A: Left / right mouse button
B: Scroll
C: Media Center launch button
D: Trackball
E: Power button
F: USB receiver
G: Media Keys
Launch Windows default Media
player
Mute
Volume down
Volume up
Installation
1 Open battery compartment on bottom side of keyboard and insert batteries.
2 Connect USB Transmitter to PC; wait until automatic installation has completed Ready to use.
Previous track
Next track
Play / Pause
H: Internet keys
Start Internet Browser
Start E-mail program
Favourites
I: Media Center Keys
Live TV
DVD-menu
TV-guide
Music
More
ChUp
Channel Up
ChDn
OK
PrvScr
Special Keys
AltGr
Fn
Channel Down
MCE OK
Previous Screen
Activate numeric functions.
(Blue text)
Insert special characters
Activate “normal” character
when NumLock is on
UK
1
USER’S MANUAL
Note
Multimedia and Office keys
The multimedia keys are designed for Media Center and Windows Media player. However, the keys may
also work with other media player software.
The launch keys will start the default internet browser, E-mail program and Media player installed on your
PC.
Configure default programs:
XP: Start Control Panel Add/Remove Programs Set Program Access and Defaults.
Vista: Start Control PanelDefault ProgramsSet programs access and computer defaults Custom
Special characters
Press “NumLock” to activate numeric keypad (see picture 3). Press again to de-activate.
When in NumLock mode: Press and hold Fn key to activate “normal” character instead of numeric.
The keyboard country layout settings in Windows should correspond with the keyboard layout of your
Trust keyboard. Layout of the Trust keyboard is specified by a sticker on the Box.
To set the keyboard Layout in Windows: Go to: Start Control Panel (classic view) Regional and
Language Options Languages Details (Vista: “Change Keyboards”)
The Alt Gr key gives access to special characters like the Euro sign. An overview of the special characters
per country is available at www.trust.com/keyboardlayout.
Wireless performance
Maximum Wireless working distance: 8 meter.
Reduced wireless performance can be caused by:
- Metal objects close to or between transmitter and keyboard Remove objects.
- Other wireless devices close by Remove devices or reconnect dongle to get
different communication ID.
- Empty batteries Replace batteries.
Energy
After use, press the Power button (E) to turn the keyboard off and save power.
Never recharge the batteries provided and never throw them onto a fire.
Observe local regulations when disposing of batteries.
Safety instructions
Do not open or repair this device.
Do not use the device in a damp environment. Clean the device with a dry clo th.
Installation
1 Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Tastatur und legen Sie die Batterien ein.
2
Vorhergehende Nummer
Nächste Nummer
Abspielen/Pause
H: Internettasten
Internetbrowser starten
E-Mail-Programm starten
Favoriten
Schließen Sie den USB-Sender an den PC an und warten Sie, bis die automatische Installationabgeschlossen ist. Das Gerät ist jetzt einsatzbereit.
I: Media-Center-Tasten
Live TV
DVD-Menü
TV-Führer
Musikmenü
Mehr
ChUp
Vorheriger Kanal
ChDn
Nächster Kanal
OK
MCE OK
PrvSc
Vorherige Anzeige
r
Sondertasten
Numerische Funktionen
aktivieren (blauer Text)
AltGr
Sonderzeichen einfügen
Bei betätigter Num-Taste auf
Fn
„normales“ Zeichen umstellen
DE
1
BENUTZERHANDBUCH
Hinweis
Multimedia- und Office-Tasten
Die Multimedia-Tasten sind für das Media Center und den Windows Media Player bestimmt. Sie können
aber häufig auch mit der Software anderer Medienplayer verwendet werden.
Mit den Starttasten werden der standardmäßig auf Ihrem PC installierte Internet-Browser, das E-Mail-
Programm und der Medienplayer gestartet.
Standardprogramme konfigurieren:
XP: Start Systemsteuerung (Control Panel) Software (Add/Remove Programs) Programmzugriff
und -standards festlegen (Set Program Access and Defaults)
Vista: Start Systemsteuerung (Control Panel) Standardprogramme (Default Programs)
Standardprogramme festlegen (Set Program Access and Defaults) Benutzerdefiniert (Custom)
Sonderzeichen
Der Ziffernblock (siehe Abbildung 3) kann mit der Num-Taste aktiviert oder deaktiviert werden.
Zur Verwendung von „normalen“ Zeichen statt Ziffern im Num-Modus muss die Taste Fn eingedrückt
gehalten werden.
Die Ländereinstellungen für das Windows-Tastaturlayout sollten dem Layout Ihrer Tastatur entsprechen.
Das Layout der Trust-Tastatur ist auf einem Aufkleber auf der Verpackung angegeben.
Einstellen des Tastaturlayouts unter Windows:
Panel (classic view)) Regions- und Sprachoptionen (Regional and Language Options) Sprachen
(Languages) Details (Vista: (Tastatur umstellen (Change Keyboards))
Mit der Taste Alt Gr können Sie auf Sonderzeichen wie das Euro- Z eichen zugreifen. Eine Übersicht der
Sonderzeichen pro Land finden Sie unter www.trust.com/keyboardlayout.
Drahtloser Betrieb
Maximale Funkreichweite: 8 Meter.
Die Funkleistungsfähigkeit ka nn durch Folgendes beeinträchtigt werden:
- Metallobjekte in der Nähe oder zwischen Sender und Tastatur Objekte
entfernen.
- Andere drahtlose Geräte in der Nähe Geräte entfernen oder Dongle erneut
anschließen, um eine andere Kommunikations-ID zu erhalten.
- Leere Batterien Batterien auswechseln.
Strom
Betätigen Sie nach Gebr auch den Ein/Aus-Schalter (E), um die Tastatur auszuschalten und Strom zu
sparen.
Laden Sie die mitgelieferten Batterien nicht wieder auf, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Batterien.
Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen daran aus.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung. Reinigen Sie es mit einem trockenen Tuch.
DE
3
MANUEL D’UTILISATION
Informations sur les produits
A : Fonction de bouton gauche de la souris
B : Défilement
C : Bouton de lancement Media Center
D : Trackball (boule de commande)
E : Bouton Marche/Arrêt
F : Récepteur USB
G : touches média
Lancement lecteur média par
défaut Windows
Sourdine
Diminution volume
Augmentation volume
Installation
1 Ouvrez le compartiment à piles situé sous le clavier et placez 4 piles.
2
Titre précédent
Titre suivant
Lecture / Pause
H : touches Internet
Démarrage du navigateur Web
Démarrage du programme de
messagerie
Favoris
Connectez le transmetteur USB au PC ; patientez jusqu’à la fin de l’installation automatique Prêt à l’emploi.
I : touches Media
Center
ChUp
ChDn
OK
PrvScr
Touches spéciales
AltGr
Fn
TV en direct
Menu DVD
Guide TV
Menu musique
Plus
Canal vers le haut
Canal vers le bas
MCE OK
Écran précédent
Activation des fonctions
numériques. (Texte bleu)
Insertion de caractères
spéciaux.
Activation caractère “normal”
lorsque NumLock est activé.
FR
1
MANUEL D’UTILISATION
Note
Touches multimédia et de bureau
Les touches multimédia sont conçues pour Media Center et Windows Media Player. Cependant, les touches
peuvent également fonctionner avec d’autres lecteurs média.
Les touches de lancement démarrent le navigateur Internet, le programme de messagerie et le lecteur
média installés par défaut sur votre ordinateur.
Configuration des programmes par défaut :
XP : Démarrer (Start) Panneau de configuration (Control Panel) Ajout/Suppression de programmes
(Add/Remove Programs) Configurer les programmes par défaut (Set Program Access and Defaults).
Vista : Démarrer (Start) Panneau de configuration (Control Panel) Programmes par défaut (Default
Programs) Configurer les programmes par défaut (Set programs access and computer defaults)
Personnalisée (Custom)
Caractères spéciaux
Appuyez sur “NumLock” pour activer le pavé numérique (voir illustration 3). Appuyez à nouveau pour
désactiver.
En mode NumLock : maintenez enfoncée la touche Fn pour activer le caractère “normal” au lieu de
numérique.
Les paramètres de disposition du clavier dans Windows doivent correspondre à la disposition de votre
clavier Trust. La disposition du clavier Trust est spécifiée par une étiquette collée sur la bo îte.
Pour définir la disposition du clavier dans Windows : Rendez-vous sur : Démarrer Panneau de
La touche Alt Gr donne accès aux caractères spéciaux tels que le signe Euro. Un aperçu des caractères
spéciaux par pays figure sur le site www.trust.com/keyboardlayout.
Performances sans fil
Distance maximale de travail sans fil : 8 mètres.
Une réduction des performa nces sans fil peut être causée par :
- des objets métalliques à proximité ou entre le transmetteur et le clavier Retirez
les objets ;
- d’autres périphériques sans fil à proximité Retirez les périphériques ou
reconnectez le transmetteur USB afin d’obtenir un identifiant de communication
différent ;
- des piles usagées Remplacez les piles.
Energie
Après utilisation, appuyez su r le bouton Marche/Arrêt (E) pour éteindre le clavier et économiser du
courant.
Ne rechargez jamais les piles fournies et ne les jetez jamais dans un feu.
2
MANUEL D’UTILISATION
Respectez les réglementations locales lorsque vous vous débarrassez des piles.
Mesures de sécurité
N’ouvrez pas et ne réparez pas cet appareil vous-même.
N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
FR
3
MANUALE D’USO
Informazioni sul prodotto
A: Tasto sinistro/destro del mouse.
B: Rotellina per lo scorrimento
C: Tasto di avvio Media Center
D: Trackball
E: Pulsante di accensione / spegnimento
F: Ricevitore USB
G: Tasti multimediali
Avvio del lettore multimediale
predefinito
Muto
Diminuzione volume
Aumento volume
Installazione
1 Aprire il vano batterie sotto la tastiera e inserire le batterie. 2
Avvio del browser Internet
Avvio del programma di posta
elettronica
Favourites (Preferiti)
Collegare il trasmettitore USB al PC. Attendereil completamento dell’installazione automatica. L’unitàè pronta per l’uso.
I: Tasti Media Center
TV in diretta
Menu DVD
Guida TV
Menu musica
Altro
ChUp
Canale successivo
ChDn
Canale precedente
OK
Funzione “OK” in MCE
PrvSc
Schermata precedente
r
Tasti speciali:
Attivazione delle funzioni
numeriche. (testo blu)
Inserimento di caratteri
AltGr
speciali
Attiva i caratteri “normali” se
Fn
NumLock è attivo
IT
1
MANUALE D’USO
Note
Tasti multimediali e Office
I tasti multimediali sono progettati per Media Center e Windows Media Player. I tasti possono tuttavia
funzionare anche con altri software di lettori multimediali.
I tasti di avvio eseguono il browser Internet, il programma di posta elettronica e il lettore multimediale
predefiniti del PC.
Configurare i programmi predefiniti:
XP: Start Panello di controllo Installazione applicazioni Configura accesso al programma e valori
predefiniti (Set Program Access and Defaults).
Vista: Start Panello di controllo Programmi predefiniti (Default Programs) Configura accesso al
programma e valori predefiniti (Set programs access and computer defaults) Personalizza (Custom)
Caratteri speciali
Premere “NumLock” per attivare il tastierino numerico (vedere figura 3). Premere nuovamente per
disattivarlo.
In modalità NumLock: tenere premuto il tasto Fn per attivare i caratteri “normali” al posto di quelli
numerici.
Le impostazioni di layout della tastiera relative al paese in Windows devono corrispondere al layout della
tastiera Trust. Il layout della tastiera Trust è specificato da un adesivo sulla confez ione.
Per configurare il layout della tastiera in Windows: Selezionare: Start Pannello di controllo
(visualizzazione classica) Opzioni internazionali e della lingua Lingue Dettagli (Vista: "Cambia
tastiere" (“Change Keyboards”))
Il tasto Alt Gr consente l'accesso a caratteri speciali quali il simbolo dell'Euro. Una panoramica dei caratteri
speciali per il paese è disponibile alla pagina www.trust.com/keyboardlayout.
Prestazioni Wireless
Distanza massima di funzionamento wireless: 8 metri.
Prestazioni w i reless ridotte possono essere causate da:
- Oggetti di metallo vicini a o tra il trasmettitore e la tastiera Rimuovere gli oggetti.
- Altri dispositivi wireless nelle vicinanze Rimuovere i dispositivi o eseguire la
riconnessione del ricevitore USB per ottenere un diverso ID di comunicazione.
- Batterie scariche Sostituirle.
Alimentazione
Dopo l’uso, premere il pulsante di accensione/spegnimento (E) per spegnere la tastiera e risparmiare
energia.
Non provate mai a ricaricare le batterie in dotazione e non gettatele mai nel fuoco.
Osservate le normative locali per un corretto smaltimento.
Istruzioni sulla sicurezza
2
MANUALE D’USO
Non aprite o riparate da soli il prodotto.
Non usare il prodotto in ambienti umidi. Per la pulizia del dispositivo, utilizzare un panno asciutto.
IT
3
MANUAL DEL USUARIO
Información del producto
A: Botón primario/botón secundario del ratón
B: Rueda de desplazamiento
C: Botón de inicio de Media Center
D: Trackball
E: Botón de encendido
F: Receptor USB
G: Teclas multimedia
Inicia el reproductor de medios
predeterminado de Windows
Silencio
Baja el volumen
Sube el volumen
Instalación
1 Abra el compartimento de las pilas de la parte inferior del teclado e inserte las pilas.2
Pista anterior
Pista siguiente
Reproducción/Pausa
H: Teclas de Internet
Inicia el navegador de Internet
Inicia el programa de correo
electrónico
Favoritos
Conecte el transmisor USB al PC; espere hasta que se complete la instalación automática estará Listopara su uso.
I: Teclas de Media Center
TV en directo
Menú del DVD
Guía de TV
Menú de música
Más
ChUp
Sube de canal
ChDn
Baja de canal
OK
Acepta MCE
PrvSc
Pantalla anterior
r
Teclas especiales
BloqN
Activa funciones numéricas
um
(texto azul)
Alt Gr
Inserta caracteres especiales
Activa los caracteres
Fn
normales cuando BloqNum
está seleccionado
ES
1
USER’S MANUAL
Nota
Teclas de multimedia y Office
Las teclas de multimedia se han diseñado para Media Center y Reproductor de Windows Media. No
obstante, las teclas pueden funcionar también con la mayoría de los reproductores de medios.
Las teclas de lanzamiento iniciarán el explorador de Internet predeterminado, el programa de correo
electrónico y el reproductor de medios que tenga instalado en el or denador.
Configure los programas predeterminados
XP: Inicio (Start) Panel de control (Control Panel) Agregar o quitar programas (Add/Remove
Programs) Configurar acceso y programas predeterminados (Set Program Access and Defaults)
Vista: Inicio (Start) Panel de control (Control Panel) Programas predeterminados (Default Programs)
Configurar acceso y programas predeterminados (Set programs access and computer defaults)
Personalizar (Custom)
Caracteres especiales
Presione BloqNum para activar el teclado numérico (vea la imagen 3). Pulse de nuevo para desactivarlo.
Cuando esté en modo BloqNum: mantenga pulsada la tecla Fn para activar los caracteres normales en vez
de los numéricos.
La configuración regional del teclado de Windows debe corresponder con la distribución del teclado de
Trust. La distribución del teclado de Trust se especifica mediante una pegatina en la caja correspondiente.
Para establecer la distribución del teclado en Windows: Vaya a: Inicio (Start) Panel de control (Control
Panel) en vista clásica Configuración regional y de idioma (Regional and Language Options) Idiomas
(Languages) Details (Detalles) (Vista: “Cambiar teclados” (Change Keyboards)
La tecla Alt Gr permite acceder a caracteres especiales, como el signo del euro. Encontrará información
general de los caracteres especiales por país en www.trust.com/keyboardlayout.
Rendimiento inalámbrico
Distancia máxima para el funcionamiento inalámbrico: 8 metros.
Un rendimiento inalámbrico reducido puede deberse a:
- Que haya objetos metálicos cerca del dispositivo o entre medias del transmisor y el
teclado Quite los objetos.
- Que haya otros dispositivos inalámbricos cerca Quite los dispositivos o vuelva a
enchufar el conector para obtener un identificador de comunicación distinto.
- Que se haya quedado sin pilas Cámbielas.
Energía
Después de utilizarlo, presione el botón de encendido (E) para apagar el teclado y ahorrar energía.
Nunca recargue las pilas proporcionadas y no las arroje al fuego.
Tenga en cuenta la normativa local al desechar las pilas.
Instrucciones de seguridad
:
2
MANUAL DEL USUARIO
No intente abrir ni reparar usted mismo el producto.
No use este dispositivo en un entorno húmedo. Límpielo con un paño seco.
ES
3
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Informacje na temat produktu
A: Lewy / prawy przycisk myszy
B: Rolka przewijania
C: Przycisk uruchamiania Media Center
D: Manipulator kulkowy
E: Wyłącznik
F: Odbiornik USB
G: Przyciski mediów
Uruchamianie standardowego
odtwarzacza mediów w Windows
Wyciszanie
Ciszej
Głośniej
Instalacja
1 Otwórz komorę baterii na spodzie klawiatury i włóż baterie.
2
Poprzedni utwór
Kolejny utwór
Odtwarzanie / pauza
H: Przyciski internetowe
Uruchomienie przeglądarki
Internetu
Uruchomienie programu poczty email
Ulubione
Podłącz nadajnik USB do komputera; poczekaj na zakończenie automatycznej instalacji Gotowe doużytku.
I: Przyciski Media Center
Telewizja na żywo
Menu DVD
Program telewizyjny
Menu muzyczne
Więcej
ChUp
Kanał w górę
ChDn
Kanał w dół
OK
MCE OK
PrvSc
Poprzedni ekran
r
Przyciski specjalne
Aktywacja funkcji
numerycznych. (tekst
niebieski)
Wprowadzanie znaków
AltGr
specjalnych
Aktywacja znaków
Fn
„normalnych“, gdy NumLock
jest włączony
PL
1
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Uwaga
Przyciski multimedialne i Office
Przyciski multimedialne są przeznaczone dla Media Center i odtwarzacza mediów w Windows. Przyciski te
mogą jednak współpracować z większością innych odtwarzaczy.
Przyciski uruchamiają standardową przeglądarką Internetu, program poczty e-mail oraz odtwarzacz muzyki
zainstalowany w komputerze.
Konfiguracja programów standardowych:
XP: Start Panel sterowania Dodaj/Usuń programy Ustaw dostęp programów i programy
standardowe.
Vista: Start Panel sterowaniaProgramy domyślneUstaw dostęp do programów i ustawienia
domyślne Niestandardowe
Znaki specjalne
Naciśnij „NumLock“, aby aktywować klawiaturę numeryczną (patrz ilustracja 3). Naciśnij jeszcze raz, aby
wyłączyć.
W trybie NumLock: Naciśnij i przytrzymaj przycisk Fn, aby aktywować „normalne“ znaki, zamiast
numerycznych.
Ustawienia klawiatury dla danego kraju w Windows powinny odpowiadać strukturze klawiatury Trust.
Struktura klawiatury Trust została oznakowana na nalepce na opakowaniu.
Aby ustawić klawiaturę w Windows: Przejdź do: Start Panel sterowania (widok klasyczny) Opcje
regionalne i językowe Języki Szczegóły (Vista: „Zmień klawiaturę”)
PrzyciskAlt Gr umożliwia dostęp do znaków specjalnych, jak np. znak euro. Przegląd znaków specjalnych
wg kraju jest dostępny na stronie www.trust.com/keyboardlayout.
Wydajność urządzenia bezprzewodowego
Maksymalna odległość zasięgu bezprzewodowego działania: 8 metrów.
Zmniejszoną wydajność bezprzewodową mogą powodować:
- Metalowe przedmioty znajdujące się w pobliżu lub pomiędzy nadajnikiem i
klawiaturą Usuń te przedmioty.
- Inne urządzenia bezprzewodowe znajdujące się w pobliżu Usuń te urządzenia lub
podłącz adapter, aby uzyskać inny kod komunikacyjny.
- Wyczerpane baterie Wymień baterie.
Zasilanie
Po zakończeniu użytkowania naciśnij wyłącznik (E), aby wyłączyć klawiaturę w celu oszczędności
energii.
Nie ładuj dostarczonych w zestawie baterii i nie wrzucaj ich do ognia.
Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczących utylizacji baterii.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
2
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.