The TRUSST® Quick Reference Guide (QRG) has ba sic infor mation on
for the latest information
on the TRUSST® system.
Disclaimer
Read ALL the Safety Notes in this document before installing, operating, or
maintaining this product. TRUSST® may change this QRG at any time.
Safety Notes
• Carefully inspect every piece of truss, truss component, connecting
DO NOT use truss for loads that exceed the maximums provided in the
DO NOT use a truss that has been dropped.
What Is
Included
• Truss Junction or Base Plate
Product
based installation. A
weight truss system easy to
connector will accept 2 spigots, and each spigot is secured
25 clamps when attaching any items. These can be purchased separately.
Guide
Description
how t o use you r ne w tr uss. See www.trusst.com
hardware, an d ba s e before use.
• Assembly of truss should be carried out by trained persons only.
• Be su re to determ ine what ki nd of truss is required to carry the loads
required for each j ob.
•
Technical Specifications on the product sticker.
• DO NOT use truss if any welded joints are cracked or appear
compromised.
• DO NOT use truss if tubes (rungs) or diagonals are dented or damaged.
• ONLY hang on run gs of truss. Diagon als are not desi gned to bear
weight.
• DO NOT use truss if base plates, junctions, conne ctors, or s pigots are
bent.
• DO NOT attach truss together with damaged or fewer spigots or con ical
connectors than required. Ensure that spigots/conical connectors are
installed correctly and that cotter pins are in plac e.
• ONLY connec t this product t o other prod ucts designed t o be compatible
with TRUSST® systems.
• Ens ure that connect ed pieces are continuous.
• DO NOT drag truss over su rfaces or other t russ. If you c annot carry
truss properly alone, make sure someone else can help you.
•
• Connecting Hardware
TRUSST® is a light-duty truss system for showvariety of corners and lengths makes this lighttra nspor t for a variety of venue s.
Each conical
with a cotter pin. TRUSST® recommen ds t he C LP-10, CLP-15, and CLP-
Page 2 of 20
EN TRUSST® QRG
Mounting
1. Insert conical connect or into end of t russ, alignin g t he hol es in t he
connector and the truss. Be sure to insert conical connector so that the
4. Connect the next truss component, repeating steps 2 and 3 to secure.
Conical
Connector
Dimple
Spigot
Cotter
Pin
Rung
Step 4
dimple faces out.
2. Insert narrow end of spigot wit h the hole in it through truss and
conne c tor. Tap spigot with rub ber mal let i f neces s ary.
3. Insert cotter pin into the spigot until it snaps. Repeat steps 1 through 3
for each rung.
Page 3 of 20
TRUSST® QRG EN
Technical Specifications
Product Type Technical Information
Welded Aluminum Truss ALLOY-EN-AW6082 T6
4-QUATRO h=290 mm Rung 50 x 2 m m
Diagonal 20 x 2 mm
Page 4 of 20
ES TRUSST® GRR
Acerca de Esta
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del TRUSST® conti e ne i nf orm ac ió n
para la
información más reciente sobre el sistema TRUSST®.
Exención de
Lea TODAS las Notas de Seguridad de este documento antes de instalar,
® puede cambiar
esta GRR e n cualq uier mom ento.
Notas de
• Inspeccione con cuidado cada pieza del truss, componente del truss,
• NO use un truss que se haya caído.
Qué va Incluido
• Junta de truss o placa base
• Material d e conexión
Descripción del
es un sistema de truss ligero para instalaciones de
espectáculos. Una gran variedad de esquinas y longitudes hace que este
a con un
25 para enganchar cualquier elemento. Estos se pueden adquirir por
separado.
Guía
Responsabilidad
Seguridad
básica sobre cómo usar su nuevo truss. Vea www.trusst.com
operar o hacer mantenimiento de este producto. TRUSST
hardware de conexión y base antes de usarlos.
• El ensamblaje del truss ha de ser llevado a cabo solo por personal
capacitado.
• Asegúrese de det erminar la clase de tr uss que se req uiere pa ra soportar
las cargas necesarias en cada trabajo.
• NO us e el t russ pa ra cargas que sup eren los máximos propor cionados
en las Especificacion es Técnicas de l a pegatina del producto.
• NO us e el t russ s i cualquier junta de soldadura estuviese r ota o
pareciera d añada.
• NO us e el t russ s i l os tub os (ar mazón ) o diagon ales estuvie r an
abollad os o est rope ados .
• Cuelgue SOLO en armazones de truss. Las diagon ales no están
diseñadas para soportar peso.
• NO us e el truss si las placas de la ba se, juntas, conectores o espitas
estuvieran dobladas.
• NO un a t russ con es pitas dañadas o con menos e spitas o con ectores
cónicos d e los neces arios . Ase gúres e de que l as espigas/cone ctores
cónicos están instalados correctamente y que los pas adore s están en su
sitio.
• Conec te este producto SOLO a otros prod uctos diseña dos pa ra ser
compatibles con sistemas TRUSST®.
• Asegúrese de que las piezas conectadas son continuas.
• NO arrastre el t russ sobre s uper ficie s o sobre otro truss. Si no puede
trasladar el truss adecuadamente usted solo, asegúrese de que alguien
puede ayudarle.
El TRUSST®
Producto
sistema de truss ligero sea fácil de transportar para distintos usos.
Cada conector cónico admite 2 espigas, y cada espiga se asegur
pasador. TRUSST® recomienda las abrazaderas CLP-10, CLP-15 y CLP-
Page 5 of 20
TRUSST® GRR ES
Montaje
1. Inserte el conector cón ico en el extremo del tr uss, al inea ndo los
para asegurar.
Conector
Cónico
Hendidura
Espiga
Pasador
Armazón
Paso 4
Paso 1
Paso 2
Paso 3
orif icios del cone ctor y del tr uss. As egúrese de in sertar el conector
cónico de forma que la hendidura quede hacia afuera.
2. Inserte el extre m o estre cho de la espiga con el ori f icio e n él
atravesa ndo el t russ y el cone ctor. G olpee la espiga con un marti llo de
goma s i es necesario.
3. Inserte el pasador en la es piga h asta que encaj e. Repita los pasos 1 al
3 par a cada arm azón.
4. Conecte el siguiente componente de truss, repitiendo los pasos 2 y 3
Page 6 of 20
ES TRUSST® GRR
Especificaciones Técnicas
Tipo de Producto Información Técnica
Truss de aluminio soldado ALEACIÓN-EN-AW6082 T6
4-QUATRO h=290 m m Armazón 50 x 2 mm
Diagon al 20 x 2 mm
Page 7 of 20
TRUSST® MdR FR
À Propos de ce
anuel
Le manuel de référence du TRUSST® (MdR) reprend des informations de
vous sur
pour consulter les dernières informations relative au
système TRUSST®.
Clause de Non-
Lire TOUTES les consignes de sécurité reprises dans ce document avant
®
se réserve le droit de modi fie r ce Md R à tout moment.
Consignes de
• Inspectez avec minutie toutes les pièces et composants de cette
les connecteurs coniques ou les ergots sont correctement installés et que
• N'utilisez PAS de structure qui est tombée
Ce qui est
Inclus
Description de
est un système de structure léger pour installation lors de
spectacle. Une variété de coins et longueurs rendent ce système de
® recommande l'utilisation
25 pour la fixation des éléments.
Ceux-ci peuvent être achetés séparément.
M
responsabilité
Sécurité
base quant à l'utilisation de cette nouvelle structure. Rendez-
www.trusst.com
d'installer, d’utiliser ou de procéder à l'entretien de cet article. TRUSST
structure ainsi que les matériaux de connexion et la base, avant toute
utilisation.
• Le montage de la structure ne doit être effectué que par un personnel
qualifié.
• Assurez-vous de déterminer le type de structure requise selon la charge
à supporter avant d'entreprendre toute installation.
• N'utilisez PAS de structure pour des charges dépassant les maximas
recommandés sur l'étiquette des spécificités techniques apposée sur le
produit.
• N'utilisez PAS de structure dont les joints soudés sont fendus ou
laissent penser qu'ils puissent mettre en péril l'installation.
• N'utilisez PAS de structure dont les tubes (barres transversales) ou
diagonales sont bosselés ou endommagés.
• Ne fixez les unités QUE sur les barres transversales de la str ucture. L es
diagonales ne sont pas destinées au support de charge.
• N'utilisez PAS de structure si les pla q ues for ma n t la base, les jon ct ions,
conne c teu rs ou ergots son t tordus.
• N'attachez PAS la structure avec moins d'ergots ou de connecteurs
coniques que prévu ou si ceux-c i sont endo m m agés. Assurez-vous que
les goupilles placées de façon adéquate.
• Combinez ce produit UNIQUEMENT avec d'autres conçus pour être
compatibles avec les système TRUSST®.
• Assurez-vous de la continuité des pièces assemblées.
• Ne traîne z P AS la st ructure sur d'au tres surf ace ou st ructure. Si vous
n'êtes pas en mesure de déplacer seul et par vous-même la structure,
faîtes-vous aider .
• Plaque de base ou jonction de structure
• Matériaux de connexion
TRUSST®
l'Appareil
structure si léger facile à tr ansp orter de sal le en salle.
Chaque connecteur conique peut accueillir deux ergots et chaque ergot est
à sécuriser au moyen d'une goupille. TRUSST
des colliers CLP-10, CLP-15 et CLP-
Page 8 of 20
FR TRUSST® MdR
Installation
1. Insérez le connecteur conique dans l'extrémité de la struct u re, en
men t d e s tructure suivan t, puis ré p étez les étap es 2 et 3
pour le sécuriser en place.
Connecteur
Conique
Encoche
Ergot
Goupille
Barre Transversal e
Étape 1
Étape 3
Étape 4
prenant soin d'aligner les orifices des connecteurs et la structure.
Veil lez à ins érer le connecteu r conique de ma nière à ce qu e l'enco che
soit di r igée v ers le ha u t.
2. Insérez l'extrémité la plus étroite de l'ergot, celle dotée de l'orifice,
dans la structure et le connecteur. Au besoin, donnez un léger coup
dessus à l'aide d'un maillet en caoutchouc.
3. Insérez la goupille dans l'ergot jusqu'à l'entendre se mettre en place.
Répétez le s étape s 1 à 3 pour chaque ba r re tra nsver sale.
4. Connectez l'élé
Spécificités Techniques
Informations techniques Relatives au Type de Produit
Struct ur e en alumini u m s oud ée Alliage E N-AW6082 T6
4-QUATRO h : 290 mm 50 barres transversales de 2 mm
Étape 2
20 barres diagonales de 2 mm
Page 9 of 20
TRUSST® SAL DE
Über diese
In der Schnellanleitung des TRUSST® finden Sie die wesentlichen
Produktinformationen zur Verwendung des Geräts. Die aktuellsten
Informationen zum TRUSST® f inden Sie auf www.trusst.com.
Haftungs-
Lesen Sie vor der Montage, dem Betrieb oder der Wartung dieses Geräts
ALLE in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise durch.
TRUSST® kann di ese Schnella nleitung jederze it änd ern.
Sicherheits-
• Prü f en Sie vor jeder Verwen dung s orgfälti g j edes G erüst element,
Verwenden Sie KEINE Gerüstteile, wenn Sie gebrochene oder sonstige
Ziehen Sie das Gerüst NICHT über Gegenstände oder andere Gerüste.
• Verwenden Sie KEIN Gerüstteil, das heruntergefallen war.
Packungsinhalt
• Gerüstanschlussteil oder Fußplatte
• Verbindungsstück
Produkt-
Gerüstsystem für eine leichte
Aufbau. Verschiedene
Eckelemente und Längen ermöglichen einen bequemen Transport des
Verbinder nimmt 2 Zapfen auf, und jeder Zapfen ist mit
® empfiehlt für die Verbindung der
Diese können separat erworben werden.
Schnellanleitung
ausschluss
hinweise
Bauteil, Verbindungsstück und Unterlage.
• Der Zusammenbau der Gerüstteile darf nur durch geschultes Personal
erfolgen.
• Stellen Sie sich er, dass Sie di e Ar t des er f order lich en Gerüs t s rich t ig
bestimmen, damit Sie die erforderlichen Gerüstteile zur Verfügung
haben.
• Ver w ende n Sie das Gerüs t N ICH T für Lasten, die die i n den
Technischen Spezifikationen des Produkthinweisschilds aufgeführten
maximal zulässigen Bela stun gen üb erschreiten.
•
beschädigte Schweißverbindungen erkennen.
• Ver w ende n Sie KEINE G erü sttei le, we nn Rohre (Sp rossen) od e r
Dia gonal e einge dellt oder beschädigt sind.
• Gerät NUR an Sprossen der Gerüstelemente hängen. Diagonale sind
nicht für die Aufnahme von Gewicht konzipiert.
• Verwenden Sie KEINE Gerüstteile, wenn die Fußplatten,
Anschlussteile, Verbindungsteile oder Zapfen verbogen sind.
• Bauen Sie KEINE Gerüstteile mit weniger Zapfen oder konischen
Verbindern zusammen als erforderlich. Gewährleisten Sie, dass die
Zapfen oder konischen Verbinder richtig montiert sind und die Splinte
dort vorh ande n s ind, wo sie benöt igt werden .
• Verbinden Sie di eses Pr odukt NUR mit Produkten, die mit dem
TRUSST®-System kompatibel sind.
• Gewährleisten Sie, dass die verbundenen Teile fortlaufend sind.
•
Wenn Sie ein Gerüstteil nicht selbst tragen können, weisen Sie ande re
Personen an, Ihnen dabei zu helfen.
TRUSST® ist ein Fachwerkträger-
beschreibung
Beanspruchung und einen individuellen Show-
leichten Gerüstsystems an den jeweiligen Veranstaltungsort.
Jeder konische
einem Splint gesichert. TRUSST
einzelnen Gerüstelemente die Schellen CLP-10, CLP-15 und CLP-25.
Page 10 of 20
DE TRUSST ® SAL
Montage
1. Stecken Sie den konischen Verbinder in das Ende des
im Fachwerkträger aus. Gewährleisten Sie, dass beim Einstecken des
Bohrung befindet, durch Fachwerkträger und Verbinder. Schlagen Sie
Sie die Schritte 2 und 3 wiederholen.
Konischer
Verbinder
Vertiefung
Zapfen
Splint
Sprosse
Schritt 1
Schritt 2
Schritt 3
Schritt 4
Fachwerkträgers, und richten Sie die Löcher im Verbinder mit denen
konischen Verbinders die Vertiefung herausragt.
2. Ste cken Sie das schm aler e Ende des Zapfens, in dem sich die
ihn bei Bed ar f mit ei n em Gummihammer ei n.
3. Stecken Sie den Splint ein, bis Sie ein Schnappen hören. Wiederholen
Sie die Schritte 1 bis 3 für jede Sprosse.
4. Verbinden Sie das Gerüst mit dem nächsten Fachwerkträger, indem
Technische Spezifikationen
Produkttyp Technische Informationen
Fachwer k träger aus vers c hweißt . Alu-Teilen ALLOY-EN-AW6082 T6
4-QUATRO H = 290 mm Sprosse 50 x 2 mm
Diagon ale 20 x 2 mm
Page 11 of 20
TRUSST® GRR PO
Sobre este Guia
O Guia de Referência Rápida (GRR) do sistema TRUSST® contém
informações básicas sobre como utilizar a sua nova armação. Consulte
para obter as informações mais recentes sobre o sistema
TRUSST®.
Exclusão de
esponsabilidade
Leia TODAS as instruções de segurança neste documento antes de instalar,
® pode alterar este GRR a
qualquer momento.
Instruções de
•Inspeccione cuidadosamente todas as peças da estrutura, componentes
NÃO ut ilize uma ar m ação que tenha caído.
Conteúdo
• União da armação ou placa da base
Descrição do
é um sistema de armação leve para instalação em
espectáculos. Uma variedade de cantos e comprimentos tornam este
Estas podem ser adquiridas em
separado.
www.trusst.com
R
Segurança
utilizar ou manter este produto. A TRUSST
da est rutura, eq uipame n to de ligação e a base antes de ut i lizar.
• A montagem da estrutura apenas deve ser efectuada por pessoas com
formação.
• Certifique-se de que det ermina qual o t ipo de arm ação necessário pa ra
efectuar as cargas necessárias para cada tarefa.
• NÃO utilize a armação com cargas que excedem o máximo fornecido
nas Especificações Técnicas no autocolante do produto.
• NÃO utilize a armação se qua isq uer uniões soldada s apresentar e m
fis suras ou danos.
• NÃO ut ili ze a arm ação se os tubos na horizontal (degr aus) ou dia gonal
possuírem entalhe s ou dano s.
• Sus pend a AP E N AS nos d egra us da armação. Os tubos diagon ais não se
destinam a suportar peso.
• NÃO utiliz e a arm ação se as placas da base, uniões, conectores ou
machos estiverem dobrados.
• NÃO fixe a ar m açã o com m achos danificados ou com menos machos
ou cone c tores có nicos do que o neces s ário. Certifi que -s e de que os
machos/conector es có nicos estão instalados cor rectamente e de que os
contra-pinos estão no re spectivo s í t io.
• Conec te este produto APEN AS a outros produtos conceb idos para
serem compatíveis com o sis tema TRUSST®.
• Certifique-se de que todas as peças conectadas são contínuas.
• NÃO arraste a armaç ão sobre superfícies ou ou tra armação. Se não
conse gu ir trans porta r sozin ho a arma ção de uma f orma cor rect a,
certifique-se de que outra pessoa pode ajudá-lo.
•
• Equipamento de ligação
O TRUSST®
Produto
sistema de armação leve simples de transportar para diversos locais.
Cada conector cónico aceit a 2 machos e cada macho está fixo com um
contrapino. A TRUSST® recomenda a utilização das braçadeiras CLP-10,
CLP-15 e CLP-25 ao fixar quaisquer itens.
Page 12 of 20
PO TRUSST® GRR
Instalação
1. Introduza o conector cónico na extremidade da armação, alinhando os
para fi xa r.
Conector
Cónico
Concavidade
Macho
Contra
Pino
Degrau
Passo 1
Passo 2
Passo 4
Passo 3
orifícios com o conector e a armação. Certifique-se de que introduz o
conector cónico de modo a que a concavidade fique virada para fora.
2. Introduza a extremidade estreita do macho com o or ifí cio através da
armação e conector . Martele o ma cho com um ma r tel o de borr acha se
necessário.
3. Introduza o contrapino no macho até encaixar. Rep i ta os passos 1 a 3
para cada degrau.
4. Conec te o p r óximo com ponent e da armação repet indo os pas sos 2 e 3
Especificações Técnicas
Tipo de Produto Informações Técnicas
Armação s ol dada em al um ín i o ALLOY-EN-AW6082 T6
4-QUATRO h=290 mm Degrau 50 x 2 mm
Diagon al 20 x 2 mm
Page 13 of 20
TRUSST® GRR IT
Informazioni
La Guida Rapida TRUSST® contiene informazioni di base su come utilizzare
sistema TRUSST®.
Esclusione di
o effettuare manutenzioni, leggere con
attenzione TUTTE le Note di Sicurezza contenute nel presente documento.
® si riserva il diritto di modificare la presente Guida Rapida in
qualsiasi momento.
Note di
• Prima di qualsiasi utilizzo ispezionare attentamente tutti gli elementi, i
Assicurars i di dete rmina r e l' es a tto tipo d i traliccio necessario a so stene re i
NON UTILIZZARE i tralicci in caso le giunzioni saldate siano incrinate o
NON COLLEGARE i tralicci tra loro con giunti a bicchiere o elementi di
Collegare questo prodotto SOLTANTO ad altri prodotti specificamente
• NON UTILIZZ ARE un tr aliccio che sia stato lasciat o cadere.
Che cosa è
Incluso
• Giunzione traliccio o piastra di base
Descrizione
è un sistema di tralicci per impiego leggero per spettacoli. Una
grande varietà di angoli e lunghezze rende questo sistema di tralicci leggeri
® raccomanda di
utilizzare morsetti CLP-10, CLP-15 e CLP-25, acquistabili separatamente.
sulla Guida
i tralicci. Visitare il sito Web www.trusst.com per informazioni aggiornate s ul
Prima di installare , me ttere in fu n zione
Responsabilità
TRUSST
Sicurezza
componenti e la ferramenta di collegamento del traliccio.
• L'assemb laggio de i t ralicci deve esser e e segu ito sol tanto da pe rson ale
addestrato.
•
carichi specifici di ciascuna applicazione.
• NON UTILIZZARE i tralicci con carichi superiori al massimo carico
ammesso previsto dalle Specifiche Tecniche riportate sull'etichetta di
prodotto.
•
si pr esen t ino da nneggiat e.
• NON UTILIZZARE i tralicci se i tubi (pioli) o i diagonali sono
ammaccati o danneggiati.
• Sospendere i carichi SOLTANTO dai pioli. I diagonali non sono
proge ttati per s osten ere carichi.
• NON UTIL IZZARE i tralicci se le piastre di base, i r accordi, gli elemen ti
di collegamento o i giunti a bicchiere son o piegati.
•
coll egament o coni ci danneggiati o in quantità inferiore. Assicurarsi che i
giunti a bicchiere o gli elementi di collegamento conici siano installati
corretta m ente e l e coppiglie siano st ate ins erite.
•
compatibili con i sistemi TRUSST®.
• Assicur a rsi della conti nuità degli elementi connessi.
• NON TRASCINARE i tralicci su superfici o altri tralicci. Se non è
possibile trasportare da soli un traliccio in maniera corretta, richiedere
l'aiuto di un collega.
• Ferramenta di collegamento
TRUSST®
del Prodotto
di facile trasporto in differenti ambienti.
Cia s cun ele me nt o con i co os p i t a du e giu nti e cia s cu n gi un t o vi en e fi s sa t o con
una coppi glia. Per col lega re qua lsia si dis posi tivo TRUSST
Page 14 of 20
IT TRUSST® GRR
Montaggio
1. Inserire l'elemento conico di giunzione nell'estremità del traliccio,
allineando i relativi fori. Assicurarsi che di inserire l'elemento conico
3 per fiss a re.
Elemento
Collegamento
Concavità
Giunto
Coppiglia
Piolo
Step 4
in modo che la concavità si presenti all'esterno.
2. Inserire l'estremità stretta del giunto con il foro attraverso il tral iccio e
l'el emento di giun zione . Se nece ssario, batterlo l egger m ente con un
martell o di gomma.
3. Inserire la coppiglia nel giunto fino ad udirne lo scatto. Ripetere i
passaggi da 1 a 3 per ciascun piolo.
4. Coll egare i l successivo e lemen to del traliccio, ripetendo i pas saggi 2 e
Specifiche Tecniche
Tipo di Prodotto Informazioni Tecniche
Traliccio in alluminio saldato ALLOY-EN-AW6082 T6
4-QUATRO h = mm. 290 Piol o mm . 50 x 2
Conico di
Diagonale mm. 20 x 2
Page 15 of 20
TRUSST® QRG PL
O Przewodniku
Przewodnik TRUSST® Quick Reference Guide (QRG) zawiera
dotyczące systemu TRUSST® na stronie www.trusst.com.
Oświadczenie
dokumentu.
Wskazówki
ezpieczeństwa
• Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić każdą część kratownicy, jej
NIE należy używać kratownicy, jeżeli rury (szczeble) lub przekątne są
Do podłączenia kratownicy NIE używać uszkodzonych lub w mniejszej
Produkt podłączać JEDYNIE do urządzeń kompatybilnych z systemami
być przeniesiona w odpowiedni sposób proszę poprosić kogoś o pomoc.
• NIE używać kratownicy, która została upuszczona.
Co Wchodzi w
Skład Zestawu
• Połączenie kratownicy lub tablica podstawy
Opis Produktu
Kratownica firmy TRUSST® to system obliczony na lżejsze warunki
pracy przeznaczony do zastosowania, jako element konstrukcji
Do każdej złączki stożkowej można połączyć 2 bolcami a każdy bolec jest
elementów. Zaciski można kupić osobno.
podstawowe informacje jak używać nowej kratownicy. Dalsze szczegóły
Należy przeczytać WSZYSTKIE wskazówki bezpieczeństwa przed
montażem, obsługą lub konserwacją niniejszego produktu. Firma
TRUSST® może w każdej chwili wprowadzić zmiany do niniejszego
B
komponenty, sprzęt mocujący oraz podstawę.
• Montaż kratownicy powinien być wykonany przez jedynie
wykwalifikowany personel.
• Należy określić rodzaj kratownicy wymagany do przyjęcia obciążenia
dla danego zastosowania. Proszę zapoznać się ze Specyfikacją
techniczną dotyczącą obciążenia.
• NIE należy używać kratownicy dla obciążenia przekraczającego
maksymalne wartości uwzględnione w Specyfikacji technicznej
umieszczonej na nalepce produktu lub w niniejszym przewodniku.
• NIE należy używać kratownicy, jeżeli jakiekolwiek części spawane są
uszkodzone lub wydają się być gorszej jakości.
•
wyszczerbione lub uszkodzone.
• Wieszać JEDYNIE na szczeblach kratownicy. Przekątne nie są
przeznaczone do przyjmowania obciążenia.
• NIE używać kratownicy, jeżeli tablice podstawy, połączenia, złączki
czy bolce są wygięte.
•
ilości bolców czy złączek stożkowych niż jest to wymagane. Należy
upewnić się czy bolce/złączki stożkowe są odpowiednio zamontowane
a zawleczki pozostają na swoim miejscu.
•
TRUSST®.
• Należy upewnić się czy części są odpowiednio podłączone.
• NIE przenosić kratownicy przeciągając ją. Jeżeli kratownica nie może
• Sprzęt mocujący
estradowych czy wystawienniczych. Wybór narożnic oraz długości
sprawia, że ta lekka konstrukcja może być z łatwością przenoszona w
różne miejsca.
zabezpieczony zawleczką. Firma TRUSST® zaleca użycie zacisków CLP10, CLP-15 oraz CLP-25, które nadają się do połączenia każdego
Page 16 of 20
PL TRUSST® QRG
Montaż
1. Włożyć złączkę stożkową do końcówki kratownicy, dopasować
do 3.
Złączka
Stożkowa
Zagięcie
Bolec
Zawleczka
Szczebel
Krok 1
Krok 2
Krok 4
Krok 3
otwory złączki z otworami kratownicy. Należy upewnić się, czy
stożkowa złączka została włożona tak, aby zagięcie było skierowane
na zewnątrz.
2. Przełożyć wąską końcówkę bolca przez otwory złączki i kratownicy.
Dopasować bolec gumowym młoteczkiem, jeżeli jest to konieczne.
3. Włożyć zawleczkę do bolca do momentu zaciśnięcia. Powtórzyć
procedurę od 1 do 3 z każdym szczeblem.
4. Podłączyć następny element kratownicy powtarzając procedurę od 2
Specyfikacja Techniczna
Rodzaj Produktu Informacje Techniczne
Spawana krat ow nica alumi ni owa ALLOY-EN-AW6082 T6
4-QUATRO h=290 mm Szczebel 50 x 2 mm
Przekątna 20 x 2 mm
Page 17 of 20
TRUSST® QRG RU
О данном
Краткое руководство (QRG) по TRUSST® содержит базовую
информацию о системе TRUSST® на веб-сайте www.trusst.com.
Отказ от
тветственности
уведомления.
Замечания по
• Перед использованием внимательно осмотрите все элементы
• НЕ используйте упавшую ферму.
Комплект
Поставки
• Стык фермы или опорная пластина
Описание
® рекомендует для
отдельно.
руководстве
О
безопасности
информацию об использовании вашей новой фермы. См. актуальную
Изучите ВСЕ Замечания по безопасности перед установкой,
эксплуатацией или обслуживанием данного устройства. Содержание
этого руководства может меняться компанией TRUSST® без
фермы, компоненты, крепеж и основание.
• Сборка фермы должна выполняться только обученным
персоналом.
• Обязательно определите, какая ферма необходима для грузов в
каждой конкретной ситуации.
• НЕ используйте ферму для грузов, превышающих максимум,
установленный в Технических спецификациях, которые приведены
на стикере на устройстве.
• НЕ используйте ферму, если сварные соединения имеют трещины
или признаки повреждений.
• НЕ используйте ферму, если трубы (перекладины) имеют вмятины
или повреждения.
• Подвешивание возможно ТОЛЬКО на перекладинах фермы.
Диагонали для нагрузки не предназначены.
• НЕ используйте ферму, если опорные пластины, соединители или
вт улки изогнуты .
• НЕ скрепляйте ферму, если втулки повреждены или если втулок
или конических соединителей меньше, чем нужно. Убедитесь, что
втулки/конические соединители установлены правильно, а
шплинты находятся на месте.
• Это устройство можно подключать ТОЛЬКО к устройствам,
совместимым с системами TRUSST®.
• Убедитесь в неразрывности подключенных элементов.
• НЕтащите ферму по другим поверхностям или другим фермам.
Если вы не можете перемещать ферму самостоятельно, обратитесь
за помощью к другому человеку.
•Соединительный крепеж
TRUSST® – это легкая ферма для создания ярких представлений.
Устройства
Широкий спектр уголков и длин упрощает транспортировку этой
легкой системы на любое мероприятие.
Каждый конический соединитель принимает 2 втулки, а каждая
втулка фиксируется с помощью шплинта. TRUSST
крепежа зажимы CLP-10, CLP-15 и CLP-25. Их можно приобрести
Page 18 of 20
RU TRUSST® QRG
Монтаж
1. Вставьте конический соединитель в конец фермы, выровняв
для фиксации.
Конический
Соединитель
Углубление
Втулка
Шплинт
Перекладина
Шаг 2
Шаг 1
Шаг 4
Шаг 3
отверстия в соединителе и ферме. Обязательно вставьте
конический соединитель так, чтобы углубление было обращено
наружу.
2. Вставьте узкий конец втулки с отверстием в нем через ферму и
соединитель. При необходимости зафиксируйте втулку
резиновым молотком.
3. Вставьте шплинт во втулку до защелкивания.Повторите шаги
1-3 для каждой перекладины.
4. Подсоедините следующий компонент фермы, повторив шаги 2-3
Page 19 of 20
TRUSST® QRG Multi-Language
Contact Us
World Headquart ers
United Kingdom and Ireland
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Technical Support
World Wide Web
www.trusst.com
World Wide Web
www.trusst.com
Outside the U.S., United Kingdom, or Ireland, contact your distributor of
record. Follow their instructions to request support or to return a product.
Visit our web si te for contact details.
Технические Спецификации
Тип Продукции Техническая Информация
Сварная алюминиевая фермаALLOY-EN-AW6082 T6
4-QUATRO h=290 ммПерекладина 50 x 2 мм