•Microsoft, Windows i Internet Explorer to zastrzeżone znaki towarowe firmy
Microsoft Corporation w USA i innych krajach.
•Windows ME i Windows XP to znaki towarowe firmy Microsoft Corporation.
•Ethernet to zastrzeżony znak towarowy firmy Xerox Corporation.
•IBM i IBM PC-AT to znaki towarowe firmy International Business Machines
Corporation.
•Adobe i Acrobat to zastrzeżone znaki towarowe firmy Adobe Systems
Incorporated.
Wszystkie inne nazwy firm i produktów zawarte w niniejszym Podręczniku obsługi są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
Znaki ™ i ® zostały pominięte w tym podręczniku.
PODRĘCZNIK OBSŁUGIiii
Uwagi ogólne
Deklaracje dotyczące dyrektyw europejskich
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/
EEC i 1999/5/EC
Z całą odpowiedzialnością deklarujemy, że produkt, do którego odnosi się niniejsza
deklaracja, jest zgodny z poniższymi specyfikacjami.
Metody pomiaru i dopuszczalne poziomy dla
charakterystyki odporności dotyczące urządzeń
informatycznych
Metody pomiaru i dopuszczalne poziomy zakłóceń
radioelektrycznych wytwarzane przez urządzenia
informatyczne
Dopuszczalne poziomy emisji harmonicznych
prądu dla fazowy prądu zasilającego urządzenia
<
16A na fazę
=
Ograniczanie wahań napięcia i migotania światła
powodowanych przez odbiorniki w sieciach
zasilających niskiego napięcia o prądzie
znamionowym 16 A
Bezpieczeństwo urządzeń informatycznych, w tym
urządzenia elektryczne firm
Ogólna regulacja techniczna dotycząca wymagań
dla końcówki terminalu podłączanego do
analogowych, publicznych komutowanych sieci
telefonicznych (PSTN) (za wyjątkiem terminalu
obsługującego rozmowy telefoniczne), w których
adresowanie sieci, jeśli jest dostępne, jest oparte
na sygnałach DTMF (dual tone multi-frequency).
<
=
EN55024
EN55022 klasa B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
CTR 21
ivPODRĘCZNIK OBSŁUGI
Regulacje techniczne dotyczące terminalu
Ten terminal jest zgodny z:
•TBR21
Deklaracja zgodności sieciowej
Producent deklaruje, że urządzenie zostało zaprojektowane do działania w
publicznych komutowanych sieciach telefonicznych (PSTN) w następujących
krajach:
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące odłączania zasilania
PRZESTROGA: Wtyczka jest głównym urządzeniem izolującym! Inne przełączniki
urządzenia są tylko przełącznikami funkcyjnymi i nie są odpowiednie do izolowania
urządzenia od źródła zasilania.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter
auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um
den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
viPODRĘCZNIK OBSŁUGI
Informacje prawne i dotyczące
bezpieczeństwa
Uwaga prawna
NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA CAŁKOWITĄ ANI CZĘŚCIOWĄ
UTRATĘ ODEBRANYCH DOKUMENTÓW, GDY OWA UTRATA ZOSTAŁA
SPOWODOWANA USZKODZENIEM FAKSU, JEGO USTERKAMI,
NIEPRAWIDŁOWYM UŻYTKOWANIEM LUB CZYNNIKAMI ZEWNĘTRZNYMI,
TAKIMI JAK PRZERWY W DOSTAWIE PRĄDU; ANI ZA SZKODY EKONOMICZNE
LUB UTRATĘ KORZYŚCI SPOWODOWANE NIEWYKORZYSTANIEM SZANS
ZWIĄZANYCH Z NIEODEBRANYMI POŁĄCZENIAMI LUB NAGRANYMI
WIADOMOŚCIAMI.
Konwencje dotyczące bezpieczeństwa wykorzystane w tym podręczniku
Przed rozpoczęciem używania urządzenia należy przeczytać Podręcznik obsługi.
Należy trzymać go w pobliżu urządzenia, aby ułatwić korzystanie z niego.
Sekcje tego podręcznika oraz części urządzenia oznaczone symbolami pełnią
funkcję ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa, które mają chronić użytkownika,
inne osoby i przedmioty znajdujące się w otoczeniu oraz zapewnić prawidłowe i
bezpieczne użytkowanie urządzenia. Symbole i ich znaczenie zostały opisane
poniżej.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Wskazuje na możliwość
odniesienia poważnych obrażeń lub spowodowania śmierci
w razie nieuważnego działania lub nieprzestrzegania
instrukcji pokrewnych punktów.
OSTRZEŻENIE
poważnych obrażeń lub spowodowania śmierci w razie
nieuważnego działania lub nieprzestrzegania instrukcji
pokrewnych punktów.
PRZESTROGA: Wskazuje na możliwość odniesienia
obrażeń cielesnych lub uszkodzenia urządzenia w razie
nieuważnego działania lub nieprzestrzegania instrukcji
pokrewnych punktów.
: Wskazuje na możliwość odniesienia
PODRĘCZNIK OBSŁUGIvii
Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa
Symbole
Symbol wskazuje, że pokrewna sekcja zawiera ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa. Znak wewnątrz symbolu określa rodzaj ostrzeżenia.
.... [Ostrzeżenie ogólne]
[Ostrzeżenie dotyczące ryzyka porażenia pr
....
elektrycznym]
.... [Ostrzeżenie dotyczące wysokiej temperatury]
Symbol wskazuje, ze pokrewna sekcja zawiera informacje na temat zabronionych
czynności. Rodzaj zabronionej czynności jest określony wewnątrz symbolu.
.... [Ostrzeżenie dotyczące zabronionej czynności]
.... [Demontaż zabroniony]
Symbol z wskazuje, że pokrewna sekcja zawiera informacje o czynnościach, które
muszą zostać wykonane. Rodzaj wymaganej czynności jest określony wewnątrz
symbolu.
ądem
.... [Alert o wymaganej czynności]
.... [Wyjmij wtyczkę z gniazda]
[Zawsze podłączaj urządzenie do gniazda z
....
uziemieniem]
Jeśli ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa zawarte w tym podręczniku są
nieczytelne lub niekompletne, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu
w celu dokonania wymiany podręcznika. (Wymagana opłata).
<Uwaga>
Z powodu zmian funkcjonalności urządzenia informacje zawarte w niniejszym
Podręczniku obsługi podlegają zmianom bez powiadomienia.
viiiPODRĘCZNIK OBSŁUGI
Ważne! Przeczytaj najpierw.
Niniejszy Podręcznik obsługi zawiera informacje dotyczące używania funkcji faksu
na tym urządzeniu. Należy także przeczytać Podręcznik obsługi. Podręczniki te
należy przechowywać w pobliżu urządzenia, aby umożliwić szybkie skorzystanie.
Podczas używania należy zapoznać się z informacjami, które zawiera Podręcznik
obsługi urządzenia, aby uzyskać poniższe informacje.
•Etykiety przestróg
•Środki ostrożności dotyczące instalacji
•Środki ostrożności dotyczące użytkowania
•Ładowanie papieru
•Czyszczenie urządzenia
•Wymiana pojemnika z tonerem
•Rozwiązywanie problemów
•Zacięcie papieru
Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa
Środki ostrożności dotyczące instalacji
Zródło zasilania/uziemianie urządzenia
Nie wolno podłączać tego urządzenia do tego samego gniazda zasilania, do którego
podłączony jest wentylator, kopiarka itp.
Środki ostrożności dotyczące użytkowania
•Nie należy otwierać przedniej pokrywy, wyłączać zasilania ani wyciągać wtyczki
zasilania podczas nadawania, odbierania lub kopiowania.
•Tego urządzenia można używać tylko w kraju, w którym został zakupiony, ze
względu na różne standardy dotyczące bezpieczeństwa i komunikacji
obowiązujące w różnych krajach. (Międzynarodowe standardy komunikacyjne
umożliwiają jednak prowadzenia komunikacji między krajami).
•Używanie tego urządzenia może nie być możliwe w obszarach o słabej jakości
linii telefonicznych lub nieodpowiednich warunkach komunikacyjnych.
•Połączenia oczekujące lub inne usługi opcjonalne firm telefonicznych, które
związane są z wytwarzaniem słyszalnych tonów lub kliknięć na linii, mogą
zakłócać lub przerwać komunikację faksu.
•Należy upewnić si
odpowiada rozmiarowi papieru skonfigurowanemu za pomocą opcji wyboru
rozmiaru papieru. W przeciwnym razie część odbieranych dokumentów może
nie być drukowana.
ę, że rozmiar papieru załadowanego do źródła papieru
PODRĘCZNIK OBSŁUGIix
Wprowadzenie
Wprowadzenie
Podręcznik obsługi — omówienie
Podręcznik obsługi zawiera następujące rozdziały:
1Części urządzenia — określa nazwy i funkcje elementów urządzenia i panelu
sterowania.
2Przygotowywanie do faksowania — opisuje podstawowe ustawienia i
sposób przygotowania faksu do użycia.
3Podstawowa obsługa — opisuje podstawowe czynności dotyczące faksu,
takie jak wysyłanie i odbieranie dokumentów.
4Funkcje podstawowe — opisuje podstawowe funkcje, takie jak transmisja
ustawiona na podstawie zegara i rozsyłanie faksu.
5Ustawienia systemowe faksu — opisuje ustawienia urządzenia i funkcji.
6Edycja książki telefonicznej za pomocą komputera (przy użyciu
oprogramowania QLINK) — opisuje sposób edycji książki telefonicznej przy
użyciu komputera.
7Rozwiązywanie problemów — opisuje sposób rozwiązywania problemów i
czynności podejmowane dla odpowiednich komunikatów o błędzie.
8Referencje — zawiera specyfikacje faksu, listę dostępnych znaków itp.
xPODRĘCZNIK OBSŁUGI
Konwencje
KonwencjaOpisPrzykład
Wprowadzenie
W niniejszym podręczniku wykorzystano następujące konwencje:
KursywaUżywana do podkreślenia słowa
kluczowego, frazy lub odnośników
do dodatkowych informacji.
Czcionka Courier Używana do oznaczenia
komunikatów i nazw
wyświetlanych na panelu
sterowania.
Pogrubienie w
nawiasie
kwadratowym
PogrubienieUżywane do podkreślenia
UwagiUżywane do oznaczenia
WażneUżywane do oznaczenie ważnych
Używane do oznaczenia klawiszy
panelu sterowania.
przycisków i elementów
wybieranych w oknach
dialogowych oraz tytułów w nich
wyświetlanych.
dodatkowych oraz przydatnych
informacji dotyczących danej
funkcji. Mogą także zawierać
odniesienia do innych publikacji.
informacji.
Otwórz pokrywę przednią.
Szczegółowe informacje na temat
automatycznego uśpienia zawiera rozdział Tryb uśpienia na stronie 8-1.
Otwórz menu 13.Tryb uśpienia.
Naciśnij klawisz [Tryb kopiowania], aby
wybrać żądany tryb.
Kliknij przycisk Dalej.
UWAGA: Informacje na temat
przechowywania wtyczki zawiera krok 10.
WAŻNE: Upewnij się, że papier nie jest
zgięty, zwinięty ani uszkodzony.
PrzestrogaPrzestrogi i informacje określające
możliwość uszkodzenia
urządzenia w wyniku wykonania
nieodpowiedniej czynności.
OstrzeżenieUżywane do ostrzeżenia
użytkownika o możliwości
odniesienia obrażeń cielesnych.
PRZESTROGA: Nie wolno wyciągać
kasety podczas trzymania przodu
urządzenia.
OSTRZEŻENIE: W części
ładowarki jest obecne wysokie napięcie.
PODRĘCZNIK OBSŁUGIxi
Wprowadzenie
Uzyskiwanie dostępu do elementów menu
Urządzenie jest konfigurowane przez uzyskanie dostępu do elementu menu i
skonfigurowanie za jego pomocą żądanych ustawień. Każda instrukcja konfiguracji
zawarta w niniejszym podręczniku informuje o konieczności otwarcia elementu
menu i zapewnia mapę opcji do niego kierującą. Przykładowa mapa opcji i jej
znaczenie są przedstawione poniżej.
.
[Menu]Oznacza klawisz panelu sterowania, który należy nacisnąć.
lub
1.Wsp.
ustawien.
[OK]
lub
12.Rozmiar pap.
[OK]
Naciskaj lewy lub prawy klawisz do momentu wyświetlenia opcji 1.Wsp.
ustawien.
Naciskaj lewy lub prawy klawisz do momentu wyświetlenia opcji 12.Rozmiar
pap.
xiiPODRĘCZNIK OBSŁUGI
1Części urządzenia
Części jednostki głównej
Części jednostki głównej faksu są opisane poniżej. Informacje na temat innych
części można znaleźć w Podręczniku obsługi.
UWAGA: Podłącz modułowy kabel telefoniczny do gniazda linii. Aby podłączyć
telefon zewnętrzny podłącz modułowy kabel telefoniczny do gniazda
telefonicznego.
5
4
6
8
7
PODRĘCZNIK OBSŁUGI1-1
Części urządzenia
Panel sterowania
Poniższe klawisze i wskaźniki są używane do wysyłania i odbierania faksów.
Informacje na temat klawiszy i wskaźników dla innych funkcji można znaleźć w
Podręczniku obsługi.
Naciśnij klawisz [FAKS], aby użyć funkcji faksu. Wskaźnik FAX zaświeci i zostanie
wyświetlony ekran gotowości faksu.
Normalna Standar.
06/12 20:52
3
1Jasność
2Jakość
3Data i godzina
UWAGA: Menu i komunikaty o błędach są wyświetlane na wyświetlaczu podczas
działania faksu. Informacje dotyczące kodów błędów i komunikatów o błędach
można znaleźć w rozdziale Komunikaty ostrzeżenia na stronie 7-3.
21
1-2PODRĘCZNIK OBSŁUGI
2Przygotowywanie do
faksowania
Ustawianie bieżącej daty i godziny (ustawienie daty i godziny)
Ustaw datę i godzinę wbudowanego zegara. Potwierdź, że ustawione data i godzina
są poprawne (na ich podstawie będą wykonywane wszystkie zaplanowane
transmisje).
WAŻNE: Akumulator wbudowanego zegara zapewnia możliwośćładowania. Nie
należy wyłączać urządzenia zaraz po ustawieniu daty i godziny. Powinno ono być
włączone przez około 2 godziny do momentu ukończenia ładowania.
Należy okresowo sprawdzać godzinę wyświetlaną na wyświetlaczu i dostosowywać
ją w razie potrzeby, aby odpowiadała bieżącej godzinie.
[Menu]
lub
4.Ustaw. faksu
[OK]
lub
41.Data/godzina
[OK]
1Otwórz menu 41.Data/godzina.
Jeśli korzystanie z tej mapy opcji sprawia trudność, należy zapoznać się z
rozdziałem Uzyskiwanie dostępu do elementów menu na stronie xii.
2Za pomocą klawiszy numerycznych wprowadź bieżącą datę i godzinę, a
następnie naciśnij klawisz [OK]. Na wyświetlaczu ponownie pojawi się ekran
gotowości.
Konfiguracja daty i godziny
LokalizacjaDla ekranu
ustawienia daty i
godziny
USA/Kanada’YY-MM-DD hh:mmMM/DD/RRRR gg:mmT: rok,
EuropaDD/MM/RRRR gg:mm
InneRRRR/MM/DD gg:mm
UWAGA: Ustaw godzinę w trybie 24-godzinnym.
Dla informacji/
raportu
Uwaga
M: miesiąc,
D: dzień,
g: godziny,
m: minuty
PODRĘCZNIK OBSŁUGI2-1
Przygotowywanie do faksowania
Wprowadzanie informacji dotyczących faksu (informacje lokalne)
Wprowadź nazwę stacji i numer faksu.
ElementOpis
NazwaWprowadź nazwę stacji zawierającą maksymalnie
20 znaków.
FaksWprowadź numer faksu zawierający maksymalnie
20 znaków. Można używać cyfr 0–9, znaku + i
spacji.
UWAGA: Znaki dostępne do wprowadzenia za pomocą klawiszy numerycznych
można znaleźć w rozdziale Lista znaków na stronie 8-2.
[Menu]
lub
4.Ustaw. faksu
[OK]
lub
42.Nagł. faksu
[OK]
1Otwórz menu 42.Nagł. faksu.
Jeśli korzystanie z tej mapy opcji sprawia trudność, należy zapoznać się z
rozdziałem Uzyskiwanie dostępu do elementów menu na stronie xii.
2Za pomocą klawiszy numerycznych wprowadź nazwę stacji, a następnie
naciśnij klawisz [OK].
3Za pomocą klawiszy numerycznych wprowadź numer faksu, a następnie
naciśnij klawisz [OK]. Na wyświetlaczu ponownie pojawi się ekran gotowości.
2-2PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Wybieranie typu linii
Wybierz typ linii odpowiadający używanej usłudze telefonicznej. Należy pamiętać, że
system faksu nie może wysyłać faksów, jeśli to ustawienie jest nieprawidłowe.
UWAGA: To m en u d zi ała tylko dla modelu calowego.
Przygotowywanie do faksowania
[Menu]
lub
4.Ustaw. faksu
[OK]
lub
43.Tony/impulsy
[OK]
1Otwórz menu 43.Tony/impulsy.
Jeśli korzystanie z tej mapy opcji sprawia trudność, należy zapoznać się z
rozdziałem Uzyskiwanie dostępu do elementów menu na stronie xii.
2Naciśnij klawisz lub , aby wybrać opcję Tony lub Impulsy 10 PPS, a
następnie naciśnij klawisz [OK]. Na wyświetlaczu ponownie pojawi się ekran
gotowości.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI2-3
Przygotowywanie do faksowania
Konfigurowanie ustawień TTI
Informacje TTI (Transmit Terminal Identifier; transmisja identyfikatora terminalu)
określają czas transmisji, liczbę stron oraz nazwę stacji i numer faksu. Mogą być one
wysyłane automatycznie do faksu odbiorcy w celu ich wydrukowania na
przefasowanym dokumencie. Urządzenie umożliwia wybranie, czy informacje TTI
mają być wysyłane.
[Menu]
lub
4.Ustaw. faksu
[OK]
lub
46.Nagłówek
[OK]
1Otwórz menu 46.Nagłówek.
Jeśli korzystanie z tej mapy opcji sprawia trudność, należy zapoznać się z
rozdziałem Uzyskiwanie dostępu do elementów menu na stronie xii.
2Naciśnij klawisz lub , aby wybrać opcję Wł. lub Wył., a następnie naciśnij
klawisz [OK]. Na wyświetlaczu ponownie pojawi się ekran gotowości.
2-4PODRĘCZNIK OBSŁUGI
3Podstawowa obsługa
Wysyłanie dokumentów
Poniżej opisano podstawową metodę wysyłania dokumentów.
Naciśnij klawisz [FAKS]. Wskaźnik FAKS
1
zaświeci, a faks przejdzie w tryb
faksowania.
Podstawowa obsługa
Na wyświetlaczu pojawi się ekran
gotowości faksu.
Umieść oryginalny dokument do nadania w
2
procesorze dokumentów lub na płycie.
UWAGA: Informacje na temat sposobu
umieszczania oryginału można znaleźć w
Podręczniku obsługi. W procesorze
dokumentów można umieścić maksymalnie
50 arkuszy.
Naciskaj klawisz [Jakość] do momentu
3
wyświetlenia żądanej jakości obrazu na
wyświetlaczu.
Normalna Standar.
06/12 20:52
ABC
Normalna Standar.
06/12 20:52
TrybOpis
Standar.Wybierz ten tryb, gdy oryginał zawiera tekst o standardowym
rozmiarze.
DużaWybierz ten tryb, gdy oryginał zawiera tekst o małym rozmiarze lub
cienkie linie.
B. dużaWybierz ten tryb, gdy oryginał zawiera tekst o bardzo małym
rozmiarze lub złożone linie.
FotoWybierz ten tryb, gdy oryginał zwiera fotografie.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI3-1
Podstawowa obsługa
UWAGA: Można zmienić ustawienie domyślne jakości obrazu. Szczegółowe
informacje na ten temat zawiera rozdział Ustawienia domyślne (jakość obrazu i jasność) na stronie 5-3.
Naciskaj klawisz [Jakość] do momentu
4
wyświetlenia żądanej jasności na
wyświetlaczu.
TrybOpis
NormalnaWysyłanie oryginałów w normalnej jasności
CiemnaWysyłanie wyblakłych oryginałów w ciemnych kolorach
Normalna Standar.
06/12 20:52
JasnaWysyłanie ciemnych oryginałów (oryginały z kolorowym tłem itp.)
o wyblakłych kolorach
UWAGA: Można zmienić ustawienie domyślne jasności. Szczegółowe informacje
na ten temat zawiera rozdział Ustawienia domyślne (jakość obrazu i jasność) na
stronie 5-3.
Za pomocą klawiszy numerycznych
5
wprowadź numer faksu odbiorcy.
•Naciśnij klawisz , aby usunąć
wprowadzony numer.
•Naciśnij klawisz [Ponow. wyb./Pauza], aby wstawić 2-sekundową
pauzę podczas wybierania numeru
faksu.
•Naciśnij klawisz [] na klawiaturze
numerycznej, aby tymczasowo przełączyć na wybieranie tonowe, jeśli jako typ
linii wybrana jest linia impulsowa. Naciśnij klawisz [Odłoż. słuchawka], aby
ponownie przełączyć na wybieranie impulsowe.
•Naciśnij klawisz [×Przesunięcie] , aby wstawić symbol F(Flash), jeśli
używana jest centrala PBX (Private Branch eXchange).
UWAGA: Faks można wysłać do wielu odbiorców jednocześnie. Szczegółowe
informacje na ten temat zawiera rozdział Rozsyłanie na stronie 4-2.
Numer można wybrać bez używania klawiszy numerycznych za pomocą:
Jeśli chcesz wykonywać skanowanie ciągłe
przy użyciu płyty, zmień pierwszy oryginał
po ukończeniu skanowania, a następne
zmień dokument i naciśnij ponownie klawisz
[Start]. Rozpocznie się skanowanie
następnego oryginału. Po zeskanowaniu
wszystkich oryginałów naciśnij klawisz []
na klawiaturze numerycznej, aby rozpocząć
faksowanie.
UWAGA: Jeśli w ciągu 30 sekund po wyświetleniu ekranu z monitem o
kontynuowanie skanowania nie zostanie wykonana żadna czynność, transmisja
rozpocznie się automatycznie.
Zatrzymywanie transmisji
Naciśnij klawisz [Stop/Kasuj], aby
zatrzymać transmisję zadania
wyświetlonego na wyświetlaczu.
Podstawowa obsługa
Transmisję można zatrzymać podczas:
•skanowania,
•wybierania,
•nadawanie
UWAGA: Aby anulować transmisję ustawioną na podstawie zegara lub zadanie
oczekujące (oczekujące na automatyczne ponowne wybranie itp.), zapoznaj się z
rozdziałem Zarządzanie zadaniami w pamięci na stronie 4-11.
Wybierz opcję automatycznego odbioru faksów, aby używać faksu tylko w trybie
faksu. Nie jest wymagane wykonywanie dodatkowych czynności podczas odbierania
faksów. (Opcja automatycznego odbioru faksów jest domyślnie wybrana na nowych
urządzeniach).
UWAGA: Wybierz opcję automatycznego odbioru faksów dla ustawienia Tryb
odbioru. Dodatkowe informacje można znaleźć w rozdziale Ustawienia trybu
odbioru na stronie 5-1.
Tryby odbioru inne niż tryb automatycznego odbioru faksów to:
•Ręczne odbieranie faksów (patrz strona 4-4)
•Automatyczny faks/przełączanie linii telefonicznej (patrz strona 4-5)
•Odbiór DRD (patrz strona 4-6)
Odbieranie do pamięci
Odebrane dokumenty zostaną zapisane w pamięci faksu w przypadku braku papieru
lub jego zakleszczenia. Po rozwiązaniu problemu drukowanie rozpocznie się
automatycznie.
Dokumenty są zapisywane w pamięci flash, więc odebrane dokumenty nie zostaną
usunięte po wyłączeniu faksu. Aby usunąć wszystkie dokumenty zapisane w
pamięci, należy wykonać czynności opisane w rozdziale Kasowanie pliku na
stronie 5-7.
3-4PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.