Triumph Adler DC 2316 fax Instruction Handbook [lt]

Guia de Uso
Índice
Aviso Geral
Aviso Legal e Segurança
Aviso Legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Importante! A ler antes de iniciar qualquer operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Precauções de Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Precauções para Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Introdução
Apresentação do Guia de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Convenções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Aceder a Itens de Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
1 Componentes da Máquina
Corpo Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Painel de Controlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Visor de Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
2 Preparar a Máquina de Fax
Definir a Data e Hora Actuais (Definição de Data e Hora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Introduzir Informações de Fax (Informações Locais) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Seleccionar o Tipo de Linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Configurar as Definições TTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
3 Funcionamento Básico
Enviar Documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Parar a Transmissão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Receber Documentos (Recepção Automática de Faxes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Utilizar a Lista Telefónica para Seleccionar o Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Editar a Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Remarcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
4 Funções Básicas
Transmissões Agendadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Transmissões Difundidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Transmissão Manual de Faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Recepção Manual de Faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Comutação Automática entre Fax e Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Recepção DRD (apenas no modelo Inch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Recepção "Polling" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Encaminhamento pela Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Definição de Rejeição de Faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Gerir Tarefas em Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
5 Definições do Sistema de Fax
Definições do Modo de Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Definição do Número de Toques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Definições de Remarcação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Predefinições (luminosidade e qualidade da imagem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
GUIA DE USO i
Definição do Volume do Altifalante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Registo de Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Definições do Relatório Tx do Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Imprimir o Relatório de Actividades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Definições de PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Definições de Manutenção da Máquina de Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
6 Editar a Lista Telefónica com o Computador (Utilizando o QLINK)
Editar a Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Ver/Guardar a Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Caixa de Diálogo Lista de Acesso Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Caixa de Diálogo Marcação Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Caixa de Diálogo Marcação de Grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
7 Resolução de Problemas
CUIDADOS a Ter Antes de Desligar a Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Tabela de Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Mensagens de Atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Tabela de Códigos de Erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
8 Informações de Referência
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista de Caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Fluxograma do Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Lista de Funções de Acesso Duplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
ÍNDICE REMISSIVO
ii GUIA DE USO
Aviso Geral
Informações sobre marcas comerciais
Microsoft, Windows e Internet Explorer são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos E.U.A e noutros países.
Windows ME e Windows XP são marcas comerciais da Microsoft Corporation.
Ethernet é uma marca comercial registada da Xerox Corporation.
IBM e IBM PC-AT são marcas comerciais da International Business Machines Corporation.
Adobe e Acrobat são marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated.
Todas as outras companhias e nomes de produtos referidos neste Guia de Uso são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respectivas companhias. As designações ™ e ® estão omissas neste guia.
GUIA DE USO iii
Aviso Geral
Declarações das Directivas Europeias
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PARA 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC e 1999/5/EC
Declaramos, sob a nossa exclusiva responsabilidade, que o produto a que esta declaração se refere está em conformidade com as seguintes especificações.
Limites e métodos de medição para características de imunidade de equipamento de tecnologia de informação
Limites e métodos de medição para características de interferência de rádio de equipamento de tecnologia de informação
Limites para emissões de correntes harmónicas para corrente de entrada do equipamento de
16A por fase
Limites de flutuações de voltagem e tremulação em sistemas de alimentação de baixa voltagem para
equipamento com corrente de 16A
Segurança de equipamento de tecnologia de informação, incluindo equipamento eléctrico
O regulamento técnico comum para os requisitos de ligação aplicáveis à ligação às redes telefónicas públicas comutadas (RTPC) analógicas de equipamentos terminais (com exclusão de equipamentos terminais preparados para o serviço telefónico vocal em casos justificados) nos quais o endereçamento na rede, quando previsto, se faz através de sinalização multifrequências de duas tonalidades (DTMF)
< =
< =
EN55024
EN55022 Classe B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
CTR 21
iv GUIA DE USO
Regulamentos técnicos para equipamentos terminais
Este equipamento terminal está em conformidade com:
•TBR21
Declaração de Compatibilidade de Rede
O fabricante declara que o equipamento está preparado para operar nas redes telefónicas públicas comutadas (RTPC) nos seguintes países:
Áustria Alemanha Liechtenstein EslováquiaBélgica Grécia Lituânia EslovéniaChipre Hungria Luxemburgo EspanhaChecoslováquia Islândia Malta SuéciaDinamarca Irlanda Noruega SuíçaEstónia Itália Polónia Holanda Finlândia Letónia Portugal Reino UnidoFrança
Aviso Geral
GUIA DE USO v
Aviso Geral
Instruções de Segurança para Desligar da Corrente
CUIDADO: A tomada eléctrica é o principal dispositivo de isolamento! Os outros
interruptores existentes no equipamento são meramente funcionais e não são adequados para isolar o equipamento da corrente eléctrica.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
vi GUIA DE USO
Aviso Legal e Segurança
Aviso Legal
A KYOCERA NÃO PODE SER RESPONSABILIZADA POR PERDAS, TOTAIS OU PARCIAIS, DE DOCUMENTOS RECEBIDOS QUANDO ESSAS PERDAS FOREM CAUSADAS POR DANOS NO SISTEMA DE FAX, AVARIAS, UTILIZAÇÃO DEFICIENTE OU FACTORES EXTERNOS COMO O CORTE DE ENERGIA ELÉCTRICA; OU POR PERDAS ECONÓMICAS OU PERDAS DE LUCROS RESULTANTES DE OPORTUNIDADES PERDIDAS ATRIBUÍVEIS A CHAMADAS OU MENSAGENS GRAVADAS PERDIDAS.
Convenções de Segurança neste Guia
Leia este Guia de Uso antes de começar a utilizar a máquina. Mantenha-o perto da máquina para facilitar a sua consulta.
As secções deste manual e componentes da máquina assinalados com símbolos são avisos de segurança destinados a proteger o utilizador, outras pessoas e objectos circundantes, e garantem a utilização correcta e segura da máquina. Os símbolos e respectivos significados são os seguintes:
PERIGO: Indica que uma atenção insuficiente ou tratamento incorrecto desses pontos tem grandes possibilidades de provocar lesões graves ou até a morte.
ATENÇÃO: Indica que uma atenção insuficiente ou tratamento incorrecto desses pontos pode provocar lesões graves ou até a morte.
CUIDADO: Indica que uma atenção insuficiente ou tratamento incorrecto desses pontos pode provocar lesões pessoais ou danos no equipamento.
Símbolos
O símbolo indica que a secção relacionada contém avisos de segurança. Os pontos específicos de atenção estão indicados dentro do símbolo.
.... [Aviso geral]
.... [Aviso de perigo de choque eléctrico]
.... [Aviso de temperatura elevada]
GUIA DE USO vii
Aviso Legal e Segurança
O símbolo indica que a secção relacionada contém informações sobre acções interditas. Informações específicas sobre a acção interdita encontram-se no interior do símbolo.
.... [Aviso de acção interdita]
.... [Desmontagem proibida]
O símbolo z indica que a secção em que aparece inclui informações sobre acções que têm de ser executadas. As informações específicas à acção requerida estão indicadas no interior do símbolo.
.... [Aviso de acção requerida]
.... [Remover a ficha da tomada eléctrica]
.... [Ligar sempre a máquina a uma tomada com terra]
Se, neste guia, os avisos relativos à segurança estiverem ilegíveis, ou se o próprio guia não existir, contacte o técnico de assistência para pedir um guia em condições. (necessário o pagamento de uma taxa)
<Nota>
Devido a actualizações, as informações contidas no Guia de Uso podem ser alteradas sem aviso prévio.
viii GUIA DE USO
Importante! A ler antes de iniciar qualquer operação.
Este Guia de Uso contém informações sobre a utilização das funções desta máquina de fax. Leia também o Guia de Uso. Mantenha os dois guias junto da máquina para facilitar a consulta.
Durante a utilização, consulte o Guia de Uso da máquina a fim de obter as seguintes informações.
Etiquetas de Cuidados
Precauções de Instalação
Precauções para Utilização
Carregar Papel
Limpar a Máquina
Substituição do Recipiente do Toner
Resolução de Problemas
Papel Preso
Aviso Legal e Segurança
Precauções de Instalação
Alimentação de energia/Ligação à terra do aparelho
Não ligue este aparelho a uma tomada onde já esteja ligado um aparelho de ar
condicionado ou uma fotocopiadora, etc.
Precauções para Utilização
Não abra a tampa da frente, não desligue o interruptor nem retire o cabo de
alimentação da tomada durante as operações de transmissão, recepção ou cópia.
Este aparelho só pode ser utilizado dentro do país onde foi adquirido devido às
diferentes normas de segurança e de comunicações existentes em cada país. (Contudo, as normas de comunicação internacionais tornam possível a comunicação entre países.)
Em regiões com linhas telefónicas deficientes ou más condições de
comunicação, este aparelho poderá não funcionar.
A “Chamada em Espera” ou outros serviços opcionais da companhia telefónica
que possam produzir sons ou cliques na linha telefónica podem afectar ou até mesmo cortar as comunicações de fax.
Certifique-se de que o tamanho do papel carregado é igual ao tamanho que
está configurado na selecção de tamanho de papel de origem. Se os tamanhos não forem iguais, parte dos documentos recebidos poderão não ser impressos.
GUIA DE USO ix
Introdução
Introdução
Apresentação do Guia de Uso
Este Guia de Uso tem os seguintes capítulos:
1 Componentes da Máquina - Identifica os nomes e funções da máquina e do
painel de controlo.
2 Preparar a Máquina de Fax - Descreve as definições preliminares e como
preparar o sistema de fax para ser utilizado.
3 Funcionamento Básico - Descreve as operações básicas de fax, tais como o
envio e recepção de documentos.
4 Funções Básicas - Descreve as funções básicas, tais como a transmissão
agendada ou difundida, que o sistema de fax proporciona.
5 Definições do Sistema de Fax - Descreve as definições mecânicas e
funcionais.
6 Editar a Lista Telefónica com o Computador (Utilizando o QLINK) -
Descreve como editar a lista telefónica através do computador.
7 Resolução de Problemas - Indica como resolver problemas e responder a
mensagens de erro.
8 Informações de Referência - Apresenta as especificações da máquina de
fax, a lista de caracteres disponíveis, etc.
x GUIA DE USO
Convenções
Convenção Descrição Exemplo
Introdução
Este manual utiliza as seguintes convenções:
Letras em itálico Utilizadas para realçar uma
palavra chave, uma frase ou referências a mais informações.
Letra em Courier Utilizada para identificar as
mensagens ou nomes apresentados no painel de controlo.
Texto a negrito entre parênteses rectos
Letra a negrito Utilizada para realçar o nome de
Notas Utilizadas para fornecer
Importante Utilizado para fornecer
Utilizado para indicar as teclas do painel de controlo.
botões ou de itens a a seleccionar nas caixas de diálogo, bem como os títulos das caixas de diálogo.
informações adicionais ou úteis sobre uma função ou característica. Também podem conter referências a outras publicações.
informações importantes.
Abra a Tampa F ronta l. Para mais informações sobre a Espera Automática, consulte Em Repouso na página 8-1.
Aceda a 13.Em Repouso.
Prima [Modo de cópia] para seleccionar o modo pretendido.
Clique em Seguinte.
NOTA: Para mais informações sobre o
PIN, consulte o passo 10.
IMPORTANTE: Certifique-se de que o papel não está dobrado, enrolado ou danificado.
Cuidado Chamadas de atenção que
sugerem a possibilidade de ocorrerem danos mecânicos em resultado de uma determinada acção.
Atenção Utilizado para alertar os
utilizadores da possibilidade de ocorrerem lesões pessoais.
CUIDADO: Não retire a cassete quando
segurar na parte da frente da máquina.
ATENÇÃO: Voltagem elevada na
secção do carregador.
GUIA DE USO xi
Introdução
Aceder a Itens de Menus
A configuração da máquina é efectuada através do acesso aos itens dos menus e respectiva selecção. Neste guia, as instruções de configuração indicam qual o item de menu a seleccionar e a forma como o alcançar. Eis um exemplo dessas instruções:
.
[Menu] Representa o botão do painel de controlo a ser premido.
W ou X
1.Config comum
[OK]
W ou X
12.Tamanho papel
[OK]
Prima o botão esquerdo ou direito até aparecer no visor 1.Config comum.
Prima o botão esquerdo ou direito até aparecer no visor 12.Tamanho papel.
xii GUIA DE USO
Corpo Principal
1 Componentes da Máquina
Os componentes do corpo principal da máquina de fax estão descritos abaixo. Para mais informações sobre os outros componentes, consulte o Guia de Uso.
2
3
1
1 Painel de Controlo 5 Tomada do Telefone 2 Tampa Original 6 Tomada de Linha 3 Vidro de Exposição 7 Interruptor 4 Bandeja de Saída 8 Processador de Documentos
NOTA: Ligue o cabo modular de telefone à tomada de linha. Para ligar um telefone
externo, ligue o cabo modular de telefone à tomada de telefone.
5
4
6
8
7
GUIA DE USO 1-1
Componentes da Máquina
Painel de Controlo
Para enviar ou receber faxes são utilizadas as seguintes teclas e indicadores. Para mais informações sobre outras teclas e indicadores utilizados noutras funções, consulte o Guia de Uso.
11
13 15 1612 14 17
Normal PADRÃO 06/12 20:52
1 42 3 5
7 8 9 106
1 Tecla de Fax e Indicador 10 Tecla Iniciar 2 Tecla W 11 Teclas de Acesso Rápido (1 a 12) 3 Tecla X 12 Tecla Deslocamento 4 Teclas Numéricas 13 Tecla Qualidade 5 Tecla Parar/Limpar 14 Tecla Remarcar/Pausa 6 Visor de Mensagens 15 Tecla Luminosidade 7 Tecla Menu 16 Tecla Auscultador descanso 8 Tecla Cancelar 17 Tecla Directório 9 Tecla OK
/
Visor de Mensagens
Ecrã Pronto para Fax
Prima [FAX] para utilizar a função de fax. O indicador de fax acende-se e aparece o ecrã Pronto para Fax.
NOTA: As mensagens de erro e os menus são apresentados no visor durante a
operação de fax. Para mais informações sobre códigos e mensagens de erro, consulte Mensagens de Atenção na página 7-3.
Normal PADRÃO
3
06/12 20:52
21
1 Luminosidade 2 Qualidade 3 Data e Hora
1-2 GUIA DE USO
2 Preparar a Máquina de Fax
Definir a Data e Hora Actuais (Definição de Data e Hora)
Defina a data e a hora do relógio incorporado. Confirme se esses valores estão correctos, pois servirão de base para todas as transmissões agendadas.
IMPORTANTE: A bateria utilizada no relógio incorporado é recarregável. Não desligue a máquina imediatamente depois de acertar a data e a hora. Mantenha-a ligada durante cerca de 2 horas até a bateria estar totalmente carregada.
Periodicamente verifique a hora apresentada no visor e, se necessário, acerte-a.
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
W ou X
41.Data/Hora
[OK]
1 Aceda a 41.Data/Hora.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Especifique a data e a hora actuais utilizando as teclas numéricas e prima
[OK]. O visor volta a apresentar o ecrã Pronto para Fax.
Configuração da Data e Hora
Destino No ecrã de definição
de Data e Hora
EUA/Canadá ’AA-MM-DD hh:mm MM/DD/AAAA hh:mm A: ano,
Europa DD/MM/AAAA hh:mm
Outros AAAA/MM/DD hh:mm
NOTA: Defina a hora no formato de 24 horas.
Nas Informações/ Relatórios
Nota
M: mês, D: dia, h: hora, m: minuto
GUIA DE USO 2-1
Preparar a Máquina de Fax
Introduzir Informações de Fax (Informações Locais)
Especifique o nome e número de fax da sua estação.
Item Descrição
Nome Utilize até 20 caracteres para especificar o nome
da estação.
Fax Utilize até 20 dígitos para especificar o número do
fax. Podem ser utilizados os dígitos 0-9, bem como os caracteres + e o espaço.
NOTA: Consulte Lista de Caracteres na página 8-2 para ver os caracteres que
podem ser introduzidos com as teclas numéricas.
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
W ou X
42.Cabeçalho fax
[OK]
1 Aceda a 42.Cabeçalho fax.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Especifique o nome da estação utilizando as teclas numéricas e prima [OK]. 3 Especifique o número do fax utilizando as teclas numéricas e prima [OK]. O
visor volta a apresentar o ecrã Pronto para Fax.
2-2 GUIA DE USO
Seleccionar o Tipo de Linha
Escolha o tipo de linha correspondente ao seu serviço telefónico. Se esta definição não estiver correcta, o sistema não conseguirá enviar faxes.
NOTA: Este menu funciona apenas no modelo Inch.
Preparar a Máquina de Fax
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
W ou X
43.Tom/Impulso
[OK]
1 Aceda a 43.Tom/Impulso.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima W ou X para seleccionar Tom ou Impulso 10PPS e prima [OK]. O
visor volta a apresentar o ecrã Pronto para Fax.
GUIA DE USO 2-3
Preparar a Máquina de Fax
Configurar as Definições TTI
As informações TTI (Transmit Terminal Identifier) identificam a hora da transmissão, o número de páginas, o nome da estação e o número do fax. Podem ser automaticamente enviadas para outras máquinas de fax a fim de serem impressas no documento de fax. Esta máquina permite escolher se essas informações TTI devem ou não ser enviadas.
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
W ou X
46.Cabeçalho
[OK]
1 Aceda a 46.Cabeçalho.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima W ou X para seleccionar On ou Off e prima [OK]. O visor volta a
apresentar o ecrã Pronto para Fax.
2-4 GUIA DE USO
3 Funcionamento Básico
Enviar Documentos
Segue-se uma descrição do procedimento básico para enviar documentos.
Prima [FAX]. O indicador de fax acende-se
1
e a máquina entra no modo Fax.
O visor de mensagens apresenta o ecrã Pronto para Fax.
Coloque o documento original a ser
2
transmitido no processador de documentos ou no vidro de exposição.
Funcionamento Básico
Normal PADRÃO 06/12 20:52
ABC
NOTA: Consulte o Guia de Uso para saber
como colocar o original. Pode colocar até 50 folhas no processador de documentos.
Prima [Qualidade] repetidamente até obter
3
a qualidade de imagem pretendida no visor.
Modo Descrição
PADRÃO Seleccione este modo se o original tiver texto do tamanho padrão.
Alt.Res. (Resolução alta) Seleccione este modo se o original tiver texto de
tamanho pequeno ou linhas finas.
R. mt A. (Resolução muito alta) Seleccione este modo se o original tiver
texto de tamanho muito pequeno ou linhas muito finas.
Normal PADRÃO 06/12 20:52
Foto Seleccione este modo se o original tiver fotografias.
NOTA: A configuração predefinida da qualidade de imagem pode ser alterada.
Para mais informações, consulte Predefinições (luminosidade e qualidade da imagem) na página 5-3.
GUIA DE USO 3-1
Funcionamento Básico
Prima [Luminosidade] repetidamente até
4
obter a luminosidade pretendida no visor.
Modo Descrição
Normal Para enviar com uma luminosidade normal
Escuro Para enviar originais esbatidos em cor escura
Claro Para enviar originais escuros (originais com fundo a cores, etc.)
numa cor mais leve
Normal PADRÃO 06/12 20:52
NOTA: A configuração predefinida da luminosidade pode ser alterada. Para mais
informações, consulte Predefinições (luminosidade e qualidade da imagem) na página 5-3.
Introduza o número de fax do destino
5
utilizando as teclas numéricas.
•Prima W para eliminar o número introduzido.
•Prima [Remarcar/Pausa] para inserir uma pausa de 2 segundos quando marcar o número do fax.
•Prima [] nas teclas numéricas para passar temporariamente para uma marcação por tons quando estiver seleccionada a marcação por impulsos para o tipo de linha. Prima [Auscultador descanso] para voltar à marcação por impulsos.
•Prima [×Deslocamento] para inserir F(Flash) se utilizado numa central telefónica privada (PBX).
NOTA: Um fax pode ser enviado para vários destinos em simultâneo. Para mais
informações, consulte Transmissões Difundidas na página 4-2.
Para marcar sem utilizar as teclas numéricas, utilize:
Marcação de acesso rápido (Consulte a página 3-5)
Marcação rápida (Consulte a página 3-5)
Marcação de grupo (Consulte a página 3-6)
Remarcação manual (Consulte a página 3-12)
3-2 GUIA DE USO
Prima [Iniciar].
6
Para digitalizar continuamente vários documentos, coloque o primeiro documento original no vidro de exposição e, quando a digitalização terminar, troque-o pelo segundo e prima [Iniciar] novamente. É iniciada a digitalização do segundo original. Quando todos os originais tiverem sido
digitalizados, prima [] nas teclas numéricas para começar o envio do fax.
NOTA: Decorridos 30 segundos depois de aparecer uma mensagem no ecrã a
pedir para continuar ou não a digitalização, a transmissão começa automaticamente.
Parar a Transmissão
Prima [Parar/Limpar] para parar a transmissão da tarefa apresentada no visor.
Funcionamento Básico
A transmissão pode ser parada durante:
a digitalização
a marcação
a transmissão
NOTA: Para cancelar uma transmissão agendada ou uma tarefa em espera (a
aguardar pela Remarcação Automática, etc.), consulte Gerir Tarefas em Memória na página 4-11.
GUIA DE USO 3-3
Funcionamento Básico
Receber Documentos (Recepção Automática de Faxes)
Seleccione a Recepção Automática de Faxes para utilizar a máquina apenas para faxes. Não são necessárias operações especiais para receber faxes. (A Recepção Automática de Faxes está seleccionada como a predefinida de fábrica.)
NOTA: Seleccione a Recepção Automática de Faxes na Definição do Modo de
Recepção. Consulte Definições do Modo de Recepção na página 5-1.
Exceptuando a Recepção Automática de Faxes, os outros modos de recepção são:
Recepção Manual de Faxes (Consulte página 4-4)
Comutação Automática entre Fax e Telefone (Consulte página 4-5)
Recepção DRD (Consulte página 4-6)
Recepção em Memória
No caso de não haver papel ou este estar encravado, os documentos recebidos ficarão guardados na memória da máquina. Depois de resolvido o problema, a máquina volta ao normal e começa automaticamente a imprimir.
Os documentos ficam guardados na memória flash para evitar que sejam apagados se a máquina for desligada. Para limpar todos os documentos guardados na
memória efectue o procedimento Limp ficheiro na página 5-7.
3-4 GUIA DE USO
Utilizar a Lista Telefónica para Seleccionar o Destino
O destino pode ser seleccionado entre as definições de marcação de acesso rápido, marcação rápida e marcação de grupo guardadas na Lista Telefónica.
NOTA: Para saber como registar um destino na lista telefónica, consulte Editar a
Lista Telefónica na página 3-8. A lista telefónica pode ser editada num computador.
Consulte Editar a Lista Telefónica com o Computador (Utilizando o QLINK) na página 6-1.
Marcação de Acesso Rápido
Premir uma tecla de acesso rápido (1-12) marca o destino.
NOTA: Consulte Registar uma Marcação de Acesso Rápido na página 3-8 para
saber como registar uma marcação de acesso rápido.
Para utilizar uma Marcação de Acesso Rápido:
Prima [FAX].
1
Funcionamento Básico
Prima uma tecla de acesso rápido (1-6) na
2
qual tenha sido registada uma marcação de acesso rápido.
Para marcar um destino registado nas teclas de acesso rápido (7-12), prima uma tecla de acesso rápido com a tecla [×Deslocamento] premida.
Prima [Iniciar] para marcar.
3
Marcação Rápida
Podem ser registados até 100 destinos para marcação rápida.
NOTA: Consulte Registar Marcações Rápidas na página 3-9 para saber como
registar uma marcação rápida.
GUIA DE USO 3-5
Funcionamento Básico
Para utilizar uma Marcação Rápida:
Prima [FAX].
1
Prima [Directório].
2
Introduza uma marcação rápida de 2 dígitos (00-99) utilizando as teclas numéricas.
3
O nome do destino aparece no visor.
NOTA: Para alterar o destino, prima [Cancelar] e, em seguida, introduza
novamente uma marcação rápida.
Prima [Iniciar] para marcar.
4
Procurar Marcações Rápidas
Para procurar uma marcação rápida:
Prima [FAX].
1
Prima [Directório] duas vezes.
2
Utilizando as teclas numéricas, prima o primeiro carácter do destino a procurar.
3
Prima o carácter repetidamente até o destino pretendido ser apresentado no visor.
Prima [Iniciar] para marcar.
4
Marcação de Grupo
Pode premir uma tecla de acesso rápido (1-6) para marcar vários destinos (até 50) registados num grupo.
NOTA: Consulte Registar Marcações de Grupos na página 3-10 para saber como
registar uma marcação de grupo.
3-6 GUIA DE USO
Para utilizar uma Marcação de Grupo:
Prima [FAX].
1
Prima uma tecla de acesso rápido (1-6) na
2
qual tenha sido registada uma marcação de grupo.
Prima [Iniciar] para marcar.
3
Funcionamento Básico
GUIA DE USO 3-7
Funcionamento Básico
Editar a Lista Telefónica
O registo dos números de fax mais utilizados na Lista Telefónica não só torna mais fácil a sua marcação como evita enganos ao marcar um número.
A marcação de acesso rápido, a marcação rápida e a marcação de grupo podem ser utilizadas para registar um número de fax.
NOTA: Consulte Editar a Lista Telefónica com o Computador (Utilizando o QLINK)
na página 6-1 para saber como editar a Lista Telefónica utilizando o computador. A lista dos destinos guardados na Lista de Telefónica podem ser impressos. Consulte
Imprimir a Lista Telefónica na página 3-11.
Registar uma Marcação de Acesso Rápido
Para registar um número de fax numa tecla de acesso rápido (1-12):
NOTA: Pode-se atribuir a uma tecla de acesso rápido (1-6) uma marcação de
acesso rápido ou uma marcação de grupo. Para alterar o estado de registo de uma tecla de acesso rápido siga as instruções abaixo:
[Menu]
W ou X
5.Lista telef
[OK]
W ou X
51.Um toque
[OK]
1 Aceda a 51.Um toque.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima a tecla de acesso rápido em que pretende registar um número de fax.
NOTA: Para seleccionar as teclas de acesso rápido (7-12), prima uma tecla de
acesso rápido com a tecla [×Deslocamento] premida.
3 Especifique o nome de destino utilizando as teclas numéricas e prima [OK].
NOTA: Pode introduzir até 20 caracteres. Para eliminar um carácter introduzido,
prima W. Consulte Lista de Caracteres na página 8-2 para ver os caracteres que podem ser introduzidos com as teclas numéricas.
4 Introduza um número de fax e prima [OK]. O visor volta a apresentar o ecrã
Pronto para Fax.
NOTA: Pode introduzir até 40 dígitos. Para eliminar um carácter introduzido, prima
W. Pode utilizar caracteres numéricos (0-9), -(pausa), *(asterisco), # ou F(Flash).
3-8 GUIA DE USO
Registar Marcações Rápidas
Para registar um número de fax numa marcação rápida (00-99):
Funcionamento Básico
[Menu]
W ou X
5.Lista telef
[OK]
W ou X
52.Marc rápida
[OK]
1 Aceda a 52.Marc rápida.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Especifique uma marcação rápida de 2 dígitos (00-99) na qual pretende
registar um número de fax.
3 Especifique o nome de destino utilizando as teclas numéricas e prima [OK].
NOTA: Pode introduzir até 20 caracteres. Para eliminar um carácter introduzido,
prima W. Consulte Lista de Caracteres na página 8-2 para ver os caracteres que podem ser introduzidos com as teclas numéricas.
4 Introduza um número de fax e prima [OK]. O visor volta a apresentar o ecrã
Pronto para Fax.
NOTA: Pode introduzir até 40 dígitos. Para eliminar um carácter introduzido, prima
W. Pode utilizar caracteres numéricos (0-9), -(pausa), *(asterisco), # ou F(Flash).
Modificar Marcações Rápidas
[Menu]
W ou X
5.Lista telef
[OK]
W ou X
52.Marc rápida
[OK]
Para modificar o nome ou o número de um destino registado numa marcação rápida, ou para eliminar uma marcação rápida registada, siga as instruções abaixo.
NOTA: A lista dos destinos guardados na Lista de Telefónica podem ser
impressos. Para mais informações, consulte Imprimir a Lista Telefónica na página 3-11.
1 Aceda a 52.Marc rápida.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Introduza a marcação rápida de 2 dígitos (00-99). 3 Modifique o nome do destino e prima [OK].
NOTA: Para eliminar um carácter introduzido, prima W. Para eliminar a marcação
rápida registada, elimine o nome do destino bem como o número do fax.
4 Modifique o número do fax e prima [OK]. O visor volta a apresentar o ecrã
Pronto para Fax.
GUIA DE USO 3-9
Funcionamento Básico
Registar Marcações de Grupos
Regista uma marcação de grupo numa tecla de acesso rápido (1-6). Os destinos registados numa marcação de acesso rápido ou numa marcação rápida podem ser adicionados como membros do grupo:
NOTA: Pode-se atribuir a uma tecla de acesso rápido (1-6) uma marcação de
acesso rápido ou uma marcação de grupo. Para alterar uma marcação de grupo registada numa tecla de acesso rápido, siga as instruções abaixo. A lista dos destinos guardados na Lista Telefónica pode ser impressa. Para mais informações,
consulte Imprimir a Lista Telefónica na página 3-11.
[Menu]
W ou X
5.Lista telef
[OK]
W ou X
53.Marc grupo
[OK]
1 Aceda a 53.Marc grupo.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima uma tecla de acesso rápido (1-6) na qual pretende registar uma
marcação de grupo.
NOTA: As teclas de acesso rápido (7-12) não podem ser utilizadas na marcação
de grupo.
Adicionar Membros
3 Prima W ou X até o visor apresentar Adicionar e prima [OK]. 4 Procure o destino a adicionar como membro e prima [OK] O destino é
adicionado como um membro.
Para ver o destino que está atribuído a uma marcação de acesso rápido, prima a tecla de acesso rápido em que está registado esse destino.
Para ver o destino que está atribuído a uma marcação rápida, prima o primeiro carácter do destino com as teclas numéricas. Prima o carácter repetidamente até o destino pretendido ser apresentado no visor.
NOTA: Repita o passo 4 para adicionar destinos como membros. Podem ser
registados até 50 destinos. Para adicionar um destino a uma marcação de grupo, adicione-o primeiro a uma marcação de acesso rápido ou a uma marcação rápida. Para parar de adicionar membros, prima [Cancelar].
5 Prima [Cancelar] para concluir o registo.
Eliminar Membros
6 Prima W ou X até o visor apresentar Eliminar e, em seguida, prima [OK]. 7 Prima W ou X até o visor apresentar o membro a ser eliminado e, em seguida,
prima [OK].
NOTA: Repita o passo 7 para eliminar outro membro. Para parar de eliminar
membros, prima [Cancelar].
3-10 GUIA DE USO
Funcionamento Básico
8 Prima [Cancelar] para concluir o registo. 9 Prima [Cancelar] repetidamente até o visor apresentar o ecrã Pronto para
Fax.
Eliminar Marcações de Grupos
Para eliminar uma Marcação de Grupo:
[Menu]
W ou X
5.Lista telef
[OK]
W ou X
53.Marc grupo
[OK]
[Menu]
W ou X
3.Relatório
[OK]
1 Aceda a 53.Marc grupo.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima a tecla de acesso rápido (1-6) referente ao grupo a ser eliminado. 3 Prima W ou X até o visor apresentar Eliminar Tudo e, em seguida, prima
[OK]. A marcação de grupo é eliminada e o visor volta a apresentar o ecrã
Pronto para Fax.
Imprimir a Lista Telefónica
Para imprimir a lista de destinos de uma marcação de acesso rápido, de uma marcação rápida ou de uma marcação de grupo a serem registados na Lista Telefónica:
1 Aceda a 3.Relatório.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima W ou X para seleccionar 35.Lista telef e, em seguida, prima [OK].
A impressão é iniciada e o visor volta a apresentar o ecrã Pronto para Fax.
Exemplo da Lista
##-####### Lista Telefónica do Fax
##-####### Lista Telefónica do Fax
MARCAÇÕES DE GRUPOS
MARCAÇÃO DE ACESSO RÁPIDO
MARCAÇÃO RÁPIDA
GUIA DE USO 3-11
Funcionamento Básico
Remarcar
Remarcar significa voltar a marcar o último número que foi marcado.
Remarcação Automática
Se a máquina de fax do destinatário estiver ocupada, não vai responder à sua tentativa de transmissão; nestes casos, a máquina volta a marcar o mesmo número automaticamente.
A remarcação automática é efectuada automaticamente. Não é necessária nenhuma operação manual. Uma vez que a máquina de fax marca um determinado número de vezes a intervalos previamente estabelecidos, esta função é útil especialmente quando a linha do destinatário está ocupada por longos períodos de tempo.
NOTA: A remarcação automática não está disponível na recepção "Polling".
Também pode ajustar o número de tentativas, bem como o intervalo de tempo entre as mesmas. Para mais informações, consulte Definições de Remarcação na página 5-2.
Remarcação Manual
Para remarcar manualmente um número, prima [Remarcar/Pausa] - o último número marcado volta a ser ligado.
Prima [FAX].
1
Prima [Remarcar/Pausa]. O número do fax
2
a ser remarcado aparece no visor. Confirme se o número é o correcto.
Prima [Iniciar] para enviar o fax.
3
3-12 GUIA DE USO
4 Funções Básicas
Transmissões Agendadas
Programa as transmissões de fax para mais tarde. Este exemplo mostra como configurar a máquina para enviar documentos a horas previamente especificadas.
IMPORTANTE: Antes de enviar faxes desta forma, certifique-se de que o visor apresenta a hora correcta. Para acertar a hora, consulte Definir a Data e Hora Actuais (Definição de Data e Hora) na página 2-1.
NOTA: A memória da máquina de fax pode guardar até 20 tarefas para serem
transmitidas posteriormente. A transmissão agendada não pode ser combinada com a transmissão difundida nem com a recepção "Polling".
1 Coloque os documentos originais a serem transmitidos no processador de
documentos ou no vidro de exposição.
[Menu]
W ou X
6.Fax especial
[OK]
W ou X
61.Temp. TX
[OK]
2 Aceda a 61.Temp. TX.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
3 Especifique a hora a que a transmissão deve começar utilizando as teclas
numéricas e prima [OK].
NOTA: Defina a hora no formato de 24 horas.
4 Introduza o número de fax do destino utilizando as teclas numéricas.
NOTA: Pode utilizar a marcação de acesso rápido, a marcação rápida ou a
marcação de grupo para especificar o número de destino do fax.
5 Prima [Iniciar] para começar a carregar o documento e transmiti-lo à hora
especificada.
NOTA: Para eliminar uma tarefa da memória, consulte Gerir Tarefas em Memória
na página 4-11.
GUIA DE USO 4-1
Funções Básicas
Transmissões Difundidas
A transmissão difundida permite enviar o mesmo documento para vários destinos numa única operação. A máquina de fax guarda temporariamente na sua memória os documentos a serem enviados e, em seguida, marca automaticamente os números de fax e transmite uma cópia para cada destino.
NOTA: Na transmissão difundida podem ser definidos até 100 destinos. A
transmissão difundida não pode ser combinada com a transmissão agendada.
1 Coloque os documentos originais a serem transmitidos no processador de
documentos ou no vidro de exposição.
[Menu]
W ou X
6.Fax especial
[OK]
W ou X
62.Difusão
[OK]
2 Aceda a 62.Difusão.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
3 Introduza o número de fax do destino utilizando as teclas numéricas.
NOTA: Pode utilizar a marcação de acesso rápido, a marcação rápida ou a
marcação de grupo para especificar o número de destino do fax.
4 Prima [OK].
NOTA: Repita os passos 3 e 4 até ter especificado todos os destinos de fax
pretendidos.
5 Prima [Iniciar] para começar a transmissão.
NOTA: Prima [Parar/Limpar] e depois [1] (1:Confirm.) no teclado numérico
para cancelar a transmissão. As transmissões que não foram concluídas são todas canceladas. Não é possível cancelar apenas a transmissão especificada.
4-2 GUIA DE USO
Transmissão Manual de Faxes
Depois de estabelecer a ligação com o destinatário, a transmissão é iniciada manualmente premindo em [Iniciar]. Ligue um telefone externo (não incluído) à máquina de fax se pretender falar com o destinatário antes de enviar o documento.
Enviar documentos sem falar com o destinatário
Envia os documentos depois de confirmar a ligação por meio de um sinal sonoro.
Coloque os documentos originais a serem transmitidos no processador de
1
documentos ou no vidro de exposição.
NOTA: Se utilizar o vidro de exposição, só será enviada uma página.
Prima [FAX] e, em seguida, [Auscultador descanso].
2
Introduza o número de fax do destino utilizando as teclas numéricas.
3
Funções Básicas
NOTA: Pode utilizar a marcação de acesso rápido, a marcação rápida ou a
remarcação manual para especificar o número de destino do fax. Não é possível utilizar a marcação de grupo.
Quando a máquina do destinatário responder, prima [Iniciar].
4
Prima [1] (1.Enviar) nas teclas numéricas para iniciar o envio do documento.
5
Enviar documentos depois de falar com o destinatário
Utilize este modo se pretender falar com o destinatário antes de enviar os documentos ou quando o destinatário tiver de alterar manualmente as definições de recepção da máquina de fax.
Coloque os documentos originais a serem transmitidos no processador de
1
documentos ou no vidro de exposição.
NOTA: Se utilizar o vidro de exposição, só será enviada uma página.
Levante o auscultador e marque o número do destino.
2
Prima [Iniciar] quando acabar de falar.
3
NOTA: Quando a máquina do destinatário responder, prima [Iniciar].
Prima [1] (1.Enviar) nas teclas numéricas para iniciar o envio do documento.
4
GUIA DE USO 4-3
Funções Básicas
Recepção Manual de Faxes
Depois de estabelecer a ligação com o destinatário, a recepção é iniciada manualmente premindo em [Iniciar]. Ligue um telefone externo (não incluído) à máquina de fax se pretender falar com o destinatário antes de receber o documento.
NOTA: Para receber documentos manualmente, seleccione Manual, tal como
descrito em Definições do Modo de Recepção na página 5-1.
Receber faxes sem falar com o remetente
Recebe os faxes depois de confirmar a ligação por meio de um sinal sonoro.
Quando chega uma chamada, a máquina de fax toca. Prima [FAX] e, em seguida,
1
[Auscultador descanso].
Quando a outra máquina responder, prima [Iniciar].
2
Prima [2] (2.Receber) nas teclas numéricas para iniciar a recepção.
3
Receber faxes depois de falar com o remetente
Utilize este modo para falar com a pessoa que lhe envia o fax antes de o receber.
Quando chega uma chamada, o telefone ligado à máquina de fax toca. Levante o
1
auscultador.
Prima [Iniciar] quando acabar de falar.
2
Prima [2] (2.Receber) nas teclas numéricas para iniciar a recepção.
3
4-4 GUIA DE USO
Comutação Automática entre Fax e Telefone
Este modo é conveniente quando se utiliza uma só linha de telefone para chamadas e fax. Os faxes são recebidos automaticamente. Se não se tratar de um fax, a máquina toca para que o telefone seja atendido.
IMPORTANTE: Para atender as chamadas tem de ter um telefone externo (não incluído) ligado à máquina de fax. Os custos da chamada são atribuídos ao chamador depois de o telefone tocar por um período de tempo predefinido, mesmo que a chamada não seja atendida.
NOTA: Seleccione Automática nas Definições de Recepção de Faxes. Para mais
informações, consulte Definições do Modo de Recepção na página 5-1.
[Fluxograma da recepção]
FAX FAX Telefone
Outra pessoa envia um fax
utilizando a transmissão
automática.
Outra pessoa envia um fax
manualmente.
Funções Básicas
Outra pessoa telefona.
A máquina de fax e o telefone externo tocam um número determinado de vezes.
(O número de toques pode ser alterado.)
O fax chega. (Os custos da chamada são contabilizados a partir deste momento.)
O documento enviado é
recebido automaticamente
(Recepção Automática de
Faxes).
A máquina de fax toca durante 30 segundos. (O telefone externo
não toca. Se o auscultador não for levantado após 30 segundos, a
máquina de fax atende.)
As chamadas recebidas podem ser atendidas se o auscultador for
levantado e se se premir [Parar/Limpar] no painel de controlo.
Depois de a transmissão ser
iniciada, prima [Iniciar] e, em
seguida, [2](2.Receber) no
teclado numérico, para dar
início à recepção.
NOTA: O fax pode ser recebido manualmente depois de acabar de falar ao
telefone. Consulte Recepção Manual de Faxes na página 4-4. O número de toques pode ser alterado. Consulte Definição do Número de Toques na página 5-2. A máquina de fax não é compatível com a Recepção TAD nem com a Comutação Remota.
GUIA DE USO 4-5
Funções Básicas
Recepção DRD (apenas no modelo Inch)
Este modo de recepção utiliza o serviço Distinctive Ring Pattern disponível em algumas companhias telefónicas. Este serviço permite utilizar dois ou mais números de telefone numa única linha telefónica. A cada número é atribuído um toque diferente para que a máquina de fax possa distinguir as chamadas recebidas. Atribua um dos números ao fax e defina um tipo de toque para a recepção automática de faxes.
NOTA: A recepção DRD requer adesão ao serviço Distinctive Ring Pattern da sua
companhia telefónica. Para mais informações contacte a sua companhia telefónica. Para a Recepção DRD é necessário ligar um telefone normal à máquina de fax. Seleccione DRD na Definição do Modo de Recepção. Consulte Definições do Modo de Recepção na página 5-1. Para seleccionar um tipo de toque, consulte Padrão DRD na página 5-7.
[Fluxograma da recepção]
Tel efone FAX
Outra pessoa marca o número atribuído a
chamadas de voz.
Outra pessoa marca o número atribuído a
chamadas de fax.
Companhia Telefónica
A máquina de fax emite o toque distinto
apropriado a chamadas de voz. O telefone
externo ligado à máquina de fax pode ser utilizado para atender a chamada de voz.
A máquina de fax emite o toque distinto
apropriado a chamadas de fax e a recepção
do fax é automaticamente iniciada. (De forma
idêntica à recepção automática de faxes.)
4-6 GUIA DE USO
Recepção "Polling"
Com o "polling", as transmissões de fax são iniciadas pelo destinatário e não pela pessoa que envia. O destinatário pode receber o fax sendo os custos suportados por si.
Na sua máquina de fax só está disponível a recepção no modo "polling". Não é possível utilizar a transmissão "polling".
NOTA: Só uma das partes pode ser especificada para a recepção "polling". A
remarcação automática está desactivada para a recepção "polling".
Funções Básicas
[Menu]
W ou X
6.Fax especial
[OK]
W ou X
63.Polling Rx
[OK]
1 Aceda a 63.Polling Rx.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Introduza o número de fax do destino utilizando as teclas numéricas.
NOTA: Pode utilizar a marcação de acesso rápido ou a marcação rápida para
especificar o número de destino do fax.
3 Prima [Iniciar] para marcar.
GUIA DE USO 4-7
Funções Básicas
Encaminhamento pela Memória
A máquina de fax guarda os documentos recebidos na memória e, em seguida, encaminha-os para o destino registado. Para o encaminhamento pela memória é necessário ter a seguinte configuração.
Item Valor Descrição
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
W ou X
414.Encaminh. Tx
[OK]
Forward Number
Print on Facsimile
Número do fax Especifique o número do fax do destino
do encaminhamento. Podem ser introduzidos 40 dígitos no máximo.
On, Off A máquina de fax imprime o documento
ao encaminhá-lo pela memória.
Activar o Encaminhamento pela Memória
1 Aceda a 414.Encaminh. Tx.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Especifique o número do fax do destino de encaminhamento utilizando as
teclas numéricas e prima [OK].
NOTA: Pode utilizar a marcação de acesso rápido ou a marcação rápida para
especificar o número de destino do fax.
3 Active ou desactive a opção Print on Facsimile. Prima W ou X para
seleccionar On ou Off e prima [OK]. O visor volta a apresentar o ecrã Pronto para Fax e o encaminhamento pela memória é iniciado.
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
W ou X
414.Encaminh. Tx
[OK]
Desactivar o Encaminhamento pela Memória
1 Aceda a 414.Encaminh. Tx.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima [OK] enquanto OK p/ Desligar é apresentado no visor. O visor volta
a apresentar o ecrã Pronto para Fax e o encaminhamento pela memória é desactivado.
4-8 GUIA DE USO
Definição de Rejeição de Faxes
A máquina de fax pode rejeitar os faxes enviados a partir de determinadas máquinas. Para esta função de rejeição podem ser registados até 20 números.
A função de rejeição verifica o número de fax registado na outra máquina de fax e, se o número for igual a um dos números registados para rejeição, a recepção é suspensa. Esta função não funciona se a outra parte não tiver o número de fax registado ou se registar outro número.
As partes que não têm o número de fax registado podem ser todas rejeitadas (Definição de Rejeição de Ausência de Registo).
NOTA: A lista dos números rejeitados pode ser impressa. Consulte Imprimir a
Lista de Faxes a Rejeitar na página 4-10.
O fax rejeitado não será impresso no Relatório de Actividades (página 5-5).
Registar Números a Rejeitar
Pode registar até 20 números.
Funções Básicas
[Menu]
W ou X
5.Lista telef
[OK]
W ou X
54.Rejeitar Fax
[OK]
1 Aceda a 54.Rejeitar Fax.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
Adicionar números a rejeitar:
2 Prima W ou X até o visor apresentar Adicionar e prima [OK]. 3 Especifique o número do fax a ser rejeitado utilizando as teclas numéricas e
prima [OK]. O número é adicionado à lista.
NOTA: Podem ser registados até 20 dígitos. Repita o passo 3 para adicionar
números. Podem ser registados até 20 números.
4 Prima [Cancelar] para concluir o registo.
Eliminar números rejeitados:
5 Prima W ou X até o visor apresentar Eliminar e, em seguida, prima [OK]. 6 Prima W ou X até o visor apresentar o número a ser eliminado e, em seguida,
prima [OK].
NOTA: Repita o passo 6 para eliminar outro número.
7 Prima [Cancelar] para concluir o registo.
GUIA DE USO 4-9
Funções Básicas
Definição de Rejeição de Ausência de Registo (Rejeitar no caso de o número de fax não estar registado)
8 Prima W ou X até o visor apresentar Rej. ID Branco e prima [OK]. 9 Prima W ou X para seleccionar On ou Off e prima [OK]. O visor volta a
apresentar o ecrã Pronto para Fax.
NOTA: Seleccione On para rejeitar faxes provenientes de números não registados.
Imprimir a Lista de Faxes a Rejeitar
Para imprimir a lista de faxes a rejeitar:
[Menu]
W ou X
3.Relatório
[OK]
1 Aceda a 3.Relatório.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima W ou X para seleccionar 36.Rejeitar Fax e, em seguida, prima
[OK]. O visor volta a apresentar o ecrã Pronto para Fax. A impressão da lista é
iniciada.
Exemplo da Lista
##-####### Rejeitar Fax
4-10 GUIA DE USO
Gerir Tarefas em Memória
As tarefas agendadas ou a aguardar a transmissão, etc. são guardadas na memória. A lista das tarefas em memória pode ser impressa. As tarefas em memória podem ser eliminadas.
Imprimir a Lista de Tarefas em Memória
Para imprimir a lista de tarefas em memória:
NOTA: Para eliminar tarefas de fax da memória, consulte Eliminar Tarefas em
Memória na página 4-12.
Funções Básicas
[Menu]
W ou X
6.Fax especial
[OK]
W ou X
64.Gerir memória
[OK]
W ou X
641.List trb mem
[OK]
1 Aceda a 641.List trb mem.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima [OK]. A impressão da lista é iniciada.
NOTA: A lista inclui o número da tarefa, informações do destino e a hora de
transmissão.
Exemplo da Lista
##-####### List trb mem
GUIA DE USO 4-11
Funções Básicas
Eliminar Tarefas em Memória
Elimina as tarefas que estão a aguardar em memória.
NOTA: Imprima a lista das tarefas em memória para verificar as tarefas de fax que
estão guardadas. Para mais informações, consulte Imprimir a Lista de Tarefas em Memória na página 4-11. Para eliminar todas as tarefas guardadas na memória
efectue o procedimento Limp ficheiro na página 5-7.
[Menu]
W ou X
6.Fax especial
[OK]
W ou X
64.Gerir memória
[OK]
W ou X
642.Limpar mem
[OK]
1 Aceda a 642.Limpar mem.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Especifique o número da tarefa de fax a ser eliminada utilizando as teclas
numéricas e prima [OK].
NOTA: Antes de eliminar, confirme o número da tarefa na Lista de Tarefas na
Memória.
3 Prima [OK] para eliminar a tarefa de fax seleccionada.
4-12 GUIA DE USO
5 Definições do Sistema de
Fax
Definições do Modo de Recepção
A máquina de fax apresenta os seguintes modos de recepção de faxes. Escolha o modo mais adequado às suas necessidades.
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
W ou X
45.Modo recepção
[OK]
Valor da Definição
Automática Comutação Automática entre Fax e Telefone (Consulte
FAX Recepção Automática de Faxes (Consulte página 3-4)
DRD Recepção DRD (Consulte página 4-6)
Manual Recepção Manual de Faxes (Consulte página 4-4)
NOTA: A recepção DRD funciona apenas no modelo Inch. Se a recepção DRD
estiver activada, seleccione os tipos de toques (consulte Padrão DRD na página 5-7)
Modo de Recepção
página 4-5)
1 Aceda a 45.Modo recepção.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima W ou X para seleccionar um modo de recepção e, em seguida, prima
[OK]. O visor volta a apresentar o ecrã Pronto para Fax.
GUIA DE USO 5-1
Definições do Sistema de Fax
Definição do Número de Toques
Define o número de vezes que a máquina de fax deve tocar até a recepção automática ser iniciada (em Recepção Automática de Faxes ou em Comutação Automática entre Fax e Telefone.
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
W ou X
44.N.º toques
[OK]
1 Aceda a 44.N.º toques.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima W ou X para seleccionar um número de toques (1-10) e prima [OK]. O
visor volta a apresentar o ecrã Pronto para Fax.
Definições de Remarcação
Define o número de tentativas de remarcação automática bem como o intervalo de tempo entre as mesmas.
Item Valor da Definição Descrição
411.Cont remarc 0-6 Número de
412.Int remarc 10s, 30s, 1min, 2min, 3min Intervalo entre
remarcações
remarcações
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
NOTA: Para mais informações sobre a Remarcação Automática, consulte
Remarcação Automática na página 3-12.
1 Aceda a 4.Config fax.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima W ou X para seleccionar 411.Cont remarc ou 412.Int remarc e
prima [OK].
3 Prima W ou X para seleccionar o valor pretendido e, em seguida, prima [OK].
O visor volta a apresentar o ecrã Pronto para Fax.
5-2 GUIA DE USO
Predefinições (luminosidade e qualidade da imagem)
Selecciona o valor predefinido para a luminosidade e qualidade da imagem.
Item Valor da Definição Descrição
Definições do Sistema de Fax
47.Def. Res. PADRÃO, Alt.Res.,
48.Def. Luminos
NOTA: Para mais informações sobre a qualidade e a luminosidade,
consulteEnviar Documentos na página 3-1.
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
1 Aceda a 4.Config fax.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima W ou X para seleccionar 47.Def. Res. ou 48.Def. Luminos e
prima [OK].
3 Prima W ou X para seleccionar o valor pretendido e, em seguida, prima [OK].
O visor volta a apresentar o ecrã Pronto para Fax.
Definição do Volume do Altifalante
R. mt A., Foto
Escuro, Normal, Claro
Predefinições para a qualidade da imagem
Predefinições para a luminosidade
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
W ou X
49.Volume SPKR
[OK]
Permite seleccionar o volume do altifalante quando [Auscultador descanso] está premido ou durante a comunicação.
1 Aceda a 49.Volume SPKR.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima W ou X para seleccionar Desligado, Baixo, Méd ou Alto e prima
[OK]. O visor volta a apresentar o ecrã Pronto para Fax.
GUIA DE USO 5-3
Definições do Sistema de Fax
Registo de Recepção
Acrescenta o relatório da recepção (data de recepção, número de fax do remetente, número da tarefa ou número de páginas a receber) ao documento recebido.
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
W ou X
413.Rodapé
[OK]
1 Aceda a 413.Rodapé.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima W ou X para seleccionar On ou Off e prima [OK]. O visor volta a
apresentar o ecrã Pronto para Fax.
Definições do Relatório Tx do Fax
Após a transmissão, emite o relatório para informar se a transmissão decorreu bem ou não.
Valor da Definição
On Imprime os detalhes da comunicação após cada
Erro Imprime um relatório só quando ocorrem erros ou quando a
Descrição
transmissão.
transmissão é cancelada.
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
W ou X
410.Relat. TX
[OK]
Off Não imprime nenhum relatório.
1 Aceda a 410.Relat. TX.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima W ou X para seleccionar On, Erro ou Off e prima [OK]. O visor volta a
apresentar o ecrã Pronto para Fax.
Exemplo do Relatório
##-####### Relatório de Transmissão
5-4 GUIA DE USO
Imprimir o Relatório de Actividades
Imprime o relatório de actividades sempre que se concluírem 100 transacções (recepção e transmissão combinadas), a fim de confirmar o estado de transmissão ou de recepção na máquina de fax.
Siga as instruções abaixo para imprimir o relatório de actividades.
NOTA: As tarefas agendadas que foram canceladas antes de serem transmitidas
não serão incluídas no relatório.
Definições do Sistema de Fax
[Menu]
W ou X
3.Relatório
[OK]
1 Aceda a 3.Relatório.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima W ou X para seleccionar 34.Relat Act Fax e, em seguida, prima
[OK]. A impressão é iniciada e o visor volta a apresentar o ecrã Pronto para
Fax.
Exemplo do Relatório
##-####### Relatório de Registo da Actividade
GUIA DE USO 5-5
Definições do Sistema de Fax
Definições de PBX
Seleccione PBX se pretender utilizar a máquina de fax numa central telefónica privada (PBX)
NOTA: Contacte a empresa que instalou o sistema de PBX antes de ligar a
máquina de fax ao PBX e pergunte quais as definições. Note que algumas funções poderão ficar desactivadas se ligar a máquina a um PBX. Prima [×Deslocamento] para inserir F(Flash) durante a marcação.
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
W ou X
415.PSTN/PBX
[OK]
1 Aceda a 415.PSTN/PBX.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima W ou X para seleccionar PSTN ou PBX e prima [OK]. O visor volta a
apresentar o ecrã Pronto para Fax.
5-6 GUIA DE USO
Definições de Manutenção da Máquina de Fax
Os valores definidos na máquina de fax podem ser alterados.
Item Valor da Definição Descrição
ECM ECM:Off, ECM:On Determina se é ou não
Definições do Sistema de Fax
utilizada a comunicação com ECM. O ECM (Error Correction Mode) é a função que permite reenviar automaticamente uma imagem que não tenha sido enviada devido a ruídos na linha telefónica.
Velocidade TX 33.6, 31.2, 28.8, 26.4,
24, 21.6, 19.2, 16.8,
14.4, 12, 9.6, 7.2, 4.8,
2.4
Velocidade Rx 33.6, 31.2, 28.8, 26.4,
24, 21.6, 19.2, 16.8,
14.4, 9.6, 4.8, 2.4
Apresent velocid On, Off Determina se a velocidade
Desactivar codif MMR, MR, Off Permite restringir o codec a
Relat. Protocolo On, Off, Erro Permite especificar se e
Permite seleccionar a velocidade inicial da transmissão de faxes.
Permite seleccionar a velocidade inicial da recepção de faxes.
da transmissão deve ou não ser apresentada no visor.
ser utilizado.
MMR: desactiva o MMR. MR: desactiva o MMR e o
MR. Off: activa o MMR, MR e
MH.
quando o relatório de protocolos é impresso automaticamente.
On: O relatório é impresso após cada transmissão.
Off: O relatório não é impresso.
Erro: O relatório só é impresso no caso de ocorrer algum erro.
Limp ficheiro - Elimina todos os dados
existentes na memória.
Padrão DRD Toque Normal, Toque
Duplo, S-S-L, S-L-S
GUIA DE USO 5-7
Permite seleccionar o tipo de toque para DRD (apenas no modelo Inch)
Definições do Sistema de Fax
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
W ou X
416.Manut fax
[OK]
1 Aceda a 416.Manut fax.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima W ou X para seleccionar o item a ser editado e, em seguida, prima
[OK].
NOTA: Se Limp ficheiro estiver seleccionado, prima [OK] novamente para
eliminar todos os documentos transmitidos/recebidos existentes na memória.
3 Prima W ou X para seleccionar o valor pretendido e, em seguida, prima [OK].
O visor volta a apresentar o ecrã Pronto para Fax.
5-8 GUIA DE USO
6 Editar a Lista Telefónica com
O QLINK é um utilitário que permite configurar a máquina de fax a partir de um computador. A Lista Telefónica pode ser editada no computador utilizando o QLINK.
NOTA: Para mais informações sobre o QLINK, consulte o Guia de Uso.
Editar a Lista Telefónica
Para editar a Lista Telefónica:
1
Faça duplo clique em e, em seguida, clique no ícone do QLINK na barra de tarefas, para abrir a caixa de diálogo QLINK.
o Computador (Utilizando o QLINK)
Clique em Lista Telefónica do Fax. Aparece a caixa de diálogo Lista Telefónica
2
do Fax.
Clique em Transferir. As informações da Lista Telefónica são transferidas para o
3
computador.
NOTA: Pode ocorrer um erro de comunicação se a máquina de fax estiver em
repouso ou estiver em fase de aquecimento. Nesse caso, tente novamente após a máquina sair de repouso e o ecrã Pronto para Fax aparecer.
GUIA DE USO 6-1
Editar a Lista Telefónica com o Computador (Utilizando o QLINK)
Seleccione o separador correspondente ao tipo de marcação que pretende editar e
4
registe um destino.
Consulte as informações relativas a cada tipo de marcação para saber como registar um destino.
Separador Descrição Referência
Lista de Acesso Rápido
Marcação Rápida
Marcação de Grupo
Clique em Enviar quando terminar de editar. A Lista Telefónica da máquina de fax
5
será actualizada.
Ver/Guardar a Lista Telefónica
Regista uma marcação de acesso rápido página 6-3
Regista uma marcação rápida página 6-4
Regista uma marcação de grupo página 6-5
A Lista Telefónica pode ser guardada no formato epf. Por sua vez, a Lista Telefónica guardada no formato epf pode ser visualizada no computador. Clique com o botão direito do rato na caixa de diálogo e seleccione Abrir ou Guardar.
6-2 GUIA DE USO
Editar a Lista Telefónica com o Computador (Utilizando o QLINK)
Caixa de Diálogo Lista de Acesso Rápido
Regista uma marcação de acesso rápido.
Núm. Item Descrição
1 Lista da marcação de
Acesso Rápido
2 Editar Clique com o botão direito do rato no número
3 Eliminar Clique com o botão direito do rato no número
4 Editar Lista de
Acesso Rápido
5 Nome Pode introduzir até 20 caracteres para o
6 Número de Telefone Pode introduzir até 40 dígitos para um
Apresenta a lista de marcação de acesso rápido (1-12). Clique com o botão direito do rato no número a ser editado e, depois, clique em Editar. Ou faça duplo clique no número para abrir a caixa de diálogo Editar Lista de Acesso Rápido.
a apresentar. Edite a marcação de acesso rápido seleccionada.
a apresentar. Elimine a marcação de acesso rápido seleccionada.
Clique com o botão direito do rato no número a ser editado e, depois, clique em Editar, ou faça duplo clique no número a apresentar.
nome de um destino.
número de fax. Pode utilizar caracteres numéricos (0-9), -(hífen), *(asterisco) e #.
GUIA DE USO 6-3
Editar a Lista Telefónica com o Computador (Utilizando o QLINK)
Caixa de Diálogo Marcação Rápida
Regista uma marcação rápida.
Núm. Item Descrição
1Lista de Marcação
Rápida
2 Editar Clique com o botão direito do rato no número
3 Eliminar Clique com o botão direito do rato no número
4 Caixa de Diálogo
Editar Marcação Rápida
5 Nome Pode introduzir até 20 caracteres para o
6 Número de Telefone Pode introduzir até 40 dígitos para um
Apresenta a lista da marcação rápida (00-
99). Clique com o botão direito do rato no número a ser editado e, depois, clique em Editar. Ou faça duplo clique no número para abrir a caixa de diálogo Editar Marcação Rápida.
a apresentar. Edita a marcação rápida seleccionada.
a apresentar. Elimina a marcação rápida seleccionada.
Clique com o botão direito do rato no número a ser editado e, depois, clique em Editar, ou faça duplo clique no número a apresentar.
nome de um destino.
número de fax. Pode utilizar caracteres numéricos (0-9), -(hífen), *(asterisco) e #.
6-4 GUIA DE USO
Editar a Lista Telefónica com o Computador (Utilizando o QLINK)
Caixa de Diálogo Marcação de Grupo
Regista uma marcação de grupo.
Núm. Item Descrição
1 Lista pendente
Marcação de Grupo
2 Lista de Membros Apresenta os membros de um grupo. Pode
3 Adicionar Clique com o botão direito para apresentar.
4 Eliminar Clique com o botão direito para apresentar.
5 Eliminar Tudo Clique com o botão direito para apresentar.
6 Caixa de Diálogo
Adicionar Marcação Rápida à
Marcação de Grupo
A marcação de grupo (1-6) pode ser seleccionada na lista pendente.
adicionar até 50 membros a cada grupo. [*] significa uma marcação de acesso rápido e [#] significa uma marcação rápida. Clique com o botão direito do rato e seleccione Adicionar ou faça duplo clique para abrir a caixa de diálogo Adicionar Marcação Rápida à Marcação de Grupo.
Adiciona membros ao grupo seleccionado.
Elimina os membros seleccionados.
Elimina o grupo seleccionado.
Clique com o botão direito na lista e seleccione Adicionar ou faça duplo clique sobre a lista. Clique em Cancelar para fechar a caixa de diálogo.
GUIA DE USO 6-5
Editar a Lista Telefónica com o Computador (Utilizando o QLINK)
Núm. Item Descrição
7 Tecla de acesso
rápido\Lista de acesso rápido
8 Adicionar Adiciona o destino seleccionado a um grupo.
9 Cancelar Termina a adição de membros e fecha a
Apresenta os destinos registados na marcação de acesso rápido e na marcação rápida. Os destinos apresentados na lista podem ser adicionados como membros. [*] significa uma marcação de acesso rápido e [#] significa uma marcação rápida.
caixa de diálogo Adicionar Marcação Rápida à Marcação de Grupo.
6-6 GUIA DE USO
7 Resolução de Problemas
CUIDADOS a Ter Antes de Desligar a Máquina
As tarefas de transmissão guardadas na memória da máquina de fax, tais como as transmissões agendadas, serão apagadas se a máquina for desligada. Se tal suceder, é automaticamente impresso um relatório de tarefas perdidas. Leia atentamente o relatório e verifique as tarefas eliminadas.
Os documentos guardados na memória, tais como os de recepção na memória, permanecerão guardados na memória se a máquina for desligada.
GUIA DE USO 7-1
Resolução de Problemas
Tabela de Resolução de Problemas
Utilize esta tabela para identificar problemas de funcionamento e proceder à medida correctiva. Se os problemas persistirem, contacte o seu fornecedor ou a assistência técnica.
Sintoma Item a Verificar Acção Correctiva Referência
Não se consegue enviar faxes
Fax recebido mas não impresso.
Não se consegue receber faxes
O cabo modular está correctamente ligado?
O visor apresenta o erro Enviar?
Especificou o tipo de linha correcto para o seu serviço telefónico?
A memória está cheia? Tente enviar novamente
Tem o encaminhamento por memória configurado?
O cabo modular está correctamente ligado?
O visor apresenta o erro? Corrija o erro e peça ao
Ligue o cabo modular correctamente.
Corrija o erro e tente enviar novamente.
Verifique o tipo de linha telefónica definido.
quando tiver memória disponível. Caso contrário, disponibilize a memória necessária e tente novamente.
Contacte o destinatário, no endereço do destino, sobre os documentos.
Ligue o cabo modular correctamente.
remetente para enviar novamente o fax.
página 7-3
página 2-3
página 4-12
página 5-7
página 4-8
página 7-3
Tem a rejeição de faxes definida?
Não se consegue utilizar a recepção "Polling"
Não se consegue receber faxes na memória
Não se conseguem efectuar encaminhamentos pela memória
Não se consegue utilizar o painel de controlo.
7-2 GUIA DE USO
O remetente seguiu o procedimento correcto para a transmissão "Polling"?
A memória está cheia? Tente receber novamente os
O destino de encaminhamento está correctamente registado?
A máquina de fax está a funcionar, como, por exemplo, a receber documentos?
Desmarque a definição de rejeição de faxes.
Peça ao remetente para verificar a sua máquina de fax.
faxes quando tiver memória disponível. Caso contrário, disponibilize a memória necessária e tente novamente.
Confirme se a definição para o encaminhamento pela memória está correcta.
Aguarde que a máquina termine a operação e tente novamente.
página 4-9
página 3-4 página 5-7
página 4-8
Mensagens de Atenção
Se o visor apresentar alguma das mensagens abaixo, efectue a medida correctiva adequada.
NOTA: Se ocorrer um erro de comunicação durante a transmissão, será também
impresso um relatório Tx do fax. Verifique o código de erro no relatório Tx do fax e consulte a Tabela de Códigos de Erro na página 7-4. Para imprimir o relatório Tx do fax, consulte Definições do Relatório Tx do Fax na página 5-4. O código do erro também pode ser verificado no relatório de actividades. Para imprimir o relatório de actividades, consulte Imprimir o Relatório de Actividades na página 5-5.
Mensagem Descrição e Acção Correctiva Referência
Resolução de Problemas
Pouca mem fax A memória da máquina de fax está cheia. Se estiver
seleccionada a recepção em memória, a máquina de fax não pode receber documentos. Carregue papel ou cancele o estado de papel preso.
Para enviar documentos, reduza o número de páginas a serem enviadas de uma só vez ou seleccione uma qualidade de imagem mais baixa.
Sem espaço O número de destinos registados na Lista Telefónica excede
o máximo permitido. Elimine alguns destinos do Livro de Endereços.
Sem Sinal Não é detectado o sinal de marcação. Verifique se o cabo
modular está bem ligado.
Sem Resposta A máquina de fax do destino não responde. Contacte o
destinatário.
Sem registo O destino não está registado. Verifique a Lista Telefónica. página 3-8
Proc não encont Destino não encontrado. Verifique o destino registado. página 3-8
Nº fax incorrect Espaço inserido no número do fax. Elimine o espaço.
ID trb fax incor O trabalho reservado na memória já não existe. Imprima a
Lista de Tarefas na Memória para verificar o número da tarefa e tente novamente.
página 5-7 página 3-4 página 3-1
página 3-8
página 4-11
Tarefa fax ocup. A tarefa apresentada está a ser transmitida. Prima [Parar/
Limpar] para cancelar a transmissão e elimine a tarefa.
Linha ocupada A linha do destinatário está ocupada. Aguarde e volte a
Número ocupado
Sem ligação Não é detectado o sinal de marcação. Verifique se o cabo
Erro Com.:XXXXXX Ocorreu um erro de comunicação. Verifique o código de erro
Falha Marcação A máquina do destinatário não é compatível ou a recepção
Falha remarcação Apesar da remarcação automática, a transmissão falhou.
GUIA DE USO 7-3
transmitir mais tarde.
modular está bem ligado.
de 6 dígitos.
não foi iniciada. Contacte o destinatário.
Aguarde um momento ou verifique se o destino está correcto.
página 7-4
Resolução de Problemas
Tabela de Códigos de Erro
Quando ocorre um erro de comunicação, um dos seguintes códigos de erro de 6 dígitos é impresso no relatório Tx do fax ou no relatório de actividades. Utilize o código de erro para tentar resolver o problema.
Código de Erro
O código de erro (6 dígitos) é composto pelos seguintes itens.
Número Assunto Descrição
130100
12 3 4
º
dígito)
1 (6
º
2 (5
dígito)
º
3 (3
e 4º dígitos)
º
4 (1
e 2º dígitos)
Transmissão/Recepção 1xxxxx: Transmissão
2xxxxx: Recepção 3xxxxx: Recepção "Polling"
Sistema Codec x1xxxx: MH
x2xxxx: MR x3xxxx: MMR
Velocidade da comunicação xx01xx: V34 (33,6 Kbps)
xx02xx-xx05xx: V17 (14,4-7,2 Kbps) xx06xx-xx07xx: V33 (14,4-12 Kbps) xx08xx-xx09xx: V29 (9,6-7,2 Kbps) xx10xx-xx11xx: V27 (4,8-2,4 Kbps)
Descrição do erro Consulte a tabela abaixo.
NOTA: x significa um carácter numérico arbitrário.
7-4 GUIA DE USO
Resolução de Problemas
Código de Erro
Consulte a tabela abaixo para ver os códigos de erros.
Código de Erro Problema e Acção Correctiva
xxxx01 A transmissão foi interrompida ao premir [Parar/Limpar].
1xxx11 A transmissão foi interrompida por haver papel preso no processador de
documentos. Coloque o original e tente enviar novamente.
1xxx12 A transmissão foi interrompida porque a tampa do lado esquerdo do
processador de documentos está aberta. Feche a tampa e tente enviar novamente.
1xxx13 A transmissão foi interrompida por a máquina de fax ter sido desligada. Tente
enviar novamente.
2xxx14 A recepção falhou porque a memória da máquina está cheia. Se a recepção
em memória estiver activada, peça para enviar novamente o documento. Certifique-se de que o papel está bem carregado ou que não existe papel preso na máquina.
xxxx15 Não foi detectado o sinal de marcação. Prima [Auscultador descanso] no
painel de controlo para confirmar a existência de sinal sonoro. Se não se ouvir o sinal, verifique se o cabo modular está bem ligado.
xxxx16 Apesar da remarcação automática, a transmissão falhou. Aguarde um
momento ou verifique se o destino está correcto.
xxxx18 A tarefa de transmissão em espera foi eliminada porque a máquina foi
desligada. Tente enviar novamente.
1xxx19 A tarefa de transmissão foi eliminada. Tente enviar novamente.
1x0130-1x0179 Ocorreu um erro de transmissão. Se um erro ocorrer de forma persistente,
defina a velocidade da comunicação para 14,4 Kbps e verifique se a transmissão é ou não efectuada. (Consulte Velocidade TX na página 5-7.)
1xxx30-1xxx79 Ocorreu um erro de transmissão. Tente enviar novamente. Se o erro ocorre de
forma persistente, altere a definição da comunicação com ECM para Off (consulte ECM na página 5-7), ou a definição da restrição de codificação (Desactivar codif na página 5-7) e verifique se a transmissão é ou não efectuada.
2x0130-2x0179 Ocorreu um erro de recepção. Se o erro ocorrer de forma persistente, defina a
velocidade da comunicação para 14,4 Kbps e verifique se a recepção decorre normalmente. (Consulte Velocidade Rx na página 5-7.)
2xxx30-2xxx79 Ocorreu um erro de recepção. Tente enviar novamente. Se o erro ocorre de
forma persistente, altere a definição da comunicação com ECM para Off (consulte ECM na página 5-7), ou a definição da restrição de codificação (Desactivar codif na página 5-7) e verifique se a recepção decorre normalmente.
3xxx44 Erro ocorrido durante a recepção "Polling". Pergunte à outra parte se a
transmissão "Polling" está ou não definida.
NOTA: x significa um carácter numérico arbitrário.
GUIA DE USO 7-5
Resolução de Problemas
7-6 GUIA DE USO
Especificações
8 Informações de Referência
NOTA: As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Item Descrição
Tipo De mesa
Compatibilidade Grupo 3
Requisitos da Linha Subscrição de linha telefónica, PBX
Tempo de Transmissão Nos parêntesis rectos de 3 segundos (correspondente a
um intervalo entre 3 segundos e 3,99999 segundos) (33,600 bps, gráfico ITU-T #1, transmissão por memória, transmissão com ECM, qualidade da imagem: Padrão, MMR, não-TTI, Luminosidade: Normal)
Velocidade do Modem 33,6/31,/28,8/26,4/24,0/21,6/19,2/16,8/14,4/12,0/9,6/7,2/
4,8/2,4 Kbps
Método de Codificação MMR/MR/MH
Correcção de Erros ECM
Dimensões dos Documentos
Alimentação Automática Máx. de 50 folhas (utilizando o processador de
Densidade da Linha de Digitalização
Resolução de Gravação 600 ppp × 600 ppp
Escala de Cinzentos 64 níveis (Difusão de erros)
Marcação de Acesso Rápido
Marcação Rápida Máx. 100 destinos
Larg. Máxima: 8 Comp. Máximo: 356 mm
documentos)
Horizontal × Vertical Padrão (8 pontos/mm × 3,85 linhas/mm) Alta resolução (8 pontos/mm × 7,7 linhas/mm) Resolução muito alta (8 pontos/mm × 15,4 linhas/mm) Fotografia (8 pontos/mm × 15,4 linhas/mm)
Máx. 12 destinos (1-12)
1/2"/210 mm
Marcação de Grupo Máx. 6 marcações (máx. 50 destinos por grupo)
Transmissões Difundidas Máx. 100 destinos
Recepção "Polling" Máx. 1 localização
Recepção em Memória 150 páginas ou mais (ITU-T A4#1, Qualidade da imagem:
padrão)
GUIA DE USO 8-1
Informações de Referência
Item Descrição
Memória Imaging Instalada
Relatórios Emitidos Relatório Tx do Fax, Relatório de Actividades, Lista
Lista de Caracteres
Consulte a tabela abaixo para introduzir caracteres.
Tecla
Para recepção: 3 MB (memória flash)
Telefónica, Lista de Tarefas em Memória, Lista de Faxes a Rejeitar, Relatório de Tarefas Perdidas
Letras minúsculas/
Letras maiúsculas
Letras minúsculas/ Letras maiúsculas
Letras minúsculas abc2абвгдежз
Letras maiúsculas ABC2ÆÇ
Letras minúsculas def3ийклр
.,'?¿!¡"1-()@/:;_
Caracteres
Letras maiúsculas DEF3Ð
Letras minúsculas ghi4ìíîï
Letras maiúsculas GHI4
Letras minúsculas jkl5€£¢
Letras maiúsculas JKL5€£¢
Letras minúsculas mno6стуфхцшœ°
Letras maiúsculas MNO6ØŒ°
Letras minúsculas pqrs7ß$
Letras maiúsculas PQRS7ß$
Letras minúsculas tuv8ùúûü
Letras maiúsculas TUV8
Letras minúsculas wxyz9ýþ
Letras maiúsculas WXYZ9Þ
Letras minúsculas/ Letras maiúsculas
Letras minúsculas Mudar para letras maiúsculas
<SP>0
Letras maiúsculas Mudar para letras minúsculas
Letras minúsculas/ Letras maiúsculas
8-2 GUIA DE USO
*+×÷=#%&<>[]{}\|µ
Fluxograma do Menu
3.Relatório 34.Relat Act Fax
4.Config fax 41.Data/Hora
Informações de Referência
35.Lista telef
36.Rejeitar Fax
42.Cabeçalho fax Nome:
Fax:
43.Tom/Impulso
44.N.º toques
45.Modo recepção
46.Cabeçalho
47.Def. Res.
48.Def. Luminos
49.Volume SPKR
410.Relat. TX
411.Cont remarc
412.Int remarc
413.Rodapé
414.Encaminh. Tx Encaminhar Tx
415.PSTN/PBX
416.Manut fax ECM
5.Lista telef 51.Um toque
Imp. Local:
Velocidade TX
Velocidade Rx
Apresent velocid
Desactivar codif
Relat. Protocolo
Limp ficheiro
Padrão DRD
52.Marc rápida
53.Marc grupo Grupo #:Adic
Grupo #:Eliminar
Grupo #:Elim. Tudo
54.Rejeitar Fax Rejeitar Fax
Rej. ID Branco
GUIA DE USO 8-3
Informações de Referência
6.Fax especial 61.Temp. TX
†. Apenas para o modelo Inch
Lista de Funções de Acesso Duplo
As funções de acesso duplo processam duas operações em simultâneo. Consulte a tabela abaixo para ver as combinações disponíveis para estas funções.
62.Difusão
63.Polling Rx
64.Gerir memória 641.List trb mem
642.Limpar mem
Tarefa seguinte
Imprimir
Digitalizar
Copiar
Transmissão de fax
(por digitalização)
Transmissão de fax
(por transmissão da memória)
Recepção de faxes
(Recepção em memória)
Recepção de faxes Primeira tarefa
S: Permitido o acesso duplo
N: Não é permitido o acesso duplo
S1: A tarefa seguinte ficará em espera no computador.
S2: A tarefa seguinte será suspensa se for iniciada a recepção de fax e continuará logo que o documento recebido ficar guardado na memória.
Imprimir S1 NNNNS2 S3 Digitalizar S1 NNNNSS3 Copiar S1 NNNNS2 S3 Transmissão de fax (por
digitalização) Transmissão de fax (por transmissão da
memória) Recepção de faxes
(Recepção em memória) Recepção de faxes
(por impressão)
S1 NNNNS2 S3
S
1 NNNNNS3
S1 NNNNNS3
S1 NNNNS2 S3
(por impressão)
S3: O documento recebido será impresso logo que a primeira tarefa ficar concluída.
NOTA: A transmissão/recepção manual de faxes não está incluída nesta lista de
funções de acesso duplo.
8-4 GUIA DE USO
ÍNDICE REMISSIVO
C
Comutação Automática entre Fax e Telefone 4-5 Configurar as Definições TTI 2-4
D
Definição da Luminosidade 3-2
Valor Predefinido 5-3
Definição da Qualidade da Imagem 3-1
Valor Predefinido 5-3 Definição da Velocidade Rx 5-7 Definição da Velocidade Tx 5-7 Definição de Apresentação da Velocidade 5-7 Definição de Comunicação com ECM 5-7 Definição de Data e Hora 2-1 Definição de Desactivação de Codecs 5-7 Definição de Rejeição de Faxes 4-9
Definição de Rejeição de Ausência de Registo 4-10
Imprimir a Lista de Faxes a Rejeitar 4-10
Registar Números a Rejeitar 4-9 Definição do Número de Toques 5-2 Definição do Tipo de Linha 2-3 Definição do Volume do Altifalante 5-3 Definições de PBX 5-6 Definições de Remarcação 5-2
Intervalo entre Remarcações 5-2
Número de Remarcações 5-2 Definições do Modo de Recepção 5-1
E
Encaminhamento pela Memória 4-8 Enviar Documentos 3-1 Especificações 8-1
GUIA DE USO INDEX-1
ÍNDICE REMISSIVO
F
Fluxograma do Menu 8-3
G
Gerir Tarefas em Memória 4-11
Eliminar Tarefas em Memória 4-12
Imprimir a Lista de Tarefas em Memória 4-11
I
Introduzir Informações de Fax 2-2
Nome da Estação 2-2
Número do Fax 2-2
L
Limpeza de Ficheiros 5-7 Lista de Caracteres 8-2 Lista de Funções de Acesso Duplo 8-4 Lista Telefónica
Editar 3-8
Editar (Utilizando o QLINK) 6-1
Imprimir a Lista Telefónica 3-11
Utilizar a Lista Telefónica para Seleccionar o Destino 3-5
M
Marcação de Acesso Rápido
Registar 3-8
Registar (Utilizando o QLINK) 6-3
Utilizar 3-5 Marcação de Grupo
Eliminar 3-11
Registar 3-10
Registar (Utilizando o QLINK) 6-5
Utilizar 3-6 Marcação Rápida
Modificar 3-9
Procurar 3-6
Registar 3-9
Registar (Utilizando o QLINK) 6-4
Utilizar 3-5 Marcar com as Teclas Numéricas 3-2 Mensagens de Atenção 7-3
INDEX-2 GUIA DE USO
P
Parar a Transmissão 3-3 Predefinições
Definição da Luminosidade 5-3
Definição da Qualidade da Imagem 5-3
Q
QLINK 6-1
R
Recepção "Polling" 4-7 Recepção Automática de Faxes 3-4 Recepção de Faxes
Comutação Automática entre Fax e Telefone 4-5
Definições do Modo de Recepção 5-1
Recepção Automática de Faxes 3-4
Recepção DRD 4-6
Recepção Manual de Faxes 4-4 Recepção DRD 4-6
Definição do Padrão DRD 5-7 Recepção em Memória 3-4 Recepção Manual de Faxes 4-4 Registo de Recepção 5-4 Relatório
Definição do Relatório de Protocolos 5-7
Definições do Relatório Tx do Fax 5-4
Imprimir o Relatório de Actividades 5-5 Remarcação Automática 3-12 Remarcação Manual 3-12 Remarcar 3-12
Remarcação Automática 3-12
Remarcação Manual 3-12 Resolução de Problemas 7-1
ÍNDICE REMISSIVO
T
Tabela de Códigos de Erro 7-4 Tabela de Resolução de Problemas 7-2 Transmissão Manual de Faxes 4-3 Transmissões Agendadas 4-1 Transmissões Difundidas 4-2
GUIA DE USO INDEX-3
ÍNDICE REMISSIVO
INDEX-4 GUIA DE USO
MEMO
E9
This machine has passed all quality controls and final inspection.
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany
Loading...