaƟ on: B-0807/B-0808 Serie
1. Wasserzufuhr ausschalten und Rohre entleeren. Alle Rückstände aus den Rohren spülen.
2. An der gewünschten Stelle eine Öff nung mit einem Durchmesser von 2,5 cm im Spülbecken oder in der Arbeitsfl äche anbringen.
3. Nr. 10 und Nr. 9 von Nr. 8 abnehmen. Nr. 8 durch die Öff nung im Spülbecken einbringen.
4. Nr. 9 und Nr. 10 wieder an Nr. 8 anbringen und unten am Spülbecken befes gen. Nr. 8 gegen das Spülbecken drücken und Nr. 10 festziehen.
5. Nr. 13 auf Nr. 8 platzieren und festziehen.
6. Nr. 14 auf Nr. 13 platzieren und festziehen.
7. Nr. 15 auf jede Seite von mit Nr. 14 gekennzeichneten Komponenten platzieren und festziehen.
8. Wasserzufuhr wieder an alle mit Nr. 15 gekennzeichneten Komponenten anschließen und auf undichte Stellen prüfen.
7
8 9
10
13
14
15
Page 8
RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE
EC-3100
ChekPoint Electronic Faucet
Deck-Mount, Gooseneck, AD/DC Control Module
T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC.
A fi rm commitment to application-engineered plumbing products
Travelers Rest, SC 29690 ‘De Veenhoeve’ Phone: (864) 834-4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax: (864) 834-3518 2441 CW Nieuwveen
E-mail:
2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T & S Brass-Europe
tsbrass@tsbrass.com The Netherlands
Loading...