Wireless Laser Desk Set
User’s manual – Version 1.0
Български
Česky Dansk Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenčina
Suomi
Svenska
Türkçe
i |
B |
C D |
|
A |
E |
|
|
G H
F
I
J
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
6 |
|
|
|
|
|
2
1
7 |
|
8 |
|
|
|
|
|
2
1
9 |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3
11 |
|
12 |
|
|
|
|
|
1
2
13 |
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
1
2
15
Информация за продукта
i |
Клавиатура |
Mишка: |
|
|
|
|
|
||
|
A: Контрол на силата на звука |
F: USB приемник |
|
|
|
|
|||
|
B: Програмируеми сензорни клавиши |
G: Ляв бутон |
|
|
|
C: Ключ за състоянието на батерията / |
H: Десен бутон |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Български |
|
Светоиндикатор за състоянието на батерията |
I: Колелце / Колелце за хоризонтално и вертикално |
|
|
|
|
|
||
|
D: Клавиш за изключване |
скролиране |
|
|
|
E: Сензорни клавиши за управление на iTunes |
J: Програмируем бутон / Светоиндикатор за |
|
|
|
|
състоянието на батерията |
|
|
|
За функциите на специалните клавиши вижте |
|
|
|
|
таблицата на стр. 2. |
|
|
|
Свързване на устройството |
|
|
|
|
1 |
Поставете батерията в клавиатурата |
|
|
|
2 |
Поставете батерията в мишката |
|
|
|
3 |
Включете мишката |
|
|
|
4 |
Свържете USB приемника |
|
|
|
Инсталиране на софтуера |
|
|
|
|
5 |
Поставете компактдиска |
|
|
|
6 |
Започнете инсталирането |
|
|
|
7 |
Следвайте инструкциите за инсталиране, показани на екрана |
|
|
|
Конфигуриране на мишката |
|
|
|
|
8 |
Отворете System Preferences (Предпочитания на системата) |
|
|
|
9 |
Отворете Trust Mouse |
|
|
|
Регулиране на настройките на мишката |
|
|
|
|
10 |
Присвояване на функции на бутоните |
|
|
|
11 |
Настройки на колелцето за хоризонтално и вертикално скролиране |
|
|
|
12 |
Настройки на скоростта на мишката |
|
|
|
|
|
|
|
|
1
Конфигуриране на клавиатурата
13 Отворете Trust Keyboard
Коригиране на настройките на клавиатурата
14Присвояване на функции на сензорните клавиши
15Настройки на разположението на клавишите
Функции на специалните клавиши
Увеличаване силата на звука
Намаляване силата на звука
Изключване на звука
Изваждане
iTunes
Възпроизвеждане / Пауза
Предишна писта
Следваща писта
Finder
Стартиране на програма за електронна поща Стартиране на Интернет браузър
Фокусиране
Информационен панел
iPhoto
Увеличаване на яркостта на екрана
Намаляване на яркостта на екрана
Проверка на заряда на батерията ( зелено= ок )
Изключване
Специални символи
•Настройките за подредба на клавиатурата в зависимост от държавата в Mac OS трябва да съответстват на подредбата на вашата клавиатура Trust. Разположението на клавишите на клавиатурата на Trust е указано на стикер, залепен върху кутията.. За да настроите подредбата на клавиатурата при Mac OS X: Отидете на: System Preferences (Предпочитания на системата
ÆInternational (Интернационални)
•Клавишът Option (Опция) ви дава достъп до специални знаци, като €.
Характеристики на безжичната връзка
• Влошените работни характеристики на безжичната връзка могат да се дължат на:
- Метални предмети, разположени близо до или между адаптера и другото устройство. - Изтощени батерии.
- Други намиращи се наблизо безжични устройства.
- Когато сигналът трябва да преминава през бетонни стени и подове, приемането е ограничено.
• Решение - Използвайте удължителен кабел, за да преместите адаптера на друго място.
- Сменете батериите.
2
Зареждане
•За максимална работоспособност използвайте презареждаеми AA NiMH батерии
•За да пестите енергия, изключвайте устройството след употреба.
•Не презареждайте предоставените батерии и не ги хвърляйте в огън.
•При изхвърляне на батериите спазвайте местните разпоредби.
Предупреждения
• Лазерно устройство от КЛАС II. Никога не гледайте директно в лъча!
Безжични възможности
•Броят на безжичните продукти (видео, аудио, компютри и т.н.), които работят в честотния диапазон на това устройство, нараства непрекъснато. Следователно е възможно функционалните възможности на устройството да бъдат ограничени от други безжични продукти или да ограничават тяхната работа. Това може да се избегне, ако се обърне внимание на разстоянието между устройствата и, там където е възможно, се сменят каналите.
•Бъдете внимателни, когато използвате безжични устройства, ако имате пейсмейкър или сте зависими от друго животоспасяващо чувствително електронно оборудване, тъй като това устройство предава радиосигнали.
Отстраняване на неизправности: Вижте www.trust.com/15907 за актуализирани отговори на често задавани въпроси, драйвери и инструкции за експлоатация. За да получите разширено обслужване, се регистрирайте на www.trust.com/register.
Инструкции за безопасност: Преди използване, прочетете информацията, свързана с безопасността, на www.trust.com/safety. Използвайте това устройство само по начина, посочен в ръководството за потребителя. Устройството е предназначено за използване у дома и в офиса, освен ако не е указано нещо друго. Не отваряйте и не ремонтирайте това устройство. Никога не го използвайте във влажна среда. Почиствайте устройството със суха кърпа.
CE: Това устройство съответства на основните изисквания и другите съответни условия на приложимите европейски директиви. Декларацията за съответствие (DoC) можете да видите на www.trust.com/15907/manuals.
WEEE:Ако е възможно, предавайте устройството за унищожаване в център за рециклиране. Не го изхвърляйте
заедно с домакинските отпадъци.
Гаранция и авторски права:Това устройство има двугодишна гаранция за качество на изделието, която влиза в сила от датата на закупуване. Повече информация ще намерите на www.trust.com/warranty. Възпроизвеждането на която и да е част от това ръководство за експлоатация без разрешението на Trust International B.V. е забранено.
3
<![endif]>Български
Informace o výrobku
i |
Klávesnice: |
Myš: |
|
|
|
|
|
||
|
A: Ovládání hlasitosti |
F: Přijímač USB |
|
|
|
B: Programovatelná dotyková tlačítka |
G: Levé tlačítko |
|
|
|
C: Klávesa stavu baterie/indikátor stavu baterie |
H: Pravé tlačítko |
|
|
|
|
|||
|
D: Vypínací klávesa |
I: Kolečko/naklápěcí kolečko |
|
|
|
|
|||
|
E: Dotyková tlačítka pro ovládání iTunes |
J: Programovatelné tlačítko/indikátor stavu baterie |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Česky |
|
Speciální funkce kláves najdete v tabulce na straně 2. |
|
|
|
Postup připojení zařízení |
|
|
|
|
1 |
Vložte baterie do klávesnice |
|
|
|
2 |
Vložte baterie do myši |
|
|
|
3 |
Zapněte myš |
|
|
|
4 |
Připojte přijímač USB |
|
|
|
Instalační software |
|
|
|
|
5 |
Vložte disk CD-ROM |
|
|
|
6 |
Spusťte instalaci |
|
|
|
7 |
Řiďte se pokyny na obrazovce |
|
|
|
Konfigurace myši |
|
|
|
|
8 |
Otevřete položku System Preferences (Předvolby systému) |
|
|
|
9 |
Otevřete položku Trust Mouse (Myš Trust) |
|
|
|
Úprava nastavení myši |
|
|
|
|
10 |
Přiřazování funkcí tlačítkům |
|
|
|
11 |
Nastavení naklápěcího kolečka |
|
|
|
12 |
Nastavení rychlosti myši |
|
|
|
|
|
|
|
|
Konfigurace klávesnice
13 Otevřete položku Trust Keyboard (Klávesnice Trust)
1
Úprava nastavení klávesnice
14 |
Přiřazení funkcí dotykovým tlačítkům |
|
||
15 |
Nastavení rozvržení klávesnice |
|
||
Speciální funkční klávesy |
|
|||
|
|
Zvýšení hlasitosti |
|
Spuštění e-mailového programu |
|
|
|
|
Spuštění internetového prohlížeče |
|
|
Snížení hlasitosti |
|
|
|
|
|
|
Spotlight |
|
|
Ztlumení |
|
|
|
|
|
|
Dashboard |
|
|
Vysunutí |
|
|
|
|
|
|
iPhoto |
|
|
iTunes |
|
|
|
|
|
|
Zvýšit jas obrazovky |
|
|
Přehrát/pozastavit |
|
|
|
|
|
|
Snížit jas obrazovky |
|
|
Předchozí skladba |
|
|
|
|
|
|
kontrola úrovně vybití baterií ( zelená = ok |
|
|
Následující skladba |
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
Finder |
|
Vypnutí |
|
|
|
|
|
Speciální znaky
•Nastavení místního rozvržení klávesnice v systému Mac OS by mělo odpovídat rozvržení vaší klávesnice Trust.
Rozvržení klávesnice Trust je uvedeno na štítku na obalu. Pokud chcete v systému Mac OS X nastavit rozvržení klávesnice: Přejděte na: System Preferences (Předvolby systému) ÆInternational (Mezinárodní)
•Klávesa Option zpřístupňuje speciální znaky, například symbol €.
Výkon bezdrátové komunikace
• Potenciální příčiny sníženého výkonu bezdrátové komunikace:
-Kovové objekty v okolí adaptéru nebo mezi adaptérem a jiným zařízením.
-Vybité baterie.
-Jiná bezdrátová zařízení v okolí adaptéru.
-Příjem je omezen, prochází-li signál železobetonem nebo podlahou.
• Řešení
-Použijte prodlužovací kabel, abyste mohli adaptér umístit jinam.
-Vyměňte baterie.
2
Napájení
•Nejlepší výkon získáte s dobíjecími tužkovými bateriemi (AA) typu NiMH.
•Chcete-li ušetřit energii, vypněte zařízení, když ho přestanete používat.
•Baterie dodané s výrobkem nenabíjejte ani nevhazujte do ohně.
•Při likvidaci použitých baterií dodržujte místní předpisy.
Varování
• LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY II. Nedívejte se přímo do laserového paprsku!
Bezdrátová technologie
•Počet bezdrátových produktů (video, audio, počítač atd.), které pracují na stejné frekvenci jako toto zařízení, se neustále zvyšuje. Funkčnost tohoto zařízení proto mohou ovlivňovat jiná bezdrátová zařízení nebo naopak toto zařízení může omezovat funkčnost jiných bezdrátových zařízení. Chcete-li tomu předejít, umístěte jednotlivá zařízení dále od sebe nebo změňte kanál (je-li to možné).
•Používáte-li kardiostimulátor nebo jiná lékařská citlivá elektronická zařízení, postupujte při použití bezdrátových zařízení opatrně, protože toto zařízení vysílá rádiové vlnění.
Odstraňování problémů: Aktualizované časté dotazy, ovladače a příručky naleznete na internetových stránkách www.trust.com/15907. Požadujete-li rozsáhlejší podporu, zaregistrujte se na stránkách www.trust.com/register. Bezpečnostní pokyny: Před použitím zařízení si pročtěte bezpečnostní pokyny uvedené na webových stránkách www.trust.com/safety. Zařízení používejte pouze způsobem popsaným v uživatelské příručce. Pokud se neuvádí jinak, zařízení je určeno pro domácí nebo kancelářské použití. Zařízení neotevírejte ani neopravujte. Nepoužívejte zařízení ve vlhkém prostředí. Zařízení čistěte suchým hadříkem.
CE: Zařízení splňuje základní požadavky i další relevantní podmínky příslušných evropských směrnic. Prohlášení o shodě (DoC) je k dispozici na webových stránkách www.trust.com/15907/manuals.
OEEZ:Je-li to možné, likvidujte toto zařízení ve sběrném dvoře. Zařízení nevyhazujte spolu se směsným odpadem domácností.
Záruka a autorská práva:Na toto zařízení se vztahuje dvouletá záruka, která vstupuje v platnost dnem nákupu. Více informací viz www.trust.com/warranty. Je zakázáno reprodukovat jakoukoli část této příručky bez souhlasu společnosti Trust International B.V.
<![endif]>Česky
3
Produktinformation
i |
Tastatur: |
Mus: |
|
|
|
|
|||
|
A: Volumenkontrol |
F: USB-modtager |
|
|
|
B: Programmerbare taster |
G: Venstre knap |
|
|
|
C: Knap for batteristatus/Indikator for batteristatus |
H: Højre knap |
|
|
|
D: Powerknap |
I: Drejeknap/Scrollhjul |
|
|
|
E: Kontroltaster til iTunes |
J: Programmerbar knap/Indikator for batteristatus |
|
|
|
|
|||
|
For særlige tastefunktioner henvises til tabellen på side |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Dansk |
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tilslutning af enhed |
|
|
|
|
1 |
Sæt batteriet i tastaturet |
|
|
|
2 |
Sæt batteriet i musen |
|
|
|
3 |
Tænd for musen |
|
|
|
4 |
Tilslut USB-modtageren |
|
|
|
Programinstallation |
|
|
|
|
5 |
Indsæt cd-rom'en |
|
|
|
6 |
Start installationsprogrammet |
|
|
|
7 |
Følg instruktionerne på skærmen |
|
|
|
Musekonfiguration |
|
|
|
|
8 |
Åbn Systemindstillinger (System Preferences) |
|
|
|
9 |
Åbn Trust-mus (Trust Mouse) |
|
|
|
Programmering af musens indstillinger |
|
|
|
|
10 |
Tilpasning af knappernes funktioner |
|
|
|
11 |
Scrollhjulets indstillinger |
|
|
|
12 |
Musens hastighedsindstillinger |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tastaturkonfiguration
13 Åbn Trust-tastatur (Trust Keyboard)
1
Tilpas tastaturets indstillinger
14 |
Tilpasning af tastefunktioner |
|
||
15 |
Indstilling af tastaturets layout |
|
||
Særlige funktionstaster |
|
|||
|
|
Lydstyrke op |
|
Start e-mail-program |
|
|
|
|
Start internetbrowser |
|
|
Lydstyrke ned |
|
|
|
|
|
|
Spotlight |
|
|
Lyd fra |
|
|
|
|
|
|
Kontroller |
|
|
Skub ud |
|
|
|
|
|
|
iPhoto |
|
|
iTunes |
|
|
|
|
|
|
Øg skærmens lysstyrke |
|
|
Afspil/Pause |
|
|
|
|
|
|
Reducer skærmens lysstyrke |
|
|
Forrige nummer |
|
|
|
|
|
|
Batteriindikator (grøn = ok) |
|
|
Næste nummer |
|
|
|
|
|
|
Powerknap |
|
|
Finder |
|
|
|
|
|
|
|
Særlige tegn
•De landespecifikke indstillinger for tastaturlayoutet i Mac OS skal svare til tastaturlayoutet for dit Trust-tastatur.
Trust-tastaturets layout fremgår af et klistermærke på emballagen. Sådan indstilles tastaturlayoutet i Mac OS X: Gå til: Systemindstillinger (System Preferences)ÆInternational
•Tasten Valgmulighed (Option) giver adgang til specialtegn som f.eks. €.
Trådløs ydelse
• Reduceret trådløs ydelse kan forårsages af:
-Metalgenstande i nærheden af eller imellem adapteren og den anden enhed.
-Tomme batterier.
-Andre trådløse enheder i nærheden
-Modtagelsen kan forringes, hvis signalet skal igennem betonvægge og gulve.
• Løsning
-Brug en forlængerledning til at flytte adapteren til en anden placering.
-Udskift batterierne.
2
Strøm
•Brug genopladelige AA NiMH-batterier for bedste ydelse
•For at spare strøm, anbefales det at slukke enheden efter brug.
•Genoplad aldrig de medfølgende batterier og kast dem aldrig på åben ild.
•Følg lokal lovgivning for bortskaffelse af batterier.
Advarsler
• Enhed i LASERKLASSE II. Kig aldrig direkte ind i lysstrålen!
<![if ! IE]><![endif]>Dansk
Trådløst
•Der findes et stigende antal trådløse produkter (video, lyd, computer, mv.), som fungerer i samme frekvensområde som denne enhed. Det er derfor muligt, at dette produkts funktion begrænses af eller virker begrænsende på andre trådløse produkter. Dette kan kun undgås ved at være opmærksom på afstanden imellem produkterne og ved at skifte kanaler, hvor dette er muligt.
•Vær forsigtig, når du bruger trådløse enheder, hvis du har en pacemaker eller andet følsomt, elektronisk redningsudstyr, da denne enhed udsender radiosignaler.
Problemløsning: Se www.trust.com/15907 for opdaterede OSS, drivere og brugsvejledninger. For en omfattende service bedes du registrere dig på www.trust.com/register.
Sikkerhedsanvisninger: Før brug skal sikkerhedsanvisningerne på www.trust.com/safety læses nøje igennem. Brug kun dette produkt som beskrevet i brugervejledningen. Medmindre andet er angivet, er dette produkt beregnet til brug i hjemmet og på kontoret. Undlad at åbne eller reparere dette produkt. Brug ikke produktet i fugtige omgivelser. Rengør produktet med en tør klud.
CE: Denne enhed opfylder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i de gældende europæiske direktiver. Overensstemmelseserklæringen findes på adressen www.trust.com/15907/manuals.
WEEE:Om muligt skal produktet bortskaffes via en genbrugsplads. Bortskaf ikke produktet sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Garanti og ophavsret:Dette produkt leveres med en 2 års produktgaranti, som er gyldig fra købsdatoen. Se www.trust.com/warranty for nærmere oplysninger. Det er ikke tilladt at gengive denne brugsvejledning, hverken helt eller delvist, uden forudgående tilladelse fra Trust International B.V.
3
Produktinformationen
i |
Tastatur: |
Maus: |
|
|
|
|
|||
|
A: Lautstärkeregelung |
F: USB-Empfänger |
|
|
|
B: Programmierbare Sensortasten |
G: Linke Maustaste |
|
|
|
C: Batteriestatustaste/Batteriestatus-LED |
H: Rechte Maustaste |
|
|
|
D: Ausschalttaste |
I: Radtaste/4-Wege-Scrollrad |
|
|
|
E: iTunes-Steuersensortasten |
J: Programmierbare Taste/Batteriestatus-LED |
|
|
|
Informationen zu Sonderfunktionstasten finden Sie in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
der Tabelle auf Seite 2. |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Deutsch |
|
Anschließen der Geräte |
|
|
||
|
|
|
||
1 |
Legen Sie die Batterien in die Tastatur ein. |
|
|
|
2 |
Legen Sie die Batterien in die Maus ein. |
|
|
|
3 |
Schalten Sie die Maus ein. |
|
|
|
4 |
Schließen Sie den USB-Empfänger an. |
|
|
|
Installation der Software |
|
|
|
|
5 |
Legen Sie die CD-ROM ein. |
|
|
|
6 |
Starten Sie die Installation. |
|
|
|
7 |
Befolgen Sie die Installationsanweisungen auf dem Bildschirm. |
|
|
|
Konfiguration der Maus |
|
|
|
|
8 |
Öffnen Sie „Systemeinstellungen“. |
|
|
|
9 |
Öffnen Sie „Trust Mouse“ (Trust-Maus). |
|
|
|
Anpassen der Mauseinstellungen |
|
|
|
|
10 |
Belegung der Tastenfunktionen |
|
|
|
11 |
Einstellungen des 4-Wege-Scrollrads |
|
|
|
12 |
Einstellungen der Mausgeschwindigkeit |
|
|
|
|
|
|
|
|
Konfiguration der Tastatur
13 Öffnen Sie „Trust Keyboard“ (Trust-Tastatur).
1
Anpassen der Tastatureinstellungen
14 |
Belegung der Sensortastenfunktionen |
|
||
15 |
Einstellungen für Tastaturbelegung |
|
||
Sonderfunktionstasten |
|
|||
|
|
Lauter |
|
E-Mail-Programm starten |
|
|
|
|
Internetbrowser starten |
|
|
Leiser |
|
|
|
|
|
|
Spotlight |
|
|
Ton aus |
|
|
|
|
|
|
Dashboard |
|
|
Auswerfen |
|
|
|
|
|
|
iPhoto |
|
|
iTunes |
|
|
|
|
|
|
Helligkeit des Bildschirms erhöhen |
|
|
Wiedergabe/Pause |
|
|
|
|
|
|
Helligkeit des Bildschirms verringern |
|
|
Vorheriger Titel |
|
|
|
|
|
|
Batteriestandsprüfung (grün = OK) |
|
|
Nächster Titel |
|
|
|
|
|
|
Ausschalten |
|
|
Finder |
|
|
|
|
|
|
|
Sonderzeichen
•Die Ländereinstellungen für die Tastatur unter Mac OS sollten mit der Tastaturbelegung der Trust-Tastatur
übereinstimmen. Die Tastaturbelegung der Trust-Tastatur ist auf einem Aufkleber auf der Verpackung angegeben. So legen Sie die Tastaturbelegung unter Mac OS X fest: Wählen Sie: „Systemeinstellungen“ Æ „Landeseinstellungen“
•Über die Wahltaste können Sie Sonderzeichen eingeben, z. B. das €-Zeichen.
Funkleistung
• Mögliche Ursachen für die Beeinträchtigung der Funkleistungsfähigkeit sind u. a:
– Metallgegenstände in der Nähe des Adapters oder zwischen dem Adapter und einem anderen Gerät
– Leere Batterien
– Andere Funkgeräte in der Nähe
– Der Empfang ist beeinträchtigt, wenn die Signale durch Wände und Böden aus Beton gesendet werden.
• Lösung
–Verwenden Sie ein Verlängerungskabel, um den Adapter an einer anderen Stelle zu platzieren.
–Legen Sie neue Batterien ein.
2
Energieversorgung
•Verwenden Sie für eine optimale Leistung des Geräts NiMH-Akkus der Größe AA.
•Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus, um Energie zu sparen.
•Laden Sie die mitgelieferten Batterien nicht wieder auf, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
•Beachten Sie beim Entsorgen von Batterien die geltenden Bestimmungen.
Warnhinweise
• Gerät der LASERKLASSE II. Blicken Sie nicht direkt in den Laserstrahl.
Funkbetrieb
•Es sind immer mehr kabellose Produkte erhältlich (z. B. in den Bereichen Video, Audio oder Computer), die im gleichen Frequenzbereich wie dieses Gerät betrieben werden. Dadurch kann dieses Gerät möglicherweise in seiner Funktionalität beeinträchtigt werden oder sich störend auf andere kabellose Produkte auswirken. Diese Auswirkungen können nur eingeschränkt werden, indem die Abstände zwischen den einzelnen Geräten beachtet und eventuell andere Kanäle ausgewählt werden.
•Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen oder von anderen lebenswichtigen empfindlichen elektronischen Geräten abhängig sind, lassen Sie beim Gebrauch dieses Geräts Vorsicht walten, da es Funksignale aussendet.
Fehlerbehebung: Die aktuellen FAQ, Treiber und Anleitungen finden Sie unter www.trust.com/15907. Registrieren Sie sich unter www.trust.com/register, um den umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können. Sicherheitshinweise: Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise unter www.trust.com/safety. Verwenden Sie dieses Gerät nur entsprechend den Angaben in der Gebrauchsanleitung. Das Gerät ist für den Heimoder Bürogebrauch vorgesehen, sofern keine anderen Angaben vorliegen. Öffnen Sie das Gerät nicht, und führen Sie keine Reparaturen am Gerät aus. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
CE: Das Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der geltenden europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC) können Sie unter www.trust.com/15907/manuals nachlesen.
WEEE:Geben Sie das Gerät möglichst bei einem Recyclingcenter ab. Das Gerät darf nicht im normalen Haushaltsmüll entsorgt werden.
Garantie und Copyright:Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie von zwei Jahren. Die Garantiefrist beginnt am Kaufdatum. Weitere Informationen finden Sie unter www.trust.com/warranty. Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung dieser Anleitung ohne die Genehmigung von Trust International B.V. ist untersagt.
<![endif]>Deutsch
3
Πληροφορίες προϊόντος
i |
Πληκτρολόγιο: |
Ποντίκι: |
|
|
|
|
|||
|
A: Ρυθμιστικό έντασης του ήχου |
F: Δέκτης USB |
|
|
|
B: Προγραμματιζόμενα πλήκτρα αφής |
G: Αριστερό κουμπί |
|
|
|
C: Πλήκτρο κατάστασης μπαταρίας / Ένδειξη LED |
H: Δεξί πλήκτρο |
|
|
|
κατάστασης μπαταρίας |
I: Πλήκτρο τροχού / Ανακλινόμενος τροχός κύλισης |
|
|
|
D: Πλήκτρο τερματισμού λειτουργίας |
J: Προγραμματιζόμενο πλήκτρο / Ένδειξη LED |
|
|
|
E: Πλήκτρα αφής ελέγχου του iTunes |
κατάστασης της μπαταρίας |
|
|
|
Για τα πλήκτρα ειδικών λειτουργιών, δείτε τον πίνακα |
|
|
|
|
στη σελίδα 2. |
|
|
|
Σύνδεση της συσκευής |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Eλληνικά |
||
1 |
Τοποθετήστε τις μπαταρίες στο πληκτρολόγιο |
|
|
|
2 |
Τοποθετήστε τις μπαταρίες στο ποντίκι |
|
|
|
3 |
Ενεργοποιήστε το ποντίκι |
|
|
|
4 |
Συνδέστε το δέκτη USB |
|
|
|
Λογισμικό εγκατάστασης |
|
|
|
|
5 |
Τοποθετήστε το CD-ROM |
|
|
|
6 |
Αρχίστε την εγκατάσταση |
|
|
|
7 |
Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης στην οθόνη |
|
|
|
Διαμόρφωση ρυθμίσεων του ποντικιού |
|
|
|
|
8 |
Ανοίξτε τις επιλογές συστήματος |
|
|
|
9 |
Ανοίξτε το Trust Mouse (ποντίκι Trust) |
|
|
|
Προσαρμογή ρυθμίσεων ποντικιού |
|
|
|
|
10 |
Αντιστοίχιση λειτουργιών σε πλήκτρα |
|
|
|
11 |
Ρυθμίσεις κύλισης με ανάκλιση |
|
|
|
12 |
Ρυθμίσεις ταχύτητας ποντικιού |
|
|
|
|
|
|
|
|
1
Διαμόρφωση πληκτρολογίου
13 |
Ανοίξτε το πληκτρολόγιο της Trust |
Προσαρμογή των ρυθμίσεων του πληκτρολογίου |
|
14 |
Ανάθεση λειτουργιών πλήκτρων αφής |
15 |
Ρυθμίσεις διάταξης πληκτρολογίου |
|
|
Πλήκτρα ειδικών λειτουργιών |
|
||
|
Αύξηση έντασης |
|
Εκκίνηση προγράμματος Ηλ. |
|
|
|
ταχυδρομείου |
|
Μείωση έντασης |
|
Εκκίνηση προγράμματος περιήγησης |
|
|
|
Διαδικτύου |
|
Σίγαση |
|
Spotlight |
|
|
|
Dashboard |
|
Εξαγωγή [δίσκου] |
|
|
|
|
|
iPhoto |
|
iTunes |
|
|
|
|
|
Αύξηση φωτεινότητας της οθόνης |
|
Αναπαραγωγή/Παύση |
|
|
|
|
|
Μείωση φωτεινότητας της οθόνης |
|
Προηγούμενο κομμάτι |
|
|
|
|
|
Έλεγχος στάθμης μπαταρίας ( πράσινο = |
|
Επόμενο κομμάτι |
|
|
|
|
|
εντάξει ) |
|
Finder |
|
Τερματισμός λειτουργίας |
|
|
|
|
Ειδικοί χαρακτήρες
•Οι ρυθμίσεις διάταξης των πλήκτρων, σύμφωνα με τη χώρα, στο Mac OS θα πρέπει να ανταποκρίνεται στη διάταξη των πλήκτρων του πληκτρολογίου Trust. Η διάταξη των πλήκτρων στο πληκτρολόγιο Trust υποδεικνύεται από ένα
αυτοκόλλητο στη συσκευασία. Για να ρυθμίσετε τη διάταξη του πληκτρολογίου στο Mac OS X: Μεταβείτε στις: Προτιμήσεις συστήματος (System Preferences) ÆΔιαθνείς (International)
•Το πλήκτρο Option σάς δίνει πρόσβαση σε ειδικούς χαρακτήρες, όπως το σύμβολο €.
Επιδόσεις ασύρματου δικτύου
• Η απόδοση του ασύρματου δικτύου ενδέχεται να περιορίζεται από:
- Μεταλλικά αντικείμενα που βρίσκονται κοντά ή μεταξύ του πομπού και του δέκτη. - Από κενές μπαταρίες.
- Άλλες συσκευές που ενδεχομένως να βρίσκονται κοντά.
- Από περιορισμένη λήψη σήματος, όταν αυτό διέρχεται από τσιμεντένιους τοίχους και πατώματα.
• Λύση
-Χρησιμοποιήστε μια προέκταση καλωδίου για να μετακινήσετε τον προσαρμογέα σε μια άλλη θέση.
-Αντικαταστήστε τις μπαταρίες .
2
Ενέργεια
•Για καλύτερη απόδοση να χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες AA NiMH.
•Για εξοικονόμηση ενέργειας, απενεργοποιήστε τη συσκευή μετά τη χρήση.
•Μην επαναφορτίζετε τις μπαταρίες που συνοδεύουν τη συσκευή και μην τις ρίχνετε στη φωτιά ποτέ.
•Να τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς όταν απορρίπτετε μπαταρίες.
Προειδοποιήσεις
• Συσκευή ΛΕΪΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ II. Ποτέ να μην κοιτάζετε απευθείας τη δέσμη ακτίνα!
Ασύρματο
•Στην αγορά κυκλοφορούν αυτή τη στιγμή όλο και περισσότερα ασύρματα προϊόντα (βίντεο, συστήματα ήχου, υπολογιστές κ.λπ.) που λειτουργούν στο ίδιο εύρος συχνοτήτων με τη συσκευή αυτή. Ως εκ τούτου, ενδέχεται η λειτουργία του προϊόντος να περιορίζεται από άλλα ασύρματα προϊόντα ή να περιορίζει τη δική τους λειτουργία. Αυτό αποφεύγεται αποκλειστικά με την προσεκτική επιλογή των αποστάσεων μεταξύ των προϊόντων και, όταν είναι δυνατόν, με την αλλαγή καναλιών.
•Εάν χρησιμοποιείτε βηματοδότη ή άλλη ηλεκτρονική συσκευή υποστήριξης της ζωής, να προσέχετε ιδιαίτερα όταν χρησιμοποιείτε ασύρματες συσκευές, διότι εκπέμπουν σήματα ραδιοσυχνοτήτων.
Αντιμετώπιση προβλημάτων: Ανατρέξτε στη διεύθυνση www.trust.com/15907 για τις πλέον ενημερωμένες απαντήσεις σε συνήθεις απορίες (FAQ), προγράμματα οδήγησης και εγχειρίδια οδηγιών χρήσης. Για παροχή πληρέστερων υπηρεσιών, εγγραφείτε στη διεύθυνση www.trust.com/register.
Οδηγίες για την ασφάλεια: Πριν από τη χρήση, διαβάστε τις πληροφορίες αναφορικά με την ασφαλή χρήση του προϊόντος, στη διεύθυνση www.trust.com/safety. Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή αποκλειστικά με τον τρόπο που υποδεικνύεται στις οδηγίες χρήσης. Η συσκευή προορίζεται για οικιακή ή επαγγελματική χρήση, εκτός εάν υποδεικνύεται διαφορετικά. Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε ή να επιδιορθώσετε αυτή τη συσκευή. Να μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε χώρους με υγρασία. Καθαρίστε τη συσκευή με ένα στεγνό πανί.
CE: Αυτή η συσκευή πληροί τις απαραίτητες προϋποθέσεις και τους άλλους σχετικούς όρους των οδηγιών της Ε.Ε. Η Δήλωση Συμμόρφωσης (DoC) είναι διαθέσιμη στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.trust.com/15907/manuals. WEEE:Αν είναι δυνατόν, να απορρίπτετε τη συσκευή σε κέντρο αποκομιδής και ανακύκλωσης απορριμμάτων. Μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα.
Εγγύηση και πνευματικά δικαιώματα:Αυτή η συσκευή καλύπτεται από διετή εγγύηση προϊόντος, η έναρξη της ισχύος της οποίας συμπίπτει με την ημερομηνία αγοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.trust.com/warranty. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε μέρους αυτού του εγχειριδίου οδηγιών χρήσης χωρίς την άδεια της Trust International B.V.
<![endif]>Eλληνικά
3
Product information
i |
Keyboard: |
Mouse: |
|
|
|
|
|||
|
A: Volume Control |
F: USB receiver |
|
|
|
B: Programmable touchkeys |
G: Left button |
|
|
|
C: Battery Status key / Battery Status LED |
H: Right button |
|
|
|
D: Shut Down key |
I: Wheel button / Tilt scroll wheel |
|
|
|
E: iTunes Control touchkeys |
J: Programmable button / Battery Status LED |
|
|
|
For special key functions, see table on page 2. |
|
|
|
Connecting Device |
|
|
|
|
1 |
Insert battery’s in keyboard |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Insert battery’s in mouse |
|
|
|
3 |
Turn on mouse |
|
<![if ! IE]> <![endif]>English |
|
4 |
Connect USB receiver |
|
|
|
Installation Software |
|
|
|
|
5 |
Put in CD-ROM |
|
|
|
6 |
Start Installation |
|
|
|
7 |
Follow installation instructions on screen |
|
|
|
Configuration Mouse |
|
|
|
|
8 |
Open System Preferences |
|
|
|
9 |
Open Trust Mouse |
|
|
|
Adjusting Mouse Settings |
|
|
|
|
10 |
Button function assignment |
|
|
|
11 |
Tilt Scroll settings |
|
|
|
12 |
Mouse Speed settings |
|
|
|
|
|
|
|
|
Configuration Keyboard
13 Open Trust Keyboard
1