Triumph Adler DC 2216 Instruction Handbook [lt]

Naudojimo vadovas
DC 2216
GEEA prietaisuose galimas budėjimo režimo įsijungimo laikas 1–120 minučių, o galimas energijos taupymo režimo įsijungimo laikas – 1, 5, 15, 30, 45, 60, 90 arba 120 minučių.
Šis naudojimo vadovas skirtas 1635 ir 2035 modeliams. Vadove paminėta, kad 1635 modelis yra 16 lapų kopijuoklis, o 2035 – 20 lapų kopijuoklis.
Visos teisės saugomos. Jokia šio leidinio dalis be raštiško leidėjo leidimo negali būti atgaminama arba perduodama jokiomis elektroninėmis, mechaninėmis priemonėmis, įskaitant fotokopijavimą, įrašymą arba visas informacijos laikymo ir atgavimo sistemas.
Teisinis kopijavimo apribojimas
Gali būti draudžiama kopijuoti autorių teisių saugomą medžiagą be autorių teisių turėtojo leidimo.
Bet kokiomis sąlygomis draudžiama kopijuoti vietinius ar užsienio šalių valiutos banknotus.
Gali būti draudžiama kopijuoti ir kitus objektus.

Turinys

Kaip išnaudoti sudėtingesnes šio įrenginio funkcijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Programa „Energy Star“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Šiame vadove naudojami sutartiniai saugos ženklai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Įspėjamieji lipdukai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii
ĮRENGIANT BŪTINOS ATSARGUMO PRIEMONĖS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
ATSARGUMO PRIEMONĖS, SVARBIOS NAUDOJANTIS ĮRENGINIU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Apie naudojimo vadovą. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Sutartinis žymėjimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
1Dalių pavadinimai
Pagrindinis įrenginys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Operacijų skydelis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Pranešimų ekranas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
2 Parengimas
Popieriaus įdėjimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
3 Pagrindinės operacijos
Pagrindinė kopijavimo tvarka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Kopijavimas keičiant mastelį . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Įterptinis kopijavimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Energijos taupymo režimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Automatinio budėjimo režimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
4 Kopijavimo funkcijos
Įvairių tipų originalų dvipusių kopijų darymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Padalyto kopijavimo režimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Paraščių palikimas kopijose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Kopijavimas su švariais pakraščiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
2 arba 4 originalų kopijavimas ant vieno puslapio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Automatinis kopijų paketų brošiūravimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Spausdinimo miltelių taupymas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Programavimo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
5 Sistemos nustatymai
Sistemos meniu „System Menu“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Sistemos meniu „System Menu“ punktai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Sistemos meniu „System Menu“ naudojimo tvarka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Numatytųjų nustatymų pakeitimo tvarka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Pagrindinio skaitiklio patikrinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
6 Užduočių apskaita
Užduočių apskaitos apžvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Užduočių apskaitos naudojimo tvarka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Skyriaus ID kodo registracija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Skyrių ID kodų trynimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Užduočių apskaitos skaičiaus trynimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
NAUDOJIMO VADOVAS i
Turinys
Užduočių apskaitos sąrašo spausdinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Kaip nustatyti užduočių apskaitą. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Kopijavimas esant įjungtai užduočių apskaitai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
7 Papildoma įranga
8Priežiūra
Kopijuoklio valymas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Spausdinimo miltelių kasetės ir panaudotų miltelių talpyklos keitimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
9Trikčių nustatymas ir šalinimas
Jei atsiranda sutrikimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Jei rodomas vienas iš pateiktų parodymų . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Jei užstringa popierius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Priedas
Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Priedas-1
Aplinkosaugos specifikacijos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Priedas-4
Funkcijų ir nustatymų derinio schema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Priedas-5
ii NAUDOJIMO VADOVAS
Kaip išnaudoti sudėtingesnes šio įrenginio funkcijas
Automatinio popieriaus pasirinkimo režimas
Kopijuoklis automatiškai pasirinks tokio pat dydžio popierių, kaip originalas
Mastelio režimas
Sumažinimas/padidinimas nuo
25 iki 400%
25%
Vaizdo kokybės pasirinkimas
Ryškios nuotraukų kopijos
Dvipusio kopijavimo režimas
Dvipusės įvairaus tipo originalų kopijos
#
"
!
"
Automatinis mastelio keitimas
Sumažinimas/padidinimas pagal nustatytą kasetės dydį
„Ledger“: 129% (A3: 141%)
„Letter“ (A4)
„Statement“: 64% (A5: 70%)
Padalytas kopijavimas
Kiekvieno atversto (knyga ir kt.) arba dvipusio originalo kopijavimas ant atskirų lapų
#
!
21
1
2
1
1
2
2
400%
Paraščių režimas
Vaizdo pakeitimas, kad kopijose būtų paraštės
Brošiūravimo režimas
Gali būti atliktas automatinis brošiūravimas
3
3
2
1
2
1
1
2
3
3
2
1
Pakraščių trynimo režimas
Originale pašalinami nereikalingi pakraščiai, kad kopijos būtų švaresnės
„EcoPrint“ režimas
Gali būti sumažintas spausdinimo miltelių sunaudojimas
Sudėtinis režimas
Du arba keturi originalai pateikiami viename puslapyje
2
1
1
Programavimo funkcija
Išsaugomi dažnai naudojami nustatymai
2
NAUDOJIMO VADOVAS iii
Užduočių apskaitos režimas
Kad būtų valdomas padaromų
Kalbos pasirinkimas
Pranešimų kalbos pakeitimas kopijų skaičius, naudojami ID kodai
Español
EspaæolEnglish
A B C
Galima pasirinkti daug papildomos įrangos
Dokumentų procesorius Popieriaus tiektuvas Dvipusio spausdinimo
įrenginys
Raktų skaitiklis Spausdintuvo įtaisas Spausdinimo serveris
Papildoma atmintis
iv NAUDOJIMO VADOVAS
Programa „Energy Star“
Būdami tarptautinės programos „Energy Star“ nariai nustatėme, kad šis gaminys atitinka joje nurodytus standartus.
Apie tarptautinę „Energy Star“ programą
Pagrindiniai tarptautinės programos „Energy Star“ tikslai yra efektyvaus energijos vartojimo skatinimas ir dėl energijos naudojimo atsirandančios aplinkos taršos mažinimas, remiant gaminių, kurie atitinka programos standartus, gamybą ir prekybą.
Tarptautinės programos „Energy Star“ standartuose reikalaujama, kad kopijavimo aparatuose būtų energijos taupymo režimas, padedantis mažinti energijos suvartojimą, įsijungiantis, kai praeina tam tikras laiko tarpas po įrenginio naudojimo; taip pat – budėjimo režimas, kad įrenginys automatiškai išsijungtų, jei tam tikrą laiko tarpą neatliekama jokia operacija. Jei kopijuoklyje yra spausdinimo ir fakso funkcijos, spausdintuvas ir faksas turi persijungti į energijos taupymo režimą: automatiškai sumažinamas energijos suvartojimas praėjus tam tikram laiko tarpui po įrenginio naudojimo; taip pat – budėjimo režimas: energijos suvartojimas sumažinamas iki minimumo, jei tam tikrą laiko tarpą neatliekama jokia operacija. Laikantis tarptautinės programos „Energy Star“ standartų, šiame įrenginyje yra įdiegtos tokios funkcijos.
Energijos taupymo režimas
Įrenginys automatiškai persijungia į energijos taupymo režimą, nuo paskutinio naudojimo praėjus 15 minučių. Galima nustatyti ir ilgesnį laiką, kuriam praėjus įrenginys persijungtų į energijos taupymo režimą. Daugiau
laikas 5-23 psl.
Budėjimo režimas (jei kopijuoklyje yra spausdinimo ir/arba fakso funkcijos)
Įrenginys automatiškai persijungia į budėjimo režimą, nuo paskutinio įrenginio naudojimo praėjus 30 minučių. Galima nustatyti ir ilgesnį laiką,
kuriam praėjus įrenginys persijungtų į budėjimo režimą. Daugiau informacijos ieškokite
Automatinė dvipusio kopijavimo funkcija
Programa „Energy Star“ ragina naudotis dvipusio kopijavimo funkcija, nes taip mažiau teršiama aplinka; šiame įrenginyje dvipusio kopijavimo funkcija yra laisvai pasirenkama. Pavyzdžiui, kopijuojant du vienpusius originalus ant abiejų vieno popieriaus lapo pusių, galima sumažinti sunaudojamo popieriaus kiekį. Daugiau informacijos ieškokite
originalų dvipusių kopijų darymas 4-2 psl.
Popieriaus perdirbimas
Programa „Energy Star“ skatina naudoti aplinkai žalos nedarantį perdirbtą popierių. Jūsų pardavimo arba techninės priežiūros atstovas gali suteikti informacijos apie rekomenduojamas popieriaus rūšis.
informacijos ieškokite Perėjimo į energijos taupymo režimą
Automatinio budėjimo nustatymas 5-22 psl.
Įvairių tipų
NAUDOJIMO VADOVAS v
Šiame vadove naudojami sutartiniai saugos ženklai
Prieš pradėdami darbą, perskaitykite šį naudojimo vadovą. Laikykite jį prie kopijuoklio, kad prireikus būtų galima pasinaudoti.
Tam tikrais simboliais yra pažymėti šio vadovo skyriai ir kai kurios kopijuoklio dalys; tai – saugos įspėjimai, kuriais siekiama apsaugoti naudotoją, kitus asmenis, aplinkos objektus ir užtikrinti tinkamą ir saugų kopijuoklio naudojimą. Simboliai ir jų reikšmės nurodytos toliau.
PAVOJUS: Reiškia, kad jei neskiriama pakankamai dėmesio tam tikriems nurodymams arba netinkamai jų laikomasi, galimas rimtas, netgi mirtinas, sužalojimas.
ĮSPĖJIMAS: Reiškia, kad jei neskiriama pakankamai dėmesio tam tikriems nurodymams arba netinkamai jų laikomasi, galimas rimtas, netgi mirtinas, sužalojimas.
ATSARGIAI! Reiškia, kad jei neskiriama pakankamai dėmesio tam tikriems nurodymams arba netinkamai jų laikomasi, galimas asmens sužalojimas arba mechaninis įrangos sugadinimas.

Simboliai

Simbolis rodo, kad konkrečiame skyriuje pateikiami saugos įspėjimai. Simbolio viduryje esančiais ženklais parodomi specialaus dėmesio reikalaujantys dalykai.
..........[Bendrasis įspėjimas]
..........[Įspėjimas apie elektros smūgio pavojų]
..........[Įspėjimas apie aukštą temperatūrą]
Simbolis rodo, kad konkrečiame skyriuje pateikiama informacija apie draudžiamus veiksmus. Simbolio viduryje nurodyta draudžiamo veiksmo specifika.
..........[Įspėjimas apie draudžiamą veiksmą]
..........[Draudžiama ardyti]
vi NAUDOJIMO VADOVAS
Simbolis z rodo, kad konkrečiame skyriuje pateikiama informacija apie veiksmus, kuriuos būtina atlikti. Simbolyje nurodyta reikalaujamo veiksmo specifika.
..........[Įspėjimas apie reikalaujamą veiksmą]
..........[Iš elektros lizdo ištraukite kištuką]
..........[Įrenginį junkite tik į elektros lizdus, kurie yra įžeminti]
connection]
Jeigu šio įrenginio naudojimo vadovo saugos įspėjimai neįskaitomi, arba nėra paties vadovo, kreipkitės į techninės priežiūros atstovą, kad užsisakytumėte kitą (paslauga mokama).
NAUDOJIMO VADOVAS vii
Įspėjamieji lipdukai
Toliau nurodyti saugos tikslais ant įrenginio klijuojami lipdukai. Kad šalinant popieriaus strigtį arba įdedant spausdinimo miltelius neįvyktų nelaimingų atsitikimų, pvz., nudegimo arba elektros smūgio, prašome atkreipti dėmesį į perspėjimus.
2 lipdukas
Šiame skyriuje yra aukšta temperatūra. Yra pavojus nusideginti, todėl nieko šiame skyriuje nelieskite.
1 lipdukas
Šiame skyriuje yra aukšta įtampa. Yra pavojus gauti elektros smūgį, todėl nieko šiame skyriuje nelieskite.
3 lipdukas
Šiame skyriuje yra aukšta įtampa. Yra pavojus gauti elektros smūgį, todėl nieko šiame skyriuje nelieskite.
5 lipdukas
Šiuo lipduku pažymėtiems skyriams būdinga aukšta temperatūra. Yra pavojus nusideginti, todėl nieko šiame skyriuje nelieskite.
Pastaba: Nenuplėškite šių lipdukų.
viii NAUDOJIMO VADOVAS
4 lipdukas
Aukšta temperatūra viršutinėje šio skyriaus dalyje. Yra pavojus nusideginti, todėl nieko šiame skyriuje nelieskite.
ĮRENGIANT BŪTINOS ATSARGUMO PRIEMONĖS

Aplinka

Atsargiai!
Nestatykite kopijuoklio ant nestabilių arba nelygių paviršių. Tokiose vietose pastatytas įrenginys gali nukristi arba nuvirsti. Tokiomis aplinkybėmis galima susižaloti, gali būti sugadintas įrenginys.
Venkite vietų, kuriose drėgna arba dulkėta ir nešvaru. Jeigu ant elektros kištuko pateko dulkių ar nešvarumų, nuvalykite kištuką, kad nekiltų gaisro ar elektros smūgio pavojus.
Kad nekiltų gaisro pavojus, venkite vietų prie radiatorių, šildytuvų ar kitų šilumos šaltinių, vietų prie degių daiktų.
Kad įrenginys neįkaistų, kad būtų lengviau keisti jo dalis ir prižiūrėti, aplink įrenginį palikite vietos, kaip parodyta toliau. Kad kopijuoklis būtų tinkamai ventiliuojamas, palikite pakankamai vietos, ypač kairėje ir dešinėje pusėse.
10 cm*
30 cm
30 cm
100 cm
*Jei bus įrengiamas dokumentų procesorius, reikės papildomos vietos.
Kitos atsargumo priemonės
Nepalankios aplinkos sąlygos gali neigiamai paveikti saugų įrenginio naudojimą ir veikimą. Įrenkite patalpoje, kurioje oras kondicionuojamas (rekomenduojama patalpos temperatūra: apie 22 C, santykinė drėgmė: apie 60%); parinkdami kopijuokliui vietą, venkite nurodytų vietų.
Vengti vietų prie lango arba vietų, apšviečiamų tiesioginių saulės spindulių.
Vengti vietų, kuriose juntama vibracija.
Vengti vietų, kuriose ryškūs temperatūros pokyčiai.
NAUDOJIMO VADOVAS ix
Vengti vietų, kuriose jaučiamas tiesioginis karšto arba šalto oro
poveikis.
Vengti prastai vėdinamų vietų.
Jeigu grindys neatsparios, perstumdami sumontuotą įrenginį, galite jas
pažeisti.
Kopijuojant išsiskiria nedidelis kiekis ozono, tačiau toks kiekis sveikatai nekenkia. Tačiau jei įrenginys ilgą laiką naudojamas prastai vėdinamoje patalpoje, arba daroma labai daug kopijų, kvapas gali pasidaryti nemalonus. Kad aplinka būtų tinkama kopijavimo darbams, siūloma gerai
vėdinti patalpas.

Maitinimo šaltinis/Kopijuoklio įžeminimas

Įspėjimas
NENAUDOKITE maitinimo šaltinio, kurio įtampa kitokia, nei nurodyta. Stenkitės nejungti daug įrenginių į tą patį lizdą. Tokiomis situacijomis kyla gaisro arba elektros smūgio pavojus.
Tvirtai įkiškite kištuką į lizdą. Prie kištuko šakutės prisilietus metaliniams objektams, galimas gaisro arba elektros smūgio pavojus.
Kad trumpojo jungimo atveju būtų išvengta gaisro arba elektros smūgio pavojaus, kopijuoklį junkite tik į elektros lizdą, kuris yra įžemintas. Jei įžeminimas neįmanomas, kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Kitos atsargumo priemonės
Elektros kištuką junkite į arčiausiai kopijuoklio esantį lizdą.
Maitinimo laidas yra pagrindinis atjungimo įtaisas. Pasirūpinkite, kad elektros lizdas būtų netoli įrenginio ir lengvai pasiekiamas.

Plastikinių maišelių tvarkymas

Įspėjimas
Saugokite nuo vaikų su kopijuokliu naudojamus plastikinius maišelius. Maišui prilipus prie vaiko nosies ar burnos, jis gali
uždusti.
x NAUDOJIMO VADOVAS
ATSARGUMO PRIEMONĖS, SVARBIOS NAUDOJANTIS ĮRENGINIU

Įspėjimai, svarbūs naudojantis įrenginiu

Įspėjimas
Šalia kopijuoklio arba ant jo NELAIKYKITE metalinių daiktų arba indų su vandeniu (vazų, vazonų, puodelių ir pan.). Į įrenginį patekę tokie daiktai sukelia gaisro arba elektros smūgio pavojų.
Nuo kopijavimo aparato NENUIMKITE jokių dangčių, nes įrenginio viduje esančios dalys, kuriomis teka aukšta įtampa, kelia elektros smūgio pavojų.
NESUGADINKITE, NENUTRAUKITE IR NEBANDYKITE TAISYTI elektros laido. Nestatykite ant laido sunkių objektų, netraukite jo, be reikalo nelankstykite ir negadinkite kaip nors kitaip. Priešingu atveju kyla gaisro arba elektros smūgio pavojus.
NIEKADA nebandykite taisyti arba ardyti kopijuoklio arba jo dalių, nes tai sukelia gaisro arba elektros smūgio pavojų, be to, taip galima sugadinti lazerinį įrenginį. Prasiskverbęs lazerio spindulys gali sukelti aklumą.
Jeigu įrenginys labai įkaista, iš jo skverbiasi dūmai, juntamas neįprastas kvapas arba pastebimi kitokie neįprasti dalykai, yra
gaisro arba elektros smūgio pavojus. Nedelsdami
IŠJUNKITE ({) maitinimo jungiklį, iš lizdo IŠTRAUKITE KIŠTUKĄ ir kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Jeigu į kopijuoklį pateko objektų, kurie gali jį sugadinti (sąvaržėlių, vandens, kitokių skysčių ir pan.), nedelsdami IŠJUNKITE ({) maitinimo jungiklį. Po to iš elektros lizdo BŪTINAI IŠTRAUKITE laidą, kad išvengtumėte gaisro arba elektros smūgio pavojaus. Paskui kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
NEMĖGINKITE ištraukti elektros laido arba jį įkišti šlapiomis rankomis – elektros smūgio pavojus.
VISADA dėl techninės priežiūros arba vidinių dalių remonto kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
NAUDOJIMO VADOVAS xi
Atsargiai!
Traukdami kištuką iš lizdo, niekada NETEMPKITE už elektros laido. Traukiant už laido, jis gali trūkti; dėl to gali prasidėti gaisras arba galima gauti elektros smūgį. (Traukdami iš lizdo elektros laidą, VISADA laikykite už kištuko.)
Prieš perkeldami kopijuoklį, VISADA iš elektros lizdo ištraukite kištuką. Jeigu elektros laidas sugadintas, kyla gaisro arba elektros smūgio pavojus.
Jeigu neilgą laiko tarpą (naktį ir pan.) kopijuokliu nesinaudosite, IŠJUNKITE maitinimo jungiklį ({). Jeigu įrenginys nebus naudojamas ilgesnį laiką (per atostogas ir pan.), saugumo sumetimais iš lizdo ištraukite elektros kištuką.
Keldami arba pernešdami įrenginį, LAIKYKITE tik už nurodytų vietų.
Valydami įrenginį, saugumo sumetimais visada IŠTRAUKITE iš lizdo elektros kištuką.
Jeigu kopijuoklyje prisikaupia dulkių, kyla gaisro arba kiti pavojai. Todėl dėl vidinių dalių valymo rekomenduojama pasitarti su techninės priežiūros atstovu. Tai ypač veiksminga, kai atliekama prieš sezonus, kuriems būdingas didelis drėgnumas. Dėl įrenginio vidinių dalių valymo kainos pasitarkite su
techninės priežiūros atstovu.
Dokumentų procesoriaus NEPALIKITE atviro, nes yra susižeidimo pavojus.
Kitos atsargumo priemonės
NEDĖKITE ant įrenginio sunkių daiktų ir kitaip jo negadinkite.
Kopijavimo metu NEMĖGINKITE ATIDARYTI priekinio dangčio, NEIŠJUNKITE maitinimo jungiklio ir NETRAUKITE iš lizdo elektros kištuko.
Norėdami kopijuoklį perkelti arba pernešti, kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Nelieskite elektrinių dalių, pvz., jungčių arba plokščių. Jas gali sugadinti statinė elektra.
NEBANDYKITE vykdyti operacijų, kurios nepaaiškintos šiame vadove.
ATSARGIAI! Naudojantis vadove nenurodytais valdymo arba reguliavimo prietaisais arba atliekant procedūras, galimas kenksmingas radiacijos poveikis.
Tiesiogiai nežiūrėkite į nuskaitymo lempos skleidžiamą šviesą. Gali pradėti skaudėti akis arba galite pajusti akių nuovargį.
xii NAUDOJIMO VADOVAS

Įspėjimai, svarbūs tvarkant eksploatacines medžiagas

Atsargiai!
NEMĖGINKITE deginti spausdinimo miltelių kasečių arba panaudotų miltelių talpyklos. Pavojingos žiežirbos gali nudeginti.
Spausdinimo miltelių kasetes ir panaudotų miltelių talpyklas laikykite vaikams nepasiekiamose vietose.
Jeigu iš spausdinimo miltelių kasetės arba panaudotų miltelių talpyklos išbyra miltelių, stenkitės jų neįkvėpti ir nenuryti, saugokitės, kad nepatektų į akis ir ant odos.
Jeigu netyčia įkvėpėte spausdinimo miltelių, išeikite į gryną orą ir rūpestingai praskalaukite gerklę dideliu kiekiu vandens. Jeigu pradėjote kosėti, kreipkitės į gydytoją.
Jeigu netyčia nurijote spausdinimo miltelių, praskalaukite burną vandeniu ir išgerkite 1–2 puodelius vandens, kad praskiestumėte skrandžio turinį. Jei būtina, kreipkitės į gydytoją.
Jeigu spausdinimo miltelių netyčia pateko į akis, rūpestingai praskalaukite jas vandeniu. Jeigu perštėjimas nepraeina, kreipkitės į gydytoją.
Jeigu spausdinimo miltelių netyčia pateko ant odos, nuplaukite ją vandeniu ir muilu.
NEBANDYKITE jėga atidaryti arba sulaužyti miltelių kasečių arba panaudotų miltelių talpyklos.
Kitos atsargumo priemonės
Panaudotas miltelių kasetes ir panaudotų miltelių talpyklas VISADA išmeskite pagal valstybines ir vietines taisykles bei reglamentus.
Visas eksploatacines medžiagas laikykite vėsioje, tamsioje vietoje.
Jei įrenginys ilgesnį laiko tarpą nebus naudojamas, iš kasetės ir universaliojo dėklo išimkite popierių ir sandariai uždarykite originalioje pakuotėje.
NAUDOJIMO VADOVAS xiii

Sauga dirbant su lazeriu (Europoje)

Lazerio spinduliavimas gali kenkti žmogaus organizmui. Todėl šiame įrenginyje vykstantis lazerio spinduliavimas yra užsandarintas apsauginiu
korpusu ir išoriniu dangčiu. Naudotojui eksploatuojant įrenginį įprastu būdu, spinduliavimas negali prasiskverbti iš įrenginio.
Šis įrenginys pagal IEC 60825 priskirtas 1 lazerinių gaminių klasei.
ATSARGIAI! Jeigu bus atliekamos šiame vadove nenurodytos
procedūros, gali prasiskverbti kenksmingi spinduliai.
Šis lipdukas užklijuotas ant įrenginio viduje esančio lazerinio skaitytuvo, naudotojui neprieinamoje srityje.
Toliau parodyti lipdukai priklijuoti ant galinės įrenginio dalies.
xiv NAUDOJIMO VADOVAS
Saugos nurodymai dėl maitinimo atjungimo (Europoje)
ATSARGIAI! Elektros kištukas yra pagrindinis izoliuojantis įtaisas! Kiti
įrenginio jungikliai yra tik funkciniai jungikliai, netinkantys įrenginio atjungimui nuo maitinimo šaltinio.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen
Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
ATITIKTIES DEKLARACIJA
PAG AL
89/336/EEB, 73/23/EEB ir 93/68/EEB
Atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys, su kuriuo susijusi ši deklaracija, atitinka nurodytas specifikacijas.
Informacinių technologijų įrangos atsparumo savybių matavimo apribojimai ir būdai
Informacinių technologijų įrangos radijo trukdžių savybių matavimo apribojimai ir būdai
Harmoninės srovės emisijos apribojimai, taikomi įrenginiui tiekiamai srovei 16 A vienfazė srovė
Įtampos svyravimų žemosios įtampos maitinimo sistemose apribojimai, taikomi įrangai, kurios vardinė srovė
Sauga dirbant su informacinių technologijų įranga, taip pat įskaitant ir elektros įrangą
Sauga dirbant su lazeriniais įrenginiais, įrangos klasifikavimas, reikalavimai ir naudotojo vadovas
16 A
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950
EN60825-1
NAUDOJIMO VADOVAS xv
Apie naudojimo vadovą
Šį naudojimo vadovą sudaro tokie skyriai:
Skyrius 1 - Dalių pavadinimai
Šiame skyriuje paaiškinami dalių pavadinimai.
Skyrius 2 - Parengimas
Šiame skyriuje aptariamas pasirengimas, atliekamas prieš pradedant naudotis kopijuokliu.
Skyrius 3 - Pagrindinės operacijos
Šiame skyriuje aprašomi pagrindiniai kopijavimo veiksmai.
Skyrius Nr. 4 - Kopijavimo funkcijos
Šiame skyriuje aprašomos visos pagrindinės kopijuoklio funkcijos.
Skyrius 5 - Sistemos nustatymai Šiame skyriuje paaiškinama, kaip konfigūruoti įvairius kopijuoklio nustatymus.
Skyrius 6 - Užduočių apskaita
Šiame skyriuje paaiškinama, kaip tvarkyti kopijuoklio, kurį naudoja įvairūs skyriai, darbo apskaitą.
Skyrius 7 - Papildoma įranga
Šiame skyriuje aptariama papildoma įranga, kurią galima naudoti su kopijuokliu.
Skyrius 8 - Priežiūra
Šiame skyriuje aprašomas valymas ir spausdinimo miltelių pakeitimas.
Skyrius 9 - Trikčių nustatymas ir šalinimas
Šiame skyriuje aiškinama, kaip pašalinti galimus sutrikimus, pvz., popieriaus strigtį.
xvi NAUDOJIMO VADOVAS
Sutartinis žymėjimas
Šiame vadove naudojamas toks sutartinis žymėjimas.
Sutartinis
žymėjimas
Kursyvas Naudojamas išskirti iš konteksto
raktažodžiui, frazei arba nuorodoms į papildomą informaciją.
„Courier“ šriftas Naudojamas operacijų skydelyje
rodomiems pranešimams arba pavadinimams pažymėti.
Paryškinimas Naudojamas operacijų skydelio
mygtukams.
Pastabos Naudojamos pateikti papildomą
arba naudingą informaciją apie funkciją arba savybę.
Svarbu Naudojama svarbiai informacijai
pateikti.
Atsargiai! Įspėjama, kad operacijos metu
galimas mechaninis gedimas.
Aprašymas Pavyzdys
Uždarykite priekinį dangtį. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės keitimas 3-3 psl.
Bus rodomas System menu.
Spauskite [Start] (pradėti).
PASTABA: Informacijos apie kaiščio
laikymą ieškokite 10 punkte.
SVARBU: Pasirūpinkite, kad popierius nebūtų sulankstytas, banguotas arba sugadintas.
ATSARGIAI! Netraukite kasetės,
laikydami įrenginį už priekinės pusės.
Įspėjimas Įspėjama apie galimą asmens
sužalojimą.
ĮSPĖJIMAS: Įkroviklio skyriuje yra
aukšta įtampa.
NAUDOJIMO VADOVAS xvii
xviii NAUDOJIMO VADOVAS

1Dalių pavadinimai

Šiame skyriuje nurodomos kopijuoklio dalys ir operacijų skydelio mygtukai.
Pagrindinis įrenginys .................................................... 1-2
Operacijų skydelis ........................................................ 1-4
Pranešimų ekranas ...................................................... 1-6
NAUDOJIMO VADOVAS 1-1
Dalių pavadinimai

Pagrindinis įrenginys

1
2
3
8
9
10
7
1 Viršutinis dangtis 2 Išvesties dėklas 3 Operacijų skydelis 4 Kasetė 5 Lapo pločio kreiptuvai 6 Popieriaus ribotuvas 7 Kairiojo dangčio rankenėlė 8 Universalusis dėklas 9 Universaliojo dėklo plėstuvas 10 Lapo pločio kreiptuvai
4
6
5
1-2 NAUDOJIMO VADOVAS
Dalių pavadinimai
19
12
13
20
11
17
14
18
11 Eksponavimo stiklas 12 Originalo dydžio liniuotė 13 Kairysis dangtis 14 Panaudotų spausdinimo miltelių talpykla 15 Spausdinimo miltelių kasetės atlaisvinimo svirtis
20
15
16
16 Spausdinimo miltelių kasetė 17 Valymo ašis 18 Priekinis dangtis 19 Maitinimo jungiklis 20 Rankenos
NAUDOJIMO VADOVAS 1-3
Dalių pavadinimai

Operacijų skydelis

30
313437 2526
11243336
4679141718232728
3
2
1
581213161920293235
10152122
1 Mygtukas „Start“ (pradėti) (indikatorius) 2 Mygtukas „Stop/Clear“ (sustabdyti/atšaukti) 3 Mygtukas „Reset“ (atstata) 4 Mygtukas „Energy Saver“ (energijos taupymas) 5 Skaitmenų mygtukai 6 Mygtukas „Interrupt“ (įterptis) 7 Mygtukas „Job Accounting“ (užduočių apskaita) 8 V 9 U 10 Mygtukas „%/OK“ 11 Mygtukas „100%/Auto%“ 12 Popieriaus tiekimo indikatorius 13 Mygtukas „Paper Selection“ (popieriaus pasirinkimo) 14 Popieriaus tiekimo lygio indikatorius 15 Popieriaus tiekimo sutrikimo indikatorius 16 Universalusis indikatorius 17 Kopijų skaičiaus/mastelio ekranas 18 Pranešimų ekranas 19 Mygtukas „Original Size“ (originalo formato) 20 Mygtukas „EcoPrint“ (ekonomiškas spausdinimas) 21 Mygtukas „Auto Exposure“ (automatinė ekspozicija) 22 Ekspozicijos reguliavimo mygtukas/ekspozicijos rodymas
1-4 NAUDOJIMO VADOVAS
Dalių pavadinimai
23 Indikatorius „Attention“ (dėmesio) 24 Indikatorius „Error“ (klaida) 25 Indikatorius „Add toner“ (pakeiskite miltelių kasetę) 26 Indikatorius „Maintenance“ (priežiūra) 27 Vaizdo kokybės pasirinkimo mygtukas 28 Mygtukas „Printer“ (spausdintuvas) (indikatorius)
Jis spaudžiamas, norint pranešimų ekraną perjungti iš kopijuoklio režimo į spausdintuvo režimą, kai įrengtas atskirai įsigyjamas spausdintuvo įtaisas.
29 Mygtukas „2-sided“ (dvipusis) 30 Mygtukas „Mixed Original Size“ (įvairaus formato originalai) 31 Mygtukas „Combine“ (sudėtinis) 32 Mygtukas „Split“ (padalinimas) 33 Mygtukas „Program“ (programa) 34 Mygtukas „Border Erase“ (pakraščių šalinimas) 35 Mygtukas „Media Type“ (laikmenos tipas) 36 Mygtukas „Collate“ (brošiūruoti) 37 Mygtukas „Margin“ (paraštė)
NAUDOJIMO VADOVAS 1-5
Dalių pavadinimai

Pranešimų ekranas

Operacijų skydelio pranešimų ekrane rodoma:
•Būsenos informacija; toliau išvardyti pranešimai, rodomi įprasto darbo
metu.
Klaidų kodai; kai reikalingas operatoriaus įsikišimas, žr. Jei rodomas
vienas iš pateiktų parodymų 9-5 psl.
Būsenos informacija
Pranešimas Paaiškinimas
Self test Po įjungimo kopijuoklis atlieka savikontrolę.
Please wait. Kopijuoklis kol kas įšyla ir nėra pasirengęs darbui.
Kai kopijuoklis įjungiamas pirmą kartą, šis pranešimas rodomas apytiksliai 20
sekundžių.
Ready to copy. Įrenginys parengtas kopijuoti.
Klaidų kodai
Žr. Jei rodomas vienas iš pateiktų parodymų 9-5 psl.

System Menu („Sistemos meniu“, režimas, įjungiamas pasibaigus įšilimui arba paspaudus [Reset])

Kopijuoklis gamykloje nustatytas automatiškai pasirinkti didinimo koeficientą 1:1 tokio pat dydžio popieriui kaip originalas (automatiniu
režimu), kai kopijų skaičius yra 1 ir vaizdo kokybė
PASTABA: „System Menu“ gali būti pakeisti numatytieji nustatymai.
Tuo atveju, kai yra papildoma kasetė, sistemos meniu „System menu“ pasirinkta kasetė gali būti pakeista. (Žr.
Gali būti pakeistas sistemos meniu „System menu“ pasirinktas vaizdo kokybės režimas. (Žr.
Kopijos tankio numatytasis nustatymas gali būti pakeistas į Auto (automatinis). (Žr. Pradinis tankis 5-10 psl.)
Originalo vaizdo kokybė 5-10 psl.)
Pasirinkta kasetė 5-15 psl.)
.
1-6 NAUDOJIMO VADOVAS

Automatinio trynimo funkcija

Kai kopija padaryta, ir praėjo nustatytas intervalas (10–270 sekundžių), kopijuoklis automatiškai grįš į būseną, kuri buvo iš karto po įšilimo. (Tačiau Jei nebuvo suaktyvinta automatinio trynimo funkcija, kopijos gali būti pakartotinai daromos tuo pačiu kopijavimo režimu, esant tiems patiems kopijų skaičiaus, tankio ir kitiems nustatymams.
kopijos tankio režimas ir vaizdo kokybė negrįš į pradinę būseną.)
PASTABA: Prašome žr. Automatinio trynimo laikas 5-22 psl. Kai
išjungiama Off automatinio trynimo funkcija, Automatinio trynimo nustatymas 5-21 psl. rasite informacijos, kaip pakeisti laiko, kuris praeina
iki automatinio trynimo funkcijos suaktyvinimo, intervalą.

Naudotojo nustatomi formatai

Operacijų skydelyje neparodyti popieriaus ir originalų dydžiai gali būti
įrašyti kaip naudotojo nustatyti formatai. (Naudotojo nustatomas
dydis 2-10 psl.)
Dalių pavadinimai

Automatinio kasetės perjungimo funkcija

Jei yra kelios kasetės su tokio pat formato popieriumi, ir vienoje iš jų bekopijuojat popierius baigiasi, automatinio kasetės perjungimo funkcija nustatys, kad popierius būtų tiekiamas iš kasetės, kuri nėra tuščia.
PASTABA: Kad būtų galima tai atlikti, reikalinga papildoma kasetė.
Jei nereikalinga, automatinio kasetės perjungimo funkcija gali būti išjungta. (Žr.
Popierius turi būti išdėstytas ta pačia kryptimi.
Automatinis kasetės perjungimas 5-15 psl.)
NAUDOJIMO VADOVAS 1-7
Dalių pavadinimai
1-8 NAUDOJIMO VADOVAS

2 Parengimas

Šiame skyriuje aptariamas pasirengimas, reikalingas prieš pradedant naudotis kopijuokliu.
Popieriaus įdėjimas ...................................................... 2-2
NAUDOJIMO VADOVAS 2-1
Parengimas

Popieriaus įdėjimas

Prieš dedant popierių

Popierių į kopijuoklį galima įdėti naudojantis kasete arba universaliuoju dėklu.
Atidarę naują pakuotę, pasklaidykite popieriaus lapus, kad prieš dedant jie nebūtų sukibę. Jei popierius banguotas arba susilankstęs, prieš dėdami jį ištiesinkite. Banguotas arba susilankstęs popierius gali sukelti popieriaus strigtį.
SVARBU: Jei kopijuojate ant naudoto popieriaus (popierius jau yra naudotas kopijavimui), nenaudokite susegtų popieriaus lapų. Dėl to kopijuoklis gali sugesti arba gali pablogėti vaizdo kokybė.
Įdėkite popierių į kasetę ta puse, kuri buvo gerojoje pakuotės pusėje.
SVARBU: Jei naudojate popierių, kuris buvo naudotas kopijavimui anksčiau, patikrinkite, ar nėra segtukų ir sąvaržėlių. Jei bus naudojamas popierius su segtukais, vaizdo kokybė gali būti bloga, taip pat galimi gedimai.
Prieš dėdami popierių į kasetę, išlyginkite visas raukšles arba bangas. Jeigu raukšlės arba bangos nebus išlygintos, galimi popieriaus tiekimo sutrikimai.
Jeigu iš pakuotės išimtas popierius laikomas aukštos temperatūros ir didelio drėgnumo sąlygomis, dėl aplinkos drėgmės gali būti sutrikimų. Įdėję popierių į kasetę, likusį popierių sandariai uždarykite popieriui skirtoje pakuotėje. Taip pat, jei kopijuoklio nenaudosite ilgesnį laiko tarpą, išimkite iš kasetės popierių ir sandariai uždarykite popieriui skirtoje pakuotėje, kad būtų išvengta drėgmės poveikio.
Specialios popieriaus rūšys Gali būti nustatytas į kasetę arba universalųjį dėklą dedamo popieriaus įvedimas 2-8 psl. ir Naudotojo nustatomas dydis 2-10 psl.)
formatas. (Žr. Universaliojo dėklo dydžio ir laikmenos tipo
2-2 NAUDOJIMO VADOVAS
Loading...
+ 116 hidden pages