- When connected to mains power, the UPS needs to be On for its battery to charge.
- Do not open or repair this device, and keep it away from liquids.
- If the battery is opened or damaged, the substances released may be flammable and harmful to
skin, eyes.
- Always connect the UPS to an earthed wall socket.
- Do not connect a multiple socket to the UPS.
- The output ports may still be powered, even when the device is turned off.
- Make sure the device is not placed on a heat-sensitive surface and that the UPS has sufficient
ventilation.
Troubleshooting (Troubleshooting)
ellow LED steady
No beeps
ellow and green LEDS steady
No beeps
Red LED flashing
1 beep every 5 seconds
Red LED steady
2 beeps every second
Red LED steady
4 beeps every 2 seconds
Red LED steady
Continuous beeping
No LEDs
No beeps
Indication Reason and Action
Reason: The battery is charging.
Action: No action required.
Reason: The battery is fully charged, and the UPS is functioning
normally.
Action: No action required
Reason: The UPS is not powered (power outage)
he UPS is powering the connected devices with its battery.
Action: Save your documents and shut down the computer.
Reason: The UPS is not powered (power outage).
he battery will be empty within 2 minutes.
Action: Save your documents and shut down the computer urgently.
Reason: The UPS is overloaded.
Action: Disconnect some devices from the UPS output ports.
Reason: The UPS is in short circuit.
Action: Check each of the connected devices to identify the faulty one.
Reason: The battery is discharged, or the fuse needs replacing.
Action: Connect the UPS to a power source, or replace the fuse.
3
I––––
–––
A
–––
– S––
U
k
s
a
T
h
A
l
i
e
V
e
a
V
S
e
T
e
l
V
e
e
V
e
s
r
e
m
o
t
e
s
g
e
n
n
s
F
o
z
s
S
b
t
e
m
o
T
g
n
OXXTRON 1500VA
Lieferumfang (Pac
Ein-/Aus-Sch
Statusanzeig
Netzanschlu
Sicherungsh
USB-Anschlu
elefonansc
usgang
Kabel:
nstallation (Instal
Schalten Sie
Ziehen Sie d
Schließen Si
erbinden Si
des USV-Ger
Schalten Sie
Lassen Sie d
Die an das U
ustauschen der Si
Stellen Sie si
erwenden
Öffnen Sie d
auschen Si
chutz der Telefon
erbinden Si
dem Telefon
erbinden Si
PS – User’s Manual
age contents)
alter
Rot
n:
Gelb
Grün
s
lter
ss
luss Ein ( ) und Au
Stromverso
Telefonkab
USB-Kabel
ation)
den Computer aus.
e Netzkabel vom Co
das Netzkabel des C
Computer und Moni
ts ( ).
das USV-Gerät ein.
s USV-Gerät 8 Stund
SV-Gerät angeschlos
herung (Replacin
her, dass das USV-G
ie eine Ersatzsicheru
n Sicherungshalter (
die Sicherung aus u
eitung (Phone line
die Telefonanschlus
ingang ( ).
Ihr Gerät (Telefon,
()
gungskabel (2x)
l
puter und dem Monit
mputers an den Net
or über die Stromver
n lang aufladen.
ene Ausrüstung kann
the fuse)
rät vollständig spann
g gleicher Nennleistu
).
d schließen Sie den
protection)
dose an der Wand ü
ax, Modem usw.) mi
4
r ab.
anschluss des USV-G
orgungskabel ( )
eingeschaltet werden
ungsfrei ist (vom Str
ng (250V, 5A)!
icherungshalter.
er das mitgelieferte
dem Telefonausgan
räts an ( ).
it den USV-Ausgänge
.
mnetz getrennt).
elefonkabel ( ) mit
().
n
OXXTRON 1500VA UPS – User’s Manual
A
V
Sicherheits- und Gebrauchshinweise (Safety & proper usage reminders)
- Zum Aufladen des Akkus muss das USV-Gerät an den Netzstrom angeschlossen und eingeschaltet
sein.
- Öffnen bzw. reparieren Sie das Gerät nicht und halten Sie es von Flüssigkeiten fern.
- Wenn der Akku geöffnet oder beschädigt wird, treten möglicherweise entzündliche und für Haut
und Augen gefährliche Stoffe aus.
- Verbinden Sie das USV-Gerät stets mit einer geerdeten Wandsteckdose.
- Schließen Sie keine Mehrfachsteckdose an das USV-Gerät an.
- Auch bei ausgeschaltetem Gerät führen die Ausgänge möglicherweise noch Spannung.
- Stellen Sie sicher, dass das USV-Gerät auf keinen wärmeempfindlichen Flächen steht und
ausreichend belüftet ist.
Fehlerbehebung (Troubleshooting)
Gelbe LED leuchtet ständig
Keine Signaltöne
Gelbe und grüne LED leuchtet ständig
Keine Signaltöne
Rote LED blinkt
1 Signalton alle 5 Sekunden
Rote LED leuchtet ständig
2 Signaltöne pro Sekunde
Rote LED leuchtet ständig
4 Signaltöne alle 2 Sekunden
Rote LED leuchtet ständig
Konstanter Signalton
LEDs leuchten nicht
Keine Signaltöne
nzeichen Ursache und Abhilfe
Ursache:Akku lädt.
Abhilfe: Keine Handlung erforderlich.
Ursache: Der Akku ist aufgeladen und das USV-Gerät ist in
Normalbetrieb.
Abhilfe: Keine Handlung erforderlich.
Ursache:Am USV-Gerät liegt keine Netzspannung an (Stromausfall).
Das USV-Gerät versorgt die angeschlossenen Geräte über den Akku.
Abhilfe: Speichern Sie alle Dokumente und schalten Sie den Computer
aus.
Ursache:Am USV-Gerät liegt keine Netzspannung an (Stromausfall).
Der Akku wird in 2 Minuten leer sein.
Abhilfe: Speichern Sie alle Dokumente und schalten Sie den Computer
sofort aus.
Ursache: Das USV-Gerät ist überlastet.
Abhilfe: Trennen Sie einige Geräte von den USV-Ausgängen.
Ursache: Kurzschluss des US
Abhilfe: Überprüfen Sie alle angeschlossenen Geräte, um den Defekt
zu finden.
Ursache: Der Akku ist entladen oder die Sicherung muss ausgetauscht
werden.
Abhilfe: Schließen Sie das USV-Gerät an eine Stromquelle an oder
ersetzen Sie die Sicherung.
-Geräts.
5
C I----
--- ---
- -
-
U
l
c
V
e
e
l
É
r
l
c
â
P
A
d
e
s
f
V
l
u
e
n
e
o
t
o
p
n
A
'
8
e
t
-
h
n
e
e
e
c
0
n
n
à
l
c
d
OXXTRON 1500VA
ontenu de l'emba
Bouton mar
oyants LED
Port d'entré
Porte-fusible
Port USB
Entrée ( )
Sortie
Câbles :
nstallation (Instal
teignez vot
Débranchez
Branchez le
Utilisez les c
l'onduleur U
llumez l'on
Chargez-le p
Les appareil
Remplacement du
érifiez que
Utilisez un f
Ouvrez le po
Remplacez-l
Protection de la lig
Raccordez l'
).
Raccordez v
PS – User’s Manual
lage (Package con
he/arrêt
rouge
:
jaune
vert
CA
t sortie ( ) du racc
Câbles loo
Fil télépho
Câble USB
ation)
e ordinateur.
es câbles d'entrée C
âble d'entrée CA de l
bles loop through (
S ( ).
uleur.
ndant une durée de
reliés à l'onduleur p
usible (Replacing t
'onduleur est complè
sible de rechange de
rte-fusible ( ).
et refermez le porte
e téléphonique (P
ntrée téléphonique (
tre appareil (télépho
ents)
rdement téléphoniqu
through (2x)
e
de l'ordinateur et du
ordinateur au port d'
) pour relier l'ordinat
heures.
uvent être allumés.
he fuse)
ement éteint (débran
même puissance (25
fusible.
one line protectio
) à la prise télépho
e, fax, modem, etc)
moniteur.
ntrée CA de l'apparei
ur et son moniteur a
hez l'alimentation se
V, 5 A).
)
ique murale à l'aide
la sortie téléphone (
().
ux sorties de
teur).
u fil téléphone fourni
).
(
6
OXXTRON 1500VA UPS – User’s Manual
A
Rappels de sécurité et d'utilisation appropriée (Safety & proper usage reminders)
- Lorsqu'il est branché sur le secteur, l'onduleur doit être allumé pour que sa batterie charge.
- N'ouvrez pas et ne réparez pas ce dispositif et maintenez-le éloigné des liquides.
- Si la batterie est ouverte ou endommagée, les substances ainsi libérées sont inflammables peuvent
provoquer des blessures au niveau de la peau ou des yeux.
- Branchez toujours l'onduleur sur une prise murale reliée à la terre.
- Ne branchez pas de prise multiple sur l’UPS.
- Les ports de sortie peuvent être encore alimentés, même si l'onduleur est éteint.
- Assurez-vous que le dispositif n'est pas placé sur une surface sensible à la chaleur et que la
ventilation est suffisante.
Dépannage (Troubleshooting)
Diode électroluminescente jaune
allumée en continu
Pas de bip
Les diodes électroluminescentes jaune
et verte sont allumées en continu
Pas de bip
La diode électroluminescente rouge
clignote
1 bip toutes les 5 secondes
La diode électroluminescente rouge est
allumée en continu
2 bips toutes les secondes
La diode électroluminescente rouge est
allumée en continu
4 bips toutes les 2 secondes
La diode électroluminescente rouge est
allumée en continu
Bip continu
ucune diode électroluminescente
allumée
Pas de bip
Indication Raison et action
Raison : la batterie est en cours de chargement.
Action : aucune action requise.
Raison : la batterie est complètement chargée et l'onduleur
fonctionne normalement.
Action : aucune action requise.
Raison : l'onduleur n'est pas alimenté (panne de courant)
L'onduleur alimente les dispositifs qui lui sont connectés à l'aide
de sa batterie.
Action : enregistrez vos documents et éteignez l'ordinateur.
Raison : l'onduleur n'est pas alimenté (panne de courant)
La batterie sera déchargée dans 2 minutes.
Action : enregistrez vos documents et éteignez immédiatement
l'ordinateur.
Raison : l'onduleur est surchargé.
Action : débranchez quelques-uns des dispositifs des ports de
sortie de l'onduleur.
Raison : l'onduleur est en court-circuit.
Action : vérifiez chacun des dispositifs connectés pour
identifier celui qui est défaillant.
Raison : la batterie est déchargée ou le fusible doit être
remplacé.
Action : branchez l'onduleur à une source d'alimentation ou
remplacez le fusible.
7
C I----
---
S
---
- -
-
U
n
A
s
t
a
P
c
c
a
A
a
s
V
e
A
a
u
l
p
d
c
o
a
e
r
p
e
t
e
o
e
r
a
n
d
e
e
,
s
h
S
m
c
OXXTRON 1500VA
ontenuto della co
Pulsante di
LED di stato:
Porta ingres
Portafusibili
Porta USB
Connessioni
Uscita
Cavi:
nstallazione (Inst
Spegnere il
Scollegare i
Collegare il
Utilizzare i c
backup del g
ccendere il
Caricare il gr
L'apparecchi
ostituzione del fu
erificare ch
Utilizzare un
prire il port
Sostituire il f
Protezione linea te
Collegare la
Collegare il
PS – User’s Manual
fezione (Package
cceso / Spento
Rosso
Giallo
Verde
o CA
elefoniche In ( ) &
Cavi per co
Cavo telef
Cavo USB
llation)
C.
avo di ingresso CA d
avo di ingresso CA d
vi per collegamento "
ruppo di continuità (
gruppo di continuità.
uppo di continuità pe
tura collegata al gru
ibile (Replacing th
il gruppo di continui
fusibile di ricambio d
fusibili ( ).
sibile e chiudere il p
efonica (Phone lin
resa telefonica a mu
ispositivo (telefono, f
ontents)
Out ( )
llegamento "loop thro
nico
l computer e dal mo
l computer alla porta
loop through" ( ) p
).
8 ore.
po di continuità può
fuse)
à sia completamente
llo stesso tipo (250 V
rtafusibili.
protection)
o a Phone In ( ), u
x, modem, ecc.) a P
ugh" (2)
itor.
i ingresso CA dell'UP
r collegare il PC e il
ssere accesa.
spento (scollegare l'a
5 A).
ando il cavo telefoni
one out ( ).
().
onitor alle uscite di
limentazione di rete).
o fornito ( ).
8
OXXTRON 1500VA UPS – User’s Manual
Promemoria di sicurezza e per il corretto utilizzo (Safety & proper usage reminders)
- Una volta collegato all'alimentazione di rete, il gruppo di continuità deve essere acceso affinché la
batteria si carichi.
- Non aprire né riparare questo dispositivo e tenerlo lontano dai liquidi.
- Se si apre o si danneggia la batteria, le sostanze rilasciate potrebbero essere infiammabili e nocive
per la pelle e per gli occhi.
- Collegare sempre il gruppo di continuità ad una presa a parete provvista di messa a terra.
- Non collegare prese multiple al gruppo di continuità.
- Le porte di uscita potrebbero essere ancora alimentate, anche quando il dispositivo è spento.
- Assicurarsi che il dispositivo non sia collocato su superfici sensibili al calore e che il gruppo di
continuità disponga di sufficiente ventilazione.
Risoluzione dei problemi (Troubleshooting)
LED giallo fisso
Nessun segnale acustico
LED giallo e verde fissi
Nessun segnale acustico
LED rosso lampeggiante
1 segnale acustico ogni 5 secondi
LED rosso fisso
2 segnali acustici ogni secondo
LED rosso fisso
4 segnali acustici ogni 2 secondi
LED rosso fisso
Segnale acustico continuo
Nessun LED
Nessun segnale acustico
Indicazione Causa e Soluzione
Causa: la batteria si sta caricando.
Soluzione: nessuna azione richiesta.
Causa: la batteria è completamente carica e il gruppo di continuità
funziona normalmente.
Soluzione: nessuna azione richiesta.
Causa: il gruppo di continuità non è alimentato (interruzione di
alimentazione).
Il gruppo di continuità sta alimentando i dispositivi collegati alla sua
batteria.
Soluzione: salvare i documenti e spegnere il PC.
Causa: il gruppo di continuità non è alimentato (interruzione di
alimentazione).
La batteria si scaricherà entro 2 minuti.
Soluzione: salvare i documenti e spegnere il PC immediatamente.
Causa: il gruppo di continuità è sovraccarico.
Soluzione: scollegare alcuni dispositivi dalle porte di uscita del gruppo
di continuità.
Causa: il gruppo di continuità è in cortocircuito.
Soluzione: controllare tutti i dispositivi collegati al fine di individuare
quello guasto.
Causa: la batteria è scarica oppure è necessario sostituire il fusibile.
Soluzione: collegare il gruppo di continuità ad una sorgente di
alimentazione oppure sostituire il fusibile.
9
C
I
-
-
-
-
-
-
-
S
-
-
-
-
-
-
U
c
d
n
a
o
a
b
e
S
A
A
d
A
e
s
r
f
o
d
t
c
e
d
A
v
s
f
o
e
o
a
)
I
c
m
é
s
C
m
l
l
)
OXXTRON 1500VA
Contenido de la caj
Botón de en
LED de esta
Puerto de e
Soporte par
Puerto USB
Entrada de c
Salida
Cables:
nstalación (Install
- Apague el
- Desconecte l
Conecte el c
Utilice los ca
-
seguridad d
- Encienda el
- Cargue el S
hora ya po
S ustitución del fusi
segúrese d
- Utilice un fu
Abra el sopo
- Sustituya el
Protección de línea
Conecte la r
-
( ).
-
Conecte su
PS – User’s Manual
a (Package conten
endido / apagado
Rojo
o:
Amarillo
Verde
trada de CA
el fusible
onexión de teléfono (
Cables de
Cable de t
Cable USB
ation)
rdenador.
os cables de entrada
ble de entrada de C
bles de conexión deri
l SAI ( ).
AI.
I durante 8 horas.
rá encender el dispo
ble (Replacing the
que el SAI está total
ible de recambio con
rte para fusible ( ).
usible y cierre el sop
de teléfono (Phon
seta telefónica a la t
ispositivo (teléfono, f
s)
) y salida ( )
onexión derivada (2x
léfono
de CA de su ordenado
de su ordenador al p
ada ( ) para conect
itivo conectado al SA
fuse)
mente apagado (des
la misma potencia no
rte para fusible.
line protection)
ma de entrada de tel
x, módem, etc) a la
r y de su monitor.
uerto de entrada de
ar el ordenador y su
.
onecte la conexión a
inal (250 V, 5 A).
fono ( ) con el cab
alida de teléfono (
A del SAI ( ).
onitor a las salidas d
a red eléctrica).
e de teléfono incluido
.
e
10
OXXTRON 1500VA UPS – User’s Manual
Recordatorios de seguridad y de uso correcto (Safety & proper usage reminders)
- Cuando está conectado a la red eléctrica, es necesario que el SAI esté encendido para que su
batería se cargue.
- No abra ni repare este dispositivo; manténgalo alejado de los líquidos.
- Si se abre o daña la batería, las sustancias liberadas podrían ser inflamables y dañinas para la piel y
los ojos.
- Conecte siempre el SAI a una toma de corriente de pared con conexión a tierra.
- No conecte una base múltiple al SAI.
- Los puertos de salida podrían tener corriente incluso con el dispositivo apagado.
- Asegúrese de que el dispositivo no está colocado en una superficie sensible al calor, y de que el SAI
tiene la ventilación suficiente.
Solución de problemas (Troubleshooting)
LED amarillo encendido de forma fija
No se emiten pitidos
LED amarillo y verde encendidos de forma fija
No se emiten pitidos
LED rojo parpadeando
1 pitido cada 5 segundos
LED rojo encendido de forma fija
2 pitidos cada segundo
LED rojo encendido de forma fija
4 pitidos cada 2 segundos
LED rojo encendido de forma fija
Pitido continuo
Los LED están apagados
No se emiten pitidos
Indicación Motivo y acción
Motivo: La batería se está cargando.
Acción: No es necesario realizar ninguna acción.
Motivo: La batería está totalmente cargada y el SAI
funciona de forma normal.
Acción: No es necesario realizar ninguna acción.
Motivo: El SAI no está recibiendo corriente (corte de
suministro eléctrico)
El SAI está alimentando los dispositivos conectados con su
batería.
Acción: Guarde sus documentos y apague el ordenador.
Motivo: El SAI no está recibiendo corriente (corte de
suministro eléctrico).
La batería estará agotada dentro de 2 minutos.
Acción: Guarde sus documentos y apague el ordenador a la
mayor brevedad posible.
Motivo: El SAI está sobrecargado.
Acción: Desconecte algunos dispositivos de los puertos de
salida del SAI.
Motivo: El SAI está cortocircuitado.
Acción: Revise todos los dispositivos conectados para
identificar el dispositivo defectuoso.
Motivo: La batería está descargada o es necesario sustituir
el fusible.
Acción: Conecte el SAI a una toma de corriente o sustituya
el fusible.
11
C I----
---
S
---
- -
-
U
l
D
a
T
e
u
a
a
e
c
.
U
e
s
A
r
f
a
e
n
p
ó
d
m
a
e
o
o
r
i
d
e
h
e
e
r
.
d
o
à
(
o
t
v
OXXTRON 1500VA
onteúdo da emba
Botão Ligar/
LEDs de est
omada de
Suporte de f
Porta USB
Ligações par
Saída
Cabos:
nstalação (Install
Desligue o s
Desligue os
Ligue o cabo
Utilize cabos
da UPS ( )
Ligue a UPS.
Carregue a
Pode ligar o
ubstituição do fus
Certifique-se
Utilize um fu
bra o supo
Substitua o
Protecção da linha
Ligue a tom
).
Ligue o seu
PS – User’s Manual
agem (Package co
esligar
Vermelho
do:
Amarelo
Verde
ntrada CA
sível
telefone Entrada (
Cabos
Loo
Cabo telef
Cabo USB
tion)
u computador.
abos de entrada CA
de entrada CA do co
Loop through
PS durante 8 horas.
quipamento que se
ível (Replacing the
de que a UPS se enc
ível sobressalente d
te do fusível ( ).
usível e feche o supo
elefónica (Phone l
da telefónica de pare
quipamento (Telefon
() p
tents)
) & Saída ( )
throug
(2x)
nico
o computador e do r
putador à tomada d
ra ligar o computado
ncontra ligado à UPS
fuse)
nta completamente
mesmo valor (250V,
te.
ne protection)
e à Entrada de telef
, Fax, Modem, etc.)
12
spectivo monitor.
entrada CA da UPS
e o respectivo monit
esligada (desligue da
5A)!
ne ( ) com o cabo
Saída de telefone (
).
r às saídas de reser
corrente eléctrica).
elefónico fornecido (
).
a
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.