Read ALL the Safety Notes in this document before installing, operating, or
maintaining this product. TRUSST® may change t his QRG at any time.
Safety Notes
DO NOT use a truss that has been dropped.
What Is
Quick Reference Guid e
Product
TRUSST® is a rugged yet lightweight trussing solution perfect for mobile
DJs, bands, outdoor performances, nightclubs or production, built to the
highest standards of safety and performance. TRUSST® is comprised of
modular aluminum components that combine to create nearly limitless
square truss that utilizes a
Each truss stick comes with 4 conical connectors, 8 spigots, and 8 cotter
cept 2 spigots and each spigot is secured
and more from our
clamps/) when attaching any items. These can be purchased separately.
The TRUSST® Quick Reference Guide (QRG) has
Guide
how to use your new truss. See www.trusst.com
Disclaimer
• Carefully inspect every piece of truss, truss component, connecting
hardware, and base before use.
• Assembly of truss s hould be c a r r ied out by trained pers ons only .
• Be sure to determi ne w ha t ki nd of trus s is r e quir e d to c a rry t he loads
required for eac h job. Refer to the Technica l S pecif i cat ions for weightbearing information.
• DO NOT use truss f or l oa ds t ha t ex ce e d the ma x imums provided in the
Technical Specifi cat ions on the product sticke r or t his Q uick Ref ere nce
Guide.
• DO NOT use truss if any welded joints are cracked or appear
compromised.
• DO NOT use truss if tube s (rungs) or diagonals a re de nte d or damaged.
• ONLY hang on rungs of t rus s . Diagona l s a re not de s i g ne d to be a r weig ht.
• DO NOT use truss if bas e pla tes , junct ions , c onne c t ors , or s pi g ots a re be nt .
• DO NOT attach truss tog e t her w ith damaged or fewer spigots or conical
connectors than r e quir e d. E ns ure t ha t s pigots/conical connectors are
installed correctly and that cotter pins are in place.
• ONLY connect this pr oduc t to ot h e r produc t s de si g ne d t o be c om pa tible
with TRUSST® systems.
• Ensure that connec te d pi e ces are cont inu ous .
Included
• DO NOT drag truss ov e r surfac e s or othe r t rus s . I f you cannot carry truss
properly alone, m ake s ur e s ome one e lse c a n he l p y ou.
•
• Truss (0.25 m, 0.5 m, 0.75 m,
1 m, 1.5 m, 2 m, 2.5 m, or 3 m)
• 4 Conical Connectors
• 8 Spigots
• 8 Cotter Pins
•
Description
configurations. At the heart of the system is
conical connector system, which easily mates with other major brands of
truss of the same size and connector style.
pins. Each conical connector will ac
with a cotter pin. TRUSST® recommends the CLP-10, CLP-15N, CLP-15,
CLP-25, CTC-50HC, CTC-50HCN, CTC-50SC
CHAUVET® DJ line of clamps (http://trusst.com/productcategory/truss-
Page 2 of 32
EN TRUSST® QRG
Mounting
1. Insert conical connector into end of truss, aligning the holes in the
4. Connect the next truss compone nt, repeating ste ps 2 and 3 to sec ure.
Conical
Connector
Dimple
Spigot
Rung
Cotter
Pin
Step 4
connector and the truss. Be sure to inse rt conica l connector so that the
dimple faces out.
2. Insert narrow end of spigot with t he hole in it thr ough truss and c onnector.
Tap spigot with rubber mallet if necess ary.
3. Insert cotter pin into the spigot until it snaps. Repeat steps 1 through 3 for
each rung.
Page 3 of 32
TRUSST® QRG EN
Technical Specifications
Product Type Technical Information
Welded Aluminum Truss ALLOY-EN-AW6082 T6
4-QUATRO h=290 mm Rung 50 x 2 mm
Span (m) 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m
Center Load (kg) 2768.4 2071.9 1377.9 1030.0 820.4 680.0 579.1 503.0
Deflection (mm) 1 3 7 13 21 30 41 53
Uniform Load (kg) 2768.4 2764.4 2755.8 2060.0 1640.5 1360.0 1158.5 1005.6
Deflection (mm) 1 4 9 17 26 37 51 66
Span (m) 9 m 10 m 11 m 12 m 13 m 14 m 15 m 16 m
Center Load (kg) 443.3 395.2 355.4 322.0 293.4 268.6 246.8 227.5
Deflection (mm) 67 83 100 119 140 162 186 212
Uniform Load (kg) 886.5 790.0 710.6 644.4 586.3 537.6 493.5 454.4
Deflection (mm) 84 103 125 149 175 203 233 265
Diagonal 20 x 2 mm
Page 4 of 32
ES TRUSST® GRR
Acerca de Esta
contiene información
la
información más reciente sobre el sistema TRUSST®.
Exención de
Lea TODAS las Notas de S eguridad de este documento antes de in stalar,
® puede cambiar
esta GRR en cualqui er momento.
Notas de
• NO use un truss que se haya caído.
Qué va Incluido
• Guía de Referencia Rápida
La Guía de Referenci a Rápid a (GRR) del TRUSST®
Guía
básica sobre cómo usar su nuevo truss. Vea www.trusst.com para
Responsabilidad
Seguridad
operar o hacer mantenimiento de este producto. TRUSST
• Inspeccione con cuidado cada pieza del truss, componente del truss,
hardware de conexión y base antes de usarlos.
• El ensamblaje del truss ha de ser llevado a cabo solo por personal
capacitado.
• Asegúrese de determinar l a clase de truss que se requiere para soportar
las cargas necesarias en cada trabajo. Consu lte las Especificaciones
Técnicas para la información sobre el peso soportado.
• NO use el truss para cargas que superen los máximos proporcionados
en las Especificaciones Té cnicas de la pegatin a del producto o en esta
Guía de Referencia Rápida.
• NO use el truss si cualquier junta de soldadura estuviese rota o
pareciera dañada.
• NO use el truss si los tubos (armazón) o diagonales estuvieran
abollados o estropeados.
• Cuelgue SOLO en armazones de truss. Las diagonales no están
diseñadas para soportar peso.
• NO use el truss si las placas de la base, juntas, conectores o espigas
estuvieran dobladas .
• NO una truss con espitas dañadas o con menos espigas o conectores
cónicos de los necesarios. Asegúres e de que las espigas/conectores
cónicos están instalados correctamente y que l os pasadores están en su
sitio.
• Conecte este producto SOLO a otros productos diseñados para ser
compatibles con sist emas TRUSST®.
• Asegúrese de que las pi ezas conectadas son continuas.
• NO arrastre el truss sobre superficies o sobre otro truss. Si no puede
trasladar el truss ad ecuadamente usted solo, asegúrese de que alguien
puede ayudarle.
• Truss (0,25 m, 0,5 m, 0,75m,
1 m, 1,5 m, 2 m, 2,5 m o 3 m)
•4 Conectores Cónicos
Page 5 of 32
• 8 Espigas
• 8 Pasadores
TRUSST® GRR ES
Descripción del
TRUSST® es una solu ció n de tr uss ro bus ta y li gera a l a vez, per fecta para D Js
clubs o producción, fabricada
con los más altos estándares de seguridad y rendimiento. TRUSST® se
compone de elementos modulares de aluminio que se combinan para crear
entramado cuadrado que utiliza un sis tema de conec tor cónico, el c ual se acopla
con otras marcas de truss del mismo tamaño y tipo de conector de los
viene con 4 conectores cónicos, 8 espigas y 8
pasadores. Cada conector cónic o adm ite 2 espi gas, y cada espiga se aseg ura c on
) cuando
acople cualquier elemento. Estos se pueden adquirir por separado.
Montaje
asegurar.
Producto
en gira, grupo s, actuacion es en exterior es, night-
configuraciones casi ilimitadas. En el corazón del sistema se encuentra un
principales fabricantes.
Cada travesaño del truss
un pasador. TRUSST® reco mienda las C LP-10, CLP-15N, CLP-15, CLP-25,
CTC-50HC, CTC-50HCN, CTC-50SC y más de nuestr a línea de abrazaderas
CHAUVET® DJ (
1. Inserte el conector cóni co en el ex tremo del truss , alineando los or ifici os del
conector y del truss. Asegúrese de inse r tar e l c onec t or c óni c o de forma que
la hendidura quede hacia afuera.
2. Inserte el extremo estrecho de la espiga con el orificio en él atravesando el
truss y el conector. Golpee la espiga c on un mart illo de goma si es necesario.
3. Inserte el pasador en la espiga hasta que encaje. Repita los pasos 1 al 3 para
cada armazón.
4. Conecte el siguiente com ponente de tr uss, repitie ndo los pas os 2 y 3 para
http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
Page 6 of 32
ES TRUSST® GRR
Conector
Cónico
Hendidura
Espiga
Armazón
Pasador
Paso 1
Paso 2
Paso 4
Paso 3
Page 7 of 32
TRUSST® GRR ES
Especificaciones Técnicas
Tipo de Producto Información Técnica
Truss de Aluminio Soldado ALEACIÓN-EN-AW6082 T6
4-QUATRO h=290 mm Armazón 50 x 2 mm
Alcance (m) 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m
Carga Central (kg) 2768,4 2071,9 1377,9 1030,0 820,4 680,0 579,1 503,0
Deflexión (mm) 1 3 7 13 21 30 41 53
C. Uniforme (kg) 2768,4 2764,4 2755,8 2060,0 1640,5 1360,0 1158,5 1005,6
Deflexión (mm) 1 4 9 17 26 37 51 66
Alcance (m) 9 m 10 m 11 m 12 m 13 m 14 m 15 m 16 m
Carga Centro (kg) 443,3 395,2 355,4 322,0 293,4 268,6 246,8 227,5
Deflexión (mm) 67 83 100 119 140 162 186 212
C. Uniforme (kg) 886,5 790,0 710,6 644,4 586,3 537,6 493,5 454,4
Deflexión (mm) 84 103 125 149 175 203 233 265
Diagonal 20 x 2 mm
Page 8 of 32
FR TRUSST® MdR
À Propos de ce
anuel
) reprend des informations de
vous sur
pour consulter les dernières informations relative au
système TRUSST®.
Clause de Non
Lire TOUTES les consign es de sécurité reprises dans ce document avant
®
se réserve le droit de modifier ce MdR à tout moment.
Consignes de
es plaques formant la base, les jonctions,
• N'utilisez PAS de structure qui est tombée
Ce qui est
• Manuel de Référence
Le manuel de référence d u TRUSST® (MdR
M
base quant à l'utilisation de cette nouvelle structure. Rendez-
www.trusst.com
Responsabilité
Sécurité
d'installer, d’ut iliser ou de procéder à l'entretien de cet arti cle. TRUSST
• Inspectez avec minutie t outes les pièces et composants de cette
structure ainsi que les matériaux de connexion et la base, avant toute
utilisation.
• Le montage de la structu r e ne doit être effectué que par un personnel
qualifié.
• Assurez-vous de déterminer le type de structure req ui s e s elon la charge
à supporter avant d'entreprendre toute installation. Consultez les
spécificités techni ques pour connaître les consignes en matière de
charges maximales supportées
• N'utilisez PAS de stru cture pour des charges dépassan t les maximas
recommandés sur l'étiquette des spécificités techniques apposée sur le
produit ou ceux repris dans ce Manuel de référence.
• N'utilisez PAS de structure dont les joints soudés sont fendus ou
laissent penser qu'ils puissent mettre en péril l'installation.
• N'utilisez PAS de structure dont les tubes (bar r es transversales) ou
diagonales sont bosselés ou endommagés.
• Ne fixez les unités QUE su r les barres transversales de la s tructure. Les
diagonales ne sont pas destinées au support de charge.
• N'utilisez PAS de structure si l
connecteurs ou erg ot s s ont t ordus.
• N'attachez PAS la struct ure avec moins d'ergots ou de connecteurs
coniques que prévu ou si ceux-ci sont endommagés. Assurez-vous que
les connecteurs coniques ou les ergots sont correctement installés et que
les goupilles placées d e façon adéquate.
• Combinez ce produit UNIQUEMENT avec d'autres conçus pour être
compatibles avec les systè mes TRUSST®.
• Assurez-vous de la continuité des pièces assemblées.
• Ne traînez PAS la stru ctu re sur d'autres surface ou structure. Si vous
n'êtes pas en mesure de dép lacer seul et par vous-même la structure,
faîtes-vous aider.
• Une structure (0,25 m, 0,5 m, 0,75 m,
Inclus
1 m, 1,5 m,2 m, 2,5 m ou 3 m)
• 4 Connecteurs Coniques
Page 9 of 32
• 8 Ergots
• 8 Goupilles
TRUSST® MdR FR
Description de
TRUSST® est une solution d e structures légère et pour tant robuste, idéale
ou les productions. Elle respecte les normes de sécurité et de
performance les plus strictes. TRUSST® se compose d'éléments
modulaires en aluminium qui se combinent pour répondre à quasiment tous
retrouvons une structure carrée s'appuyant sur un système de connecteurs
coniques, s'adaptant facilement à tout type de structure de marques
avec 4 connecteurs coniques, 8
ergots et 8 goupilles. Chaque connecteur conique peut accueillir deux
sécurisation de n'importe quel élément, TRUSST® recommande les
et un plus grand nombre encore de modèles, de notre gamme de
Celles-ci peuvent être achetées séparément.
Installation
pour le sécuriser en place.
L'Appareil
pour les DJ mobiles, les group es, les prestations en extér ieur, les boîtes de
nuit
les besoins en matière de configuration. Au cœur du système, nous
différentes, de même taill e et utilisant le même style de co nnecteurs.
Chaque élément de structure est fourni
ergots, et chaque ergot est à sécuriser au moyen d'une goupille. Pour la
1. Insérez le connecteu r conique dans l'extrémité de la st ructure, en
prenant soin d'aligner les orifices des connect eurs et la structure.
Veillez à insérer le connecteur conique de manière à ce que l'encoche
soit dirigée vers le haut.
2. Insérez l'extrémité la plus étroite de l'ergot, celle dotée de l'orifice,
dans la structure et le connecteur. Au besoin, donnez un léger coup
dessus à l'aide d'un maillet en caoutchouc.
3. Insérez la goupill e dans l'ergot jusqu'à l'entendre se mettre en place.
Répétez les étapes 1 à 3 pour chaque barre transversale.
4. Connectez l'élément de structure suivant, puis répétez les étapes 2 et 3
Page 10 of 32
FR TRUSST® MdR
Connecteur
Conique
Encoche
Ergot
Barre Transversale
Goupille
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Page 11 of 32
TRUSST® MdR FR
Spécificités Techniques
Relatives au Type de Produit Informations Techniques
Structure en Aluminium Soudée Alliage EN-AW6082 T6
4-QUATRO h : 290 mm 50 Barres Transversales de 2 mm
finden Sie die wesentlichen
Produktinformationen zur Verwendung des Geräts. Die aktuellsten
Informationen zum TRUSST® finden Sie auf www.trusst.com.
ALLE in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise durch.
TRUSST® kann diese Schnellanleitung jederzeit ändern.
Sicherheits-
• Verwenden Sie KEIN Gerüs tteil, das heruntergefallen war.
Packungsinhalt
• Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des TRUSST®
Schnellanleitung
Haftungsaus-
schluss
hinweise
Lesen Sie vor der Mo ntage, dem Betrieb oder der W artung dieses Geräts
• Prüfen Sie vor jeder Verwendung sorgfältig jedes Gerüstelement,
Bauteil, Verbindungsstück und Unterlage.
• Der Zusammenbau der Gerü stteile darf nur von geschultem Personal
erfolgen.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Art des erforderlichen Gerüsts richtig
bestimmen, damit Sie d ie erforderlichen Gerüstt eile zur Verfügung
haben. Lesen Sie bezüglich der Belastungsgren zen die Technischen
Spezifikationen.
• Verwenden Sie das Gerüst NICHT für Lasten, die die in den
Technischen Spezifikationen des Produkthinweisschilds oder in dieser
Schnellanleitung aufgeführten maximal zulässigen Belastungen
überschreiten.
• Verwenden Sie KEINE Gerü s tteile, wenn Sie gebrochene oder sonstige
beschädigte Schweißverbindungen erkennen.
• Verwenden Sie KEINE Gerüstteile, wenn Rohre (Sprossen) oder
Diagonalen eingedel lt oder beschädigt sind.
• Gerät NUR an Sprossen der Gerüstelemente hängen. Diagonale sind
nicht für die Aufnahme von Gewicht konzipiert.
• Verwenden Sie KEINE Gerü s tteile, wenn die Fußplat ten,
Anschlussteile, Verbindungsteile oder Zapfen verbogen sind.
• Bauen Sie KEINE Gerüstteile mit weniger Zapfen oder konischen
Verbindern zusammen als er fo r derlich. Gewährleisten Sie, dass die
Zapfen oder konischen Verbinder richtig montiert sind und die Splinte
dort vorhanden sind, wo sie benötigt werden.
• Schließen Sie dieses Produkt NUR mit Produkten zusammen, die für
das TRUSST®-System geeignet sind.
• Gewährleisten Sie, dass die verbundenen Teile fortlaufend sind.
• Ziehen Sie das Gerüst NICHT ü ber Oberflächen oder andere Gerüste.
Wenn Sie ein Gerüstteil nicht selbst tragen können, weisen Sie andere
Personen an, Ihnen dabei zu helfen.
• Fachwerkträger (0,25 m, 0,5 m, 0,75 m,
1 m, 1,5 m, 2 m, 2,5 m oder 3 m)
•4 konische Verbin der
Page 13 of 32
• 8 Zapfen
• 8 Splinte
TRUSST® SAL DE
Produktbe-
TRUSST® ist ein robustes und dennoch leichtes Gerüstsystem für mobile
Filmproduktionen, das höchsten Sicherheitsstandards und
Gerüstsysteme bestehen
aus modularen Komponenten aus Aluminium, wodurch sich nahezu
unbegrenzte Gestaltungsmöglichkeiten ergeben. Das Herzstück des
Aluminiumtraverse mit konischen Verbindern, die
röße und Verbindungsart anderer
Jeder Gerüststab wird mit 4 konischen Verbindern, 8 Zapfen und 8 Splinten
geliefert. Jeder konische Verbinder nimmt 2 Zapfen auf, und jeder
empfiehlt für die
15N,
weitere aus unsere Klemmenproduktlinie CHAUVET® DJ
Diese können separat
erworben werden.
Montage
Sie die Schritte 2 und 3 wiederholen.
schreibung
DJs, Bands, Anwendungen im Außenbereich, Nachtclubs oder Musik- und
Leistungsanforderungen entspricht. TRUSST®-
Systems ist die 4-Punktbequem mit Gerüstteilen gleicher G
Hersteller verbunden werden können.
Zapfen ist mit einem Splint gesichert. TRUSST®
Befestigung von Gegenständen die Klemmen CLP-10, CLPCLP-15, CLP-25, CTC-50HC, CTC-50HCN, CTC-50SC und
1. Stecken Sie den konischen Verbinder in das Ende des
Fachwerkträgers, und richten Sie die Löcher im Verbinder mit denen
im Fachwerkträger aus. Ge währleisten Sie, dass b eim Einstecken des
konischen Verbi nde r s die Vertiefung hera us r a g t .
2. Stecken Sie das schmalere Ende des Zapfens, in d em sich die
Bohrung befindet, durch Fachwerkträger und Verbinder. Schlagen
Sie ihn bei Bedarf mit einem Gummihammer ein.
3. Stecken Sie den Splint ein, bis Sie ein Schnappen hören.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für jede Sprosse.
4. Verbinden Sie das Gerüst mit dem nächsten Fachwerkträger, indem
Page 14 of 32
DE TRUSST® SAL
Konischer
Verbinder
Vertiefung
Zapfen
Sprosse
Splint
Schritt 1
Schritt 2
Schritt 4
Schritt 3
Page 15 of 32
TRUSST® SAL DE
Technische Spezifikationen
Produkttyp Technische Informationen
Fachwerkträger aus Verschweißten Aluminium ALLOY-EN-AW6082 T6
4-QUATRO H = 290 mm Sprosse 50 x 2 mm
Spannweite (m) 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m
Mittige Belastung (kg) 2768,4 2071,9 1377,9 1030,0 820,4 680,0 579,1 503,0
Biegung (mm) 1 3 7 13 21 30 41 53
Gleichförmige
Spannweite (m) 9 m 10 m 11 m 12 m 13 m 14 m 15 m 16 m
Mittige Belastung (kg) 443,3 395,2 355,4 322,0 293,4 268,6 246,8 227,5
Biegung (mm) 67 83 100 119 140 162 186 212
Gleichförmige
informações básicas sobre como utilizar a sua nova armação. Consulte
para obter as informações mais recentes sobre o sistema
TRUSST®.
Exclusão de
® pode alterar este GRR a
qualquer momento.
Instruções de
Suspenda APENAS nos degraus da armação. Os tubos diagonais não se
• NÃO utilize uma armação q ue tenha caído.
Conteúdo
0,75 m,
• Guia de referência rápida
O Guia de Referência Rápida (GRR) do sistema TRUSST®
www.trusst.com
Leia TODAS as instruções de segurança neste d ocumento an tes de instalar,
Responsabilidade
Segurança
utilizar ou manter este produto. A TRUSST
• Inspeccione cuidadosamente todas as peças da estrutura, componentes
da estrutura, equipamento de ligação e a base antes de utilizar.
• A montagem da estrutura apenas deve ser efectuada por pessoas com
formação.
• Certifique-se de que determina qual o tipo de armação necessário para
efectuar as cargas necessár ias para cada tarefa. Consulte as
especificações técnicas sobre as informações de su porte de peso.
• NÃO utilize a armação com cargas que excedem o máximo forneci do
nas Especificações Técnicas no autocolante do produto ou neste Guia
de Referência Rápida.
• NÃO utilize a armação se quaisquer uniões soldadas apresentarem
fissuras ou danos.
• NÃO utilize a armação se os t ubos na horizontal (degrau s ) ou diagonal
possuírem entalhes ou danos.
•
destinam a suportar peso.
• NÃO utilize a armação se as placas da base, uniões, con ectores ou
machos estiverem dobrados.
• NÃO fixe a armação com machos danificados ou com menos machos
ou conectores cónicos do que o necessário. Certifique-se de que os
machos/conectores cónicos estão instalados correctamente e de que os
contra-pinos estão no respectivo sítio.
• Conecte este produto APENAS a outros produtos concebidos para
serem compatíveis com os sis tema TRUSST®.
• Certifique-se de que todas as peças conectadas são contínuas.
• NÃO arraste a armação sobre superfícies ou outr a ar mação. Se não
conseguir transpor tar sozinho a armação de uma forma correcta,
certifique-se de que outra pessoa pode ajudá-lo.
• Armação (0,25 m, 0,5 m,
1 m, 1,5 m, 2 m, 2,5 m ou 3 m)
•4 Conectores cónicos
Page 17 of 32
• 8 Machos
• 8 Contrapinos
TRUSST® GRR PO
Descrição do
TRUSST® é uma armação resi stente, mas leve, perfeita para DJs móveis,
bandas, espectáculos no exterior, clubes nocturnos ou produção, construída
de acordo com as mais elevadas normas de segurança e desempenho.
TRUSST® é composta por componentes em alumínio modulares que se
onector cónico,
Cada barra da armação possui 4 conectores cónicos, 8 macho e 8
e outros da nossa linha DJ
clamps/) ao fixar quaisquer itens. Estas podem ser adquiridas em separado.
Instalação
Introduza o conector cónico na extremidade da armação, alinhando os
Conecte o próximo componente da armação repetindo os passos 2 e 3
para fixar.
Produto
combinam para criar configurações praticamente infindáveis. O sistema
baseia-se numa armação q uadrada que uti liza um sistema c
que se conjuga facilmente co m outras marcas importantes de armação do
mesmo tamanho e estilo de conector.
contrapinos. Cada con ector cónico aceita 2 machos e cada macho está fixo
com um contrapino. TRUSST® recomenda CLP-10, CLP-15N, CLP-15,
CLP-25, CTC-50 HC, CTC-50HCN, CTC-50SC
de braçadeiras CHAUVET® (http://trusst.com/productcategory/truss-
1.
orifícios com o conector e a armação. Certifique-se de que introduz o
conector cónico de modo a que a concavidade fique vir ada para fora.
2. Introduza a extremidade estr eita do macho com o orifício através da
armação e conector. Mar tele o macho com um martelo de borracha se
necessário.
3. Introduza o contrapino no macho até encaixar. Repita os passos 1 a 3
para cada degrau.
4.
Page 18 of 32
PO TRUSST® GRR
Conector
Cónico
Concavidade
Macho
Degrau
Contra Pino
Passo 1
Passo 2
Passo 4
Passo 3
Page 19 of 32
TRUSST® GRR PO
Especificações Técnicas
Tipo de Produto Informações Técnicas
Armação soldada em Alumínio ALLOY-EN-AW6082 T6
4-QUATRO h=290 mm Degrau 50 x 2 mm
Dimensão (m) 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m
Carga Central (kg) 2768,4 2071,9 1377,9 1030,0 820,4 680,0 579,1 503,0
Deflexão (mm) 1 3 7 13 21 30 41 53
Carga Uniforme (kg) 2768,4 2764,4 2755,8 2060,0 1640,5 1360,0 1158,5 1005,6
Deflexão (mm) 1 4 9 17 26 37 51 66
Dimensão (m) 9 m 10 m 11 m 12 m 13 m 14 m 15 m 16 m
Carga Central (kg) 443,3 395,2 355,4 322,0 293,4 268,6 246,8 227,5
Deflexão (mm) 67 83 100 119 140 162 186 212
Carga Uniforme (kg) 886,5 790,0 710,6 644,4 586,3 537,6 493,5 454,4
Deflexão (mm) 84 103 125 149 175 203 233 265
Diagonal 20 x 2 mm
Page 20 of 32
IT TRUSST® GRR
Informazioni sulla
contiene informazioni di base su come
per
informazioni aggiornate sul sistema TRUSST®.
Esclusione di
Prima di installare, mettere i n funzione o effettuare manutenzio ni, leggere
con attenzione TUTTE le Note di Sicurezza contenute nel presente
® si riserva il diritto di modificare la presente Guida
Rapida in qualsiasi momento.
Note di Sicurezza
Collegare questo prodotto SOLTANTO ad altri prodotti specificamente
• NON UTILIZZARE un traliccio che sia stato lasciato cadere.
Che Cosa è
• Guida Rapida
La Guida Rapida TRUSST®
Guida
utilizzare il nuovo traliccio. Visitare il sito Web www.trusst.com
Responsabilità
documento. TRUSST
• Prima di qualsiasi utilizzo ispezionare attentamente tutti gli elementi, i
componenti e la ferramenta di collegamento del tral iccio.
• L'assemblaggio dei tr alicci deve essere eseguito s oltanto da personale
addestrato.
• Assicurarsi di deter min are l'esatto tipo di traliccio necessario a
sostenere i carichi specifici di ciascuna applicazione. Fare riferimento
alle Specifiche Tecniche per le informazioni relative ai carichi
applicabili.
• NON UTILIZZARE i tralicci con carichi superiori al massimo carico
ammesso previsto dalle Specifiche Tecniche e riportato sulle etichette
di prodotto o in questa Guida Rapida.
• NON UTILIZZARE i tralicci in caso le giunzioni saldate siano
incrinate o si presen tino danneggiate.
• NON UTILIZZARE i tralicci se i tubi (pioli) o i diagonali sono
ammaccati o danneggiati.
• Sospendere i carichi SOLTANTO dai pioli. I diagonali non sono
progettati per sostenere carichi.
• NON UTILIZZARE i tralicci se le piastre di base, i raccordi, gli
elementi di collegamento o i giunti a bicchiere sono piegati.
• NON COLLEGARE i tralicci tr a loro con giunti a bicchiere o elementi
di collegamento conici danneggiati o in quantità inferiore. Assicurarsi
che i giunti a bicchi er e o gli elementi di collegamento conici siano
installati correttamente e le coppiglie siano state inserite.
•
compatibili con i sistemi TRUSST®.
• Assicurarsi della continuità degli elementi connessi.
• NON TRASCINARE i tralicci su superfici o altri tralicci. Se non è
possibile trasportare da soli un traliccio in manier a corretta, richiedere
l'aiuto di un collega.
• Traliccio (m. 0,25 - 0,50 - 0,75 -
Incluso
1,00 - 1,50 - 2,00 - 2,50 - 3,00)
•4 Elementi Conici di Collegamento
Page 21 of 32
• 8 Giunti a Bicchiere
• 8 Coppiglie
TRUSST® GRR IT
Descrizione del
TRUSST® è una robusta e leggera soluzione di tralicci perfetta per DJ
club o produzioni
secondo i più elevati standard di sicurezza e
prestazione. TRUSST® è costituita da componenti modulari in alluminio
Ciascun traliccio viene fornito completo di 4 elementi conici di giunzione,
giunti e ciascun giunto viene fissato con una coppiglia. TRUSST®
) per collegare qualsiasi
dispositivo, acqui s tabili separatamente.
Montaggio
Inserire l'estremità stretta del giunto con il foro attraverso il traliccio e
3 per fissare.
Prodotto
intineranti, bande, esibizioni in esterni, nightcinematografiche costruita
che consentono d i realizzare una varietà q uasi illimitata di configurazioni.
Il cuore del sistema è il traliccio a sezioni qu adrate che utili zza un sistema
di elementi conici di giun zione che si aggan cia facil mente alle alt re marche
principali di tralicci delle stesse dimensioni e tipo di elemento di giunzione.
8 giunti a bicchiere ed 8 coppiglie. Ciascun elemento conico ospita due
raccomanda i morsetti C LP-10, CLP-15N, CLP-15, CLP-25, CTC-50HC,
CTC-50HCN, CTC-50SC e altri della serie di morsetti CHAUVET® DJ
http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
(
1. Inserire l'elemento conico di giunzione nell'estremità del traliccio,
allineando i relativi fori. Assicurarsi di inserire l'elemento conico in
modo che la concavità si presenti all'esterno.
2.
l'elemento di giunzione. Se necessario, bat terlo leggermente con un
martello di gomma.
3. Inserire la coppiglia nel giunto fino ad udire lo scatto. Ripetere i
passaggi da 1 a 3 per ciascun piolo.
4. Collegare il successivo el emento del traliccio, ripetendo i passaggi 2 e
Page 22 of 32
IT TRUSST® GRR
Elemento
Collegamento
Concavità
Giunto
Piolo
Coppiglia
Step 4
Conico di
Page 23 of 32
TRUSST® GRR IT
Specifiche Tecniche
Tipo di Prodotto Informazioni Tecniche
Traliccio in Alluminio Saldato ALLOY-EN-AW6082 T6
4-QUATRO h = mm. 290 Piolo mm. 50 x 2
Campata (m) 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m
Carico Centrale (in kg) 2768.4 2071.9 1377.9 1030.0 820.4 680.0 579.1 503.0
Freccia d'Inflession e (m m ) 1 3 7 13 21 30 41 53
Carico Uniforme (in kg) 2768.4 2764.4 2755.8 2060.0 1640.5 1360.0 1158.5 1005.6
Freccia d'Inflession e (m m ) 1 4 9 17 26 37 51 66
Campata (m) 9 m 10 m 11 m 12 m 13 m 14 m 15 m 16 m
Carico Centrale (in kg) 443.3 395.2 355.4 322.0 293.4 268.6 246.8 227.5
Freccia d'Inflession e (m m ) 67 83 100 119 140 162 186 212
Carico Uniforme (in kg) 886.5 790.0 710.6 644.4 586.3 537.6 493.5 454.4
Freccia d'Inflession e (m m ) 84 103 125 149 175 203 233 265
Diagonale mm. 20 x 2
Page 24 of 32
PL TRUSST® QRG
O Przewodniku
Quick Reference Guide (QRG) zawiera
dotyczące systemu TRUSST® na stronie www.trusst.com.
Oświadczenie
Firma
dokumentu.
Wskazówki
używać uszkodzonych lub w mniejszej
Produkt podłączać JEDYNIE do urządzeń kompatybilnych z systemami
być przeniesiona w odpowiedni sposób proszę poprosić kogoś o pomoc.
• NIE używać kratownicy, która została upuszczona.
Co Wcho dzi w
• Praktyczny przewodni k
Przewodnik TRUSST®
podstawowe informacje, jak używać nowej kratownicy. Dalsze szczegóły
Należy przeczytać WSZYSTKIE wskazówki bezpieczeństwa przed
montażem, obsługą lub konserwacją niniejszego produktu.
TRUSST® może w każdej chwili wprowadzić zmiany do niniejszego
• Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić każdą część kratownicy, jej
Bezpieczeństwa
komponenty, sprzęt mocujący oraz podstawę.
• Montaż kratownicy powinien być wykonany przez jedynie
wykwalifikowany personel.
•Należy określić rodzaj kratownicy wymagany do przyjęciaobciążenia
dla danego zastosowania. Proszę zapoznać się ze Specyfikacją techniczną dotyczącą obciążenia.
• NIE należy używać kratownicy dla obciążenia przekraczającego
maksymalne wartości uwzględnione w Specyfikacji technicznej
umieszczonej na nalepce produktu lub w niniejszym przewodniku.
• NIE należy używać kratownicy, jeżeli jakiekolwiek części spawane są
uszkodzone lub wydają się być gorszej jakości.
• NIE należy używać kratownicy, jeżeli rury (szczeble) lub przekątne są
wyszczerbi one lub us z kodzone.
•Wieszać JEDYNIE na szczeblachkratownicy. Przekątne nie są
przeznaczone do przyjmowania obciążenia.
• NIE używać kratownicy, jeżeli tablice podstawy, połączenia, złączki
czy bolce są wygięte.
• Do podłączenia kratownicy NIE
ilości bolców czy złączek stożkowych niż jest to wymagane. Należy
upewnić się czy bolce/złączki stożkowe są odpowiednio zamontowane
a zawleczki pozostają na swoim miejscu.
•
TRUSST®.
• Należy upewnić się czy części są odpowiednio podłączone.
• NIE przenosić kratownicy przeciągając ją. Jeżeli kratownica nie może
• Kratownica (0.25 m, 0.5 m, 0.75 m,
Skład Zestawu
1 m, 1.5 m, 2 m, 2.5 m lub 3 m)
•4 złączkistożkowe
Page 25 of 32
• 8 bolców
• 8 zawleczek
TRUSST® QRG PL
Opis Produktu
TRUSST® jest to niezwykle wytrzymałą, a jednocześnie bardzo lekką
się z modułowych komponentów aluminiowych, które pozwalają na prawie
pasujących do większości popularnych marek kratownic produkowanych w
osobno.
Montaż
do 3.
konstrukcją idealną dla mobilnych DJ'ów, zespołów, imprez na otwartym
powietrzu, klubów nocnych, która została wyprodukowana zgodnie z
najwyższymi standardami bezpieczeństwa. Konstrukjcja TRUSST® składa
nieograniczoną ilość ich konfiguracji. Część centralną systemu tworzy
kratownica w kształcie kwadratu, która posiada system złączek stożkowych
tym rozmiarze i wykorzystujacych taki sam system łączenia.
Każdy z elementów kratownicy wyposażony jest w 4 złączki stożkowe, 8
sworzni oraz 8 zawleczek. Każda ze złączek stożkowych połączy 2
sworznie, a każdy sworzeń zabezpieczony zostaje za pomocą zawleczki.
Przy montażu systemu TRUSST® zaleca się używanie zacisków CLP-10,
CLP-15N, CLP-15, CLP-25, CTC-50HC, CTC-50HCN, CTC-50SC oraz
innych z linii CHAUVET® DJ (
clamps/) podczas montażu jakichkolwiek elementów. Można nabyć je
1. Włożyć złączkę stożkową do końcówki kratownicy, dopasować
otwory złączki z otworami kratownicy. Należy upewnić się czy
stożkowa złączka została włożona tak, aby zagięcie było skierowane
na zewnątrz.
2. Przełożyć wąską końcówkę bolca przez otwory złączki i kratownicy.
Dopasować bolec gumowym młoteczkiem, jeżeli jest to konieczne.
3. Włożyć zawleczkę do bolca do momentu zaciśnięcia. Powtórzyć
procedurę od 1 do 3 z każdym szczeblem.
4. Podłączyć następny element kratownicy powtarzając procedurę od 2
http://trusst.com/productcategory/truss-
Page 26 of 32
PL TRUSST® QRG
Złączka
stożkowa
Zagięcie
Bolec
Szczebel
Zawleczka
Krok 1
Krok 2
Krok 4
Krok 3
Page 27 of 32
TRUSST® QRG PL
Specyfikacja Techniczna
Rodzaj Produktu Informacja Techniczna
Spawana Kratownica Aaluminiowa ALLOY-EN-AW6082 T6
4-QUATRO h=290 mm Szczebel 50 x 2 mm
Rozpiętość (m) 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m
Obciążenie cen.(kg) 2768.4 2071.9 1377.9 1030.0 820.4 680.0 579.1 503.0
информацию о системе TRUSST® на веб-сайте www.trusst.com.
тказ от
Содержание
уведомления.
Замечания по
ферму, если трубы (перекладины) имеют вмятины
• НЕ используйте упавшую ферму.
Комплект
• Краткое руководство
Краткое руководство (QRG) по TRUSST® содержит базовую
Руководстве
информацию об использовании вашей новой фермы. См. актуальную
О
Ответственности
безопасности
Изучите ВСЕ Замечания по безопасности перед установкой,
эксплуатацией или обслуживанием данного устройства.
этого руководства может меняться компанией TRUSST® без
• Перед использованием внимательно осмотрите все элементы
фермы, компоненты, крепеж и основание.
• Сборка фермы должна выполняться только обученным
персоналом.
• Обязательно определите, какая ферма необходима для грузов в
каждом конкретном случае. См. информацию о несущей
способности в Технических спецификациях.
• НЕ используйте ферму для грузов, превышающих максимум,
установленный в Технических спецификациях, которые приведены
на стикере на устройстве и в этом Кратком руководстве.
• НЕ используйте ферму, если сварные соединения имеют трещины
или признаки повреждений.
• НЕ используйте
или повреждения.
• Подвешивание возможно ТОЛЬКО на перекладинах фермы.
Диагонали для нагрузки не предназначены.
• НЕ используйте ферму, если опорные пластины, соединители или
втулки изогнуты.
• НЕ скрепляйте ферму, если втулки повреждены или если втулок
или конических соединителей меньше, чем нужно. Убедитесь, что
втулки/конические соединители установлены правильно, а
шплинты находятся на месте.
• Это устройство можно подключать ТОЛЬКО к устройствам,
совместимым с системами TRUSST®.
• Убедитесь в неразрывности соединения подключенных элементов.
• НЕ перетаскивайте ферму по другим поверхностям или другим
фермам. Если вы не можете перемещать ферму самостоятельно,
обратитесь за помощью к другому человеку.
• Ферма (0,.25 м, 0,5 м, 0,75 м,
Поставки
1 м, 1,5 м, 2 м, 2,5 м или 3 м)
•4 конических соединителя
Page 29 of 32
• 8 втулок
• 8 шплинтов
TRUSST® QRG RU
Описание
TRUSST® – это легкая, но прочная ферма, которая идеально подходит
приобрести отдельно.
Монтаж
для фиксации.
Устройства
для мобильных диджеев, музыкальных групп, выступающих на
открытом воздухе, ночных клубов и съемочных площадок и отвечает
высочайшим стандартам безопасности и эффективности. TRUSST®
состоит из модульных алюминиевых компонентов, объединение
которых позволяет создавать практически неограниченные
конфигурации. Основой системы является квадратная ферма, которая
использует систему конических соединителей и легко сопрягается с
фермами других ведущих брендов аналогичного размера с таким же
способом соединения.
Каждая ферма поставляется с 4 коническими соединителями, 8
втулками и 8 шплинтами. Каждый конический соединитель
принимает 2 втулки, а каждая втулка фиксируется с помощью
шплинта. Для крепления любых компонентов TRUSST® рекомендует
CLP-10, CLP-15N, CLP-15, CLP-25, CTC-50HC, CTC-50HCN,
CTC-50SC и другую продукцию нашей линейки диджейских зажимов
CHAUVET® (http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/). Ее можно
1. Вставьте конический соединитель в конец фермы, выровняв
отверстия в соединителе и ферме. Обязательно вставьте
конический соединитель так, чтобы углубление было обращено
наружу.
2. Вставьте узкий конец втулки с отверстием в нем через ферму и
соединитель. При необходимости зафиксируйте втулку
резиновым молотком.
3. Вставьте шплинт во втулку до защелкивания. Повторите шаги
1-3 для каждой перекладины.
4. Подсоедините следующий компонент фермы, повторив шаги 2-3
Page 30 of 32
RU TRUSST® QRG
Конический
Углубление
Втулка
Перекладина
Шплинт
Шаг 1
Шаг 2
Шаг 4
Шаг 3
Соединитель
Page 31 of 32
TRUSST® QRG Multi-Language
Contact
WORLD HEADQUARTERS - CHAUVET®
General I nf ormat ion
Technical Support
www.trusst.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - CHAUVET® Europe Ltd.
General I nf ormat ion
Fax: +44 (0)17 73 51 1110
Technical Support
MEXICO - CHAUVET® Mexico
General I nf ormat ion
Technical Support
www.trusst.com
contact details.
Технические Спецификации
Тип Продукции Техническая Информация
Сварная Алюминиевая ФермаALLOY-EN-AW6082 T6
4-QUATRO h=290 ммПерекладина 50 x 2 мм
Пролет (м) 1 м 2 м 3 м 4 м 5 м 6 м 7 м 8 м
Центр. нагр. (кг) 2768.4 2071.9 1377.9 1030.0 820.4 680.0 579.1 503.0
Прогиб (мм) 1 3 7 13 21 30 41 53
Равном. нагр. (кг) 2768.4 2764.4 2755.8 2060.0 1640.5 1360.0 1158.5 1005.6
Прогиб (мм) 1 4 9 17 26 37 51 66
Пролет (м) 9 м 10 м 11 м 12 м 13 м 14 м 15 м 16 м
Центр. нагр. (кг) 443.3 395.2 355.4 322.0 293.4 268.6 246.8 227.5
Прогиб (мм) 67 83 100 119 140 162 186 212
Равном. нагр. (кг) 886.5 790.0 710.6 644.4 586.3 537.6 493.5 454.4
Прогиб (мм) 84 103 125 149 175 203 233 265
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, or Mexico, contact your dealer. Follow
their instructions to request support or to return a product. Visit our website for
Page 32 of 32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.