Trusst QT-GOAL Quick Start Guide

Quick Reference Guide
Goal Post Kit
About This
Quick Reference Guide (QRG) has basic product
for the

Disclaimer

Read ALL the Safety Notes in this document before installing, operating, or

Safety Notes

Carefully inspect every piece, kit component, connecting hardware, and
Avoid striking the aluminum truss during assembly and disassembly, as
For better stability, place sandbags on the base plates.
CAUTION: The maximum load capacity for the Goal Post Kit is

Contact

Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact

What Is
Included

• Goal Post Kit
Warrant y Card

Tools
Required

To Begin

Unpack your Goal Post Kit and make sure you have received all parts i n good condition. If the box or contents appear damaged, notify the
Product
The Goal Post Kit is a portable post-truss system. Labeled connections and
ease pins allow easy setup and teardown. Aluminum construction
The Goal Post Kit
Guide
information on how to use your new stand. See www.trusst.com latest information on the Goal Post Kit.
maintaining this product. Chauvet may change this QRG at any time.
base plate before use.
Only those who are familiar with this product should assemble the kit.
Be sure to determine what kind of truss is required to carry the loads
required for each job.
DO NOT use this kit for loads that exceed the maximums provided on
the product sticker or this QRG.
DO NOT use the kit if any welded joints are cracked or appear damaged
in any way.
DO NOT use t he kit if main chords or diagonals are dented or damaged.
ONLY hang on main chords. Diagonals are not designed to bear weight.
this may damage the product permanently.
DO NOT use if the base plates, junctions, connectors, or quick-release
pins are bent.
• Be sure to assemble the kit properly using all parts.
DO NOT dr ag kit over surfaces or other kits. This will damage the
sections. Use a dolly or enlist the help of a second person.
DO NOT use a kit that has been dropped.
Description
595 lbs (270 kg) evenly distributed. DO NOT exceed this number.
your distributor to request support or return a product. Visit www.trusst.com for contact information.
• Connecting Hardware
• Small hammer or mallet • Eye and Ear Protection
distributor immediately, not Chauvet.
quick-rel enhances durability and corrosion resistance. Fits best in the optional CHS­Goal VIP gear bag from Chauvet.
2
Q uick Reference Guide

Parts List Including Connecting Hardware

Long Truss marked (2/3), (3/4), (4/5) and
Short Truss marked (1/2) and (6/7)
Used for attaching truss sections to base plate*
Base plate designed for Kit*
Spigot to be tapped into place to provide a tight connection and to allow installation of cotter pin.
Pins installed by h and to connec t t russ sections of the
Used for attaching truss sections together where indicated.
Parts Qty Description Diagram
Long Truss Section
Short Truss Section
Half-Conical Connector with Bolt and Washer*
Base Plate with End Caps*
Cotter Pin and Spigot Set
Quick Release Pin
4
2
6
2
24
6
(5/6)
the Goal Post
Goal Post Kit together.
Conical Connector
*These it ems come pr ea s sembled together.
9
3

Instructions

1. Lay the sections of the Goal Post Kit on a flat, horizontal surface in
ends of the spigots t o
Secure the base plates into the truss Goal Post Kit using the provided
Install the cotter pins in the holes located on the ends of the spigots to
10. Reverse steps 1-9 to disassemble the Goal Post Kit.
Kit construction w ill greatly reduc e
the shape of an inverted ‘U’.
2. Arrange the sections so that the numbers on the ends will match
when you connect the truss sections together.
3. Join the sections together and secure them with either the double
sided conical connector or the quick-release pins provided. (See Image)
4. Tap the steel spigots i nt o place where the conical connectors are
used, using a hammer, using care not to strike the aluminum truss.
5. Install the cotter pins in the holes located on the
retain them in place.
6. Install the base plat es into the ends of the assembled Arch Kit.
(1 and 7)
7.
spigots. Tap the steel spigots into place using a hammer, using care not to strike the aluminum truss.
8.
retain them in place.
9. Carefully lift the assembled Goal Post Kit to an upright position,
using two persons if necessary.
Use care not to strike the aluminum truss. Permanent damage may occur. Wear prote ctive safe ty gear when ass embling t his pr oduct. Lo ud bangi ng
may damage hearing. Prior familiarization of the Goal Post
assembly time and difficulties d uring a show setup or breakdown.
4
Prior familiarization of the G oal Post Kit construction w ill g reatly reduce
Note: Be sure to arr ange the secti ons so
that the numbers on the ends wil l match
when you connect them together.
Wear protec tive s afety gear w hen as sembl ing t his pr oduct. Loud bangi ng may damage hearing.
assembly time and difficulties d uring a show setup or breakdown.
5
Acerca de Esta
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Goal Post Kit contiene
Exención de
Lea TODAS las Notas de Seguri dad de este documento antes de instalar,
Chauvet puede cambiar esta
Notas de
Inspeccione con cuidado cada pieza, componente del kit, mate rial de conexión y
kit para cargas que superen los máximos proporcionados en la pegatina
Para mejor estabilidad, coloque sacos de arena en las placas de la base.
CUIDADO: La máxima capacidad de carg a para el Goal Po s t Kit es de

Contacto

Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.

Qué va
Incluido

• Goal Post Kit
• Tarj eta de garantía

Herramientas
necesarias

Para Empezar

Desembale su Goal P o st Ki t y asegú rese d e qu e ha r ecib id o t od as las par tes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados,
Descripción
El Goal Post Kit es un sistema post-truss portátil. Las conexiones
información básica sobre cómo usar su nuevo soporte. Vea www.trusst.com
Guía
para la información más reciente sobre el Goal Post Kit.
Responsabilidad
Seguridad
operar o hacer mantenimiento de este pro ducto . GRR en cualquier momento.
placa base antes de usarlos.
• Solo las personas familiarizadas con este producto deben ensamblar el kit.
Asegúrese de determinar la clase de truss que se requiere para soportar las cargas
necesarias en cada trabajo.
NO use este
del producto o en e sta GRR.
NO use el kit si cualquier junta de soldadura estuviese rota o pareciera dañada de
cualquier forma.
NO use el kit si los cordones principales o diagonales estuvieran abollados o
estropeados.
Cuelgue SOLO en cordones principales. L as diagon ales no e stán di señadas para
soportar peso.
Evite golpear el truss de aluminio durante el ensamblaje o desmontaje, ya que esto
puede dañar el producto permanentemente.
NO lo use si las placas de la base, juntas, conectores o espitas de desacople rápido
estuvieran dobladas.
• Asegúrese de montar el kit adecuadamente, usando todas las piezas.
NO arrastre el kit sobre superficies o sobre otros kits. Esto dañará las secciones.
Utilice una plataforma o consiga la ayuda de otra persona.
NO use un kit que se haya caído.
595 lb (270 kg), distribuid a uniformemente. NO supere es t a ci fra.
Visite www.trusst.com para información de contacto.
del Producto
• Material de conexión
Pequeño martillo o maza Protección para ojos y oídos
notifíqueselo al distribuidor inmediatamente, no a Chauvet.
etiquetadas y las clavijas de desacople rápido per miten una instalación y desmantelamiento fácil. La fabricación en alumin io aumenta la durabilidad y la resistencia a la corro s ión. Cabe perfectamente en la bolsa de material CHS-Goal VIP de Chauvet.
6
Guía de Referencia Rápida

Lista de piezas, incluyendo el material de conexión

Truss largo marcado (5/6)
Sección de truss medio
Truss medio marcado
Usado para acoplar las secciones del truss a la placa base*
Placa base diseñada para Trusst Post
La espiga se ha de encajar con golpecitos en su sitio para que la conexión quede firme y se pueda instalar el pasador.
Las clavijas instaladas a mano para conectar entre sí las secciones del Goal Post Kit.
Usado para acoplar las secciones del truss entre sí donde esté indicado.
Piezas Cant.
Sección de truss largo
Conector cónico con perno y arandela*
Placa base con tapas en el extremo*
Juego de pasador y espiga
4
2
6
2
24
Descripción Diagrama
(2/3), (3/4), (4/5) y
(1/2) y (6/7)
Goal
Kit*
Clavija de liberación rápida
Conector cónico doble
*Estos elementos vienen premontados.
6
9
7

Instrucciones

1. Deje las secciones del Goal Post Kit en una superficie horizontal y
Con cuidado, levante el Goal Post Kit ensamblado hasta ponerlo de pie,
10. Realice al revés los pasos 1-9 para desmontar el Goal Post Kit.
Lleve equipo de protección cuando monte este producto. El ruido al
Conocer previamente la construcción del Goal Post Kit reduce sensiblemente el tiempo de montaje y las dificultades durante la
plana haciendo la forma de una "U" invertida.
2. Disponga las secciones de modo que los números de los extremos
coincidan al conectar en tre sí las secciones del truss.
3. Acople las secciones y asegúrelas con el conector cónico de doble cara
o con las clavijas de liberación rápida suministradas. (Ver imagen)
4. Encaje en su sitio las es pigas de acerod onde se utili cen los conectores
cónicos usando un martillo, con cuidado de no golpear el truss de aluminio.
5. Instale los pasadores en los agujeros situados en los extremos de las
espigas para sujetarlos en su sitio.
6. Instale las placas base en los extremos del Goal Post K it ensamblado.
(1 y 7)
7. Asegure las placas base en el truss Goal Post Kit utilizando las espigas
proporcionadas. Encaje en su sitio las espigas de acero usando un martillo, con cuidado de no golpear el truss de aluminio.
8. Instale los pasadores en los agujeros situados en los extremos de las
espigas para sujetarlos en su sitio.
9.
entre dos personas s i es necesario.
Tenga cuidado para no golpear el truss de aluminio. Puede producirse daño permane nte .
golpear puede dañar lo s oídos.
instalación o desinst a lación de un espectá culo.
8
Lleve equipo de protección cuando monte este producto. El ruido al
Conocer previamente la construcción del Goal Post Kit reduce sensiblemente el tiempo de montaje y las dificultades durante la
Nota: coloque las secciones de modo
sí.
que los números de los extremos
coincidan cuando los conecte entre
golpear puede dañar lo s oídos.
instalación o desinst a lación de un espectá culo.
9
Goal Post Kit MR FR
À Propos de ce
Le Manuel de Référence (MR) d e l'Goal Post Kit comprend les in formatio ns
vous sur
pour consulter les dernières informations relatives à l'Goal
Clause de Non
Lire TOUTES les consignes de sécurité reprises dans ce document avant
Consignes de
Inspectez avec soin toutes les pièces, tous les éléments de kit, le matériel de
• Pour une meilleure stabilité, placez des sacs de sable sur les plaques de soutien.
ATTENTION : La charge maximale autorisée po ur l'Goal Post K it est

Contact

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, l’Irlande, du Mexique, et du
, contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de
pour trouver nos

Ce qui est
Inclus

Outils
nécessaires

Débuter

Déballez votre Goal Po st Kit et assurez-vous d'avoir tout reçu et en bon
Manuel
responsabilité
Sécurité
de base sur la manière d'utiliser le nouveau pied. Rendez-
www.trusst.com
Post Kit.
d'installer, d’uti liser ou de procéder à l'entretien de cet article. Chauvet se réserve le droit de modifier ce MR à tout moment.
connexion et la plaque de soutien avant l'utilisation.
Seules les personnes s'étant au préalable familiarisées avec ce produit s ont
habilitées à assembler le kit.
Assurez-vous d'avoir déterminé quel type de structure truss est requise pour
supporter les charges selon la situation.
NE PAS utiliser ce kit pour des charges qui dépassent les maximums indiqués
sur l'autocollant de ce produit ou dans ce manuel de référence.
NE PAS utiliser le kit en cas d'aspect fragilisé ou endommagé d'un joint soudé.
NE PAS utiliser le kit si les mem brures princ ipales ou les diag onales sont
cabossées ou endommagées.
Utiliser UNIQUEMENT les membrures principales pour suspendre. Les
diagonales ne sont pas conçues pour supporter un poids.
Éviter de heurter la structure truss en aluminium pendant le montage et le
démontage car cela peut endommager le produit de façon permanente.
NE PAS utiliser si les plaques de soutien, les jonctions, les connecteurs ou les
goupilles à déclenchement rapide sont pliés.
Assurez-vous de bien utiliser toutes les pièces lors de l'assemblage du kit.
NE PAS faire glisser le kit sur des surfaces ou d'autres kits. Cela aurait pour
effet d'endommager les sect ions. Utilisez un chariot ou sollicitez l'aide d'une deuxième personne.
NE PAS utiliser un kit ayant subit une chute.
de 595 livres (270 kg), répartie équitablement. NE dépasse z PAS cette charge.
Benelux retourner votre produit. Consultez le site www.trusst.com coordonnées.
• Goal Post Kit
• Du matériel de connexion
• Petit marteau ou maillet • Protection des yeux et des oreilles
état. Si l'emballage ou le contenu semblait êtr e endommagé, indiquez-le immédiatement au distributeur et non à Chauvet.
10
• Une fiche de garantie
• Un manuel de référence
Goal Post Kit MR FR
Description de
Liste des pièces détachées y compris le matériel de connexion
Longue structure truss marquée (3/4), (4/5)
Courte structure truss marquée (6/7)
Utilisé pour fixer les sections de structure truss à la plaque de soutien*
Plaque de soutien conçue pour le kit Trusst
Embout à i nsérer en place de manière à fournir une connexion fiable et pour permettre l'installation d'une goupille fendue.
Goupilles installées à la main pour relier les sections de structure truss av ec le Goal Post Kit.
Utilisé pour attacher des sections de struct ure truss ensembles l orsque nécessaire.
Le Goal Post Kit est un système post-truss portable. Les connexions
l'appareil
Pièces Qte Description Diagramme
étiquetées et les gou pi lles à déclenchement rapide permettent une installation et un démontage rapide. La construction en aluminium améliore la durabilité et la résistance à la corrosion. Le sac de transport CHS-Goal VIP fabriqué par Chauvet est recommandé.
Section longue de structure truss
Section courte de structure truss
Connecteur conique avec boulon et rondelle*
Plaque de soutien avec capuchons d'extrémité*
Ensemble goupille fendue et embout tubulaire
Goupille à déclenchement rapide
4
2
6
2
24
6
et (5/6)
Goal Post*
(2/3),
(1/2) et
Connecteur conique double
*Ces articles sont livrés pr é -assemblés.
9
11
Goal Post Kit MR FR

Instructions

1. Posez les sections du Goal Post Kit sur une surface plane et
Post Kit.
Se familiariser au préalable ave c l'assemblage du G oal P ost Kit permet de réduire considérablement le temps d'assemblage et les difficultés
horizontale de manière à former un U renversé.
2. Disposez les sections de sorte que les numéros su r les extrémités
puissent correspondre lorsque les sections de structure truss seront assemblées.
3. Assemblez les sections les unes aux autres et fixez les soit avec le
connecteur conique à double face ou bien avec les goupilles à déclenchement rapide fo urnies. (voir l'illustration)
4. Insérez des embouts tubulaires en acier avec un marteau aux
emplacement avec des connecteurs coniques. Pro cédez avec soin pour ne pas marquer la structure truss en aluminium.
5. Installez les goupilles fendues dans les trous situés aux extrémités
des embouts tubulai res pour les maintenir en pl ace.
6. Installez les plaques de soutien dans les extrémités du Goal Post Kit
assemblé. (1 et 7)
7. Fixez les plaques de soutien dans la structure truss du Goal Post Kit
en utilisant les embouts tubulaires fournis. Insérez les embouts tubulaires en acier en pl ace avec un marteau en procédant avec soin pour ne pas marquer la structure truss en aluminium.
8. Installez les goupilles fendues dans les trous situés aux extrémités
des embouts tubulai res pour les maintenir en pl ace.
9. Relevez délicatement le Goal Post Kit assemblé en po sition verticale
en vous faisant aider par une autre personne si nécessaire.
10. Répétez les étapes 1 à 9 dans le sens inverse pour démonter le Goal
Procédez avec soin pour ne p as marquer la structure truss e n aluminium. Des dégâts irrémédiables peuvent apparaître.
Portez un équipement de sécuri té de prot ection pou r assembler cet article. Les bruits forts peuvent endommager l'ouïe.
rencontrées lors de l'installation sur un spectacle ou lors d'une panne.
12
Goal Post Kit MR FR
Portez un équipement de sécurité de protection pour assembler cet
Se familiariser au préalable avec l'assemblage du Goal Post Kit permet de réduire considérablement le temps d'assemblage et les difficultés
Remarque : Assurez-vous de
seront assemblées.
disposez les sections de sorte que
les numéros sur les extrémités
puissent correspondre lorsqu'el les
article. Les br uits forts peuvent endommager l'o uïe.
rencontrées lors de l'installation sur un spectacle ou lors d'une panne.
13
Über diese
anleitung
In der Schnellanleitung des Goal Post Kit finden Sie die wesentlichen Produktinformationen zur Verwendung Ihres neuen Stativs. Die aktuellsten
Haftungs-
Lesen Sie vor der Mon tage, dem Betrieb oder der Wartung dieses Geräts
Chauvet
Sicherheits-
Die Montage des Kits darf nur durch Personen erfolgen, die mit diesem
VORSICHT: Die maximale Trage kraft des Arch Kit beträgt bei einer
Schnell-
Informationen zum Arch Kit finden Sie auf www.trusst.com.
ausschluss
hinweise
ALLE in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise durch. kann diese Schnellan leitung jederzeit ändern .
Prüfen Sie vor jeder Verwendung sorgfältig jedes Gerüstteil,
Anbauelement, Verbindungsstück und Unterteil.
Produkt vertraut sind.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Art des erforderlichen Gerüsts richtig
bestimmen, damit Sie d ie erforderlichen Gerüstt eile zur Verfügung haben.
Verwenden Sie das Ki t NIC H T für Lasten, die die in den Tech nischen
Daten des Produkthinweisschilds oder in dieser Schnellanleitung aufgeführten maximal zulässigen Belastungen überschreiten.
Verwenden Sie es NICHT, wenn Sie gebrochene oder sonstige
beschädigte Schweißverbindungen erkennen.
Verwenden Sie den Kit NICHT, wenn Hauptgurtungen oder
Diagonalen eingedellt oder beschädigt sind.
NUR an Hauptgurtungen hängen. Diagonale sind nicht für die
Aufnahme von Gewicht konzipiert.
Vermeiden Sie während der Montage und Demontage ein Anstoßen
gegen das Aluminium, da dies zu einer dauerhaften Beschädigung des Produkts führen kann.
Verwenden Sie es NICHT, wenn die Fußplatten, Anschlussteile,
Verbindungsteile oder Schnellverschlusszapfen verbogen sind.
Vergewissern Sie sich beim Zusammenbau, dass S ie alle Teile
verwenden.
Ziehen Sie es NICHT üb er die Oberflächen anderer Gegenstände oder
Kits. Dies verursacht Beschädigungen an den Traversenelementen. Verwenden Sie einen Rollwagen oder bitten Sie ei ne zweite Person um Unterstützung.
• Verwenden Sie KEINE N K it, der heruntergefallen war.
• Legen Sie für eine erhöhte Stabilität Sandsäcke auf di e Grundplatte.
gleichmäßigen Verteilung 270 kg. Dieses Limit NICHT übersteigen.
14

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux, wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät

Packungs-
inhalt

Erforderliche
Werkzeuge

Start

Packen Sie Ihren Goal Po st Kit aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
erhalten haben. Wenn die Verpackung oder der Inhalt
beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen,
Produktbe-
Das Goal Post Kit ist ein tragbares Pfostengerüstsyst em. Gekennzeichnete
und Abbau. Die Aluminiumkonstruktion verbessert die Langlebigkeit und
Goal VIP Gear Bag
zurückzuschicken. Kontaktinf ormationen finde n Sie unter www.trusst.com
• Goal Post Kit
Verbindungsstück
Kleiner Hammer oder
Gummihammer
unbeschädigt
schreibung
nicht jedoch Chauvet.
Verbindungen und Schnelllöse-Zapfen ermöglichen einen schnellen Auf-
Korrosionsbeständigkeit. Passt in den optionalen CHS­von Chauvet.
• Garantiekarte
• Schnellanleitung
Augen- und Gehörschutz
15

Teileliste einschli eßlich Befestigungsmittel

Lange Traverse mit der Bezeichnung (2/3), (3/4), (4/5)
Kurze Traverse mit der Bezeichnung (1/2)
Verwendet zur Befestigung von Traversenelementen an der Bodenplatte*
Für den Tr us s t Goal Post Kit* entwickelte Bodenplatte
Die Zapfen müssen für Verbindung so weit eingeführt werden, dass der Splint durch die Bohrung geschoben werden kann.
Die Zapfen werden per Hand montiert, um die Traversenelemente des Goal Post Kit miteinander zu verbinden.
Wird zur Befestigung von Traversenelementen aneinander verwendet, wo angezeigt.
Teile Anzahl
Langes Traversenelement
Kurzes Traversenelement
Konischer Verbinder mit Schraube und Unterlegscheibe*
Bodenplatte mit Endkappen*
Splint- und Zapfen-Set
4
2
6
2
24
Beschreibung Abbildung
und (5/6)
und (6/7)
eine feste
Schnellverschlusszapfen
Konischer Verbinder
*Diese Teile werden vormontiert geliefert.
6
9
16

Anweisungen

1. Lay Legen Sie die Segmente des Goal Post K it in Form eines
Sichern Sie mit den mitgelieferten Zapfen die Bodenplatten an den Enden
Richten Sie den zusammengebauten Goal Post Kit vorsichtig auf. Nehmen
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 9 in umgekehrter Reihenfolge, um den Goal Post Kit zu de montieren.
Eine vorherige Beschäftigung mit der Konstruktion des Goal Post Kit führt zu einer wesentlichen Reduzierung der Montagezeit und der
umgekehrten "U" auf eine ebene und horizontale Fl äche.
2. Vergewissern Sie sich , dass die Segmente so angeord net sind, dass die
Nummern an den Enden beim Zu s ammenbau der Traversenelemente übereinstimmen.
3. Fügen Sie die Segmente zusammen und sichern Si e diese entweder mit
den beiliegende n doppelseitig e n konis c he n Verbindern oder de n Schnellverschlusszapfen. (Siehe Abb.)
4. Schlagen Sie die Stah lzapfen mit einem Hammer dort ein, wo die
konischen Verbi nde r ve r wendet werden, und achten Sie darauf, nicht gegen die Aluminiumtraverse zu hämmern.
5. Schieben Sie die Splinte in die Bohrungen an den Enden der Zapfen, um
diese zu fixieren.
6. Montieren Sie die Bodenplatten an die Enden des zusammengebauten
Arch Kit. (1 und 7)
7.
des Goal Post Kit. Schlagen Sie die Stahlzapfen mit einem Hammer ein und achten Sie darauf, nicht gegen die Aluminiumtraverse zu hämmern.
8. Schieben Sie die Splinte in die Bohrungen an den En de n der Z a pfen, um
diese zu fixieren.
9.
Sie bei Bedarf die Hilfe einer zweiten Person in Anspruch.
10.
Vermeiden Sie unbedingt, gegen das Aluminium zu schlag en. Es können permanente Schäden a uftreten.
Tragen Sie bei der M ontage dieses Pr odukts S chutzaus rüstung . Das laut e Schlagen kann zu Hörschäden führen.
Schwierigkeiten während des Auf- und Abbaus.
17
Eine vorherige Beschäftigung mit der Konstruktion des Goal Post Kit führt zu einer wesentlichen Reduzierung der Montagezeit und der
Hinweis: Vergewissern Sie sich, da ss die
Segmente so angeordnet sind, dass die
Nummern an den Enden beim
Zusammenbau übereinstimmen.
Tragen Sie b ei der Montag e die ses Pro dukts S chut zausr üstu ng. D as laute Schlagen kann zu Hörschäden führen.
Schwierigkeiten während des Auf- und Abbaus.
18
Sobre este
O Guia de Referência Rápida (GR R) do kit em forma de Goal Post con tém informações básicas sobre como utilizar o seu novo apoio. Consulte
para obter as informações mais recentes sobre o kit em
Exclusão de
Leia TODAS as instruções d e segurança neste do cumento antes de instalar,
GRR a qualquer
Instruções de
Inspeccione cuidadosamente todas as peças, componentes do kit,
ões soldadas apresentarem fissuras ou
NÃO arraste o kit sobre superfícies ou outros conjuntos. Isto danifica as
Para uma maior estabilidade, coloque sacos de arei a nas placas da base.
ATENÇÃO: a capaci dade de carg a máxi ma do kit e m forma de a rco é de

Contacto

Fora dos E.U. A., Mexico, Reino Unido , Irlanda, México ou Benelux entre em contacto com o seu distribuidor para solicitar assistência ou devolver um

Conteúdo

Ferramentas
necessárias

Para Começar

Desembale o kit e m forma de arco e cert ifique-se d e que re cebeu t odas as peças em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar
Guia
www.trusst.com
forma de Goal Post.
Responsabilidade
Segurança
utilizar ou manter este produto. A Chauvet pode alterar este momento.
equipamento de ligação e placa da base antes de utilizar.
Apenas as pessoas que estão familiarizadas com este pr oduto devem
montar o kit.
Certifique-se de q ue determina qual o tipo de ar mação necessário para
efectuar as cargas necessár ias para cada tarefa.
N Ã O utilize este kit para cargas q ue excedem o máximo indicado no
autocolante do produto ou neste GRR.
NÃO utilize o kit se quaisquer uni
algum tipo de danos.
NÃO utilize o kit se os cabos de alimentação ou diagonais possuírem
entalhes ou danos.
Suspenda APENAS os cabos de alimentação. Os cabos diagonais não se
destinam a suportar peso.
Evite bater na armação de al umínio durante a montagem e des montagem
uma vez que pode danificar o produto de forma permanente.
N Ã O utilize se as placas da b ase, uniões, conectores ou pinos de
libertação rápid a es tiverem dobrados.
Certifique-se de q ue monta correctamente o kit utilizando todas as
peças.
secções. Utilize um carrinho ou solicite a ajuda de uma pessoa.
• NÃO utilize um kit que tenha caído.
270 kg (595 lbs) distribuídos uniformemente. NÃO exceda es te valor.
produto. Aceda a www.trusst.com para obter informações de contacto.
• Arch Kit
• Equipamento de ligação
Martelo de borra c ha ou de
pequenas dime ns õe s
danificados, notifique imediatamente o distribuidor e não a Chauvet.
19
• Cartão de garantia
• Guia de referência rápida
• Protecção ocular e auditiva
Descrição do

Lista de peças incluindo equipamento de ligação

Armação longa assinalada
Armação curta
Utilizado para armação à placa da base*
Placa da base concebida para o kit com armação em forma de Goal Post*
Macho a ser instala do no local cor recto para permitir a instalação do contrapino.
Pinos instalados manualmente para fixarem as secções da armação ao ki t em forma de Goal Post.
Utilizado para fixar as secções da armação em conjunto, onde indicado.
O kit em forma de baliza é um sist ema de pós-armação port átil. As ligações
Produto
Peças Qtd. Descrição Diagrama
identificadas e os pinos de libertação rápida per mitem uma configuração e personalização simples. A construção em alumínio melhora a durabilidade e resistência a corrosão. Adequado para a bolsa de equipamento VIP CHS­Baliza da Chauvet.
Secção da armação longa
Secção da armação curta
Conector cónico com parafuso e anilha*
Placa da base com tampas de extremidade*
Conjunto de contrapino e macho
Pino de libertação rápida
4
2
6
2
24
6
(2/3), (3/4), (4/5) e (5/6)
(1/2) e (6/7) assinalada
fixar as secções da
fornecer uma fixação adequada e
Conector cónico duplo
*Estes itens são fornecidos previamente montados em conjunto.
9
20

Instruções

1. Coloque as secções do kit em forma de baliza numa superfície plana
Instale os contrapinos nos orifícios localizados nas extremidades dos
Instale os contrapinos nos orifícios localizados nas extremidades dos
10. Inverta os passos de 1 a 9 para desmontar o kit em forma de baliza.
Utilize equipamento de protecção ao desmontar o produto. Um nível
A familiarização prévia sobre a construção do kit em arco reduz drasticamente a duração da montagem e as dificuldades durante a
e horizontal na forma de "U" invertido.
2. Organize as secções de modo a que os números nas extremidades
estejam em conformidade quando ligar as secções da ar mação.
3. Una as secções e fixe-as co m o conector cónico later al duplo ou com
os pinos de libertação rápida fornecidos. (Consulte a imagem)
4. Coloque os machos de metal no local onde as conexões có ni cas são
utilizadas, com um martelo e com cuidado para não bater na armação de alumínio.
5.
machos para fixá-los no sítio.
6. Instale as placas da base nas extremidades o kit em forma de arco
montado. (1 e 7)
7. Fixe as placas da base no kit em forma de baliza utilizando os
machos fornecidos. Coloque os machos de metal no local correcto utilizando um martelo e co m cui dado para não bater na armação de alumínio.
8.
machos para fixá-los no sítio.
9. Levante cuidadosament e o kit em forma de baliza montad o
colocando-o na vertical, utilizando duas pessoas caso necessário.
Tenha cuidado para nã o ba ter na ar mação de alumínio. Podem ocorrer danos per ma nentes.
sonoro demasi ado elevado pode danificar a audição.
monta gem ou d e smontage m.
21
A familiarização prévia sobre a construção do kit em arco reduz
Nota: Certifique-se de que organiza
as secções de modo a que os
números nas extremidades estejam
em conformidade quando as ligar.
Utilize equipamento de protecção ao desmontar o produto. Um nível sonoro demasi ado elevado pode danificar a audição.
drasticamente a duração da montagem e as dificuldades durante a monta gem ou d e smontage m.
22
Informazioni
La Guida Rapida Goal Post Kit contiene informazioni di base su come utilizzare il nuovo stand. Per informazioni aggiornate sullo Goal Post Kit
Esclusione di
Prima di installare, mettere i n funzione o effettuare manutenzioni, leggere con attenzione TUTTE le Note di Sicurezza contenute nel presente
i modificare la presente Guida
Note di
Prima di utilizzarli, ispezionare attentamente tutti gli elementi, i
perni
Per migliorare la stabilità, posizionare sulle piastre di appoggio sacchetti di sabbia.
ATTENZIONE: la capacità massima di carico per lo Goal Post Kit è di

Contatti

Per richiedere assistenza o restituire il prodotto, al di fuori di Stati Uniti,
contattare il distributore locale.

Che cosa è
Incluso

Attrezzi
necessari

Per Iniziare

Disimballare Goal Post Kit ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti
sulla Guida
Responsabilità
Sicurezza
visitare il sito Web www.trusst.com.
documento. Chauvet si riserva il diritto d Rapida in qualsiasi momento.
componenti, la ferramen ta di collegamento e le piastre di appoggio.
• Il prodotto deve essere assemblato solo da personale esperto.
Assicurarsi di determin ar e l'esatto tipo di tral iccio necessario a sostener e
i carichi specifici di ciascuna applicazione.
N O N utilizzare questo ki t per carichi superiori al peso massimo
ammesso specificato sull'etichetta apposta sul prodotto o in questa Guida Rapida.
N O N utilizzare il kit in caso una qualsiasi delle sal dature sia incrinata o
danneggiata in qualsiasi modo.
NON UTILIZZARE il kit se i montanti o i diagonali sono ammaccati o
danneggiati.
Appendere SOLO sui montanti principali. I diagonali non sono
progettati per sostenere carichi.
Du rante il montaggio e lo smontaggio, evitare di urtare il traliccio in
alluminio per non danneggiarlo irrimediabilmente.
N O N utilizzare se le piastre di appoggio, i raccordi , i connettori o i
a sgancio rapido sono piegati.
Assicurarsi di assemblare il kit in modo corretto utilizzando tutti gli
elementi forniti.
NON trascinare il kit su superfici o altri kit per non danneggiare le
sezioni. Utilizzare un carrellino o farsi aiutare da una seconda persona.
• N O N utilizzare un kit che sia stato lasciato cadere.
270 kg (595 libbre) uniformemente distribuiti. NON superare questo peso.
Regno Unito, Irlanda, Messico o B enelux Per informazioni sui contatti, visitare il sito www.trusst.com.
• Goal Post Kit
• Ferramenta di collegamento
Un piccolo martello o
mazzuolo
integri. Se l'imball o appare danneggiato , farlo immedi atamente present e al distributore e non a Chauvet.
23
• Scheda di garanzia
• Guida Rapida
Occhiali di sicurezza e protezioni
acustiche
Descrizione
traliccio portatile. I punti di giunzione
smontaggio. La costruzione in alluminio migliora durata e resistenza alla
di

Elenco parti comprendente la ferramenta di collegamento

Parti
Q.tà
Descrizione
Schema
Traliccio lungo marcato (4/5)
Traliccio co rto marcato
Utilizzato per fissare le sezioni di traliccio alla piastra di ba s e *
Piastra di base progettata per Trusst Goal Post
Giunto da m ontare per assicur are un collegamento saldo e consentire l'inserimento della coppiglia.
Perni da montare a mano per collegare le sezioni di traliccio dello Goal Post Kit.
Utilizzato per fissare insieme sezioni di traliccio, laddove indicato.
Goal Post Kit è un sistema di
del Prodotto
etichettati e i pern i a sgancio rapido ne consentono il facile montaggio e
corrosione. Adatto alla borsa da trasporto opzionale CHS-Goal VIP Chauvet.
Sezione lunga del traliccio
Sezione corta del traliccio
Elemento conico di collegamento con bullone e rondella*
Piastra di base con cappellotti di estremità*
Set coppiglia e giunto
Perno a sgancio rapido
4
2
6
2
24
6
e (5/6)
Kit*
(2/3), (3/4),
(1/2) e (6/7)
Elemento conico di collegamento doppio
*Questi element i v engono for niti preassemblat i.
9
24

Istruzioni

1. Adagiare le sezioni del Goal Post Kit su una superficie piana e
inverso.
La familiarizzazione con la struttura dello Goal Post Kit può ridurre notevolmente i tempi di assemblaggio e le eventuali difficoltà durante
orizzontale pos iz i o na ndole a forma di ‘U’ capovolta.
2. Durante il montaggio, sistemare le sezioni in modo che i numeri alle
estremità combacino.
3. Unire entrambi i lati delle sezioni con gli elementi conici di
giunzione o con i pern i a sgan cio rapido forniti. (vedere immagine)
4. Collocare i giunti di acciaio in posizione laddove vengano utilizzati
gli elementi conici, utilizzando un martello e facendo attenzione a non colpire il traliccio in alluminio.
5. Inserire i perni a copp iglia nei fori posizionat i all e es tremità dei
giunti per fissarli in posizione.
6. Montare le piastre di base alle estremità dello Goal Post Kit
assemblato (1 e 7).
7. Fissare le piastre di base nel traliccio Goal Post Kit utilizzando i
giunti forniti. Collocare i giunti di acciaio in posizione e batterli con un martello facendo attenzione a non colpire il traliccio in alluminio.
8. Inserire i perni a copp iglia nei fori posizionat i all e es tremità dei
giunti per fissarli in posizione.
9. Sollevare con atten zione il Goal Post Kit assemblato, in due persone
se necessario.
10. Per smontare il Goal Post Kit , eseguire i passaggi da 1 a 9 in senso
Fare attenzione a non colpire il traliccio in alluminio. P otrebbe danneggi a rsi irrimediabilmente.
Durante l'as semblaggio, indossare occhiali protettivi di sicurezza. I rumori forti possono danneggiare l'udito.
l'installazione o lo smontag gio per uno spettacolo.
25
occhiali protettivi di sicurezza. I
La familiarizzazione con la struttura dello Goal Post Kit può ridurre
nel collegare le estremità, assicu rarsi
Nota:
di sistemare le sezioni in modo che i
numeri combacino.
Durante l'assemblaggio, indossare rumori forti possono danneggiare l'udito.
notevolmente i tempi di assemblaggio e le eventuali difficoltà durante l'installazione o lo smontag gio per uno spettacolo.
26
Informacje
Dotyczące
Przewodnik (QRG) dotyczący produktu Goal Post Kit zawiera podstawowe
Na stronie

Oświadczenie

Należy zapoznać się ze WSZYSTKIMI informacjami dotyczącymi
Wskazówki
Należy ostrożnie sprawdzić każdą część zestawu montażowego,
NIE NALEŻY ciągnąć produktu po podłożu oraz po innych produktach.
piaskiem.
UWAGA: Maksymalne dopuszczalne obciążenie dla Arch Kit wynosi

Kontakt

Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królest wem, Irlandią, Meksyk lub
informacje, w jaki sposób należy korzystać ze statywu.
Przewodnka
www.chauvettrusst.com można zapoznać się z najnowszymi informacjami dotyczącymi Goal Post Kit.
bezpieczeństwa zawartymi w przewodniku przed przystąpieniem do instalacji, użytkowania oraz serwisowania tego produktu. Firma Chauvet zastrzega sobie prawo do każdorazowego wprowadzenia zmian w
niniejszym przewodniku.
Bezpieczeństwa
łączników oraz płyty bazowej przed przystąpieniem do użytkowania.
Jedynie osoby mające doświadczenie w montażu niniejszego produktu
mogą przystąpić do jego instalacji.
Należy precyzyjnie określić rodzaj oraz wytrzymałość kratownicy, która
jest wymagana do przeprowadzenia określonej czynności.
NIE NALEŻY korzystać z zestawu, jeżeli obciążenie przekracza
maksymalne wartości umieszczone na naklejce lub w instrukcji obsługi.
NIE NALEŻY używać zestawu, jeżeli spawy na łączeniach są popękane
lub noszą jakiekolwiek ślady uszkodzeń.
NIE NALEŻY używać zestawu, jeżeli poziome pręty lub łączenia
poprzeczne są wygięte lub uszkodzone.
Podwieszać można JEDYNIE na prętach nośnych. Pręty poprzeczne nie
zostały zaprojektowane do przenoszenia ciężaru.
Należy unikać uderzania w aluminiową konstrukcję kratownicy,
ponieważ może to doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu.
NIE NALEŻY używać, jeżeli płyta bazowa, łączenia, łączniki lub
szybkozłączki są wygięte.
Należy upewnić się, że zestaw został zmontowany poprawnie przy
użyciu wszystkich załączonych części.
Może to doprowadzić do uszkodzenia pojedynczych elementów kratownicy. Do transportu należy użyć wózka lub skorzystać z pomocy
drugiej osoby.
NIE NALEŻY używać produktu, który wcześniej został upuszczony.
W celu poprawy stabilności na płycie bazowej można umieścić worki z
270 kg rozmieszczonych równomiernie. NIE NALEŻY przekraczać tej wartości.
Benelux w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z dystrybutorem na terenie danego kraju. W celu
uzyskania informacji proszę odwiedzić naszą stronę internetową
www.trusst.com.
27

Co Wchodzi
w Skład
Zestawu

Wymagane
narzędzia

Przed
Należy rozpakować Goal Post Kit oraz upewnić się, że wszystkie znajdujące się w opakowaniu części są w dobrym stanie. W przypadku, gdy

Opis Produktu

Goal Post Kit jest przenośnym systemem kratownicowym. Oznaczone
• Goal Post Kit
Łączniki
Mały młotek Ochraniacz na oczy oraz zatyczki
Montażem
opakowanie lub jego zawartość noszą ślady uszkodzenia, należy natychmiast poinformować o tym fakcie dostawcę, a nie firmę Chauvet.
połączenia oraz szybkozłączki pozwalają na niezwykle szybki montaż oraz demontaż. Aluminiowa konstrukcja zwiększa wytrzymałość oraz odporność na korozję. Idealnie pasuje do torby CHS-Goal VIP firmy
Chauvet, która sprzedawana jest oddzielnie.
• K ar ta gwarancyjna
• Praktyczny Przewodn ik
do uszu
28

Lista części wraz z elementami montażowymi

Długie elementy oznaczone
(4/5)
Krótkie elementy oznaczone (6/7)
Wykorzystywane są one do
przymocowania elementów kratownicy
do dolnej płyty*
Płyta dolna została zaprojektowana do montażu z Trusst Arch Kit*
Trzpienie muszą zostać wbite w
odpowiednie gniazda tak, aby
połączenia były ciasno spasowane, przy czym należy zostawić miejsce na
umieszczenie zawleczki.
Podczas łączenia elementów Arch Kit sworznie należy wciskać ręcznie.
Wykorzystywane są one do zmontowania ze sobą elementów
kratownicy we wskazanych miejscach.
Części Ilość
Długi element
kratownicy
Krótki element kratownicy
Połączenia stożkowe przy wykorzystaniu
śrub i podkładek*
Grubość dolnej płyty: Zaślepki*
Zestaw zawleczek i trzpieni*
4
2
6
2
24
oraz (5/6)
Opis Rysunek
2/3), (3/4),
(1/2) oraz
Szybkorozłączne
sworznie
Połączenia stożkowe podwójny
*Części te są wstępnie zmontowane.
6
9
29

Instrukcja

1. Umieścić odpowiednie sekcje zestawu Goal Post Kit na równej i
względem kroków od 1 do 9.
poziomej powierzchni układając je na kształt odwróconej litery "U"
2. Cyfry umieszczone na końcu każdego elementu muszą zgadzać z
cyframi znajdującymi się na pozostałych elementach montowanej
kratownicy.
3. Połączyć elementy ze sobą oraz zabezpieczyć za pomocą
obustronnych łączników stożkowych lub dołączonych szybkorozłącznych sworzni. (zobacz rysunek)
4. Sworznie wbić przy pomocy młotka w miejsca, gdzie znajdują się
łączniki stożkowe, jednocześnie uważając, żeby nie uderzyć w aluminiowe części kratownicy.
5. Następnie w otwory znajdujące się na końcach każdego ze sworzni
włożyć zawleczki, które zabezpieczą połączenia.
6. Na dole zmontowanego Goal Post Kit umieścić i zamontować dolną
płytę. (1 oraz 7)
7. Dolne płyty przymocować do Goal Post Kit i zabezpieczyć za
pomocą dołączonych sworzni. Sworznie wbić w odpowiednie miejsca przy użyciu młotka, jednocześnie uważając, żeby nie uderzyć w aluminiowe części kratownicy.
8. Następnie w otwory znajdujące się na końcach każdego ze sworzni
włożyć zawleczki,, które zabezpieczą połączenia.
9. Ostrożnie podnieść zmontowany Goal Post Kit do pozycji pionowej.
Jeżeli będzie to konieczne, należy skorzystać z pomocy drugiej
osoby.
10. W celu demontażu Goal Post Kit należy postępować odwrotnie
Należy uważać, żeby nie uderzać w części aluminiowe. Uderzenia takie mogą trwale uszkodzić kratownicę.
Podczas montażu należy korzystać ze środków ochrony osobistej. Głośne stukanie o elementy kratownicy może doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
Wcześniejsze zapoznanie się z budową kratownicy Arch Kit znacznie skróci czas niezbędny na montaż oraz demontaż.
30
Uwaga: Należy upewnić się, że cyfry
umieszczone na końcu każdej sekcji
będą się zgadzać po ich połączeniu.
Podczas montażu należy korzystać ze środków ochrony osobistej. Głośne stukanie o elementy kratownicy może doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
Wcześniejsze zapoznanie się z budową kratownicy Goal Post Kit znacznie skróci czas niezbędny na montaż oraz demontaż.
31
Over deze
De Goal Post Kit Beknopte Handleiding (BH) bevat algemene productinformatie over hoe de nieuwe standaard te gebruiken. Zie

Disclaimer

Lees voor de installatie, de exploitatie of het onderhoud van dit product eerst
Chauvet kan deze B H op elk

Veiligheidsinstructies

Inspecteer voor gebruik zorgvuldig elk onderdeel, elke set, de
Plaats voor beter stabi liteit zandzakken op de onderplaten.
LET OP: Het maximale laadvermogen voor de Goal Post Kit is 300 kg,

Contact

Van buiten de VS, Mexico, Verenigd Koninkrijk, Ierland of Benelux, kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel

Wat is
inbegrepen

Vereiste
gereedschappen

Om te
Pak uw Goal Post Kit uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede
ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de
Productbeschr
De Goal Post Kit is een draagbaar paalspantsysteem. Gelabelde
lling en afbraak
mogelijk. De aluminium constructie verbetert de duurzaamheid en
handleiding
www.trusst.com voor de nieuwste informatie over de Goal Post Kit.
de Veiligheidsvoorschriften in dit document. moment wijzigen.
componenten, de aan te sluiten hardware en het onderstel.
Alleen diegene die bekend zijn met het product mogen de set monteren.
Kijk per job goed welke spant het beste past bij de te dragen ladingen.
Gebruik deze set NIET voor belastingen die de maxima op de
productsticker of deze Beknopte Handleiding overschrijden.
Gebruik de set NIET wanneer eventuele lasverbindingen gebroken zijn
of beschadigd lijken.
Gebruik de set NIET wanneer hoekbalken of diagonalen gedeukt of
beschadigd zijn.
ALLEEN ophangen aan hoekbalken. Diagonalen zijn niet ontworpen
om het gewicht te dragen.
Vermijd het stoten van de aluminium spanten tijdens het monteren en
demonteren, aangezien dit het product permanent kan beschadigen.
NIET gebruiken wanneer de onderplaten, verbindingen, connec tor s of
sluitpinnen verbogen zijn.
• Controleer dat u de set altijd met alle onderdelen monteert.
Sleep de set NIET over opp er vl akken of over andere sets. Dit beschadigt
de onderdelen. Gebruik een karretje of roep de hulp in van iemand anders.
• Gebruik NOOIT een set die is gevallen.
gelijkmatig verdeeld. Dit aantal NIET overschrijden.
het product retourneren. Ga naar www.trusst.com voor contactinformatie.
• Goal Post Kit
• Aangesloten Hardware
• Kleine hamer of moker
beginnen
-ijving
staat hebt distributeur onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
aansluitingen en snelsluitpennen maken eenvoudige inste
corrosieweerstand. Past uitstekend in de optionele CHS-Goal VIP Gear Bag van Chauvet.
32
• Garantiekaart
Beknopte handleiding
Oog- en oorbescherming

Onderdelenlijst met verbindingsapparatuur

Aantal
Lange spant, gemarkeerd (4/5)
Korte spant, gemarkeerd
Gebruikt om de spantdelen aan de onderplaat te bevestigen*
Onderplaat ontworpen voor Truss Arch Kit*
De tapse insteekkoppeling moet op zijn plek worden getikt om een nauwe verbinding te vormen en voor een betere installatie van de splitpen.
Pennen worden met de hand geplaatst om de spantdelen van d e Arch Kit te verbinden.
Gebruikt om de spantdelen aan, waar aangegeven aan elkaar te bevestigen.
Onderdelen
Lang spantdeel
Kort spantdeel
Kegelvormige aansluiting met bout en sluitring*
Onderplaat met einddoppen*
Splitpen en tapse insteekkoppelingset
4
2
6
2
24
en (5/6)
Beschrijving Diagram
(2/3), (3/4),
(1/2) en (6/7)
Sluitpen
Kegelvormige aansluiting dubbele
*Deze voorwerpen worden voorgemonteerd geleverd.
6
9
33

Instructies

1. Leg de delen van de Goal Pos t op een vlak, horizontaal oppervlak in
9 in omgekeerde volgorde uit om de Goal Post Kit te
demonteren.
Eerdere bekendheid met de constructie van de Goal Post Kit zal de
de vorm van een omgedraaide ‘U’.
2. Leg de delen zo neer dat de nummers op de uiteinden overeenkomen
wanneer u de spantdelen met elkaar verbindt.
3. Voeg de onderdelen samen en bevestig ze met de dubbel zijdige
kegelvormige aansluiting of de meegeleverde snelsluitpennen. (Zie afbeelding)
4. Tik de stalen tapse insteekkoppelingen op hun plek, waar de
kegelvormige aanslutingen worden gebruikt, met een hamer en zorg ervoor dat u de aluminium spant niet raakt.
5. Plaats de splitpennen in de gaten op de uiteinden van de
insteekkoppelingen om ze op hun plek te houden.
6. Plaats de onderplaten op de uiteinden van de gemonteerde Goal Post
Kit. (1 en 7)
7. Bevestig de onderpl aten aan de spant van de Goal Post Kit met de
meegeleverde tapse insteekkoppelingen. Tik de stalen tapse insteekkoppelingen op hun plek met een hamer en zorg ervoor dat u de aluminium spant niet raakt.
8. Plaats de splitpennen in de gaten op de uiteinden van de
insteekkoppelingen om ze op hun plek te houden.
9. Til de gemonteerde Goal Post voorzichtig naar een rechtopstaande
positie, indien nodig met twee personen.
10. Voer stappen 1-
Wees voorzichtig om de aluminium spant niet te raken. H ierdoor kan permanente schade ontstaan.
Draag veilig heids uitr usting bij het monter en van dit product . Luid ge bons kan uw gehoo r beschadigen.
montagetij d en moeili jkheden t ijdens de o pbouw of he t afbrake n van een show sterk reduceren.
34
Eerdere bekendheid met de constructie van de Goal Post Kit zal de
Let op: Leg de delen zo neer dat de
nummers op de uiteinden
overeenkomen wanneer u ze met
elkaar verbindt.
Draag veiligheidsuitrusting bij het monteren van dit product. Luid gebons kan uw gehoor beschadigen.
montagetij d en moeil ijkhe den ti jdens de op bouw of het afbra ken van e en show sterk reduceren.
35
О данном
Отказ от
Изучите ВСЕ Замечания по безопасности перед установкой, эксплуатацией

Замечания по
безопасности

Перед использованием внимательно осмотрите все элементы и
балласт.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Максимальная нагрузка на Arch Kit

Контакт

За пределами США, Великобритании, Ирландии, Мексика анд Benelux
воему

Комплект
поставки

Необходимые
инструменты

Средства защиты глаз и ушей
Начало
Распакуйте устройство Goal Post Kit и проверьте исправное состояние
признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не Chauvet, а
Краткое руководство (QRG) по Goal Post Kit содержит базовую
руководстве
информацию об использовании вашего нового штатива. См. актуальную информацию о Goal Post Kit на веб-сайте www.trusst.com.
ответственности
или обслуживанием данного устройства. Содержание этого руководства может меняться компанией Chauvet без уведомления.
компоненты, крепеж и опорную пластину.
Собирать комплект должны только лица, знакомые с этим продуктом.
Обязательно определите, какая ферма необходима для грузов по
каждому рабочему заданию.
НЕ используйте это устройство для грузов, превышающих максимум,
указанный на стикере на устройстве и в этом Кратком руководстве.
НЕ используйте устройство, если сварные соединения имеют трещины
или признаки повреждений.
НЕ используйте комплект, если пояса или диагонали имеют вмятины
или повреждения.
Подвешивание допускается ТОЛЬКО на поясах. Диагонали для
нагрузки не предназначены.
Не допускайте ударов по алюминиевой ферме во время сборки и
разборки, поскольку это может привести к неустранимому повреждению изделия.
НЕ используйте комплект, если опорные пластины, стыки,
соединители или быстроразъемные штифты изогнуты.
При сборке устройства обязательно используйте все детали.
НЕ тащите устройство по другим поверхностям или другим
устройствам. Это приведет к повреждению секций. Пользуйтесь тележкой или привлеките помощника.
НЕ используйте упавшее устройство.
Для обеспечения устойчивости разместите на опорных пластинах
составляет 595 фунтов (270 кг) при равномерном распределении. НЕ превышайте этот предел.
по вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к с дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте
www.trusst.com.
• Goal Post Kit
• Connecting Hardware
Небольшой молоток или
киянка
работы
всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют
36
Warrant y Card
• Q uick Reference Guide
дистрибьютору.
Описание
Goal Post Kit – это портативная система фермы со стойкой.

Список деталей (включая крепеж)

Длинная ферма с отметками
(3/4), (4/5)
Короткая ферма с отметками
(6/7)
Используется для крепления секций фермы к пластине основания*
Пластина основания
Пластина основания, рассчитанная на
Втулка устанавливается для создания плотного соединения и последующей установки шплинта.
Штифты, установленные вручную для соединения друг с другом ферменных секций
Используется для соединения секций фермы друг с другом в указанных местах
устройства
Детали Кол-во
Длинная секция фермы
Короткая секция фермы
Конический соединитель с болтом и шайбой
с концевыми колпачками*
Маркированные подключения и быстроразъемные штифты обеспечивают простоту установки и снятия. Алюминиевая конструкция увеличивает срок службы и коррозионную стойкость. Для оптимального перемещения предлагается опциональная сумка CHS-Goal VIP от Chauvet.
Описание Схема
4
2
6
2
Trusst Goal Post Kit*
и (5/6)
(2/3),
(1/2) и
Комплект шплинта и втулки
Быстроразъемный штифт
Конический соединитель
*Эти позиции поставляются предварительно собранными вместе.
24
6
Goal Post Kit.
9
37

Инструкции

1. Разместите секции Goal Post Kit на ровной горизонтальной
последовательности.
Предварительное ознакомление с конструкцией Goal Post Kit существенно сократит время сборки и позволит избежать проблем во
поверхности в форме буквы "П".
2. Расположите секции так, чтобы номера на концах при
соединении ферменных секций друг с другом совпадали.
3. Соедините секции и закрепите их с помощью двухстороннего
конического соединителя или входящих в комплект поставки быстроразъемных штифтов (см. рис.).
4. Вставьте стальные втулки с помощью молотка в место
использования конических соединителей, стараясь не бить по алюминиевой ферме.
5. Установите шплинты в отверстия, расположенные на концах
втулок, для их фиксации.
6. Установите опорные пластины в концы собранного Goal Post Kit
(1 и 7).
7. Зафиксируйте пластины основания в ферменном комплекте Goal
Post Kit с помощью входящих в комплект поставки втулок.
Вставьте стальные втулки с помощью молотка, стараясь не бить по алюминиевой ферме.
8. Установите шплинты в отверстия, расположенные на концах
втулок, для их фиксации.
9. Аккуратно поднимите собранный Goal Post Kit в вертикальное
положение (при необходимости вместе с помощником).
10. Разборка Goal Post Kit выполняется по шагам 1-9 в обратной
Старайтесь не бить по алюминиевой ферме. В противном случае возможно неустранимое повреждение оборудования.
При сборке этого изделия пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. Громкий стук может вызвать нарушение слуха.
время организации шоу и разборки конструкции.
38
Предварительное ознакомление с конструкцией Goal Post Kit
Примечание: Обязательно расположите
секции так, чтобы номера на их концах
при соединении совпадали.
При сборке этого изделия пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. Громкий стук может вызвать нарушение слуха.
существенно сократит время сборки и позволит избежать проблем во время организации шоу и разборки конструкции.
39
Goal Post Kit QRG Multi-Language

Contact Us

WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BV BA
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the dealer our website for contact details.
Address:5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free:(800) 762-1084
Address: Unit 1 C Brookhill Road In dustrial Es tate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT
Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Fax: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
Voice: +44 (0)1773 511115
Address:Av. Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000
Address: Stokstraat 18 9770 Kru ishoutem Belgium
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
of record. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit
Goal Post Kit QRG Rev. 3 ML9
© Copyright 2015 Chauvet®
All rights reserved. Printed in the P. R. C.
40
Loading...