Triumph Adler DC 2316 Instruction Handbook [hu]

Használati útmutató

Tartalomjegyzék

Jogi és biztonsági információk
1 A készülék részei
Fő készüléktest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Kezelőpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Üzenetkijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
2 Papír betöltése
A papír betöltése előtti teendők. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papír betöltése a kazettába . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Kézi adagolótálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Kézi kétoldalas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Papírméret kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Másolóanyag típusának kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
3Előkészületek
Kábelek csatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
USB-kábel csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
A tápkábel csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
A készülék bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Szoftverek betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
4 Másolási funkciók
Alapvető másolási művelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Eredetik behelyezése a dokumentumadagolóba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Vastag eredeti elhelyezése az üveglapon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Nagyítással készült másolatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Szabványos nagyítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Változtatható nagyítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Leválogatás mód. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Összevonás mód. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
EcoPrint mód. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
5 Lapolvasási funkciók
A felhasználói kezelőfelület működése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
A beolvasási módszer kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
A képtípus kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
A felbontás kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
A kép javítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
6 Nyomtatási funkciók
Nyomtatóbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Dokumentum nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ i
7 A QLINK használata
A QLINK elindítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
A MFP gomb beállítása szakasz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
A kezelőpanel Lapolvasás számítógépre gombjának használata lapolvasáshoz . . . . . . . . . . . 7-2
A Lapolvasás számítógépre gomb konfigurálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Másolási funkció szakasz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
A másolási funkció konfigurálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Lapolvasási funkció szakasz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Send to email (Küldés e-mailben) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Send to file (Küldés fájlként) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
User Define (Felhasználó által meghatározható) gombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
8 Rendszerbeállítások
Üzenetek nyelve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Alvó mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Toner behelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Riasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Dob lenullázása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Dobfrissítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Dobellenőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Eco beégető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Másolás beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Funkció alapértékeinek módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Jelentések nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
9 Karbantartás
A tonertartály cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
A feltöltő és az illesztőgörgő tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
A készülék tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
A dokumentumadagoló tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
A dokumentumadagoló lapjának cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Szállítási védőzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
10 Hibaelhárítás
Általános irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Karbantartási és hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Papírelakadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Kimeneti tálca és hátsó fedél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Papírkazetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Kézi adagolótálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
A készülék belsejében . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Dokumentumadagoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
11 Műszaki adatok
Fő készüléktest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Másolási funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Nyomtatási funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Szkennelési funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Dokumentumadagoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Környezetvédelmi adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
TÁRGYMUTATÓ
ii HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A készülék speciális funkciói által kínált lehetőségek
1 Nagyítási mód
Másolatok kicsinyítése/ nagyítása 25% és 400% között a kívánt méretre
25 %
4 Összevonási módok
Két vagy négy eredetiről egy másolat készítése
400 %
2 Másolás üzemmód
választék
Fényképekről tiszta képek létrehozása
5 Leválogatási mód
Automatikusan szétválogat
3 EcoPrint mód
Tonerfelhasználás csökkentése
6 Nyelvválasztási funkció
Az üzenetkijelzőn használt nyelv megváltoztatása
7 Többszínű lapolvasás 8 Kép letöltése a TWAIN
programból
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ iii
iv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Megjegyzés

Jogi és biztonsági információk

FIGYELEM: A készülék helytelen üzembe helyezéséből adódó károkért nem
vállalunk felelősséget.
Az útmutató tartalma előzetes bejelentés nélkül változhat. A jövőben megjelenő kiadások további oldalakkal bővülhetnek. Kérjük a felhasználót, hogy tekintsen el az aktuális kiadásban szereplő technikai pontatlanságoktól és tipográfiai hibáktól.
Nem vállalunk felelősséget azért, ha az útmutatóban szereplő utasítások követése során a felhasználót baleset éri. Nem vállalunk felelősséget a nyomtató firmverében (a csak olvasható memória tartalmában) található hibákért.
Jelen használati útmutatót, valamint a készülékkel együtt vagy azzal kapcsolatban értékesített bármilyen egyéb, szerzői jogi törvény alá eső anyagot szerzői jog védi. Minden jog fenntartva, tilos. Az útmutatóról vagy annak bármely részéről készült másolatoknak, valamint a szerzői jog alá eső anyagoknak tartalmazniuk kell az eredeti változatban feltüntetett szerzői jogi megjegyzéseket.
TA Triumph-Adler előzetes írásbeli hozzájárulása
Védjegyekkel kapcsolatos információk
A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. Az ENERGY STAR az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegy. Az összes többi márka­és terméknév a megfelelő tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A másolásra vonatkozó jogi megszorítások
Előfordulhat, hogy a szerzői jog tulajdonosa tiltja a szerzői joggal védett anyagok engedély nélküli másolását.
A hazai vagy külföldi fizetőeszközök másolása minden tekintetben törvényellenes.
Ezen kívül egyéb anyagok másolását is tilthatja törvény.
USB
A terméket az USB Implementers Forum, Inc. hitelesítette.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ v
Jogi és biztonsági információk
Energy Star program
A Nemzetközi Energy Star program résztvevőjeként cégünk megállapította, hogy a termék megfelel a Nemzetközi Energy Star programban foglalt szabványoknak.
A Nemzetközi Energy Star program legfontosabb céljai közé tartozik a hatékony energiafelhasználás népszerűsítése, valamint az energiafelhasználással járó környezetszennyezés csökkentése. A kezdeményezés ezen célokat a program alapelveivel összhangban álló termékek gyártásának és értékesítésének elősegítésével kívánja elérni.
A Nemzetközi Energy Star program szabályai értelmében a többfunkciós készülékeknek rendelkezniük kell energiatakarékos és alvó üzemmóddal. Energiatakarékos módban a nyomtatási és faxolási funkciók várakozó állapotba kerülnek, és a készülék energiafelvétele egy bizonyos ideig tartó tétlenség után csökken. Az alvó üzemmód a nyomtatási és faxolási funkciókat szintén várakozó állapotba helyezi, és ha a készüléken a megadott ideig nem végeznek műveletet, az energiafelvételt minimálisra csökkenti. A készülék a Nemzetközi Energy Star program szabványainak megfelelően az alábbi funkciókkal rendelkezik:
Energiatakarékos mód
A készülék az utolsó művelet után 7,5 perccel automatikusan energiatakarékos módba kapcsol. Az energiatakarékos mód aktiválása előtti időtartam igény szerint növelhető. További információk: Alvó mód‚ 8-1. oldal.
Automatikus alvó mód
A készülék az utolsó művelet elvégzése után 15 perccel automatikusan alvó üzemmódba lép. Az alvó mód aktiválása előtti időtartam igény szerint növelhető. További információk: Alvó mód‚ 8-1. oldal.
Papír újrahasznosítása
Az Energy Star program támogatja a környezetbarát újrahasznosított papír használatát. Az ajánlott papírtípusokkal kapcsolatban kérje a kereskedő vagy a szervizképviselet segítségét.
Kérjük, hogy a készülék használatának megkezdése előtt olvassa el ezt a Használati útmutatót. Az útmutatót tartsa a készülékhez közel, hogy szükség esetén bármikor elérhető legyen.
Az útmutató fejezeteiben és a készülék egyes részein a felhasználó, más személyek, valamint a készülék közelében lévő tárgyak védelme, továbbá a készülék helyes és biztonságos használata érdekében biztonsági jelöléseket tüntettünk fel. Az útmutatóban használt jelzések és azok jelentése:
VESZÉLY: Azokra a veszélyes helyzetekre hívja fel a figyelmet, amikor a vonatkozó előírások be nem tartása vagy a figyelmetlenség nagy valószínűséggel komoly sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
VIGYÁZAT: Azokat az eseteket jelzi, amikor a vonatkozó előírások be nem tartása vagy a figyelmetlenség esetleg komoly sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet.
vi HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jogi és biztonsági információk
FIGYELEM: Azokat az eseteket jelzi, amikor a vonatkozó előírások be nem tartása vagy a figyelmetlenség személyi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet.
Jelölések
Az alábbi jelölések arra utalnak, hogy a jelzett szakasz biztonsági figyelmeztetéseket tartalmaz. A figyelmeztetés tárgyát a szimbólumon belüli ábra jelzi.
.... [Általános figyelmeztetés]
.... [Áramütés veszélyére vonatkozó figyelmeztetés]
.... [Magas hőmérsékletre vonatkozó figyelmeztetés]
Az alábbi jelölések azt mutatják, hogy az adott szakasz tiltott műveletekre vonatkozó információkat tartalmaz. A tiltott műveletekre vonatkozó részleteket a szimbólumon belüli ábra jelzi.
.... [Tiltott műveletre vonatkozó figyelmeztetés]
.... [Szétszerelésre vonatkozó tiltás]
Az alábbi jelölések azt mutatják, hogy az adott szakasz elvégzendő műveletekre vonatkozó információkat tartalmaz. Az elvégzendő műveletekre vonatkozó részleteket a szimbólumon belüli ábra jelzi.
.... [Elvégzendő műveletre vonatkozó figyelemfelhívás]
.... [Húzza ki a tápkábelt az aljzatból]
.... [A készüléket kizárólag földelt aljzathoz csatlakoztassa]
Ha a Használati útmutatóban szereplő biztonsági figyelmeztetések nehezen olvashatók, illetve ha maga az útmutató hiányzik, a készülék viszonteladójától igényeljen másik útmutatót. (A csere díj ellenében vehető igénybe.)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ vii
Jogi és biztonsági információk
FONTOS - HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL.
FIGYELMEZTETŐ CÍMKÉK
A készülék alábbi részein biztonsági célokat szolgáló figyelemfelkeltő címkék találhatók.
Kérjük, hogy az áramütés és tűz keletkezésének elkerülése érdekében a papírelakadások elhárítása, illetve a toner cseréje közben mindig alapos körültekintéssel járjon el.
MEGJEGYZÉS: Ne távolítsa el ezeket a címkéket.
1. címke
Magas hőmérséklet a készülék belsejében. Ne érjen hozzá ennek a területnek a részeihez, mert
égési sérüléseket okozhatnak. ............................
2. címke
Ne nyúljon a lapolvasó felfüggesztési részéhez, mert az ujjai és egyéb tárgyak beakadhatnak,
becsípődhetnek, ami sérülésekhez vezethet. .....
viii HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Üzembe helyezési óvintézkedések
Környezet
FIGYELEM:
Ne helyezze a készüléket instabil vagy ferde felületre, mert a készülék leeshet vagy lefordulhat. Ez személyi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet.
Ne helyezze a készüléket párás, poros, piszkos környezetbe. Ha a tápkábel csatlakozója poros vagy piszkos lesz, a tűz és az áramütés elkerülése érdekében tisztítsa meg a csatlakozót.
A tűz elkerülése érdekében ne helyezze a készüléket radiátorok, fűtőtestek, egyéb hőforrások és gyúlékony anyagok közelébe.
Jogi és biztonsági információk
A készülék túlmelegedésének elkerülése érdekében, valamint az alkatrészek cseréjének és karbantartásának megkönnyítése céljából hagyjon elegendő helyet a készülék körül. Különösen a szellőzőnyílások körül hagyjon elegendő szabad helyet a készülék mellett, hogy a levegő megfelelően kiáramolhasson a készülékből.
Hátul:
25 cm
Jobb oldalon:
30 cm
Bal oldalon:
30 cm
Elöl:
100 cm
Egyéb óvintézkedések
A nem megfelelő környezeti feltételek hátrányosan befolyásolhatják a készülék működését, és a biztonság szempontjából sem kedvezőek. Helyezze a készüléket légkondicionált szobába (ajánlott hőmérséklet: kb. 22 °C, páratartalom: kb. 60% relatív páratartalom). A készülék helyének kiválasztásakor lehetőleg kerülje az alábbi helyeket:
Ablakhoz közeli, közvetlen napfénynek kitett helyek.
Rezgéshatásnak kitett helyek.
•Nagy hőmérséklet-ingadozásnak kitett helyek.
Közvetlen forró vagy hideg levegőnek kitett helyek.
Rossz szellőzésű helyek.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ix
Jogi és biztonsági információk
Másolás közben a készülék kis mennyiségű ózont bocsát ki. Ez a mennyiség az egészségre nem káros. Amennyiben a készüléket hosszabb időn keresztül használja, rossz szellőzésű szobában, vagy nagyon nagy példányszám esetén a szag kellemetlenné válhat. A másolási munkának megfelelő környezet biztosításához ajánlott jól szellőző helyiséget választani a készülék számára.
Áramellátás/A készülék földelése
VIGYÁZAT:
Ne használjon a megadottól eltérő feszültségű áramforrást. Ugyanahhoz az aljzathoz ne csatlakoztasson több készüléket. Ilyen esetekben fennáll a tűz és az áramütés veszélye.
A tápkábelt csatlakoztassa megfelelően az aljzathoz. Ha a dugó érintkezőihez fémtárgyak érnek, tüzet vagy áramütést okozhatnak.
A készüléket az esetleges rövidzárlat esetén bekövetkező tűz és áramütés elkerülése érdekében mindig földelt aljzathoz csatlakoztassa. Ha nem áll rendelkezésre földelt aljzat, lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizzel.
Egyéb óvintézkedések
A készülék tápkábelét a legközelebbi aljzathoz csatlakoztassa.
A készülék áramellátásának fő megszakítóeszköze a tápkábel. Az aljzat/fali aljzat legyen a készülékhez közel, könnyen elérhető helyen.
Műanyag zacskók kezelése
VIGYÁZAT:
A készülék csomagolásához használt műanyag zacskókat tartsa gyermekektől távol. A műanyag zacskó az orruk vagy szájuk köré tapadhat, és fulladást okozhat.
x HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Használati óvintézkedések
A készülék használatára vonatkozó óvintézkedések
VIGYÁZAT:
Ne helyezzen fémből készült vagy vizet tartalmazó tárgyakat (vázákat, virágcserepeket, bögréket stb.) a készülékre vagy annak közelébe. Az ilyen tárgyak a készülékbe esve tüzet vagy áramütést okozhatnak.
Ne távolítsa el a készülék fedeleit, mert a készülék magasfeszültségű belső alkatrészei áramütést okozhatnak.
Ne rongálja meg és ne törje el a tápkábelt, és ne kísérelje meg annak javítását. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre, ne húzza meg, ne hajtsa meg feleslegesen, és egyéb módon se rongálja. Ilyen esetekben fennáll a tűz és az áramütés veszélye.
Jogi és biztonsági információk
Soha ne próbálja megjavítani vagy szétszedni a készüléket és annak alkatrészeit, mert azzal tüzet, áramütést, valamint a lézer sérülését okozhatja. A készülékből kiszabaduló lézersugár akár vakságot is okozhat.
Ha a készülék túlforrósodik, füstöt vagy szokatlan szagot bocsát ki, illetve ha a készülék közelében más rendhagyó jelenség észlelhető, fennáll a tűz és az áramütés veszélye. Ilyenkor azonnal kapcsolja ki a főkapcsolót (O), húzza ki a tápkábelt az aljzatból, majd lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizzel.
Ha kárt okozó tárgy vagy idegen anyag (gemkapocs, víz vagy egyéb folyadék stb.) kerül a készülékbe, azonnal kapcsolja ki a főkapcsolót (O). Ezt követően okvetlenül húzza ki a tápkábelt az aljzatból a tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében. Ezután lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizzel.
Az áramütés elkerülése érdekében a tápkábel csatlakoztatását és aljzatból való eltávolítását ne végezze nedves kézzel.
A készülék belső alkatrészeinek karbantartását és javítását mindig a hivatalos szervizzel végeztesse el.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ xi
Jogi és biztonsági információk
A dugót ne a tápkábelnél fogva húzza ki az aljzatból. A húzás hatására a kábelben levő vezetékek elszakadhatnak, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. (A tápkábelt mindig a dugónál fogva távolítsa el az aljzatból.)
A készülék szállítása vagy mozgatása esetén mindig húzza ki a tápkábelt az aljzatból. A tápkábel sérülése tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ha a készüléket rövidebb időn keresztül (például éjszaka) nem használja, kapcsolja ki a főkapcsolót (O). Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja (például szabadságra megy), a biztonság érdekében arra az időre húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból.
A készülék megemelésekor vagy mozgatásakor mindig a kijelölt részeknél fogja meg a készüléket.
Biztonsági okokból a készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
FIGYELEM
A készülék belsejében összegyűlt por tűzhöz és egyéb problémákhoz vezethet. Ezért javasolt rendszeres időközönként szervizszakember segítségével elvégeztetni a belső alkatrészek tisztítását. Erre elsősorban a magasabb páratartalmú évszakok előtt kell figyelni. Kérjen árajánlatot a hivatalos szerviztől a készülék belső alkatrészeinek megtisztítására.
Egyéb óvintézkedések
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, és lehetőleg semmilyen kárt ne okozzon a készülékben.
Másolás közben ne nyissa fel a készülék első fedelét, ne kapcsolja ki a főkapcsolót, és ne húzza ki a tápkábelt.
A készülék megemeléséhez és mozgatásához kérje a hivatalos szerviz segítségét.
Ne érjen a készülék elektromos részeihez, például csatlakozókhoz vagy nyomtatott áramkörökhöz. A statikus elektromosság kárt okozhat bennük.
Ne végezzen olyan műveleteket, melyeket ez a kézikönyv nem említ.
xii HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jogi és biztonsági információk
FIGYELEM
Az itt leírtaktól eltérő műveletek és beállítások használata, illetve az útmutatóban ismertetettektől eltérő eljárások elvégzése esetén a felhasználót káros sugárzás érheti.
Ne nézzen bele a lapolvasó lámpájának fényébe, mert az kifáraszthatja vagy megfájdíthatja a szemét.
A kellékek kezelésére vonatkozó óvintézkedések
FIGYELEM
Ne próbálja a tonertartályt elégetni. A szikrák égési sérüléseket okozhatnak.
Tárolja a tonertartályt gyermekektől távol.
Ha a toner kiszóródik a tonertartályból, ügyeljen arra, hogy azt ne lélegezze be, ne nyelje le, illetve hogy a toner ne kerüljön a szemébe vagy a bőrére.
Ha a tonert véletlenül mégis belélegzi, menjen szabad levegőre, és bő vízzel gargalizáljon. Ha köhögni kezd, forduljon orvoshoz.
Ha véletlenül lenyeli a tonert, öblítse ki a száját, és a gyomor tartalmának felhígítása érdekében igyon 1 vagy 2 pohár vizet. Szükség esetén forduljon orvoshoz.
Ha a toner a szemébe kerül, öblítse ki alaposan vízzel. Ha szeme érzékeny marad, forduljon orvoshoz.
Ha a toner a bőréhez ér, mossa le szappannal és vízzel.
Ne próbálja erővel kinyitni vagy megsemmisíteni a tonertartályt.
Egyéb óvintézkedések
Használat után a tonertartályt a helyi szabályoknak és előírásoknak megfelelően dobja ki.
A fogyóeszközöket tárolja hűvös, sötét helyen.
Ha a készüléket hosszabb időn át nem akarja használni, vegye ki a papírt a papírkazettából, és tegye vissza eredeti csomagolásába.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ xiii
Jogi és biztonsági információk
Lézerbiztonság (Európa)
A lézersugárzás káros lehet az emberi szervezetre. Éppen ezért a készülék belsejében keletkező lézersugárzást védőburkolatok és külső fedelek zárják el hermetikusan a külvilágtól. Az előírásszerű használat során nem juthat ki sugárzás a készülékből.
Az IEC 60825 szabvány értelmében a készülék 1. osztályú (Class 1) lézerterméknek minősül.
FIGYELEM: Az eljárások használati útmutatóban leírtaktól eltérő végrehajtása
következtében a felhasználót káros sugárzás érheti.
Ez a címke a felhasználó által el nem érhető területen, a készülék belsejében levő lézeres beolvasóegységen található.
xiv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jogi és biztonsági információk
Áramtalanításra vonatkozó biztonsági tudnivalók (Európa)
FIGYELEM: Az elektromos csatlakozó a készülék fő leválasztóeszköze! A
készüléken található egyéb kapcsolók kizárólag funkcionális kapcsolók, a készülék áramtalanítására nem alkalmasak.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter
auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A
89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC és 1999/5/EC
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a kérdéses termékmegfelel az alábbi szabványoknak.
Az informatikai berendezések zavartűrési jellemzőinek határértékei és mérési módszerei.
Az informatikai berendezések rádiózavar­jellemzőinek határértékei és mérési módszerei.
A harmonikus áramok kibocsátási határértékei fázisonként legfeljebb 16 A bemeneti áramerősséggel működő berendezésekhez.
A feszültségingadozások és a flikkerjelenség korlátozása kisfeszültségű táphálózatokon a legfeljebb 16 A névleges áramerősségű berendezések esetén.
Információtechnikai berendezések biztonsága(elektromos berendezések biztonsága)
Lézertermékek sugárbiztonsági előírásai, készülékosztályozás, követelmények és használati útmutató
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ xv
Jogi és biztonsági információk
Bevezetés
Mellékelt kézikönyvek
A modellektől függően a mellékelt kézikönyvek különbözőek.
DC 2316 Használati útmutató (ez a dokumentum)
Használati útmutató (ez a dokumentum)
Ismerteti, hogyan kell papírt betölteni, másolni, nyomtatni vagy szkennelni, és leírja a problémák kezelését.
Faxkészülék használati útmutató
Leírja a faxolási funkciók használatát és ismerteti a problémák kezelését.
Modell Mellékelt kézikönyv
Faxkészülék használati útmutató
A használati útmutató áttekintése
Ez a használati útmutató az alábbi fejezeteket tartalmazza:
1 A készülék részei - Ismerteti a készülék és a kezelőpanel részeit, valamint
azok funkcióit.
2 Papír betöltése - A papír betöltését, valamint a kézi adagolótálca felszerelését
ismerteti.
3 Előkészületek - A készülék használatának megkezdése előtti beállításokat
ismerteti.
4 Másolási funkciók - A másolatok készítésének menetét ismerteti. 5 Lapolvasási funkciók - Az eredetik beolvasásának menetét ismerteti. 6 Nyomtatási funkciók - A nyomtatás menetét ismerteti. 7 A QLINK használata - A QLINK szoftver használatát ismerteti. 8 Rendszerbeállítások - Különböző beállítási eljárásokat ismertet. 9 Karbantartás - A készülék karbantartási eljárásait és a toner kicserélését
írja le.
10 Hibaelhárítás - A hibaüzenetek, papírelakadások és más problémák
kezelésével kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza.
11 Műszaki adatok - A készülék műszaki adatait tartalmazza.
xvi HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jelölések
Jogi és biztonsági információk
Ez a kézikönyv a következő jelöléseket használja.
Jelölés Leírás Példa
Dőlt betűs szöveg Kulcsszót, kifejezést vagy további
tudnivalóra utaló hivatkozást emel ki.
Courier betűtípus A kezelőpanelen megjelenő
üzenetek vagy nevek megjelenítésére szolgál.
Zárójeles szöveg félkövér betűtípus
Félkövér betűtípus
Megjegyzések Kiegészítő információt nyújtanak egy
Fontos Fontos információra hívja fel a
A kezelőpanel gombjait jelöli. A kívánt mód kiválasztásához nyomja
A párbeszédpaneleken kiválasztandó gombok vagy tételek, és a párbeszédpanelek címeinek jelölésére szolgál.
adott funkcióval vagy szolgáltatással kapcsolatban. Más kiadványokra vonatkozó hivatkozást is tartalmazhatnak.
figyelmet.
Nyissa ki az első ajtót. Az automatikus alvó üzemmóddal kapcsolatos részleteket lásd: Alvó mód‚ 8-1. oldal.
Lépjen be 13. Alvó módba.
meg a [Másolás üzemmód] gombot.
Kattintson a Tovább gombra.
MEGJEGYZÉS: A rögzítőcsavar
tárolásával kapcsolatban lásd a 10. lépést.
FONTOS: Ne használjon hajtogatott, feltekert vagy sérült papírt.
Figyelem A figyelemfelhívó megjegyzések a
különféle tevékenységekből eredő esetleges mechanikai károkat jelzik.
Vigyázat Személyi sérülés veszélyére hívja fel
a felhasználók figyelmét.
FIGYELEM: Ne húzza ki a kazettát, ha a
készüléket az elejénél fogva tartja.
VIGYÁZAT: A feltöltő közelében
magasfeszültség van.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ xvii
Jogi és biztonsági információk
A menüelemek elérése
A készülék konfigurálása során az egyes beállításokat a megfelelő menüelemeken keresztül végezheti el. Az útmutatóban található konfigurációs lépések a használandó menüelem mellett megadják annak elérési útvonalát is. Az alábbi példa egy elérési útvonalat és annak értelmezését mutatja be:
.
[Menü] Ezt a gombot kell megnyomni a kijelzőpanelen.
W vagy X
1. Ált. beállítás
[OK]
W vagy X
12.Papírméret
[OK]
Nyomogassa addig a bal vagy a jobb oldali gombot, amíg az 1. Ált. beállítás opció meg nem jelenik.
Nyomogassa addig a bal vagy a jobb oldali gombot, amíg a 12.Papírméret opció meg nem jelenik.
xviii HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Fő készüléktest
1

1 A készülék részei

7
2
3
1 Lapolvasóegység 5 Tonertartály 2 Előlap 6 Előhívóegység 3 Kazetta 7 Dobegység 4 Kézi adagolótálca
5
4
6
11
12
8 9
10
8 Szállítási védőzár 12 Üveglap 9 Eredeti méretet jelző szegélylap 13 Kimeneti tálca 10 Kezelőpanel 14 Papírrögzítő 11 Dokuborító
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1-1
13 14
A készülék részei
15
16
15 USB-interfészcsatlakozó 18 Főkapcsoló 16 5 voltos egyenáramú kimenet
(IB-110 nyomtatókiszolgálóhoz)
19 Tápkábel aljzata
17 Hátlap
Dokumentumadagoló
1 2
3
17 18
19
4 5
1 Adagolótálca 4 Kiadótálca hosszabbítója 2 Eredetivezetők 5 Eredeti kiadótálcája 3 Bal oldali fedél
1-2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Kezelőpanel
A készülék részei
DC 2316
Felbontás
Újrahívás/
Szünet
Fényerő
Könyvtár
Tárcsahang
1
Másolás üzemmód
Világosítás
11
2
Leválogatás
Sötétítés
3
Összevonás
Zoom
12 13
4
Lapolvasás
Lapolvasás számítógépre
14
15
5
Másolás
16
Menü
17
FAX
6
Mégse
18
19
20
10
98
Leállítás/
/
Törlés
Indítás
7
OK
1
Másolás üzemmód gombja és jelzőfénye
2
Leválogatás gomb és jelzőfény
3
Összevonás gomb és jelzőfény
4
Lapolvasás gomb és jelzőfény
5
Másolás gomb és jelzőfény
6
W gomb
7
X gomb
8
Számbillentyűzet
9
EcoPrint gomb és jelzőfény
10
Leállítás/Törlés gomb
MEGJEGYZÉS: EcoPrint módban végzett másolásnál nyomja meg az [EcoPrint]
gombot a kezelőpanelen, lásd: EcoPrint mód ,4-6. oldal. Ha a személyi számítógépről EcoPrint módban végez nyomtatást, a beállításokat a nyomtató- illesztőprogram határozza meg, lásd: Nyomtatási funkciók ,6-1. oldal.
Üzenetkijelző
A kezelőpanel üzenetkijelzője az alábbiakat mutatja:
11
Megvilágítás beállítógomb
12
Zoom gomb
13
Papírelakadás-jelző
14
Toner jelzőfénye
15
Lapolvasás számítógépre gomb
16
Üzenetkijelző
17
Menü gomb
18
Mégse gomb
19
OK gomb
20
Indítás
Állapotinformációkat, vagyis az alábbi üzeneteket, melyeket a készülék a normál
működés során jelenít meg.
Hibakódokat, amikor a készülék felhasználói beavatkozást igényel. További
információk: Karbantartási és hibaüzenetek,10-4. oldal.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1-3
A készülék részei
Állapotinformációk
Üzenet Jelentése
Felmelegedés A készülék most melegszik be, és még nem üzemkész.
Amikor először kapcsolják be a készüléket, ez az üzenet néhány percig látható.
100% A4
••••••• 01
Alvás A készülék automatikus alvó üzemmódban van. Nyomtatási munka
Kis fogyasztás A készülék energiatakarékos módban van.
Törlés... A készülék kihagyja az adatokat.
Másolás A készülék elkészíti a másolatot.
Nyomtatás A készülék kinyomtatja a számítógépről érkezett adatokat.
Lapolvasás A készülék beolvassa az eredetit.
A készülék használatra kész. Másolás üzemmódban ez az üzemkész képernyő.
fogadásakor, vagy a kezelőpanel egyik gombjának megérintésére a készülék kilép ebből az állapotból. A készülék felmelegszik és bekapcsol. Az automatikus alvó üzemmóddal kapcsolatos részleteket lásd: Alvó mód ,8-1. oldal.
Hibakódok
Tekintse meg a Hibaelhárítás fejezetet.
1-4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2 Papír betöltése

Kézi adagolótálca
-1 lap
- 60–163 g/m²
- A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio, Oficio II, Statement, Executive, A6, B6, B5 (ISO), #10 boríték, #9 boríték, Monarch boríték, #6 boríték, C5 boríték, DL boríték és 16K
Papírkazetta
- 250 lap (80 g/m²)
- 60–105 g/m²
- A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio és Oficio II
Papíradatok
A következő táblázat az alapvető papíradatokat foglalja össze:
Tétel Műszaki leírás
Súly Kazetta: 60–105 g/m²
Kézi adagolótálca: 60–163 g/m²
Vastagság 0,086–0,110 mm Méretpontosság ± 0,7 mm Sarkok derékszögűsége 90° ±0,2° Nedvességtartalom 4–6% Szálirány Hosszanti szálirány Cellulóztartalom Legalább 80%
MEGJEGYZÉS: A használható másolóanyagok méretével és típusával
kapcsolatos további információkért lásd: Műszaki adatok,11–1. oldal.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2-1
Papír betöltése
A papír betöltése előtti teendők
Helyezze a papírt a kazettába azzal az oldalával felfelé, mely a csomagolásban is felfelé nézett.
MEGJEGYZÉS: Helyezze el a papírt az
útmutatásnak megfelelően, ha a papír oldala meg van adva.
Amikor új papírcsomagot bont ki, betöltés előtt pörgesse át a lapokat, hogy azok kissé szétváljanak. A hajtogatott vagy felkunkorodó papírt betöltés előtt simítsa ki. A felkunkorodó vagy hajtogatott papír papírelakadást okozhat.
FONTOS: Ha olyan papírt használ, amely már áthaladt a másolón, ellenőrizze, hogy eltávolított-e róla minden tűző- és iratkapcsot. A kapcsokkal összetűzött papírra történő másolás gyenge képminőséget és a készülék meghibásodását okozhatja.
Mielőtt a kazettába töltené, simítsa ki a papír esetleges gyűrődéseit és hullámait. Ha nem egyenesíti ki a gyűrődéseket és a hullámokat, papírelakadást okozhat.
Papír betöltése a kazettába
Húzza ki teljesen a kazettát a nyomtatóból.
1
FONTOS: A kazettát kihúzáskor támassza
alá megfelelően, nehogy kiessen a nyomtatóból.
Nyomja meg a kioldógombot, és állítsa be a
2
papírhosszvezetőt a kívánt papírméretnek megfelelően.
2-2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Állítsa be a papírkazetta bal és jobb oldalán
3
található papírszélesség-vezetőket. Nyomja le a bal oldali papírvezetőn lévő kioldógombot, és csúsztassa a papírvezetőket a megfelelő papírmérethez.
MEGJEGYZÉS: A papírméretek be
vannak jelölve a kazettán.
Papír betöltése
Ha Folio vagy Oficio II papírt használ, vegye le a zöld ütközőt
és rögzítse a papírhosszvezető Húzza hátra a papírhosszvezetőt ütközésig.
Tegye be a papírt a kazettába.
4
FONTOS: A papírhossz- és a
papírszélesség-vezetőket mindig a papír betöltése előtt kell beállítani, hogy a készülék ne húzza be ferdén a papírt és/ vagy a helytelenül betöltött papír ne okozzon papírelakadást.
Ne töltsön papírt a papírszélesség­vezetőkön található háromszög alakú jelzés fölé.
c a papírhosszvezetőről,
d helyén.
1
2
A lapokat nyomtatandó oldalukkal lefelé kell behelyezni. Ügyeljen arra, hogy a papír ne legyen hajtogatott, kunkorodó vagy sérült.
Tolja vissza a kazettát ütközésig a
5
nyomtatóba.
A kazetta elejének jobb oldalán található kijelző a tálcában lévő papírkészlet mennyiségét mutatja.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2-3
Papír betöltése
Kézi adagolótálca
1
2
A kézi adagolótálcába helyezett papírt a készülék automatikusan adagolja még akkor is, ha van a kazettában papír.
Húzza ki a kazettát, hogy hozzáférjen a kézi adagolótálcához.
Húzza a kézi adagolótálcát felfelé és kifelé.
Húzza ki a kézi adagolótálca elejét.
3
Tolja vissza a kazettát a nyomtatóba.
4
Állítsa be a papírszélesség-vezetőket, és
5
csúsztassa a papírt a tálcába ütközésig. A nyomtatandó oldalnak felfelé kell néznie.
Ügyeljen arra, hogy a papírszélesség­vezetők a papír széléhez érjenek.
2-4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A borítékokat másolandó oldalukkal felfelé, és jobb szélükkel előre kell adagolni.
MEGJEGYZÉS: Mielőtt borítékot
vásárolna, próbanyomtatással ellenőrizze a minőségét.
FONTOS: Csúsztassa a papírt határozottan a tálcába ütközésig.
Egyszerre csak egy lapot vagy borítékot tegyen be.
Papír betöltése
A kézi adagolótálca feltöltése után kezdje meg a nyomtatást.
Használat után a szélesség-vezetőket tolja egészen a tálca széléig, és csukja be a
6
kézi adagolótálcát.
MEGJEGYZÉS: A használható másolóanyagok méretéről és típusáról további
információkat itt talál: Műszaki adatok‚11-1. oldal.
Húzza ki a papírrögzítőt.
7
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2-5
Papír betöltése
Kézi kétoldalas
Használja a Kézi kétoldalas módot, ha a papír mindkét oldalára kíván nyomtatni. A Kézi kétoldalas módhoz egyszerre csak egy lapot tegyen a kézi adagolótálcába.
Tegyen egy lapot a kézi adagolótálcába a
1
megfelelő oldalával felfelé, és nyomtassa először az első oldalt.
Tegye a kinyomtatott lapot a kézi adagolótálcába nyomtatott oldalával lefelé, és
2
nyomtassa ki a hátsó oldalt.
Hosszú szél kötése vagy Rövid szél kötése mód választható, a lap tájolásától függően.
Kötés tájolása Betöltés
Hosszú szél kötése
Rövid szél kötése
2-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Loading...
+ 68 hidden pages