Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt,
udføre rutinemæssig vedligeholdelse og løse enkle problemer, hvis der bliver behov for det, så
maskinen bevares i god stand. Læs denne betjeningsvejledning, inden maskinen tages i brug,
og opbevar den i nærheden af maskinen, så du har den lige for hånden, når du skal bruge den.
Vi anbefaler, at du anvender vores tilbehør og forsyninger. Vi er ikke ansvarlige for skader, der
skyldes brug af tilbehør og forsyninger af andet mærke i maskinen.
I denne betjeningsvejledning henviser 18 ppm-modellen og 22 ppm-modellen til henholdsvis
DC 2218 og DC 2222.
Juridiske og
sikkerhedsmæssige
oplysninger
Læs oplysningerne, inden du tager maskinen i brug.
Dette kapitel indeholder følgende emner:
Kyocera Mita Corporation påtager sig intet ansvar for
Bemærk
Kyocera Mita Corporation påtager sig intet ansvar for ulykker, der måtte
opstå, mens brugeren følger anvisningerne i denne Grundlæggende
betjeningsvejledning. Kyocera Mita Corporation påtager sig intet ansvar
for mangler i printerens firmware (indholdet af printerens skrivebeskyttede
hukommelse).
Copyright
Denne vejledning og alle emner, der sælges eller leveres sammen med
eller i forbindelse med salget af denne maskine, og som kan beskyttes af
copyright, er beskyttet af copyright. Alle rettigheder forbeholdes. Hvis der
fremstilles kopier af en del af eller hele denne vejledning, skal eventuelle
emner, som kan beskyttes af copyright, indeholde samme oplysninger om
copyright som det materiale, der kopieres.
Oplysninger om handelsbetegnelser
PRESCRIBE, ECOSYS, KPDL og KIR (Kyocera Image Refinement) er
registrerede varemærker, der tilhører Kyocera Corporation.
Diablo 630 er et produkt fra Xerox Corporation. IBM Proprinter X24E er et
produkt fra International Business Machines Corporation. Epson LQ-850
er et produkt fra Seiko Epson Corporation. Hewlett-Packard, PCL og PJL
er registrerede varemærker, der tilhører Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Acrobat Reader og PostScript er registrerede
varemærker, der tilhører Adobe Systems Incorporated. Macintosh,
AppleTalk og TrueType er registrerede varemærker, der tilhører Apple
Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, Windows XP, Windows
Vista og Internet Explorer er registrerede varemærker, der tilhører
Microsoft Corporation. PowerPC er et varemærke, der tilhører IBM i USA
og andre lande. ENERGY STAR er et varemærke, der er registreret i USA.
Alle andre firmanavne og produktnavne er registrerede varemærker eller
varemærker, der tilhører de respektive virksomheder.
CompactFlash og CF er varemærker, der tilhører SanDisk Corporation
of America.
BETJENINGSVEJLEDNINGii
Denne maskine er udviklet vha. integreret realtids-operativsystemet
Tornado™ fra Wind River Systems, Inc.
•Alle europæiske sprogfonte, der er installeret på denne maskine,
bruges i henhold til licensaftale med Monotype Imaging Inc. UFST™
MicroType®-fonte fra Monotype Imaging Inc. er installeret på denne
maskine.
•Helvetica, Palatino og Times er registrerede varemærker, der tilhører
Linotype-Hell AG.
•ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC
ZapfDingbats er registrerede varemærker, der tilhører International
Type-face Corporation.
•TypeBankG-B, TypeBankM-M og Typebank-OCR er varemærker, der
tilhører TypeBank
Juridisk kopibegrænsning
•Det kan være forbudt at kopiere ophavsretligt beskyttet materiale uden
tilladelse fra indehaveren af ophavsretten.
•Det er under alle omstændigheder forbudt at kopiere pengesedler,
værdipapirer, checks, frimærker, pas, legitimationsdokumenter osv.
•Nationale love og national lovgivning kan forbyde eller begrænse
kopiering/scanning af andre elementer end de, der er nævnt ovenfor.
®
.
Energy Star
Lavenergi
Automatisk energisparer
Automatisk 2-sidet kopiering (tilbehør)
Maskinen er udstyret med en Lavenergi funktion, hvor energiforbruget
reduceres, når der er gået en vis tid, efter maskinen sidst blev anvendt.
Maskinen er også udstyret med Automatisk energisparer funktion, hvor
printer- og fax-funktionerne er i venteposition, mens energiforbruget
reduceres til et minimum, når maskinen ikke har været i brug i et vist stykke
tid.
Lavenergi funktionen aktiveres automatisk, når maskinen har været
ubenyttet i 1 minut.
Den automatiske energisparer funktion aktiveres automatisk, når
maskinen har været ubenyttet i 1 minut.
Maskinen har evt. en 2-sidet kopieringsfunktion (tilbehør). Ved f.eks. at
kopiere to 1-sidede originaler på et enkelt ark papir kan papirforbruget
reduceres.
BETJENINGSVEJLEDNINGiii
Genbrug af papir
Energy Star-programmet (ENERGY STAR®)
Sikkerhedskonventioner
Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger
Maskinen understøtter genbrugspapir, der mindsker miljøbelastningen. Du
kan få flere oplysninger om anbefalede papirtyper af en salgs- eller
servicerepræsentant.
Vi har som deltagervirksomhed i programmet International Energy Star
Program fastslået, at dette produkt overholder de standarder, der er
fastlagt i International Energy Star Program.
Læs denne Grundlæggende betjeningsvejledning, inden du tager
maskinen i brug. Opbevar den i nærheden af maskinen, så du hurtigt
kan slå op i den.
Symboler i vejledningen og på maskinens dele er sikkerhedsadvarsler, der
har til formål at beskytte brugeren, andre personer og omgivende objekter.
De har også til formål at sikre korrekt og sikker brug af maskinen.
Symbolerne og deres betydning vises nedenfor.
FARE:
pågældende punkter sandsynligvis kan forårsage alvorlig
personskade.
ADVARSEL:
pågældende punkter kan forårsage alvorlig personskade.
FORSIGTIG:
pågældende punkter kan forårsage personlig eller mekanisk skade.
Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de
Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de
Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de
BETJENINGSVEJLEDNINGiv
Symboler
Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger
Følgende symboler angiver, at det relevante afsnit indeholder
sikkerhedsadvarsler. Punkter, brugeren skal være særlig opmærksom på,
er angivet i symbolet.
.... [Generel advarsel]
.... [Advarsel om risiko for elektrisk stød]
.... [Advarsel om høj temperatur]
Følgende symboler angiver, at det pågældende afsnit indeholder
oplysninger om forbudte handlinger. I symbolet er angivet nærmere
oplysninger om den forbudte handling.
.... [Advarsel om forbudt handling]
.... [Adskillelse forbudt]
Følgende symboler angiver, at det pågældende afsnit indeholder
oplysninger om handlinger, der skal udføres. I symbolet er angivet
nærmere oplysninger om den obligatoriske handling.
.... [Obligatorisk handling påkræveet]
.... [Tag stikket ud af stikkontakten]
.... [Slut altid maskinen til en stikkontakt med jordforbindelse]
Hvis sikkerhedsadvarslerne i denne Grundlæggende betjeningsvejledning
er ulæselige, eller selve vejledningen mangler, skal du kontakte en
servicerepræsentant for at bestille en ny (der opkræves et gebyr).
BETJENINGSVEJLEDNINGv
Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger
BEMÆRK: Fjern ikke disse mærkater.
Mærkat 2
Høj indvendig temperatur. Rør ikke
ved dele i dette område, da der er
risiko for forbrænding.
Mærkat 3
Forsøg ikke at brænde
tonerbeholderen. Farlige gnister
kan forårsage forbrændinger.
Mærkat 1
Høj indvendig temperatur. Rør ikke ved
dele i dette område, da der er risiko for
forbrænding.
Mærkat 4
Forsøg ikke at brænde beholderen til
brugt toner. Farlige gnister kan forårsage
forbrændinger.
Advarselsmærkater
Af sikkerhedshensyn er der placeret advarselsmærkater følgende steder
på maskinen. Undgå brand eller elektrisk stød, når du udreder papirstop
eller udskifter toner.
viBETJENINGSVEJLEDNING
Forholdsregler ved installation
Venstre:
30 cm
Forside:
100 cm
Højre:
30 cm
Bagside:
10 cm
Omgivelser
Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger
FORSIGTIG:
ujævne overflader. En ustabil placering kan bevirke, at maskinen
falder ned eller vælter. Denne situation indebærer en risiko for
personskade eller beskadigelse af maskinen.
Undgå fugtige, støvede eller meget snavsede omgivelser. Hvis
stikket bliver støvet eller snavset, skal du rense det for at undgå
brand eller elektrisk stød.
Placer ikke maskinen nær radiatorer, elektriske varmeapparater
eller andre varmekilder eller i nærheden af brændbart materiale
for at undgå risikoen for brand.
For at holde maskinen kølig og lette vedligeholdelse og
udskiftning af dele skal maskinen placeres, så der er plads til at
foretage vedligeholdelse, som vist nedenfor. Placer maskinen,
så der er tilstrækkelig plads omkring den, især ved
ventilationsåbninger, så luften kan cirkulere uhindret ud af
maskinen.
Placer ikke maskinen på ustabile eller
Andre forholdsregler
Uegnede omgivelser kan påvirke betjeningen af maskinen og dens
ydeevne. Installér maskinen i et lokale med god ventilation (anbefalet
rumtemperatur: ca. 10-32,5°C, luftfugtighed: ca. 15-80%) og undgå
følgende placeringer.
•Placer ikke maskinen i nærheden af et vindue, og udsæt den ikke for
direkte sollys.
•Undgå steder med vibrationer.
•Undgå steder med voldsomme temperaturudsving.
•Placer ikke maskinen et sted, hvor den er udsat for en direkte varm
eller kold luftstrøm.
•Undgå steder med dårlig ventilation.
BETJENINGSVEJLEDNINGvii
Hvis gulvtæppet er sart, kan det blive beskadiget, hvis produktet flyttes
efter installation.
Der frigives en vis mængde ozon under kopiering, men mængden er ikke
helbredsskadelig. Lugten kan dog være ubehagelig, hvis maskinen bruges
i lang tid i et lokale med dårlig ventilation, eller hvis der fremstilles
ekstraordinært mange kopier. Det bedste miljø er et lokale med god
ventilation.
Maskinens strømforsyning/jordforbindelse
Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger
ADVARSEL:
spænding end den angivne. Undgå flere tilslutninger i samme
stikkontakt. Der kan være risiko for brand eller elektrisk stød i
følgende situationer.
ADVARSEL:
Hvis metalobjekter berører benene på stikket, kan det forårsage
brand eller elektrisk stød.
ADVARSEL:
jordforbindelse for at undgå risikoen for brand eller elektrisk stød
i tilfælde af en kortslutning. Kontakt en servicerepræsentant, hvis
der ikke er mulighed for jordforbindelse.
Andre forholdsregler
Sæt stikket i en stikkontakt så tæt på maskinen som muligt.
Netledningen fungerer som den primære afbryder for maskinen. Sørg for,
at stikkontakten er placeret i nærheden af udstyret, og at der er nem
adgang til den.
Håndtering af plasticposer
ADVARSEL:
maskinen, opbevares uden for børns rækkevidde. Plastic'en kan
klæbe sig fast til næse og mund og medføre kvælning.
Benyt ikke en strømforsyning med en anden
Sæt netledningen korrekt i stikkontakten.
Tilslut altid maskinen til en stikkontakt med
Sørg for, at plasticposer, som benyttes til
BETJENINGSVEJLEDNINGviii
Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger
Forholdsregler for brug
Advarsler i forbindelse med anvendelse af maskinen
ADVARSEL:
med væske (vaser, urtepotter, kopper m.v.) på eller i nærheden
af maskinen. Der er risiko for brand eller elektrisk stød, hvis disse
genstande falder ned i maskinen.
ADVARSEL:
risiko for elektrisk stød fra dele inde i maskinen.
ADVARSEL:
reparere netledningen. Placer ikke tunge genstande på
ledningen, og undgå at trække i den, bøje den meget eller på
anden måde beskadige den.
Der kan være risiko for brand eller elektrisk stød i følgende
situationer.
ADVARSEL:
maskinen eller dens dele ad, da det kan medføre brand, elektrisk
stød eller beskadigelse af laseren. Hvis laserstrålen blotlægges,
kan det medføre blindhed.
ADVARSEL:
hvis maskinen bliver ekstremt varm, ryger, afgiver en mærkelig
lugt, eller der opstår en anden unormal situation. Sluk straks for
strømmen (
en servicerepræsentant.
Placér ikke metalgenstande eller beholdere
Fjern ikke dækslerne på maskinen, da der er
Undgå at beskadige, åbne eller forsøge at
Forsøg aldrig at reparere eller skille
Der er risiko for brand eller elektrisk stød,
), tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt
ADVARSEL:
skadelige genstande, f.eks. hæfteklammer eller væske ned i
maskinen. Det er meget vigtigt, at du derefter tager netledningen
ud af stikkontakten for at undgå risiko for brand eller elektrisk
stød. Kontakt derefter en servicerepræsentant.
ADVARSEL:
pga. risiko for elektrisk stød.
ADVARSEL:
indvendige dele skal vedligeholdes eller repareres.
FORSIGTIG:
af stikkontakten. Hvis der trækkes i netledningen, kan blive
ødelagt og øge risikoen for brand eller elektrisk stød. Tag altid fat om
stikket, når netledningen tages ud af stikkontakten.
FORSIGTIG:
flytter maskinen. Risikoen for brand eller elektrisk stød øges,
hvis netledningen er beskadiget.
Sluk straks for strømmen (), hvis der falder
Håndter ikke netledningen med våde hænder
Kontakt altid en servicerepræsentant, hvis
Træk ikke i netledningen, når du tager den ud
Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du
BETJENINGSVEJLEDNINGix
Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger
Sluk for strømmen (
stykke tid (f.eks. om natten). Hvis maskinen ikke skal anvendes
i længere tid (f.eks. under ferie), skal du af sikkerhedsmæssige
hensyn tage stikket ud af kontakten, mens maskinen ikke er i
brug.
Hold altid kun på de angivne dele, når du løfter eller flytter
maskinen.
Af sikkerhedsmæssige årsager skal du altid tage stikket ud af
stikkontakten før rengøring.
Risikoen for brand eller andre problemer øges, hvis der samler
sig støv inde i maskinen. Det anbefales at spørge en
servicerepræsentant ang. rengøring af de indvendige dele.
Rengøring inden perioder med høj luftfugtighed er særlig nyttig.
Servicerepræsentanten kan oplyse omkostningerne i forbindelse
med rengøring af maskinens indvendige dele.
Andre forholdsregler
Undgå at anbringe tunge genstande på maskinen eller på anden måde
beskadige den.
), hvis maskinen ikke skal anvendes i et
Undlad at åbne øverste frontlåge, slukke for strømmen eller trække
netledningen ud af stikket under kopiering.
Kontakt en servicerepræsentant, hvis maskinen skal løftes eller flyttes.
Rør ikke ved elektriske dele, f.eks. stik eller kredsløbskort. De kan blive
beskadiget af statisk elektricitet.
Undlad at foretage betjening, som ikke er beskrevet i denne vejledning.
FORSIGTIG:
eller procedurer end de, der er beskrevet i denne vejledning, kan medføre
farlig stråling.
Se ikke direkte på lyset fra scanningslampen, da det kan trætte øjnene
eller give øjensmerter.
Anvendelse af andre reguleringsenheder, tilpasninger
BETJENINGSVEJLEDNINGx
Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger
Advarsler i forbindelse med håndtering af forbrugsstoffer
FORSIGTIG:
beholderen til brugt toner. Farlige gnister kan forårsage
forbrændinger.
Opbevar tonerbeholderen og beholderen til brugt toner uden for
børns rækkevidde.
Undgå at indånde eller indtage toner eller få den i øjnene eller
på huden, hvis der spildes toner fra tonerbeholderen eller
beholderen til brugt toner.
Hvis du kommer til at indånde toner, skal du gå til et sted med
frisk luft og gurgle grundigt med rigeligt vand. Kontakt en læge, hvis du
begynder at hoste.
Hvis du kommer til at indtage toner, skal du rense munden med vand og
drikke 1-2 glas vand for at fortynde maveindholdet. Kontakt en læge, hvis
der er behov for det.
Hvis du får toner i øjnene, skal du skylle dem grundigt med vand. Kontakt
en læge, hvis øjnene gør ondt.
Hvis du får toner på huden, skal du vaske det af med sæbe og vand.
Forsøg ikke at åbne eller ødelægge tonerbeholderen eller beholderen til
brugt toner.
Forsøg ikke at brænde tonerbeholderen eller
Andre forholdsregler
Kassér altid den brugte tonerbeholder og beholderen til brugt toner i
henhold til gældende lovgivning.
Opbevar alle forbrugsstoffer et køligt, mørkt sted.
Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du fjerne papiret
fra kassetten/erne, lægge det tilbage i originalindpakningen og forsegle
det igen.
BETJENINGSVEJLEDNINGxi
Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger
Lasersikkerhed
Laserstråling kan være farlig. Laserstrålingen inde i maskinen er derfor hermetisk forseglet vha.
beskyttelseskabinettet og det ydre dæksel. Der kan ikke slippe stråling ud fra maskinen, når den benyttes
normalt af en bruger.
Maskinen er klassificeret som et klasse 1-laserprodukt under IEC 60825.
Forsigtig: Udførelse af andre fremgangsmåder end de, der beskrives i denne vejlednin g, kan medføre farlig
stråling.
Disse mærkater er placeret på laserscanneren inde i maskinen og er ikke tilgængelige for brugeren.
Mærkaten, der vises nedenfor, findes på højre side af maskinen.
Fjerne strømmen til maskinen
FORSIGTIG:
strømmen. Kontakter på udstyret er kun til brug af funktioner og er ikke
egnede til at isolere udstyret fra strømkilden.
Netstikket er den primære enhed til afbrydelse af
ACHTUNG: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die
anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können
nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
xiiBETJENINGSVEJLEDNING
CE-mærket
Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
IFØLGE DIREKTIVERNE
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC og 1999/5/EC
Vi erklærer, at produktet, som er omfattet af denne
erklæring, er i overensstemmelse med følgende specifikationer.
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
BETJENINGSVEJLEDNINGxiii
Introduktion
Denne Grundlæggende betjeningsvejledning indeholder
følgende kapitler:
•1 Maskinens dele
Indeholder navnene på maskindelene og
hovedfunktionerne.
•2 Klargøring
Indeholder forklaringer på ilægning af papir og
maskinens tilslutningsmuligheder.
•3 Almindelig betjening
Indeholder forklaringer for simple kopierings- og
udskrivningsopgaver.
•4 Tilbehør
Indeholder en beskrivelse af det tilbehør, der kan
installeres på maskinen.
•5 Vedligeholdelse
Indeholder fremgangsmåder for vedligeholdelse og
udskiftning af toner.
•6 Problemløsning
Indeholder fremgangsmåder for problemløsning,
f.eks. fejlindikationer eller papirstop.
•Tillæg
Indeholder specifikationer for maskinen.
BETJENINGSVEJLEDNINGxiv
Typografi
Introduktion
I vejledningen benyttes følgende typografi
TypografiBeskrivelseEksempel
KursivBenyttes til at fremhæve et
vigtigt ord eller en vigtig sætning
eller meddelelse. Henvisninger
til andre publikationer vises
også i kursiv.
Fed tekst i
parentes
BemærkIndeholder yderligere, nyttige
VigtigtIndeholder vigtige oplysninger.VIGTIGT: Brug aldrig vand, fortyndings
ForsigtigBemærkninger, der angiver, at
Bruges til at fremhæve valg af
en funktion eller tast.
oplysninger om en funktion.
en handling kan medføre
mekanisk skade.
Åbn bypassbakken.
Tryk på [Enter].
BEMÆRK: For at sikre optimal
kopikvalitet anbefales det, at denne
rengøring udføres mindst én gang om
måneden.
middel eller andre organiske
opløsningsmidler ved rengøring af
CVT-glaspladen.
FORSIGTIG:
mæssige årsager skal du altid tage
stikket ud af stikkontakten før rengøring
af maskinen.
:
Af sikkerheds
AdvarselBruges til at advare brugeren
om risikoen for personskade.
Måleenheder
Denne vejledning indeholder både angivelser i tommer og millimeter, så
den kan benyttes til begge version af maskinen. De fleste skærmbilleder
og meddelelser, der vises i denne vejledning, er angivet i tommer. Hvis du
benytter millimeter, henvises til meddelelserne på maskinen.
BEMÆRK•Basisfunktion (maskinens position efter opvarmning, eller når der
trykkes på Reset). I standardindstillingen vælges automatisk papir
med samme størrelse som den valgte original (automatisk papirvalg),
kopieringens forstørrelsesværdi er indstillet til 100 %, antallet af
kopierer indstillet til 1, og billedkvaliteten er indstillet til Tekst+Foto.
•Indstillingerne til basisfunktionen kan ændres ved hjælp af
proceduren for standardindstillinger. Dette omfatter ændring af
kassetten, som blev valgt i basisfunktionen, samt funktionen for
billedkvalitet og eksponering (autoeksponering).
Automatisk slettefunktion
Et bestemt tidsrum efter afbrydelse af kopieringen (10-270 sekunder)
vender maskinen tilbage til de samme indstillinger som efter
opvarmningen. Det er muligt at fortsætte med at fremstille kopier med
samme indstillinger (kopifunktion, antal kopier og eksponering), hvis den
efterfølgende kopiserie indledes inden aktivering af den automatiske
slettefunktion.
BETJENINGSVEJLEDNING1-6
Display
Auto
1
100%
Klar til kopiering.
Auto
1
3
25
6
4
Maskinens dele
Displayet angiver status for den funktion, som maskinen er ved at udføre.
Kopiskærmbillede
Følgende skærmbillede vises, når du trykker på tasten
Henvisnings
nummer
1Angiver maskinens aktuelle status.
2Vises, når originalformatet vælges automatisk.
3Viser forstørrelsesværdien ved kopiering.
4Vises, hvis funktionen Autovalg er valgt.
Betydning
Copy
.
5Viser originalstørrelsen, papirstørrelsen og den valgte
kassette.
6Det valgte antal kopier.
BETJENINGSVEJLEDNING1-7
Printerskærmbillede
START
ANNULLER
Klar
MENU
1
2
3
4
Kopieringsstandard
Standardindst for mask
Systemmenu/tæller:
Printerstandard
Følgende skærmbillede vises, når du trykker på tasten Print.
Maskinens dele
Henvisnings
nummer
1Viser maskinens aktuelle status.
2Vælges for at skifte mellem online og offline, udskrive/
genoptage udskrivning, nulstille en bestemt fejl og annullere
den side, der aktuelt behandles, for at starte udskrivning på en
ny side.
3Vælges for at stoppe den igangværende udskrivning.
4Vælges for at justere netværksindstillinger. Der findes flere
oplysninger i Netværksindstillinger på side 2-14.
BEMÆRKFølgende fremgangsmåde kan også benyttes til at ændre
printerfunktionernes standardindstillinger
1Tryk på tasten System Menu/Counter.
2Tryk på tasten eller for
at vælge Printer default.
3Tryk på tasten Enter. Der
vises det samme
skærmbillede, som når der
vælges MENU på printerens standardskærmbillede
Betydning
.
.
BETJENINGSVEJLEDNING1-8
2Klargøring
Dette kapitelstørrelse indeholder følgende emner:
•Ilægning af papir........................................................... 2-2
•Angivelse af dato og klokkeslæt................................. 2-17
•Angivelse af sprog...................................................... 2-19
BETJENINGSVEJLEDNING2-1
Klargøring
Ilægning af papir
Klargøring af papir
Der kan lægges papir og andre medier i kassetterne eller i
multifunktionsbakken.
BEMÆRK: Der er flere oplysninger om de materialetyper, som kan
benyttes, i afsnittet Appendix i Advanced Operation Guide.
Når du har taget papiret ud af
indpakningen, skal det luftes for at
adskille arkene inden ilægningen.
Ret papiret ud inden ilægningen,
hvis det er foldet eller krøllet.
Ellers kan der opstå papirstop.
VIGTIGT: Kontrollér, at papiret
ikke er sammenhæftet, og fjern
eventuelle clips.
Ilæg papiret med forsiden (den side af papiret, der vender opad, når du
åbner indpakningen) opad, hvis du bruger en kassette og med forsiden
nedad, hvis du bruger multifunktionsbakken.
Hvis papir opbevares uden for indpakningen ved høj temperatur og høj
luftfugtighed, kan det forårsage problemer. Når du har lagt papir i en
kassette eller i multifunktionsbakken, skal du pakke det resterende papir
ind i originalemballagen. Hvis maskinen ikke skal benyttes i længere tid,
skal du tage papiret ud af kassetten eller kassetterne og
multifunktionsbakken og pakke det ind i originalemballagen igen.
Ilægning af papir i kassette
Der kan anvendes standardpapir (80 g/m²), tykt papir (90-105 g/m²),
genbrugspapir eller farvet papir. I hver kassette kan der lægges op til
300 ark standardpapir (80 g/m²) ad gangen.
Følgende papirstørrelser kan benyttes: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R,
Folio, 11 × 17" (Ledger), 8
(Letter), 5
VIGTIGT: Når du lægger papir i kassetten, skal siden, hvorpå kopien skal
placeres, vende opad.
VIGTIGT: Understøt kassetten
når du trækker den ud af
maskinen, så den ikke falder ud.
BEMÆRK: Træk en kassette ud ad gangen.
Tryk kassettens bundplade ned.
2
Klargøring
Brug tappen til justering af
3
papirbredde til at indstille
breddestyrene efter den relevante
papirstørrelse.
BEMÆRK: Kontrollér, at justeringsstyrene flugter med papiret. Indstil
justeringsstyrene igen, hvis der er afstand mellem styrene og papiret.
Brug justeringsstyret for
4
papirlængde til at indstille
længdestyrene efter den
relevante papirstørrelse.
BETJENINGSVEJLEDNING2-3
Når du ilægger papir med
Maks. linjer
størrelsen A3 eller 11 × 17"
(Ledger), skal du flytte
papirlængdestyret helt til højre og
skubbe det ned, som vist.
BEMÆRK: Papirstørrelserne er angivet i selve kassetten.
Læg papir i kassetten, så papirets
5
forreste kant flugter med
papirlængdestyret.
VIGTIGT: Justér altid
papirlængde- og
papirbreddestyrene, før papiret
ilægges for at undgå skæv
papirfremføring og/eller papirstop.
Sørg for, at lægge papiret helt op
mod papirlængde- og papirbreddestyrene. Hvis papirstyrene ikke er
indstillet korrekt, vises muligvis en anden papirstørrelse på displayet.
Der må højst ilægges papir op til
maks.linjerne på breddestyret.
Sørg for, at siden, der skal
udskrives på, vender opad, og at
papiret ikke er foldet, krøllet eller
beskadiget.
Klargøring
Placér den medfølgende mærkat
6
således, at det er muligt at se det
indstillede papirformat i kassetten
fra kassettens forreste del.
BETJENINGSVEJLEDNING2-4
Skub kassetten helt ind i
7
maskinen igen.
Ilægning af papir i Multifunktionsbakke
Foruden standardpapir og genbrugspapir er det også muligt at benytte
specialpapir. Anvend multifunktionsbakken til specialpapir.
Det er muligt at ilægge maks. 100 ark standardpapir (80 g/m²) (25 ark A3,
B4, Folio, 11 × 17" (Ledger), 8 1/2 × 14" (Legal), 8 1/2 × 13" (Oficio II), eller
8K). Følgende papirformater kan benyttes: A3 til A6R, postkort, Folio, 11 ×
17" (Ledger) til 5 1/2 × 8 1/2" (Statement), 8K, 16K og 16KR.
Følgende papirtyper, -størrelser og antal ark kan ilægges:
Justér forlængeren til
Multifunktionsbakke, så den
passer til papirformatet.
Justér fremføringsstyrene, så
2
de passer til papirets bredde.
Skub papiret så langt ind i bakken,
3
som det kan komme langs
fremføringsstyrene.
Klargøring
Kontrollér, at fremføringsstyrene
flugter med kanten af papiet.
VIGTIGT: Postkort og andre typer
tykt papir, som kan være bøjet,
skal rettes ud, inden det ilægges.
Afhængigt af papirets kvalitet, kan
det muligvis ikke fremføres.
Læg kun papir i bakken, når du skal bruge det, og lad det ikke ligge i
bakken i længere tid.
Den side, der skal kopieres eller udskrives på, skal vende nedad, når
papiret lægges i multifunktionsbakken. Kontrollér, at papiret er helt glat.
Bøjninger osv. i papiret kan medføre papirstop.
BETJENINGSVEJLEDNING2-6
Ilægning af postkort eller kuverter i multifunktionsbakken
Der kan ilægges op til 5 kuverter
Luk flappen.
Åbn papirstopperen som vist i
1
figuren i forbindelse med ilægning
af et postkort eller en kuvert.
Luk flappen, hvis kuverten har et
liggende format. Ilæg kuverten, så
den ligger langs med
justeringsstyrene. Lad den side,
der skal skrives på, vende nedad
med flappen vendt ud mod dig
selv. Luk flappen, hvis kuverten
har et stående format. Ilæg kuverten, så den ligger langs med
justeringsstyrene. Lad den side, der skal skrives på, vende nedad med
flappen vendt mod åbningen.
Klargøring
BETJENINGSVEJLEDNING2-7
VIGTIGT: Hvordan kuverten skal ilægges (retningen og siden, der vender
opad) afhænger af kuverttypen. Sørg for at ilægge den korrekt, da der
ellers vil blive trykt i den forkerte retning eller på den forkerte side.
Multifunktionsbakke og -type
Slut
Systemmenu/tæller:
Sprog
Multifunktionsbakke
Papirstørrelse i MF-bakke:
Inputstørrelse
Følg nedenstående instruktioner, når du angiver papirstørrelse og -type,
inden du bruger multifunktionsbakken.
Papirstørrelse
Der findes følgende papirvalgsindstillinger for multifunktionsbakken:
•Almindelig størrelse – Disse standardpapirstørrelser kan vælges på
menuen for papirstørrelse i multifunktionsbakken.
•Anden almindelig størrelse – Brug denne indstilling til at vælge andre
almindelige papirstørrelser.
•Inputstørrelse – Brug denne indstilling til at angive en brugerdefineret
papirstørrelse, hvis den ønskede papirstørrelse ikke vises.
Almindelig størrelse:
Der kan vælges mellem følgende almindelige papirstørrelser:
Klargøring
•A3, B4, A4R, A4, B5R, B5, A5R, B6R, A6R, 8
1/2
", Folio.
Tryk på tasten [System Menu / Counter].
1
Tryk på eller for at vælge
2
Multifunktionsbakke, og tryk på
[Enter].
Tryk på eller for at vælge
3
den ønskede papirstørrelse, og
tryk på [Enter].
Skærmbilledet for Papirstørrelse i MF-bakke vises. Vælg den ønskede papirtype ved hjælp af instruktionerne
på side 2-10.
1/2
× 11" (Letter), 11 × 8
BETJENINGSVEJLEDNING2-8
Anden almindelig størrelse:
Slut
Systemmenu/tæller:
Sprog
Multifunktionsbakke
Papirstørrelse i MF-bakke:
Anden almindelig str.
Anden almindelig størrelse:
Der kan vælges mellem følgende andre almindelige papirstørrelser:
Brug et 10Base-T/100Base-TX-netværkskabel til at slutte maskinen til
et netværk.
Åbn lågen til afbryderknappen på
1
højre side af maskinen, og indstil
knappen til Sluk (
derefter netledningen ud af
stikket.
Sæt netværkskablet i stikket til
2
netværksinterface på højre side
af maskinen.
), og tag
Klargøring
Slut den anden ende af netværkskablet til din netværksenhed (hub'en).
3
Foretag de nødvendige netværksindstillinger. Der findes flere oplysninger
4
i Netværksindstillinger på side 2-14.
BETJENINGSVEJLEDNING2-11
Tilslutning af USB-kabel
Brug et USB-kabel til at slutte maskinen direkte til en computer.
VIGTIGT: Sluk altid for strømmen til maskinen (
ud af stikkontakten, før du isætter printerkablet.
Kontrollér også, at der er slukket for computeren.
Åbn frontlågen til
1
afbryderknappen på højre
side af maskinen, og indstil
strømknappen til Sluk (
derefter netkablet ud af stikket.
Sæt printerkablet i USB-
2
interfacets konnektor på højre
side af maskinen.
), og tag
Klargøring
), og tag netledningen
Sæt den anden ende af kablet i computerens stik til USB-interfacet.
3
BETJENINGSVEJLEDNING2-12
Strømtilslutning
Tænd for maskinen
Sæt netledningen i stikket til netledningen på højre side af maskinen.
1
Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt.
2
Åbn frontlågen til afbryderknappen på højre side af maskinen, og
indstil knappen til Tænd ( | ).
Maskinen begynder at varme op.
Efter endt opvarmning lyser den
grønne indikator.
Klargøring
BETJENINGSVEJLEDNING2-13
Netværksindstillinger
START
ANNULLER
Klar
MENU
Tilbage
Udskriv statusside
Menu
interface
Tilbage
Netværk
Interface
USB
Tilbage
NetWare
Netværksindstillinger
TCP/IP
Til
Fra
TCP/IP
Skift nr.
Tilbage
DHCP
TCP/IP-indstillinger
IP-adresse
Angivelse af IP-adresse
1
2
Klargøring
Indhent oplysninger om IP-adressen, der skal indtastes, hos
netværksadministratoren inden udførelse af denne indstilling.
Inden indtastning af IP-adressen som beskrevet nedenfor skal du sikre dig,
at DHCP indstillingen er Slukket og TCP/IP indstillingen er Tændt.
BEMÆRK: Ændringer af netværksindstillingerne træder i kraft, når du
slukker og derefter tænder maskinen igen.
Tryk på tasten [Print].
Tryk på eller for at markere
MENU, og tryk på [Enter].
Tryk på eller for at markere
3
Interface, og tryk på [Enter].
Tryk på eller for at markere
4
Netværk, og tryk på [Enter].
Tryk på eller for at markere
5
TCP/IP, og tryk på [Enter].
Tryk på eller for at markere
6
Skift nr., og tryk på [Enter].
Tryk på eller for at markere
7
IP-adresse, og tryk på [Enter].
BETJENINGSVEJLEDNING2-14
Indtast adressen vha. det
IP-adresse
00..00.
IP-adresse
100..00 .
DHCP
IP-adresse
TCP/IP-indstillinger
Subnet Mask
Subnet Mask
00..00.
8
numeriske tastatur. Indtast den
første del af IP-adressen i det
fremhævede område, og tryk
på [#].
Indtast den næste del af
9
adressen, og tryk på [#].
Indtast resten af adressen på
samme måde.
Tryk på [Enter], når du har indtastet hele adressen.
Angivelse af undernetmaske
Fortsæt fra trin 9 ovenfor for at registrere adressen til undernetmasken.
BEMÆRK: Kontakt netværksadministratoren, hvis du ikke er sikker på
den rigtige adresse til undernetmasken.
Klargøring
Gå til skærmbilledet TCP/IP-indstillinger.
1
Tryk på eller for at markere
2
Subnet Mask, og tryk på [Enter].
Indtast Subnet Mask-adressen på
3
samme måde som for
IP-adressen i trin 8-9 ved
angivelse af IP-adresse.
Tryk på [Enter], når du har indtastet hele adressen.
BETJENINGSVEJLEDNING2-15
Registrering af standardgateway
IP-adresse
Subnet Mask
TCP/IP-indstillinger
Gateway
Gateway
00..00.
Fortsæt fra forrige trin 3 for at registrere standardgateway.
BEMÆRK: Kontakt netværksadministratoren, hvis du ikke er sikker på
den rigtige adresse til standardgatewayen.
Gå til skærmbilledet TCP/IP-indstillinger.
1
Tryk på eller for at markere
2
Gateway, og tryk på [Enter].
Indtast adressen for gateway
3
på samme måde som for
IP-adressen i trin 8-9 ved
angivelse af IP-adresse.
Tryk på [Enter], når du har indtastet hele adressen.
Klargøring
Tryk på [Reset], når du har angivet alle netværksindstillingerne.
4
Printerskærmbilledet vises.
BETJENINGSVEJLEDNING2-16
Angivelse af dato og klokkeslæt
Jobregnskab
Systemmenu/tæller:
Kopieringsstandard
Standardindst for mask
Angiv PIN-kode via tastatur
Slut
Auto kassette SW
Standardindstil for maskine:
Papirstr. (1.)
Til
Auto I
:
:
Dato/klokkeslæt:
Tastelyd til/fraTil:
Standardindstil for maskine:
Lav effekt tid: 1 Min.
06:33:
Tidszone
06:33
Fra
GMT
:
:
:
tid
Dato/klokkeslæt:
Sommertid
00:00+
Slut
tid
Dato/klokkeslæt:
Sommertid
06:33
Fra
::06:33
Fra
:
:
Slut
tid
Dato/klokkeslæt:
Sommertid
Brug disse instruktioner til at angive den aktuelle dato og det aktuelle
klokkeslæt, tidsforskellen i forhold til GMT (Greenwich Mean Time) og
indstillingen for sommertid.
Tryk på [System Menu / Counter].
1
Tryk på eller for at markere
2
Standardinstilling for maskine, og
tryk på [Enter].
Indtast den firecifrede PIN-kode
3
vha. det numeriske tastatur.
BEMÆRK: Styrekoden (standardindstilling) er '1800' for 18 ppm-
modellen og '2200' for 22 ppm-modellen. Skærmbilledet Maskine
standard vises.
Klargøring
Tryk på eller for at
4
markere Dato/klokkeslæt,
og tryk på [Enter].
Tryk på eller for at vælge
5
Tidszone.
Tryk på < eller > for at angive
tidsforskellen i forhold til GMT (Greenwich Mean Time).
Tryk på eller for at vælge tid.
6
Tryk på < eller > for at angive det
aktuelle klokkeslæt.
Tryk på eller for at vælge
7
Sommertid.
Tryk på < eller > for at angive
Til eller Fra.
BETJENINGSVEJLEDNING2-17
Tryk på eller for at vælge År.
År
Fra
7
:
:
:
Tidszone
Dato/klokkeslæt:
Sommertid
GMT 00:00+
Måned
GMT+00:00
7
11
:
:
:
År
Tidszone
Dato/klokkeslæt:
GMT 00:00+
Dag
7
11
28
:
:
:
Måned
År
Dato/klokkeslæt:
06:33
Fra
:
:
Slut
tid
Dato/klokkeslæt:
Sommertid
8
Tryk på < eller > for at angive det
aktuelle årstal.
Tryk på eller for at vælge
9
Måned.
Tryk på < eller > for at angive den
aktuelle måned.
Klargøring
10
11
12
Tryk på eller for at
vælge Dag.
Tryk på < eller > for at angive
den aktuelle måned.
Tryk på eller for at vælge
Slut, og tryk på [Enter], når du har
angivet indstillingerne for dato
og klokkeslæt.
Tryk på [Reset].
Kopiskærmbilledet vises.
BETJENINGSVEJLEDNING2-18
Angivelse af sprog
Klargøring
Du kan vælge, hvilket sprog der skal vises på displayet.
Du kan vælge mellem følgende sprog:
•Engelsk (English), fransk (Français), tysk (Deutsch), italiensk
(Italiano), hollandsk (Nederlands), spansk (Español), russisk
(Русский) og portugisisk (Português).
originalen med forsiden nedad
på glaspladen. Originalen skal
flugte med glaspladens bageste
venstre hjørne.
Almindelig betjening
BEMÆRK: se Dokumentfremfører på side 4-3, hvis der er installeret en
dokumentbehandler (tilbehør) i maskinen.
Vælg papirformatet.
3
Hvis Auto vises, vælges
automatisk kopipapir med
samme størrelse som originalen.
Tryk på [Paper Selection], hvis
du vil ændre papirvalget.
Tryk på [Image Quality] for at vælge den ønskede indstilling
4
for billedkvalitet.
Indikatorlampen angiver den valgte indstilling.
BETJENINGSVEJLEDNING3-2
Almindelig betjening
Se nedenstående skema vedrørende valg af billedkvalitet
BilledkvalitetBeskrivelse
Text+PhotoVælg denne indstilling for originaler, der indeholder
både tekst og fotografier.
PhotoVælg denne indstilling for originaler, der hovedsageligt
indeholder fotografier.
TextVælg denne indstilling for originaler, der hovedsageligt
indeholder tekst.
Copy Density kan justeres
5
automatisk eller manuelt.
Tryk på [Auto Density], så
maskinen vælger den optimale
eksponeringsindstilling for
originalen.
Tryk på [Lighter] eller [Darker]
for at justere kopieksponeringen
manuelt.
eksponeringsniveauer.
Displayet angiver det aktuelle eksponeringsniveau.
Der er 7 tilgængelige
BEMÆRK: Hvis Photo er valgt, kan den automatiske density function
ikke benyttes.
Angiv det ønskede kopiantal.
6
Du kan vælge op til 999.
Tryk på [Start]. Kopieringen begynder, så snart den grønne Start-indikator
7
lyser.
Færdige kopier leveres i
8
udfaldsbakken.
BEMÆRK: Udfaldsbakken kan rumme 250 ark standardpapir (80 g).
Kapaciteten variererer afhængigt af det papir, der benyttes.
BETJENINGSVEJLEDNING3-3
Almindelig betjening
FORSIGTIG:
et (tilbehør) er installeret, og
maskinen ikke skal benyttes for
en kortere periode (f.eks. natten
over), skal du slukke for
strømmen på afbryderknappen
). Hvis den ikke skal anvendes
(
i længere tid (f.eks. under ferie),
skal du af sikkerhedshensyn tage
stikket ud af kontakten.
Hvis faxmodul
BEMÆRK: Hvis faxmodulet (tilbehør) er installeret, og der er slukket for
strømmen på afbryderknappen, eller stikket er taget ud af kontakten, kan
faxafsendelse eller -modtagelse ikke finde sted.
BETJENINGSVEJLEDNING3-4
Anvendelse af Zoom
8
1/2
×11"
A4
11 × 17": 129 %
A3: 141 %
5
1/2×81/2
": 64 %
A5: 70 %
Almindelig betjening
Du kan fremstille større eller mindre kopier ved at ændre zoomprocenten.
Du kan vælge den ønskede Zoomprocent vha. følgende indstillinger.
IndstillingBeskrivelse
Automatisk zoom
Automatisk
zoom
ZoomZoomprocenten kan indstilles fra 25 % til 400 % i
Forudindstil-
let zoom
Tilpasser zoomprocent for det billede, der skal
kopieres efter den valgte papirstørrelse.
enheder på 1 %.
Bruger en af de forudindstillede zoomprocenter ved
kopiering. Følgende procenter kan vælges:
•100%, Auto, 400% (maks.), 200 % (A5
% (A4
(11 × 15"
15"
(min.)
A3, A5A4), 127 % (Folio A3), 106 %
A3), 90 % (Folio A4), 75 % (11 ×
A4), 70 % (A3 A4, A4 A5), 50 %, 25%
A3), 141
BEMÆRK: Når forstørrelsesværdien er højere end 201 %, drejes
billederne 90° mod uret inden kopieringen
Tilpasser zoomprocenten for det
billede, der skal kopieres efter
den valgte papirstørrelse.
BEMÆRK: Det er muligt at indstille en standardindstilling, så der
vælges automatisk zoom, når der vælges en kassette.
Placér originalen, og tryk på [Auto% / 100%].
1
Auto % vises på skærmen.
Tryk på [Paper Selection] for at vælge det ønskede kopipapir.
2
BETJENINGSVEJLEDNING3-5
Zoomprocenten vises på skærmen.
Almindelig betjening
Tryk på [Start].
3
Originalen kopieres og tilpasses automatisk, så den passer efter det valgte
papir.
BETJENINGSVEJLEDNING3-6
Zoom
25 %
400 %
100%:
106
Zoom:
% 118
:11x15%
90 :Folio%
Med denne indstilling kan
zoomprocenten indstilles
fra 25 % til 400 % i enheder
på 1 %.
Placér originalen, og tryk på [Zoom].
1
Indtast zoomprocenten vha.
2
det numeriske tastatur.
Zoomprocenten vises. (I dette
eksempel er der indtastet 118 %).
Tryk på [Enter].
Almindelig betjening
Tryk på [Start].
3
Kopierne leveres i udfaldsbakken.
BETJENINGSVEJLEDNING3-7
Forudindstillet zoom
100%
100%:
Zoom:
11x17
106 :11x15%
90 :Folio%
Auto
1
Klar til kopiering.
Auto
%115
Bruges til at oprette kopier vha. et af de forudindstillede zoomprocenter.
Placér originalen, og tryk på [Zoom].
1
Tryk på eller for at vælge
2
den ønskede zoom-værdi, og tryk
på [Enter].
Zoomprocenten vises.
Tryk på [Start].
3
Kopierne leveres i udfaldsbakken.
Almindelig betjening
BETJENINGSVEJLEDNING3-8
Duplex
OriginalKopiering
Originaler
Kopier
ghi
def
abc
ghi
abc
def
ghi
abc
def
OriginalerKopier
AB
Almindelig betjening
Hvis en duplex-modulet (tilbehør)
er installeret, kan der fremstilles
2-sidede kopier af 1- eller
2-sidede originaler.
Der kan vælges følgende duplex-indstillinger:
IndstillingBeskrivelse
1-sidet 2-sidet2-sidede kopier kan fremstilles af 1-sidede originaler. Hvis antallet af
originaler er ulige, er bagsiden af den sidste kopiside tom.
Der kan vælges følgende indstillinger for midterhæftningsretning:
•Venstre side Indbindingskanten placeres i venstre side af kopier:
Billederne til den anden side kopieres uden rotation. Kopier kan
indbindes i venstre side, og billederne har den korrekte retning...A.
•Øverste kant Indbindingskant placeres øverst på kopierne:
Billederne til den anden side roteres 180 grader. Kopier kan
indbindes øverst på siden, og billederne har den korrekte
retning...B.
BETJENINGSVEJLEDNING3-9
Almindelig betjening
Originaler
Kopier
OriginalKopier
IndstillingBeskrivelse
2-sidet ¼ 2-sidet2-sidede kopier kan fremstilles af 2-sidede originaler.
Bog ¼ 2-sidet2-sidet output fremstilles af en 2-sidet original, f.eks. et tidsskrift eller
BEMÆRK: Følgende papirstørrelser kan benyttes: A3 til A5R, Folio,
1/2 × 14" (Leg a l ), 8 1/2 × 11" (Letter), 11 × 8 1/2",
BEMÆRK: Der kan benyttes følgende originalstørrelser: A3, B4,
A4R, B5R, A5R, 11 × 17" (Ledger) og 8
Papirstørrelserne er begrænset til 16K for specifikationer i tommer eller
størrelserne A4 og B5.
Papirstørrelsen kan ændres, og zoomprocenten afpasses efter
papirstørrelsen.
1/2 × 11" (Letter, 8K).
3-10BETJENINGSVEJLEDNING
Almindelig betjening
OriginalKopiering
2
1
1
2
2
1
21
IndstillingBeskrivelse
2-sidet ¼ 1-sidet1-sidede kopier kan fremstilles af 2-sidede originaler.
Der er følgende indstillinger for hæfteside på original:
•Venstre sideÆ Indbindingskanten placeres i venstre side
af originaler: Billederne på den anden side af originalerne
kopieres uden rotation for at sikre korrekt billedretning på
kopioutputtet.
•Øverste kantÆ Indbindingskanten placeres øverst på
originaler: Billederne på den anden side af originalerne
roteres 180 grader for at sikre korrekt retning på
outputkopierne.
Bog ¼ 1-sidet1-sidede kopier fremstilles af en 2-sidet original, f.eks. et
tidsskrift eller en bog.
BEMÆRK: Der kan benyttes følgende originalstørrelser: A3,
B4, A4R, B5R, A5R, 11 × 17" (Ledger) og 8,5 × 11" (Letter,
8K). Papirstørrelserne er begrænset til 16K for specifikationer i
tommer eller størrelserne A4 og B5.
Papirstørrelsen kan ændres, og zoom-værdien afpasses efter
papirstørrelsen.
BETJENINGSVEJLEDNING3-11
Almindelig betjening
Bog 2-sidet
1-sidet 2-sidet
2-sidet 2-sidet
Duplex/opdel side:
Midterhæftningsretning:
Venstre side
Overkant
Placér originalen, og tryk på [Duplex].
1
Tryk på eller for at markere
2
den relevante duplex-indstilling,
og tryk på [Enter].
Hvis du vælger [1-sidet
2-sidet], skal du trykke på eller
for at markere den ønskede
Midterhæftningsretning og
derefter trykke på [Enter].
Tryk på [Start].
3
Hvis dokumentbehandleren (tilbehør) benyttes, udføres kopieringen
automatisk.
Hvis du bruger glaspladen, vises en meddelelse, når den næste original
skal bruges. Placér den næste original, og tryk på [Start].
Tryk på [Enter], når alle originalerne er scannede.
BETJENINGSVEJLEDNING3-12
Sorter kopiering
OriginalKopiering
!
!
!
!
Almindelig betjening
Det er muligt at scanne flere
originaler ind i hukommelsen
i én enkelt arbejdsgang for at
fremstille det ønskede antal
kopisæt.
Maskinens ledige hukommelse
bestemmer, hvor mange
originaler der kan scannes.
BEMÆRK: Hvis dokumentbehandleren (tilbehør) er installeret, kan
sorteringsindstillingen angives som standardindstilling.
Placér originalen, og tryk på [Collate].
1
Indtast det ønskede antal kopier vha. det numeriske tastatur.
2
Tryk på [Start].
3
Hvis dokumentbehandleren (tilbehør) benyttes, udføres kopieringen
automatisk.
Hvis du bruger glaspladen, vises en meddelelse, når den næste original
skal bruges. Placér den næste original, og tryk på [Start].
Tryk på [Enter], når alle originalerne er scannet.
BETJENINGSVEJLEDNING3-13
Kombineret kopiering
OriginalKopiering
2
1
1
2
OriginalKopi
2
1
1
2
OriginalKopi
Almindelig betjening
To eller fire originaler formindskes
således, at de kan kopieres på et
enkelt ark. Endvidere er det muligt
at markere kanterne på hver
original med fuldt optrukne eller
stiplede linjer.
BEMÆRK: Både originalen og kopipapiret skal have standardstørrelse.
Der findes følgende funktioner for kombineret kopiering:.
FunktionBeskrivelse
Benyt denne funktion for at kopiere to originaler på et ark.
2-i-1
4-i-1
(vandret)
4-en-1
(lodret)
Benyt denne funktion for at kopiere to originaler på fire ark.
BETJENINGSVEJLEDNING3-14
2-i-1
KopiOriginal
KopiOriginal
KopiOriginal
KopiOriginal
Almindelig betjening
Placeringen af originalerne og den færdige kopi er vist nedenfor.
Ved hjælp af glaspladen:
Ved hjælp af dokumentføderen:
BETJENINGSVEJLEDNING3-15
4-i-1 (vandret)
Kopi
Original
Kopi
Original
KopiOriginal
KopiOriginal
Almindelig betjening
Placeringen af originalerne og den færdige kopi er vist nedenfor.
Ved hjælp af glaspladen:
Ved hjælp af dokumentføderen:
BETJENINGSVEJLEDNING3-16
4-i-1 (lodret)
KopiOriginal
KopiOriginal
KopiOriginal
KopiOriginal
Almindelig betjening
Placeringen af originalerne og den færdige kopi er vist nedenfor.
Ved hjælp af glaspladen:
Ved hjælp af dokumentføderen:
BETJENINGSVEJLEDNING3-17
Afbrydelse
Almindelig betjening
Afbrydelsesfunktionen kan
bruges til midlertidigt at stoppe en
kopi- eller udskrivningsopgave for
at køre en hasteopgave.
Når hasteopgaven er afsluttet,
kan den afbrudte opgave
genoptages.
Der findes følgende afbrydelsesindstillinger:
IndstillingBeskrivelse
Afbryd kopiering•Med denne funktion kan du afbryde en kopiopgave,
der er ved at blive scannet, og fremstille kopier fra
en anden original vha. andre indstillinger. Når
hasteopgaven er afsluttet, genindsættes de forrige
indstillingerne automatisk igen, og den afbrudte
opgave genoptages.
•Denne funktion kan også bruges til at afbryde kopiering
for at fremstille en kopi af en anden opgave. Den
afbrudte opgave genoptages, når hastekopien er
fremstillet.
Prioriteret : OutputMed denne funktion kan du afbryde en opgave for at
Afbrydelse af kopiopgave
Tryk på [Interrupt].
1
Meddelelsen Afbrydelsestilstand
OK vises.
Fjern og gem originalen for den aktuelle kopiopgave.
2
udskrive et hasteopgave eller udskrive en fax, der er
modtaget. Når hasteopgaven er afsluttet, kan den afbrudte
opgave genoptages.
BEMÆRK: For at kunne bruge faxfunktionerne skal
faxmodulet (tilbehør) være installeret.
Ilæg originalen for hasteopgaven.
3
BETJENINGSVEJLEDNING3-18
Vælg de ønskede funktioner for hasteopgaven, og tryk på [Start].
Når hasteopgaven er afsluttet, skal du fjerne orginalen og trykke
5
på [Interrupt].
Indstillingerne for den afbrudte opgave genindstilles.
Placér den tidligere original, og tryk på [Start] for at genoptage
6
kopieringen.
Afbrydelse af udskrivnings- eller faxopgave
Tryk på [Interrupt], mens maskinen udskriver.
1
Vælg afbrydelsestilstand vises.
Tryk på eller for at
2
markere den relevante
afbrydelsestilstand., og
tryk på [Enter].
Eksemplet til højre viser maskinen med både data til udskrivning (2) og
modtagne faxdata (3) i kø.
Almindelig betjening
•Vælg (1) for at kopiere ved at afbryde den aktuelle
udskrivningsopgave eller faxopgave. Kopiér som beskrevet i det
foregående afsnit.
•Vælg (2) for at lade maskinen afslutte udskrivningsopgaven.
•Vælg (3) for at lade maskinen afslutte faxopgaven (modtaget)
• Priority:Printer vises, hvis der modtages udskrivningsdata.
• Priority:Fax vises, hvis der modtages faxdata.
Hvis du vil køre en kopiopgave, skal du placere originalen, vælge de
3
ønskede funktioner og trykke på [Start].
Indsæt originalen til afbrydelse af kopiering, når den aktuelle udskrivning
4
er afsluttet, og udfør kopieringen.
Tryk på Interrupt efter udførelse af kopiopgaven. Den efterfølgende
udskrivningsopgave genoptages.
BETJENINGSVEJLEDNING3-19
Energisparerfunktion
Energisparerfunktion
Automatisk lavenergi
Almindelig betjening
Tryk på [Energy Saver] for at indstille maskinen til energisparefunktionen.
1
Det er kun indikatorerne Energy Saver, Power og Main Power, der fortsat
lyser på betjeningspanelet.
Tryk på [Energy Saver] igen for at genoptage kopifunktionerne.
2
Genaktiveringstiden for kopiering er 10 sekunder.
BEMÆRK: Hvis maskinen modtager udskrivnings- eller faxdata, mens
energisparerfunktionen er aktiveret, skifter den automatisk til klar-tilstand
og behandler data.
Hvis den automatiske lavenergifunktion er aktiveret, skifter maskinen
automatisk til Lavenergi, hvis der ikke udføres funktioner i det
forudindstillede tidsrum. Ved levering er standardindstillingen 1 minut.
Maskinen aktiverer automatisk lavenergi, hvis der ikke er udført aktivitet i
et forudindstillet tidsrum. Dette tidsrum er som standard 1 minut. Denne
indstilling kan indstilles til:
•1 til 120 minutter (i enheder på 1 minut)
BETJENINGSVEJLEDNING3-20
Auto-dvaletilstand
Almindelig betjening
Maskinen aktiverer automatisk energisparer, hvis der ikke aktivitet i et
forudindstillet tidsrum. Dette tidsrum er som standard 1 minut.
Denne indstilling kan indstilles til:
•1 til 120 minutter (i enheder på 1 minut)
Du kan manuelt aktivere Auto-dvaletilstand:
Tryk på [Power]. Auto-dvaletilstand aktiveres med det samme.
1
Nu er det kun Main Power-indikatoren, der er tændt, alle andre er slukket.
Strømforbruget ved denne indstilling er mindre end ved Lavenergi.
Tryk på tasten [Power], når du vil aktivere kopiering igen. Det tager ca.
2
17,2 sekunder at genoprette strømmen.
BEMÆRK: Hvis maskinen modtager udskrivnings- eller faxdata, mens
Auto-dvaletilstand er aktiveret, skifter den automatisk til klar-tilstand og
behandler data.
BETJENINGSVEJLEDNING3-21
Almindelig udskrivning
Installation af printerdriver
Udskrivning fra softwareprogram
Almindelig betjening
Kontrollér, at maskinens printerkabel, netværkskabel og netledning er
tilsluttet korrekt.
For at kunne bruge maskinens printerfunktion skal printerdriverprogrammet være installeret på computeren. Oplysninger om, hvordan du
installerer printerdriverprogrammet er beskrevet i KX Printer Drivers Operation Guide.
I dette afsnit beskrives udskrivning af et dokument, som er oprettet i et
softwareprogram. Du kan vælge papirstørrelse og outputdestination for
udskrivningen.
BEMÆRK: I nedenstående fremgangsmåde bruges udskrivning fra
Microsoft Word som eksempel. Fremgangsmåden kan være lidt
anderledes, hvis du benytter et andet program.
Læg papiret, der skal bruges, i papirkassetten.
1
Vælg [Udskriv] i menuen Filer i programmet. Dialogboksen Udskriv vises.
2
Klik på rullelisten med printernavne. Alle printerne, som er installeret i
3
Windows, vises. Klik på navnet på maskinen.
Indtast det ønskede antal udskrifter i [Antal kopier]. Du kan vælge op
4
til 999 kopier. Når du udskriver to eller flere kopier, kan du få dem leveret i
sæt ved at markere (
) afkrydsningsfeltet [Sætvis].
BETJENINGSVEJLEDNING3-22
Almindelig betjening
3
4
I Microsoft Word anbefales det at klikke på [Indstillinger] og vælge [Brug
printerindstillinger] for standardudfaldsbakken.
Klik på [OK] for at starte udskrivningen.
5
BETJENINGSVEJLEDNING3-23
4Tilbehør
Følgende tilbehør kan fås til maskinen:
•Oversigt over tilbehør................................................... 4-2
•Papirstørrelser: A3 til A5R, Folio, 11 × 17" (Ledger) til 5
(Statement).
•Maks. antal ark: 50 ark (50 – 80 g/m
2
) ad gangen. 30 ark til Autovalg.
1/2
Tilbehør
×8
1/2
"
Bemærkninger om godkendte originaler
Brug ikke nedenstående originaler i dokumentfremføreren. Hvis
originalerne har udstukne huller eller perforeringer, skal de lægges i
dokumentfremføreren, så kanten med huller eller perforering vender væk
fra fremføringsåbningen.
•OHP og andre transparenter.
•Bløde originaler, f.eks. karbon- eller vinylpapir, eller originaler, som er
krøllet, foldet eller bøjet.
•Originaler med uregelmæssig facon, våde originaler eller originaler
med tape eller lim.
•Originaler, der er hæftet sammen med clips eller hæfteklammer. Hvis
disse originaler skal benyttes, skal du fjerne clips og hæfteklammer og
rette eventuelle folder ud, inden originalerne lægges i dokument-fremføreren for at undgå papirstop.
•Originaler, der er klippet i, eller som er glatte på begge sider.
•Originaler med våd rettelak.
•Originaler med tydelige folder. Hvis disse originaler skal benyttes, skal
du rette folderne ud, inden originalerne lægges i
dokumentfremføreren. Ellers kan originalerne forårsage et papirstop.
•Krøllede originaler. Hvis disse originaler skal benyttes, skal du glatte
dem ud, inden de lægges i dokumentfremføreren.
BETJENINGSVEJLEDNING4-3
Maskinens dele
32124 5
76
Tilbehør
1Originalbakke – Her
placeres originaler, der
skal kopieres.
2Fremføringsstyr for
originaler – Juster
styrene, så de passer til
bredden på de
originaler, der skal
kopieres.
3Venstre frontlåge –
Åbn lågen, hvis en
original sidder fast.
4Originalbakke –
Originaler, der er
kopieret, føres ud og placeres her.
5Udtræk til udfaldsbakke – Træk udtrækket ud, hvis der benyttes
originaler i stor størrelse, f.eks. A3, B4, 11 × 17" (Ledger) og
8,5 × 14" (Legal).
6Dokumentfremførerens udløserhåndtag – Brug dette håndtag til
at åbne eller lukke dokumentfremføreren.
7Udfaldsbakke – 2-sidede originaler føres ud og placeres
midlertidigt her.
Placering af originaler i dokumentfremfører
1
VIGTIGT: Sørg for, at dokumentfremføreren er lukket, hvis maskinen
flyttes.
Justér fremføringsstyrene, så de
passer til bredden på originalerne.
VIGTIGT: Fjern eventuelle
originaler fra originalbakken, og
luft originalerne for at adskille
arkene inden ilægning, så
papirstop undgås.
Brug kun originaler med samme
størrelse, hvis du angiver flere
originaler på én gang. Det er
muligt at bruge originaler i
forskellige størrelser med samme
bredde, f.eks. 11 × 17" (Ledger)
og 11 × 8,5 " eller A4 og A3 på
samme tid, når autovalgsfunktionen benyttes.
BETJENINGSVEJLEDNING4-4
Læg originalerne i den rigtige
2
rækkefølge med tekstsiden
opad i originalbakken. Skub
originalernes forreste kant ind i
dokumentfremføreren, så langt de
kan komme.
VIGTIGT: Sørg for, at originalerne
ikke overstiger maks.indikatoren
på indersiden af det bageste
fremføringsstyr for at undgå
papirstop.
Åbn forlængeren, hvis der
3
benyttes originaler i stor størrelse,
f.eks. A3, B4, 11 × 17" (Ledger)
og 8,5 × 14" (Legal), for at sikre,
at originalerne, der leveres i
originalbakken, ikke falder ud.
Tilbehør
VIGTIGT: Når du kopierer
2-sidede originaler, føres
originaler midlertidigt ud i
udfaldsbakken, hvor de vendes. De må ikke røres, når de ligger i denne
bakke. Hvis du forsøger at fjerne dem, kan det forårsage papirstop.
BETJENINGSVEJLEDNING4-5
Placering af originaler på glaspladen
Når du kopierer en original, som
ikke kan lægges i
dokumentfremføreren, f.eks.
bøger, tidsskrifter, genstande
osv., skal du løfte
dokumentfremføreren og placere
originalen direkte på glaspladen.
BEMÆRK: Sørg for, at der ikke ligger originaler i dokumentfremføreren,
inden du åbner den. De kan falde ud, når dokumentfremføreren åbnes.
Der kan forekomme skygger rundt om kanterne og midt på kopier, der er
fremstillet fra åbne originaler som f.eks. bøger.
VIGTIGT: Tryk ikke unødvendigt hårdt på glaspladen, når du lukker
dokumentfremføreren
Tilbehør
ADVARSEL:
medføre personskade.
Lad ikke dokumentfremføreren stå åben, da det kan
BETJENINGSVEJLEDNING4-6
Papirbehandler
Tilbehør
En papirfremfører med ekstra
kassetter kan isættes under
bypassbakken eller
standardkassetterne.
•Kassettekapacitet: Op til 300
ark standardpapir
(64 – 105 g/m
Sorterede kopier leveres forskudt i
efterbehandlerbakken.
Justér forlængeren til efterbehandlerbakken, så den
passer til papirstørrelsen.
Tilbehør
Papirstørrelserne er angivet
på forlængeren til
efterbehandlerbakken. Åbn
papiroutputstyr 1 eller 2
afhængigt at papirstørrelsen.
Når du sammenhæfter papir i
store størrelser, f.eks. A3, B4,
11 × 17" (Ledger) og 8,5 × 14"
(Legal), skal du trække
forlængeren til
behandlingsbakken ud.
BETJENINGSVEJLEDNING4-9
Isætning af hæfteklammer
Åbn lågen på forsiden af
1
hæftemodulet.
Træk hæfteklammeholderen ud.
2
Tilbehør
Tag den tomme hæftekassette ud
3
af holderen.
Sæt den nye hæftekassette i
4
holderen.
Pilen på hæftekassetten angiver
den korrekte retning for kassetten.
Skub hæftekassetten ind i
holderen, og træk tapen omkring
kassetten af.
BETJENINGSVEJLEDNING4-10
Sæt hæfteklammeholderen
A
5
tilbage i hæftemodulet. Holderen
klikker på plads, når den isættes
korrekt.
Luk lågen på forsiden af hæftemodulet.
6
Udredning af hæfteklammestop
Tag hæfteklammeholderen ud, se
1
Isætning af hæfteklammer på side
4-10.
Brug knappen A på pladen til
hæfteklammeholderen til at løfte
pladen.
Tilbehør
Fjern den fastsatte hæfteklamme
2
fra den ende, hvor
hæfteklammerne fremføres.
Sæt pladen til
3
hæfteklammeholderen på plads
igen.
BETJENINGSVEJLEDNING4-11
Opgaveadskiller
Sæt holderen til hæfteklammer i
4
hæftemodulet, og luk lågen på
forsiden af hæftemodulet.
Denne enhed bruges til at adskille
papiroutput, så det nemt kan
fordeles efterfølgende. Kopier
leveres i udfaldsbakken, mens
udskrifter leveres i opgaveadskilleren. Outputdestinationerne kan
angives af brugerne.
Tilbehør
En papirindikator på forsiden af
maskinen, angiver, når der er
papir i opgaveadskilleren.
Hvis output skal leveres i
opgaveadskillerbakken,
skal du ændre maskinens
standardindstillinger for kopier og
papirindstillingerne for udskrifter.
Tag forsigtigt papiret ud af
opgaveadskillerbakken, så du
ikke beskadiger outputtet.
BEMÆRK: Hvis papiret er meget krøllet, kan der opstå papirstop i
outputområderne. Hvis outputtet er krøllet eller stakket ujævnt, kan du
prøve at vende papiret i bakken.
BETJENINGSVEJLEDNING4-12
Tæller
Tilbehør
Tælleren bruges til at registrere,
hvor meget kopimaskinen
benyttes. Den kan kontrollere
kopiforbruget for hver afdeling,
hver division og for hele
virksomheden.
Indsættelse af tæller
Indsæt nøgletæller angiver, om tælleren er installeret eller ej.
Sæt tælleren i tællerfordybningen,
og sørg for, at den er monteret
korrekt.
BEMÆRK: Når tælleren er installeret, kan der kun fremstilles kopier, når
tælleren sidder i fordybningen.
BETJENINGSVEJLEDNING4-13
Faxmodul
Når faxmodulet er installeret, er det muligt at vælge faxfunktioner. Hvis
netværksscannermodulet er installeret, kan maskinen bruges som et
netværksfaxmodul til afsendelse og modtagelse af data via en pc.
Der findes flere oplysninger i Operation Guide til faxmodulet.
Netværksscannermodul
Hvis netværksscannermodulet er installeret, kan maskinen bruges til
netværksscanning.
Der findes flere oplysninger i Operation Guide til
netværksscannermodulet.
Hukommelseskort (CompactFlash)
Hukommelseskortet er et mikrochipkort, som ekstra skrifttyper, makroer og
formularer kan skrives til.
Tilbehør
Sæt hukommelseskortet i stikket til hukommelseskort på højre side af
maskinen.
Netværksinterfacekort (IB-23)
Netværksinterfacekortet understøtter protokollerne TCP/IP, IPX/SPX,
NetBEUI og AppleTalk, så printeren kan bruges i netværksmiljøer med
Windows, Macintosh, UNIX, NetWare osv.
Se kortets dokumentation for yderligere oplysninger.
BETJENINGSVEJLEDNING4-14
Harddisk
Ekstra hukommelse
Tilbehør
Harddisken bruges til lagring af udskriftsdata. For at kunne benytte alle
e-MPS-funktionerne skal harddisken være installeret.
Det er muligt at øge maskinens hukommelse. Hvis du tilføjer mere
hukommelse, kan du scanne flere originaler i samme opgave. Ved
kopiering af originaler med fotografier, der normalt har et lavt
komprimeringsforhold, er ekstra 64 MB eller 128 MB en fordel.
Tilgængelig hukommelse:
•Til kopimaskine: 16 MB, 32 MB, 64 MB og 128 MB
•Til printer: 32 MB, 64 MB, 128 MB og 256 MB
Antallet af originaler, der kan scannes (A4-originaler ved en dækning
på 6%, Tekst + Foto):
16 MB32 MB64 MB128 MB
289 ark
(179 ark)
Værdierne i parentes er beregnet til de maskiner med netværksscannerenmodulet
(tilbehør) installeret.
VIGTIGT: Installation af hukommelsesmoduler (DIMM) bør overlades til
forhandleren. Kyocera Mita Corporation påtager sig intet ansvar for skade,
der skyldes forkert installation af hukommelsesmoduler.
392 ark
(282 ark)
597 ark
(487 ark)
1006 ark
(896 ark)
BETJENINGSVEJLEDNING4-15
5Vedligeholdelse
Dette kapitel indeholder følgende emner:
•Rengøring af maskine .................................................. 5-2
•Udskiftning af tonerpatron og beholder til brugt toner .. 5-5
BETJENINGSVEJLEDNING5-1
Rengøring af maskine
A
B
Vedligeholdelse
FORSIGTIG:
netledningen ud af stikkontakten før rengøring af maskinen.
Den bedste kopikvalitet sikres ved regelmæssig rengøring af maskinen.
Af sikkerhedsmæssige årsager skal du altid tage
Rengøring af originalglaspladen, låget til glaspladen, dokumentføderen og
glaspladerne
Rengør glaspladen og låget til
1
glaspladen eller
dokumentfremføreren med en
blød klud, der er fugtet med sprit
eller et mildt rengøringsmiddel.
VIGTIGT: Brug aldrig
fortyndingsmiddel eller andre
organiske opløsningsmidler ved
rengøring af låget til glaspladen
eller dokumentfremføreren.
Hvis der er sorte streger eller
2
snavs på kopierne i forbindelse
med brug af
dokumentfremføreren (tilbehør),
er glaspladerne A og B snavsede.
Tør glaspladerne af med en tør
klud.
VIGTIGT: Brug aldrig vand,
fortyndingsmiddel eller andre
organiske opløsningsmidler til
rengøring af CVT-glaspladen.
BETJENINGSVEJLEDNING5-2
Rengøring af skilleblade
Åbn frontlågen, og tag
1
rengøringsbørsten ud.
Træk op i håndtaget til venstre
2
dæksel, og åbn dækslet.
Vedligeholdelse
Fjern eventuelt snavs eller støv
3
fra skillebladene ved at bevæge
børsten fra venstre mod højre
langs nålen, som vist i
illustrationen.
Luk venstre dæksel.
4
BETJENINGSVEJLEDNING5-3
Rengøring af transferrullen
Denne opgave bør udføres mindst én gang om måneden.
Åbn frontdækslet, og tag
1
rengøringsbørsten ud.
Træk op i håndtaget til venstre
2
dæksel, og åbn dækslet.
Vedligeholdelse
Mens du drejer den venstre
3
transferrulle, som vist i
illustrationen, skal du bevæge
børsten fra venstre mod højre
langs rullen for at fjerne snavs
eller støv.
Luk venstre dæksel.
4
BETJENINGSVEJLEDNING5-4
Udskiftning af tonerpatron og beholder til brugt toner
10
100%
Installér tonerbeholder.
Auto
Tilsat toner
Hvis der vises en meddelelse om,
at der ikke kan kopieres og der
skal tilsættes toner, skal du
udskifte tonerbeholderen og
beholderen til brugt toner.
Udskift kun tonerbeholderen, når denne meddelelse vises.
Du skal også foretage den relevante rengøring, når tonerbeholderen og
beholderen til brugt toner udskiftes.
Vedligeholdelse
FORSIGTIG:
gnister kan forårsage forbrændinger.
Forsøg ikke på at åbne eller ødelægge tonerbeholderen.
Åbn frontdækslet.
1
Skub holderen til beholderen til
2
brugt toner til venstre, og tag
beholderen til brugt toner ud.
VIGTIGT: Vend ikke den flydte
beholder til brugt toner på
hovedet.
ADVARSEL:
spænding i opladerdelen. Vær
ekstra forsigtig, hvis du arbejder
i dette område, da der er fare for elektrisk stød.
Forsøg ikke på at brænde tonerbeholderen. Farlige
Der er høj
BETJENINGSVEJLEDNING5-5
Brug kapslen, der er monteret
3
midt på den brugte beholder til
brugt toner til at dække åbningen
og forhindre toner i at løbe ud.
Drej udløserknappen til
A
B
4
tonerbeholderen (A) til venstre, og
træk tonerbeholderen ud.
Placér den brugte tonerbeholder
5
og den fyldte beholder til brugt
toner i de medfølgende
plastikaffaldsposer.
Tag fat i stangen til
6
opladerrensning, og træk den
forsigtigt så langt ud som muligt,
og skub den bagefter tilbage igen.
Vedligeholdelse
Gentag dette to til tre gange.
VIGTIGT: Vær forsigtig, når du
trækker stangen udad, og forsøg
aldrig at trække den helt ud.
Træk den elektriske opladerdel
ca. 5 cm udad, mens den presses
mod højre. Tag gitterrenseren ud
af indpakningen, og tag kapslen
af.
Sæt gitterrenser ind i
fordybningen, og installér
den i maskinen.
Hold forsigtigt fast i gitterrenseren
7
med venstre hånd, træk den
elektriske opladerdel så langt ud
som muligt, og skub den ind igen,
indtil området B ikke berører den
hvide klods på gitterrenseren.
Gentag dette et par gange.
BETJENINGSVEJLEDNING5-6
Tag gitterrenseren ud, og sæt
C
8
kapslen på igen.
VIGTIGT: Når du har brugt
gitterrenseren til at rengøre den
elektriske opladerdel, skal du
vente 5 minutter, inden du bruger
maskinen igen.
Hold den nye tonerbeholder
9
lodret, og bank mindst 5 gange
ovenpå beholderen.
Vend den nye tonerbeholder på
hovedet, og bank mindst 5 gange
ovenpå beholderen.
Ryst tonerbeholderen op og ned
mindst 5 gange.
Vedligeholdelse
10
Vend den nye tonerbeholder på
hovedet, og ryst den mindst 5
gange.
Hold tonerbeholderen vandret, og
ryst den fra side til side mindst 5
gange.
Installér den nye tonerbeholder.
Brug begge hænder til at skubbe
tonerbeholderen på plads, indtil
den låses fast.
BETJENINGSVEJLEDNING5-7
Vedligeholdelse
11
12
Installér den nye beholder til
brugt toner.
Luk frontdækslet.
BEMÆRK: Kassér altid den brugte tonerbeholder og beholderen til
Tabellen indeholder generelle retningslinjer til brug for problemløsning.
Hvis der opstår problemer med maskinen, skal du udføre de
løsningsforslag og procedurer, der er beskrevet på de efterfølgende sider.
Kontakt en servicerepræsentant eller et autoriseret servicecenter, hvis
dette ikke løser problemet.
ProblemKontrolpunktProcedure
Der er intet, der lyser
på betjeningspanelet,
når der tændes på
afbryderknappen.
Der leveres ingen
kopier, når der trykkes
på tasten [Start].
Kopierne er blanke.Er originalerne placeret
Kopierne er for lyse.Er kopimaskinen
Er netledningen sat i
stikkontakten?
Er der en indikation af
problemet på
betjeningspanelet?
korrekt?
indstillet til justering af autoeksponering?
Er maskinen indstillet til
manuel justering af
eksponering?
Er toneren jævnt fordelt i
tonerbeholderen?
Er indstillingen EcoPrint
aktiveret for
kopimaskinen?
Vises Tilsæt toner?Udskift tonerbeholderen.side 5-5
Er kopipapiret vådt?Udskift kopipapiret med nyt papir.side 2-2
Er den elektriske
opladerdel snavset?
Reference-
side
Sæt netledningen i stikkontakten.side 2-11
Kontrollér den relevante handling til
denne indikation, og udfør den
tilhørende procedure.
Originaler skal anbringes på glaspladen
med tekstsiden nedad.
Når originaler lægges i dokumentbe-handleren (tilbehør), skal de lægges
med tekstsiden opad
Udfør proceduren til justering af autoeksponering for at vælge det
overordnede eksponeringsniveau.
Originaler skal placeres på glaspladen,
så de flugter med øverste venstre
hjørne.
Ved placering af originaler i
dokumentbehandleren (tilbehør) skal
indføringsstyrene justeres, inden
originalerne ilægges.
Kontrollér placeringen af breddestyret i
kassetten.
Ilæg papiret korrekt.side 2-2
Hvis de færdige kopier er krøllede, skal
du vende papiret i kassetten om.
Udskift papiret med nyt papir.side 2-2
Udfør den relevante procedure for at
fjerne papiret.
Kontrollér, at størrelsen i bypassbakken
er den samme som den registrerede
størrelse.
–
side 3-2
–
side 3-2
side 5-2
side 3-2
side 4-3
side 2-2
side 2-2
side 6-11
side 2-8
BETJENINGSVEJLEDNING6-3
Problemløsning
ProblemKontrolpunktProcedure
Der er sorte linjer på de
kopier, der fremstilles
vha. dokumentbehandleren (tilbehør).
Kopier er rynket.Er skillebladet
Der er sorte eller hvide
lodrette striber på
kopierne.
Der er hvide prikker
på kopierne.
Kopierne er uskarpe.Benyttes maskinen ved
Der kan ikke udskrives.Er netledningen sat i
De korrekte tegn
udskrives ikke.
Udskrivning udføres
ikke korrekt.
Er CVT-glaspladen
snavset?
tilsmudset?
Er den elektriske
opladerdel snavset?
Er transferrullen
snavset?
høj luftfugtighed?
stikkontakten?
Er der tændt for
strømmen?
Er printerkablet isat
korrekt?
Blev printerkablet isat,
efter maskinen blev
tændt?
Er maskinen offline?
Lyser Ready-indikatoren
ikke?
Er det et korrekt
printerkabel, der er isat?
Er indstillingen på
computeren korrekt?
Reference-
side
Rengør CVT-glaspladen.side 5-2
Du kan også bruge funktionen til
korrigering af sorte linjer til at gøre sorte
linjer mindre synlige på kopier.
Rengør skillebladet.side 5-3
Åbn frontdækslet, og brug stangen til
opladerrensning til at rengøre den
elektriske opladerdel.
Rengør transferrullen med
rengøringsbørsten.
Udfør opfriskning af tromlen.–
Sæt netledningen i stikkontakten.side 2-11
Tænd for strømmen ( | ).side 2-13
Isæt printerkablet korrekt.side 2-11
Tænd for strømmen ( | ), når du har isat
printerkablet.
•Tryk på [Print] for at se printerens skærmbillede.
•Tryk på eller for at markere
[START], og tryk på [Enter].
Indikatoren Ready lyser.
Isæt et tildækket printerkabel.side 2-11
Kontrollér printerdriverens eller
softwareprogrammets indstilling.
–
side 5-7
side 5-4
side 2-13
–
–
BETJENINGSVEJLEDNING6-4
Fejlmeddelelser og udredning
Udfør den beskrevne procedure, hvis en af følgende meddelelser vises.
Problemløsning
MeddelelseProcedure
Luk dækslet ##.Det angivne dæksel er åbent.
Luk alle dæksler korrekt.
Læg papir i kassette.
eller
Læg papir i kassette P.
Læg papir i kassette.
## størrelse (###)
Isæt kassette.
eller
Luk papirkassetten.
Kontrollér papirstørrelse. Der er ingen papir med den korrekte størrelse, der kan bruges
Læg originalen tilbage,
eller vælg en
anden papirkassette
eller
læg originalen tilbage,
eller vælg en
anden kassette.
Kopimaksimum
overskredet.
Kanikkekopiere.
Installer tonerbeholder.Tonerbeholderen er ikke installeret korrekt.
Klar til kopiering.
Toner lav.
Der er ikke mere papir.
Læg mere papir i.
Udskriftsdata passer ikke til papirstørrelsen eller -typen i
kassetten.
Udskift papiret.
•Sådan ændrer du valg af papirkassette: Tryk på
[Paper Selection] for at markere den ønskede papirkassette,
og tryk derefter på [Enter].
•Hvis du trykker på [Print], vises følgende meddelelse:
– START: Udskriver på det aktuelt valgte papir.
– ANNULLER: Udskrivningen stopper.
•Tryk på eller for at markere den ønskede indstilling, og
tryk derefter på [Enter].
Kassetten er ikke lukket rigtigt.
Træk kassetten ud, og skub den på plads igen.
med den aktuelt valgte funktion.
Kontrollér papiret.
Originalens retning er forskellig fra retningen på det valgte papir.
Skift retningen på originalen.
Hvis du trykker på [Start] uden at ændre retningen, udføres
kopiering med et forstørrelsesforhold på 100 % (1:1).
Det maksimale antal kopier, der er fremstillet med din styrekode,
er nået, og der kan ikke foretages yderligere kopiering med
denne kode.
Brug afdelingsstyringsfunktionen til at nulstille kopitælleren.
Installér tonerbeholderen korrekt.
Tonerbeholdningen i maskinen er lav. Det er kun muligt at
kopiere én original ad gangen.
Udskift tonerbeholderen.
Reference-
side
–
side 2-2
–
–
–
–
–
side 5-5
side 5-5
BETJENINGSVEJLEDNING6-5
Problemløsning
MeddelelseProcedure
Kan ikke kopiere.
Tilsæt toner.
eller
kan ikke kopiere.
Tilsæt toner, genoptag
kopiering.
Udskift beholder
til brugt toner
Rengør glasgitteret til
originalfremføring fra
dokumentbehandleren.
Tilkald service.Åbn og luk frontdækslet.
Tid til eftersyn.Regelmæssige eftersyn er nødvendige for at holde maskinen i
Tonerbeholderen er tom.
Udskift tonerbeholderen.
Beholderen til brugt toner er fuld.
Udskift beholderen til brugt toner.
CVT-glaspladen er snavset.
Rengør CVT-glaspladen, hvis der opstår sorte linjer, når dokumentbehandleren (tilbehør) benyttes.
Hvis meddelelsen vises igen, skal du trykke på [Stop/Clear] og
kontrollere nummeret.
Sluk for strømmen (), og kontakt en servicerepræsentant eller
et autoriseret servicecenter.
god stand.
Kontakt en servicerepræsentant eller et autoriseret servicecenter
straks.
Reference-
side
side 5-5
side 5-5
side 5-2
–
–
BETJENINGSVEJLEDNING6-6
Problemløsning
MeddelelseProcedure
Hukommelsen er fuld.Kopiering kan ikke behandles, da hukommelsen til kopiering er
fuld, eller det maksimale antal originaler på 999 sider er nået.
•Vælg [Kopier scannet billede] for at få de sider, der er
scannet, ud, eller vælg [ANNULLER] for at slette de scannede
data. Der kan ikke udføres andre kopi- eller
scanningsopgaver, før en af disse funktioner er valgt.
Afhængigt af betingelserne for kopiindstillingen,
fremstilles muligvis kun ét kopisæt. Denne meddelelse
kan også vises, hvis der er valgt flere kopisæt. Hvis det er
tilfældet, kan kopieringen ikke fortsætte.
•Tryk på [Enter], og udfør kopieringsfunktionen igen.
Hvis denne fejl opstår ofte, anbefales det, at der installeres
yderligere hukommelse.
Udskrivning kan ikke behandles, da hukommelsen til udskrivning
er fuld.
•Tryk på [Print] for at få vist følgende meddelelser.
– START: Udskrivningen fortsætter. Behandlet data uds-
krives, mens den resterende data udskrives på næste
side.
– ANNULLER: Udskrivningen stopper.
– NULSTIL: Nulstiller printerkortet. Er det tilfældet, er det
kun printerfunktionerne, der nulstilles.
•Tryk på eller for at markere den ønskede indstilling, og
tryk derefter på [Enter].
Reference-
side
–
–
BEMÆRK: Hvis RAM-diskfunktionen benyttes, skal du reducere
RAM-diskstørrelsen. Hvis denne fejl opstår ofte, anbefales det, at
der installeres yderligere printerhukommelse. Kontakt en
servicerepræsentant eller et autoriseret servicecenter, hvis du vil
installere ekstra printerhukommelse.
Hvis indstillingen Auto fortsæt er aktiveret, genoptages
udskrivningen efter det forudindstillede tidsrum.
Papirfremføringsfejl.Der er opstået papirstop.
Papirstoppets placering er angivet i en meddelelse, og maskinen
stopper. Lad afbryderknappen være tændt ( | ), og følg den
relevante procedure for at fjerne det fastsiddende papir.
Læg alle originaler i
dokumentbehandleren.
Fremføringsfejl i
dokumentbehandleren.
Fjern original(er).
Tag originalerne ud af dokumentbehandleren (tilbehør), og læg
dem i igen, og start kopieringen forfra.
Originaler har sat sig fast i dokumentbehandleren (tilbehør).
Lad afbryderknappen være tændt ( | ), og følg den relevante
procedure for at fjerne de fastsatte originaler.
side 6-11
–
side 6-18
BETJENINGSVEJLEDNING6-7
Problemløsning
MeddelelseProcedure
Fjern papir fra den
øverste bakke. Tryk på
tasten START.
Fjern papir fra den
øverste bakke.
Tryk på tasten START
Fjern papir fra
efterbehandleren. Tryk
på tasten START.
Fjern papir fra
efterbehandleren.
Tryk på START.
Papirkapaciteten er
overskredet. Fjern papir
fra jobadskilleren.
Papirfremføringsfejl i
efterbehandleren. Sænk
behandlerbakken, og
ern papir.
j
f
Ikke flere
hæfteklammer.
Isæt hæfteklammer.
eller
Hæfteklammemagasinet
er tomt.
Ilæg hæfteklammer.
Kapaciteten for udfaldsbakken er overskredet under kopiering.
Der er 250 ark i udfaldsbakken.
Der er 150 ark i udfaldsbakken, og jobadskilleren (tilbehør) er
installeret.
Der er 100 ark i udfaldsbakken, og efterbehandleren (tilbehør) er
installeret.
Tag outputtet ud.
Kapaciteten for udfaldsbakken er overskredet under udskrivning.
Der er 250 ark i udfaldsbakken.
Der er 150 ark i udfaldsbakken, og jobadskilleren (tilbehør) er
installeret.
Der er 100 ark i udfaldsbakken, og efterbehandleren (tilbehør) er
installeret.
Tag outputtet ud.
•Tryk på [Print], og tryk derefter på eller for at vælge
[START].
•Tryk på [Enter]. Udskrivningen genoptages.
•Vælg [ANNULLER], og tryk på [Enter] for at annullere
udskrivning.
Der er 250 ark i efterbehandleren (tilbehør) under kopiering.
Tag outputtet ud.
Der er 250 ark i efterbehandleren (tilbehør) under udskrivning.
Tag outputtet ud.
•Tryk på [Print], og tryk derefter på eller for at vælge
[START].
•Tryk på [Enter]. Udskrivningen genoptages.
•Vælg [ANNULLER], og tryk på [Enter] for at annullere
udskrivning.
Der er allerede 100 ark papir i jobadskilleren (tilbehør).
Tag outputtet ud.
Der er opstået papirstop i efterbehandleren (tilbehør).
Tag outputtet ud.
Der er ingen hæfteklammer i efterbehandleren (tilbehør).
Isæt hæfteklammer.
Reference-
side
–
–
–
–
–
side 6-19
side 4-8
BETJENINGSVEJLEDNING6-8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.