Triumph Adler DF-710 Instruction Handbook [de]

Bedienungsanleitung
DF-710
Finisher
This section uses illustrations to explain operation of the finisher when installed to a full­color machine. Usage operation is the same when installed to other machines.
This guide mainly explains usage when used with the copier feature. See the Extended Driver User Guide for more information on usage from a computer when using the printer feature.
In diesem Abschnitt wird mit Abbildungen der Gebrauch des Finishers beschrieben, wenn dieser auf einem Vollfarbenkopierer installiert ist. Der Gebrauch ist derselbe bei Installation an anderen Geräten.
Dieses Handbuch beschreibt hauptsächlich den Gebrauch bei Verwendung der Kopiererfunktion. Weitere Informationen zum Gebrauch am Computer mit der Druckerfunktion siehe Extended Driver User Guide (Ausführliches Treiber- Bedienerhandbuch).
Esta sección usa ilustraciones para explicar el funcionamiento de la unidad acabadora cuando está instalada en una máquina a todo color. El funcionamiento es el mismo cuando está instalada en otras máquinas.
Esta guía explica, sobre todo, el funcionamiento cuando se usa con la función de copiadora. Si desea más información acerca del funcionamiento desde un ordenador usando la función de impresora, consulte la Guía de uso ampliada de controladores.
Cette section utilise des illustrations détaillant le fonctionnement du finisseur de documents installé sur une machine couleur. Le fonctionnement est le même lorsque le finisseur de documents est installé sur d’autres machines.
Le présent manuel détaille essentiellement le fonctionnement lors de l’utilisation avec la fonction copieur. Pour plus d’informations sur le fonctionnement depuis un ordinateur lors de l’utilisation de la fonction copieur, reportez-vous au Manuel d’utilisation du pilote étendu.
Questa sezione utilizza illustrazioni per spiegare il funzionamento del finisher una volta installato in una copiatrice a colori. Il funzionamento non cambia in caso di installazione in altre macchine.
La presente guida spiega l’utilizzo della macchina come copiatrice. Fare riferimento alla Guida utente driver dettagliata per maggiori informazioni sull’utilizzo da un computer come stampante.
本書ではフィニッシャをフルカラー機に設置した場合のイラストで説明しています。 他の機種をお使いの場合でも操作方法は同じです。
本書はコピー機能を使用した場合の操作方法を中心に説明していますので、プリン タ機能を使用した場合のコンピュータからの操作方法については、KX プリンタドラ イバ操作手順書を参照してください。
1English
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Names of Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
2 Deutsch
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Komponenten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Störungsbeseitigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
3 Español
Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Nombres de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
4 Français
Informations de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Nomenclature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
5Italiano
Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Modalità di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
6 日本語
安全に正しくお使いいただくために . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
各部の名称 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
操作のしかた . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
日常のメンテナンス. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
困ったときは . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
DF-710, MT-710, BF-710, PH-5A, PH-5B AND PH-5C OPERATION GUIDE 1
2 Deutsch
Sicherheitshinweise
Vor Gebrauch des Geräts das vorliegende Bedienungshandbuch sorgfältig durchlesen. Das Handbuch nach dem Lesen zusammen mit dem Bedienungshandbuch des Geräts zur Installation des Finishers (nachfolgend Gerät genannt) aufbewahren.
Informationen zum Kundendienst sind dem Bedienungshandbuch für das Gerät zu entnehmen.
In diesem Bedienungshandbuch sowie auf bestimmten Gerätekomponenten befinden sich Symbole, die auf mögliche Sicherheitsrisiken hinweisen. Diese Sicherheitshinweise, die dem Schutz aller Personen und Gegenstände in der Betriebsumgebung dienen, müssen unbedingt beachtet werden, um einen sicheren Gerätebetrieb zu gewährleisten.
GEFAHR: Weist auf Gefahr für Leib und Leben hin.
VORSICHT: Weist auf Verletzungsgefahr hin.
ACHTUNG: Weist auf Verletzungsgefahr und mögliche Beschädigung des
Geräts hin.
Symbole
Das Symbol weist darauf hin, dass der zugehörige Abschnitt sicherheitsrelevante Warnungen enthält. Die verwendeten Gefahrensymbole haben folgende Bedeutung:
[Allgemeine Warnung]
....
Das Symbol weist auf ein Verbot hin. Die verwendeten Verbotssymbole haben folgende Bedeutung:
[Allgemeines Verbot]
....
[Demontage verboten]
....
Das Symbol Bedeutung:
z weist auf ein Gebot hin. Die verwendeten Gebotssymbole haben folgende
[Allgemeines Gebot]
....
[Netzstecker abziehen]
....
[Erdung erforderlich]
....
DF-710, MT-710, BF-710, PH-5A, PH-5B UND PH-5C BEDIENUNGSHANDBUCH 39
Deutsch
Werden Sicherheitshinweise im vorliegenden Handbuch unlesbar bzw. bei Verlust dieses Bedienungshandbuchs kann beim Kundendienst ein neues (kostenpflichtiges) Exemplar bestellt werden.
40 DF-710, MT-710, BF-710, PH-5A, PH-5B UND PH-5C BEDIENUNGSHANDBUCH
Deutsch
WARNSCHILDER
Der Finisher ist an den unten beschriebenen Stellen mit Warnschildern versehen. BESONDERE VORSICHT ist beim Beseitigen von Papierstaus geboten. Sie könnten sich die Finger im Finisher einklemmen oder verbrennen.
WARNSCHILD 1 ACHTUNG: In den Ausgabebereich wird mit hoher Geschwindigkeit Papier ausgeworfen. Sehen Sie nicht in den Ausgabebereich, wenn das Gerät im Betrieb ist.
WARNSCHILD 2 Im Inneren dieses Bereichs werden hohe Temperaturen erreicht. Diesen Bereich KEINESFALLS berühren: Verbrennungsgefahr!
WARNSCHILD 3 KEINE Gegenstände unter Fach A stellen.
HINWEIS: DIESE WARNSCHILDER DÜRFEN NICHT ENTFERNT WERDEN.
DF-710, MT-710, BF-710, PH-5A, PH-5B UND PH-5C BEDIENUNGSHANDBUCH 41
Deutsch
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEI DER INSTALLATION
Installationsumgebung
ACHTUNG
Das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen. Es könnte sonst um­bzw. herunterfallen. In diesem Fall besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden.
Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizung o. Ä.) oder entzündbaren Materialien aufstellen. Ansonsten besteht Brandgefahr.
Andere Vorsichtsmaßnahmen
Je nach Aufstellort können sich bestimmte Bedingungen nachteilig auf die Betriebssicherheit und Leistung des Geräts auswirken. Dieses Produkt darf nur in einem klimatisierten Raum aufgestellt werden (empfohlene Raumtemperatur: ca. 23°C (73,4°F), Luftfeuchtigkeit: ca. 50%). An folgenden Orten darf das Gerät nicht aufgestellt werden:
Aufstellorte in der Nähe von Fenstern oder andere Orte, an denen das Gerät direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist
Orte, an denen das Gerät Erschütterungen ausgesetzt ist
Orte mit stark schwankender Temperatur oder Luftfeuchtigkeit
Orte, an den das Gerät direkter heißer oder kalter Zugluft ausgesetzt ist
Plastikverpackungen
VORSICHT
Die Plastiktüten der Geräteverpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Sie können sich um Mund und Nase legen und zu Erstickung führen.
BETRIEBSSICHERHEIT
Vorsichtsmaßnahmen beim Gerätebetrieb
VORSICHT
Keine Metallgegenstände und keine Behälter mit Flüssigkeiten (Vasen, Tassen etc.) auf das Gerät oder in dessen Nähe stellen. Ansonsten besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Wird das Signalkabel beschädigt, muss es gegen ein neues ausgetauscht werden. Signalkabel nicht reparieren. Keine schweren Gegenstände auf die Signalkabel stellen, Kabel nicht übermäßig ziehen oder umbiegen. Ansonsten besteht Brand­oder Stromschlaggefahr.
Keine Reparaturversuche unternehmen und Gerät nicht demontieren; ansonsten besteht Verletzungs- oder Brandgefahr.
42 DF-710, MT-710, BF-710, PH-5A, PH-5B UND PH-5C BEDIENUNGSHANDBUCH
Deutsch
Falls das Gerät übermäßig heiß läuft, Rauch austritt, ein ungewöhnlicher Geruch zu verspüren ist oder eine andere außergewöhnliche Situation auftritt: Den Hauptschalter des Geräts sofort ausschalten (Position „O“) und den Netzstecker des Geräts ziehen. Danach den Kundendienst verständigen.
Gelangt ein Fremdkörper (z. B. Heftklammern) oder Flüssigkeit in den Drucker, das Gerät sofort ausschalten (Betriebsschalter in Position „O“ bringen) und den Netzstecker des Geräts ziehen. Danach den Kundendienst verständigen. Wird das Gerät weiter benutzt, ohne die vorgenannten Maßnahmen zu treffen, besteht Brand­oder Stromschlaggefahr.
Zur Wartung und Reparatur von Komponenten im Gerät IMMER an den Kundendienst wenden.
ACHTUNG
Aus Sicherheitsgründen das Gerät vor dem Reinigen IMMER ausschalten (Betriebsschalter in Position „O“ bringen) und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Das Ausgabefach während des Gerätebetriebs NICHT berühren; ansonsten besteht Verletzungsgefahr.
Setzt sich Staub im Gerät ab, besteht Brandgefahr; auch andere Probleme können auftreten. Zur Reinigung der internen Gerätekomponenten an den Kundendienst wenden. Es bietet sich an, diese Maßnahme vor Beginn von Jahreszeiten mit hoher Luftfeuchtigkeit durchzuführen. Informationen zu den Kosten für die Reinigung der internen Gerätekomponenten erhalten Sie beim Kundendienst.
Andere Vorsichtsmaßnahmen
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
Zum Umstellen des Geräts an den Kundendienst wenden.
Elektrische Komponenten (Stecker, Platinen etc.) nicht berühren. Diese Komponenten können durch statische Entladung beschädigt werden.
Nur die in diesem Bedienungshandbuch beschriebenen Arbeitsgänge durchführen.
DF-710, MT-710, BF-710, PH-5A, PH-5B UND PH-5C BEDIENUNGSHANDBUCH 43
Deutsch
Komponenten
2
1
16 17 8
6
3
7
4
5
12
11
10
18
25
24
20
22
23 19
Finisher (Hauptgerät)
21
1 Fach A 2 Fach B 3 Fach C 4 Finisher-Entriegelungshebel 5 Frontklappe 6 Obere Abdeckung 7 Papierführung (D1) 8 Transportknopf (D2) 9 Papierhalter des internen Fachs (D3) 10 Kontrollfenster des internen Fachs 11 Internes Fach (D5) 12 Klappe des internen Fachs (D6) 13 Klappe des internen Fachs (D7) 14 Heftklammermagazinhalterung A 15 Rechte Klappe (D8). 16 Unterer Andruckwalzenreglerknopf (E1)
913
26
Lochstanzer (Sonderzubehör)
1514
27
18 Lochungsabfallbehälter –
Mittenfalteinheit (Sonderzubehör)
Mittenfalteinheit (Sonderzubehör)
19 Entriegelungshebel der Einheit 20 Papierführung (D9) 21 Transportknopf der
Mittenfalteinheit (D10)
22 Obere Abdeckung der
Mittenfalteinheit
23 Faltfach 24 Heftklammermagazinhalterung B 25 Heftklammermagazinhalterung C
Mailbox (Sonderzubehör)
26 Fächer 1-7 27 Mailbox-Abdeckung
17 Oberer Andruckwalzenreglerknopf (E2)
44 DF-710, MT-710, BF-710, PH-5A, PH-5B UND PH-5C BEDIENUNGSHANDBUCH
Betrieb
Deutsch
„Sortieren: EIN“-Modus
Sortiert Kopien mehrerer Originale in identischen Sätzen.
Folgende Papierformate werden im „Sortieren: EIN“-Modus unterstützt:
A3, B4, A4, A4R, B5, Folio, 11 8
1/2 × 14", 8 1/2 × 13 1/2", 8 1/2 × 13",
8
1/2 × 11", 11 × 8 1/2", 8K und 16K
Auf dem Bedienfeld des Geräts „Sortieren: Ein“ wählen.
1
Originale in den automatischen Vorlageneinzug
2
legen oder einzeln über das Vorlagenglas zuführen.
× 17",
HINWEIS: Siehe auch die technischen
Daten des automatischen Vorlageneinzugs und des Vorlagenglases im Bedienungshandbuch zu Ihrem Gerät.
Gegebenenfalls weitere Funktionen auswählen und auf Start drücken.
3
Die Kopien werden in das vorgewählte Fach
4
ausgegeben.
Bei Auswahl von Fach A kann für jeden Kopiensatz einen Versatz zum jeweils vorherigen Satz festgelegt werden. Siehe hierzu auch das Bedienungshandbuch zu Ihrem Gerät.
Das Gerät zeigt eine Meldung an, wenn Fach A, Fach B oder Fach C die Kapazität des jeweiligen Fachs erreicht haben. Wenn diese Meldung angezeigt wird, alle Kopien aus jedem Fach entfernen.
HINWEIS: Wie viele Kopien maximal in Fach A, B und C abgelegt werden können, hängt
vom jeweiligen Kopienformat ab. Zu weiteren Informationen siehe Seite 73.
Bei Fertigstellung des Auftrags die Kopien entnehmen.
5
DF-710, MT-710, BF-710, PH-5A, PH-5B UND PH-5C BEDIENUNGSHANDBUCH 45
Deutsch
„Sortieren: AUS“-Modus
Fasst die Kopien für jedes Original zu einem separaten Stapel zusammen.
Folgende Papierformate werden im „Sortieren: AUS“-Modus unterstützt:
A3, B4, A4, A4R, B5, Folio, 11 8
1/2 × 14", 8 1/2 × 13 1/2", 8 1/2 × 13",
8
1/2 × 11", 11 × 8 1/2", 8K und 16K
Auf dem Bedienfeld des Geräts „Sortieren: Aus“ wählen.
1
Originale in den automatischen Vorlageneinzug
2
legen oder einzeln über das Vorlagenglas zuführen.
× 17",
HINWEIS: Siehe auch die technischen
Daten des automatischen Vorlageneinzugs und des Vorlagenglases im Bedienungshandbuch zu Ihrem Gerät.
Gegebenenfalls weitere Funktionen auswählen und auf Start drücken.
3
Die Kopien werden in das vorgewählte Fach
4
ausgegeben.
Bei Auswahl von Fach A kann für jeden Stapel einen Versatz zum jeweils vorherigen Stapel festgelegt werden. Siehe hierzu auch das Bedienungshandbuch zu Ihrem Gerät.
Das Gerät zeigt eine Meldung an, wenn Fach A, Fach B oder Fach C die Kapazität des jeweiligen Fachs erreicht haben. Wenn diese Meldung angezeigt wird, alle Kopien aus jedem Fach entfernen.
HINWEIS: Wie viele Kopien maximal in Fach A, B und C abgelegt werden können, hängt
vom jeweiligen Kopienformat ab. Zu weiteren Informationen siehe Seite 73.
Bei Fertigstellung des Auftrags die Kopien entnehmen.
5
46 DF-710, MT-710, BF-710, PH-5A, PH-5B UND PH-5C BEDIENUNGSHANDBUCH
„Heften“-Modus
Alle Kopiensätze werden sortiert und geheftet.
Folgende Heftoptionen werden unterstützt:
Einzelheftung, oben links
Einzelheftung, oben rechts
Doppelheftung
HINWEIS: Im „Heften“-Modus wird nur Fach
A verwendet. Zu Informationen zum Heften siehe Seite 73.
Autom. Auswahl „Heften“-Modus
Der Modus „Heften“ ist auch dann verfügbar, wenn bei unterschiedlichen Papierformaten die Breite des Papiers identisch ist. Siehe hierzu die unten gezeigten Kombinationen. Maximal können 30 Blätter geheftet werden.
A3 und A4
B4 und B5
•11
•8
× 17" und 11 × 8 1/2"
1/2 × 14" und
8
1/2 × 11"
A4 B5 11x8
1/2"
A3 B4 11x17"
Deutsch
A4 B5 11x8
1/2"
8
1/2x11" 81/2x14"
8
1/2
x11"
81/2x14"
Auf dem Bedienfeld des Geräts Sortieren: Ein wählen.
1
A3 B4 11x17"
DF-710, MT-710, BF-710, PH-5A, PH-5B UND PH-5C BEDIENUNGSHANDBUCH 47
Loading...
+ 28 hidden pages