A készülék speciális funkciói által kínált lehetőségek
1Nagyítási mód
Másolatok kicsinyítése/
nagyítása 25% és 400%
között a kívánt méretre
25 %
4Összevonási módok
Két vagy négy eredetiről egy
másolat készítése
400 %
2Másolás üzemmód
választék
Fényképekről tiszta képek
létrehozása
5Leválogatási mód
Automatikusan szétválogat
3EcoPrint mód
Tonerfelhasználás
csökkentése
6Nyelvválasztási funkció
Az üzenetkijelzőn használt
nyelv megváltoztatása
7Többszínű lapolvasás8Kép letöltése a TWAIN
programból
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓiii
ivHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Megjegyzés
Jogi és biztonsági információk
FIGYELEM: A készülék helytelen üzembe helyezéséből adódó károkért nem
vállalunk felelősséget.
Az útmutató tartalma előzetes bejelentés nélkül változhat. A jövőben megjelenő
kiadások további oldalakkal bővülhetnek. Kérjük a felhasználót, hogy tekintsen el az
aktuális kiadásban szereplő technikai pontatlanságoktól és tipográfiai hibáktól.
Nem vállalunk felelősséget azért, ha az útmutatóban szereplő utasítások követése
során a felhasználót baleset éri. Nem vállalunk felelősséget a nyomtató firmverében
(a csak olvasható memória tartalmában) található hibákért.
Jelen használati útmutatót, valamint a készülékkel együtt vagy azzal kapcsolatban
értékesített bármilyen egyéb, szerzői jogi törvény alá eső anyagot szerzői jog védi.
Minden jog fenntartva,
tilos. Az útmutatóról vagy annak bármely részéről készült másolatoknak, valamint a
szerzői jog alá eső anyagoknak tartalmazniuk kell az eredeti változatban feltüntetett
szerzői jogi megjegyzéseket.
TA Triumph-Adler előzetes írásbeli hozzájárulása
Védjegyekkel kapcsolatos információk
A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. Az ENERGY
STAR az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegy. Az összes többi márkaés terméknév a megfelelő tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A másolásra vonatkozó jogi megszorítások
Előfordulhat, hogy a szerzői jog tulajdonosa tiltja a szerzői joggal védett anyagok
engedély nélküli másolását.
A hazai vagy külföldi fizetőeszközök másolása minden tekintetben törvényellenes.
Ezen kívül egyéb anyagok másolását is tilthatja törvény.
USB
A terméket az USB Implementers Forum, Inc. hitelesítette.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓv
Jogi és biztonsági információk
Energy Star program
A Nemzetközi Energy Star program résztvevőjeként cégünk megállapította, hogy a
termék megfelel a Nemzetközi Energy Star programban foglalt szabványoknak.
A Nemzetközi Energy Star program legfontosabb céljai közé tartozik a hatékony
energiafelhasználás népszerűsítése, valamint az energiafelhasználással járó
környezetszennyezés csökkentése. A kezdeményezés ezen célokat a program
alapelveivel összhangban álló termékek gyártásának és értékesítésének
elősegítésével kívánja elérni.
A Nemzetközi Energy Star program szabályai értelmében a többfunkciós
készülékeknek rendelkezniük kell energiatakarékos és alvó üzemmóddal.
Energiatakarékos módban a nyomtatási és faxolási funkciók várakozó állapotba
kerülnek, és a készülék energiafelvétele egy bizonyos ideig tartó tétlenség után
csökken. Az alvó üzemmód a nyomtatási és faxolási funkciókat szintén várakozó
állapotba helyezi, és ha a készüléken a megadott ideig nem végeznek műveletet, az
energiafelvételt minimálisra csökkenti. A készülék a Nemzetközi Energy Star
program szabványainak megfelelően az alábbi funkciókkal rendelkezik:
Energiatakarékos mód
A készülék az utolsó művelet után 7,5 perccel automatikusan energiatakarékos
módba kapcsol. Az energiatakarékos mód aktiválása előtti időtartam igény szerint
növelhető. További információk: Alvó mód‚ 8-1. oldal.
Automatikus alvó mód
A készülék az utolsó művelet elvégzése után 15 perccel automatikusan alvó
üzemmódba lép. Az alvó mód aktiválása előtti időtartam igény szerint növelhető.
További információk: Alvó mód‚ 8-1. oldal.
Papír újrahasznosítása
Az Energy Star program támogatja a környezetbarát újrahasznosított papír
használatát. Az ajánlott papírtípusokkal kapcsolatban kérje a kereskedő vagy a
szervizképviselet segítségét.
Kérjük, hogy a készülék használatának megkezdése előtt olvassa el ezt a
Használati útmutatót. Az útmutatót tartsa a készülékhez közel, hogy
szükség esetén bármikor elérhető legyen.
Az útmutató fejezeteiben és a készülék egyes részein a felhasználó, más
személyek, valamint a készülék közelében lévő tárgyak védelme, továbbá a
készülék helyes és biztonságos használata érdekében biztonsági jelöléseket
tüntettünk fel. Az útmutatóban használt jelzések és azok jelentése:
VESZÉLY: Azokra a veszélyes helyzetekre hívja fel a figyelmet, amikor
a vonatkozó előírások be nem tartása vagy a figyelmetlenség nagy
valószínűséggel komoly sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
VIGYÁZAT: Azokat az eseteket jelzi, amikor a vonatkozó előírások be
nem tartása vagy a figyelmetlenség esetleg komoly sérüléshez vagy
akár halálhoz is vezethet.
viHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jogi és biztonsági információk
FIGYELEM: Azokat az eseteket jelzi, amikor a vonatkozó előírások be
nem tartása vagy a figyelmetlenség személyi sérüléshez vagy a
készülék károsodásához vezethet.
Jelölések
Az alábbi jelölések arra utalnak, hogy a jelzett szakasz biztonsági
figyelmeztetéseket tartalmaz. A figyelmeztetés tárgyát a szimbólumon belüli ábra
jelzi.
.... [Általános figyelmeztetés]
.... [Áramütés veszélyére vonatkozó figyelmeztetés]
.... [Magas hőmérsékletre vonatkozó figyelmeztetés]
Az alábbi jelölések azt mutatják, hogy az adott szakasz tiltott műveletekre vonatkozó
információkat tartalmaz. A tiltott műveletekre vonatkozó részleteket a szimbólumon
belüli ábra jelzi.
.... [Tiltott műveletre vonatkozó figyelmeztetés]
.... [Szétszerelésre vonatkozó tiltás]
Az alábbi jelölések azt mutatják, hogy az adott szakasz elvégzendő műveletekre
vonatkozó információkat tartalmaz. Az elvégzendő műveletekre vonatkozó
részleteket a szimbólumon belüli ábra jelzi.
.... [Elvégzendő műveletre vonatkozó figyelemfelhívás]
.... [Húzza ki a tápkábelt az aljzatból]
.... [A készüléket kizárólag földelt aljzathoz csatlakoztassa]
Ha a Használati útmutatóban szereplő biztonsági figyelmeztetések nehezen
olvashatók, illetve ha maga az útmutató hiányzik, a készülék viszonteladójától
igényeljen másik útmutatót. (A csere díj ellenében vehető igénybe.)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓvii
Jogi és biztonsági információk
FONTOS - HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL.
FIGYELMEZTETŐ CÍMKÉK
A készülék alábbi részein biztonsági célokat szolgáló figyelemfelkeltő címkék
találhatók.
Kérjük, hogy az áramütés és tűz keletkezésének elkerülése érdekében a
papírelakadások elhárítása, illetve a toner cseréje közben mindig alapos
körültekintéssel járjon el.
MEGJEGYZÉS: Ne távolítsa el ezeket a címkéket.
1. címke
Magas hőmérséklet a készülék belsejében. Ne
érjen hozzá ennek a területnek a részeihez, mert
Ne nyúljon a lapolvasó felfüggesztési részéhez,
mert az ujjai és egyéb tárgyak beakadhatnak,
becsípődhetnek, ami sérülésekhez vezethet. .....
viiiHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Üzembe helyezési óvintézkedések
Környezet
FIGYELEM:
Ne helyezze a készüléket instabil vagy ferde felületre, mert a készülék
leeshet vagy lefordulhat. Ez személyi sérüléshez vagy a készülék
károsodásához vezethet.
Ne helyezze a készüléket párás, poros, piszkos környezetbe. Ha a
tápkábel csatlakozója poros vagy piszkos lesz, a tűz és az áramütés
elkerülése érdekében tisztítsa meg a csatlakozót.
A tűz elkerülése érdekében ne helyezze a készüléket radiátorok,
fűtőtestek, egyéb hőforrások és gyúlékony anyagok közelébe.
Jogi és biztonsági információk
A készülék túlmelegedésének elkerülése érdekében, valamint az
alkatrészek cseréjének és karbantartásának megkönnyítése céljából
hagyjon elegendő helyet a készülék körül. Különösen a szellőzőnyílások
körül hagyjon elegendő szabad helyet a készülék mellett, hogy a levegő
megfelelően kiáramolhasson a készülékből.
Hátul:
25 cm
Jobb
oldalon:
30 cm
Bal
oldalon:
30 cm
Elöl:
100 cm
Egyéb óvintézkedések
A nem megfelelő környezeti feltételek hátrányosan befolyásolhatják a készülék
működését, és a biztonság szempontjából sem kedvezőek. Helyezze a készüléket
légkondicionált szobába (ajánlott hőmérséklet: kb. 22 °C, páratartalom: kb. 60%
relatív páratartalom). A készülék helyének kiválasztásakor lehetőleg kerülje az
alábbi helyeket:
•Ablakhoz közeli, közvetlen napfénynek kitett helyek.
•Rezgéshatásnak kitett helyek.
•Nagy hőmérséklet-ingadozásnak kitett helyek.
•Közvetlen forró vagy hideg levegőnek kitett helyek.
•Rossz szellőzésű helyek.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓix
Jogi és biztonsági információk
Másolás közben a készülék kis mennyiségű ózont bocsát ki. Ez a mennyiség az
egészségre nem káros. Amennyiben a készüléket hosszabb időn keresztül
használja, rossz szellőzésű szobában, vagy nagyon nagy példányszám esetén a
szag kellemetlenné válhat. A másolási munkának megfelelő környezet
biztosításához ajánlott jól szellőző helyiséget választani a készülék számára.
Áramellátás/A készülék földelése
VIGYÁZAT:
Ne használjon a megadottól eltérő feszültségű áramforrást. Ugyanahhoz
az aljzathoz ne csatlakoztasson több készüléket. Ilyen esetekben fennáll a
tűz és az áramütés veszélye.
A tápkábelt csatlakoztassa megfelelően az aljzathoz. Ha a dugó
érintkezőihez fémtárgyak érnek, tüzet vagy áramütést okozhatnak.
A készüléket az esetleges rövidzárlat esetén bekövetkező tűz és áramütés
elkerülése érdekében mindig földelt aljzathoz csatlakoztassa. Ha nem áll
rendelkezésre földelt aljzat, lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizzel.
Egyéb óvintézkedések
A készülék tápkábelét a legközelebbi aljzathoz csatlakoztassa.
A készülék áramellátásának fő megszakítóeszköze a tápkábel. Az aljzat/fali aljzat
legyen a készülékhez közel, könnyen elérhető helyen.
Műanyag zacskók kezelése
VIGYÁZAT:
A készülék csomagolásához használt műanyag zacskókat tartsa
gyermekektől távol. A műanyag zacskó az orruk vagy szájuk köré
tapadhat, és fulladást okozhat.
xHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Használati óvintézkedések
A készülék használatára vonatkozó óvintézkedések
VIGYÁZAT:
Ne helyezzen fémből készült vagy vizet tartalmazó tárgyakat (vázákat,
virágcserepeket, bögréket stb.) a készülékre vagy annak közelébe. Az
ilyen tárgyak a készülékbe esve tüzet vagy áramütést okozhatnak.
Ne távolítsa el a készülék fedeleit, mert a készülék magasfeszültségű
belső alkatrészei áramütést okozhatnak.
Ne rongálja meg és ne törje el a tápkábelt, és ne kísérelje meg annak
javítását. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre, ne húzza meg, ne
hajtsa meg feleslegesen, és egyéb módon se rongálja. Ilyen esetekben
fennáll a tűz és az áramütés veszélye.
Jogi és biztonsági információk
Soha ne próbálja megjavítani vagy szétszedni a készüléket és annak
alkatrészeit, mert azzal tüzet, áramütést, valamint a lézer sérülését
okozhatja. A készülékből kiszabaduló lézersugár akár vakságot is okozhat.
Ha a készülék túlforrósodik, füstöt vagy szokatlan szagot bocsát ki, illetve
ha a készülék közelében más rendhagyó jelenség észlelhető, fennáll a tűz
és az áramütés veszélye. Ilyenkor azonnal kapcsolja ki a főkapcsolót (O),
húzza ki a tápkábelt az aljzatból, majd lépjen kapcsolatba a hivatalos
szervizzel.
Ha kárt okozó tárgy vagy idegen anyag (gemkapocs, víz vagy egyéb
folyadék stb.) kerül a készülékbe, azonnal kapcsolja ki a főkapcsolót (O).
Ezt követően okvetlenül húzza ki a tápkábelt az aljzatból a tűzveszély és
az áramütés elkerülése érdekében. Ezután lépjen kapcsolatba a hivatalos
szervizzel.
Az áramütés elkerülése érdekében a tápkábel csatlakoztatását és aljzatból
való eltávolítását ne végezze nedves kézzel.
A készülék belső alkatrészeinek karbantartását és javítását mindig a
hivatalos szervizzel végeztesse el.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓxi
Jogi és biztonsági információk
A dugót ne a tápkábelnél fogva húzza ki az aljzatból. A húzás hatására a kábelben
levő vezetékek elszakadhatnak, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
(A tápkábelt mindig a dugónál fogva távolítsa el az aljzatból.)
A készülék szállítása vagy mozgatása esetén mindig húzza ki a tápkábelt
az aljzatból. A tápkábel sérülése tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ha a készüléket rövidebb időn keresztül (például éjszaka) nem használja,
kapcsolja ki a főkapcsolót (O). Ha a készüléket hosszabb ideig nem
használja (például szabadságra megy), a biztonság érdekében arra az
időre húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból.
A készülék megemelésekor vagy mozgatásakor mindig a kijelölt részeknél
fogja meg a készüléket.
Biztonsági okokból a készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt
az aljzatból.
FIGYELEM
A készülék belsejében összegyűlt por tűzhöz és egyéb problémákhoz
vezethet. Ezért javasolt rendszeres időközönként szervizszakember
segítségével elvégeztetni a belső alkatrészek tisztítását. Erre elsősorban
a magasabb páratartalmú évszakok előtt kell figyelni. Kérjen árajánlatot a
hivatalos szerviztől a készülék belső alkatrészeinek megtisztítására.
Egyéb óvintézkedések
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, és lehetőleg semmilyen kárt ne
okozzon a készülékben.
Másolás közben ne nyissa fel a készülék első fedelét, ne kapcsolja ki a főkapcsolót,
és ne húzza ki a tápkábelt.
A készülék megemeléséhez és mozgatásához kérje a hivatalos szerviz segítségét.
Ne érjen a készülék elektromos részeihez, például csatlakozókhoz vagy nyomtatott
áramkörökhöz. A statikus elektromosság kárt okozhat bennük.
Ne végezzen olyan műveleteket, melyeket ez a kézikönyv nem említ.
xiiHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jogi és biztonsági információk
FIGYELEM
Az itt leírtaktól eltérő műveletek és beállítások használata, illetve az útmutatóban
ismertetettektől eltérő eljárások elvégzése esetén a felhasználót káros sugárzás
érheti.
Ne nézzen bele a lapolvasó lámpájának fényébe, mert az kifáraszthatja vagy
megfájdíthatja a szemét.
A kellékek kezelésére vonatkozó óvintézkedések
FIGYELEM
Ne próbálja a tonertartályt elégetni. A szikrák égési sérüléseket
okozhatnak.
Tárolja a tonertartályt gyermekektől távol.
Ha a toner kiszóródik a tonertartályból, ügyeljen arra, hogy azt ne
lélegezze be, ne nyelje le, illetve hogy a toner ne kerüljön a szemébe vagy
a bőrére.
•Ha a tonert véletlenül mégis belélegzi, menjen szabad levegőre, és
bő vízzel gargalizáljon. Ha köhögni kezd, forduljon orvoshoz.
•Ha véletlenül lenyeli a tonert, öblítse ki a száját, és a gyomor tartalmának
felhígítása érdekében igyon 1 vagy 2 pohár vizet. Szükség esetén forduljon
orvoshoz.
•Ha a toner a szemébe kerül, öblítse ki alaposan vízzel. Ha szeme érzékeny
marad, forduljon orvoshoz.
•Ha a toner a bőréhez ér, mossa le szappannal és vízzel.
Ne próbálja erővel kinyitni vagy megsemmisíteni a tonertartályt.
Egyéb óvintézkedések
Használat után a tonertartályt a helyi szabályoknak és előírásoknak megfelelően
dobja ki.
A fogyóeszközöket tárolja hűvös, sötét helyen.
Ha a készüléket hosszabb időn át nem akarja használni, vegye ki a papírt a
papírkazettából, és tegye vissza eredeti csomagolásába.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓxiii
Jogi és biztonsági információk
Lézerbiztonság (Európa)
A lézersugárzás káros lehet az emberi szervezetre. Éppen ezért a készülék
belsejében keletkező lézersugárzást védőburkolatok és külső fedelek zárják el
hermetikusan a külvilágtól. Az előírásszerű használat során nem juthat ki sugárzás
a készülékből.
Az IEC 60825 szabvány értelmében a készülék 1. osztályú (Class 1) lézerterméknek
minősül.
FIGYELEM: Az eljárások használati útmutatóban leírtaktól eltérő végrehajtása
következtében a felhasználót káros sugárzás érheti.
Ez a címke a felhasználó által el nem érhető területen, a készülék belsejében levő
lézeres beolvasóegységen található.
xivHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jogi és biztonsági információk
Áramtalanításra vonatkozó biztonsági tudnivalók (Európa)
FIGYELEM: Az elektromos csatlakozó a készülék fő leválasztóeszköze! A
készüléken található egyéb kapcsolók kizárólag funkcionális kapcsolók, a készülék
áramtalanítására nem alkalmasak.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter
auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um
den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A
89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC és 1999/5/EC
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a kérdéses termékmegfelel az
alábbi szabványoknak.
Az informatikai berendezések zavartűrési
jellemzőinek határértékei és mérési módszerei.
Az informatikai berendezések rádiózavarjellemzőinek határértékei és mérési módszerei.
A harmonikus áramok kibocsátási határértékei
fázisonként legfeljebb 16 A bemeneti
áramerősséggel működő berendezésekhez.
A feszültségingadozások és a flikkerjelenség
korlátozása kisfeszültségű táphálózatokon a
legfeljebb 16 A névleges áramerősségű
berendezések esetén.
Lézertermékek sugárbiztonsági előírásai,
készülékosztályozás, követelmények és használati
útmutató
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓxv
Jogi és biztonsági információk
Bevezetés
Mellékelt kézikönyvek
A modellektől függően a mellékelt kézikönyvek különbözőek.
DC 2316Használati útmutató (ez a dokumentum)
Használati útmutató (ez a dokumentum)
Ismerteti, hogyan kell papírt betölteni, másolni, nyomtatni vagy szkennelni, és leírja
a problémák kezelését.
Faxkészülék használati útmutató
Leírja a faxolási funkciók használatát és ismerteti a problémák kezelését.
ModellMellékelt kézikönyv
Faxkészülék használati útmutató
A használati útmutató áttekintése
Ez a használati útmutató az alábbi fejezeteket tartalmazza:
1A készülék részei - Ismerteti a készülék és a kezelőpanel részeit, valamint
azok funkcióit.
2Papír betöltése - A papír betöltését, valamint a kézi adagolótálca felszerelését
ismerteti.
3Előkészületek - A készülék használatának megkezdése előtti beállításokat
ismerteti.
4Másolási funkciók - A másolatok készítésének menetét ismerteti.
5Lapolvasási funkciók - Az eredetik beolvasásának menetét ismerteti.
6Nyomtatási funkciók - A nyomtatás menetét ismerteti.
7A QLINK használata - A QLINK szoftver használatát ismerteti.
8Rendszerbeállítások - Különböző beállítási eljárásokat ismertet.
9Karbantartás - A készülék karbantartási eljárásait és a toner kicserélését
írja le.
10 Hibaelhárítás - A hibaüzenetek, papírelakadások és más problémák
kezelésével kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza.
11Műszaki adatok - A készülék műszaki adatait tartalmazza.
xviHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jelölések
Jogi és biztonsági információk
Ez a kézikönyv a következő jelöléseket használja.
JelölésLeírásPélda
Dőlt betűs szöveg Kulcsszót, kifejezést vagy további
tudnivalóra utaló hivatkozást emel ki.
Courier betűtípus A kezelőpanelen megjelenő
üzenetek vagy nevek
megjelenítésére szolgál.
Zárójeles szöveg
félkövér
betűtípus
Félkövér
betűtípus
MegjegyzésekKiegészítő információt nyújtanak egy
FontosFontos információra hívja fel a
A kezelőpanel gombjait jelöli.A kívánt mód kiválasztásához nyomja
A párbeszédpaneleken
kiválasztandó gombok vagy tételek,
és a párbeszédpanelek címeinek
jelölésére szolgál.
adott funkcióval vagy szolgáltatással
kapcsolatban. Más kiadványokra
vonatkozó hivatkozást is
tartalmazhatnak.
figyelmet.
Nyissa ki az első ajtót. Az automatikus
alvó üzemmóddal kapcsolatos részleteket
lásd: Alvó mód‚ 8-1. oldal.
Lépjen be 13. Alvó módba.
meg a [Másolás üzemmód] gombot.
Kattintson a Tovább gombra.
MEGJEGYZÉS: A rögzítőcsavar
tárolásával kapcsolatban lásd a 10.
lépést.
FONTOS: Ne használjon hajtogatott,
feltekert vagy sérült papírt.
FigyelemA figyelemfelhívó megjegyzések a
különféle tevékenységekből eredő
esetleges mechanikai károkat jelzik.
VigyázatSzemélyi sérülés veszélyére hívja fel
a felhasználók figyelmét.
FIGYELEM: Ne húzza ki a kazettát, ha a
készüléket az elejénél fogva tartja.
VIGYÁZAT: A feltöltő közelében
magasfeszültség van.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓxvii
Jogi és biztonsági információk
A menüelemek elérése
A készülék konfigurálása során az egyes beállításokat a megfelelő menüelemeken
keresztül végezheti el. Az útmutatóban található konfigurációs lépések a
használandó menüelem mellett megadják annak elérési útvonalát is. Az alábbi példa
egy elérési útvonalat és annak értelmezését mutatja be:
.
[Menü]Ezt a gombot kell megnyomni a kijelzőpanelen.
W vagy X
1. Ált. beállítás
[OK]
W vagy X
12.Papírméret
[OK]
Nyomogassa addig a bal vagy a jobb oldali gombot, amíg az 1. Ált.
beállítás opció meg nem jelenik.
Nyomogassa addig a bal vagy a jobb oldali gombot, amíg a 12.Papírméret
opció meg nem jelenik.
1Adagolótálca4Kiadótálca hosszabbítója
2Eredetivezetők5Eredeti kiadótálcája
3Bal oldali fedél
1-2HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Kezelőpanel
A készülék részei
DC 2316
Felbontás
Újrahívás/
Szünet
Fényerő
Könyvtár
Tárcsahang
1
Másolásüzemmód
Világosítás
11
2
Leválogatás
Sötétítés
3
Összevonás
Zoom
12 13
4
Lapolvasás
Lapolvasás számítógépre
14
15
5
Másolás
16
Menü
17
FAX
6
Mégse
18
19
20
10
98
Leállítás/
/
Törlés
Indítás
7
OK
1
Másolás üzemmód gombja és jelzőfénye
2
Leválogatás gomb és jelzőfény
3
Összevonás gomb és jelzőfény
4
Lapolvasás gomb és jelzőfény
5
Másolás gomb és jelzőfény
6
W gomb
7
X gomb
8
Számbillentyűzet
9
EcoPrint gomb és jelzőfény
10
Leállítás/Törlés gomb
MEGJEGYZÉS: EcoPrint módban végzett másolásnál nyomja meg az [EcoPrint]
gombot a kezelőpanelen, lásd: EcoPrint mód ,4-6. oldal. Ha a személyi
számítógépről EcoPrint módban végez nyomtatást, a beállításokat a nyomtató-illesztőprogram határozza meg, lásd: Nyomtatási funkciók ,6-1. oldal.
Üzenetkijelző
A kezelőpanel üzenetkijelzője az alábbiakat mutatja:
11
Megvilágítás beállítógomb
12
Zoom gomb
13
Papírelakadás-jelző
14
Toner jelzőfénye
15
Lapolvasás számítógépre gomb
16
Üzenetkijelző
17
Menü gomb
18
Mégse gomb
19
OK gomb
20
Indítás
•Állapotinformációkat, vagyis az alábbi üzeneteket, melyeket a készülék a normál
működés során jelenít meg.
•Hibakódokat, amikor a készülék felhasználói beavatkozást igényel. További
információk: Karbantartási és hibaüzenetek,10-4. oldal.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ1-3
A készülék részei
Állapotinformációk
ÜzenetJelentése
FelmelegedésA készülék most melegszik be, és még nem üzemkész.
Amikor először kapcsolják be a készüléket, ez az üzenet néhány percig látható.
100% A4
••••••• 01
AlvásA készülék automatikus alvó üzemmódban van. Nyomtatási munka
Kis fogyasztásA készülék energiatakarékos módban van.
Törlés...A készülék kihagyja az adatokat.
MásolásA készülék elkészíti a másolatot.
NyomtatásA készülék kinyomtatja a számítógépről érkezett adatokat.
LapolvasásA készülék beolvassa az eredetit.
A készülék használatra kész. Másolás üzemmódban ez az üzemkész
képernyő.
fogadásakor, vagy a kezelőpanel egyik gombjának megérintésére a készülék
kilép ebből az állapotból. A készülék felmelegszik és bekapcsol. Az
automatikus alvó üzemmóddal kapcsolatos részleteket lásd: Alvó mód ,8-1. oldal.
- A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio
és Oficio II
Papíradatok
A következő táblázat az alapvető papíradatokat foglalja össze:
TételMűszaki leírás
SúlyKazetta: 60–105 g/m²
Kézi adagolótálca: 60–163 g/m²
Vastagság0,086–0,110 mm
Méretpontosság± 0,7 mm
Sarkok derékszögűsége90° ±0,2°
Nedvességtartalom4–6%
SzálirányHosszanti szálirány
CellulóztartalomLegalább 80%
MEGJEGYZÉS: A használható másolóanyagok méretével és típusával
kapcsolatos további információkért lásd: Műszaki adatok,11–1. oldal.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ2-1
Papír betöltése
A papír betöltése előtti teendők
Helyezze a papírt a kazettába azzal az
oldalával felfelé, mely a csomagolásban is
felfelé nézett.
MEGJEGYZÉS: Helyezze el a papírt az
útmutatásnak megfelelően, ha a papír
oldala meg van adva.
Amikor új papírcsomagot bont ki, betöltés
előtt pörgesse át a lapokat, hogy azok kissé
szétváljanak. A hajtogatott vagy
felkunkorodó papírt betöltés előtt simítsa ki.
A felkunkorodó vagy hajtogatott papír
papírelakadást okozhat.
FONTOS: Ha olyan papírt használ, amely már áthaladt a másolón, ellenőrizze, hogy
eltávolított-e róla minden tűző- és iratkapcsot. A kapcsokkal összetűzött papírra
történő másolás gyenge képminőséget és a készülék meghibásodását okozhatja.
Mielőtt a kazettába töltené, simítsa ki a papír esetleges gyűrődéseit és hullámait. Ha
nem egyenesíti ki a gyűrődéseket és a hullámokat, papírelakadást okozhat.
Papír betöltése a kazettába
Húzza ki teljesen a kazettát a nyomtatóból.
1
FONTOS: A kazettát kihúzáskor támassza
alá megfelelően, nehogy kiessen a
nyomtatóból.
Nyomja meg a kioldógombot, és állítsa be a
2
papírhosszvezetőt a kívánt papírméretnek
megfelelően.
2-2HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Állítsa be a papírkazetta bal és jobb oldalán
3
található papírszélesség-vezetőket.
Nyomja le a bal oldali papírvezetőn lévő
kioldógombot, és csúsztassa a
papírvezetőket a megfelelő papírmérethez.
MEGJEGYZÉS: A papírméretek be
vannak jelölve a kazettán.
Papír betöltése
Ha Folio vagy Oficio II papírt használ, vegye
le a zöld ütközőt
és rögzítse a papírhosszvezető
Húzza hátra a papírhosszvezetőt ütközésig.
Tegye be a papírt a kazettába.
4
FONTOS: A papírhossz- és a
papírszélesség-vezetőket mindig a papír
betöltése előtt kell beállítani, hogy a
készülék ne húzza be ferdén a papírt és/
vagy a helytelenül betöltött papír ne
okozzon papírelakadást.
Ne töltsön papírt a papírszélességvezetőkön található háromszög alakú jelzés
fölé.
c a papírhosszvezetőről,
d helyén.
1
2
A lapokat nyomtatandó oldalukkal lefelé kell
behelyezni. Ügyeljen arra, hogy a papír ne
legyen hajtogatott, kunkorodó vagy sérült.
Tolja vissza a kazettát ütközésig a
5
nyomtatóba.
A kazetta elejének jobb oldalán található
kijelző a tálcában lévő papírkészlet
mennyiségét mutatja.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ2-3
Papír betöltése
Kézi adagolótálca
1
2
A kézi adagolótálcába helyezett papírt a készülék automatikusan adagolja még
akkor is, ha van a kazettában papír.
Húzza ki a kazettát, hogy hozzáférjen a kézi adagolótálcához.
Húzza a kézi adagolótálcát felfelé és kifelé.
Húzza ki a kézi adagolótálca elejét.
3
Tolja vissza a kazettát a nyomtatóba.
4
Állítsa be a papírszélesség-vezetőket, és
5
csúsztassa a papírt a tálcába ütközésig. A
nyomtatandó oldalnak felfelé kell néznie.
Ügyeljen arra, hogy a papírszélességvezetők a papír széléhez érjenek.
2-4HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A borítékokat másolandó oldalukkal felfelé,
és jobb szélükkel előre kell adagolni.
MEGJEGYZÉS: Mielőtt borítékot
vásárolna, próbanyomtatással ellenőrizze a
minőségét.
FONTOS: Csúsztassa a papírt határozottan
a tálcába ütközésig.
Egyszerre csak egy lapot vagy borítékot
tegyen be.
Papír betöltése
A kézi adagolótálca feltöltése után kezdje meg a nyomtatást.
Használat után a szélesség-vezetőket tolja egészen a tálca széléig, és csukja be a
6
kézi adagolótálcát.
MEGJEGYZÉS: A használható másolóanyagok méretéről és típusáról további
információkat itt talál: Műszaki adatok‚11-1. oldal.
Húzza ki a papírrögzítőt.
7
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ2-5
Papír betöltése
Kézi kétoldalas
Használja a Kézi kétoldalas módot, ha a papír mindkét oldalára kíván nyomtatni. A
Kézi kétoldalas módhoz egyszerre csak egy lapot tegyen a kézi adagolótálcába.
Tegyen egy lapot a kézi adagolótálcába a
1
megfelelő oldalával felfelé, és nyomtassa
először az első oldalt.
Tegye a kinyomtatott lapot a kézi adagolótálcába nyomtatott oldalával lefelé, és
2
nyomtassa ki a hátsó oldalt.
Hosszú szél kötése vagy Rövid szél kötése mód választható, a lap tájolásától
függően.
Kötés tájolásaBetöltés
Hosszú szél kötése
Rövid szél kötése
2-6HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.