Triumph Adler DC 2316 fax Instruction Handbook [po]

Podręcznik obsługi
Spis treści
Uwagi ogólne
Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga prawna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Ważne! Przeczytaj najpierw. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Środki ostrożności dotyczące instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Środki ostrożności dotyczące użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Wprowadzenie
Podręcznik obsługi — omówienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Konwencje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Uzyskiwanie dostępu do elementów menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
1Części urządzenia
Części jednostki głównej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Panel sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
2 Przygotowywanie do faksowania
Ustawianie bieżącej daty i godziny (ustawienie daty i godziny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Wprowadzanie informacji dotyczących faksu (informacje lokalne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Wybieranie typu linii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Konfigurowanie ustawień TTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
3 Podstawowa obsługa
Wysyłanie dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Zatrzymywanie transmisji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Odbieranie dokumentów (ustawienie automatycznego odbioru faksów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Wybieranie odbiorcy z książki telefonicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Edycja książki telefonicznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Ponowne wybieranie numeru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
4 Funkcje podstawowe
Transmisja ustawiona na podstawie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Rozsył
Ręczne nadawanie faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Ręczne odbieranie faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Automatyczny faks/przełączanie linii telefonicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Odbiór DRD (tylko w modelu calowym) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Odbiór w trybie pollingu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Przekazywanie z pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Ustawienie odrzucania faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Zarządzanie zadaniami w pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
anie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
5 Ustawienia systemowe faksu
Ustawienia trybu odbioru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Ustawienie liczby dzwonków. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Ustawienia ponownego wybierania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Ustawienia domyślne (jakość obrazu i jasność) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
PODRĘCZNIK OBSŁUGI i
Ustawienie głośności głośnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Raport odbioru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Ustawienia raportu transmisji faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Drukowanie raportu aktywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Ustawienie PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Ustawienia konserwacji faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
6 Edycja książki telefonicznej za pomocą komputera (przy użyciu oprogramowania QLINK)
Edycja książki telefonicznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Wyświetlanie/zapisywanie książki telefonicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Okno dialogowe wybierania szybkiego dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Okno dialogowe szybkie wybierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Okno dialogowe wybierania grupowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
7Rozwiązywanie problemów
PRZESTROGI przed wyłączeniem zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Tabela rozwiązywania problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Komunikaty ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Tabela z kodami błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
8 Referencje
Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista znaków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Mapa opcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Lista funkcji podwójnego dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
INDEKS
ii PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Uwagi ogólne
Informacje o znakach towarowych
Microsoft, Windows i Internet Explorer to zastrzeżone znaki towarowe firmy Microsoft Corporation w USA i innych krajach.
Windows ME i Windows XP to znaki towarowe firmy Microsoft Corporation.
Ethernet to zastrzeżony znak towarowy firmy Xerox Corporation.
IBM i IBM PC-AT to znaki towarowe firmy International Business Machines Corporation.
Adobe i Acrobat to zastrzeżone znaki towarowe firmy Adobe Systems Incorporated.
Wszystkie inne nazwy firm i produktów zawarte w niniejszym Podręczniku obsługi są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm. Znaki ™ i ® zostały pominięte w tym podręczniku.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI iii
Uwagi ogólne
Deklaracje dotyczące dyrektyw europejskich
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/ EEC i 1999/5/EC
Z całą odpowiedzialnością deklarujemy, że produkt, do którego odnosi się niniejsza deklaracja, jest zgodny z poniższymi specyfikacjami.
Metody pomiaru i dopuszczalne poziomy dla charakterystyki odporności dotyczące urządzeń informatycznych
Metody pomiaru i dopuszczalne poziomy zakłóceń radioelektrycznych wytwarzane przez urządzenia informatyczne
Dopuszczalne poziomy emisji harmonicznych prądu dla fazowy prądu zasilającego urządzenia
<
16A na fazę
=
Ograniczanie wahań napięcia i migotania światła powodowanych przez odbiorniki w sieciach zasilających niskiego napięcia o prądzie
znamionowym 16 A
Bezpieczeństwo urządzeń informatycznych, w tym urządzenia elektryczne firm
Ogólna regulacja techniczna dotycząca wymagań dla końcówki terminalu podłączanego do analogowych, publicznych komutowanych sieci telefonicznych (PSTN) (za wyjątkiem terminalu obsługującego rozmowy telefoniczne), w których adresowanie sieci, jeśli jest dostępne, jest oparte na sygnałach DTMF (dual tone multi-frequency).
< =
EN55024
EN55022 klasa B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
CTR 21
iv PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Regulacje techniczne dotyczące terminalu
Ten terminal jest zgodny z:
•TBR21
Deklaracja zgodności sieciowej
Producent deklaruje, że urządzenie zostało zaprojektowane do działania w publicznych komutowanych sieciach telefonicznych (PSTN) w następujących krajach:
Austria Niemcy Liechtenstein SłowacjaBelgia Grecja Litwa SłoweniaCypr Wêgry Luksemburg HiszpaniaCzechy Islandia Malta SzwecjaDania Irlandia Norwegia SzwajcariaEstonia Włochy Polska Niderlandy Finlandia Łotwa Portugalia Wielka BrytaniaFrancja
Uwagi ogólne
PODRĘCZNIK OBSŁUGI v
Uwagi ogólne
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące odłączania zasilania
PRZESTROGA: Wtyczka jest głównym urządzeniem izolującym! Inne przełączniki
urządzenia są tylko przełącznikami funkcyjnymi i nie są odpowiednie do izolowania urządzenia od źródła zasilania.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
vi PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga prawna
NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA CAŁKOWITĄ ANI CZĘŚCIOWĄ UTRATĘ ODEBRANYCH DOKUMENTÓW, GDY OWA UTRATA ZOSTAŁA SPOWODOWANA USZKODZENIEM FAKSU, JEGO USTERKAMI, NIEPRAWIDŁOWYM UŻYTKOWANIEM LUB CZYNNIKAMI ZEWNĘTRZNYMI, TAKIMI JAK PRZERWY W DOSTAWIE PRĄDU; ANI ZA SZKODY EKONOMICZNE LUB UTRATĘ KORZYŚCI SPOWODOWANE NIEWYKORZYSTANIEM SZANS ZWIĄZANYCH Z NIEODEBRANYMI POŁĄCZENIAMI LUB NAGRANYMI WIADOMOŚCIAMI.
Konwencje dotyczące bezpieczeństwa wykorzystane w tym podręczniku
Przed rozpoczęciem używania urządzenia należy przeczytać Podręcznik obsługi. Należy trzymać go w pobliżu urządzenia, aby ułatwić korzystanie z niego.
Sekcje tego podręcznika oraz części urządzenia oznaczone symbolami pełnią funkcję ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa, które mają chronić użytkownika, inne osoby i przedmioty znajdujące się w otoczeniu oraz zapewnić prawidłowe i bezpieczne użytkowanie urządzenia. Symbole i ich znaczenie zostały opisane poniżej.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Wskazuje na możliwość odniesienia poważnych obrażeń lub spowodowania śmierci w razie nieuważnego działania lub nieprzestrzegania instrukcji pokrewnych punktów.
OSTRZEŻENIE
poważnych obrażeń lub spowodowania śmierci w razie nieuważnego działania lub nieprzestrzegania instrukcji pokrewnych punktów.
PRZESTROGA: Wskazuje na możliwość odniesienia obrażeń cielesnych lub uszkodzenia urządzenia w razie nieuważnego działania lub nieprzestrzegania instrukcji pokrewnych punktów.
: Wskazuje na możliwość odniesienia
PODRĘCZNIK OBSŁUGI vii
Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa
Symbole
Symbol wskazuje, że pokrewna sekcja zawiera ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. Znak wewnątrz symbolu określa rodzaj ostrzeżenia.
.... [Ostrzeżenie ogólne]
[Ostrzeżenie dotyczące ryzyka porażenia pr
....
elektrycznym]
.... [Ostrzeżenie dotyczące wysokiej temperatury]
Symbol wskazuje, ze pokrewna sekcja zawiera informacje na temat zabronionych czynności. Rodzaj zabronionej czynności jest określony wewnątrz symbolu.
.... [Ostrzeżenie dotyczące zabronionej czynności]
.... [Demontaż zabroniony]
Symbol z wskazuje, że pokrewna sekcja zawiera informacje o czynnościach, które muszą zostać wykonane. Rodzaj wymaganej czynności jest określony wewnątrz symbolu.
ądem
.... [Alert o wymaganej czynności]
.... [Wyjmij wtyczkę z gniazda]
[Zawsze podłączaj urządzenie do gniazda z
....
uziemieniem]
Jeśli ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa zawarte w tym podręczniku są nieczytelne lub niekompletne, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu w celu dokonania wymiany podręcznika. (Wymagana opłata).
<Uwaga>
Z powodu zmian funkcjonalności urządzenia informacje zawarte w niniejszym Podręczniku obsługi podlegają zmianom bez powiadomienia.
viii PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Ważne! Przeczytaj najpierw.
Niniejszy Podręcznik obsługi zawiera informacje dotyczące używania funkcji faksu na tym urządzeniu. Należy także przeczytać Podręcznik obsługi. Podręczniki te należy przechowywać w pobliżu urządzenia, aby umożliwić szybkie skorzystanie.
Podczas używania należy zapoznać się z informacjami, które zawiera Podręcznik obsługi urządzenia, aby uzyskać poniższe informacje.
Etykiety przestróg
Środki ostrożności dotyczące instalacji
Środki ostrożności dotyczące użytkowania
Ładowanie papieru
Czyszczenie urządzenia
Wymiana pojemnika z tonerem
•Rozwiązywanie problemów
•Zacięcie papieru
Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa
Środki ostrożności dotyczące instalacji
Zródło zasilania/uziemianie urządzenia
Nie wolno podłączać tego urządzenia do tego samego gniazda zasilania, do którego
podłączony jest wentylator, kopiarka itp.
Środki ostrożności dotyczące użytkowania
Nie należy otwierać przedniej pokrywy, wyłączać zasilania ani wyciągać wtyczki
zasilania podczas nadawania, odbierania lub kopiowania.
Tego urządzenia można używać tylko w kraju, w którym został zakupiony, ze
względu na różne standardy dotyczące bezpieczeństwa i komunikacji obowiązujące w różnych krajach. (Międzynarodowe standardy komunikacyjne umożliwiają jednak prowadzenia komunikacji między krajami).
•Używanie tego urządzenia może nie być możliwe w obszarach o słabej jakości
linii telefonicznych lub nieodpowiednich warunkach komunikacyjnych.
•Połączenia oczekujące lub inne usługi opcjonalne firm telefonicznych, które
związane są z wytwarzaniem słyszalnych tonów lub kliknięć na linii, mogą zakłócać lub przerwać komunikację faksu.
•Należy upewnić si
odpowiada rozmiarowi papieru skonfigurowanemu za pomocą opcji wyboru rozmiaru papieru. W przeciwnym razie część odbieranych dokumentów może nie być drukowana.
ę, że rozmiar papieru załadowanego do źródła papieru
PODRĘCZNIK OBSŁUGI ix
Wprowadzenie
Wprowadzenie
Podręcznik obsługi — omówienie
Podręcznik obsługi zawiera następujące rozdziały:
1 Części urządzenia — określa nazwy i funkcje elementów urządzenia i panelu
sterowania.
2 Przygotowywanie do faksowania — opisuje podstawowe ustawienia i
sposób przygotowania faksu do użycia.
3 Podstawowa obsługa — opisuje podstawowe czynności dotyczące faksu,
takie jak wysyłanie i odbieranie dokumentów.
4 Funkcje podstawowe — opisuje podstawowe funkcje, takie jak transmisja
ustawiona na podstawie zegara i rozsyłanie faksu.
5 Ustawienia systemowe faksu — opisuje ustawienia urządzenia i funkcji. 6 Edycja książki telefonicznej za pomocą komputera (przy użyciu
oprogramowania QLINK) — opisuje sposób edycji książki telefonicznej przy
użyciu komputera.
7 Rozwiązywanie problemów — opisuje sposób rozwiązywania problemów i
czynności podejmowane dla odpowiednich komunikatów o błędzie.
8 Referencje — zawiera specyfikacje faksu, listę dostępnych znaków itp.
x PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Konwencje
Konwencja Opis Przykład
Wprowadzenie
W niniejszym podręczniku wykorzystano następujące konwencje:
Kursywa Używana do podkreślenia słowa
kluczowego, frazy lub odnośników do dodatkowych informacji.
Czcionka Courier Używana do oznaczenia
komunikatów i nazw wyświetlanych na panelu sterowania.
Pogrubienie w nawiasie kwadratowym
Pogrubienie Używane do podkreślenia
Uwagi Używane do oznaczenia
Ważne Używane do oznaczenie ważnych
Używane do oznaczenia klawiszy panelu sterowania.
przycisków i elementów wybieranych w oknach dialogowych oraz tytułów w nich wyświetlanych.
dodatkowych oraz przydatnych informacji dotyczących danej funkcji. Mogą także zawierać odniesienia do innych publikacji.
informacji.
Otwórz pokrywę przednią. Szczegółowe informacje na temat automatycznego uśpienia zawiera rozdział Tryb uśpienia na stronie 8-1.
Otwórz menu 13.Tryb uśpienia.
Naciśnij klawisz [Tryb kopiowania], aby wybrać żądany tryb.
Kliknij przycisk Dalej.
UWAGA: Informacje na temat
przechowywania wtyczki zawiera krok 10.
WAŻNE: Upewnij się, że papier nie jest zgięty, zwinięty ani uszkodzony.
Przestroga Przestrogi i informacje określające
możliwość uszkodzenia urządzenia w wyniku wykonania nieodpowiedniej czynności.
Ostrzeżenie Używane do ostrzeżenia
użytkownika o możliwości odniesienia obrażeń cielesnych.
PRZESTROGA: Nie wolno wyciągać
kasety podczas trzymania przodu urządzenia.
OSTRZEŻENIE: W części
ładowarki jest obecne wysokie napięcie.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI xi
Wprowadzenie
Uzyskiwanie dostępu do elementów menu
Urządzenie jest konfigurowane przez uzyskanie dostępu do elementu menu i skonfigurowanie za jego pomocą żądanych ustawień. Każda instrukcja konfiguracji zawarta w niniejszym podręczniku informuje o konieczności otwarcia elementu menu i zapewnia mapę opcji do niego kierującą. Przykładowa mapa opcji i jej znaczenie są przedstawione poniżej.
.
[Menu] Oznacza klawisz panelu sterowania, który należy nacisnąć.
lub
1.Wsp.
ustawien.
[OK]
lub
12.Rozmiar pap.
[OK]
Naciskaj lewy lub prawy klawisz do momentu wyświetlenia opcji 1.Wsp. ustawien.
Naciskaj lewy lub prawy klawisz do momentu wyświetlenia opcji 12.Rozmiar pap.
xii PODRĘCZNIK OBSŁUGI
1Części urządzenia
Części jednostki głównej
Części jednostki głównej faksu są opisane poniżej. Informacje na temat innych części można znaleźć w Podręczniku obsługi.
2
3
1
1 Panel sterowania 5 Gniazdo telefoniczne 2 Oryginalna pokrywa 6 Gniazdo linii 3 Płyta 7 Przełącznik zasilania 4 Taca wyjściowa 8 Procesor dokumentów
UWAGA: Podłącz modułowy kabel telefoniczny do gniazda linii. Aby podłączyć
telefon zewnętrzny podłącz modułowy kabel telefoniczny do gniazda telefonicznego.
5
4
6
8
7
PODRĘCZNIK OBSŁUGI 1-1
Części urządzenia
Panel sterowania
Poniższe klawisze i wskaźniki są używane do wysyłania i odbierania faksów. Informacje na temat klawiszy i wskaźników dla innych funkcji można znaleźć w Podręczniku obsługi.
11
13 15 1612 14 17
Normalna Standar. 06/12 20:52
142 3 5
/
7 8 9 106
1 Klawisz FAKS i wskaźnik 10 Klawisz Start 2 Klawisz t 11 Klawisze szybkiego dostępu (1 do 12) 3 Klawisz u 12 Klawisz Przesunięcie 4 Klawisze numeryczne 13 Klawisz Jakość 5 Klawisz Stop/Kasuj 14 Klawisz Ponow. wyb./Pauza 6 Wyświetlacz 15 Klawisz Jasność 7 Klawisz Menu 16 Klawisz Odłoż. słuchawka 8 Klawisz Anuluj 17 Klawisz Katalog
9 Klawisz OK
Wyświetlacz
Ekran gotowości faksu
Naciśnij klawisz [FAKS], aby użyć funkcji faksu. Wskaźnik FAX zaświeci i zostanie wyświetlony ekran gotowości faksu.
Normalna Standar. 06/12 20:52
3
1 Jasność 2 Jakość
3 Data i godzina
UWAGA: Menu i komunikaty o błędach są wyświetlane na wyświetlaczu podczas
działania faksu. Informacje dotyczące kodów błędów i komunikatów o błędach można znaleźć w rozdziale Komunikaty ostrzeżenia na stronie 7-3.
21
1-2 PODRĘCZNIK OBSŁUGI
2 Przygotowywanie do
faksowania
Ustawianie bieżącej daty i godziny (ustawienie daty i godziny)
Ustaw datę i godzinę wbudowanego zegara. Potwierdź, że ustawione data i godzina są poprawne (na ich podstawie będą wykonywane wszystkie zaplanowane transmisje).
WAŻNE: Akumulator wbudowanego zegara zapewnia możliwość ładowania. Nie należy wyłączać urządzenia zaraz po ustawieniu daty i godziny. Powinno ono być włączone przez około 2 godziny do momentu ukończenia ładowania.
Należy okresowo sprawdzać godzinę wyświetlaną na wyświetlaczu i dostosowywać ją w razie potrzeby, aby odpowiadała bieżącej godzinie.
[Menu]
lub
4.Ustaw. faksu
[OK]
lub
41.Data/godzina
[OK]
1 Otwórz menu 41.Data/godzina.
Jeśli korzystanie z tej mapy opcji sprawia trudność, należy zapoznać się z rozdziałem Uzyskiwanie dostępu do elementów menu na stronie xii.
2 Za pomocą klawiszy numerycznych wprowadź bieżącą datę i godzinę, a
następnie naciśnij klawisz [OK]. Na wyświetlaczu ponownie pojawi się ekran gotowości.
Konfiguracja daty i godziny
Lokalizacja Dla ekranu
ustawienia daty i godziny
USA/Kanada ’YY-MM-DD hh:mm MM/DD/RRRR gg:mm T: rok,
Europa DD/MM/RRRR gg:mm
Inne RRRR/MM/DD gg:mm
UWAGA: Ustaw godzinę w trybie 24-godzinnym.
Dla informacji/ raportu
Uwaga
M: miesiąc, D: dzień,
g: godziny, m: minuty
PODRĘCZNIK OBSŁUGI 2-1
Przygotowywanie do faksowania
Wprowadzanie informacji dotyczących faksu (informacje lokalne)
Wprowadź nazwę stacji i numer faksu.
Element Opis
Nazwa Wprowadź nazwę stacji zawierającą maksymalnie
20 znaków.
Faks Wprowadź numer faksu zawierający maksymalnie
20 znaków. Można używać cyfr 0–9, znaku + i spacji.
UWAGA: Znaki dostępne do wprowadzenia za pomocą klawiszy numerycznych
można znaleźć w rozdziale Lista znaków na stronie 8-2.
[Menu]
lub
4.Ustaw. faksu
[OK]
lub
42.Nagł. faksu
[OK]
1 Otwórz menu 42.Nagł. faksu.
Jeśli korzystanie z tej mapy opcji sprawia trudność, należy zapoznać się z rozdziałem Uzyskiwanie dostępu do elementów menu na stronie xii.
2 Za pomocą klawiszy numerycznych wprowadź nazwę stacji, a następnie
naciśnij klawisz [OK].
3 Za pomocą klawiszy numerycznych wprowadź numer faksu, a następnie
naciśnij klawisz [OK]. Na wyświetlaczu ponownie pojawi się ekran gotowości.
2-2 PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Wybieranie typu linii
Wybierz typ linii odpowiadający używanej usłudze telefonicznej. Należy pamiętać, że system faksu nie może wysyłać faksów, jeśli to ustawienie jest nieprawidłowe.
UWAGA: To m en u d zi ała tylko dla modelu calowego.
Przygotowywanie do faksowania
[Menu]
lub
4.Ustaw. faksu
[OK]
lub
43.Tony/impulsy
[OK]
1 Otwórz menu 43.Tony/impulsy.
Jeśli korzystanie z tej mapy opcji sprawia trudność, należy zapoznać się z rozdziałem Uzyskiwanie dostępu do elementów menu na stronie xii.
2 Naciśnij klawisz lub , aby wybrać opcję Tony lub Impulsy 10 PPS, a
następnie naciśnij klawisz [OK]. Na wyświetlaczu ponownie pojawi się ekran gotowości.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI 2-3
Przygotowywanie do faksowania
Konfigurowanie ustawień TTI
Informacje TTI (Transmit Terminal Identifier; transmisja identyfikatora terminalu) określają czas transmisji, liczbę stron oraz nazwę stacji i numer faksu. Mogą być one wysyłane automatycznie do faksu odbiorcy w celu ich wydrukowania na przefasowanym dokumencie. Urządzenie umożliwia wybranie, czy informacje TTI mają być wysyłane.
[Menu]
lub
4.Ustaw. faksu
[OK]
lub
46.Nagłówek
[OK]
1 Otwórz menu 46.Nagłówek.
Jeśli korzystanie z tej mapy opcji sprawia trudność, należy zapoznać się z rozdziałem Uzyskiwanie dostępu do elementów menu na stronie xii.
2 Naciśnij klawisz lub , aby wybrać opcję Wł. lub Wył., a następnie naciśnij
klawisz [OK]. Na wyświetlaczu ponownie pojawi się ekran gotowości.
2-4 PODRĘCZNIK OBSŁUGI
3 Podstawowa obsługa
Wysyłanie dokumentów
Poniżej opisano podstawową metodę wysyłania dokumentów.
Naciśnij klawisz [FAKS]. Wskaźnik FAKS
1
zaświeci, a faks przejdzie w tryb faksowania.
Podstawowa obsługa
Na wyświetlaczu pojawi się ekran gotowości faksu.
Umieść oryginalny dokument do nadania w
2
procesorze dokumentów lub na płycie.
UWAGA: Informacje na temat sposobu
umieszczania oryginału można znaleźć w Podręczniku obsługi. W procesorze dokumentów można umieścić maksymalnie 50 arkuszy.
Naciskaj klawisz [Jakość] do momentu
3
wyświetlenia żądanej jakości obrazu na wyświetlaczu.
Normalna Standar. 06/12 20:52
ABC
Normalna Standar. 06/12 20:52
Tryb Opis
Standar. Wybierz ten tryb, gdy oryginał zawiera tekst o standardowym
rozmiarze.
Duża Wybierz ten tryb, gdy oryginał zawiera tekst o małym rozmiarze lub
cienkie linie.
B. duża Wybierz ten tryb, gdy oryginał zawiera tekst o bardzo małym
rozmiarze lub złożone linie.
Foto Wybierz ten tryb, gdy oryginał zwiera fotografie.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI 3-1
Podstawowa obsługa
UWAGA: Można zmienić ustawienie domyślne jakości obrazu. Szczegółowe
informacje na ten temat zawiera rozdział Ustawienia domyślne (jakość obrazu i jasność) na stronie 5-3.
Naciskaj klawisz [Jakość] do momentu
4
wyświetlenia żądanej jasności na wyświetlaczu.
Tryb Opis
Normalna Wysyłanie oryginałów w normalnej jasności
Ciemna Wysyłanie wyblakłych oryginałów w ciemnych kolorach
Normalna Standar. 06/12 20:52
Jasna Wysyłanie ciemnych oryginałów (oryginały z kolorowym tłem itp.)
o wyblakłych kolorach
UWAGA: Można zmienić ustawienie domyślne jasności. Szczegółowe informacje
na ten temat zawiera rozdział Ustawienia domyślne (jakość obrazu i jasność) na stronie 5-3.
Za pomocą klawiszy numerycznych
5
wprowadź numer faksu odbiorcy.
•Naciśnij klawisz , aby usunąć wprowadzony numer.
•Naciśnij klawisz [Ponow. wyb./ Pauza], aby wstawić 2-sekundową pauzę podczas wybierania numeru faksu.
•Naciśnij klawisz [] na klawiaturze numerycznej, aby tymczasowo przełączyć na wybieranie tonowe, jeśli jako typ linii wybrana jest linia impulsowa. Naciśnij klawisz [Odłoż. słuchawka], aby ponownie przełączyć na wybieranie impulsowe.
•Naciśnij klawisz [×Przesunięcie] , aby wstawić symbol F(Flash), jeśli używana jest centrala PBX (Private Branch eXchange).
UWAGA: Faks można wysłać do wielu odbiorców jednocześnie. Szczegółowe
informacje na ten temat zawiera rozdział Rozsyłanie na stronie 4-2.
Numer można wybrać bez używania klawiszy numerycznych za pomocą:
wybierania szybkiego dostępu (patrz strona 3-5),
wybierania szybkiego (patrz strona 3-5),
wybierania grupowego (patrz strona 3-6),
•ręcznego ponownego wybierania (patrz strona 3-13).
3-2 PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Naciśnij klawisz [Start].
6
Jeśli chcesz wykonywać skanowanie ciągłe przy użyciu płyty, zmień pierwszy oryginał po ukończeniu skanowania, a następne zmień dokument i naciśnij ponownie klawisz [Start]. Rozpocznie się skanowanie następnego oryginału. Po zeskanowaniu
wszystkich oryginałów naciśnij klawisz [] na klawiaturze numerycznej, aby rozpocząć faksowanie.
UWAGA: Jeśli w ciągu 30 sekund po wyświetleniu ekranu z monitem o
kontynuowanie skanowania nie zostanie wykonana żadna czynność, transmisja rozpocznie się automatycznie.
Zatrzymywanie transmisji
Naciśnij klawisz [Stop/Kasuj], aby zatrzymać transmisję zadania wyświetlonego na wyświetlaczu.
Podstawowa obsługa
Transmisję można zatrzymać podczas:
skanowania,
•wybierania,
nadawanie
UWAGA: Aby anulować transmisję ustawioną na podstawie zegara lub zadanie
oczekujące (oczekujące na automatyczne ponowne wybranie itp.), zapoznaj się z rozdziałem Zarządzanie zadaniami w pamięci na stronie 4-11.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI 3-3
Podstawowa obsługa
Odbieranie dokumentów (ustawienie automatycznego odbioru faksów)
Wybierz opcję automatycznego odbioru faksów, aby używać faksu tylko w trybie faksu. Nie jest wymagane wykonywanie dodatkowych czynności podczas odbierania faksów. (Opcja automatycznego odbioru faksów jest domyślnie wybrana na nowych urządzeniach).
UWAGA: Wybierz opcję automatycznego odbioru faksów dla ustawienia Tryb
odbioru. Dodatkowe informacje można znaleźć w rozdziale Ustawienia trybu odbioru na stronie 5-1.
Tryby odbioru inne niż tryb automatycznego odbioru faksów to:
•Ręczne odbieranie faksów (patrz strona 4-4)
Automatyczny faks/przełączanie linii telefonicznej (patrz strona 4-5)
Odbiór DRD (patrz strona 4-6)
Odbieranie do pamięci
Odebrane dokumenty zostaną zapisane w pamięci faksu w przypadku braku papieru lub jego zakleszczenia. Po rozwiązaniu problemu drukowanie rozpocznie się automatycznie.
Dokumenty są zapisywane w pamięci flash, więc odebrane dokumenty nie zostaną usunięte po wyłączeniu faksu. Aby usunąć wszystkie dokumenty zapisane w pamięci, należy wykonać czynności opisane w rozdziale Kasowanie pliku na stronie 5-7.
3-4 PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Loading...
+ 56 hidden pages