Triumph Adler DCC 2520, DCC2525, DCC2532 Instruction Handbook [de]

Bedienungsanleitung
Basis
DCC 2520 | 2525 | 2532
Digitales Farbkopier-
und Drucksystem
Diese Einführung betrifft die Modelle DCC 2520, 2525 und 2532. In diesem Handbuch beziehen sich DCC 2520 auf das Modell 25/20 S/Min. (Seiten pro Minute), DCC 2525 auf das Modell 32/25 S/Min. und DCC 2532 auf das Modell 32/32 S/Min.
Vorteile der weiterführenden Funktionen
Grundlegende Kopierfunktionen… Siehe Einführung Kapitel 3
Duplex-Modus
Automatisches Erstellen zweiseitiger Kopien von beliebigen Originaltypen
5
4
3
2
1
3
4
1
2
Erweiterte Kopierfunktionen
Gruppieren
Praktische Option zum Stapeln von Sätzen in wechselnden Ausrichtungen
3
3
2
1
2
1
3
2
1
3
2
1
Seitentrennung
Automatisches Kopieren zweiseitiger Originale auf separate Blätter
5
21
1
2
1
1
Menge Kopie
Ausgabe von zwei oder vier Vorlagen auf einer einzelnen Seite
2
2
Rand
Einrichten eines leeren Rands oder Bundstegs für Ihre Bindeanforderungen
Originale verschieben
Anpassen der Ausgabe durch Zentrieren des Bildes auf der Seite
Seitennummerierung
Drucken aufeinanderfolgender Seitenzahlen auf den Kopien
A
B
C
D
E
A
B
C
-1-
-2-
-3-
-4-
Löschmodus
Entfernen unschöner Ränder auf der Vorlage, um saubere Kopien zu erhalten
Deckblattmodus
Verwenden eines spezifischen Vorder- und/oder Hinterdeckblatts
D
E
-5-
Poster
Kopieren eines vergrößerten Bilds auf mehrere Seiten
Broschüre
Kopieren von Seiten zum Stapeln und Falzen von Broschüren
i
Memomodus
3
Batch-scannen
Einstellung der Schärfe
Hinzufügen eines Bereichs für Notizen neben den kopierten Bildern
Hintergrundbelichtung
Einstellen des Hintergrunds von Farbbildern
OHP-Zwischenblattmodus
Kopieren von vielen Originalen in einem einzelnen Kopierauftrag
200
100
1
1
Probekopie
Kopieren eines Testblatts vor einem großen Auftrag
3
2
1
3
2
1
EcoPrint
Einstellen der Schärfe von Bildumrissen
Mehrfachkopie
Erstellen mehrerer Kopien nach Bedarf, nachdem die ersten Kopien erstellt wurden
2
1
Negatives Kopieren
Einlegen von Normalpapier als Zwischenblätter beim Drucken von Folien für Overhead-Projektoren
Spiegelbild kopieren
Erstellen von Spiegelbildern der Originale
Effizientere Verwendung des Toners als erforderlich
Bildwiederholung
Wiederholen eines Originalbilds auf einer Kopie
Umkehren von Schwarzweiß­und Farbbildern
Farbbalance
Ändern der Bildfarbenintensität
ii
Farbton wählen
Bildton Auswahl
Farb/S&W Auswahl
Anpassen der Farbe (des Farbtons) von Bildern
Eine Farbkopie
Erstellen von Kopien in einer anderen Farbe als Schwarz
Auftrag erstellen
Einstellen des Deckblatts und der mittleren Seiten
Anpassen der Bildqualität an das Bild
Programmiertes Kopieren
Speichern allgemein verwendeter Einstellungen
sowie Einstellen der Verkleinerung/ Vergrößerung für jede Seite und Festlegen der Einstellungen für Rand löschen und
Erstellen von Farb- und S&W-Kopien in einem Vorgang
Kopieren aller Seiten in einem Vorgang
7
8
5
6
3
4
1
2
3
21
Praktische Dokument-/Ausgabemanagement-Funktionalität
Programmspeicher
Speichern häufig verwendeter Dokumente
zum späteren Reproduzieren nach Bedarf auch ohne Original
7
5
4
2
8
5
6
3
4
1
iii
Synergy-Druckbox
3
Ausgabemanagement
Speichern allgemein verwendeter Dokumente…
Druckfunktionalität
Duplex
Automatischer Duplexdruck
4
1
2
um sie später in Kombination mit anderen Kopieraufträgen sofort zur Verfügung zu stellen
Schnellkopie
Erneutes Drucken von beliebig vielen Blättern über die Bedienungstafel
5
3
Ändern und Verwalten der Ausgabewarteschlange
1 2 3 4
Prüfen und Halten
††
Massendruck nach Testdruck
3
2
3
2
1
1
1 4 3 2
2
1
Privater Druck
††
Verzögern des Drucks bis eine Eingabe über die Bedienungstafel erfolgt
Auftragsspeicher
Ermöglicht jederzeit das Drucken allgemein verwendeter Daten über die Bedienungstafel
Virtuelle Mailbox
Speichern von Druckdaten in einer virtuellen Mailbox
Für Schnellkopie, Auftragsspeicher und virtuelle Mailbox ist eine optionale Festplatte erforderlich
†† Zum Prüfen und Halten sowie für den persönlichen Druck muss eine RAM Disk konfiguriert oder eine optionale
Festplatte verwendet werden
iv
Scanfunktionalität
Vollfarben-Scan
Erstellen von Scans hoher Qualität von gleichmäßigen Farbdokumenten
Scan zum FTP
Direktes Hochladen gescannter Bilder auf einen FTP-Server
Scan zu PC
Senden gescannter Bilder als PDF- oder JPEG-Dateien an einen Computer
TWAIN
Importieren von Bildern mithilfe einer TWAIN-kompatiblen Anwendung
E-Mail senden
Senden gescannter Bilder als E-Mail
Datenbank Verbindung
Senden gescannter Bilder an einen Computer, nachdem Textdaten hinzugefügt wurden
Programmiertes Scannen
Speichern der Ziel- und Funktionseinstellungen
Funktionen, die das Kopieren erleichtern
Auftragsabrechnung
Verwenden von Abteilungscodes zum Verwalten des gesamten Kopiervolumens
Sprache
Auswählen der Sprache für die Meldungen auf dem Display
DeutschEnglish
A B C
v
Vollständige Liste des Zubehörs… Siehe Zubehör auf Seite 4-1
Dokumentprozessor Papierzufuhr 3000-Blatt-Papierzufuhr
Dokument-Finisher 3000-Blatt-Dokument-Finisher (Wenn mit Mailbox und
Falteinheit ausgestattet)
Jobseperator Zähler Faxmodul
Speicherkarte (CompactFlash) Festplatte Speichererweiterung
Sicherheit-Bausatz Netzwerkschnittstellenkarte Serielle Schnittstelle
PDF-Upgrade-Kit
vi
Inhalt
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien ..................................................................................... ix
Über dieses Handbuch ............................................................................................................................... xxi
1 Bezeichnung der Komponenten ..................................................................1-1
Hauptkomponenten ................................................................................................................. 1-2
Bedienungstafel ...................................................................................................................... 1-4
Touch-Panel ............................................................................................................................ 1-5
2 Vorbereitung .................................................................................................. 2-1
Papier einlegen ....................................................................................................................... 2-2
Papiertyp und -format für Kassetten und Universalzufuhr einstellen ...................................... 2-8
Originale auflegen ................................................................................................................. 2-17
Sprache ................................................................................................................................. 2-21
Kabel anschließen ................................................................................................................. 2-22
Drucker vorbereiten ............................................................................................................... 2-23
Vorbereiten des Scanners ..................................................................................................... 2-32
3 Grundlegende Bedienungsabläufe ............................................................. 3-1
Grundlegende Kopiervorgänge ............................................................................................... 3-2
Bildqualität auswählen ............................................................................................................ 3-5
Belichtung einstellen ............................................................................................................... 3-6
Verkleinern/Vergrößern ........................................................................................................... 3-7
Duplex-Modus ....................................................................................................................... 3-11
Seitentrennung ...................................................................................................................... 3-14
Sortiermodus ......................................................................................................................... 3-16
Kopierauftrag unterbrechen .................................................................................................. 3-17
Jobreservierung .................................................................................................................... 3-18
Druckauftrag löschen ............................................................................................................ 3-19
Scannerbetrieb ...................................................................................................................... 3-20
Niedrig-Energiemodus .......................................................................................................... 3-35
Schlafmodus ......................................................................................................................... 3-36
4 Zubehör .......................................................................................................... 4-1
Zubehör – Übersicht ................................................................................................................ 4-2
Dokumentprozessor ................................................................................................................ 4-4
Papierzufuhr ............................................................................................................................ 4-4
3000-Blatt-Papierzufuhr .......................................................................................................... 4-4
Dokument-Finisher .................................................................................................................. 4-5
3000-Blatt-Dokument-Finisher ................................................................................................ 4-5
Jobseperator ........................................................................................................................... 4-5
Zähler ...................................................................................................................................... 4-6
Faxmodul ................................................................................................................................ 4-6
Speicherkarte (CompactFlash) ............................................................................................... 4-6
Festplatte ............................................................................................................................... 4-7
Speichererweiterung ............................................................................................................... 4-7
Sicherheit-Bausatz .................................................................................................................. 4-7
Netzwerkschnittstellenkarte ..................................................................................................... 4-8
Serielle Schnittstelle ................................................................................................................ 4-8
PDF-Upgrade-Kit ..................................................................................................................... 4-8
5 Wartung .......................................................................................................... 5-1
Reinigung ................................................................................................................................ 5-2
Tonerbehälter und Resttonerbehälter austauschen ................................................................ 5-5
vii
6 Störungsbeseitigung .................................................................................... 6-1
Fehler beseitigen .................................................................................................................... 6-2
Maßnahmen bei Fehlermeldungen ......................................................................................... 6-4
Papierstaus beseitigen ......................................................................................................... 6-15
Anhang .......................................................................................................... Anhang-1
Technische Daten ......................................................................................................... Anhang-2
Index .................................................................................................................. Index-1
viii
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien
Vor der Benutzung des Geräts müssen diese Informationen gelesen werden. In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Rechtliche Informationen…x
Zu den Markennamen…xi
Energy Star (ENERGY STAR®) Program…xii
Warnungen und Gefahrensymbole in diesem Handbuch…xiii
Warnschilder im Gerät…xiv
Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation…xv
Betriebssicherheit…xvi
ix
Rechtliche Informationen
Hinweis Die Informationen in diesem Handbuch können ohne Ankündigung geändert werden. Künftige
Auflagen können zusätzliche Informationen enthalten. Technische und typografische Fehler werden in künftigen Auflagen korrigiert.
Es wird keine Haftung bei Unfällen im Rahmen der Befolgung der Anweisungen in diesem Handbuch übernommen. Es wird keine Haftung für Schäden an der Druckerfirmware (Inhalt des Geräte-ROM) übernommen.
Dieses Handbuch sowie sämtliche urheberrechtsfähigen Materialien, die mit dem Gerät vertrieben werden, sind urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte sind vorbehalten. Das vorliegende Handbuch sowie sämtliche urheberrechtsfähigen Materialien dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung der UTAX GmbH weder ganz noch teilweise kopiert oder auf sonstige Art und Weise reproduziert werden. Jegliche Kopien dieses Handbuchs bzw. von Teilen daraus müssen den gleichen Hinweis auf das Urheberrecht enthalten wie das Original.
Gesetzliches Kopierverbot
Urheberrechtlich geschütztes Material darf u. U. nur mit Erlaubnis des Urhebers kopiert werden.
Banknoten dürfen niemals kopiert werden.
Das Kopieren anderer Materialien ist ggf. gesetzlich verboten.
x
Zu den Markennamen
PRESCRIBE und ECOSYS sind Marken der Kyocera Corporation.
KPDL ist eine Marke der Kyocera Corporation.
Windows und Windows Server sind Marken der Microsoft Corporation.
Windows NT ist eine Marke der Microsoft Corporation.
PCL und PJL sind Marken der Hewlett-Packard Company.
Adobe, Adobe Acrobat und Adobe Reader sind Marken von Adobe Systems Inc.
PowerPC ist eine Marke der International Business Machines Corporation.
CompactFlash ist eine Marke der SanDisk Corporation.
Alle anderen Marken-/Produktnamen werden hiermit anerkannt. Die Symbole ™ und ® werden in diesem Handbuch nicht verwendet.
xi
Energy Star (ENERGY STAR®) Program
Das Gerät entspricht den Auflagen des International Energy Star Program.
Informationen über das International Energy Star Program
Ziel des International Energy Star Program ist die Förderung des Umweltschutzes durch die Produktion von Energie sparenden Geräten.
"Energy Star"-zertifizierte Multifunktionsgeräte müssen zwei Energiesparstufen unterstützen: einen Niedrig-Energiemodus, in dem die Drucker- und Faxfunktionen grundsätzlich einsatzbereit sind, der Energieverbrauch jedoch gesenkt wird, wenn das Gerät für eine bestimmte Zeit nicht genutzt wird, sowie einen Schlafmodus, in dem die Drucker- und Faxfunktionen ebenfalls grundsätzlich einsatzbereit sind, der Stromverbrauch jedoch auf ein Minimum reduziert wird, wenn für eine bestimmte Zeitspanne keine Geräteaktivitäten registriert werden. Die Energiesparstufen dieses Geräts sind wie folgt vorprogrammiert:
Niedrig-Energiemodus
Das Gerät wechselt automatisch in den Niedrig-Energiemodus, wenn seit der letzten Gerätenutzung 15 Minuten verstrichen sind. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Niedrig-Energiemodus kann bei Bedarf verlängert werden. Siehe hierzu auch Niedrig-Energiemodus auf Seite 3-35.
Schlafmodus
Das Gerät wechselt automatisch in den Schlafmodus, wenn seit der letzten Gerätenutzung 45 Minuten vergangen sind. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Schlafmodus kann bei Bedarf verlängert werden. Siehe hierzu auch Schlafmodus auf Seite 3-36.
Automatische 2-seitige Kopierfunktion
Das Energy Star Program unterstützt die Verwendung 2-seitiger Kopien, da dadurch die Umweltbelastung verringert wird. Dieses Gerät enthält 2-seitiges Kopieren als Standardfunktion. Es ist z. B. möglich, durch das Kopieren von zwei einseitigen Vorlagen auf ein einzelnes Blatt als zweiseitige Kopie den Papierverbrauch zu reduzieren. Genaue Einzelheiten hierzu siehe Duplex-Modus auf Seite 3-11.
Recyclingpapier
Im Rahmen des Energy Star Program wird der Einsatz von Recyclingpapier gefördert. Welche Recyclingpapiere für das Gerät geeignet sind, ist beim Vertriebs- oder Kundendienstrepräsentanten zu erfahren.
xii
Warnungen und Gefahrensymbole in diesem Handbuch
Vor Verwendung des Geräts das vorliegende Handbuch sorgfältig durchlesen. Das Handbuch beim Gerät aufbewahren, sodass es immer zur Hand ist.
In diesem Handbuch sowie am Gerät befinden sich Warnungen und Symbole, die auf Gefahren hinweisen und zur Gewährleistung des sicheren Gerätebetriebs beachtet werden müssen. Die Bedeutung der einzelnen Symbole wird im Folgenden erläutert.
ACHTUNG: Weist auf schwerwiegende Verletzungsgefahr hin.
VORSICHT: Weist auf Verletzungsgefahr und das Risiko von Schäden am
Gerät hin.
Symbole
Das Symbol weist auf eine Warnung hin. Die verwendeten Gefahrensymbole haben folgende Bedeutung:
…. [Allgemeine Warnung]
…. [Stromschlaggefahr]
…. [Verbrennungsgefahr]
Das Symbol weist auf ein Verbot hin. Die verwendeten Verbotssymbole haben folgende Bedeutung:
…. [Unzulässige Aktion]
…. [Demontage verboten]
Das Symbol weist auf ein Gebot hin. Die verwendeten Gebotssymbole haben folgende Bedeutung:
…. [Allgemeiner Hinweis]
…. [Netzstecker abziehen]
…. [Erdung erforderlich]
Falls die Sicherheitshinweise im vorliegenden Handbuch unlesbar werden oder das Handbuch verloren geht, kann ein neues Exemplar beim Kundendienst bestellt werden (kostenpflichtig)
Hinweis
Ein Original, das einer Banknote sehr ähnlich ist, wird in einigen seltenen Fällen möglicherweise nicht kopiert, weil dieses Gerät mit einer Fälschungsverhütungsfunktion ausgestattet ist.
xiii
Warnschilder im Gerät
Das Gerät ist mit den unten beschriebenen Warnschildern versehen. Bei der Beseitigung von Papierstaus sowie beim Auswechseln des Tonerbehälters mit entsprechender Vorsicht vorgehen, um Brand- und Stromschlaggefahr auszuschließen.
Warnschild 1, 2
Vorsicht heiß: Komponenten in diesem Bereich nicht anfassen – Verbrennungsgefahr.
xiv
HINWEIS: Diese Warnschilder dürfen nicht entfernt werden.
Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation
Umgebung
Vorsicht
Das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen. Es könnte sonst um- bzw. herunterfallen. In diesem Fall besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden.
Der Aufstellungsort soll möglichst trocken und staubfrei sein. Setzt sich Staub oder Schmutz auf dem Netzstecker ab, den Stecker reinigen, ansonsten besteht Brand-/Stromschlaggefahr.
Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizung o. ä.) oder entzündbaren Materialien aufstellen: Brandgefahr.
Zur Gewährleistung ausreichender Belüftung und um den bequemen Zugang zum Gerät zu ermöglichen, die unten aufgeführten Abstände einhalten. Es ist darauf zu achten, dass Lüftungsschlitze besonders auf der Rückseite der Abdeckung nicht verstellt werden.
10 cm
30 cm 30 cm
100 cm
Andere Vorsichtsmaßnahmen
Bestimmte Bedingungen können sich auf die Betriebssicherheit und Leistung nachteilig auswirken. Das Gerät ist in einem Raum aufzustellen, in dem eine gleichmäßige Temperatur und Luftfeuchtigkeit herrschen (ca. 10 bis 32,5 °C / 50 bis 90,5 °F; ca. 15 bis 80 % RH).
Gerät nicht in der Nähe eines Fensters oder an einem anderen Ort mit direkter Sonneneinstrahlung aufstellen.
Gerät nicht an einem Ort aufstellen, der Vibrationen ausgesetzt ist.
Gerät nicht an einem Ort mit starken Temperaturschwankungen aufstellen.
Gerät nicht direkter Heiß- oder Kaltzugluft aussetzen.
Gerät nur an einem ausreichend belüfteten Ort aufstellen.
Während des Kopierens können kleine Mengen Ozon oder andere Chemikalien freigesetzt werden. Diese Mengen stellen jedoch kein Gesundheitsrisiko dar. Wird das Gerät jedoch in einem schlecht gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es empfiehlt sich, den Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften.
Dieses Gerät darf nicht unter Leuchtstofflampen aufgestellt werden. Das Originalformat wird möglicherweise falsch ermittelt.
xv
Netzanschluss/Erdung
Achtung
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßige Steckdose anschließen. Keinesfalls über Mehrfachsteckdosen mehrere Geräte an denselben Stromkreis wie den Kopierer anschließen. Ist das Netzkabel beschädigt, kann ein Brand oder Stromschlag auftreten.
Das Netzkabel fest in die Steckdose stecken. Ansonsten könnten die Pole mit einem metallischen Gegenstand in Berührung kommen. In diesem Fall besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, um bei einem Kurzschluss einen Brand oder einen Stromschlag zu vermeiden. Ist ein geerdeter Anschluss nicht verfügbar, den Kundendienst benachrichtigen.
Andere Vorsichtsmaßnahmen
Das Netzkabel an die dem Gerät nächstgelegene Steckdose anschließen.
Die vollständige Trennung des Geräts vom Stromkreis erfolgt im Notfall durch Ziehen des Netzsteckers. Daher muss sich die Steckdose, an die der Drucker angeschlossen wird, in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Plastikverpackungen
Achtung
Die Plastiktüten der Kopiererverpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Sie können sich um Mund und Nase legen und zu Erstickung führen.
Betriebssicherheit
Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz des Geräts
Achtung
Keine metallischen Objekte und keine Behälter mit Flüssigkeiten (Vasen, Tassen etc.) auf das Gerät oder dessen Nähe stellen. Falls diese Objekte in das Gerät fallen, besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Keine Abdeckungen vom Gerät entfernen: Stromschlaggefahr.
Keinesfalls das Netzkabel beschädigen oder zu reparieren versuchen. Keine schweren Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, Kabel nicht übermäßig ziehen oder biegen. Ist das Netzkabel beschädigt, kann ein Brand oder Stromschlag auftreten.
Keine Reparaturversuche unternehmen und Gerät nicht demontieren, ansonsten besteht Brand- und Stromschlaggefahr und das Risiko, dass die Lasereinheit beschädigt wird. Ein Austreten des Laserstrahls kann zur Erblindung führen.
Falls das Gerät übermäßig heiß läuft, Rauch austritt, ein ungewöhnlicher Geruch oder eine andere außergewöhnliche Situation auftritt, besteht Bandgefahr oder die Gefahr eines Stromschlags. Das Gerät zur Vermeidung von Brand oder Stromschlag sofort ausschalten () und unbedingt den Netzstecker ziehen. Danach den Kundendienst verständigen.
Gelangt ein Fremdkörper (z. B. Heftklammern) oder Flüssigkeit in das Gerät, das Gerät sofort am Betriebsschalter () abschalten. Dann sicherheitshalber den Netzstecker ziehen, ansonsten besteht Brand-/Stromschlaggefahr. Kundendienst verständigen.
xvi
Netzstecker/-kabel nicht mit nassen Händen anfassen: Stromschlaggefahr.
Wartung oder Reparatur von Komponenten im Geräteinneren grundsätzlich von einem qualifizierten Kundendiensttechniker durchführen lassen.
Vorsicht
Beim Abziehen des Netzsteckers nicht am Kabel ziehen. Dadurch können die Drähte des Kabels beschädigt werden und es besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr. (Das Netzkabel beim Ziehen des Netzsteckers grundsätzlich am Stecker fassen.)
Soll das Gerät umgestellt werden, immer den Netzstecker ziehen. Wird das Netzkabel beschädigt, besteht Brand-/Stromschlaggefahr.
Zum Anheben/Umstellen des Geräts dieses nur an den dafür ausgewiesenen Stellen anfassen.
Aus Sicherheitsgründen immer den Netzstecker ziehen, wenn das Gerät gereinigt wird.
Setzt sich Staub im Gerät ab, besteht Brandgefahr. Daher bezüglich der Reinigung der Teile im Geräteinneren Kontakt mit dem Kundendiensttechniker aufnehmen. Besonders zweckmäßig ist diese Maßnahme zu Beginn von Jahreszeiten mit hoher Luftfeuchtigkeit. Informationen zu den Kosten für die Reinigung der geräteinternen Komponenten liefert der Kundendienst.
Andere Vorsichtsmaßnahmen
Wenn das optionale Faxmodul bei ausgeschaltetem Gerät (Position ) installiert wird, ist das Senden/Empfangen von Faxen deaktiviert. Zum Ausschalten des Geräts Standby auf der Bedienungstafel drücken.
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
Während des Kopierens nicht die vordere Abdeckung öffnen, den Betriebsschalter auf AUS stellen oder den Netzstecker ziehen.
Zum Umstellen des Geräts den Kundendienst anrufen.
Elektrische Bauteile (Stecker, Platinen etc.) nicht berühren. Diese Teile können durch statische Elektrizität beschädigt werden.
Nur die in diesem Handbuch beschriebenen Arbeitsgänge durchführen.
ACHTUNG: Jegliche anderen Arbeiten können zur Freisetzung gefährlicher Laserstrahlung führen.
Nicht direkt in die Scannerlampe blicken.
Dieses Gerät ist mit einer Festplatte ausgestattet. Das Gerät nicht umstellen/verschieben, solange es eingeschaltet ist, weil jeder Stoß oder jede Vibration die Festplatte beschädigen kann. Daher unbedingt das Gerät vor dem Umstellen/Verschieben ausschalten.
xvii
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial
Vorsicht
Der Tonerbehälter oder Resttonerbehälter ist entzündlich – nicht offenen Flammen aussetzen.
Toner- und Resttonerbehälter außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Tritt Toner aus dem Tonerbehälter oder Resttonerbehälter aus, Kontakt mit Haut und Augen vermeiden und Toner nicht verschlucken oder einatmen.
Wird versehentlich Toner eingeatmet, in einem gut gelüfteten Raum mit einer großen Wassermenge gurgeln. Bei Husten einen Arzt aufsuchen.
Wird versehentlich Toner verschluckt, Mund spülen und ein bis zwei Gläser Wasser trinken. Falls nötig, einen Arzt aufsuchen.
Gelangt Toner in die Augen, gründlich mit Wasser spülen. Bei bleibenden Problemen einen Arzt aufsuchen.
Toner, der mit der Haut in Berührung gekommen ist, mit Wasser und Seife abwaschen.
Tonerbehälter oder Resttonerbehälter nicht gewaltsam öffnen oder beschädigen.
Andere Vorsichtsmaßnahmen
Tonerbehälter und Resttonerbehälter den örtlichen Bestimmungen gemäß entsorgen.
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, sämtliche Papierstapel aus der Kassette und der Universalzufuhr entfernen und in der Originalverpackung vor Feuchtigkeit geschützt lagern.
Die Einheit darf beim Lagern folgenden Bedingungen nicht ausgesetzt werden:
Direktes Sonnenlicht
Hohe oder schnell wechselnde Raumtemperaturen oder Feuchtigkeit (Grenze: 40 °C / 104 °F)
xviii
Lasersicherheit (Europa)
Laserstrahlung ist gefährlich. Der Laserstrahl des Geräts ist daher jederzeit hermetisch abgeriegelt. Beim normalen Betrieb kann keine Laserstrahlung aus dem Gerät austreten.
Das Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1 (IEC 60825).
Vorsicht: Alle hier nicht beschriebenen Verfahren können dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung freigesetzt wird.
Das unten abgebildete Warnschild befindet sich im Scanmodul, das nicht für den Benutzer zugänglich ist.
Das darunter abgebildete Schild befindet sich auf der rechten Seite des Geräts.
xix
Sicherheitshinweise zur Trennung vom Stromnetz
CAUTION: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are
only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluss im Gerät zu unterbrechen.
KONFORMITÄTSERLÄRUNG
89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC und 1995/5/EC
Wir erklären hiermit in Eigendeklaration, dass das Gerät den nachfolgenden Normen entspricht:
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950
EN60825-1
EN300330-1
EN300330-2
Hochfrequenzsender
Dieses Gerät enthält ein Sendermodul. Als Hersteller erklären wir hiermit, dass dieses Gerät den erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten Maßnahmen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Radio Tag-Technologie
In einigen Ländern unterliegt die in diesem Gerät zur Identifizierung des Tonerbehälters verwendete Radio Tag-Technologie einer Genehmigung, und die Verwendung dieses Geräts kann somit eingeschränkt sein.
xx
Über dieses Handbuch
Das vorliegende Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt:
1 Bezeichnung der Komponenten
Beschreibt die Geräteteile und die Tasten auf der Bedienungstafel.
2 Vorbereitung
Beschreibt das Einlegen von Papier, Auflegen des Originals, Anschließen des Geräts sowie die erforderlichen Konfigurationseinstellungen vor der ersten Verwendung.
3 Grundlegende Bedienungsabläufe
Beschreibt die Vorgehensweisen für das Kopieren, Drucken und Scannen.
4 Zubehör
Beschreibt das praktische Zubehör, das für dieses Gerät erhältlich ist.
5Wartung
Beschreibt das Reinigen und Austauschen des Tonerbehälters.
6 Störungsbeseitigung
Erklärt die Vorgehensweise bei Fehlermeldungen, Papierstaus und anderen Problemen.
Anhang
Enthält die technischen Daten des Geräts.
xxi
Im Lieferumfang enthaltene Dokumentation
Für dieses Gerät steht die nachfolgend aufgeführte Dokumentation zur Verfügung. Entsprechendes Handbuch für Ihre Anforderungen verwenden.
Einführung (vorliegendes Handbuch)
Enthält Informationen zum Einlegen von Papier sowie zum Kopieren, Drucken, Scannen und zur Fehlerbeseitigung.
Bedienungsanleitung
Enthält detaillierte Informationen zu den Kopier-, Druck- und Scanfunktionen sowie zu den Standardeinstellungen. Dieses Handbuch liegt als PDF-Dokument auf der CD-ROM vor.
Extended Driver User Guide
Enthält Anweisungen zur Installation und Einrichtung des Druckertreibers. Dieses Handbuch liegt als PDF-Dokument auf der CD-ROM vor.
PRESCRIBE Command Reference
Beschreibt jeden Befehl für verschiedene Funktionen und Steuerungen durch empfohlene Befehle. Dieses Handbuch liegt als PDF-Dokument auf der CD-ROM vor.
xxii
Konventionen in diesem Handbuch
Folgende Konventionen werden abhängig von der Beschreibung verwendet.
Konvention Beschreibung Beispiel
Fett Hebt eine Meldung oder eine Taste bzw.
Schaltfläche auf der Bedienungstafel oder einem Computerbildschirm hervor.
[Standard] Hebt Tasten auf der Bedienungstafel
hervor.
Kursiv Hebt Meldungen auf der
Bedienungstafel hervor.
Hinweis Weist auf zusätzliche Informationen
oder Bedienungsschritte zu Referenzzwecken hin.
Wichtig Weist auf erforderliche oder verbotene
Elemente hin, um Probleme zu vermeiden.
Die Taste Start drücken.
[Basis] drücken.
Kopierbereit wird angezeigt.
HINWEIS: -
WICHTIG: -
xxiii
Original- und Papierformate
Dieser Abschnitt beschreibt die in diesem Handbuch verwendeten Bezeichnungen für Original­oder Papierformate.
Bei beispielsweise A4 und B5, die sowohl horizontal oder vertikal ausgerichtet sein können, wird die Ausrichtung des Originals/Papiers bei der horizontalen Ausrichtung durch ein zusätzliches „R“ angezeigt.
Festgelegte Ausrichtung Angegebenes Format
Vertikale Ausrichtung
A A
Für das Original/Papier ist A länger als B.
Horizontale Ausrichtung
B B
Original Format
B B
A4, B5, A5, B6, A6, 16K
A4R, B5R, A5R, B6R, A6R, 16KR
A
A
Original Format
Für das Original/Papier ist A kürzer als B.
Das Format des Originals/Papiers, das verwendet werden kann, hängt von der Funktion
und dem Quellfach ab. Weiteres hierzu auf der Seite, welche die entsprechende Funktion oder das Quellfach beschreibt.
xxiv
1 Bezeichnung der Komponenten
Dieses Kapitel beschreibt die Komponenten des Geräts sowie die Tasten und Anzeigen auf der Bedienungstafel.
Hauptkomponenten…1-2
Bedienungstafel…1-4
Touch-Panel…1-5
1-1
Bezeichnung der Komponenten
Hauptkomponenten
1
2 3
4
11
12
8
14 15 17 16 18
13
5
7
19 20
6
9
10
1 Originalglasplatte (optional) 2 Glasplatte 3 Originalformat-Markierungen 4 Bedienungstafel 5 Universalzufuhr 6 Führung 7 Universalzufuhr-Erweiterung 8 Kassette 1 9 Kassette 2 10 Papierlängenführung 11 Papierbreitenführung 12 Breiteneinstellung 13 Schnittstellenabdeckung 14 Netzwerkschnittstellenanschluss (Drucker) 15 USB-Anschluss 16 Schnittstellenanschluss für Parallelport 17 Speicherkartensteckplatz (CompactFlash) 18 Netzwerkschnittstellenanschluss (Scanner) 19 Betriebsschalter 20 Betriebsschalterabdeckung
1-2
Bezeichnung der Komponenten
21
22
23
31
25 26 27 28
30
29
24
21 Ausgabefach 22 Linke Abdeckung 1 23 Linke Abdeckung 2 24 Vordere Abdeckung 25 Tonerbehälter (Schwarz) 26 Tonerbehälter (Gelb) 27 Tonerbehälter (Cyan) 28 Tonerbehälter (Magenta) 29 Tonerbehälter-Freigabehebel 30 Resttonerbehälter 31 Tragegriffe
1-3
Bezeichnung der Komponenten
Bedienungstafel
1 1011121314 151617 19
2
3
4
5
6
Kopierbereit. ( Mehrfarbig)
A4 Normal
A3 Farbiges
A4 Normal
A4 Normal
9202221
78
APS
Uni Zuf. Normal
Auto %
100%
Verklein./ Verg rö ß. Modu s
Automat. Belic htung
Belicht.
Farbe funk.FunktionBenu tz er wahlBas is
Papierform. Satz
A4
100%
Keine
Heften Links oben
Heften
Program m
Menge Kopie
Rand/Bild verschieb.
Trennlinie Löschung
18
1 Helligkeitsregler 2 Tas te Kopierer (Anzeige) 3 Tas te Drucker (Anzeige) 4 Tas te Scanner (Anzeige) 5 Tas te Fax (Anzeige) 6 Tas te System Menü/Zähler 7 Tas te Autofarbe 8 Tas te Mehrfarbig 9 Tas te Schwarz/Weiß 10 Taste/Anzeige Dokumenten Verwaltung 11 Taste/Anzeige Management Drucken 12 Taste/Anzeige Mehrfachkopie 13 Taste/Anzeige Auftrag Erstellen 14 Taste/Anzeige Automatisch Wählen 15 Ta st e Auftragsabrechnung 16 Taste/Anzeige Unterbrechung 17 Taste/Anzeige Energiespar 18 Taste/Anzeige Standby 19 Hauptbetriebsanzeige 20 Touch-Panel 21 Numerische Tasten 22 Ta st e Reset 23 Ta st e Stopp/Löschen 24 Taste/Anzeige Start
23
24
1-4
Loading...
+ 144 hidden pages