Controleer of de spanning van uw stroomnetwerk overeenkomt met de spanning
aangegeven op het label van uw apparaat.
• Voordat u dit apparaat in gebruik gaat nemen, lees a.u.b. eerst de
gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar het zodat u het later weer kunt
nalezen.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiecertificaat, de verkoopbon en
indien mogelijk de kartonnen doos met de binnenste verpakking.
• Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en niet voor
commercieel gebruik. Houd het uit de buurt van directe warmte, zon en vocht
en bescherm het tegen zware botsingen.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik
is, wanneer er accessoires op aangesloten worden, tijdens het schoonmaken
van het apparaat of wanneer er een storing plaatsvindt. Schakel het apparaat
van tevoren uit. Trek aan de stekker niet aan de kabel.
• Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (waaronder
kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen
hebben gekregen m.b.t. het gebruik van dit apparaat door iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur
mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een
plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen.
Zorg er voor dat de kabel niet naar beneden hangt.
• Test het apparaat, de stekker en de kabel regelmatig op schade. Als er
schade is dan dient het apparaat niet gebruikt te worden maar dient het
gerepareerd te worden door een gekwalificeerd technicus om gevaar te
vermijden. Alleen de oorspronkelijke onderdelen mogen gebruikt worden.
• Een beschadigd snoer of stekker moet vervangen worden door een
geautoriseerde technicus om gevaar te vermijden. Repareer het apparaat niet
zelf.
• Houd het apparaat uit de buurt van hitte, direct zonlicht, vochtigheid en
scherpe randen e.d.
• Laat het apparaat nooit alleen wanneer het gebruikt wordt. Schakel het
apparaat uit wanneer u het niet gebruikt zelfs al is het maar voor een ogenblik.
• Het gebruik van een verlengsnoer of afstandbediende schakelaar is niet
toegestaan.
• Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
• Dompel in geen geval het apparaat onder in water of een andere vloeistof en
laat het er niet mee in contact komen. Gebruik het apparaat niet met natte of
vochtige handen.
• Wanneer het apparaat vochtig of nat wordt, haal dan onmiddellijk de stekker
uit het stopcontact. Reik niet met uw hand in het water.
• Gebruik het apparaat alleen waarvoor het bedoeld is.
OV-1414
2
Productomschrijving
Wat vindt u in de verpakking
- De oven
- 1 rooster
- 1 Bakplaat
- 1 Handgreep
- Deze gebruikershandleiding
Bekijkt u het apparaat goed als u deze uit de verpakking haalt. Is het apparaat
compleet? Indien het apparaat beschadigd of incompleet is, plaats deze dan
ongebruikt terug in de originele verpakking en ga terug naar uw verkooppunt.
De afgebeelde foto’s en tekeningen kunnen afwijken van het origineel.
Met uw nieuwe Tristar oven en kookplaten ineen systeem krijgt u nog meer
plezier in koken! Want het heeft veel te bieden.
De oven heeft een boven en onder warmte spiraal voor temperatuur gevoelige
gerechten en knapperig gebraden vlees, of om uw favoriete taarten te bakken.
Tevens een zeer eenvoudige kookplaat bediening voor het bereiden van heerlijke
maaltijden.
Leest u voor het gebruik aandachtig deze gebruikshandleiding.
Gebruik dit product nooit zonder notitie te hebben genomen van de
veiligheidsvoorschriften. Bewaar deze handleiding zorgvuldig.
Houd kinderen en/of onbekwame personen altijd uit de buurt van dit apparaat.
Tijdens en na het gebruik van de oven en/of de bakplaten zullen deze zeer heet zijn.
U kunt zicht hier aan branden. Raak deze delen niet aan.
Technische specificaties
Modelnr: OV-1414
Stroomvoorziening: 220-240V 50 Hz
Stroomopname: 3100 W
Afmetingen: 615X435X450 mm
Gewicht: 12 kg.
3
OV-1414
Onderdelen beschrijving
7
1 6
6
5
4
3
2
1
01.Verwarmingselement
02.Glasdeur
03.Bakplaat geleider
04.Zijpaneel
05.Handvat deur
06.Bovenzijde oven
07.Grote verwarmingsplaat (800W)
08.Kleine verwarmingsplaat (500W)
09.Snoer + stekker
10.Regelknop kookplaten
11.Waarschuwingslampje kookplaten
12.Temeratuur regelknop
13.Regelknop ovenstanden
14.Tijdregelaar oven en kookplaten
15.Waarschuwingslampje oven
16.Voetsteun
17.Rooster
18.Handgreep
19.Bakplaat
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
OV-1414
4
Ingebruikname apparaat
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, volg dan de onderstaande
stappen. Zorg dat alle verpakkingsmaterialen uit en om het apparaat zijn verwijderd
Plaats nog geen etenswaren of pannen in de oven of op de kookplaten.
Volg de volgende 5 stappen:
Houd de aangegeven afstanden aan Let op!
wordt heet
1.
Plaats het apparaat op een veilige plek. Niet te dicht bij een muur, de muur kan
verbranden of verkleuren. Overtuig uzelf ervan dat gordijnen of iets dergelijks niet in
contact kunnen komen met het apparaat.
Leg niets tussen de onderkant van het apparaat en het oppervlak waarop u het
apparaat plaatst, om te voorkomen dat dit zal verbranden.
Apparaat
2.
Schakel de bovenste knop op de stand.
3.
Schakel de tweede knop op 250° C in.
4.
Schakel de derde knop op de stand. De verwarmingselementen boven en
onder zijn nu geselecteerd.
5.
Schakel de vierde knop op 20 minuten. De oven en de kookplaten gaan aan.
Beide rode controle lampjes gaan branden.
Dit wordt veroorzaakt doordat het apparaat nieuw is. Na enkele minuten is dit
verdwenen. Dit duidt niet op een defect en kan geen defecten veroorzaken.
Tijdens deze ingebruikname kan wat rook en een brandlucht vrijkomen.
5
OV-1414
Bediening apparaat
Bovenste knop Kookplaatcontrole
Uit Kleine kookplaat
Grote kookplaat Beide kookplaten
Met deze knop selecteert u welke kookplaat u wenst te gebruiken.
Schakel ook altijd de vierde knop in met de gewenste kooktijd, het bovenste rode controle
lampje (nr.11) gaat dan branden. Uw kookplaat wordt warm.Stel met de tweede knop de
gewenste temperatuur in.Indien u alleen de kookplaten gebruikt dan laat u de derde knop op
OFF staan.
Tweede knop Temperatuur instelling
Derde knop Ovenverwarmingselement controle
Boven verwarming Boven & onder verwarming
Selecteer het juiste verwarmingselement welke u wilt gebruiken, afhankelijk
van het gerecht dat u wilt bereiden.
Vierde knop Timer (Tijdschakelaar)
de door u geselecteerde tijd. Er zal dan een belletje gaan rinkelen.
Bij het selecteren van de tijd gaat Indien u een tijd wilt selecteren van minder dan
de oven aan als de derde knop op een 5 min., draai de knop dan tot meer dan 6.min.
element is geselecteerd, het rode lampje en draai deze dan terug naar de door u
nr. 15 gaat branden. gewenste tijd. U kunt het apparaat handmatig
Het rode lampje nr.11gaat branden als u uitschakelen tijdens het gebruik, door de
ook de kookplaten op AAN selecteert. timerknop tegen de klok in te draaien naar OFF.
Tijdens en na het gebruik van de oven en/of de bakplaten zullen deze zeer heet zijn.
U kunt zich hier aan branden. Raak deze delen niet aan.
gerecht te bereiden. Temperatuur controle van 100° C tot 250° C.
Selecteer de gewenste kooktijd (in minuten)met de timer afhankelijk van het
gerecht dat u wilt bereiden.
Selecteer de tijd door de tijdknop met de klok mee te draaien.
Het apparaat zal automatisch uitschakelen aan het eind van
Selecteer, met de klok mee, welke temperatuur u wilt selecteren om uw
Deze knop is zowel voor de kookplaat temperatuur als voor de oven
Selecteer de bovenste knop (de kookplaatcontrole knop) op de gewenste stand,
een of twee kookplaten gebruiken.
Stel de gewenste temperatuur van de kookplaten in met de tweede knop
(de temperatuur instellingsknop)
Stel de gewenste tijd in.
Het bovenste rode controle lampje (nr.11) gaat branden.
U kunt beginnen met koken
U wilt alleen bakken in de oven
Laat de eerste knop (de kookplaatcontrole knop) op OFF staan.
Stel met de tweede knop (de temperatuur instellingsknop) de gewenste
temperatuur in.
Stel met de derde knop (ovenverwarmingselement knop) de gewenste oven
stand in.
Stel de gewenste tijd in.
Het onderste rode controle lampje (nr.15) gaat branden.
U wilt de oven en de kookplaten tegelijk gebruiken
Selecteer de bovenste knop (de kookplaatcontrole knop) op de gewenste stand,
een of twee kookplaten gebruiken.
Stel de gewenste temperatuur van de kookplaten en de oven met de
tweede knop in (de temperatuur instellingsknop).
Stel met de derde knop (ovenverwarmingselement knop) de gewenste oven
stand in.
Stel de gewenste tijd in.
De rode controle lampjes nr.11 en nr.15 gaan branden.
U kunt beginnen met koken en uw gerecht in de oven plaatsen.
7
OV-1414
Toebehoren
Bakplaat Hoe de handgreep te gebruiken
Bakplaat, te gebruiken voor bijvoorbeeld,
het bereiden van kip, hamburger, gratin,
cake en vele andere ovengerechten.
Rooster
Rooster, voor droge gerechten,
bijvoorbeeld (stok)brood
Bakplaat met rooster erin
Voor gerechten waar veel vet uit kan vrijkomen. Gebruik altijd de bijgeleverde
handgreep.
U kunt de bakplaat of rooster op drie Bovenkant
verschillende hoogten plaatsen, 1
Afhankelijk van welk gerecht u wilt 2
bereiden. 3
Bodem
1 Bovenste plaat geleider
2 Midden plaat geleider
3 Laagste plaat geleider
Wees voorzichtig met het eruit halen van de het rooster of de bakplaat, deze
kunnen zeer heet zijn! Gebruik altijd de bijgeleverde handgreep.
OV-1414
8
Schoonmaken van het apparaat
laat de oven afkoelen.
Gebruik bij het schoonmaken van de binnen en de buiten zijde
van het apparaat geen harde borstel of andere schurende
middelen, dit om te voorkomen dat er krassen op het oppervlak
en in het apparaat kunnen ontstaan.
Gebruik geen toxische en schurende schoonmaakmiddelen
zoals, benzine, schuurpoeder of oplosmiddel.
Een normale keukenreiniger of sopje volstaat.
Kookplaten schoonmaken.
Zo gaat u te werk:
Bij overkoken de kookresten onmiddellijk verwijderen. Pas op ! dit gedeelte is
heet.
De kookplaten met een sopje schoonmaken.
De platen korte tijd verwarmen, ze kunnen anders gaan roesten
Met een onderhoudsmiddel behandelen.
Oven schoonmaken.
Zo gaat u te werk:
Gebruik geen harde schuursponsjes.
Vruchtensap dat van het bakblik afdruipt veroorzaakt vlekken die ook met een
ovenreiniger niet te verwijderen zijn. Bij het bakken van vochtig vruchtengebak
het bakblik niet te vol laden.
Een licht vervuilde oven hoeft u alleen maar met een warm sopje of met warm
water met een scheutje azijn af te nemen.
Laat de oven en de kookplaten altijd eerst goed afkoelen voordat u deze
gaat schoonmaken.
Indien de binnenkant van de oven vervuild is, kan het bak en kookproces
langer duren dan normaal.
Haal voor het schoonmaken de stekker uit het stopcontact en
9
OV-1414
Veiligheidsvoorschriften
Gebruik het apparaat nooit zonder dat u notitie heeft genomen van de
veiligheidsvoorschriften. Houdt u zich altijd aan deze voorschriften.
Plaats het apparaat op een veilige plek.
Niet te dicht bij een muur, de muur kan
verbranden of verkleuren. Overtuig uzelf
ervan dat gordijnen of iets dergelijks, niet in
contact kunnen komen met het apparaat.
Leg niets tussen de onderkant van het apparaat
en het oppervlak waarop u het apparaat plaatst, om
te voorkomen dat dit zal verbranden
Gebruik altijd de meegeleverde handgreep als
u een rooster of bakplaat eruit haalt. Aanraking
met de handen kan brandwonden veroorzaken.
Indien de oven heet is, gebruik dan geen water
op de glasplaat, dit kan tot gevolg hebben dat
de glasplaat breekt.
Indien u het elektriciteitssnoer uit het stopcontact
wilt halen, trek dan altijd aan de stekker.
Trek nooit aan het snoer. Dit kan draadbreuk
in het snoer veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet met natte handen.
Zorg ervoor dat het elektra snoer niet nat wordt.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact als u
het apparaat niet gebruikt.
Plaats het apparaat tijdens het gebruik niet in
de buurt van een gasbrander of een ander apparaat
dat warmte afgeeft. Dit om gevaarlijke situatie te
voorkomen en om de temperatuur controle niet
te beïnvloeden.
Dit apparaat is niet geschikt voor kinderen.
Houd altijd toezicht. Houd kinderen en/of
__________________________________________________________________
Zet niets op het apparaat tijdens het gebruik.
De warmte kan vervorming, scheuren etc.
veroorzaken.
Voedsel in flessen of blikjes mogen niet direct
verwarmd worden. Barsten van een fles of blikje
kunnen ernstige verwondingen veroorzaken.
Wees voorzichtig ! Brand uzelf niet tijdens of
direct na het gebruik van het apparaat
De metalen delen en de glazen deur worden
tijdens het gebruik zeer heet.
Wees oplettend tijdens het open en dicht
doen van de deur.
Steek de stekker rechtstreeks in een stopcontact
in de muur. Gebruik geen verdeeldozen.
Belangrijke waarschuwingen
Alvorens de stekker in het stopcontact te steken, controleer of de netspanning
overeenkomt met het apparaat. Het stopcontact een minimaal vermogen heeft
van 16A en voorzien is van een aardleiding.Wij wijzen iedere
verantwoordelijkheid af indien dit veiligheidsvoorschrift niet in acht werd
genomen.
Het apparaat niet verplaatsen tijdens de werking
Gebruik het apparaat niet wanneer het elektriciteitssnoer beschadigd is het
apparaat gevallen is, zichtbare schade vertoont of niet goed werkt. In
dergelijke gevallen en om risico’s te vermijden het apparaat direct terug
brengen naar uw verkooppunt.
Gebruik het apparaat niet als warmtebron
Doe nooit papier, karton of plastic in het apparaat en plaats geen andere
voorwerpen in het apparaat, zoals keukengerei.
Steek geen voorwerpen in de ventilatieroosters. Belemmer deze niet.
Mocht het gebeuren dat voedsel of andere onderdelen van het apparaat vlam
vatten, probeer dan in geen geval de vlammen te doven met water. Houd de
ovendeur dicht, trek de stekker uit het stopcontact en smoor de vlammen met
een vochtige doek.
Dit apparaat is niet ontworpen om ingebouwd te worden.
Wanneer de deur open is het volgende in acht nemen, oefen geen druk op de
deur door er te zware voorwerpen op te zetten. Zet op de deur nooit hete of
zware schalen die u zojuist uit de oven hebt gehaald.
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het
recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk.
Voor materiele schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of
het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk. In
dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit
apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk
Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een
geautoriseerd bedrijf gebeuren.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor
commercieel of industrieel gebruik. Dit apparaat is ontworpen voor de bereiding van
voedsel. Het dient niet voor andere doelstellingen te worden gebruikt. Het product
mag niet worden gewijzigd of veranderd.
Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 1 jaar na aankoopdatum, welke
gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR, middels haar servicebureau het
apparaat repareren of vervangen.
Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie.
TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade:
1) Ten gevolge van een val of ongeluk
2) Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derde
3) Door oneigenlijk gebruik van het apparaat
4) Schade door normale gebruiksslijtage
Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van 1 jaar niet
verlengd. Deze garantie is slechts geldig op europees grondgebied. Deze garantie
heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt.
Bewaart u altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak
maken op enige vorm van garantie.
OV-1414
12
Baktips
Recept
Hoeveelheid
Temp.
°C
Bereidingstijd
Ovenstand
Uw oven is uitzonderlijk geschikt om de meest fantastische gerechten mee te
bereiden. In het onderstaande schema treft u enkele tips over de bereidingstijd,
temperatuur en de oveninstelling voor verschillende gerechten.
De aangegeven temperaturen en tijden zijn slechts een indicatie. De bakresultaten
variëren afhankelijk van de recepten, de gebruikte schalen en de ingrediënten.
Ovenstanden
Verse pizza 400 g 200 °C 25 min. 3
Gezouten taart 600 g 200 °C 35 min. 3
Diepgevroren
pizza
Lasagne 1500 g 200 °C 40 min. 3
Hele kip 1500 g 220 °C 90 min. 3
Gehaktballen 1000 g 200 °C 60 min. 3
Aubergines
met kaas
Grillen vlees 1000 g 220 °C 20 min 1
Gegratineerde
aardappelen
Appeltaart 1000 g 190 °C 90 min, 3
Forel in een
pakketje
Voeg aan de bereidingstijd circa 5 minuten toe voor de voorverwarming van de oven.
1 2 3
450 g 220 °C 15 min. 3
1700 g 200 °C 30 min. 1
1500 g 200 °C 40 min. 1
800 g 190 °C 40 min. 2
13
OV-1414
Milieutips
Tips voor energiebesparing
Gebruik alleen pannen met een doorsnede die gelijk is aan de van de
kookplaten.
Gebruik alleen potten en pannen met een platte bodem
Houd zo mogelijk het deksel op de pan tijdens het koken
Kook groenten, aardappelen enz. met weinig water om de bereidingstijd zo
kort mogelijk te houden.
Gebruik de juiste temperaturen voor de diverse te bereiden maaltijden.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals aangegeven
door het symbool Lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
Inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten(AEEA). Door ervoor te
zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk
negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is
ontworpen in overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming
met: de veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 73/23/EG, de
beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 89/336/EG “Electromagnetische
compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu.
worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik
van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op
het artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop.
De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van
gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de
bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde
inzamelpunt.
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij de het normale huisafval
OV-1414
14
EN
General safety instructions
Check if the tension of your supply corresponds with the voltage indicated on the
rating plate of your appliance.
•Before commissioning this device please read the instruction manual carefully
and keep this so that you can check them later .
•Please keep these instructions, the guarantee certificate, the sales receipt and, if
possible, the carton with the inner packaging!
•The device is intended exclusively for private and not for commercial use! Keep
it away from direct heat, sun and moist and protect it against sharp impacts.
•Always remove the plug from the socket whenever the device is not in use, when
attaching accessory parts, cleaning the device or whenever a disturbance occurs.
Switch off the device before. Pull on the plug, not on the cable.
•This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory
or mental capacities , or lack of experience and knowledge (including children) ,
unless they have been supervised or instructed concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
•In order to protect children from the dangers of electrical appliances, never leave
them unsupervised with the device. Consequently, when selecting the location for
your device, do so in such a way that children do not have access to the device.
Take care to ensure that the cable does not hang down.
•Test the device, plug and the cable regularly for damage. If there is damage of
any kind, the device should not be used but the appliance must be repaired by a
qualified technician in order to avoid a hazard. Only original spare parts must be
used.
•A damaged cord or plug must be replaced by an authorized technician to avoid
a hazard. Do not repair the device yourself,.
•Keep the device and the cable away from heat, direct sunlight, moisture, sharp
edges and such like.
•Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not
using it, even if this is only for a moment.
• Do not use the device outdoors.
• Under no circumstances must the device be placed in water or other liquid, or
come into contact with such. Do not use the device with wet or moist hands.
•Should the device become moist or wet, remove the mains plug from the socket
immediately. Do not reach into the water.
•Use the device only for the intended purpose.
15
OV-1414
Product Description
What is included in the box
- The oven
- 1 wire rack
- 1 Baking tray
- 1 Handle
- This user manual
Carefully inspect the oven when you take it out of the box. Is it complete? If the oven
is damaged or incomplete then place it back in its original box unused and take it
back to the place of purchase.
The pictures and drawings supplied may be different from the actual device.
You will enjoy cooking even more with your new Tristar oven and cook plates all-inone system! Because it has a lot to offer.
The oven has a top and a bottom heating element for temperature sensitive dishes
and meat with a crispy crust, or to bake your favorite pies.
Apart from that, it has very easy cook plate controls for preparing delicious meals.
Please read this user manual carefully before using the oven.
Never use this product without reading the safety instructions first. Keep this
manual in a safe place.
Always keep children and/or incapable people away from this appliance.
During and after using the oven, the cooking elements will be very hot. You could
burn yourself. Do not touch these parts.
Technical Specifications
Model no.: OV-1414
Power supply: 220-240V 50 Hz
Power consumption: 3100 W
Dimensions: 615X435X450 mm
Weight: 12 kg.
OV-1414
16
Parts description
7
1 6
6
5
4
3
2
1
01.Heating element
02.Glass door
03.Food tray support
04.Side panel
05.Door handle
06.Oven top
07.Large cook plate (800W)
08.Small cook plate (500W)
09.Cord + plug
10.Turning knob cook plates
11.Warning light cook plates
12.Turning knob temperature
13.Turning knob oven modes
14.Timer oven and cook plates
15.Warning light oven
16.Stand
17.Wire rack
18.Handle
19.Baking tray
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
17
OV-1414
First use of the appliance
Follow the steps below before you use the appliance for the first time. Make sure that
all packing materials are removed from in and around the appliance.
Do not put any food or pans in the oven or on the cook plates yet.
Follow these 5 steps:
Stick to the indicated distances Attention!
will be hot
1.
Put the appliance in a safe spot. Not too close by a wall, the wall could burn or
discolor. Make sure that no curtains or similar materials can come in contact with the
appliance.
Don’t put anything between the bottom of the appliance and the surface you put it on,
to prevent it from burning.
Appliance
2.
Set the upper knob to position.
3.
Set the second knob to 250° C.
4.
Set the third knob to position. The top and bottom heating elements are now
selected.
5.
Both warning lights will be lit.
This happens because the appliance is new. It will disappear after a few minutes. This
does not mean there is a malfunction and it will not cause one.
Set the fourth know to 20 minutes. The oven and cook plates will switch on.
During first use there could be some smoke and a burning smell.
OV-1414
18
Operation of the appliance
Upper knob Cook plate control
Off Small cook plate
Large cook plate Both cook plates
This knob lets you select with cook plate you will be using.
Always use the fourth knob to select the desired cooking time as well, the upper red warning
light (no. 11) will then light up. Your cook plate will heat up. Use the second knob to set the
desired temperature. When you only use the cook plates, then leave the third knob in the
OFF position.
Second knob Setting the temperature
Third knob Oven heating element selection
Top heating Top & bottom heating
Select the desired heating element, which depends on the dish you are preparing.
Fourth knob Timer
A bell will sound.
When selecting the time the oven will If you wish to select a time of less than 5 min.
turn on if the third knob is set to an then turn the knob to more than 6 min. and then
element, the red light (no. 15) will light up. turn it back to your desired time. You can turn the
Red light no. 11 will light up if you also appliance off manually during use by turning the
set the cook plates to ON. timer knob counter clockwise to the OFF position.
.
During and after using the oven, the cooking elements will be very hot. You could
burn yourself. Do not touch these parts.
Select, clockwise, which temperature you need to prepare your dish.
The temperature ranges from 100° C up to 250° C.
This knob is used for the cook plate temperature as well as the oven
temperature.
Bottom heating
Select the desired cooking time (in minutes) with the timer, which depends on
the dish you are preparing.
Select the time by turning the timer knob clockwise.
The appliance will turn off automatically after the time you selected is over.
19
OV-1414
You just want to use the cook plates
Set the upper knob (the cook plate control knob) to the desired setting,
using one or two cook plates.
Set the desired temperature of the cook plates with the second knob
(the temperature setting knob)
Set the desired time.
The upper warning light (no.11) will light up.
You can start cooking.
You just want to bake in the oven
Leave the first knob (the cook plate control knob) in the OFF position.
Set the desired temperature with the second knob (the temperature setting knob).
Set the third knob (oven heating element selection knob) to the desired oven setting.
Set the desired time.
The bottom warning light (no. 15) will light up.
You want to use the oven and cook plates at the same time
Set the upper knob (the cook plate control knob) to the desired setting,
using one or two cook plates.
Set the desired temperature of the cook plates and the oven with the second knob (the
temperature setting knob).
Set the third knob (oven heating element selection knob) to the desired oven setting.
Set the desired time.
The warning lights no.11 and no. 15 will light up.
You can start cooking and place your dish in the oven.
OV-1414
20
Accessories
Baking tray How to use the handle
Baking tray, to be used for example:
for preparing chicken, hamburgers, gratin,
pound cake and many other oven dishes.
Wire rack
Wire rack, for dry dishes,
like (French) bread
Baking tray with wire rack inside
For dishes that could be leaking a lot of grease. Always use the supplied handle.
You can place the baking tray or wire rack on Top
three different levels, 1
depending on which dish you are preparing. 2
3
Bottom
1 Upper tray support
2 Middle tray support
3 Lower tray support
Be careful when removing the wire rack or the baking tray, these can be very hot! Always
use the supplied handle.
21
OV-1414
Cleaning the appliance
Do not use a hard brush or other abrasive materials to clean the
Do not use any toxic or abrasive cleaning supplies like petrol,
scrubbing powder or solvent.
Cleaning the cook plates.
This is how to do it:
After boiling over remove the remains immediately. Attention! This part is hot.
Clean the cook plates with dishwashing liquid and some water.
Heat the cook plates up for a short time, otherwise they could rust.
Treat with maintenance solution.
Cleaning the oven.
This is how to do it:
Do not use any hard scrubbing pads.
Fruit juice leaking down the baking tray will make stains that cannot be
removed, even with oven cleaner. Do not overfill the baking tin when baking
moist fruitcake.
A slightly dirty oven can be cleaned with just some dishwashing liquid, warm
water and a splash of vinegar.
Always let the oven and cook plates cool down well before cleaning
them.
The baking and cooking process can take longer when the oven is dirty
inside.
Before cleaning, unplug and let the oven cool down.
inside or the outside of the appliance, to prevent scratching the
surface and the inside of the appliance.
Regular kitchen cleaner or dishwashing liquid with water will do.
OV-1414
22
Safety instructions
Never use this product without reading the safety instructions first. Always follow
these instructions.
Put the appliance in a safe spot. Not too close by a
wall, the wall could burn or discolor. Make sure that
no curtains or similar materials can come in contact
with the appliance. Don’t put anything between the
bottom of the appliance and the surface you put it
on, to prevent it from burning.
Always use the supplied handle when you take a
wire rack or baking tray out of the oven. Touching
these with bare hands can cause serious burns.
When the oven is hot, then use no water on the
glass door, this could cause the glass to break.
When unplugging the electricity, always pull the
plug. Never pull the wire, this could cause the cord
to break.
Don’t use the appliance with wet hands. Make sure
the electric cord does not get wet. Always unplug
the appliance when it’s not being used.
When the appliance is being used, don’t put a
gas burner or other heat source nearby. This is
to prevent dangerous situations and so that it does
___________________________________________________________________
Don’t put anything on the appliance when it’s being
used. The heat can cause deforming, cracks etc..
Food in bottles or cans cannot be heated directly.
Cracked bottles or cans can cause serious injuries.
Be careful ! Don’t burn yourself during or right
after using the appliance.
The metal parts and glass door become very hot
during use.
Pay attention when opening and closing the door.
Plug directly into a wall socket. Do not use any
adaptors.
Important warnings
Before plugging in the appliance, make sure the power supply matches that of
the appliance, the socket has a minimum of 16A and is grounded. We deny
any responsibility if this safety precaution is not followed.
Do not move the appliance during use.
Do not use the appliance when the cord is damaged, the appliance fell down,
shows signs of damage or doesn’t function correctly. In such cases,
immediately take the appliance back to its place of purchase to prevent risks.
Do not use the appliance as a heat source.
Never put paper, cardboard or plastic in the appliance and do not put any
other objects in it, like kitchen appliances.
Do not stick any objects into the ventilation grills. Do not block them.
If food or certain parts of the appliance happen to catch fire, then do not,
under any circumstances, try to put out the flames with water. Keep the oven
door closed, unplug the appliance en smother the flames with a wet cloth.
This appliance has not been design to be built in.
When the door is open then pay attention to the following: don’t put pressure
on the door by putting heavy objects on top of it. Never put any hot or heavy
dishes you just took out of the oven on the door.
Damage caused by not following the directions in the user manual voids your
guarantee! We cannot be held accountable for consequential loss caused by this.
We cannot be held accountable for property or personal damage caused by inexpert
usage or not following the safety directions. In such cases any claims for guarantee
become void.
Other then cleaning, as detailed in this manual, no other maintenance is necessary
for this appliance.
In case repairs need to be done, then this should only be done by an authorized
company.
This appliance is only meant for DOMESTIC use and not for commercial or industrial
use. This appliance was designed for the preparation of food. It should not be used
for any other purpose. The product cannot be changed or altered.
If any problems occur within 1 year after the date of purchase, which are covered by
the manufacturer`s warranty, TRISTAR will, by means of its service department,
repair or replace the appliance.
Only material- and/or manufacturing defects are covered by this warranty.
TRISTAR cannot be held responsible for damage:
1) Caused by a drop or an accident
2) If the appliance has been technically modified by the customer or a third party
3) Because of improper use of the appliance
4) Damage caused by wear because of normal use
The original warranty period of 1 year will not be extended because of repairs. This
warranty is only valid in Europe. This warranty does not cancel out the user rights
according to European Guideline 1944/44CE.
If you have any questions or complaints then go to your place of purchase.
Always keep your proof of sale, without this proof of sale you cannot claim any type
of guarantee.
25
OV-1414
Baking tips
Recipe
Quantity
Temp.
°C
Cooking time
Oven setting
Your oven is very well suited to prepare the most fantastic dishes with.
In the table below you will find some tips about preparation time, temperature and the
oven settings for a diversity of dishes.
The printed temperatures and times are only an indication. Baking results may vary
depending on the recipes, the dishes used and the ingredients.
Oven settings
Fresh pizza 400 g 200 °C 25 min. 3
Salted pie 600 g 200 °C 35 min. 3
Frozen pizza 450 g 220 °C 15 min. 3
Lasagna 1500 g 200 °C 40 min. 3
Whole chicken 1500 g 220 °C 90 min. 3
Meatballs 1000 g 200 °C 60 min. 3
Eggplant with
cheese
Grill meat 1000 g 220 °C 20 min 1
Breaded
potatoes
Apple-pie 1000 g 190 °C 90 min, 3
Wrapped trout 800 g 190 °C 40 min. 2
Add about 5 minutes to the preparation time for preheating the oven.
1 2 3
1700 g 200 °C 30 min. 1
1500 g 200 °C 40 min. 1
OV-1414
26
Environmental tips
Tips for saving energy
Only use pans with a diameter equal to the diameter of the cook plates.
Only use pots and pans with a flat bottom.
Keep the lid on the pan if possible.
Cook vegetables, potatoes, etc. with little water, in order to keep the
preparation time as short as possible.
Use proper temperatures for the different dishes you are preparing.
Packing
The packing material is 100% recyclable, as indicated by the symbol.
Separate the packing materials when trashing them.
Product
This appliance is supplied with the mark according to European Guideline
2002/96/EG with regard to Discarded Electrical and Electronical Devices (DEED). By
making sure that this product is disposed of in the correct way, you will help prevent
probable negative consequences for the environment and human health.
EC Declaration of conformity
This appliance has been designed to come in contact with food products and is
designed in accordance with EG Guideline 89/109/EEC.
This appliance has been designed, manufactured and put on the market in
agreement with: the safety purposes of the “low voltage guideline” no. 73/23/EG, the
protection directions of the EMC-guideline 89/336/EG “Electromagnetic compatibility”
and the requirement of guideline 93/68/EG.
Directions to protect the environment.
This product cannot be disposed of with the regular domestic garbage,
but should be deposited at a special collection location for reuse of electric and
electronic devices. The symbol on the article, user manual and packaging will point
this out to you. The raw materials used are suitable to be reused. When reusing used
devices or raw materials you are contributing considerably to the protection of our
environment. Enquire at your local authorities for the location of the collection location
mentioned.
27
OV-1414
DE
Allgemeine Sicherheitshinweise
Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannung mit der Spannung auf dem Typenschild
Ihres Geräts übereinstimmt.
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig
durch und bewahren Sie diese für die Zukunft gut auf.
• Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung, den Garantieschein, die
Kaufquittung, und wenn möglich, den Karton mit der inneren Verpackung auf!
• Dieses Gerät ist nur für den privaten und nicht den kommerziellen Gebrauch!
Schützen Sie es vor direkter Hitze, Sonne und Feuchtigkeit, und schützen Sie
es vor Einwirkungen scharfer Gegenstände.
• Ziehen Sie immer den Stecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, wenn
Sie Zubehörteile anschließen, das Gerät reinigen oder eine Störung auftritt.
Ziehen Sie den Stecker vorher. Halten Sie das Kabel am Stecker und ziehen
Sie nicht am Kabel selbst.
• Dieses Gerät ist nicht für Personen mit körperlich, sensorisch oder geistig
eingeschränkten Fähigkeiten, oder für unerfahrene und unwissende Personen
geeignet, es sei denn, diese wurden von einer schutzbefohlenen Person in
Bezug auf den Gebrauch des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet.
• Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, um sie vor den
Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten zu schützen. Suchen Sie für
das Gerät also einen Platz aus, der für Kinder unzugänglich ist. Achten Sie
darauf, dass das Kabel nicht herunterhängt.
• Überprüfen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel regelmäßig auf
Schäden. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Vorhandensein irgendwelcher
Schäden, sondern lassen Sie es von einem Techniker reparieren, um
Gefahrensituationen zu vermeiden. Es dürfen nur Originalteile verwendet
werden.
• Beschädigte Kabel oder Stecker müssen von einem authorisierten Techniker
ersetzt werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden. Reparieren Sie das
Gerät nicht selbst.
• Verwendung einer Verlängerungskabel oder externe Zeitschalter ist nicht
erlaubt.
• Schützen Sie das Gerät und das Kabel vor Hitze, direktem Sonnenlicht,
Feuchtigkeit, scharfen Kanten und ähnlichem.
• Verwenden Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt! Schalten Sie das Gerät immer
aus, wenn Sie es nicht benutzen, auch wenn es nur für einen kurzen Moment
ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Das Gerät darf unter keinen Umständen in Wasser oder andere Flüssigkeiten
gestellt werden oder mit solchen in Berührung kommen. Benutzen Sie das
Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
• Wenn das Gerät feucht oder nass wird, ziehen Sie bitte umgehend den
Stecker. Fassen Sie nicht in das Wasser.
• Verwenden Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck.
OV-1414
28
Produktbeschreibung
Verpackungsinhalt
- Ofen
- 1 Drahtrost
- 1 Backblech
- 1 Haltegriff
- Diese Bedienungsanleitung
Überprüfen Sie sorgfältig den Ofen nach dem Herausnehmen aus der
Verpackungsbox. Ist er vollständig? Falls der Ofen beschädigt oder unvollständig ist,
verpacken Sie das unbenutzte Gerät in seine Originalverpackung und bringen es
dorthin zurück, wo Sie es erworben haben.
Die mitgelieferten Bilder und Zeichnungen können sich vom tatsächlichen Gerät
unterscheiden.
Sie werden gerade das Kochen mehr mit Ihrem neuen Tristar „All-in-One“ Ofen- und
„Kochplattensystem“ genießen, da es eine Menge zu bieten hat.
Der Ofen besitzt Ober- und Unterhitze für temperaturempfindliches Geschirr und zum
Braten von Fleisch mit einer knusprigen Kruste oder zum Backen Ihrer
Lieblingskuchen.
Abgesehen davon, besitzt das Gerät einfach zu bedienende Kochplatten für
schmackhafte Gerichte.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den
Ofen in Betrieb nehmen.
Verwenden dieses Gerät niemals, ohne vorher die Sicherheitshinweise zu
lesen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
Kinder und/oder ungeschickte Personen stets vom Gerät fernhalten.
Während und nach der Benutzung sind die Heizelemente des Ofens sehr heiß.
Verbrennungsgefahr. Berühren Sie nicht diese Komponenten.
Technische Spezifikationen
Modell-Nr.: OV-1414
Spannungsversorgung 220-240V ~50 Hz
Leistungsaufnahme: 3100 W
Abmessungen: 615X435X450 mm
Gewicht: 12 kg
29
OV-1414
Aufbau
7
1 6
6
5
4
3
2
1
01.Heizelement
02.Glastür
03.Schienen
04.Seitenverkleidung
05.Türgriff
06.Oberseite des Ofens
07.Große Kochplatte (800W)
08.Kleine Kochplatte (500W)
09.Netzkabel und Netzstecker
10.Drehknopf für die Kochplatten
11.Kontrolllampe für die Kochplatten
12.Temperaturregler
13.Drehknopf für die Ofenfunktionen
14.Zeitschaltuhr für Ofen und Kochplatten
15.Kontrolllampe für den Ofen
16.Standfüße
17.Drahtrost
18.Haltegriff
19.Backblech
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
OV-1414
30
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.