Triumph Adler DC 2316 fax Instruction Handbook [lt]

Guia de Uso
Índice
Aviso Geral
Aviso Legal e Segurança
Aviso Legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Importante! A ler antes de iniciar qualquer operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Precauções de Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Precauções para Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Introdução
Apresentação do Guia de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Convenções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Aceder a Itens de Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
1 Componentes da Máquina
Corpo Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Painel de Controlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Visor de Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
2 Preparar a Máquina de Fax
Definir a Data e Hora Actuais (Definição de Data e Hora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Introduzir Informações de Fax (Informações Locais) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Seleccionar o Tipo de Linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Configurar as Definições TTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
3 Funcionamento Básico
Enviar Documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Parar a Transmissão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Receber Documentos (Recepção Automática de Faxes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Utilizar a Lista Telefónica para Seleccionar o Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Editar a Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Remarcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
4 Funções Básicas
Transmissões Agendadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Transmissões Difundidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Transmissão Manual de Faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Recepção Manual de Faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Comutação Automática entre Fax e Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Recepção DRD (apenas no modelo Inch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Recepção "Polling" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Encaminhamento pela Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Definição de Rejeição de Faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Gerir Tarefas em Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
5 Definições do Sistema de Fax
Definições do Modo de Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Definição do Número de Toques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Definições de Remarcação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Predefinições (luminosidade e qualidade da imagem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
GUIA DE USO i
Definição do Volume do Altifalante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Registo de Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Definições do Relatório Tx do Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Imprimir o Relatório de Actividades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Definições de PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Definições de Manutenção da Máquina de Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
6 Editar a Lista Telefónica com o Computador (Utilizando o QLINK)
Editar a Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Ver/Guardar a Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Caixa de Diálogo Lista de Acesso Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Caixa de Diálogo Marcação Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Caixa de Diálogo Marcação de Grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
7 Resolução de Problemas
CUIDADOS a Ter Antes de Desligar a Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Tabela de Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Mensagens de Atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Tabela de Códigos de Erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
8 Informações de Referência
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista de Caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Fluxograma do Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Lista de Funções de Acesso Duplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
ÍNDICE REMISSIVO
ii GUIA DE USO
Aviso Geral
Informações sobre marcas comerciais
Microsoft, Windows e Internet Explorer são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos E.U.A e noutros países.
Windows ME e Windows XP são marcas comerciais da Microsoft Corporation.
Ethernet é uma marca comercial registada da Xerox Corporation.
IBM e IBM PC-AT são marcas comerciais da International Business Machines Corporation.
Adobe e Acrobat são marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated.
Todas as outras companhias e nomes de produtos referidos neste Guia de Uso são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respectivas companhias. As designações ™ e ® estão omissas neste guia.
GUIA DE USO iii
Aviso Geral
Declarações das Directivas Europeias
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PARA 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC e 1999/5/EC
Declaramos, sob a nossa exclusiva responsabilidade, que o produto a que esta declaração se refere está em conformidade com as seguintes especificações.
Limites e métodos de medição para características de imunidade de equipamento de tecnologia de informação
Limites e métodos de medição para características de interferência de rádio de equipamento de tecnologia de informação
Limites para emissões de correntes harmónicas para corrente de entrada do equipamento de
16A por fase
Limites de flutuações de voltagem e tremulação em sistemas de alimentação de baixa voltagem para
equipamento com corrente de 16A
Segurança de equipamento de tecnologia de informação, incluindo equipamento eléctrico
O regulamento técnico comum para os requisitos de ligação aplicáveis à ligação às redes telefónicas públicas comutadas (RTPC) analógicas de equipamentos terminais (com exclusão de equipamentos terminais preparados para o serviço telefónico vocal em casos justificados) nos quais o endereçamento na rede, quando previsto, se faz através de sinalização multifrequências de duas tonalidades (DTMF)
< =
< =
EN55024
EN55022 Classe B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
CTR 21
iv GUIA DE USO
Regulamentos técnicos para equipamentos terminais
Este equipamento terminal está em conformidade com:
•TBR21
Declaração de Compatibilidade de Rede
O fabricante declara que o equipamento está preparado para operar nas redes telefónicas públicas comutadas (RTPC) nos seguintes países:
Áustria Alemanha Liechtenstein EslováquiaBélgica Grécia Lituânia EslovéniaChipre Hungria Luxemburgo EspanhaChecoslováquia Islândia Malta SuéciaDinamarca Irlanda Noruega SuíçaEstónia Itália Polónia Holanda Finlândia Letónia Portugal Reino UnidoFrança
Aviso Geral
GUIA DE USO v
Aviso Geral
Instruções de Segurança para Desligar da Corrente
CUIDADO: A tomada eléctrica é o principal dispositivo de isolamento! Os outros
interruptores existentes no equipamento são meramente funcionais e não são adequados para isolar o equipamento da corrente eléctrica.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
vi GUIA DE USO
Aviso Legal e Segurança
Aviso Legal
A KYOCERA NÃO PODE SER RESPONSABILIZADA POR PERDAS, TOTAIS OU PARCIAIS, DE DOCUMENTOS RECEBIDOS QUANDO ESSAS PERDAS FOREM CAUSADAS POR DANOS NO SISTEMA DE FAX, AVARIAS, UTILIZAÇÃO DEFICIENTE OU FACTORES EXTERNOS COMO O CORTE DE ENERGIA ELÉCTRICA; OU POR PERDAS ECONÓMICAS OU PERDAS DE LUCROS RESULTANTES DE OPORTUNIDADES PERDIDAS ATRIBUÍVEIS A CHAMADAS OU MENSAGENS GRAVADAS PERDIDAS.
Convenções de Segurança neste Guia
Leia este Guia de Uso antes de começar a utilizar a máquina. Mantenha-o perto da máquina para facilitar a sua consulta.
As secções deste manual e componentes da máquina assinalados com símbolos são avisos de segurança destinados a proteger o utilizador, outras pessoas e objectos circundantes, e garantem a utilização correcta e segura da máquina. Os símbolos e respectivos significados são os seguintes:
PERIGO: Indica que uma atenção insuficiente ou tratamento incorrecto desses pontos tem grandes possibilidades de provocar lesões graves ou até a morte.
ATENÇÃO: Indica que uma atenção insuficiente ou tratamento incorrecto desses pontos pode provocar lesões graves ou até a morte.
CUIDADO: Indica que uma atenção insuficiente ou tratamento incorrecto desses pontos pode provocar lesões pessoais ou danos no equipamento.
Símbolos
O símbolo indica que a secção relacionada contém avisos de segurança. Os pontos específicos de atenção estão indicados dentro do símbolo.
.... [Aviso geral]
.... [Aviso de perigo de choque eléctrico]
.... [Aviso de temperatura elevada]
GUIA DE USO vii
Aviso Legal e Segurança
O símbolo indica que a secção relacionada contém informações sobre acções interditas. Informações específicas sobre a acção interdita encontram-se no interior do símbolo.
.... [Aviso de acção interdita]
.... [Desmontagem proibida]
O símbolo z indica que a secção em que aparece inclui informações sobre acções que têm de ser executadas. As informações específicas à acção requerida estão indicadas no interior do símbolo.
.... [Aviso de acção requerida]
.... [Remover a ficha da tomada eléctrica]
.... [Ligar sempre a máquina a uma tomada com terra]
Se, neste guia, os avisos relativos à segurança estiverem ilegíveis, ou se o próprio guia não existir, contacte o técnico de assistência para pedir um guia em condições. (necessário o pagamento de uma taxa)
<Nota>
Devido a actualizações, as informações contidas no Guia de Uso podem ser alteradas sem aviso prévio.
viii GUIA DE USO
Importante! A ler antes de iniciar qualquer operação.
Este Guia de Uso contém informações sobre a utilização das funções desta máquina de fax. Leia também o Guia de Uso. Mantenha os dois guias junto da máquina para facilitar a consulta.
Durante a utilização, consulte o Guia de Uso da máquina a fim de obter as seguintes informações.
Etiquetas de Cuidados
Precauções de Instalação
Precauções para Utilização
Carregar Papel
Limpar a Máquina
Substituição do Recipiente do Toner
Resolução de Problemas
Papel Preso
Aviso Legal e Segurança
Precauções de Instalação
Alimentação de energia/Ligação à terra do aparelho
Não ligue este aparelho a uma tomada onde já esteja ligado um aparelho de ar
condicionado ou uma fotocopiadora, etc.
Precauções para Utilização
Não abra a tampa da frente, não desligue o interruptor nem retire o cabo de
alimentação da tomada durante as operações de transmissão, recepção ou cópia.
Este aparelho só pode ser utilizado dentro do país onde foi adquirido devido às
diferentes normas de segurança e de comunicações existentes em cada país. (Contudo, as normas de comunicação internacionais tornam possível a comunicação entre países.)
Em regiões com linhas telefónicas deficientes ou más condições de
comunicação, este aparelho poderá não funcionar.
A “Chamada em Espera” ou outros serviços opcionais da companhia telefónica
que possam produzir sons ou cliques na linha telefónica podem afectar ou até mesmo cortar as comunicações de fax.
Certifique-se de que o tamanho do papel carregado é igual ao tamanho que
está configurado na selecção de tamanho de papel de origem. Se os tamanhos não forem iguais, parte dos documentos recebidos poderão não ser impressos.
GUIA DE USO ix
Introdução
Introdução
Apresentação do Guia de Uso
Este Guia de Uso tem os seguintes capítulos:
1 Componentes da Máquina - Identifica os nomes e funções da máquina e do
painel de controlo.
2 Preparar a Máquina de Fax - Descreve as definições preliminares e como
preparar o sistema de fax para ser utilizado.
3 Funcionamento Básico - Descreve as operações básicas de fax, tais como o
envio e recepção de documentos.
4 Funções Básicas - Descreve as funções básicas, tais como a transmissão
agendada ou difundida, que o sistema de fax proporciona.
5 Definições do Sistema de Fax - Descreve as definições mecânicas e
funcionais.
6 Editar a Lista Telefónica com o Computador (Utilizando o QLINK) -
Descreve como editar a lista telefónica através do computador.
7 Resolução de Problemas - Indica como resolver problemas e responder a
mensagens de erro.
8 Informações de Referência - Apresenta as especificações da máquina de
fax, a lista de caracteres disponíveis, etc.
x GUIA DE USO
Convenções
Convenção Descrição Exemplo
Introdução
Este manual utiliza as seguintes convenções:
Letras em itálico Utilizadas para realçar uma
palavra chave, uma frase ou referências a mais informações.
Letra em Courier Utilizada para identificar as
mensagens ou nomes apresentados no painel de controlo.
Texto a negrito entre parênteses rectos
Letra a negrito Utilizada para realçar o nome de
Notas Utilizadas para fornecer
Importante Utilizado para fornecer
Utilizado para indicar as teclas do painel de controlo.
botões ou de itens a a seleccionar nas caixas de diálogo, bem como os títulos das caixas de diálogo.
informações adicionais ou úteis sobre uma função ou característica. Também podem conter referências a outras publicações.
informações importantes.
Abra a Tampa F ronta l. Para mais informações sobre a Espera Automática, consulte Em Repouso na página 8-1.
Aceda a 13.Em Repouso.
Prima [Modo de cópia] para seleccionar o modo pretendido.
Clique em Seguinte.
NOTA: Para mais informações sobre o
PIN, consulte o passo 10.
IMPORTANTE: Certifique-se de que o papel não está dobrado, enrolado ou danificado.
Cuidado Chamadas de atenção que
sugerem a possibilidade de ocorrerem danos mecânicos em resultado de uma determinada acção.
Atenção Utilizado para alertar os
utilizadores da possibilidade de ocorrerem lesões pessoais.
CUIDADO: Não retire a cassete quando
segurar na parte da frente da máquina.
ATENÇÃO: Voltagem elevada na
secção do carregador.
GUIA DE USO xi
Introdução
Aceder a Itens de Menus
A configuração da máquina é efectuada através do acesso aos itens dos menus e respectiva selecção. Neste guia, as instruções de configuração indicam qual o item de menu a seleccionar e a forma como o alcançar. Eis um exemplo dessas instruções:
.
[Menu] Representa o botão do painel de controlo a ser premido.
W ou X
1.Config comum
[OK]
W ou X
12.Tamanho papel
[OK]
Prima o botão esquerdo ou direito até aparecer no visor 1.Config comum.
Prima o botão esquerdo ou direito até aparecer no visor 12.Tamanho papel.
xii GUIA DE USO
Corpo Principal
1 Componentes da Máquina
Os componentes do corpo principal da máquina de fax estão descritos abaixo. Para mais informações sobre os outros componentes, consulte o Guia de Uso.
2
3
1
1 Painel de Controlo 5 Tomada do Telefone 2 Tampa Original 6 Tomada de Linha 3 Vidro de Exposição 7 Interruptor 4 Bandeja de Saída 8 Processador de Documentos
NOTA: Ligue o cabo modular de telefone à tomada de linha. Para ligar um telefone
externo, ligue o cabo modular de telefone à tomada de telefone.
5
4
6
8
7
GUIA DE USO 1-1
Componentes da Máquina
Painel de Controlo
Para enviar ou receber faxes são utilizadas as seguintes teclas e indicadores. Para mais informações sobre outras teclas e indicadores utilizados noutras funções, consulte o Guia de Uso.
11
13 15 1612 14 17
Normal PADRÃO 06/12 20:52
1 42 3 5
7 8 9 106
1 Tecla de Fax e Indicador 10 Tecla Iniciar 2 Tecla W 11 Teclas de Acesso Rápido (1 a 12) 3 Tecla X 12 Tecla Deslocamento 4 Teclas Numéricas 13 Tecla Qualidade 5 Tecla Parar/Limpar 14 Tecla Remarcar/Pausa 6 Visor de Mensagens 15 Tecla Luminosidade 7 Tecla Menu 16 Tecla Auscultador descanso 8 Tecla Cancelar 17 Tecla Directório 9 Tecla OK
/
Visor de Mensagens
Ecrã Pronto para Fax
Prima [FAX] para utilizar a função de fax. O indicador de fax acende-se e aparece o ecrã Pronto para Fax.
NOTA: As mensagens de erro e os menus são apresentados no visor durante a
operação de fax. Para mais informações sobre códigos e mensagens de erro, consulte Mensagens de Atenção na página 7-3.
Normal PADRÃO
3
06/12 20:52
21
1 Luminosidade 2 Qualidade 3 Data e Hora
1-2 GUIA DE USO
2 Preparar a Máquina de Fax
Definir a Data e Hora Actuais (Definição de Data e Hora)
Defina a data e a hora do relógio incorporado. Confirme se esses valores estão correctos, pois servirão de base para todas as transmissões agendadas.
IMPORTANTE: A bateria utilizada no relógio incorporado é recarregável. Não desligue a máquina imediatamente depois de acertar a data e a hora. Mantenha-a ligada durante cerca de 2 horas até a bateria estar totalmente carregada.
Periodicamente verifique a hora apresentada no visor e, se necessário, acerte-a.
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
W ou X
41.Data/Hora
[OK]
1 Aceda a 41.Data/Hora.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Especifique a data e a hora actuais utilizando as teclas numéricas e prima
[OK]. O visor volta a apresentar o ecrã Pronto para Fax.
Configuração da Data e Hora
Destino No ecrã de definição
de Data e Hora
EUA/Canadá ’AA-MM-DD hh:mm MM/DD/AAAA hh:mm A: ano,
Europa DD/MM/AAAA hh:mm
Outros AAAA/MM/DD hh:mm
NOTA: Defina a hora no formato de 24 horas.
Nas Informações/ Relatórios
Nota
M: mês, D: dia, h: hora, m: minuto
GUIA DE USO 2-1
Preparar a Máquina de Fax
Introduzir Informações de Fax (Informações Locais)
Especifique o nome e número de fax da sua estação.
Item Descrição
Nome Utilize até 20 caracteres para especificar o nome
da estação.
Fax Utilize até 20 dígitos para especificar o número do
fax. Podem ser utilizados os dígitos 0-9, bem como os caracteres + e o espaço.
NOTA: Consulte Lista de Caracteres na página 8-2 para ver os caracteres que
podem ser introduzidos com as teclas numéricas.
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
W ou X
42.Cabeçalho fax
[OK]
1 Aceda a 42.Cabeçalho fax.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Especifique o nome da estação utilizando as teclas numéricas e prima [OK]. 3 Especifique o número do fax utilizando as teclas numéricas e prima [OK]. O
visor volta a apresentar o ecrã Pronto para Fax.
2-2 GUIA DE USO
Seleccionar o Tipo de Linha
Escolha o tipo de linha correspondente ao seu serviço telefónico. Se esta definição não estiver correcta, o sistema não conseguirá enviar faxes.
NOTA: Este menu funciona apenas no modelo Inch.
Preparar a Máquina de Fax
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
W ou X
43.Tom/Impulso
[OK]
1 Aceda a 43.Tom/Impulso.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima W ou X para seleccionar Tom ou Impulso 10PPS e prima [OK]. O
visor volta a apresentar o ecrã Pronto para Fax.
GUIA DE USO 2-3
Preparar a Máquina de Fax
Configurar as Definições TTI
As informações TTI (Transmit Terminal Identifier) identificam a hora da transmissão, o número de páginas, o nome da estação e o número do fax. Podem ser automaticamente enviadas para outras máquinas de fax a fim de serem impressas no documento de fax. Esta máquina permite escolher se essas informações TTI devem ou não ser enviadas.
[Menu]
W ou X
4.Config fax
[OK]
W ou X
46.Cabeçalho
[OK]
1 Aceda a 46.Cabeçalho.
Se não souber utilizar o mapa do menu, consulte Aceder a Itens de Menus na página xii.
2 Prima W ou X para seleccionar On ou Off e prima [OK]. O visor volta a
apresentar o ecrã Pronto para Fax.
2-4 GUIA DE USO
3 Funcionamento Básico
Enviar Documentos
Segue-se uma descrição do procedimento básico para enviar documentos.
Prima [FAX]. O indicador de fax acende-se
1
e a máquina entra no modo Fax.
O visor de mensagens apresenta o ecrã Pronto para Fax.
Coloque o documento original a ser
2
transmitido no processador de documentos ou no vidro de exposição.
Funcionamento Básico
Normal PADRÃO 06/12 20:52
ABC
NOTA: Consulte o Guia de Uso para saber
como colocar o original. Pode colocar até 50 folhas no processador de documentos.
Prima [Qualidade] repetidamente até obter
3
a qualidade de imagem pretendida no visor.
Modo Descrição
PADRÃO Seleccione este modo se o original tiver texto do tamanho padrão.
Alt.Res. (Resolução alta) Seleccione este modo se o original tiver texto de
tamanho pequeno ou linhas finas.
R. mt A. (Resolução muito alta) Seleccione este modo se o original tiver
texto de tamanho muito pequeno ou linhas muito finas.
Normal PADRÃO 06/12 20:52
Foto Seleccione este modo se o original tiver fotografias.
NOTA: A configuração predefinida da qualidade de imagem pode ser alterada.
Para mais informações, consulte Predefinições (luminosidade e qualidade da imagem) na página 5-3.
GUIA DE USO 3-1
Funcionamento Básico
Prima [Luminosidade] repetidamente até
4
obter a luminosidade pretendida no visor.
Modo Descrição
Normal Para enviar com uma luminosidade normal
Escuro Para enviar originais esbatidos em cor escura
Claro Para enviar originais escuros (originais com fundo a cores, etc.)
numa cor mais leve
Normal PADRÃO 06/12 20:52
NOTA: A configuração predefinida da luminosidade pode ser alterada. Para mais
informações, consulte Predefinições (luminosidade e qualidade da imagem) na página 5-3.
Introduza o número de fax do destino
5
utilizando as teclas numéricas.
•Prima W para eliminar o número introduzido.
•Prima [Remarcar/Pausa] para inserir uma pausa de 2 segundos quando marcar o número do fax.
•Prima [] nas teclas numéricas para passar temporariamente para uma marcação por tons quando estiver seleccionada a marcação por impulsos para o tipo de linha. Prima [Auscultador descanso] para voltar à marcação por impulsos.
•Prima [×Deslocamento] para inserir F(Flash) se utilizado numa central telefónica privada (PBX).
NOTA: Um fax pode ser enviado para vários destinos em simultâneo. Para mais
informações, consulte Transmissões Difundidas na página 4-2.
Para marcar sem utilizar as teclas numéricas, utilize:
Marcação de acesso rápido (Consulte a página 3-5)
Marcação rápida (Consulte a página 3-5)
Marcação de grupo (Consulte a página 3-6)
Remarcação manual (Consulte a página 3-12)
3-2 GUIA DE USO
Prima [Iniciar].
6
Para digitalizar continuamente vários documentos, coloque o primeiro documento original no vidro de exposição e, quando a digitalização terminar, troque-o pelo segundo e prima [Iniciar] novamente. É iniciada a digitalização do segundo original. Quando todos os originais tiverem sido
digitalizados, prima [] nas teclas numéricas para começar o envio do fax.
NOTA: Decorridos 30 segundos depois de aparecer uma mensagem no ecrã a
pedir para continuar ou não a digitalização, a transmissão começa automaticamente.
Parar a Transmissão
Prima [Parar/Limpar] para parar a transmissão da tarefa apresentada no visor.
Funcionamento Básico
A transmissão pode ser parada durante:
a digitalização
a marcação
a transmissão
NOTA: Para cancelar uma transmissão agendada ou uma tarefa em espera (a
aguardar pela Remarcação Automática, etc.), consulte Gerir Tarefas em Memória na página 4-11.
GUIA DE USO 3-3
Loading...
+ 53 hidden pages