Köszönjük, hogy a DC2218/2222 modellt választotta.
Ez a használati útmutató segít Önnek a gép helyes beüzemelésében, a gyakori karbantartási
feladatok elvégzésében, valamint szükség esetén a hibakeresésben, hogy a berendezést
mindig megfelelő körülmények között működtethesse. Kérjük, a gép használatának
megkezdése előtt olvassa el ezt a használati útmutatót, és tartsa azt a gép közelében a könnyű
hozzáférhetőség érdekében. Javasoljuk, hogy az általunk forgalmazott termékeket használja. A
harmadik féltől származó termékek által a készülékben okozott károkért semmiféle felelősséget
nem vállalunk.
A használati útmutatóban a DC 2218 és DC2222 modellekre a számnak megfelelően
18, illetve 22 lap/perc sebességű modellként hivatkozunk.
Jogi és biztonsági
információ
Kérjük, olvassa el, mielőtt használatba venné a készüléket.
Ez a fejezet az alábbi témaköröket tartalmazza:
•CE megfelelőségi nyilatkozat ........................................ xiii
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓi
Jogi és biztonsági információ
Jogi információ
Megjegyzés
Szerzői jog
FIGYELEM:
károkért nem vállalunk felelősséget.
Az útmutató tartalma előzetes bejelentés nélkül változhat. A jövőben
megjelenő kiadások további oldalakkal bővülhetnek. Kérjük a felhasználót,
hogy tekintsen el az aktuális kiadásban szereplő technikai
pontatlanságoktól és tipográfiai hibáktól.
Nem vállalunk felelősséget azért, ha az útmutatóban szereplő utasítások
követése során a felhasználót baleset éri. Nem vállalunk felelősséget a
nyomtató firmverében (a csak olvasható memóriatartalmában) található
hibákért.
Jelen használati útmutató, valamint a készülékkel együtt értékesített
bármilyen egyéb, szerzői jogi törvények alá eső anyagok szerzői jog által
védettek. Minden jog fenntartva. Az útmutatóról vagy annak bármely
részéről készült másolatoknak, valamint a szerzői jog alá eső anyagoknak
tartalmazniuk kell az eredeti változatban feltüntetett szerzői jogi
megjegyzéseket.
A készülék helytelen üzembe helyezéséből adódó
A védjegyek
A PRESCRIBE, az ECOSYS, a KPDL és a KIR (Kyocera Image
Refinement) a Kyocera Corporation védjegyei.
A Diablo 630 a Xerox Corporation védjegye. Az IBM Proprinter X24E az
International Business Machines Corporation terméke. Az Epson LQ-850
a Seiko Epson Corporation terméke. A Hewlett-Packard, a PCL és a PJL
a Hewlett-Packard Company bejegyzett védjegyei. Az Adobe Acrobat, az
Acrobat Reader és a PostScript az Adobe Systems Incorporated
bejegyzett védjegyei. A Macintosh, az AppleTalk és a TrueType az Apple
Computer, Inc. bejegyzett védjegyei. A Microsoft, a Windows, a Windows
NT, a Windows XP, a Windows Vista és az Internet Explorer a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegyei. A PowerPC az IBM védjegye az
Egyesült Államokban és más országokban. Az ENERGY STAR az
Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegy. Az említett egyéb
termékek és cégek neve tulajdonosuk védjegye lehet.
A CompactFlash és a CF a SanDisk Corporation of America védjegye.
iiHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A készüléket a Wind River Systems, Inc. vállalat Tornado™ nevű, valós
idejű beágyazott operációs rendszerével fejlesztették ki.
•A készülékre telepített összes európai nyelvű betűtípus a Monotype
Imaging Inc. vállalattal kötött licencszerződés keretében kerül
felhasználásra. A készülékre a Monotype Imaging Inc. által készített
UFST™ MicroType® betűkészletek vannak telepítve.
•A Helvetica, a Palatino és a Times a Linotype-Hell AG bejegyzett
védjegyei.
•Az ITC Avant Garde Gothic, az ITC Bookman, az ITC ZapfChancery
és az ITC ZapfDingbats az International Type-face Corporation
bejegyzett védjegyei..
A TypeBankG-B, a TypeBankM-M és a Typebank-OCR a TypeBank®
védjegyei.
A másolásra vonatkozó jogi megszorítások
•Előfordulhat, hogy a szerzői jog tulajdonosa tiltja a szerzői joggal
védett anyagok engedély nélküli másolását.
•A hazai és külföldi fizetőeszközök, értékpapírok stb. másolása minden
körülmények között törvényellenes, beleértve az alábbiakat:
papírpénz, bankjegy, értékpapír, bélyegző, útlevél, tanúsítvány.
•A helyi törvények és rendeletek a fent említetteken túlmenően más
iratok másolását és beolvasását is megtilthatják vagy korlátozhatják.
Az Alacsony fogyasztású mód egy bizonyos idő elteltével csökkenti az
energiafelhasználást, az Alvó mód pedig a nyomtatási és faxolási
funkciókat várakozó állapotba helyezi, és ha a készüléken legutolsó
használattól kezdve a megadott ideig nem végeznek műveletet, az
energiafelvételt minimálisra csökkenti. Ha az alacsony fogyasztású mód
időzítése megegyezik az alvó módéval, a készülék alvó üzemmódba
kapcsol.
A készülék az utolsó művelet elvégzése után egy perccel automatikusan
alacsony fogyasztású üzemmódba lép.
A készülék az utolsó művelet elvégzése után egy perccel automatikusan
alvó üzemmódba lép
A készülék opcionális szolgáltatásként kétoldalas másolási funkcióval is
ellátható. Ha például két egyoldalas eredetit kétoldalas másolatként
egyetlen lapra másol, csökkentheti a felhasznált papír mennyiségét.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓiii
Jogi és biztonsági információ
Papír újrahasznosítása
Energy Star (ENERGY STAR®) Program
Biztonsági irányelvek
A készülék képes újrahasznosított papírra nyomtatni, ami csökkenti a
környezet terhelését. Az ajánlott papírtípusokkal kapcsolatban kérje a
Viszonteladó vagy a Kereskedő segítségét.
A Nemzetközi Energy Star program résztvevőjeként cégünk
megállapította, hogy a termék megfelel a Nemzetközi Energy Star
programban foglalt szabványoknak.
Kérjük, olvassa el a Használati útmutatót, mielőtt készülékét
használatba venné. Az útmutatót tartsa a készülékhez közel, hogy
szükség esetén bármikor elérhető legyen.
Az útmutatóban külön jelöléssel ellátott biztonsági figyelmeztetések
találhatók a felhasználó, egyéb személyek, valamint a készülékhez közel
levő tárgyak védelme, Továbbá a készülék helyes és biztonságos
használata érdekében.
Az útmutatóban használt jelzések és azok jelentése.
VESZÉLY: Azokat az eseteket jelzi, amikor az előírások be nem
tartása vagy a figyelmetlenség akár komoly sérüléshez vagy
halálhoz vezethet.
VIGYÁZAT: Azokat az eseteket jelzi, amikor az előírások be nem
tartása vagy a figyelmetlenség komoly sérüléshez vagy halálhoz
vezethet.
FIGYELEM: Azokat az eseteket jelzi, amikor az előírások be nem
tartása vagy a figyelmetlenség testi sérüléshez vagy a készülék
károsodásához vezethet.
ivHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jelölések
Jogi és biztonsági információ
Az alábbi jelölések mutatják, hogy az adott szakasz biztonsági
figyelmeztetést tartalmaz. A jelzés mellett külön felirat jelzi, hogy mire
kell figyelni.
… [Általános figyelmeztetés]
… [Áramütés veszélyére vonatkozó figyelmeztetés]
… [Magas hőmérsékletre vonatkozó figyelmeztetés]
Az alábbi jelölések mutatják, hogy az adott szakasz tiltott műveletekre
vonatkozó figyelmeztetést tartalmaz. A tiltott műveletekre vonatkozó
részleteket külön felirat jelzi.
… [Tiltott műveletre vonatkozó figyelmeztetés]
… [A készülék szétszerelésére vonatkozó tiltás]
Az alábbi jelölések mutatják, hogy az adott szakasz az elvégzendő
műveletekre vonatkozó figyelemfelhívást tartalmaz. Az elvégzendő
műveletekre vonatkozó részleteket külön felirat jelzi.
… [Elvégzendő műveletre vonatkozó figyelemfelhívás]
… [Húzza ki a tápkábelt az aljzatból]
… [A készüléket kizárólag földelt aljzathoz csatlakoztassa]
Lépjen kapcsolatba Viszonteladójával, és kérjen cserét (a csere díj ellenében vehető igénybe), ha a Használati útmutatóban szereplő
biztonsági figyelmeztetések nem olvashatók, illetve ha maga az útmutató
hiányzik.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓv
Jogi és biztonsági információ
Figyelemfelkeltő címkék
Biztonsági megfontolásokból figyelemfelkeltő címkéket helyeztünk el a
készülék bizonyos részein. Kérjük, legyen óvatos, nehogy tűz keletkezzen,
vagy áramütés érje a papírelakadások elhárítása, vagy a festékkazetta
cseréje közben.
2. címke
Magas hőmérséklet a készülék
belsejében. Ne érjen hozzá az itt
található alkatrészekhez, mert az
alkatrészek magas hőmérséklete égési
sérüléseket okozhat.
3. címke
A tonertartályt ne próbálja meg
elégetni, mert a szikrák égési
sérüléseket okozhatnak.
1. címke
Magas hőmérséklet a készülék
belsejében. Ne érjen hozzá az itt
található alkatrészekhez, mert az
alkatrészek magas hőmérséklete égési
sérüléseket okozhat.
4. címke
Az elhasznált festéket tartalmazó
tartályt ne próbálja meg elégetni,
mert a szikrák égési sérüléseket
okozhatnak.
MEGJEGYZÉS: Ne távolítsa el ezeket a címkéket.
viHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jogi és biztonsági információ
Az üzembe helyezésre vonatkozó óvintézkedések
Környezet
FIGYELEM: Ne helyezze a készüléket instabil vagy ferde
felületekre, mert a készülék leeshet vagy lefordulhat azokról. Ez
személyi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet.
Ne helyezze a készüléket párás vagy poros, piszkos
környezetbe. Ha a tápkábel csatlakozója poros vagy piszkos
lesz, tisztítsa meg a tűz vagy áramütés elkerülése végett.
A tűzveszély elkerülése céljából ne helyezze a készüléket
radiátor, hősugárzó vagy egyéb hőforrás, illetve gyúlékony
anyagok közelébe.
A készülék túlmelegedésének elkerüléséhez, valamint az
egyszerűbb alkatrészcsere és karbantartás céljából hagyjon
elegendő területet a készülék körül. Ügyeljen arra, hogy a
szellőzőnyílások szabadon maradjanak, és így a levegő
megfelelően kiáramolhasson a készülékből.
Egyéb óvintézkedések
A nem megfelelő környezeti feltételek hátrányosan befolyásolhatják a
készülék működését, és a biztonság szempontjából sem kedvezőek.
Helyezze a készüléket légkondicionált szobába (ajánlott hőmérséklet:
kb. 10-32,5 °C, páratartalom: kb. 15-80 %), és a készülék helyének
kiválasztásakor lehetőleg kerülje az alábbi helyeket:
•Ablakhoz közel, közvetlen napfénynek kitett helyek.
•Rezgéshatásnak kitett helyek.
•Nagy hőmérséklet-ingadozásnak kitett helyek.
•Közvetlen forró vagy hideg levegőnek kitett helyek.
•Rossz szellőzésű helyek.
A készülék
bal oldala:
13/16"
11
30 cm
A készülék
eleje:
39 3/8"
100 cm
A készülék
hátulja:
15/16"
3
10 cm
A készülék
jobb oldala:
13/16"
11
30 cm
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓvii
Jogi és biztonsági információ
Amennyiben a padló felülete érzékeny, ha a készüléket a felállítás után
elmozdítják, a padló megsérülhet.
Másolás közben a készülék kis mennyiségű ózont bocsát ki. Ez a
mennyiség az egészségre nem káros. Amennyiben a készüléket
hosszabb időn keresztül használja, rossz szellőzésű szobában, vagy
nagyon nagy példányszám esetén a szag kellemetlenné válhat.
A másolási munkának megfelelő környezet biztosításához ajánlott jól
szellőző helyiséget választani a készülék számára.
Áramellátás/A készülék földelése
VIGYÁZAT:
áramforrást. Lehetőleg ne használjon elosztót. Ezekre az
óvintézkedésekre a tűzveszély és az áramütés elkerülése végett
van szükség.
VIGYÁZAT: A tápkábelt megfelelően csatlakoztassa az
aljzathoz. Ha a dugó érintkezőihez fémtárgyak érnek, az
tűzveszélyhez vagy áramütéshez vezethet.
VIGYÁZAT: A készüléket a tűz és az áramütés
veszélyének elkerülése végett mindig földelt aljzathoz
csatlakoztassa. Ha nem áll rendelkezésre földelt aljzat, lépjen
kapcsolatba a hivatalos szervizzel.
Egyéb óvintézkedések
A készülék tápkábelét a legközelebbi aljzathoz csatlakoztassa.
A készülék áramellátásának megszakítása elsősorban a tápkábellel
történik. Az aljzat/fali aljzat legyen a készülékhez legközelebbi, könnyen
elérhető helyen.
Műanyag zacskók
VIGYÁZAT: A készülék csomagolásához tartozó műanyag
zacskókat tárolja gyermekektől távol, mert a műanyag zacskó az
orruk vagy szájuk köré tapadhat, és fulladást okozhat.
Ne használjon a megadottól eltérő feszültségű
viiiHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A használatra vonatkozó óvintézkedések
A készülék használatára vonatkozó óvintézkedések
VIGYÁZAT: Ne helyezzen fémből készült vagy vizet
tartalmazó tárgyakat (vázákat, virágcserepeket, bögréket stb.) a
készülék közelébe, mert tűzhöz vagy áramütéshez vezethet, ha
ezek véletlenül beleesnek a készülékbe.
VIGYÁZAT: Ne távolítsa el a készülék fedeleit, mert a
készülék magasfeszültségű belső alkatrészei áramütést
okozhatnak.
VIGYÁZAT: Ne rongálja meg, ne törje el és ne próbálja
megjavítani a tápkábelt. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a
tápkábelre, ne húzza meg és ne hajtsa meg feleslegesen, illetve
egyéb módon se rongálja meg azt.
Ezekre az óvintézkedésekre a tűzveszély és az áramütés
elkerülése végett van szükség.
Jogi és biztonsági információ
VIGYÁZAT: Soha ne próbálja megjavítani vagy szétszedni
a készüléket vagy annak alkatrészeit. Így elkerülhető tűzveszély,
az áramütés veszélye, valamint a lézer megrongálódásának
lehetősége. A készülékből kiszabaduló lézersugár akár
vakságot is okozhat.
VIGYÁZAT: Ha a készülék túlforrósodik, füstöt vagy
szokatlan szagot bocsát ki, illetve egyéb furcsa dolog történik,
tűzveszéllyel és áramütés veszélyével kell számolni. Ilyenkor
azonnal kapcsolja ki a főkapcsolót ({), húzza ki a tápkábelt az
aljzatból, majd lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizzel.
VIGYÁZAT: Ha idegen tárgy vagy idegen anyag
(gemkapocs, víz vagy egyéb folyadék stb.) kerül a készülékbe,
azonnal kapcsolja ki a főkapcsolót ({). Ezt követően húzza ki a
tápkábelt az aljzatból a tűzveszély és az áramütés elkerülése
végett. Lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizzel.
VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése céljából ügyeljen arra,
hogy a tápkábel csatlakoztatásakor vagy kihúzásakor a keze ne
legyen vizes.
VIGYÁZAT: A készülék belső alkatrészeinek
karbantartását vagy javítását mindig a hivatalos szervizzel
végeztesse el.
FIGYELEM: A dugót ne a tápkábelnél fogva húzza ki az
aljzatból. A húzás hatására a kábelben levő vezetékek elszakadhatnak,
ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. (A tápcsatlakozót mindig a
dugónál fogva távolítsa el az aljzatból.)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓix
Jogi és biztonsági információ
FIGYELEM: A készülék szállítása vagy mozgatása esetén
mindig húzza ki a tápkábelt az aljzatból. A tápkábel sérülése
tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ha a készüléket rövidebb időn keresztül nem használja
(pl. éjszakára), kapcsolja ki a főkapcsolót ({). Ha a készüléket
hosszabb időn át nem kívánja használni (például szabadságra
megy), a biztonság érdekében arra az időre húzza ki a tápkábelt
a hálózati aljzatból.
A készülék megemelésekor vagy mozgatásakor mindig csak a
kijelölt részeknél fogja meg a készüléket.
Biztonsági okokból a készülék tisztítása előtt mindig húzza ki az
aljzatból a tápkábelt.
A készülék belsejében összegyűlt por tűzhöz vagy egyéb
problémához vezethet. Ezért érdemes időnként kikérni a
hivatalos szerviz munkatársának véleményét a belső
alkatrészek tisztítására vonatkozóan. Erre elsősorban a
magasabb páratartalmú évszakok előtt kell figyelni. Kérjen
árajánlatot a hivatalos szerviztől a készülék belső alkatrészeinek
megtisztítására.
Egyéb óvintézkedések
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, és lehetőleg ne okozzon kárt
a készülékben.
Másolás közben ne nyissa fel a készülék elülső fedelét, ne kapcsolja ki a
főkapcsolót, és ne húzza ki a tápkábelt.
A készülék megemeléséhez és mozgatásához vagy szállításához kérje a
hivatalos szerviz segítségét.
Ne érjen a készülék elektromos részeihez, például a nyomtatott áramkörök
csatlakozóihoz. A statikus elektromosság kárt okozhat bennük.
Ne végezzen a jelen útmutatóban nem említett műveleteket a készüléken.
FIGYELEM: A használati útmutatóban leírtaktól eltérő műveletek
vagy beállítások elvégzése esetén a felhasználó káros sugárzásnak teheti
ki magát.
Ne nézzen bele a lapolvasó lámpájának fényébe, mert az kifáraszthatja
vagy megfájdíthatja a szemét.
xHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jogi és biztonsági információ
A fogyóeszközök kezelésére vonatkozó óvintézkedések
FIGYELEM: Ne próbálja a Festékkazettát vagy a Használt
festék-gyűjtőtartályt elégetni, mert a szikrák égési sérüléseket
okozhatnak.
Tárolja a Festékkazettát és a Használtfesték-gyűjtőtartályt
gyermekektől távol.
Ha a festék kiszóródik a Festékkazettából vagy a
Használtfesték-gyűjtőtartályból, ügyeljen arra, hogy azt ne
lélegezze be és ne nyelje le, továbbá szembe és bőrre se
kerüljön.
Ha véletlenül mégis belélegzi a festéket, menjen szabad levegőre, és
gargarizáljon sok vízzel. Ha köhögni kezd, kérje ki orvos véleményét.
Ha véletlenül lenyeli a festéket, öblítse ki száját, és igyon 1-2 pohár vizet a
gyomor tartalmának felhígítása érdekében. Szükség esetén kérje ki orvos
véleményét.
Ha a festék a szembe kerül, öblítse ki alaposan vízzel. Ha a szem
érzékeny marad, kérje ki orvos véleményét.
Ha a festék bőréhez ér, mossa meg szappannal és vízzel.
Ne próbálja erővel kinyitni vagy széttörni a Festékkazettát vagy a
Használtfesték-gyűjtőtartályt.
Egyéb óvintézkedések
Használat után a Festékkazettát és a Használtfesték-gyűjtőtartályt a helyi
szabályoknak és előírásoknak megfelelően dobja ki.
A fogyóeszközöket tárolja hűvös, sötét helyen.
Ha a készüléket hosszabb időn át nem használja, vegye ki a papírt a
Papírkazettá(k)ból és a Kézitálcából, és tegye vissza az eredeti
csomagolásába.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓxi
Jogi és biztonsági információ
Lézerbiztonság
A lézersugárzás káros lehet az emberi szervezetre. Éppen ezért a gép belsejében keletkező lézersugárzást
védőburkolatok és külső fedelek zárják el a külvilágtól. Az előírásszerű használat során nem juthat ki sugárzás
a berendezésből.
Az IEC 60825 szabvány értelmében a készülék 1. osztályú (Class 1) lézerterméknek minősül.
Figyelem: Az eljárások használati útmutatóban leírtaktól eltérő végrehajtása következtében a felhasználót
káros sugárzás érheti.
Ezeket a címkéket a készülék belsejében levő lézeres beolvasóegységre, nem pedig a felhasználó által
elérhető területre ragasztották.
Az alábbi ábrán látható címke a készülék jobb oldalán található.
A tápellátás megszüntetése
FIGYELEM:
szolgál! A készüléken található egyéb kapcsolók kizárólag funkcionális
kapcsolók, a készülék áramtalanítására nem használhatók fel.
A készülék áramtalanitására elsősorban a tápkábel
ACHTUNG: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die
anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können
nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
xiiHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CE megfelelőségi nyilatkozat
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a kérdéses termék
megfelel az alábbi szabványoknak.
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
Jogi és biztonsági információ
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC és 1999/5/EC
IRÁNYELVEK SZERINT
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓxiii
Jogi és biztonsági információ
xivHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Bevezetés
A Többfunkciós nyomtató használati útmutató az alábbi
fejezeteket tartalmazza:
•1 A készülék részei
A készülék és a kezelőpanel részeinek neve és
funkciói.
•2 Előkészületek
A papír betöltésének és a gép csatlakoztatásának
módjait tartalmazza.
•3 A készülék alapvető funkciói
A készülék alapvető másolási és nyomtatási
funkcióinak bemutatása.
•4 Külön rendelhető eszközök
A külön rendelhető eszközök ismertetése.
•5 Karbantartás
A készülék karbantartására és a festékkazetta
cseréjére vonatkozó tudnivalók.
•6 Hibaelhárítás
A hibaelhárítással, valamint a hibaüzenetek
kezelésével kapcsolatos tudnivalók.
•Függelék
A készülék műszaki adatainak ismertetése.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓxv
Bevezetés
Jelölések
Ez a kézikönyv a következő jelöléseket használja.
JelölésLeírásPélda
Dőlt betűs szövegEgy kulcsszó, kifejezés vagy
üzenet kiemeléséhez. Ezenkívül
az egyéb kiadványokra utaló
hivatkozások is dőlt betűkkel
vannak szedve.
Szögletes
zárójelben,
félkövérrel szedett
szöveg
MegjegyzésekKiegészítő információt nyújt
FontosFontos információra hívja fel a
FigyelemA figyelemfelhívó megjegyzések
VigyázatSzemélyi sérülés veszélyére
Üzemmód vagy gomb
kiválasztására hívja fel a
figyelmet.
egy adott funkcióval vagy
szolgáltatással kapcsolatban.
figyelmet.
a különféle tevékenységekből
eredő esetleges mechanikai
károkat jelzik.
hívja fel a felhasználók
figyelmét.
Nyissa ki a Kézitálcát.
Nyomja meg az [Enter] gombot.
MEGJEGYZÉS: A másolás jó
minősége érdekében ajánlatos ezt a
tisztítást legalább havonta elvégezni.
FONTOS: Soha ne használjon vizet,
hígítót vagy szerves oldószert a üveg
tisztításához.
FIGYELEM: Biztonsági okokból a
készülék tisztítása előtt mindig húzza ki
az aljzatból a tápkábelt.
VIGYÁZAT: A feltöltő közelében
magasfeszültség van.
Méretek
Az ebben az útmutatóban található információk az angolszász és a
metrikus mértékegységeket egyaránt tartalmazzák. Az útmutatóban
található képernyők és üzenetek a gép angolszász mértékegység szerinti
beállítását tükrözik. Ha a metrikus változatot használja, olvassa el a gépen
megjelenő üzeneteket.
1System Menu/Counter gomb és jelzőfény
2Copy gomb és jelzőfény
3Print gomb és jelzőfény
4Scan gomb és jelzőfény
5FAX gomb és jelzőfény
6Combine gomb és jelzőfény
20
28 27 2629 303137
21
32
1
3334 3635
24
7Border Erase gomb és jelzőfény
8Duplex gomb és jelzőfény
9Offset gomb és jelzőfény
10 Function gomb
11Scan Function gomb
12 Mixed Size Originals gomb és jelzőfény
13 Margin gomb és jelzőfény
14 Collate gomb és jelzőfény
15 Staple gomb és jelzőfény
16 Program gomb
17 Zoom gomb/< gomb
18 Auto%/100% gomb/T gomb
19 Original Size gomb/S gomb
20 Paper Selection gomb/> gomb
21 Enter gomb
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ1–5
A készülék részei
22 Képminőség-választó gomb
23 Auto Density gomb
24 Lighter gomb / Darker gomb / Megvilágítás kijelzése
25 Üzenetkijelző
26 Ready jelzőfény (zöld színű)
27 Data jelzőfény (zöld színű)
28 Attention jelzőfény (piros színű)
29 Logout gomb
30 Interrupt gomb és jelzőfény
31 Energy Saver gomb és jelzőfény
32 Power gomb és jelzőfény
33 Számbillentyűzet
34 Reset gomb
35 Stop/Clear gomb
36 Start gomb és jelzőfény
37 Főkapcsoló jelzőfénye
MEGJEGYZÉS:•Kiindulási üzemmód (ebbe az állapotba lép a berendezés a
bemelegedés vagy a Reset (Alaphelyzet) gomb megnyomása után).
A gyári alapbeállítás szerint automatikusan az eredetivel megegyező
papírméret kerül kiválasztásra (automatikus papírkiválasztás), a
másolat nagyítási aránya 100%, az elkészítendő másolatok száma 1,
a képminőség pedig Szöveg és fénykép.
•A kiindulási üzemmód beállításai az alapbeállítási eljárással
módosíthatók. Ide tartozik a kiindulási üzemmódban kiválasztott
papírkazetta, a képminőség-beállítás és az expozíció módosítása
(Automatikus expozíció).
Automatikus törlés funkció
Amikor a másolás végén eltelik a (10 és 270 másodperc között) beállított
időtartam, a gép visszaáll a bemelegedés utáni beállításaihoz. A
másolatok készítése azonos beállítások mellett (másolási mód,
másolatok száma, expozíciós mód) folytatható, ha a következő másolási
feladat még az automatikus törlés funkció aktiválódása előtt elkezdődik.
1–6HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Üzenetkijelző
Másolási alapképernyő
A készülék részei
Az üzenetkijelző jelzi a készülék üzemi állapotát.
A következő képernyő jelenik meg a Copy gomb megnyomásakor.
1
3
Másolásra kész.
Auto
100%
25
Hivatkozási
szám
1A készülék aktuális állapotát jelzi.
2Az eredeti méret automatikus kiválasztása esetén jelenik meg.
3A másolat nagyítási arányát mutatja.
4Az Automatikus papírválasztás üzemmód kiválasztása esetén
jelenik meg.
5Az Eredeti méret és a Papírméret beállítást, valamint a
kiválasztott kazettát jeleníti meg.
Auto
1
Jelentés
4
6
6A választott példányszámot mutatja.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ1–7
A készülék részei
Nyomtatási alapképernyő
A következő képernyő jelenik meg a Print gomb megnyomásakor:
1
2
3
4
MEGJEGYZÉS:A nyomtatási funkciók alapbeállításai az alábbi eljárással is módosíthatók.
Kész
INDÍTÁS
MÉGSE
MENÜ
Hivatkozási
szám
1A készülék aktuális állapotát jelzi.
2Válassza az online és az offline üzemmód közötti váltáshoz;
a nyomtatás indításához vagy folytatásához; egy adott hiba
törléséhez; valamint a feldolgozás alatt álló oldal törléséhez és
új oldal nyomtatásának megkezdéséhez.
3Válassza a folyamatban levő nyomtatás leállításához.
4Válassza a hálózati beállítások módosításához. További
információ: Hálózati beállítások, 2–13 oldal.
1Nyomja meg a [System Menu / Counter] gombot.
2Nyomja meg a S vagy T a
nyomtató
alapértelmezett
beállításainak a
kijelöléséhez.
Jelentés
Rendszermenü / Számláló:
Másolási alapértelm.
Gép alapértelmezése
Nyomtató alapértelm.
Nyomja meg az Enter gombot. Megjelenik ugyanaz a képernyő, ami a
nyomtató alapkijelzőjén a MENU gombot megnyomva látható
Amikor kiveszi a papírt a
csomagolásból, a betöltés előtt
pörgesse át a lapokat, hogy
szétváljanak egymástól.
Ha a papírt összehajtották, vagy
hullámos, betöltés előtt simítsa ki.
Gyűrődött vagy hullámos papír
használata papírelakadást
okozhat.
FONTOS: Ellenőrizze, hogy a papírban ne legyen irat- vagy tűzőkapocs.
A papírt a papírkazetta használata esetén a csomagolás felső része felé
eső oldalával felfelé, a kézi adagoló esetén pedig lefelé helyezze be.
Ha magas hőmérséklet és páratartalom mellett a papírt kicsomagolva
hagyja, ez a környezeti nedvesség miatt problémákat okozhat. Miután
behelyezte a szükséges mennyiségű papírt a papírkazettába vagy a kézi adagolóba, tegye vissza a megmaradt papírt az eredeti csomagolásába.
Ha a készüléket hosszabb időn át nem használja, vegye ki a papírt a
papírkazettá(k)ból és a kézi adagolóból és tegye vissza az eredeti
csomagolásába.
Papír betöltése a kazettába
Normál papír (80 g/m²), vastag papír (90–105 g/m²), újrahasznosított papír
vagy színes papír használható. Mindegyik kazettába egyszerre legfeljebb
300 ív normál papír (80 g/m²) helyezhető be.