Triumph Adler DCC 2725, DCC 2730, DCC 2740, DCC 2840 Instruction Handbook [no]

Operatørhåndbok
DCC 2725 | 2730 DCC 2740 | 2840
Digitalt Farg-
Multifunksjonssystem
Introduksjon
Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt måte, utføre rutinemessig vedlikehold og enkel feilsøking ved behov, slik at maskinen alltid vil være i god stand.
Les denne operatørhåndboken før du begynner å bruke maskinen, og oppbevar den i nærheten av maskinen slik at du lett kan slå opp i den.
Vi anbefaler at du bruker våre originale forbruksartikler. Vi kan ikke holdes ansvarlige for skader som følge av det brukes ikke originale forbruksartikler i denne maskinen.
I denne operatørhåndboken henvises det til ppm, modellen 30 ppm, modellen 40 ppm og modellen 50 ppm.
DCC 2725/2730/2740/2840.
DCC 2725/2730/2740/2840 som henholdsvis modellen 25

Håndbøker som følger med

Følgende håndbøker følger med maskinen. Slå opp i dem ved behov.
Operatørhåndbok (denne håndboken)
Beskriver hvordan du fyller på papir, tar vanlige kopier, skriver ut og skanner samt utfører feilsøking.

Sikkerhetskonvensjoner i denne håndboken

Avsnitt i håndboken og deler på maskinen som er merket med symboler, er sikkerhetsadvarsler som skal beskytte brukeren, andre personer og gjenstander i nærheten, og sikre riktig og sikker bruk av maskinen. Symbolene og deres betydning er angitt nedenfor.
ADVARSEL: Angir at det kan føre til alvorlig skade eller død hvis advarselen ikke følges.
FORSIKTIG: Angir at det kan føre til personskader eller mekaniske skader hvis advarselen ikke følges.
Symboler
Symbolet U angir at det aktuelle avsnittet inneholder sikkerhetsadvarsler. Spesielle forhold du må være oppmerksom på er angitt på symbolet.
.... [Generell advarsel]
.... [Advarsel om fare for elektrisk støt]
.... [Advarsel om høy temperatur]
Symbolet angir at det aktuelle avsnittet inneholder informasjon om handlinger som ikke må utføres. Illustrasjonen inne i symbolet angir hvilke handlinger det dreier seg om.
.... [Advarsel om handling som ikke må utføres]
.... [Må ikke demonteres]
Symbolet z angir at det aktuelle avsnitte t inneholder informasjon om handling er som MÅ utføres. Spesifikasjon av handlingen som må utføres er angitt på symbolet.
.... [Varsel om nødvendig handling]
.... [Trekk støpselet ut av stikkontakten]
.... [Koble alltid maskinen til en jordet stikkontakt]
Kontakt servicerepresentanten for å bestille utskifting hvis sikkerhe tsadvarslene i denne operatørhåndbo ken er uleselige eller håndboken er blitt borte (avgiftsbelagt).
MERK: Det er mulig at en original som har stor likhet med en pengeseddel ikke kopieres på riktig måte fordi
denne maskinen er utstyrt med en funksjon som hindrer forfalskning.
OPERATØRHÅNDBOK i

Innhold

Innhold
Hurtig veiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Forsiktig/Advarselsetiketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Forholdsregler ved montering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii
Forholdsregler for bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x
Lasersikkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Sikkerhetsinstruksjoner angående strømbrudd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xv
Rettslige restriksjoner på kopiering/skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhetsinformasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
1 Navn på deler
Betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Maskin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2 Klargjøring for bruk
Kontroller innholdet i pakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Avgjøre tilkoblingsmetoden og klargjøre kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Koble til kabler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Valg av språket som skal vises [Språk]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Angi dato og klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Nettverkoppsett (LAN-kabeltilkobling). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Installere programvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Embedded Web Server (Innstillinger for e-post) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Sende e-post. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Legge inn papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Legge inn originaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
3 Grunnleggende betjening
Slå på/av. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Hvilemodus og automatisk hvilemodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Justere vinkelen på betjeningspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Pålogging/avlogging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Velge fargemodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Enter-tast og Quick No. Search-tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Berøringspanelskjerm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Reservert kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Stift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Hulling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Skrive ut - skrive ut fra programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Sende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Angi mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Bruke Dokumentboks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Grunnleggende betjening av dokumentboksen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Avbryte jobber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
Hurtigoppsett-skjermbildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
Bruke nettleseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
Oppsett av nettleser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
ii OPERATØRHÅNDBOK
4 Dokumentboks
Bruke en egendefinert boks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Bruke en jobboks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Skrive ut dokumenter som er lagret i USB minnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Lagre dokumenter i USB minne (Skann til USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
5 Vedlikehold
Rengjøre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Skifte tonerboks og toneravfallsboks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
6 Feilsøking
Løse funksjonsfeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Reagere på feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Fjerne papirstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
7 Administrasjon
Administrasjon av brukerpålogging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Regnskapskonto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Sikkerhetsnøkkelens funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
Tillegg
Tilleggsutstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tillegg-2
Registreringsmetode for tegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tillegg-7
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tillegg-17
Innhold
Register. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Register-1
OPERATØRHÅNDBOK iii
Hurtig
Du må lese Forholdsregler for bruk før du bruker
veiledning

Lage kopier Skrive ut

Trykk Start-tasten for å starte
Den kopierer.
Hva du
vil gjøre
kopieringen. Du kan også finjustere innstillingene for kopiering ved å endre papirstørrelsen, justere lysstyrken osv.
Kopiere med
spesifikke
innstillinger
Skrive ut dokumenter
som er lagret i det
flyttbare USB-minnet
maskinen.
Den skriver ut.
Administratorens oppgaver
Du kan skrive ut via et nettverk, eller skrive ut en PDF-fil direkte fra USB minnet.
Skrive ut via et
nettverk
Koble til kabler
Oppsett
Betjening
Legge inn originaler
på glassplaten...2-28
Kopiering
...3-12
Legge inn papir...2-16

Skrive ut

dokumenter som er
lagret i USB
minnet...
4-20
Nettverkoppsett
(LAN-kabeltilkobling)
Installer
skriverdriveren på din
PC *1
Skrive ut -
skrive ut fra
programmer
...3-29
*1: For mer informasjon, se Printer Driver User Guide.
iv OPERATØRHÅNDBOK

Sende dokumenter

Du kan sende skannede bilder via et nettverk. Eller du kan også lagre skannede bilder i
Den sender.
USB minnet.
Administratorens oppgaver
Hva du
vil gjøre
Oppsett
Send som
e-post
Koble til kabler
Nettverkoppsett (LAN-kabeltilkobling)
mappe (SMB)
Opprett en delt mappe på mål PCen.
Send til
Lagre
dokumenter til
USB-minne
Koble USB-minnet
Plasser originalene på glassplaten.
Lagre dokumenter i
USB minne (Skann
til USB)
...4-22
Betjening
Sende
...3-31
*1
*1: Hvis målet ikke er lagret i adresseboken kan du sende ved å skrive adressen inn direkte.
OPERATØRHÅNDBOK v

Sende en faks

Administratorens oppgaver
Du kan sende en faks via telefonlinjer, men også via et nettverk som f.eks. Internet.
Den fakser.
Hva du
vil gjøre
Oppsett
MERK: For mer informasjon om hvordan du kan opprette og sende en faks, se FAX
system(Q) Operation Guide.
Sende en FAKS
Tilkoble telefonlinjens modulledning til
denne maskinen.
Velge telefonlinje (kun for den
amerikanske modellen)
Installer Network FAX Driver
FAKS direkte
fra en PC
Nettverkoppsett
(LAN-kabeltilkobling)
på din PC *1
FAKS uten å bruke
telefonlinjen
(Internett-faks (iFaks)
Betjening
Velge Transmit Terminal Identification (TTI)...2-3
Betjening av faks
(grunnleggende) ...3-1
FAX System(Q)
Operation Guide
FAX System(Q) Operation Guide
Legge inn papir...2-16
Om nettverksfaks
...9-1
FAX System(Q)
Operation Guide
Internett-faks (i-FAX)
(tilleggsutstyr) ...8-1
FAX System(Q)
Operation Guide
*2
*1: For mer informasjon, se Network FAX Driver Operation Guide. *2: Hvis målet ikke er lagret i adresseboken kan du sende faksen ved å skrive adressen inn direkte.
vi OPERATØRHÅNDBOK

Forsiktig/Advarselsetiketter

Forsiktig/Advarselsetiketter er av sikkerhetshensyn plassert på maskinen som angitt nedenfor. Vær forsiktig, slik at du unngår brann og elektrisk støt når du fjerner papir som har kilt seg fast, eller skifter ut toner.
Høy temperatur på innsiden. Ikke berør deler i dette området da dette medfører fare for forbrenning.
Ikke berør dokumentmaterens støtteområde da dette kan føre til at fingrene dine eller andre gjenstander kan bli trukket inn eller klemt, noe som kan føre til skader.
Etikett på innsiden av maskinen (advarsel om laserstråling)
Høy temperatur på innsiden. Ikke berør deler i dette området da dette medfører fare for forbrenning.
Brenn aldri toner eller tonerboks. Farlige gnister kan føre til forbrenninger.
Høy temperatur på innsiden. Ikke ta på deler i dette området, fordi det kan føre til brannskade.
OPERATØRHÅNDBOK vii
MERK: Ikke fjern disse etikettene.

Forholdsregler ved montering

Miljø

FORSIKTIG
Unngå å plassere maskinen i eller på steder som er ustabile eller ikke er horisontale. På slike steder kan maskinen falle ned eller velte. Slike situasjoner kan føre til personskader elle r skade på maskinen.
Unngå steder med fuktighet, støv eller skitt. Hvis det fester seg støv eller skitt på støpselet, må du rengjøre støpselet for å unngå fare for brann eller elektrisk støt.
Unngå steder nær radiatorer, panelovner eller andre varme kilder og stede r i nærh eten a v bre nnb are stoffer, slik at brannfare unngås.
La det være avstand til maskinen, som vist nedenfor, slik at maskinen holdes kjølig og vedlikehold og utskifting av deler blir enklere. La det være nok avstand, spesielt rundt bakdekselet, til at luften kan sirkulere uhindret.
10 cm
30 cm
100 cm
30 cm

Andre forholdsregler

Miljøforhold:
Temperatur: 10 til 32,5 °C. Fuktigheten bør være 70 % eller lavere når temperaturen er 32,5 °C.
Fuktighet: 15 til 80 %. Temperaturen bør være 30 °C eller lavere når fuktigheten er 80 %. Ugunstige miljøforhold kan påvirke bildekvaliteten. Det anbefales å bruke maskinen ved en temperatur på ca.
16 til 27 °C eller lavere, og en fuktighet på ca. 36 til 65 %. I tillegg må du unngå å plassere maskinen på følgende steder.
Maskinen gjenkjenner og viser automatisk den følgende meldingen når romtemperatur en er for høy eller for lav. Melding: ”Advarsel for høy temperatur. Juster” eller ”Advarsel for lav temperatur. Juster.”
viii OPERATØRHÅNDBOK
For å bruke maskinen under optimale forhold må du justere temperaturen og fuktigheten i rommet hvis meldingen vises.
Unngå steder nær et vindu eller som er utsatt for direkte sollys.
Unngå steder med vibrasjon.
Unngå steder med store temper aturendringer.
Unngå steder der maskinen utsettes direkte for varm eller kald luft.
Unngå steder med dårlig ventilering. Hvis gulvet er ømfintlig overfor hjul, så kan det være at gulvmaterialet skades når maskinen flyttes etter
installasjonen. Under kopiering avgis det noe ozon, men mengden er så liten at det ikke har innvirknin g for helsen. Hvis
maskinen brukes over en lengre periode i et dårlig ventilert rom, eller hvis det lages svært mange kopier, kan imidlertid lukten bli ubehagelig. For å få gode forhold til kopieringsarbeidet anbefales det at rommet ventileres tilstrekkelig.

Strømforsyning / jording av maskinen

ADVARSEL
Ikke bruk strømforsyning med annen spenning enn den angitte. Unngå flere tilkoblinger til samme uttak. Slike situasjoner øker faren for brann og elektrisk støt.
Sett støpselet helt inn i stikkontakten på veggen og stikkontakten på maskinen. Hvis det fester seg støv rundt støpselet, eller hvis metallgjenstander kommer i kontakt med de ledende delene på støpselet, kan dette føre til brann eller elektrisk støt. Ufullstendig elektrisk kontakt kan føre til overopphetning og brann.
Koble alltid maskinen til en jordet stikkontakt for å redusere faren for brann el ler elektrisk stø t ved e n eventuell kortslutning. Hvis en jordet stikkontakt ikke er tilgjengelig, må du kontakte Service.

Andre forholdsregler

Bruk den stikkontakten som er nærmest maskinen .

Håndtering av plastposer

ADVARSEL
Oppbevar plastposene som brukes med maskinen, utenfor barns rekkevidde. Plasten kan klebe seg fast rundt nesen og munnen, og føre til kvelnin g.
OPERATØRHÅNDBOK ix

Forholdsregler for bruk

Forholdsregler ved bruk av maskinen

ADVARSEL
Ikke plasser metallgjenstander eller vannbeholdere (blomstervaser, blomsterkrukker, kopper osv.) oppå eller ved maskinen. Det kan føre til brann eller elektrisk støt hvis noen av disse gjenstandene faller inn i maskinen.
Ikke åpne noen av dekslene på maskinen. Det kan føre til fare for elektrisk støt fra høyspenningsdeler inne i maskinen.
Unngå skader og brudd på nettledningen, og prøv al dri å reparere den. Ikke plasser tunge g jenstander på ledningen, og ikke dra i den unødig eller påfør den annen skade. Slike situasjoner øker faren for brann og elektrisk støt.
Prøv aldri å reparere eller demontere maskinen eller maskindeler. Det kan føre til fare for personskade, brann eller elektrisk støt, eller skade laseren. Hvis laserstrålen slipper ut, kan dette føre til synsskader og blindhet.
Hvis maskinen blir meget varm, det kommer røyk fra maskinen, det blir rar lukt eller en annen unormal situasjon oppstår, er det fare for brann og elektrisk støt. Slå umiddelbart av hovedbryteren, kontroller at du har trukket støpselet ut av stikkontakten, og kontakt Service.
Hvis skadelige gjenstander (binders, vann, andre væsker osv.) ko mmer inn i ma skinen, må du slå av hovedbryteren umiddelbart. Trekk deretter støpselet ut av stikkontakten for å unng å fare for brann eller elektrisk støt. Kontakt deretter Service.
Trekk aldri ut eller sett aldri inn støpselet med våte hende r da dette kan gi ele ktr isk støt. Kontakt alltid Service når deler i maskinen skal vedlikeholdes eller repareres.
x OPERATØRHÅNDBOK
FORSIKTIG
Ikke dra i nettledningen når du skal trekke den ut av stikkontakten. Hvis du drar i nettledningen, kan den skades, og det kan oppstå fare for brann eller elektrisk støt. (Hold alltid i støp selet når du t rekker nettledningen ut av stikkontakten.)
Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når du flytter maskinen. Hvis nettledningen skades, kan det oppstå fare for brann eller elektrisk støt.
Ta alltid tak i deler som er beregnet til dette, når du flytter maskinen.
Hvis maskinen ikke skal brukes i løpet av en kortere tidsperiode (f.eks. over natten) , slår du hovedbryteren av. Hvis maskinen ikke skal brukes i løpet av en lengre tidsperiode (f.eks. ferie), bør du av sikkerhetshensyn trekke ut støpselet fra stikkontakten. Hvis faksen (tilleggsutstyr) er installert, er sending og mottak av faks deaktivert når hovedbryteren er slått av.
Av sikkerhetshensyn må du alltid ta støpselet ut av stikkontakten når du rengjør maskinen. Hvis det samler seg støv inne i maskinen, kan det være fare for brann eller andre problemer. Vi
anbefaler derfor at du rådfører deg med Service i forbindelse med rengjøring av deler inne i maskinen. Dette er effektivt hvis det utføres før årstider med mye fuktighet. Ta kontakt med Service med hensyn til kostnader for rengjøring av deler i maskinen.

Andre forholdsregler

Ikke plasser tunge gjenstander på maskinen, og unngå å skade maskinen på annen måte. Åpne aldri frontdekselet, slå aldri av hovedbryteren, og trekk ikke ut støpslet under kopiering. Kontakt Service når du skal løfte eller flytte maskinen. Når du skal flytte maskinen må du dreie på de fire justeringsanordningene på papirmateren til de når gulvet fo r
å stabilisere maskinen. Ikke berør elektriske deler, som for eksempel kontakter eller kretskort. De kan skades av statisk elektrisitet. Ikke forsøk å utføre handlinger som ikke er beskrevet i denne håndboken. Forsiktig: Det kan føre til farlig eksponering for stråling hvis kontrollene brukes til andre formål, det foretas
justeringer, eller det utføres andre operasjoner enn de som er spesifisert i denne håndboken. Ikke se direkte på lyset fra skannelampen. Det kan være smertefullt for øynene. Maskinen er utstyrt med en harddisk. Ikke forsøk å flytte maskinen mens strømmen er på. Siden det
resulterende elektriske sjokket eller vibrasjoner kan føre til skade på harddisken, må du forsikre deg om at maskinen er slått av før du flytter maskinen.
Hvis det oppstår problemer med maskinens harddisk, kan det hende at lagrede data blir slettet. Det anbefales at du sikkerhetskopierer viktige data på en PC eller andre medier. Sørg også for å oppbevare o riginalversjoner av viktige dokumenter separat.
OPERATØRHÅNDBOK xi

Forholdsregler ved håndtering av forbruksartikler

FORSIKTIG
Prøv aldri å brenne tonerboksen eller toneravfallsboksen. Farlige gnister kan føre til forbrenninger. Oppbevar tonerboksen og toneravfallsboksen utenfor barns rekkevidde. Hvis det søles toner fra tonerboksen eller toneravfallsboksen, må du unngå å puste inn eller svelge
toner. Du må også unngå å få toner i øynene eller på huden.
Hvis du puster inn to ner, må du flytte deg til et sted med frisk luft og skylle munnen godt m ed store mengd er vann. Hvis du begynner å hoste, må du kontakte lege.
Hvis du svelger toner, må du skylle munnen skikkelig med vann og drikke én til to kopper vann for å fortynne innholdet i magesekken. Kontakt lege hvis det er nødvend ig.
Hvis du får toner i øynene, må du skylle godt med vann. Hvis du får såre øyne, må du kontakte lege.
Hvis du får toner på huden, må du vaske den av med såpe og vann.
Prøv aldri å ødelegge eller åpne tonerboksen eller toneravfallsboksen med makt.
Hvis faksen (tilleggsutstyr) er installert, er sending og mottak av faks deaktivert når hovedbryteren er slått av. Ikke slå av hovedbryteren, men trykk Power-tasten på betjeningspanelet for å gå inn i hvilemodus.
xii OPERATØRHÅNDBOK

Andre forholdsregler

Returner den oppbrukte tonerboksen og toneravfallsboksen til forhandleren eller Service. Innsam lede tonerbokser og toneravfallsbokser vil bli gjenvunnet eller kastet i henhold til gjeldende bestemmelser.
Lagre maskinen et sted der den ikke utsettes for direkte sollys. Lagre maskinen et sted hvor temperaturen holder seg under 40 °C, samtidig som store endringer i temperatur
og fuktighet unngås. Hvis maskinen ikke skal brukes i løpet av et lengre tidsrom, må du ta ut alt papiret fra kassetten(e) og
universalskuffen og pakke det i originalemballasjen og forsegle pakken.
OPERATØRHÅNDBOK xiii

Lasersikkerhet

Laserstråler kan være skadelige for mennesker. Laserstrålen som avgis inne i maskinen er derfor hermetisk forseglet i et beskyttet kammer bak et utvendig deksel. Under normal bruk kan ikke stråling lekke ut fra maskinen.
Denne maskinen er klassifisert som et laserprodukt i klasse 1 i standarden IEC 60825. Forsiktig: Bruk av andre fremgangsmåter enn de som er angitt i denne håndboken kan føre til farlig
eksponering for stråling. Disse etikettene er festet til laserskannerenheten inne i maskine n og befinner seg i et område der brukeren ikke
har tilgang.
Etiketten nedenfor er festet på høyre side av maskinen.
xiv OPERATØRHÅNDBOK

Sikkerhetsinstruksjoner angående strømbrudd

Forsiktig: Støpselet fungerer som hovedisoleringsenhet for maskinen! Andre brytere på maskinen er bare
funksjonsbrytere og er ikke egnet til å isolere maskinen fra strømkilden. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur
Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
SAMSVARSERKLÆRING
MED
2004/108/EF, 2006/95/EF, 93/68/EØF og 1999/5/EF
Vi erklærer at produktet som denne erklæringen gjelder, er i samsvar med følgende spesifikasjoner.
EN 55024 EN 55022 Klasse B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60950-1 EN 60825-1 EN 300 330-1 EN 300 330-2

Radiosender

Denne maskinen inneholder en radiosender. Produsenten erklærer at dette utstyret er i samsvar med grunnkravene og andre bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.

Radiomerkingsteknologi

I enkelte land kan radiomerkingsteknologien som brukes i dette utstyret til å identifisere tonerboksen, være underlagt godkjenning, og bruken av utstyret kan derfor være innskrenket.
MERK: Produkt merket med symbolet med overkrysset søppelkasse inneholder batterier som er i samsvar
med direktivet 2006/66/EF (Batteridirektivet) i EU-landene.
Ikke fjern og kast maskinens batterier.
OPERATØRHÅNDBOK xv

Rettslige restriksjoner på kopiering/skanning

Det kan være ulovlig å kopiere/skanne opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse fra eieren av opphavsretten.
Det er forbudt og staffbart å kopiere/skanne følgende ting. Det er mulig at listen ikke er fullstendig. Du må ikke bevisst kopiere/skanne ting som ikke skal kopieres/ skannes.
Banksjekker Pengesedler Verdipapirer Frimerker Pass Sertifikater
Lokale lover og regler kan forby eller begrense kopiering/skanning av andre elementer som ikke er nevnt ovenfor.
xvi OPERATØRHÅNDBOK
Informasjon om rettslige forhold og
sikkerhetsinformasjon
Vennligst les denne informasjon før du bruker maskinen. Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende emner:
Informasjon om rettslige forhold...................................xviii
Om varemerkenavn ...................................................... xix
Kontrollfunksjon for strømsparing................................xxiii
Automatisk funksjon for 2-sidig kopi ............................xxiii
Resirkulert papir...........................................................xxiii
Energy Star (ENERGY STAR®) Program....................xxiii
Om denne operatørhåndboken....................................xxiv
OPERATØRHÅNDBOK xvii

Informasjon om rettslige forhold

Det er forbudt å kopiere eller på annen måte reprodusere hele eller deler av denne håndboken uten skriftlig tillatelse fra
UTAX GmbH.
xviii OPERATØRHÅNDBOK

Om varemerkenavn

PRESCRIBE og ECOSYS er varemerker for Kyocera Corporation.
KPDL er et varemerke for Kyocera Corporation
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT og Internet Explorer er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Windows Me, Windows XP og Windows Vista er varemerker for Microsoft Corporation.
PCL er et varemerke for Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader og PostScript er varemerker for Adobe Systems Incorporated.
Ethernet er et registrert varemerke for Xerox Corporation.
Novell og NetWare er registrerte varemerker for Novell, Inc.
IBM og IBM PC/AT er varemerker for International Business Machines Corporation.
Power PC er et varemerke for IBM i USA og/eller and re land.
AppleTalk er et registrert varemerke for Apple Computer, Inc.
Denne maskinen er utviklet med det innebygde sanntidsoperativsystemet Tornado™ fra Wind River Systems, Inc.
TrueType er et registrert varemerke for Apple Computer, Inc.
TypeBankG-B, TypeBankM-M og Typebank-OCR er varemerker for TypeBank
Alle europeiske språkskrifter som er installert på denne maskinen, brukes under lisens fra Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino og Times er registrerte varemerker for Linotype-Hell AG.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC ZapfDingbats er registrerte varemerker for International Type-face Corporation.
UFST™ MicroType
Denne maskinen inneholder NF-modulen som er utviklet av ACCESS Co., Ltd.
Denne maskinen inneholder programvare som har moduler utviklet av Independent JPEG Group.
®
-skrifter fra Monotype Imaging Inc. er installert på denne maskinen.
®
.
Alle andre vare- og produktnavn er registrerte varemerker eller varemerker for de respektive firmaene. Symbolene ™ og ® blir ikke benyttet i denne operatørhåndboken.
Dette produktet inneholder NetFront Browser for ACCESS CO., LTD.
ACCESS, ACCESS logo og NetFront er varemerker eller registrerte varemerker for ACCESS CO., LTD. i USA, Japan og andre land.
© 2008 ACCESS CO., LTD. Alle rettigheter forbeholdes.
Denne programvaren er delvis basert på arbeidet til Independent JPEG Group.
OPERATØRHÅNDBOK xix
GPL
Fastvaren på denne maskinen bruker delvis GPL-anvendte koder (www.fsf.org/copyleft/gpl.html).
Open SSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that th e following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/ /www.openssl.org/)”
4 The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their
names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must ret ain the follo wing acknowledg ment: “This pr oduct includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
xx OPERATØRHÅNDBOK
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distri bution is cover ed by the same co pyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library
used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided
with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that th e
following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application
code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
OPERATØRHÅNDBOK xxi
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a
special format as well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles
and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than thre e pr int er s, yo u ne ed to ac qu ire a multi­user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other
proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup
copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated.
This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the
Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in
accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warran t that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and
Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or
consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Soft ware and /or Typefaces without the prior
written consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in
Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms
and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
xxii OPERATØRHÅNDBOK

Kontrollfunksjon for strømsparing

Maskinen er utstyrt med Strømsparingsmodus hvor strømforbruket reduseres etter en viss tid siden maskinen ble brukt siste gang. Maskinen er også utstyrt med Hvilemodus hvor skriver- og faksfunksjonene går inn i ventemodus mens strømforbruket reduseres til et minimum når maskinen ikke brukes over en beste mt periode.
Strømsparingsmodus
Maskinen går automatisk over i strømsparingmodus når det har gått 5 minutter siden den sist ble brukt. Du kan forlenge tidsintervallet for inaktivitet før strømsparingsmodus aktiveres. For mer informasjon, se Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus på side 3-4.
Hvilemodus
Maskinen går automatisk over i hvilemodus når det har gått 30 minutter siden den sist ble br ukt. Du kan forlenge tidsintervallet for inaktivitet før hvilemodus aktiveres. For mer informasjon, se Hvilemodus og automatisk hvilemodus på side 3-5.

Automatisk funksjon for 2-sidig kopi

Denne maskinen har 2-sidig kopiering som standardfunksjon. Hvis du for eksempel kopierer to 1-sidige originaler over på ett enkelt ark som en 2-sidig kopi, reduseres papirforbruket. For mer informasjon, se 2-sidig kopiering på side 3-18.

Resirkulert papir

Maskinen kan bruke resirkulert papir, noe som reduserer belastningen på miljøet. Salgs- eller servicerepresentanten din kan gi mer informasjon om anbefalte papirtyper.

Energy Star (ENERGY STAR®) Program

Som et selskap som har sluttet seg til den internasjonale Energy Star-programmet, har vi fastslått at denne maskinen er i samsvar med standardene som er beskrevet i programmet.
OPERATØRHÅNDBOK xxiii

Om denne operatørhåndboken

Denne operatørhåndboken inneholder følgende kapitler:
Kapittel 1 - Navn på deler
Identifiserer maskinens deler, og taster på betjeningspanelet.
Kapittel 2 - Klargjøring for bruk
Forklarer påfylling av papir, plassering av originaler, tilkobling av maskinen, og nødvendige konfigurasjoner før første bruk.
Kapittel 3 - Grunnleggende betjening
Beskriver fremgangsmåtene for grunnleggende kopiering, utskrift og skanning.
Kapittel 4 - Dokumentboks
Inneholder en grunnleggende veiledning for å bruke dokumentbokser.
Kapittel 5 - Vedlikehold
Beskriver rengjøring og skifte av tonerboks.
Kapittel 6 - Feilsøking
Forklarer fremgangsmåten ved feilmeldinger, papirstopp og andre problemer.
Kapittel 7 - Administrasjon
Forklarer administrasjon av brukerpålogging og regnskapskonto. Forklarer også fremgangsmåten for installasjon av sikkerhetsnøkkelen.
Tillegg
Forklarer hvordan du skriver inn tegn, og gir en oversikt over maskinens spesifikasjoner. Beskriver tilleggsutstyret som er tilgjengelig for maskinen. Inneholder informasjon om medietyper og papirstørrelser.
xxiv OPERATØRHÅNDBOK

Konvensjoner i denne håndboken

Følgende konvensjoner brukes avhengig av type beskrivelse.
Konvensjon Beskrivelse Eksempel
Fet Angir tastene på
betjeningspanelet eller en
datamaskinskjerm. [Vanlig] Angir berøringspanelets taster. Trykk [OK]. Kursiv Angir en melding som vises på
berøringspanelet.
Brukes for å angi et nøkkelord,
en setning eller referanser til
ytterligere informasjon. Merk Angir tilleggsinformasjon eller -
operasjoner for referanse.
Viktig Angir elementer som er påkrevd
eller forbudt, for å unngå
problemer. Forsiktig Angir hvilke forholdsregler som
må tas for å forhindre skade på
personer eller maskinvare, og
hvordan man skal forholde seg.
Trykk Start-tasten.
Klar til å kopiere vises.
For mer informasjon, se Hvilemodus og
automatisk hvilemodus på side 3-5.
MERK:
VIKTIG:
FORSIKTIG:
OPERATØRHÅNDBOK xxv

Beskrivelse av fremgangsmåter for bruk

I denne operatørhåndboken brukes tastene på berøringspanelet som følger:
Faktisk fremgangsmåte
Trykk [Kopier].
T
Trykk [Neste] i Snarveier.
T
Trykk [ ] to ganger.
T
Trykk [Endre] i Originalbilde.
Beskrivelse i denne
Operatørhåndbok
Trykk [Kopier], [Neste] i Snarveier, [ ] to ganger, og deretter [Endre] i Originalbilde.
xxvi OPERATØRHÅNDBOK

Originaler og papirstørrelser

Denne delen forklarer konvensjonene som brukes i denne håndboken ved henvisning til originalstørrelser eller papirstørrelser.
Som for A4, B5 og Letter, som kan brukes enten horiso ntalt eller vertikalt, brukes en ekstra R for å angi horisontal orientering på originalen eller papiret.
Orientering Angitt størrelse *
Vertikal orienter ing A4, B5, A5, B6,
B B
A A
Original Papir
For originalene og papir er dimensjonen A lengre enn B.
A6, 16K, Letter, Statement
Horisontal orientering A4-R, B5-R, A5-R,
B B
A
Original Papir
For originalene og papir er d imensjonen A kortere enn B.
* Størrelsen på originalen eller papiret som kan brukes, avhenger av
funksjonen og innmatingsbrettet. Du finner mer informasjon på siden som beskriver funksjonen eller innmatingsbrettet.
A
B6-R, A6-R, 16K­R, Letter-R, Statement-R
OPERATØRHÅNDBOK xxvii

Ikoner på berøringspanelet

Følgende ikoner brukes på berøringspanelet for å angi orienteringen for original og papir.
Orientering Originaler Papir
Vertikal orientering
Horisontal orientering
xxviii OPERATØRHÅNDBOK

1 Navn på deler

I dette kapitlet får du vite hvilke deler maskinen består av, og hvilke taster som finnes på betjeningspanelet.
Betjeningspanel ............................................................1-2
Maskin...........................................................................1-4
OPERATØRHÅNDBOK 1-1
Navn på deler

Betjeningspanel

Viser skjermbildet Status/Jobbavbrudd.
Viser systemmenyen.
Viser antall ark som har blitt skrevet ut, og antall skannede sider.
Viser hjelpeveiledningen.
Blinker under utskrift.
Blinker under dataoverføring.
Velger automatisk fargemodus.
Velger full fargemodus.
Velger sort og hvitt modus.
Viser skjermbildet for kopiering.
Viser skjermbildet for sending. Du kan også endre dette til å vise skjermbildet for adresseboken.
Slår berøringspanelet over til forstørret skjermbilde i skjermbildet for kopiering eller skjermbildet for sending.
Viser skjermbildet for dokumentboksen.
Viser skjermbildet for applikasjon.
Viser skjermbildet for program.
1-2 OPERATØRHÅNDBOK
Navn på deler
Blinker når data blir mottatt.
Blinker når maskinen bruker harddisken, faksminnet eller USB minnet (enhet for generelle formål).
Er tent eller blinker når en feil inntreffer og jobben blir stoppet.
Viser skjermbildet for avbruddskopiering.
Avslutter operasjonen (logge av) på skjermbildet for administrasjon.
Maskinen går over i strømsparingsmodus.
Maskinen går over i hvilemodus. Maskinen går ut av hvilemodus hvis den er i hvilemodus.
1
Tent når maskinens hovedbryter er slått på.
Innstillingene går
Talltastatur. Registrerer tall og symboler.
Sletter tall og tegn som har blitt skrevet inn.
Tilbakekaller mål og programmer som allerede er registrerte for sending.
Avslutter registrering med talltastaturet, og avslutter skjermbildet under innstilling av funksjoner. Kjøring tilknyttet til skjermen [OK].
OPERATØRHÅNDBOK 1-3
Starter kopiering og skanning, og behandler innstillinger.
Avbryter eller setter på venting utskriftsjobben som er i gang.
tilbake til standardinnstillingene.
Navn på deler

Maskin

1
12
2
4
10
3
13
14 15
5 6
7 8
9
16
17 18
11
1 Originaldeksel (tilleggsutstyr) 2 Glassplate 3 Indikatorplater for originalstørrelse 4 Det lille glasset 5 Venstre deksel 1 6 Venstre deksel 1 indikator 7 Hendel for venstre deksel 1 8 Venstre deksel 2 indikator 9 Venstre deksel 2 10 Venstre deksel 3 11 Håndtak 12 Klemmeholder 13 Betjeningspanel 14 Feilindikator ... Er tent eller blinker når en feil inntreffer og jobben blir stoppet. 15 Mottaksindikator ... Blinker når data blir mottatt. 16 Frontdeksel 17 Kassett 1 18 Kassett 2
1-4 OPERATØRHÅNDBOK
Navn på deler
19 20 21
22 23 24 25 26
27 28
1
19 Utløser for tonerboks (Magenta) 20 Tonerboks (Magenta) 21 Utløser for tonerboks (Cyan) 22 Tonerboks (Cyan) 23 Utløser for tonerboks (Yellow) 24 Tonerboks (Yellow) 25 Utløser for tonerboks (Black) 26 Tonerboks (Black) 27 Rengjøringsbørste 28 Toneravfallsboks 29 Toneravfallsskuff 30 Utløserknapp
29 30
OPERATØRHÅNDBOK 1-5
Navn på deler
32 31
34 33
41
42 43 44
45
35 36
31 Toppskuff 32 USB minnespor (A1) 33 Deksel for papirmater 34 Papirmater 35 Grønt ratt 36 Justeringsknapp for papirbredde 37 Papirlengdefører 38 Håndtak
37
38
40
46
39
39 Universalskuff 40 Papirbreddefører 41 Grensesnittspor (OPT2) for tilleggsutstyr 42 USB port (A2) 43 Nettverksgrensesnittkontakt 44 USB grense sn ittk on takt (B1) 45 Grensesnittspor (OPT1) for tilleggsutstyr 46 Hovedbryter
1-6 OPERATØRHÅNDBOK

2 Klargjøring for bruk

I dette kapitlet får du vite hvilke forberedelser du må gjøre før du bruker denne maskinen for første gang, i tillegg til fremgangsmåtene for å legge inn papir og originaler.
Kontroller innholdet i pakken
Avgjøre tilkoblingsmetoden og klargjøre kabler
Koble til kabler ..............................................................2-5
Valg av språket som skal vises [Språk].........................2-7
Angi dato og klokkeslett................................................2-8
Nettverkoppsett (LAN-kabeltilkobling).........................2-10
Installere programvare................................................2-12
Embedded Web Server
(Innstillinger for nettverk og overføring) ......................2-13
Sende e-post...............................................................2-14
Legge inn papir...........................................................2-16
Legge inn originaler ....................................................2-28
...............................................2-2
.......................2-3
OPERATØRHÅNDBOK 2-1
Klargjøring for bruk

Kontroller innholdet i pakken

Kontroller at følgende elementer er inkludert i pakken.
Operatørhåndbok (denne håndboken)
CD-ROM (Product Library)
CD-ROM (TWAIN-kompatibelt program)
2-2 OPERATØRHÅNDBOK
Klargjøring for bruk

Avgjøre tilkoblingsmetoden og klargjøre kabler

Kontroller metoden for å koble maskinen til en PC eller et nettverk, og klargjør de nødvendige kablene.

Eksempel på tilkobling

Finn ut hvordan maskinen skal kobles til en PC eller et nettverk ved å se på illustrasjonen nedenfor.
Koble en skanner til PC-nettverket med en nettverkskabel (100 BASE-TX eller 10 BASE-T)
Administratorens
PC
Utskrift
Embedded Web Server
Nettverksinnstillinger, standardinnstillinger for skanner, bruker- og mottakerregistrering
Flerfunksjonsenhet
USB
Nettverk
Nettverk
Nettverk
Send e-post
Sender bildedataene av skannede originaler til ønsket mottaker som en fil vedlagt en e-postmelding.
Send SMB
Lagrer det skannede bildet som en datafil på PCen.
2
Nettverksfaks (tilleggsutstyr)
Nettverk
Nettverk
Send FTP
Sender det skannede bildet som en datafil via FTP.
Faks (tilleggsutstyr)
Faks
Nettverk
TWAIN-skanning
WIA-skanning
Nettverk
TWAIN og WIA er et standardisert grensesnitt for kommunikasjon mellom programmer og bildetakingsenheter.
OPERATØRHÅNDBOK 2-3
Klargjøring for bruk

Klargjøre nødvendige kabler

Følgende grensesnitt er tilgjengelige for å koble maskinen til en PC. Klargjør de nødv endige kablene i hen hold til grensesnittet du bruker.
Tilgjengelige standardgrensesnitt
Funksjon Grensesnitt Nødvendig kabel
Skriver/Skanner /Nettverksfax*
Skriver USB grensesnitt USB 2.0-kompatibel kabel
* Funksjon tilgjengelig ved bruk av faks (tilleggsutstyr). Du finner mer
informasjon om nettverksfaks i Fax Kit Operation Guide.
Nettverks­grensesnitt
LAN (10 BASE-T eller 100 BASE-TX, skjermet)
(høy hastighet, USB kompatibel, maks. 5,0 m, skjermet)
2-4 OPERATØRHÅNDBOK

Koble til kabler

Koble til LAN-kabel (tilleggsutstyr)

Klargjøring for bruk
Følg trinnene nedenfor for å koble en LAN-kabel til maskinen.
1 Når maskine n er på, trykker du først Power-tasten
på betjeningspanelet. Kontroller at Power- indikatoren og Memory-indikatoren er av. Etter dette slår du av hovedbryteren.
Kontroller at indikatorene er av.
2
2 Koble LAN-kabelen til nettverksgrensesnittet på
høyre side av maskinen.
3 Koble den andre enden av kabelen til huben. 4 Konfigurer nettverket. For mer informasjon, se
Nettverkoppsett (LAN-kabeltilkobling) på side 2-
10.
OPERATØRHÅNDBOK 2-5
Klargjøring for bruk

Koble til USB kabel

Følg trinnene nedenfor for å koble en USB kabel til maskinen.
1 Når maskine n er på, trykker du først Power-tasten
på betjeningspanelet. Kontroller at Power- indikatoren og Memory-indikatoren er av. Etter dette slår du av hovedbryteren.
Kontroller at indikatorene er av.
2 Koble USB kabelen til det riktige grensesnittet på
høyre side av maskinen.
3 Koble den andre enden av kabelen til PCen.

Koble til strømkabelen

Koble den ene enden av den medfølgende strømkabelen til maskinen, og den andre enden til en stikkontakt.
VIKTIG: Bruk bare strømkabelen som leveres med maskinen.
2-6 OPERATØRHÅNDBOK

Valg av språket som skal vises [Språk]

Velg hvilket språk som skal vises på berøringspanelet.
Klargjøring for bruk
Bruk fremgangsmåten nedenfor for å velge språket.
Felles - språk
Angi språk som skal brukes i panel.
English FrançaisDeutsch Italiano
ǸțșșȒȐȑNederlands
Status
Português Norsk
Español
Avbryt OK
10/10/2008 10:10
2
1 Trykk System Menu-tasten. 2 Trykk [Felles], og deretter [Endre] i Språk. 3 Trykk tasten for språket du vil bruke.
4 Trykk [OK].
Språket på berøringspanelet vil endres.
OPERATØRHÅNDBOK 2-7
Klargjøring for bruk

Angi dato og klokkeslett

Følg trinnene nedenfor for å angi dato og klokkeslett på stedet der maskinen installeres. Når du sender en e-postmelding ved hjelp av overføringsfunksjonen, vil datoen og klokkeslettet som er angitt
her bli skrevet ut i toppteksten i e-postmeldingen. Angi dato, klokkeslett og tidsforskjell fra GMT i området der maskinen skal brukes.
MERK: Pass på å angi tidsforskjellen før du angir dato og klokkeslett.
1 Slå på hovedbryteren.
Dato/tid - tidssone
Angi tidssone. Velg plasseringen nærmest deg.
-12:00 Internasjonal datogrense vest
-11:00 Midway-øya, Samoaøyene
-10:00 Hawaii
-09:00 Alaska
-08:00 Stillehavstid (USA og Canada)
-07:00 Arizona
Status 10/10/2008 10:10
Tidssone
Avbryt
Sommertid
1/13
Av
OK
2 Trykk System Menu-tasten.
3 Trykk [ ], [Dato/Tid], og deretter [Endre] i
Tidssone.
4 Velg område.
MERK: Trykk [ ] eller [ ] for å vise neste område.
5 Trykk [Av] eller [På] i Sommertid, og trykk [OK].
MERK: Hvis du velger et område som ikke bruker
sommertid, vil ikke skjermbildet for innstilling av sommertid vises.
6 Trykk [Endre] i Dato/Tid.
2-8 OPERATØRHÅNDBOK
Klargjøring for bruk
Dato/tid - dato/klokkeslett
Angi dato og klokkeslett.
2008
10 10 31
Status
10 10
Avbryt
7 Angi dato og klokkeslett. Trykk [+] eller [–] i hver
innstilling.
DagMånedÅr
Off
SekundMinuttTime
OK
10/10/2008 10:10
2
8 Trykk [OK].
OPERATØRHÅNDBOK 2-9
Klargjøring for bruk

Nettverkoppsett (LAN-kabeltilkobling)

Maskinen er utstyrt med nettverksgrensesnitt som er kompatibelt med nettverksprotokoller som f.eks. TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec, og AppleTalk. Det er mulig å utføre nettverksutskrift på Windows, Macintosh, UNIX, NetWare og andre plattformer.
TCP/IP (IPv4) oppsett ...side 2-10
AppleTalk oppsett ...side 2-12
MERK: Hvis administrasjon av brukerpålogging er aktivert, kan du kun endre innstillingene ved å logge inn
med administratortillatelser. Hvis administrasjon av brukerpålogging er deaktivert, vises skjermbildet for brukerautentisering. Skriv inn et brukernavn og passord for pålogging, og trykk [Pålogging].

TCP/IP (IPv4) Oppsett (ved å skrive inn IP-adresser)

Oppsett TCP/IP for å koble til Windows nettverket. Still inn IP-adressene, nettverksmaskene, og gatewayadressene. Standardinnstillingene er "TCP/IP Protokoll: På, DHCP: På, Bonjour: Av".
MERK: Før du skriver inn IP-adressen må du få tillatelse fra nettverksansvarlige.
Bruk fremgangsmåten nedenfor for oppsett av TCP/IP (IPv4) innstillingen.
1 Trykk System Menu-tasten. 2 Trykk [System], [Neste] i Nettverk, og deretter
[Neste] i TCP/IP.
3 Trykk [Endre] i TCP/IP. 4 Trykk [På], og deretter [OK]. 5 Trykk [Endre] i IPv4.
System - IPv4
Angi TCP/IP (IPv4).
IP-adresse
Delnettmaske
Standard gateway
Status 10/10/2008 10:10
0.0.0.0
0.0.0.0
0.0.0.0
Av
BonjourDHCP
Avbryt
OK
6 Trykk [DHCP].
7 Trykk [Av] i DHCP, og deretter [OK]. 8 Trykk [Bonjour]. 9 Trykk [Av] i Bonjour, og deretter [OK].
2-10 OPERATØRHÅNDBOK
10 Trykk [IP-adresse], og skriv inn adressen med
talltastene.
11 Trykk [Delnettmaske], og skriv inn adressen med
talltastene.
12 Trykk [Standard gateway], og skriv inn adressen
med talltastene.
13 Kontroller at alle adressene er skrevet inn riktig, og
trykk [OK].
14 Når du har endret innstillingen, omstart systemet
eller slå maskinen av og på igjen.
DHCP-innstillinger
Velg om du skal bruke DHCP-serveren eller ikke. Standardinnstillingen er På. Bruk fremgangsmåten nedenfor for å angi DHCP-innstillingen.
1 Trykk System Menu-tasten.
Klargjøring for bruk
2
2 Trykk [System], [Neste] i Nettverk, og deretter
[Neste] i TCP/IP.
3 Trykk [Endre] i TCP/IP. 4 Trykk [På], og deretter [OK]. 5 Trykk [Endre] i IPv4. 6 Trykk [DHCP]. 7 Trykk [Av] eller [På] i DHCP, og deretter [OK]. 8 Når du har endret innstillingen, omstart systemet
eller slå maskinen av og på igjen.
Bonjour-innstillinger
Velg om du vil bruke Bonjour eller ikke. Standardinnstillingen er Av. Bruk fremgangsmåten nedenfor for å angi Bonjour-innstillingen.
1 Trykk System Menu-tasten. 2 Trykk [System], [Neste] i Nettverk, og deretter
[Neste] i TCP/IP.
3 Trykk [Endre] i TCP/IP. 4 Trykk [På], og deretter [OK]. 5 Trykk [Endre] i IPv4. 6 Trykk [Bonjour].
OPERATØRHÅNDBOK 2-11
Klargjøring for bruk
7 Trykk [Av] eller [På] i Bonjour, og deretter [OK]. 8 Når du har endret innstillingen, omstart systemet
eller slå maskinen av og på igjen.

AppleTalk oppsett

Velg AppleTalk nettverktilkobling. Standardinnstillingen er På. Bruk fremgangsmåten nedenfor for å angi AppleTalk-innstillingen.
1 Trykk System Menu-tasten. 2 Trykk [System], [Neste] i Nettverk, og deretter
[Endre] i AppleTalk.
3 Trykk [På] eller [Av]. 4 Trykk [OK]. 5 Når du har endret innstillingen, omstart systemet
eller slå maskinen av og på igjen.

Installere programvare

Installer den aktuelle programvaren på PCen fra Product Library CD-ROM som følger med hvis du vil bruke skriverfunksjonen for denne maskinen, eller utføre TWAIN/WIA-overføring eller faksoverføring fra PCen.
MERK: Installering på Windows XP, Windows 2000, Windows Server 2003 og Windows Vista må gjø res av en
bruker pålogget med administratortillatelser. Plug and Play er deaktivert på denne maskinen når den er i hvilemodus. Vekk maskinen opp fra
strømsparingsmodus eller hvilemodus før du fortsetter. Se Strømsparingsmodus og automatisk
strømsparingsmodus på side 3-4 og Hvilemodus og automatisk hvilemodus på side 3-5.
2-12 OPERATØRHÅNDBOK
Klargjøring for bruk
Embedded Web Server (Innstillinger for e-post)
Embedded Web Server er et verktøy som brukes til oppgaver som kontroll av bruksstatusen til maskinen og endring av innstillinger for sikkerhet, nettverksutskrift, e-postoverføring og avansert nettverksbruk.
MERK: Her er informasjon om faksinnstillingene utelatt. Du finner mer informasjon om bruk av faksen i Fax Kit
Operation Guide.
2
Fremgangsmåten for å få tilgang til
Embedded Web Server er som følger:
1 Start webleseren. 2 Skriv inn maskinens IP-adresse i adresse- eller plasseringsfeltet.
For eksempel http://192.168.48.21/ Websiden viser grunnleggende informasjon om maskinen og
Embedded Web Server samt gjeldende status.
3 Velg en kategori fra navigeringsfeltet på venstre side av skjermen. V erdiene for hver kategori må angis
separat. Hvis det er angitt begrensninger for
få tilgang til andre sider enn startsiden.
Embedded Web Server, må du angi riktig brukernavn og passord for å
For mer informasjon, se
OPERATØRHÅNDBOK 2-13
Embedded Web Server operatørhåndbok.
Klargjøring for bruk

Sende e-post

Ved å angi bestemte SMTP-innstillinger kan du sende bilder som er lastet på denne maskinen som e­postvedlegg.
Hvis du vil bruke denne funksjonen, må denne maskinen være tilkoblet en e-postserver som bruker SMTP­protokollen.
Kontroller følgende før du sender bilder som ligger på denne maskinen som e-postvedlegg:
Nettverksmiljøet som brukes for å koble denne maskinen til e-postserveren.
En kontinuerlig tilkobling via et lokalnettverk anbefales.
SMTP-innstillinger.
Bruk Embedded Web Server til å registrere SMTP-serverens IP-adresse eller vertsnavn.
Hvis det er satt begrensninger på størrelsen på e-postmeldinger, kan det hende at det ikke er mulig å
sende svært store e-postmeldinger.
Fremgangsmåten for å angi SMTP-innstillingene er som følger:
1 Trykk Avansert -> SMTP -> Generelt.
2-14 OPERATØRHÅNDBOK
2 Skriv inn de riktige innstillingene i hvert av feltene.
Innstillingene som må angis på SMTP-innstillingsskjermen er som følger:
Klargjøring for bruk
Element Beskrivelse
SMTP-protokoll Aktiverer eller deaktiverer SMTP-proto ko ll. Denne protokollen må være aktivert
hvis du skal bruke e-post.
SMTP-portnummer Angi SMTP-portnummeret eller bruk standard SMTP-port 25.
SMTP-servernavn Angi IP-adressen eller navnet til SMTP-serveren. Maksimumslengden for SMTP-
servernavnet og IP-adressen er 64 tegn. Hvis du skriver inn navnet, må også en DNS-serveradresse være konfigurert. DNS-se rveradressen kan angis i kategorien TCP/IP - Generelt.
Tidsavbrudd for
SMTP-server
Autentiserings-
protokoll
Autentiser som Autentisering kan gjøres fra tre POP3-kontoer, eller du kan velge en annen
Brukernavn for
pålogging
Passord for pålogging Hvis Annet er valgt for Autentisering, vil passordet som angis her, brukes ved
Angi standard tidsavbrudd for serveren i sekunder.
Aktiverer eller deaktiverer SMTP-autentiseringsprotokollen eller angir POP før SMTP som protokoll. SMTP-autentiseringen kan bruke Microsoft Exchange
2000.
konto. Hvis Annet er valgt for Autentisering, vil brukernavnet for pålogging som angis
her, br ukes ved SMTP-autentisering. Maksimumslengden for brukernavnet for pålogging er 64 tegn.
autentisering. Maksimumslengden for passordet for pålogging er 64 tegn.
2
POP før SMTP-
tidsavbrudd
Test Ved å trykke denne tasten tester du om SMTP-forbindelsen kan oppret tes.
Størrelsesbegres-
ning for e-post
Avsenderadresse Skriv inn e-postadressen til personen som er ansvarlig for maskinen, for
Signatur Skriv signaturen. Signaturen er fritekst som vil vises nederst i e-postmeldingen.
Domenebegrensning Skriv inn domenenavnene som kan godtas elle r avvises. Ma ksimumslengde n for
Skriv inn tidsavbruddet (i sekunder) hvis du velger POP før SMTP som autentiseringsprotokoll.
Skriv inn maksimumsstørrelsen for e-post som kan sendes i kilobyte. Når verdien er 0, er begrensningen for e-poststørrelse deaktivert.
eksempel maskinadministratoren, slik at en svarrapport eller rapport om mislykket levering vil gå til en person og ikke til maskinen. Avsenderadressen må skrives inn korrekt for SMTP-autentisering. Maksimumslengden for avsenderadressen er 128 tegn.
Den brukes ofte for ytterligere identifikasjon av maskinen. Maksimumslengden for signaturen er 512 tegn.
domenenavnet er 32 tegn. Du kan også angi e-post adresser.
3 Trykk Send.
OPERATØRHÅNDBOK 2-15
Klargjøring for bruk

Legge inn papir

Som standard kan papir legges inn i de to kassettene og universalskuffen. En papirmat er er også tilgjengelig som tilleggsutstyr (se Tilleggsutstyr på Tillegg-2).

Før du legger inn papir

Når du åpner en ny pakke papir, må du lufte arkene godt som beskrevet nedenfor, slik at de skilles fra hverandre.
1 Bøy hele papirbunken slik at midten buer oppover. 2 Hold bunken i begge ender og strekk den mens du
lufter hele bunken.
3 Løft høyre og venstre hånd vekselvis for å lage
mellomrom, og få inn luft mellom arkene.
4 Til slutt retter du inn kantene på arkene mot et
jevnt, flatt underlag. Hvis arkene er brettet eller bøyd, må du rette dem
ut før de legges inn i maskinen. Papir som er krøllet eller brettet kan forårsake papirstopp.
FORSIKTIG: Hvis du kopierer på brukt papir (papir
som det allerede er kopiert på), må du ikke bruke papir med stifter eller binders. Dette kan skade maskinen eller gi dårlig kvalitet på kopiene.
MERK: Hvis utskriftene blir krøllet eller ikke ordentlig
stiftet, snur du bunken i kassetten opp ned.
Unngå å utsette åpnet papi r for høye temperatur er og høy fuktighet da fukt kan føre til problemer. Papir som blir til overs etter at du har lagt papir i universalskuffen eller en ka ssett, bør legges tilbake i posen for oppbevaring av papir.
Hvis maskinen ikke skal brukes over en lengre periode, bør du beskytte alt papir mot fuktighet ved å ta det ut av kassettene og legge det i posen for oppbevaring av papir.
MERK: Hvis du bruker spesialpapir, for eksempel
brevark, hullet papir eller papir med fo rhåndstrykk av for eksempel logo eller firmanavn, se Grunnleggende
papirspesifikasjoner på Tillegg-10.
2-16 OPERATØRHÅNDBOK
Klargjøring for bruk

Legge papir inn i kassettene

Begge de to standardkassettene kan romme vanlig papir, resirkulert papir eller farget papi r.
2
Kassett 1 rommer opp til 500 ark A4 eller mindre vanlig papir (80 g/m
2
papir (80 g/m papir).
Følgende papirstørrelser kan brukes: Ledge r, Legal, Oficio II, 8.5×13.5", Letter, Letter -R, Statement, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5, Folio, 8K, 16K, og 16K-R.
VIKTIG:
For tydeligere og skarpere fargekopier, bruk det spesielle fargete papiret.
Du bør ikke bruke papir for blekkstråleskrivere eller papir med belegg. Slike typer papir kan føre til papirstopp eller andre problemer.
Ved bruk av andre medietyper enn vanlig papir (f.eks. resirkulert eller farget papir), må du alltid angi
innstillingen for medietypen. (Se Angi papirstørrelse og medietype for kassettene på side 2-24). Kassettene kan romme papir som veier maks. 163 g/m 163 g/m
Ikke legg inn tykt papir som veier mer enn 163 g/m
mer enn 163 g/m2.
). Kassett 2 rommer opp til 500 ark vanlig papir (80 g/m2) (eller opp til 550 ark 64 g/m2 vanlig
2
2
, still inn medietypen til Tykt.
. Hvis du bruker papir med en vekt mellom 106 og
2
i kassettene. Bruk universalskuffen for papir som veier
), eller opp til 250 ark B4 eller større vanlig
2
1 Dra kassetten ut til den stopper.
MERK: Ikke dra ut mer enn én kassett om gangen.
2 Bruk papirlengdeføreren, og flytt platen slik at den
ligger inntil arkene. Når du legger inn A4 eller mindre papir i kassett 1,
løft opp papirlengdeføreren. For B4 eller større papir, senk papirlengdeføreren.
MERK: Papirstørrelsene er angitt på kassetten.
OPERATØRHÅNDBOK 2-17
Klargjøring for bruk
3 Klem sa mmen juste ringsknappe n for p apir bredde,
og flytt papirbreddeførerne slik at de ligger inntil arkene.
MERK: Papirstørrelsene er angitt på kassettene.
A
Du kan veksle mellom tommestørrelse og metrisk størrelse (A- og B-størrelser) ved å følge trinnene nedenfor for å justere størrelsesbryteren.
B
1. Klem sammen justeringsknappen for papirbredde, og flytt papirbreddeføreren slik at den ikke ligger inntil arkene.
2. Vri størrelsesbryteren A 90°.
>
3. Flytt størrelseshendelen B opp (C) eller ned (I).
C: metrisk størrelse (centimeter) (A- og B-størrelser) I: tommestørrelse
4. Vri størrelsesbryteren 90° for å låse den. >
4 Rett inn papiret mot venstre side av kassetten.
2-18 OPERATØRHÅNDBOK
Klargjøring for bruk
VIKTIG:
Kontroller at papiret ikke er brettet eller bøyd før du
legger det inn i maskinen. Papir som er krøllet eller brettet kan forårsake papirstopp.
Pass på at du ikke legger inn mer papir enn nivået
som er angitt (se figuren).
Når du legger inn pap iret, må den siden som var
nærmest pakkeforseglingen vende oppover.
Papirlengde- og papirbreddeførerne må justeres
etter papirstørrelsen. Hvis du legger inn papir uten å justere disse førerne, kan det føre til forskjøvet mating og papirstopp.
Pass på at papirlengde- og papirbreddeførerne
hviler stødig mot papiret. Hvis det er mellomrom mellom førerne og papiret, må førerne justeres.
5 Sett in n det aktuelle papirstørrelseskortet fo r å angi
størrelsen på papiret som er lagt i.
2
6 Skyv kassetten forsiktig inn.
MERK: Hvis maskinen ikke skal brukes over en lengre
periode, bør du beskytte alt papir mot fuktighet ved å ta det ut av kassettene og legge det i posen for oppbevaring av papir.
7 Velg medietypen (vanlig, resirkulert osv.) som er
lagt i kassetten. (Se Angi papirstørrelse og medietype for kassettene på side 2-24.)
OPERATØRHÅNDBOK 2-19
Klargjøring for bruk

Legge inn papir i universalskuffen

Universalskuffen rommer opp til 100 ark A4 eller mindre vanlig papir (80 g/m2), eller opp til 50 ark vanlig papir
2
(80 g/m Universalskuffen har plass til papirstørrelser fra A3 til A6 og Hagaki og fra Ledger til Statement-R, 8K, 16K og
16K-R. Pass på å bruke universalskuffen når du skriver ut på spesialpapir.
VIKTIG: Ved bruk av andre medietyper enn vanlig papir (f.eks. resirkulert eller farget papir), må du alltid angi
innstillingen for medietypen. (Se Angi papirstørrelse og medietype for universalskuffen på side 2-26.) Hvis du bruker papir med en vekt på 106 g/m2 eller mer, still inn medietypen til Tykt.
Universalskuffen har følgende kapasitet:
) større enn A4.
A4 eller mindre vanlig pap ir (80 g/m
B4 eller større vanlig papir (80 g/m
Hagaki: 30 ark
OHP-film: 10 ark
Konv. DL, Konv. C5, Konv. #10 (Commercial #10), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 10 ark
2
), resirkulert papir eller farget papir: 100 ark
2
), resirkulert papir eller farget papir: 50 ark
MERK: Når du legger inn papir med egendefinert størrelse, må du skrive inn papirstørrelsen, se Angi
papirstørrelse og medietype for universalskuffen på side 2-26. Når du bruker spesialpapir, for eksempel transparenter eller tykt papir, må du velge medietype, se Angi
papirstørrelse og medietype for universalskuffen på side 2-26.
1 Åpne universalskuffen.
2 Når du legger inn papirstørrelser fra A3 til B4 og
Ledger til Legal, strekk ut universalskuffens støttebrett.
2-20 OPERATØRHÅNDBOK
Klargjøring for bruk
3 Juster papirbreddeførerne etter papirets bredde.
4 Legg papiret inn i skuffen langs papirbreddeførerne
til det stopper.
VIKTIG: La siden som var nærmest pakkeforseglin gen
vende oppover. Krøllet papir må rettes ut før det brukes. Rett ut den øverste kanten hvis den er krøllet. Før du legger papir i universalskuffen, kontroller at det
ikke ligger papir igjen i skuffen fra forrige jobb. Hvis det er lite papir igjen i universalskuffen, og du vil legge inn mer papir, må du først ta ut papiret som er igjen, legge det sammen med det nye papiret, og så legge papiret i skuffen igjen.
2
OPERATØRHÅNDBOK 2-21
Klargjøring for bruk

Legge inn konvolutter

Opptil 10 konvolutter kan legges inn i universalskuffen. Følgende konvoluttstørrelser kan brukes:
Konvolutt som kan brukes Størrelse
Hagaki 148×100 mm Oufuku Hagaki 148×200 mm Youkei 2 162×114 mm Youkei 4 235×105 mm Monarch 3 7/8"×7 1/2" Konv. #10 (Commercial #10) 4 1/8"×9 1/2" Konv. DL 110×220 mm Konv. C5 162×229 mm Executive 7 1/4"×10 1/2" Konv. #9 (Commercial #9) 3 7/8"×8 7/8" Konv. #6 (Commercial #6 3/4) 3 5/8"×6 1/2" ISO B5 176×250 mm Konv. C4 229×324 mm
1 Åpne universalskuffen.
2 Juster papirbreddeførerne etter bredden på
konvolutten.
2-22 OPERATØRHÅNDBOK
Klargjøring for bruk
3 Lukk flippen hvis det gjelder konvolutter i liggende
format. Skyv konvolutten helt inn langs breddeførerne med utskriftssiden opp og kanten med flippen vendt mot deg.
Lukk flippen hvis det gjelder konvolutter i stående format. Skyv konvolutten helt inn langs breddeførerne med utskriftssiden opp og kanten med flippen vendt mot innføringsåpningen.
Når du legger konvolutter eller kartonger inn i universalskuffen
Legg konvolutten inn med utskriftssiden opp.
Lukk flippen.
Konvolutter i liggende format
Konvolutter i stående format
Kartong (Hagaki)
Returpostkort (Oufuku Hagaki)
2
MERK: Bruk ubrettet returpostkort (Oufuku Hagaki).
VIKTIG: Hvordan du legger inn konvolutter (retning og
sideplassering), varierer avhengig av type konvolutt. Legg dem inn på riktig måte, ellers kan utskrift utføres i feil retning eller på feil side.
MERK: Når du legger konvolutter inn i
universalskuffen, må du velge type konvolutt, se Angi papirstørrelse og medietype for universalskuffen på side 2-26.
OPERATØRHÅNDBOK 2-23
Klargjøring for bruk

Angi papirstørrelse og -media

Standardinnstilling for papirstørrelse for kassett 1 og 2, for universalskuffen og for papirmateren (tilleggsutstyr) (kassett 3 og 4) er [Automatisk], og standardinnstillingen for medietype er [Vanlig].
For å fastslå papirtypen som skal brukes i kassettene, angi innstilling for papirstørrelse og medietype. (Se Angi papirstørrelse og medietype for kassettene på side 2-24.)
For å fastslå papirtypen som skal brukes i universalskuffen, angi innstilling for papirstørrelse. (Se Angi papirstørrelse og medietype for universalskuffen på side 2-26.)
Angi papirstørrelse og medietype for kassettene
For å fastslå papirtypen som skal brukes i kassett 1 eller 2, eller i papirmateren (tilleggsutstyr) (kassett 3 og 4), angi papirstørrelsen. Hvis du bruker en medietype som er forskjellig fra vanlig papir, må du også angi innstillingen for medietypen.
Valgelement Størrelse/type som kan velges
Papir­størrelse
Auto Papirstørrelsen gjenkjennes og velges
automatisk. Velg om papiret er i Metrisk størrelse eller i Tom me r.
Standard­størrelser 1
Velg blant standardstørrelsene. Følgende papirstørrelser kan velges: Tommestørr els e: Le d ger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, 8.5×13.5" og Oficio II Metrisk størrelse: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R og Folio
Standard­størrelser 2
Velg blant standardstørrelsene som ikke er inkludert i standardstørrelser 1. Følgende papirstørrelser kan velges: Tommestørrelse: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5­R, Folio, 8K, 16K-R og 16K Metrisk størrelse: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, 8.5×13.5", Oficio II, 8K, 16K-R og 16K
Medietype Vanlig (maks. 105 g/m
(maks. 64 g/m Bond, Farge, Hullet, Brevhode, Tykt (min. 106 g/
2
), Høy kvalitet og Egendefinert 1~8
m
2
), Resirkulert, Forhåndstrykt,
2
), Grovt, Pergament
MERK: Hvis faksen (tilleggsutstyr) er installert, kan følgende tilgjengelige medietyper brukes for å skrive ut
mottatte faks.
Vanlig, Resirkulert, Bond, Farge, Høy kvalitet og Grovt
2-24 OPERATØRHÅNDBOK
Klargjøring for bruk
1 Trykk System Menu-tasten.
2 Trykk [Felles], [Neste] i Original/Papir, [Neste] i
Magasin innstilling.
3 Magasin innstilling, velg en av [Kassett 1] til
[Kassett 4], og trykk [Neste]. Trykk deretter [Endre] i Papirstørrelse.
MERK: [Kassett 3] og [Kassett 4] vises når
papirmateren (tilleggsutstyr) er installert.
4 For automatisk gjenkjenning av papirstørrelsen,
trykk [Automatisk] og velg [Metrisk] eller [Tommer] som enhet.
2
Felles - papirstørrelse
Angi papirstørrelse for magasin.
Automatisk
Standard­størrelser 1
Standard­størrelser 2
Status 10/10/2008 10:10
Felles - medietype
Velg papirtype i magasin 1.
A3 A4
B4 B5 B5
Grovt PergamentVanlig
ForhåndstryktResirkulert Bond
BrevhodeHullet
Egendefinert 2Egendefinert 1
Egendefinert 7Egendefinert 6
Egendefinert 3 Egendefinert 4
Egendefinert 8
A4 A5
Avbryt OK
Tykt
Folio
Farge
Høy kvalitet
Egendefinert 5
For å velge papirstørrelsen, trykk [Standardstørrelser 1] eller [Standardstørrelser 2], og velg papirstørrelsen.
5 Trykk [OK]. Forrige skjermbilde vises på nytt. 6 Trykk [Endre] i Medietype, og velg medietypen.
Trykk deretter [OK].
Status
Avbryt OK
10/10/2008 10:10
OPERATØRHÅNDBOK 2-25
Klargjøring for bruk
Angi papirstørrelse og medietype for universalskuffen
For å fastslå papirtypen som skal brukes i universalskuffen, angi papirstørrelsen. Når du bruke r en annen type papir enn vanlig papir, angi medietypen.
Element Beskrivelse
Papir­størrelse
Auto Papirstørrelsen gjenkjennes og velges automatisk. Velg
om papiret er i Metrisk størrelse eller i Tommer.
Standard­størrelser 1
Velg blant standardstørrelsene. Følgende papirstørrelser kan velges: Tommestørrelse: Ledger, Letter- R, Le tter, Legal, Statement-R, Executive, 8.5×13.5" og Oficio II Metrisk størrelse: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4-R, B5­R, B5, B6-R og Folio
Standard­størrelser 2
Velg blant standardstørrelsene som ikke er inkludert i standardstørrelser 1. Følgende papirstørrelser kan velges: Tommestørrelse: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4-R, B5­R, B5, B6-R og Folio, 8K, 16K-R og 16K Metrisk størrelse: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 8.5×13.5", Oficio II, 8K, 16K-R og 16K
Annet Velg blan t spesielle st and ardstørrelser og egendefin erte
størrelser. Følgende papirstørrelser kan velges: ISO B5, Konv. #10 (Commercial #10), Konv. #9 (Commercial #9), Konv. #6 (Commercial #6 3/4), Konv. Monarch, Konv. DL, Konv. C5, Konv. C4, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2
Registrering av størrelse
Oppgi en størrelse som ikke er inkludert i standardstørrelsen. Følgende papirstørrelser kan velges: Tommestørrelse X (horisontalt): 5.83-17" (i trinn på 0.01"), Y (vertikalt): 3.86-11.69" (i trinn på 0.01"), Metrisk størrelse X (horisontalt): 148-432 mm (i trinn på 1 mm), Y (vertikalt): 98-297 mm (i trinn på 1 mm)
Medietype Følgende medietyper kan velges:
Vanlig (maks. 105g /m Pergament (maks. 64 g/m Forhåndstrykt, Bond, Kartong, Farge, Hullet, Brevhode, Konvolutt, Tykt (min. 106 g/m
2
), Grovt, Transparent, Grov t,
2
), Etiketter, Resirkulert,
2
), Belagt, Høy kvalitet og
Egendefinert 1~8
MERK: Hvis faksen (tilleggsutstyr) er installert og du bruker universalskuffen, kan følgende tilgjengelige
medietyper brukes for å skrive ut mottatte faks.
Vanlig, Resirkulert, Bond, Farge, Høy kvalitet og Grovt
2-26 OPERATØRHÅNDBOK
Klargjøring for bruk
1 Trykk System Menu-tasten.
2 Trykk [Felles], [Neste] i Original/Papir, [Neste] i
Innstilling sidemater, og deretter [Endre] i Papirstørrelse.
2
Felles - Sidemater
Angi papirstørrelse for multifunksjonsmater.
Automatisk
Standard­størrelser 1
Standard­størrelser 2
Annet
Egendefinert
Status 10/10/2008 10:10
Felles - papirstørrelse
Angi papirstørrelse for multifunksjonsmater.
Automatisk
Standard­størrelser 1
Standard­størrelser 2
Annet
Egendefinert
Status 10/10/2008 10:10
A3 A4 A4 A5
A6 B4 B5 B5
B6 Folio
Avbryt OK
X(148 - 432)
420
# taster
Y(98 - 297)
297
mm
mm
# taster
Avbryt OK
3 For automatisk gjenkjenning av papirstørrelsen,
trykk [Automatisk] og velg [Metrisk] eller [Tommer] som enhet.
For å velge papirstørrelsen, trykk enten [Standardstørrelser 1], [Standardstørrelser 2], [Annet] eller [Egendefinert], og velg papirstørrelsen.
Hvis du har valgt [Egendefinert], trykk [+] eller [–] for å skrive inn størrelser for X (horisontalt) eller Y (vertikalt). Du kan skrive inn størrelsen direkte med talltastene ved å trykke [# taster].
4 Trykk [OK]. Forrige skjermbilde vises på nytt.
Felles - medietype
Velg papirtype i multifunksjonsmater.
Transparent Etiketter
ForhåndstryktResirkulert Bond
BrevhodeHullet
Høy kvalitet
Status
Grovt PergamentVanlig
Kartong
TyktKonvolutt
Egendefinert 2Egendefinert 1
Egendefinert 7Egendefinert 6Egendefinert 5 Egendefinert 8
Egendefinert 3 Egendefinert 4
Farge
Belagt
Avbryt OK
10/10/2008 10:10
OPERATØRHÅNDBOK 2-27
5 Trykk [Endre] i Medietype, og velg medietypen.
Trykk deretter [OK].
Klargjøring for bruk

Legge inn originaler

Følg trinnene nedenfor for å legge inn originaler for kopiering, sending eller lagring.

Legge inn originaler på glassplaten

Du kan plassere bøker eller blader på glassplaten i tillegg til vanlige arkoriginaler.
1 Åpne originaldekselet.
MERK: Hvis dokumentmateren (tilleggsutstyr) er
installert, åpner du den. Før du åpner dokumentmateren, må du passe på at det ikke er noen originaler igjen på originalbrettet eller på originalutmatingsbrettet. Originaler som blir liggende på originalbrettet eller originalutmatingsbrettet kan falle ned når dekselet til dokumentmateren åpnes.
Hold dokumentmateren åpen hvis originalen har en tykkelse på 40 mm eller mer.
2 Legg inn originalen. La siden som skal skannes
vende nedover, og legg inn originalen helt inntil indikatorplatene for originalstørrelse, med bakre venstre hjørne som referansepunkt .
Indikatorplater for originalstørrelse
(Amerikanske modeller)
2-28 OPERATØRHÅNDBOK
Klargjøring for bruk
(Europeiske modeller)
3 Lukk originaldekselet.
VIKTIG: Ikke press originaldekselet hardt ned når du
lukker det. For stort press kan føre til at glassplaten sprekker.
2
MERK: Det kan oppstå skygger rundt kantene og
langs midten av kopier som lages fra originaler som ikke ligger helt flatt.
FORSIKTIG: Ikke gå fra dokumentmateren åpen da
dette kan føre til personskade.

Legge inn originaler i dokumentmateren

Dokumentmateren (tilleggsutstyr) skanner automatisk hvert ark i originaler med flere sider. Begge sider av 2­sidige originaler blir skannet.
Navn på dokumentmaterens deler
(1) (2) (3)
(4)
(5) (6)
(7)
(1) Indikator for originalplassering (2) Toppdeksel (3) Originalbreddeførere (4) Originalbrett (5) Originalutmatingsbrett (6) Originalstopper (7) Åpningshåndtak
OPERATØRHÅNDBOK 2-29
Klargjøring for bruk
Originaler som dokumentmateren kan bruke
Dokumentmateren kan bruke følgende typer originaler:
Vekt 45 til 160 g/m
2
(2-sidig: 50 til 120 g/m2)
Størrelse Maks. A3 - Min. A5
Maks. Ledger til min. Statement-R
2
Kapasitet Vanlig papir (80 g/m
ark (originaler med blandet størrelse: 30 ark) Tykt papir (120 g/m Tykt papir (160 g/m Kunstpapir: 1 ark Papir med høy kvalitet (110 g/m
), farget papir, resirkulert papir: 100
2
): 66 ark
2
): 50 ark
2
): 72 ark
Originaler som ikke kan brukes av dokumentmateren
Ikke bruk dokumentmateren for følgende typer originaler.
Myke originaler, f.eks. vinylpapir
Transparenter, f.eks. OHP-film
Karbonpapir
Originaler med svært glatte overflater
Originaler med teip eller lim
Våte originaler
Originaler med korrekturlakk som ikke har tørket
Originaler med uregelmessig form (ikke-rektangulære)
Originaler med utskjæringer
Krøllete papir
Originaler som er brette t (rett ut brettene fø r du legger originalene inn; hvis ikke dette gjøres, kan papi rstopp oppstå.)
Originaler som er hef tet sa mme n med binde rs elle r stifter (fjern binders eller stifter, og rett ut bretter, krøller eller bretter før du legger originalen inn, hvis ikke dette gjøres, kan papirstopp oppstå.)
Hvordan legge inn originaler
VIKTIG: Før du legger inn originalene, må du passe på at det ikke er noen ori ginaler igjen på utmatingsbre ttet.
Hvis tidligere utmatede originaler blir liggende, kan dette føre til at de nye originalene setter seg fast.
2-30 OPERATØRHÅNDBOK
Klargjøring for bruk
1 Juster originalbreddeførerne slik at de ligger inntil
originalene.
2 Legg inn originalene. Plasser siden som skal
skannes (eller den første siden av 2-sidige originaler) slik at den vender oppover. Skyv originalen inn i dokumentmateren så langt den kommer. Indikatoren for originalplassering tennes.
VIKTIG: Kontroller at originalbreddeførerne ligger helt
inntil originalene. Hvis det er mellomrom mellom førerne og papiret, må originalbreddeførerne justeres. Eventuelle mellomrom kan føre til papirstopp.
2

Indikator for originalplassering

Pass på at du ikke legger inn mer p apir enn nivåe t som er angitt. Hvis du legger inn for mye, kan det føre til papirstopp (se figuren).
Originaler med hull eller perforering, må plasseres slik at hullene eller perforeringene vil bli skannet sist (ikke først).
Indikatoren for originalplassering er tent eller er avslått avhengig av hvordan originalene er plassert.
Indikatorer og tilhørende status er som følger:
Grønn (venstre indikator) er tent: Originalen er plassert riktig.
Grønn (venstre indikator) blinker: Originalen er ikke plassert riktig. Fjern og legg inn på nytt.
Rød (høyre indikator) blinker: Originalen sitter fast. Fjern originalen som sitter fast, og legg den inn på riktig måte.
OPERATØRHÅNDBOK 2-31
Klargjøring for bruk
2-32 OPERATØRHÅNDBOK

3 Grunnleggende betjening

Dette kapitlet beskriver følgende operasjoner:
Slå på/av.................................................................................3-2
Strømsp aringsmodus og automatisk strømsparingsmodus....3-4
Hvilemodus og automatisk hvilemodus...................................3-5
Justere vinkelen på betjeningspanelet....................................3-6
Pålogging/avlogging................................................................3-7
Berøringspanelskjerm...........................................................3-11
Kopiering...............................................................................3-12
Reservert kopiering . ..............................................................3-23
Stift........................................................................................3-25
Hulling...................................................................................3-27
Skrive ut - skrive ut fra programmer......................................3-29
Sende....................................................................................3-31
Angi mål................................................................................3-37
Bruke Dokumentboks............................................................3-40
Grunnleggende betjening av dokumentboksen ....................3-42
Avbryte jobber.......................................................................3-49
Hurtigoppsett-skjermbildet....................................................3-50
Bruke nettleseren..................................................................3-53
OPERATØRHÅNDBOK 3-1
Grunnleggende betjening

Slå på/av

Slå på

Når indikatoren for hovedbryteren er tent...
Når indikatoren for hovedbryteren er slått av...
Trykk Power-tasten.
Åpne dekselet på hovedbryteren, og slå hovedbrytere n på.
MERK: Hvis den valgfrie sikkerhetsnøkkelen er installert, kan det hende at det vises en melding om at
sikkerhetsfunksjonen aktiveres, og at det kan ta litt tid å starte når strømmen er slått på.
VIKTIG: Når du slår av hovedbryteren, må du ikke slå den på igjen med en gang. Vent i minst 5 sekunder, og
slå deretter på hovedbryteren.
3-2 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening

Slå av

Før du slår av hovedbryteren, må du trykke Power-tasten på betjeningspane let til av. Kontroller at Power-tasten og Memory-indikatoren er av før du slår av hovedbryteren.
FORSIKTIG: Harddisken kan være i bruk når Power-tasten eller Memory-indikatoren er tent eller blinker. Det
kan føre til skader hvis du slår av hovedbryteren når harddisken er i bruk.
Kontroller at indikatorene er av.
3
I tilfelle maskinen ikke skal brukes over en lengre periode
FORSIKTIG: Hvis maskinen ikke skal brukes i løpet av en kortere tidsp eriode (f.eks. over natten), slår
du hovedbryteren av. Hvis maskinen ikke skal brukes i løpet av en lengre tidsperiode (f.eks. fer ie), bør du av sikkerhetshensyn trekke ut støpselet fra stikkontakten. Hvis faksen (tilleggsutstyr) er installert, er sending og mottak av faks deaktivert når hovedbryteren er slått av.
FORSIKTIG: For å beskytte papiret mot fuktighet, fjern papiret fra kassettene og legg det i posen for
oppbevaring av papir.
OPERATØRHÅNDBOK 3-3
Grunnleggende betjening

Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus

Strømsparingsmodus
For å aktivere strømsparingsmodus, trykk Energy Saver-tasten. Berøringspanelet og alle indikatorene på betjeningspanelet slås av for å spare strøm, bortsett fra Energy Saver- og Power-indikatoren, og indikatoren for hovedbryteren. Denne tilstanden kalles strømsparingsmodus.
Hvis utskriftsdata blir mottatt i strømsparingsmodus, starter maskinen automatisk og starter utskriften. Også når faksdata blir mottatt når maskinen er i strømsparingsmodus og faksen (tilleggsutstyr) brukes, starter maskinen automatisk og starter utskriften.
For å forsette, utfør en av de følgende handlingene. Maskinen vil være klar til bruk innen 30 sekunder.
Trykk hvilken som helst tast på betjeningspanelet.
Åpne originaldekselet eller dokumentmateren
(tilleggsutstyr).
Plasser originalene i dokumentmateren
(tilleggsutstyr).
Miljøforhold som f.eks. ventilasjon, kan føre til at det tar lengre tid før maskinen reagerer.
Automatisk strømsparingsmodus
Hvis du velger automatisk strømsparingsmodus, aktiveres strømsparingsmodus på maskinen etter et forhåndsinnstilt intervall uten aktivitet. Standard forhåndsinnstilling er 5 minutter.
3-4 OPERATØRHÅNDBOK

Hvilemodus og automatisk hvilemodus

Hvilemodus
Du aktiverer hvilemodus ved å trykke Power-tasten. Berøringspanelet og alle indikatorene på betjeningspanelet slås av for å spare strøm, bortsett fra indikatoren for hovedbryteren. Denne tilstanden kalles hvilemodus.
Hvis utskriftsdata blir mottatt i hvilemodus, utføres utskriftsjobben mens berøringspanelet forblir slukket.
Ved bruk av faksen (tilleggsutstyr) skrives faksdata ut også med betjeningspanelet slukket.
For å fortsette, trykk Power-tasten. Modellen 25/25 ppm eller 30/30 ppm vil være klar til bruk innen 30 sekunder, mens modellen 40/40 ppm eller 50/40 ppm vil være klar til bruk innen 45 sekunder.
Miljøforhold som f.eks. ventilasjon, kan føre til at det tar lengre tid før maskinen reagerer.
Grunnleggende betjening
3
Automatisk hvilemodus
Hvis du velger automatisk hvilemodus, aktiveres hvilemodus på maskinen etter et fo rhåndsinnstilt intervall uten aktivitet i strømsparingsmodus. Standard forhåndsinnstilling er 30 minutter.
OPERATØRHÅNDBOK 3-5
Grunnleggende betjening

Justere vinkelen på betjeningspanelet

Som vist nedenfor justerer du vinkelen på betjeningspanelet i to trinn ved å løse ut låsehendelen for betjeningspanelet.
3-6 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening

Pålogging/avlogging

Hvis administrasjon av brukerpålogging er aktivert, må den som skal bruke maskinen, skrive inn brukernavn og passord for pålogging.
MERK: Du kan ikke logge på hvis du glemmer brukernavn eller passord for pålogging. I dette tilfellet, logg på
med administratortillatelser og endre ditt brukernavn eller passord for pålogging.
Pålogging
1 Hvis følgende skjermbilde vises under bruk, trykk
Angi brukernavn og passord.
Pålogging til: Lokal
Brukernavn
Passord
Tellersjekk
Status
abcdef
********
Avbryt
# taster
# taster
IC-kort Pålogging
Pålogging
10/10/2008 10:10
[Brukernavn]. Trykk [# tastenr] for å skrive inn påloggingsdata
med talltastene.
3
Avlogging
2 Skriv inn brukernavnet for pålogging, og trykk [OK].
MERK: Se Registreringsmetode for tegn på Tillegg-7
for informasjon om hvordan du skriver inn tegn .
3 Trykk [Passord for pålogging].
Trykk [# taster] for å skrive inn påloggingsdata med talltastene.
4 Skriv inn passordet, og trykk [OK]. 5 Kontroller at brukernavnet og passordet for
pålogging er korrekt, og trykk [Pålogging].
MERK: Hvis Nettverksautentisering er valgt som
brukerautentiseringsmetode, kan du velge enten Lokal eller Nettverk som autentiseringsmål.
Når du skal logge av maskinen, trykker du Logout- tasten for å gå tilbake til skjermbildet for angivelse av brukernavn og passord for pålogging.
OPERATØRHÅNDBOK 3-7
Grunnleggende betjening

Velge fargemodus

Når du skanner og deretter kopierer, sender eller lagrer dokumenter, kan du velge fargemodusen som skal brukes for skanning fra betjeningspanelet.
Gjenkjenner automatisk om skannede dokumenter er farge eller sort og hvitt.
Skanner alle dokumenter i full farge.
Skanner alle dokumenter i sort og hvitt.
Standard fremgangsmåte for å velge fargemodusen er som følger. Eksempelet viser et skannet dokument som kopieres.
1 Trykk Copy-tasten. 2 Plasser originalene i dokumentmateren eller på
glassplaten.
3 Trykk Auto Color-tasten, Full Color-tasten eller
Black & White-tasten for å velge fargemodusen.
4 Angi innstillingene som kreves for kopiering. 5 Trykk Start-tasten.
3-8 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening

Enter-tast og Quick No. Search-tast

Dette avsnittet forklarer hvordan du bruker Enter-tasten og Quick No. Search-tasten på betjeningspanelet.

Bruke Enter ( )-tasten

Enter-tasten fungerer på samme måte som tastene vist på berøringspanelet, som f.eks. [OK] og [Lukk].
Enter-symbolet () vises ved siden av tastene hvis operasjoner utføres med Enter-tasten (f.eks. [ OK], [Lukk]).
3
Klar til å kopiere.
Papirvalg
Eksemplarer
1 I skjermbildet for papirvalg, trykk tasten for
kassetten som inneholder ønsket papirstørrelse. Enter ()-symbolet vises på [OK] på
Legg inn original.
Original
:
---
Zoom
100%
:
---
Papir
:
Lag forhåndsvisning
Angi snarvei
Status 10/10/2008 10:10
Automatisk
A4 Vanlig
A3 Vanlig
A4 Vanlig
A4 Vanlig
Avbryt OK
A4 Vanlig
Sidemater Innst.
berøringspanelet, og angir at Enter-tasten utfører den samme handlingen som [OK].
2 For å kopiere på det valgte papiret, trykk Enter-
tasten (eller [OK]).

Bruke Quick No. Search ( )-tasten

Bruk Quick No. Search-tasten for å utføre handlinger ved kun å skrive inn et nu mmer dir ekte me d talltasten e. Du kan for eksempel angi hurtigvalget for et overføringsmål, eller tilbakekalle et lagret program med programnummeret.
Quick No. Search-tasten utfører den samme handlingen som [Nr.] vist på berøringspanelet. Hvordan du skal bruke Quick No. Search-tasten forklares nedenfor ved hjelp av et eksempel hvor hurtigvalg
nummeret er angitt og brukt for å velge et mål. For mer informasjon, se Angi mål på side 3-37.
1 Trykk Quick No. Search-tasten (eller [Nr.]) i
standardskjermbildet for sending.
2 I det numeriske skjermbildet for innskrivning, bruk
talltastene for å skrive inn hurtigvalgnummeret.
1/10
1/100
Mål
Adressebok
E-post
Mappe
Faks
iFaks­adresseoppf.
WSD Skanning
Avansert
Klar til å sende.
Plasser original.
Mål Detaljer
A OFFICE
B OFFICE
C OFFICE
DirekteRør av
0001
AAA BBB
0006 0007 0008 0009 0010
FFF GGG HHH III JJJ
Status 10/10/2008 10:10
00
1234567890
Angi nr. for ettrykkstast med nummertastene.
(0001 - 1000)
0011
Avbryt OK
SnarveierMål Farge/
Original/Overfør.
dataformat
Bildekvalitet
OPERATØRHÅNDBOK 3-9
Grunnleggende betjening
3 Hvis du har skrevet inn et ett- til tresifret
hurtigvalgnummer, trykk Enter-tasten (eller [OK]). Det angitte målet vises i mållisten.
MERK: Hvis du skriver inn et firesifret
hurtigvalgnummer, kan du utelate trinn 3. Standardskjermbildet for sending vises, og det angitte målet vises i mållisten.
3-10 OPERATØRHÅNDBOK

Berøringspanelskjerm

Visning av originaler og papir

På berøringspanelet vises den valgte papirkilden og utskuffen.
Grunnleggende betjening
Størrelse/retning for original og papir
Trykk på Start for å starte utskrift. Trykk på [Slett] for å endre innstillinger.
Forhåndsvisning
Originalplassering
Eksemplarer
Utskuff
Papirkilde
Automatisk
A4Original Zoom Papir
Status
:
100%
: :A4
Avbryt
Snarveier Oppsett/rediger Avansert
2-sidig >>2-sidig
2-sidig
Org./papir/
Etterbehandling
100%
Zoom
Kombiner
Farge/
Bildekvalitet
Normal 0
LysstyrkePapirvalg
Av2 i 1
Stift / hull
Snarvei 1
3
Snarvei 2
Snarvei 3
Snarvei 4
Snarvei 5
Snarvei 6
10/10/2008 10:10
OPERATØRHÅNDBOK 3-11
Grunnleggende betjening

Kopiering

Følg trinnene nedenfor når du skal utføre vanlig kopiering.
1 Trykk Copy-tasten når Copy-tasten/indikatoren er
MERK: Hvis berøringspanelet er slått av , trykk Power-
tasten og vent til maskinen varmes opp.
2 Plasser originalene på glassplaten eller i
MERK: For instruksjoner for ilegging, se Legge inn
originaler på side 2-28.
av.
dokumentmateren (tilleggsutstyr).
Klar til å kopiere.
Forhåndsvisning
Legg inn original.
Automatisk
Original
:
---
Zoom
100%
:
---
Papir
:
Lag forhåndsvisning
Snarveier Oppsett/rediger Avansert
Status
2-sidig >>2-sidig
2-sidig
Org./papir/
Etterbehandling
100%
Zoom
Kombiner
Farge/
Bildekvalitet
Normal 0
LysstyrkePapirvalg
Av2 i 1
Stift / hull
Eksemplarer
Snarvei 1
Snarvei 2
Snarvei 3
Snarvei 4
Snarvei 5
Snarvei 6
10/10/2008 10:10
3 Kontroller at [Automatisk] er valgt i Papirvalg
berøringspanelet. Papir som har samme størrelse som originalen, vil bli valgt automatisk.
For å endre papirstørrelse, trykk [Org./papir/ Etterbehandling], [Papirvalg] og velg ønsket papirkilde.
MERK: Om nødvendig velger du papirstørrelsen
manuelt, i steden for å bruke automatisk papirvalg.
4 Skriv inn antall kopier med talltastene. Du kan angi
opptil 999 kopier.
5 Trykk Start-tasten for å starte kopieringen.
6 Fjern de ferdige kopiene fra toppskuffen.
3-12 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening

Forhåndsvisning av original

Du kan vise et forhåndsvisningsbilde av det skannede dokumentet på panelet.
MERK: Hvis du vil vise en forhåndsvisning av et bilde lagret i en egendefinert boks, kan du se Forhåndsvise
dokumenter/sjekke dokumentdetaljer på side 3-46.
Fremgangsmåten for å forhåndsvise skannede originaler finner du nedenfor. Fremgangsmåten som er beskrevet her er for kopiering av en 1-sid ig original.
1 Legg inn originalen på glassplaten, og trykk Copy-
tasten.
Klar til å kopiere.
Forhåndsvisning
Legg inn original.
Original
:
---
Zoom
100%
:
---
Papir
:
Lag forhåndsvisning
Snarveier
Status
Automatisk
Papirvalg
2-sidig >>2-sidig
2-sidig
Org./papir/
Etterbehandling
100%
Zoom
Kombiner
Farge/
Bildekvalitet
Normal 0
Lysstyrke
Av2 i 1
Stift / hull
Oppsett/rediger
Eksemplarer
Snarvei 1
Snarvei 2
Snarvei 3
Snarvei 4
Snarvei 5
Snarvei 6
Avansert
10/10/2008 10:10
2 Trykk [Forhåndsvisning].
3 Maskinen begynner å skanne originalen. Når
skanningen er fullført, vises forhåndsvisningsbildet på panelet.
Trykk på Start for å starte utskrift. Trykk på [Slett] for å endre innstillinger.
Forhåndsvisning
Automatisk
A4Original
Zoom
100%::
Papir
:A4
Avbryt
Snarveier Oppsett/rediger Avansert
Status
2-sidig >>2-sidig
2-sidig
Org./papir/
Etterbehandling
100%
Zoom
Kombiner
Farge/
Bildekvalitet
Normal 0
LysstyrkePapirvalg
Av2 i 1
Stift / hull
Eksemplarer
Snarvei 1
Snarvei 2
Snarvei 3
Snarvei 4
Snarvei 5
Snarvei 6
10/10/2008 10:10
4 For å endre kvaliteten eller layouten, trykk [Avbryt]
eller Stop-tasten. Endre innstillingene, og trykk [Forhåndsvisning] igjen for å se et forhåndsvisningsbilde med de nye innstillingene.
MERK: Hvis du skanner en original med flere sider,
forhåndsvises bare den første siden.
3
5 Hvis det ikke er problemer med
forhåndsvisningsbildet, trykk Start-tasten. Kopieringen starter.
OPERATØRHÅNDBOK 3-13
Grunnleggende betjening

Justere lysstyrken

Følg denne fremgangsmåten for å justere lysstyrken når du kopierer.
Funksjonen for justering
av lysstyrke
Manuelt Juster lysstyrken ved hjelp av de 7
eller 13 nivåene.
Auto Den optimale lysstyrken velges i
henhold til originalens lysstyrke.
Fremgangsmåten for å justere lysstyrken for kopier er som følger:
1 Trykk Copy-tasten. 2 Plasser originalene på glassplaten. 3 Legg inn originalen på glassplaten, og trykk [Farge/
Bildekvalitet] -> [Lysstyrke].
Klar til å kopiere.
Lysstyrke
Automatisk
Legg inn original.
:
Original
---
:
Zoom
100%
:
Papir
---
Lag forhåndsvisning
Angi snarvei Avbryt OK
Status
Lysere
-3 -2 -1 0
-2.5 -1.5 -0.5 +0.5 +1.5 +2.5
Normal
Eksemplarer
Mørkere
+1
+3+2
10/10/2008 10:10
4 Juster lysstyrken manuelt ved å trykke [-3] (Lysere)
til [+3] (Mørkere). Du kan endre lysstyrkenivået [-3] (Lysere) til [+3] (Mørkere) i halve trinn.
For å endre lysstyrkejusteringen fra Manuelt til Automatisk, trykk [Automatisk].
Beskrivelse
5 Trykk [OK]. 6 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter.
3-14 OPERATØRHÅNDBOK

Velge bildekvalitet

Velg bildekvaliteten som passer til originaltypen. I tabellen nedenfor vises kvalitetsalternativene.
Grunnleggende betjening
Alternativet
Bildekvalitet
Tekst+Foto For originaler med både tekst og fotografier . Foto For foto tatt med kamera. Utskrevet foto For foto fra tidsskrifter osv. Tekst For originaler som hovedsakelig inneholder
tekst. Kart For kart osv. Utskrevet dokument For dokumenter som er skrevet ut fra
denne maskinen.
Fremgangsmåten for å velge kvaliteten på kopier er som følger:
1 Trykk Copy-tasten. 2 Plasser originalene på glassplaten. 3 Legg inn originalen på glassplaten, og trykk [Farge/
Bildekvalitet] -> [Originalbilde].
Klar til å kopiere.
Eksemplarer
4 Velg bildekvalitet.
Beskrivelse
3
Optimalisering
Legg inn original.
:
Original
:
Zoom
:
Papir
Lag forhåndsvisning
Angi snarvei
Status
--­100%
---
Velg type originalbilde for best resultat.
Tekst+foto
Tekst
Foto
Kart
Avbryt OK
Skriv ut foto
10/10/2008 10:10
5 Trykk [OK]. 6 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter.
OPERATØRHÅNDBOK 3-15
Grunnleggende betjening

Kopiering med zoom

Du kan endre forstørringen ved å forminske eller forstørre originalbildet. Følgende alternativer for zoom er tilgjengelige:
Automatisk zoom
Originalbildet forminskes eller forstørres automatisk slik at det passer til papirstørrelsen som er valgt.
Forminsker eller forstørrer originalbildet manuelt i trinn på 1 % mellom 25 og 400 %.
Manuell zoom
Letter-R
A4
25 %
Ledger: 129 %
A3: 141 % Statement-R: 64 %
A5: 70 %
400 %
Forhåndsinnstilt zoom
Forminsker eller forstørrer til forhåndsinnstilte forstørringer. Du kan velge blant følgende forstørringer:
Modell Zoomnivå (Original-kopi)
Amerikanske modeller
100 %, Automatisk, 400 % (maks.), 200 % (STMT ->> Ledger), 154 % (STMT ->> Legal), 129 % (Letter ->> Ledger), 121 % (Legal ->> Ledger), 78 % (Legal ->> Letter), 77 % (Ledger ­>> Legal), 64 % (Ledger ->> Letter), 50 % (Ledger ->> STMT), 25 % (min.)
Europeiske modeller
100 %, Automatisk, 400 % (maks.), 200 % (A5 >> A3), 141 % (A4 >> A3, A5 >> A4), 127 % (Folio >> A3), 106 % (11×15" >> A3), 90 % (Folio >> A4), 75 % (11×15" >> A4), 70 % (A3 ->> A4, A4 >> A5), 50 %, 25 % (min.)
3-16 OPERATØRHÅNDBOK
Modell Zoomnivå (Original-kopi)
Grunnleggende betjening
Modeller til Stillehavsregionen
100 %, Automatisk, 400 % (maks.), 200 % (A5 >> A3), 141 % (A4 >> A3, B5 >> B4), 122 % (A4 >> B4, A5 >> B5), 1 15 % (B4 >> A3, B5 >> A4), 86 % (A3 >> B4, A4 >> B5), 81 %(B4 >> A4, B5 >> A5), 70 % (A3 >> A4, B4 >> B5), 50 %, 25 % (min.)
XY-zoom
Velg vertikal og horisontal forstørring hver for seg. Forstørr eller forminsk originalbilder i trinn på 1 % mellom 25 % og 400 %.
Y
X
Fremgangsmåten for å bruke kopiering med zoom finner du nedenfor .
1 Trykk Copy-tasten. 2 Plasser originalene på glassplaten.
3
Klar til å kopiere.
Zoom
Legg inn original.
---
:
Original
:
100%
Zoom
:
---
Papir
Lag forhåndsvisning
Angi snarvei
Status
Standard­zoom
XY-zoom
400%
200%
141%
127%
106%
Maks.
A5>>A3
A4>>A3 A5>>A4
Folio >>A3
11x15" >>A3
# taster
100%
Auto
Avbryt
(25 - 400)
400
%
Eksemplarer
Folio
90%
>>A4
11x15"
75%
>>A4
A3>>A4
70%
A4>>A5
50%
Min.
25%
OK
10/10/2008 10:10
3 Legg inn originalen på glassplaten, og trykk
[Oppsett/rediger] -> [Zoom].
4 Trykk [Standardzoom] for å bruke automatisk
zoom. Trykk [+] eller [-] fo r å endre den viste forstør ringen
etter ønske. Du kan også skrive inn forstørringen direkte med talltastene ved å trykke [# taster].
Når du bruker forhåndsinnstilt zoom, velger du tasten for den ønskede forstørringen.
Når du bruker XY-zoom, trykk [XY-zoom]. Trykk [+] eller [-] for å endre de viste forstørringene
for X (horisontalt) og Y (vertikalt). Du kan også skrive inn forstørringen direkte med ta lltastene ved å trykke [# taster].
OPERATØRHÅNDBOK 3-17
Grunnleggende betjening
Klar til å kopiere.
Zoom
Legg inn original.
Original :
---
:Zoom
100%
:
Papir
---
Lag forhåndsvisning
Angi snarvei
Status
Standard­zoom
XY-zoom
Eksemplarer
X
Y
(25 - 400)
# taster
(25 - 400)
# taster
Avbryt
100
100
%
%
Topp på kortside
Retning
OK
10/10/2008 10:10
Trykk [Retning: Original] for å velge originalens retning, enten [Topp på kortside] eller [Venstre på kortside]. Trykk deretter [OK].
5 Trykk [OK]. 6 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter.

2-sidig kopiering

Du kan opprette 2-sidige kopier. Følgende alternativer for 2-sidig kopiering er tilgjengelige. Du kan også lage 1-sidige kopier fra 2-sidige originaler eller originaler med motstående sider, f.eks. bøker.
Følgende alternativer er tilgjengelige:
1-sidig til 2-sidig
5
4
3
2
1
2
5
3
4
1
Lager 2-sidige kopier av 1-sidige originaler. Hvis antallet originaler utgjør et oddetall, blir baksiden av den siste kopien tom.
Original Kopi
Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer: A Original venstre/høyre til Innbinding venstre/høyre:
Bildene på baksidene blir ikke rotert.
abc
def
ghi
AB
ghi
abc
def
ghi
abc
def
B Original venstre/høyre til Innbinding topp: Bildene på
Original Kopi
baksidene blir rotert 180°. Kopier kan festes sammen i øvre kant, slik at de vender i samme retning når sidene blas gjennom.
3-18 OPERATØRHÅNDBOK
2-sidig til 1-sidig
Grunnleggende betjening
1
2
2
1
Hver side av en 2-sidig original kopieres på separate ark. Dette krever at du bruker dokumentmateren (tilleggsutstyr).
2-sidig til 2-sidig
2
Bok til 1-sidig
Original Kopi
5
3
4
1
4
1
2
Original Kopi
21
1
Original Kopi
Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer:
Innbinding venstre/høyre: Bildene på baksidene
3
blir ikke rotert.
Innbinding topp: Bildene på baksidene blir rotert 180°.
5
3
Lager 2-sidige kopier av 2-sidige originaler. Dette krever at du bruker dokumentmateren (tilleggsutstyr).
MERK: Papirstørrelsene som kan brukes i 2-sidig til 2-
sidig, er Ledger , Legal, Letter, Letter-R, Executive, Statement-R, Oficio II, 8.5×13.5", A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R og Folio.
Lager en 1-sidig kopi av en original som er 2-sidig, eller
2
av en åpen bok. Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer:
Innbinding venstre: Originaler med motstående sider kopieres fra venstre mot høyre.
Innbinding høyre: Originaler med motstående sider kopieres fra høyre mot venstre.
MERK: Følgende original- og papirstørrelser kan
brukes for 2-sidig til 1-sidig og bok til 1-sidig. Original: Ledger, Letter-R, A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R og 8K. Papir: Letter, A4, B5 og 16K. Du kan endre papirstørrelsen og forminske eller forstørre kopien i henhold til den størrelsen.
OPERATØRHÅNDBOK 3-19
Grunnleggende betjening
Bok til 2-sidig
Du får 2-sidige kopier fra originaler som for eksempel en åpen bok med motstående sider.
MERK: Følgende original- og papirstørrelser kan
brukes for bok til 2-sidig. Original: Ledger , Letter-R, A3,
34
Motstående
sider
-> 2-sidig
1
2
Motstående
-> Motstående
3
4
0
sider
sider
1
2
3
B4, A4-R, B5-R, A5-R og 8 K. Papir: Letter, A4 og B5.
212143
4
1
2
2
1
3
0
3
Original Kopi
Fremgangsmåten for å bruke 2-sidig kopiering finner du nedenfor.
1 Trykk Copy-tasten. 2 Plasser originalene på glassplaten. 3 Trykk [Oppsett/rediger], og deretter [2-sidig].
Klar til å kopiere.
2-sidig
Legg inn original.
:
---
Original
:
Zoom
100%
Papir
:
---
Lag forhåndsvisning
Angi snarvei
Status
Klar til å kopiere.
2-sidig
Legg inn original.
:
---
Original
:
Zoom
100%
Papir
:
---
Lag forhåndsvisning
Angi snarvei
Status
1-sidig >>1-sidig
1-sidig >>2-sidig
2-sidig >>1-sidig
2-sidig >>2-sidig
Bok >>1-sidig
Bok >>2-sidig
1-sidig >>1-sidig
1-sidig >>2-sidig
2-sidig >>1-sidig
2-sidig >>2-sidig
Bok >>1-sidig
Bok >>2-sidig
Etterbehand.
Innbinding venstre/høyre
Original
Innbinding venstre/høyre
Eksemplarer
Topp på
Innbinding topp
Avbryt OK
Innbinding topp
Avbryt OK
kortside
Retning
10/10/2008 10:10
Eksemplarer
Topp på kortside
Retning
10/10/2008 10:10
4 Velg ønsket alternativ for 2-sid ig.
5 Hvis du velger [1-sidig>>2-sidig] eller
[2-sidig>>2-sidig], velg innbindingskanten for ferdige kopier i Etterbehandl..
Hvis du velger [Bok>>2-sidig], trykk [Bok>>2-sidig] eller [Bok>> Bok] i Etterbehandl. for å velge innstillingen for 2-sidig.
6 Hvis du velger [2-sidig>>1-sidig],
[2-sidig>>2-sidig], [Bok>>1-sidig] eller [Bok>>2-sidig], velg innbindingskanten for originalene i Original.
3-20 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening
7 Trykk [Retning: Original] for å velge originalens
retning, enten [Topp på kortside] eller [Venstre på kortside]. Trykk deretter [OK].
8 Trykk [OK]. 9 Trykk Start-tasten.
Når en original som er lagt på glassplaten er skannet, skifter du den ut med neste. Trykk deretter på Start-tasten.
Når du har skannet alle originalene, trykk [Skann. ferdig] for å starte kopieringen.

Kopiering med sortering/forskyvning

Maskinen kan sortere og forskyve samtidig som den kopierer. Du kan bruke funksjonen for kopiering med sortering/forskyvning for oppgavene som er vist nedenfor.
Sorter
Flere originaler skannes, og det leveres fullstendige kopisett ordnet etter sidenummer.
3
2
1
1
1
3
2
1
3
2
Original Kopi
3
2
3
Forskyv
3
2
1
1
1
1
3
3
2
2
2
Original Kopi (hver side)
Når du bruker forskyvning, separeres de utskrevne
3
kopiene etter hvert kopisett (eller etter hver side).
MERK: For forskyvning må du ha etterbehandleren
(tilleggsutstyr) eller etterbehandleren for 3 000 ark.
Fremgangsmåten for å bruke kopiering med sortering/ forskyvning finner du nedenfor.
1 Trykk Copy-tasten. 2 Plasser originalene på glassplaten. 3 Trykk [Org./papir/Etterbehandling], og deretter
[Sorter/Forskyv].
OPERATØRHÅNDBOK 3-21
Grunnleggende betjening
Klar til å kopiere.
Sorter/forskyv
Sorter
Legg inn original.
Original
:
---
Zoom
100%
:
Papir
---
:
Lag forhåndsvisning
Angi snarvei
Status 10/10/2008 10:10
Forskyv
Av
Av Hvert sett
Avbryt OK
Klar til å kopiere.
Sorter/forskyv
Sorter
Legg inn original.
Original
:
---
Zoom
100%
:
Papir
---
:
Lag forhåndsvisning
Status 10/10/2008 10:10
Forskyv
Av
Av Hver side
Avbryt OKAngi snarvei
Eksemplarer
Eksemplarer
4 Når du vil bruke kopiering med sortering, trykk [På]
i Sorter. Når du vil bruke kopiering med forskyvning, trykk
[Hvert Sett] i Forskyv. Trykk [OK].
Hvis [Av] er valgt i Sorter, trykk [Av] eller [Hver side] i Forskyv.
5 Trykk [OK]. 6 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter.
3-22 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening

Reservert kopiering

Denne funksjonen brukes for å reservere den neste kopieringsjobben mens maskinen skriver ut. Når du bruker denne funksjonen, skannes originalen mens maskinen skriver ut. Når den gjeldende utskriftsjobben er ferdig, skrives den reserverte kopieringsjobben ut. Fremgangsmåten varierer avhengig av innstillingene for Reserver neste prioritet.
Hvis Reserver neste prioritet er innstilt på [På]
Standardskjermbildet for kopiering vises på berøringspanelet under utskrivingen.
Klar til å kopiere.
Eksemplarer
1 Plasser originalene for reservert kopiering på
maskinen, og konfigurer innstillingene for
Forhåndsvisning
Legg inn original.
Automatisk
Original
:
---
Zoom
100%
:
---
Papir
:
Lag forhåndsvisning
Snarveier Oppsett/rediger Avansert
Status
2-sidig >>2-sidig
2-sidig
Org./papir/
Etterbehandling
100%
Zoom
Kombiner
Farge/
Bildekvalitet
Normal 0
LysstyrkePapirvalg
Av2 i 1
Stift / hull
Snarvei 1
Snarvei 2
Snarvei 3
Snarvei 4
Snarvei 5
Snarvei 6
10/10/2008 10:10
kopiering.
2 Trykk Start-tasten.
Maskinen begynner å skanne originalene. Når den gjeldende utskrifts jobben er ferdig, skrives den reserverte kopieringsjobben ut.
Hvis Reserver neste prioritet er innstilt på [Av]
Skjermbildet for kopiering vises på berøringspanelet under utskrivinge n.
3
Kopierer...
Jobb-nr.: Jobb-navn: Brukernavn:000021 Doc10102008101031 -----
Skannerinnstilling
Skannede sider
Skriverinnstilling
Eksemplarer
Eksemplarer
1 Trykk [Reserv. neste].
Standardskjermbildet for kopiering vises.
2242/
VanligA4A4
100%
2-sidig
Topp på kortside
Status 10/10/2008 10:10
2-sidig
Sorter
Indre brett
Avbryt Reserv. neste
2 Plasser originalene for reservert kopiering på
maskinen, og konfigurer innstillingene for kopiering.
3 Trykk Start-tasten.
Maskinen begynner å skanne originalene. Når den gjeldende utskrifts jobben er ferdig, skrives den reserverte kopieringsjobben ut.
OPERATØRHÅNDBOK 3-23
Grunnleggende betjening

Kopieringsavbrudd

Denne funksjonen brukes for å sette jobbene som er i gang på venting, når du trenger å lage andre kopier umiddelbart. Når kopiering under kopieringsavbrudd er ferdig, for tsetter maskinen med utskriftsjobbene so m sitter på venting.
MERK: Hvis du forlater maskinen i 60 sekunder i kopieringsavbruddsmodus, slettes kopieringsavbrudd
automatisk, og utskriften fortsetter.
Klar til å avbryte kopiering.
Forhåndsvisning
Legg inn original.
Automatisk
Original
:
---
Zoom
100%
:
---
Papir
:
Lag forhåndsvisning
Snarveier Oppsett/rediger Avansert
Status
2-sidig >>2-sidig
2-sidig
Org./papir/
Etterbehandling
100%
Zoom
Kombiner
Farge/
Bildekvalitet
Normal 0
LysstyrkePapirvalg
Av2 i 1
Stift / hull
Eksemplarer
Snarvei 1
Snarvei 2
Snarvei 3
Snarvei 4
Snarvei 5
Snarvei 6
10/10/2008 10:10
1 Trykk Interrupt-tasten.
Klar til å avbryte kopiering vises. Den aktuelle utskriftsjobben avbrytes midlertidig.
2 Plasser originalene for kopieringsavbrudd på
maskinen, og konfigurer innstillingene for kopiering.
3 Trykk Start-tasten for å starte kopiering under
kopieringsavbrudd.
4 Når kopiering under kopieringsavbrudd er ferdig,
trykk Interrupt-tasten. Maskinen fortsetter med utskrif tsjobbene som sitter på venting.
3-24 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening

Stift

Bruk denne funksjonen for å stifte de ferdige kopiene.
MERK: For stifting må du ha etterbehandleren (tilleggsutstyr) eller etterbehandleren for 3 000 ark. For
ryggstifting (midtstifting) må du ha bretteenheten.
Følgende alternativer for stifting og retning er tilgjengelige.
3
Originalretning: Kortside (Bakside)
Originalretning: Kortside (Bakside)
Retning for å legge papir i kassetten
Etterbehandler for 3 000 ark
Etterbehandler
Retning for å legge papir i kassetten
Etterbehandler for 3 000 ark
Etterbehandler
Originalretning: Venstre på kortside (Venstre øverste hjørne)
OPERATØRHÅNDBOK 3-25
Grunnleggende betjening
Retning for å legge papir i kassetten
Etterbehandler for 3 000 ark
Originalretning: Venstre på kortside (Venstre øverste hjørne)
Etterbehandler
Bruk fremgangsmåten nedenfor for å lage stiftede kopier.
1 Trykk Copy-tasten. 2 Plasser originalene på glassplaten. 3 Trykk [Org./papir/Etterbehandling], og deretter
Retning for å legge papir i kassetten
Etterbehandler for 3 000 ark
[Stift/hull].
Etterbehandler
Klar til å kopiere.
Stift/hull
Legg inn original.
Original
:
---
Zoom
100%
:
Papir
:
---
Lag forhåndsvisning
Status
Eksemplarer
Stift
Av
Hull
Av
Øvre Venstre
Øvre Høyre
2 stifter Venst.
2 hull Venst.
2 hull Topp
2 hull Høyre
2 stifter Topp
2 stifter Høyre
Bind og Brett
4 hull Venst.
4 hull Topp
4 hull Høyre
Avbryt OKAngi snarvei
Topp på kortside
Retning
10/10/2008 10:10
4 Velg stifteplassering.
MERK: For å bruke ryggstifting, trykk [Bind og brett].
Når du plasserer originaler, plasser omslagssiden nederst.
5 Trykk [Retning: Original] for å velge originalens
retning, enten [Topp på kortside] eller [Venstre på kortside]. Trykk deretter [OK].
6 Trykk [OK]. 7 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter.
3-26 OPERATØRHÅNDBOK

Hulling

Lag hull i de ferdige kopisettene som skal innbindes.
MERK: Du må ha etterbehandleren for 3 000 ark (tilleggsutstyr) og hulleenheten.
Grunnleggende betjening
Originalens retning og hullplasseringen er som følger.
Original Kopi
3
Originalretning
DokumentmaterGlassplate
MERK: Den amerikanske modellen kan utføre hulling med to-hull og tre-hull. Den europeiske modellen kan
utføre hulling med to-hull og fire-hull.
Følg trinnene nedenfor når du skal lage hull.
1 Trykk Copy-tasten. 2 Plasser originalene på glassplaten. 3 Trykk [Org./papir/Etterbehandling], og deretter
[Stift/hull].
OPERATØRHÅNDBOK 3-27
Grunnleggende betjening
Klar til å kopiere.
Stift/hull
Legg inn original.
Original
:
---
Zoom
100%
:
Papir
:
---
Lag forhåndsvisning
Status
Eksemplarer
Stift
Av
Hull
Av
Øvre Venstre
Øvre Høyre
2 stifter Venst.
2 hull Venst.
2 hull Topp
2 hull Høyre
2 stifter Topp
2 stifter Høyre
Bind og Brett
4 hull Venst.
4 hull Topp
4 hull Høyre
Avbryt OKAngi snarvei
Topp på kortside
Retning
10/10/2008 10:10
4 Velg type hulling. 5 Trykk [Retning: Original] for å velge originalens
retning, enten [Topp på kortside] eller [Venstre på kortside]. Trykk deretter [OK].
6 Trykk [OK]. 7 Trykk Start-tasten.
Hvis originalen er plassert på glassplaten. Legg inn neste original, og trykk Start-tasten. Kopieringen starter.
Når alle originalene er skannet trykker du [Skann. ferdig]. Kopieringen starter.
3-28 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening

Skrive ut - skrive ut fra programmer

Følg trinnene nedenfor når du skal skrive ut dokumenter fra progr ammer.
MERK: For å skrive ut dokumenter fra programmer, installer skriverdriveren på din PC fra CD-ROMen
(Product Library) som følger med.
1 Opprett et dokument ved hjelp av et program. 2 Trykk Fil og velg Skriv ut i programmet.
Dialogboksen Skriv ut vises.
3 Trykk T-tasten ved siden av navnefe ltet og velg
denne maskinen fra listen.
4 Skriv inn ønsket utskriftsmengde i boksen Antall
kopier. Skriv inn et hvilket so m helst tall opptil 99 9.
3
Når du har mer enn ett dokument, velger du Sorter for å skrive ut dataene etter tur i samme rekkefølge som sidenumrene.
5 Trykk Egenskaper-tasten. Dialogboksen
Egenskaper vises.
OPERATØRHÅNDBOK 3-29
Grunnleggende betjening
6 Velg kategorien Grunnleggende, og trykk
Sidestørrelser-tasten for å velge papirstørrelsen.
Hvis du vil skrive ut på spesialpapir, for eksempel tykt papir eller transparenter, trykker du
Medietype-menyen og velger medietypen.
7 Trykk Kilde, og velg papirkilden.
MERK: Hvis du velger Automatisk valg, blir papir
matet automatisk fra den papirkilden som inneholder papiret med optimal størrelse og type. Hvis du vil skrive ut på spesialpapir, for eksempel konvolutter eller tykt papir, plasserer du det i universalskuffen og velger
Universalskuff.
8 Velg papir retning, enten Stående eller Liggende, i
henhold til retningen på dokumentet. Hvis du velger Roter 180°, skrives dokumentet ut
180° rotert.
9 Trykk OK-tasten for å gå tilbake til dialogboksen
Skriv ut.
10
Trykk OK-tasten for å starte utskriften.
3-30 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening

Sende

Denne maskinen kan sende et skannet bilde som et vedlegg til en e-postmelding eller til en PC som er tilkn yttet nettverket. Dette forutsetter at du registrerer avsender- og måladressen (mottakeradressen) på nettverket.
Et nettverksmiljø som gir mulighet for at maskinen kan kobles til en e-postserver, er påkrevd. Det anbefales at et lokalnettverk (LAN - Local Area Network) brukes til å hjelpe med overføringshastighet og sikkerhetsproblemer.
Samtidig som du sender et skannet bilde, kan du skrive ut bildet eller sende det til dokumentboksen. Følg trinnene nedenfor for å bruke skannefunksjonen:
Programmer innstillingene, inkludert e-postinnstillingene, på maskinen.
Bruk Embedded Web Server (den interne HTML-websiden) til å registrere IP-adressen, SMTP-serverens vertsnavn, og mottakeren.
Registrer målet i adresseboken eller i ettrykkstaster.
Når PC-mappen (SMB/FTP) er valgt, må målmappen deles. Kontakt administratoren for å få mer informasjon om konfigurering av PC-mappen.
Opprett/registrer en dokumentboks (når en dokumentboks er valgt som mål).
Detaljerte overføringsinnstillinger (for å velge en dokumentboks som mål eller for å skrive ut og sende bildet samtidig).
3
Følg trinnene nedenfor når du skal utføre grunnleggende se nding. Følgende fire alternativer er tilgjengelige:
Send som e-post: Sender et skannet originalbilde som et e-postvedlegg...side 3-32
Send til mappe (SMB): Lagrer et skannet originalbilde i en delt mappe på en hvilken som helst PC...side 3­33
Send til mappe (FTP): Lagrer et skannet originalbilde i en mappe på en FTP-server...side 3-33
Send til dokumentboks: Sender et dokument som er lagret i dokumentboksen i denne maskinen...side 4-6
Bildedataskanning med TWAIN/WIA: Legger dokument dataen e som er lagret i en ege ndefinert boks, inn på PCen...Se TWAIN/WIA Driver Operation Guide
MERK: Ulike sendealternativer kan angis i kombinasjon. Se Sende til ulike typer mål (Sender flere) på side 3-
39.
OPERATØRHÅNDBOK 3-31
Grunnleggende betjening

Send som e-post

Sender et skannet originalbilde som et e-postvedlegg.
MERK:
Du må ha et nettverksmiljø som gir mulighet for at denne maskinen kan kobles til en e-postserver. Det anbefales at maskinen brukes i et miljø der den når som helst kan kobles til e-postserveren over et LAN.
Få tilgang til Embedded Web Server (Innstillinger for e-post) på side 2-13 for å få mer informasjon.
Embedded Web Server på forhånd, og angi innstillingene som kreves for å sende e-post. Se
1 Trykk Send-tasten.
Viser skjermbildet for sending.
MERK: Avhengig av innstillingen er det mulig at
skjermbildet for adresseboken vises. I dette tilfellet, trykk [Avbryt] for å vise skjermbildet for sending.
Klar til å sende.
Plasser original.
Legg inn e-postadresse
E-postadresse
Legg til ny e-postadresse. Trykk [E-postadresse] og skriv deretter adressen inn ved å bruke tastaturet på skjermen.
Status
Mål
2 Trykk [Legg inn e-postadresse], og deretter [E-
postadresse].
MERK: Målet kan angis ved hjelp av adresseboken
eller ettrykkstastene. Se Angi mål på side 3-37.
Avbryt OKNeste mottagerLegg til i adr.bok
10/10/2008 10:10
3 Skriv inn mottakers e-postadresse, og trykk [OK]. 4 Trykk [Neste mottag er .], og gjen ta trinn 3 fo r å angi
målet. Opptil 100 e-postadresser kan angis.
MERK: Når [Legg til i adr. bok] vises, registreres
målene i adresseboken.
5 Trykk [OK]. Målene registreres i mållisten.
3-32 OPERATØRHÅNDBOK
Loading...