Niniejszy podręcznik obsługi został opracowany, aby pomóc użytkownikowi prawidłowo korzystać z urządzenia,
przeprowadzać rutynową konserwację i rozwiązywać podstawowe problemy, gdy zajdzie taka konieczność.
W ten sposób można utrzymać urządzenie w dobrym stanie.
Przez rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać niniejszy Podręcznik obsługi, a potem
przechowywać go w pobliżu urządzenia, aby zapewnić do niego łatwy dostęp.
Zaleca się korzystanie z materiałów eksploatacyjnych naszej firmy. Firma nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia spowodowane przez korzystanie z materiałów eksploatacyjnych innych producentów.
W niniejszym Podręczniku obsługi
DC 2242/DC 2252.
DC2242/2252 są oznaczone jako modele 42 str./min i 52 str./min.
Dostarczane podręczniki
Wraz z urządzeniem dostarczone są niżej wymienione podręczniki. Zapoznaj się z nimi, gdy to konieczne.
Podręcznik obsługi (ten podręcznik)
Opisuje sposób wkładania papieru, wykonywania podstawowych operacji kopiowania, drukowania i skanowania
oraz rozwiązywania problemów.
Konwencje dotyczące bezpieczeństwa użyte w tym Podręczniku
Sekcje tego podręcznika oraz części urządzenia opatrzono symbolami stanowiącymi ostrzeżenia mające na celu
ochronę użytkownika, innych osób oraz otoczenia, a także zapewnienie prawidłowego i bezpiecznego
użytkowania urządzenia. Symbole i ich znaczenia są przedstawione poniżej.
OSTRZEŻENIE
podanych zaleceń może spowodować poważne obrażenia,
a nawet śmierć.
UWAGA
podanych zaleceń może spowodować obrażenia lub uszkodzenia
mechaniczne.
: Oznacza, że nieuwaga lub niestosowanie się do
: Oznacza, że nieuwaga lub niestosowanie się do
Symbole
Symbol U oznacza, że dana sekcja zawiera ostrzeżenia. Wewnątrz symbolu podany jest określony rodzaj uwagi.
.... [Ostrzeżenie ogólne]
.... [Ostrzeżenie o możliwości porażenia prądem elektrycznym]
.... [Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze]
Symbol wskazuje, że powiązana sekcja zawiera informacje dotyczące zabronionych działań. Rodzaje
zabronionych czynności są podane wewnątrz symbolu.
.... [Ostrzeżenie przed zabronionymi czynnościami]
.... [Demontaż zabroniony]
Symbol
są określone wewnątrz symbolu.
Prosimy o kontakt z pracownikiem serwisu, aby zamówić wymianę, jeśli ostrzeżenia w tym Podręczniku są
nieczytelne lub jeżeli brakuje samego Podręcznika (usługa odpłatna).
NOTATKA: Dokument bardzo przypominający banknot może w pewnych rzadkich przypadkach nie zostać
skopiowany prawidłowo, ponieważ urządzenie wyposażone jest w funkcję zapobiegania fałszerstwom.
z
oznacza, że dana sekcja zawiera informacje o czynnościach obowiązkowych. Rodzaje tych czynności
.... [Alarm dotyczący czynności obowiązkowej]
.... [Wyciągnij wtyczkę z gniazdka]
.... [Zawsze podłączaj urządzenie do gniazdka sieciowego
Etykiety z przestrogami i ostrzeżeniami zostały umieszczone na następujących elementach urządzenia dla
celów bezpieczeństwa. Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym podczas usuwania zacięcia
papieru lub wymiany toneru, należy zachować dostateczną ostrożność.
Wysoka temperatura wewnątrz
urządzenia. Nie należy dotykać
części znajdujących się w tym
obszarze z uwagi na
niebezpieczeństwo pożaru.
Wysoka temperatura wewnątrz
urządzenia. Nie należy dotykać części
znajdujących się w tym obszarze
z uwagi na niebezpieczeństwo pożaru.
Nie wolno palić toneru lub
pojemnika z tonerem. Powstające
wówczas iskry mogą
spowodować oparzenia.
Etykieta wewnątrz urządzenia
(ostrzeżenie dotyczące
promieniowania laserowego)
Wewnątrz urządzenia znajdują się
części ruchome. Mogą spowodować
obrażenia ciała. Nie wolno dotykać
części ruchomych.
Wysoka temperatura wewnątrz
urządzenia. Nie należy dotykać
części znajdujących się w tym
obszarze z uwagi na
niebezpieczeństwo pożaru.
PODRĘCZNIK OBSŁUGIiv
NOTATKA: Nie usuwać tych etykiet.
Środki ostrożności podczas instalacji
Otoczenie
UWAGA
Nie umieszczać urządzenia na powierzchniach niestabilnych lub pochyłych. Może to spowodować
upadek lub zsunięcie się urządzenia. Zdarzenia tego rodzaju wiążą się z niebezpieczeństwem
odniesienia obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.
Należy unikać miejsc o dużej wilgotności, zapyleniu lub zanieczyszczonych. Jeżeli kurz lub brud
przylgną do przewodu zasilania, należy oczyścić przewód w celu uniknięcia niebezpieczeństwa
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, należy unikać umieszczania urządzenia w pobliżu grzejników,
kaloryferów lub innych źródeł ciepła oraz w pobliżu elementów łatwopalnych.
Aby zapewnić właściwe chłodzenie i ułatwić wymian
odpowiedni dostęp do urządzenia, jak pokazano niżej. Należy pozostawić dostateczną ilość wolnego
miejsca, szczególnie w okolicy tylnej pokrywy, aby umożliwić prawidłową wentylację urządzenia.
30 cm
ę części i konserwację, należy zapewnić
10 cm
30 cm
100 cm
Inne środki ostrożności
Urządzenie może pracować w następujących warunkach:
•Temperatura: 10–32,5°C
•Wilgotność: 15–80%
Niekorzystne warunki środowiska mogą wpłynąć na jakość wydruków. Podczas wyboru lokalizacji urządzenia
unikać wymienionych poniżej miejsc.
•Unikać lokalizacji blisko okien lub narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
•Unikać lokalizacji narażonych na drgania.
•Unikać lokalizacji narażonych na gwałtowne zmiany temperatury.
•Unikać lokalizacji narażonych na bezpośrednie działanie gorącego lub zimnego powietrza.
•Unikać lokalizacji ze słabą wentylacją.
vPODRĘCZNIK OBSŁUGI
Jeżeli podłoże jest wrażliwe na nacisk, może ono ulec uszkodzeniu podczas przesuwania urządzenia po jego
instalacji.
Podczas kopiowania uwalniane są niewielkie ilości ozonu, ale nie stanowią one zagrożenia dla zdrowia. Jednak
w przypadku używania urządzenia przez długi czas w źle wietrzonym pomieszczeniu lub przy wykonywaniu
bardzo dużej liczby kopii zapach może stać się nieprzyjemny. W celu stworzenia odpowiednich warunków
kopiowania zaleca się właściwą wentylację pomieszczenia.
Zasilanie/Uziemianie urządzenia
OSTRZEŻENIE
Nie należy stosować zasilania o napięciu innym niż podane w danych technicznych. Unikać
podłączania wielu urządzeń do jednego gniazdka. Wiąże się to z niebezpieczeństwem pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym.
Podłączyć pewnie przewód zasilania do gniazdka sieciowego i do gniazda zasilania z tyłu urządzenia.
Nagromadzenie kurzu wokół wtyków wtyczki albo kontakt pomiędzy wtykami i obiektami metalicznymi
może spowodować pożar lub porażenie elektryczne. Niekompletna wtyczka elektryczna może
spowodować przegrzanie i zapłon.
Zawsze podłączać urządzenie do gniazdka z uziemieniem, aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
elektrycznego w przypadku zwarcia. Jeżeli podłączenie z uziemieniem nie jest możliwe, należy
skontaktować się z przedstawicielem działu serwisu.
Inne środki ostrożności
Podłączać wtyczkę do gniazdka położonego możliwie najbliżej urządzenia.
Postępowanie z plastikowymi workami
OSTRZEŻENIE
Plastikowe worki stosowane przy korzystaniu z urządzenia należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Plastikowe worki mogą przywrzeć do ich nosów i ust, powodując uduszenie.
PODRĘCZNIK OBSŁUGIvi
Ostrzeżenia dotyczące eksploatacji
Ostrzeżenia dotyczące eksploatacji urządzenia
OSTRZEŻENIE
Nie stawiać metalowych przedmiotów lub pojemników z wodą (wazonów na kwiaty, doniczek, kubków,
itp.) na urządzeniu lub w jego pobliżu. Stwarza to ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego, jeżeli
wpadną one do urządzenia.
Nie zdejmować pokryw urządzenia, gdyż stwarza to ryzyko porażenia elektrycznego po dotknięciu
części pod wysokim napięciem wewnątrz urządzenia.
Nie niszczyć, nie rozrywać ani nie naprawiać samodzielnie przewodów zasilania. Nie stawiać na nich
ciężkich przedmiotów, nie ciągnąć bez potrzeby i nie powodowaćżadnych innych uszkodzeń. Wiąże
się to z niebezpieczeństwem pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie wolno podejmować prób naprawy lub demontażu urządzenia lub jego elementów, ponieważ wiąże
się to z niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń, pożaru, porażenia prą
wystawienia na działanie lasera. W przypadku wydostania się wiązki lasera istnieje ryzyko utraty
wzroku.
dem elektrycznym lub
Jeżeli urządzenie nadmiernie się nagrzewa, wydobywa się z niego dym, dziwny zapach lub występują
inne nienormalne objawy, oznacza to ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego. Natychmiast
wyłączyć główny wyłącznik zasilania, upewnić się, że przewód zasilania jest odłączony od gniazdka,
i skontaktować się z pracownikiem serwisu.
W przypadku dostania się do urządzenia niebezpiecznego przedmiotu (spinaczy do papieru, wody,
innych płynów itp.), natychmiast wyłączyć główny wyłącznik zasilania. Następnie należy odłączyć
przewód zasilania od gniazdka sieciowego w celu uniknięcia niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym. Następnie skontaktować się z pracownikiem serwisu.
Nie wyciągać ani nie podłączać wtyczki mokrymi rę
elektrycznego.
W celu konserwacji lub wymiany części wewnętrznych zawsze należy kontaktować się
z pracownikiem serwisu.
kami, ponieważ stwarza to ryzyko porażenia
viiPODRĘCZNIK OBSŁUGI
UWAGA
Nie ciągnąć za przewód przy odłączaniu go od gniazdka. Przy ciągnięciu za przewód może dojść do
jego przerwania, co powoduje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego. (Podczas odłączania
przewodu zasilania od gniazdka sieciowego należy zawsze pewnie go chwycić).
Zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka przed przenoszeniem urządzenia. Uszkodzenie przewodu
może spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
Przy podnoszeniu lub przenoszeniu urządzenia należy zawsze chwytać tylko za przeznaczone do
tego części.
Jeżeli urządzenie ma zostać pozostawione na dłuższy czas bezczynnie (np. na noc), wyłączyć je za
pomocą głównego wyłącznika zasilania. Jeżeli urządzenie ma być nieużywane przez dłuższy okres
(np. podczas wakacji), wyjąć wtyczkę z gniazdka w celu zapewnienia bezpieczeństwa. Jeżeli
zainstalowany jest opcjonalny zestaw faksu, należ
zasilania powoduje brak możliwości wysyłania i odbierania faksów.
Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze wyjmować wtyczkę zasilania z gniazdka przed
czyszczeniem.
y pamiętać, że wyłączenie za pomocą głównego wyłącznika
W przypadku nagromadzenia się kurzu wewnątrz urządzenia występuje ryzyko pożaru. Dlatego
czyszczenie wewnętrznych części urządzenia należy zlecić pracownikowi serwisu. Jest to zalecane
szczególnie przed okresami zwiększonej wilgotności. Aby uzyskać informacje dotyczące kosztu
czyszczenia wewnętrznych części urządzenia, należy skontaktować się z pracownikiem serwisu.
Inne środki ostrożności
Nie wolno umieszczać na urządzeniu ciężkich przedmiotów i powodować innych uszkodzeń urządzenia.
Podczas kopiowania nie otwierać pokrywy przedniej, wyłączać za pomocą głównego wyłącznika zasilania ani
nie wyciągać wtyczki z gniazdka.
W przypadku konieczności podniesienia lub przesunięcia urządzenia, należy skontaktować się
z przedstawicielem działu serwisu.
W przypadku konieczności przesunięcia urządzenia, obrócić cztery regulatory na jednostce podawania papieru,
aż dosięgną one posadzkę, w celu ustabilizowania urządzenia.
Nie wolno dotykać części elektrycznych, takich jak złącza lub płytki z obwodami drukowanymi. Może nastąpić
ich uszkodzenie przez ładunki elektrostatyczne.
Nie wolno podejmować prób wykonywania czynności, które nie zostały opisane w podręczniku.
Przestroga: Stosowanie regulacji lub sposobów sterowania albo wykonywanie procedur innych od opisanych
w tym podręczniku może spowodowa
ć ryzyko naświetlenia laserem.
Nie wolno patrzeć bezpośrednio na światło emitowane przez lampę skanującą, ponieważ może to wywołać
zmęczenie lub ból oczu.
Urządzenie jest fabrycznie wyposażone w dysk twardy. Nie wolno przesuwać urządzenia, gdy włączone jest
zasilanie. Ponieważ wystąpienie wstrząsów lub drgań może spowodować uszkodzenie dysku twardego, przed
podjęciem prób przesunięcia urządzenia konieczne jest upewnienie się, że zasilanie jest wyłączone.
PODRĘCZNIK OBSŁUGIviii
W przypadku problemów z dyskiem twardym urządzenia zgromadzone dane mogą zostać usunięte. Zalecane
jest przechowywanie kopii zapasowych ważnych danych na komputerze lub innych nośnikach. Należy również
upewnić się, że oryginały ważnych dokumentów są zapisane w innym miejscu.
Ostrzeżenia dotyczące materiałów eksploatacyjnych
UWAGA
Nie należy próbować spalać pojemnika tonera ani pojemnika na zużyty toner. Powstające wówczas
iskry mogą spowodować oparzenia.
Pojemnik z tonerem i zbiornik zużytego tonera należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla
dzieci.
W przypadku wysypania się toneru z pojemnika z tonerem należy unikać wdychania lub połykania
oraz kontaktu z oczami i skórą.
•W przypadku dostania się tonera do dróg oddechowych należy przejść do pomieszczenie ze świeżym
powietrzem i przepłukać gardło dużą ilością wody. Jeśli wystąpi kaszel skontaktować się z lekarzem.
•W przypadku połknięcia tonera należy przepłukać usta wodą i wypić 1 lub 2 szklanki wody, aby rozcieńczyć
zawartość żołądka. W razie konieczności skontaktować się
•W przypadku dostania się tonera do oczu należy przepłukać je dokładnie wodą. W przypadku
utrzymywania się podrażnienia należy skontaktować się z lekarzem.
•W przypadku zetknięcia się tonera ze skórą należy przemyć ją wodą z mydłem.
z lekarzem.
W żadnym wypadku nie wolno otwierać na siłę lub niszczyć pojemnika z tonerem i pojemnika na
zużyty toner.
Jeżeli zainstalowany jest opcjonalny zestaw faksu, a główny wyłącznik zasilania jest wyłączony, wysyłanie
faksów jest niemożliwe. Aby urządzenie przeszło w stan czuwania, nie wolno włączać głównego włącznika
zasilania – należy nacisnąć klawisz Power na panelu operacyjnym.
Inne środki ostrożności
Pusty pojemnik tonera oraz pojemnik na zużyty toner należy zwrócić lokalnemu dystrybutorowi lub
przedstawicielowi działu serwisu. Zebrane pojemniki tonera oraz pojemniki na zużyty toner powinny być
przetwarzane lub utylizowane zgodnie z odpowiednimi przepisami.
Urządzenie należy przechowywać, unikając bezpośredniego wystawienia na promieniowanie słoneczne.
Urządzenie należy przechowywać w miejscu, w którym temperatura wynosi poniżej 40C, unikając gwałtownych
zmian temperatury i wilgotności.
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć papier z kasety i tacy uniwersalnej, włożyć
go z powrotem do oryginalnego opakowania i zapieczętować.
ixPODRĘCZNIK OBSŁUGI
Bezpieczeństwo związane z użyciem lasera
Promieniowanie lasera może stanowić zagrożenie dla ludzkiego zdrowia. Dlatego promieniowanie lasera
emitowane wewnątrz urządzenia jest szczelnie odizolowane za pomocą obudowy i zewnętrznej pokrywy. Przy
normalnej eksploatacji promieniowanie nie może wydostawać się z urządzenia.
Urządzenie zostało sklasyfikowane jako produkt laserowy klasy 1 wg normy IEC 60825.
Uwaga: Wykonywanie czynności innych niż podane w podręczniku może spowodować ryzyko naświetlenia
laserem.
Etykiety przymocowane są do modułu skanera laserowego wewnątrz urządzenia i nie są dostępne dla
użytkownika.
Etykieta pokazana powyżej jest przymocowana do urządzenia z prawej strony.
PODRĘCZNIK OBSŁUGIx
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa związane z odłączaniem zasilania
Uwaga: Wtyczka jest głównym elementem izolacyjnym! Inne wyłączniki urządzenia stanowią jedynie wyłączniki
funkcjonalne i nie nadają się do izolowania urządzenia od źródła zasilania.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur
Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
DEKLARACJA ZGODNOŒCI
Z NORMAMI
2004/108/WE, 2006/95/EWG, 93/68/EWG, 1999/5/WE oraz 2005/32/WE
Deklarujemy, przejmując pełną odpowiedzialność, że produkt, którego
dotyczy ta deklaracja, jest zgodny z następującymi specyfikacjami:
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
EN62301
Nadajnik częstotliwości radiowych
To urządzenie zawiera moduł nadajnika. Producent deklaruje, że ten sprzęt jest zgodny z wymaganiami i innymi
postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
Technologia etykiety radiowej
W niektórych krajach używana w tym urządzeniu technologia etykiety radiowej identyfikująca pojemnik tonera
może podlegać autoryzacji i korzystanie z tego urządzenia może być ograniczone.
NOTATKA: Produkt oznaczony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady zawiera akumulatory zgodne
z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/66/WE („Dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorów”) na
obszarze Unii Europejskiej.
Nie usuwać ani nie wyrzucać akumulatorów zamontowanych w tym urządzeniu.
xiPODRĘCZNIK OBSŁUGI
Ograniczenia prawne dotyczące kopiowania/skanowania
•Kopiowanie/skanowanie materiałów chronionych prawami autorskimi bez zezwolenia właściciela praw
autorskich może być zabronione.
•Kopiowanie/skanowanie następujących materiałów jest zakazane i może być karane.
Poniższy wykaz może nie zawierać wszystkich materiałów objętych zakazem. Nie wolno świadomie
kopiować/skanować materiałów objętych zakazem kopiowania/skanowania.
Pieniądze papierowe
Banknoty
Papiery wartościowe
Znaczki
Paszporty
Świadectwa i certyfikaty
•Lokalne prawa i regulacje mogą zabraniać lub ograniczać kopiowanie/skanowanie materiałów innych niż
wymienione powyżej.
PODRĘCZNIK OBSŁUGIxii
xiiiPODRĘCZNIK OBSŁUGI
Informacje prawne i zasady
bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zapoznać się z tymi informacjami. Ten
rozdział zawiera informacje dotyczące następujących zagadnień.
•Program Energy Star (ENERGY STAR®)............................................ xx
•Informacje o Podręczniku obsługi....................................................... xxi
PODRĘCZNIK OBSŁUGIxiv
Informacje prawne
Kopiowanie lub inne formy powielania niniejszego podręcznika lub jego części bez uzyskania pisemnej zgody
UTAX GmbH jest zabronione.
firmy
xvPODRĘCZNIK OBSŁUGI
Kwestia nazw handlowych
•PRESCRIBE i ECOSYS są znakami towarowymi firmy Kyocera Corporation.
•KPDL jest znakiem towarowym firmy Kyocera Corporation.
•Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT i Internet Explorer są zarejestrowanymi znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
•Windows Me, Windows XP i Windows Vista są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
•PCL jest znakiem towarowym firmy Hewlett-Packard Company.
•Adobe Acrobat, Adobe Reader i PostScript są znakami towarowymi firmy Adobe Systems, Incorporated.
•Ethernet jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Xerox Corporation.
•Novell i NetWare są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Novell, Inc.
•IBM i IBM PC/AT są znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation.
•Power PC jest znakiem towarowym firmy IBM w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
•AppleTalk jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc.
•To urządzenie zostało skonstruowane przy użyciu wbudowanego systemu operacyjnego działającego
w czasie rzeczywistym Tornado™ firmy Wind River Systems, Inc.
•TrueType jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc.
•TypeBankG-B, TypeBankM-M i Typebank-OCR są znakami towarowymi firmy TypeBank
•Wszystkie czcionki języków europejskich zainstalowane w tym urządzeniu są używane na mocy
porozumienia licencyjnego z firmą Monotype Imaging Inc.
•Helvetica, Palatino i Times są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Linotype-Hell AG.
•ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery i ITC ZapfDingbats są zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy International Type-face Corporation.
•W tym urządzeniu zainstalowano czcionki UFST™ MicroType
•To urządzenie jest wyposażone w moduł NF opracowany przez firmę ACCESS Co., Ltd.
•To urządzenie jest wyposażone w oprogramowanie zawierające moduły firmy Independent JPEG Group.
•Ten produkt zawiera przeglądarkę NetFront firmy ACCESS CO., LTD.
•ACCESS, logo ACCESS i NetFront są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi
firmy ACCESS CO., LTD. w Stanach Zjednoczonych, Japonii i innych krajach.
•To oprogramowanie jest oparte częściowo na efektach pracy firmy Independent JPEG Group.
®
firmy Monotype Imaging Inc.
®
.
Wszystkie inne marki i nazwy produktów są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi
odpowiednich firm, będących ich właścicielami. W tym podręczniku obsługi oznaczenia ™ i ® nie są używane.
PODRĘCZNIK OBSŁUGIxvi
GPL
W części oprogramowania układowego tego urządzenia używane są programy napisane na licencji GPL
(www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Dodatkowe informacje dotyczące udostępniania kodu źródłowego z licencją
GPL znajdują się w witrynie
http://www.kyoceramita.com/gpl.
Open SSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/
/www.openssl.org/)”
4The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their
names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
xviiPODRĘCZNIK OBSŁUGI
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was
written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to.
The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright
terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library
used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided
with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic
related :-).
4If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application
code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
PODRĘCZNIK OBSŁUGIxviii
Monotype Imaging License Agreement
1Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a
special format as well as the UFST Software.
2You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles
and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary
business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype
Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three
printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all
rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a
License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other
proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup
copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated.
This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License
and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this
License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the
Software and Typefaces and documentation as requested.
6You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the
Software.
7Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in
accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs,
errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a
particular purpose and merchantability, are excluded.
8Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and
Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or
consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and
Typefaces.
9Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior
written consent of Monotype Imaging.
11Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in
Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions
applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms
and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this
Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized
representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and
conditions of this Agreement.
xixPODRĘCZNIK OBSŁUGI
Funkcja sterowania oszczędnością energii
Urządzenie może działać w stanie czuwania, w którym funkcje drukarki i faksu pozostają w stanie oczekiwania,
natomiast pobór energii zostaje obniżony do minimum, jeśli przez określony czas urządzenie jest bezczynne od
ostatniego użycia urządzenia.
Czuwanie
Urządzenie automatycznie przechodzi w stan uśpienia po upływie 8 minut od ostatniego użycia. Czas
nieaktywności, po upływie którego włączany jest stan czuwania, może zostać przedłużony. Więcej informacji
znajduje się w części Funkcja Czuwanie i Automatyczne czuwanie na stronie 2-7.
Funkcja automatycznego kopiowania dwustronnego
To urządzenie jest standardowo wyposażone w funkcję kopiowania dwustronnego. Przykładowo, można
zmniejszyć ilość zużytego papieru, kopiując dwa jednostronne oryginały na pojedynczym arkuszu papieru jako
kopię dwustronną. Więcej informacji znajduje się w części Kopiowanie dwustronne na stronie 3-6.
Odzyskiwanie papieru
To urządzenie obsługuje papier makulaturowy, który zmniejsza obciążenia środowiska naturalnego.
Przedstawiciel działu sprzedaży lub działu serwisu może udzielić informacji dotyczących zalecanych typów
papieru.
Program Energy Star (ENERGY STAR®)
Jako firma uczestnicząca w międzynarodowym programie Energy Star, zdecydowaliśmy, że
urządzenie będzie zgodne ze standardami ustanowionymi w ramach międzynarodowego
programu Energy Star.
PODRĘCZNIK OBSŁUGIxx
Informacje o Podręczniku obsługi
Niniejszy Podręcznik obsługi zawiera następujące rozdziały.
Rozdział 1 - Nazwy części
Opisuje części urządzenia i klawisze panelu operacyjnego.
Rozdział 2 - Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania
Opisuje sposób ładowania papieru, umieszczania oryginałów, podłączania urządzenia oraz niezbędną
konfigurację urządzenia przed jego pierwszym użyciem.
Rozdział 3 - Podstawowa obsługa
Zawiera podstawowe procedury kopiowania, drukowania i skanowania.
Rozdział 4 - Konserwacja
Opisuje procedury konserwacji i wymiany tonera.
Rozdział 5 - Rozwiązywanie problemów
Wyjaśnia, w jaki sposób postępować w przypadku otrzymania komunikatów o błędach, zacięcia papieru lub
innych problemów.
Dodatek
Podaje dane techniczne urządzenia.
xxiPODRĘCZNIK OBSŁUGI
Oznaczenia stosowane w tym podręczniku
W podręczniku stosuje się następujące oznaczenia w zależności od typu opisu.
OznaczenieOpisPrzykład
WytłuszczenieOznacza klawisze panelu
operacyjnego lub ekran
wyświetlany na komputerze.
[Zwykły]Oznacza przyciski panelu
dotykowego.
KursywaOznacza wiadomość
wyświetlaną na panelu
dotykowym.
Służy również do podkreślenia
kluczowego terminu, frazy lub
oznacza odwołanie do
dodatkowych informacji.
NotatkaOznacza dodatkową informację
lub operację.
WażneWskazuje czynności, które są
wymagane lub zabronione w
celu uniknięcia problemów.
UwagaOznacza zasady, których należy
przestrzegać, aby uniknąć
obrażeń ciała lub uszkodzenia
urządzenia oraz jak postępować
w takim przypadku.
Naciśnij klawisz Start.
Naciśnij [OK].
Wyświetla się komunikat Gotowa do kopiowania.
Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj
się z działem Czuwanie i Automatyczne
czuwanie na stronach 2-9.
NOTATKA:
WAŻNE:
UWAGA:
Opis procedury obsługi
W tym Podręczniku obsługi procedurę naciskania przycisków panelu dotykowego przedstawiono w następujący
sposób:
Rzeczywista procedura
Naciśnij [Kopiowania].
T
Naciśnij [Następny] w polu
Szybka instalacja.
T
Naciśnij dwukrotnie [].
T
Naciśnij [Zmień] w polu Obraz
oryginału.
PODRĘCZNIK OBSŁUGIxxii
Naciśnij [Kopiowania], [Następny]
w polu Szybka instalacja, naciśnij
dwukrotnie [], po czym naciśnij
[Zmień] w polu Obraz oryginału.
Opis w niniejszym
Podręczniku obsługi
Oryginały i rozmiary papieru
Sekcja ta wyjaśnia oznaczenia stosowane w tym podręczniku odnoszące się do rozmiaru oryginału lub rozmiaru
arkusza.
W przypadku arkuszy formatu A4, B5 i Letter, które można umieszczać zarówno poziomo, jak i pionowo, pozycję
poziomą oznacza się dodatkową literą R, wskazującą orientację oryginału/papieru.
OrientacjaOznaczenie rozmiaru *
Orientacja pionowaA4, B5, A5, B6, A6, 16K,
BB
AA
OryginałPapier
W przypadku oryginałów/papieru rozmiar A jest
większy od rozmiaru B.
Letter,
Statement
Orientacja poziomaA4-R, B5-R, A5-R, B6-R,
BB
A
OryginałPapier
W przypadku oryginałów/papieru rozmiar A jest
mniejszy od rozmiaru B.
*Rozmiar używanego oryginału/papieru zależy od funkcji i tacy źródłowej. Aby
uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony dokładnie opisującej tę
funkcję lub tacę źródłową.
A
A6-R, 16K-R, Letter-R,
Statement-R
Ikony na panelu dotykowym
Do oznaczania orientacji oryginału lub papieru na panelu dotykowym służą następujące ikony.
OrientacjaOryginałyPapier
Orientacja pionowa
Orientacja pozioma
xxiiiPODRĘCZNIK OBSŁUGI
1Nazwy części
Niniejszy rozdział opisuje części urządzenia oraz klawisze panelu operacyjnego.
Wyświetla liczbę wydrukowanych arkuszy oraz liczbę zeskanowanych stron.
Wyświetla pomoc.
Mruga w trakcie drukowania.
Mruga w trakcie wysyłania danych.
Wyświetla ekran Copy.
Wyświetla ekran wysyłania.
Można również zmienić to ustawienie, aby wyświetlany był ekran
książki adresowej.
Na ekranach Copy i Send przełącza wyświetlacz panelu
dotykowego na powiększony wyświetlacz.
Wyświetla ekran Document Box.
Wyświetla ekran Application.
Wyświetla ekran Program.
1-2PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Nazwy części
Mruga w trakcie odbierania danych.
Mruga, gdy urządzenie korzysta z twardego dysku, pamięci faksu albo pamięci USB
(informacja ogólna).
Świeci się lub mruga w momencie wystąpienia błędu oraz zatrzymania
wykonywanej pracy.
Wyświetla ekran Interrupt Copy.
1
Kończy pracę (wylogowuje) na ekranie Administration.
Przełącza urządzenie w stan czuwania.
Włącza urządzenie ze stanu czuwania.
Świeci się, gdy zasilanie
urządzenia jest włączone.
Klawisze numeryczne.
Służą do wprowadzania liczb i
symboli.
Usuwa wprowadzone liczby i znaki.
Przywołuje zarejestrowane już adresy
i programy do wysłania.
Kończy wprowadzanie za pomocą klawiszy
numerycznych i wyłącza ekran podczas
ustawiania funkcji. Działa w połączeniu
z ekranem [OK].
PODRĘCZNIK OBSŁUGI1-3
Rozpoczyna operacje kopiowania
i skanowania oraz wykonywanie
operacji ustawień.
Przywraca ustawienia
do wartości
domyślnych.
Anuluje lub wstrzymuje
bieżące zadania
drukowania.
Nazwy części
Urządzenie
1Pokrywa oryginałów (opcja)
2Płyty wskaźnika rozmiaru oryginału
3Pojemnik na spinacze
4Wąska szyba skanera
5Wskaźnik błędu... Świeci się lub pulsuje w momencie pojawienia się błędu oraz zatrzymania
wykonywanej pracy
6Wskaźnik odbioru... Pulsuje w trakcie odbierania danych
7Lewa pokrywa 1
8Dźwignia lewej pokrywy 1
9Lewa pokrywa 2
10 Rączka lewej pokrywy 2
11Płyta dociskowa
12 Panel operacyjny
13 Kaseta 1
14 Kaseta 2