Congratulations and thank you for purchasing this high quality product.
Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make
the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary
instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If
you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it
saves you time and will avoid problems. We hope you will have a great deal of
pleasure from using this appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Please read the instruction manual carefully before using the device.
Please keep these instructions, the guarantee certicate, the sales
receipt and, if possible, the carton with the inner packaging.
• This appliance is not intended to be used by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instructions concerning the use of the appliance by a person that is
responsible for their safety.
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage.
• To protect children against the dangers of electrical appliances, please
make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore
you have to select a storage place for the appliance where children
are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a
downward position.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for
the purpose it is made for.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• All repairs should be made by a competent qualied repair service(*).
• Make sure that the appliance is stored in a dry environment.
• This appliance complies with all standards regarding electromagnetic
elds (EMF). If handled properly and according to the instructions
in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic
evidence available today.
• Do not use this appliance near direct heat sources.
* Competent qualied repair service: after sales department of the producer
or importer or any person who is qualied, approved and competent to
perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you
should return the appliance to this repair service.
PARTS DESCRIPTION
1. Bowl
2. Weighing plate
3. Display
4. On/o button
5. Zero/Tara button
6. Unit button
7. Timer button
3
45
76
EN
1
2
3
KW-2436_IM_V2.indd 313-2-2012 16:14:48
Instruction manual
BEFORE THE FIRST USE
• Remove all packaging of the device.
• Place the device on a at stable surface.
• The device is not suitable for installation and outdoor use.
• Remove the cover on the bottom of the scale and place two lithium
batteries, replace the cover.
USE
• Determine before the device is turned on if it is going to be used with
or without the bowl. Press the on/o button to turn on the device.
• Select the desired weight indicator by pressing the unit button. The
device can be set to kg (kilograms), g (grams), lb (pounds) or oz (ounces).
• The device is equipped with an automatic turn o function when the
device is not used for 2 minutes the device will turn o automatically.
• The device can manually be turned o by pressing the on/o button
for several seconds.
• On the display the temperature in ° C of the area where the appliance is
located is indicated.
• Place the ingredients to be weighed in the scale and read the weight
on the display, the maximum load capacity is 5 kg.
Weigh with the Zero/Tara function (the adding function)
With the adding function you can reset the display to 0 after placing a
product. This allows you to weigh more ingredients in a bowl.
• Press the on/o button to turn on the device.
• Place the rst ingredient you wish to weigh in the bowl Read the
weight shown on the display.
• After weighing, press the Z/T switch (No. 5) to reset the scale to 0 and
4
you can add the next ingredient.
• By repeating the step you can weigh multiple ingredients (e.g. baking
ingredients).
• Up to 200 grams, the zero function is active, and still the maximum
weight of 5 kilograms can be weighed. Above the 200 grams the
tare function will be activated and only the remaining weight till 5
kilograms can be weighed.
Display codes
Lo
The battery is almost empty, replace the battery.
Err
There is too much weight on the scale, remove the weighing ingredients,
and turn the device o and back on again. The device can be at least 2
grams and 5000 grams maximum.
To set alarm timer
Press the on/o button (No. 4) and after that the timer button (7). Set the
desired time by pressing the Z/T button (No. 5) for the minutes and the
unit button (No. 6) for the seconds. The maximum time span is 99:59. Press
the timer button (No. 7) after de desired time setting. The time on the
display counts down. If the 0 is reache, an acoustic signal sounds.
CLEANING THE UNIT
• Clean the unit with a damp cloth, do not use harsh or abrasive cleaners.
Do not use abrasive sponges or other sharp objects.
• Do not immerse in water or other liquids.
• Do not place the device in the dishwasher.
• Wash the bowl (No. 1) in soapy water or clean in the dishwasher.
KW-2436_IM_V2.indd 413-2-2012 16:14:48
Kitchen scale
GUARANTEE
• Tristar is not liable for damages occurred through:
o In case the appliance has fallen.
o In case the appliance has been technically changed by the owner or
another third party.
o In case of improper use of the appliance.
o In case of normal wear of the appliance.
• By executing repairs the original warranty period of 2 years will not
be extended, nor the right to a complied new warranty. This warranty
is only legal on European soil. This warranty does not overrule the
European directive 1944/44CE.
• Always keep your receipt, without this receipt you can not claim any
form of warranty whatsoever.
• Damage caused by not following the instruction manual will lead to a
void of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not
be liable.
• Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused
by improper use or if the safety instructions are not properly executed.
• Cleaning, as mentioned in this manual, is the only necessary
maintenance for this appliance.
• When the appliance should be repaired, make sure that this will be
performed by an authorized company.
• This appliance may not be amended or changed.
• If problems arise during the 2 years from the date of purchase, which
are covered by the factory warranty, you can go back to the point of
purchase to replace it for a new one.
• For questions or compliances please contact your retailer “point of
purchase.”
• This appliance is covered with a 24 month guarantee starting on the
date of purchase (receipt).
• Only material or manufacturing defects are included in this warranty.
• If you wish to make a claim please return the entire machine in the
original packaging to your dealer together with the receipt.
• Damage to accessories does not mean automatic free replacement of
the whole appliance. In such cases please contact our hotline. Broken
glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
• Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of these parts are not covered by the
guarantee and hence are to be paid!
• The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
• After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the
competent dealer or repair service against the payment of the ensuing
costs.
EN
5
KW-2436_IM_V2.indd 513-2-2012 16:14:48
Instruction manual
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage
at the end of its durability, but must be oered at a central
point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This
symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your
attention to this important issue. The materials used in this appliance
can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute
an important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to the European Directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By
ensuring that this product will be correctly processed into waste, it will
help prevent possible negative consequences for the environment and
human health.
EC declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance with
the safety objectives of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC", the
protection requirements of the EMC Directive 2004/108/EC "Electromagnetic
Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.
6
KW-2436_IM_V2.indd 613-2-2012 16:14:48
Keukenweegschaal
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit
apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen
voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze
aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt
u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat voor
het eerst gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het garantiecerticaat,
de verkoopbon en indien mogelijk de kartonnen doos met de binnenste
verpakking om deze indien nodig later te kunnen raadplegen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of
hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant
niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische
apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten.
Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze
dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar
beneden hangt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar
het voor bestemd is.
• Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke
ondergrond.
• Reparaties dienen te geschieden door een bekwame gekwaliceerde
dienst(*).
• Zorg dat het apparaat opgeborgen wordt op een droge plaats.
• Dit apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot
elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en
volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het
veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
• Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen.
* Bekwame gekwaliceerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen
zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar
deze dienst terug te brengen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Schaal
2. Weegplateau
3. Display
4. Aan/uit toets
5. Zero/Tarra toets
6. Unit toets
7. Timer toets
3
45
76
NL
1
2
7
KW-2436_IM_V2.indd 713-2-2012 16:14:48
Gebruiksaanwijzing
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
• Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond.
• Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of buitengebruik.
• Verwijder het klepje aan de onderzijde van de weegschaal en plaats
twee lithium batterijen, plaats het klepje terug.
GEBRUIK
• Bepaal voordat het apparaat wordt ingeschakeld of deze wordt gebruikt
met of zonder de schaal. Plaats, indien gewenst, de schaal op het
weegplateau en schakel het apparaat in door de aan/uit toets in te drukken.
• Het apparaat kan worden ingesteld op kg (kilogrammen), g (grammen),
lb (pounds) of oz (ounces) door op de unit toets te drukken.
• Het apparaat is uitgevoerd met een automatische uitschakel
functie Indien het apparaat 2 minuten niet gebruikt wordt zal deze
automatisch uitgeschakeld worden.
• U kunt het apparaat handmatig uitschakelen, door de aan/uit toets
(nr. 4) enkele seconden ingedrukt te houden.
• Op het display wordt de temperatuur in ° C aangegeven van de ruimte
waar het apparaat is opgesteld.
• Plaats de te wegen ingrediënten in de schaal en lees op het display het
gewicht af, de maximale weegcapaciteit is 5 kg.
Zero/Tarra (doorweeg functie)
Met behulp van deze functie kunt u de weegschaal op nul zetten tijdens
het wegen hierdoor kunt u meerdere ingrediënten in de schaal wegen.
• Schakel het apparaat in door de aan/uit toets in te drukken.
• Plaats het eerste ingrediënt dat gewogen moet worden in de kom. Lees
8
vervolgens het gewicht van het display af.
• Na het wegen drukt u kort op de Z/T toets om de weegschaal weer op
nul te zetten en dan kunt u het volgende ingrediënt in de kom doen.
• Door deze stappen te herhalen kunt u meerdere ingrediënten wegen
(bijv. suiker, bloem, gist, etc.).
• Tot 200 gram blijft de zero functie actief, en kan nog steeds het
maximale gewicht van 5 kilogram gewogen worden, boven de 200
gram gaat de tarra functie in werking en kan slechts het resterende
gewicht tot 5 kilogram worden gewogen.
Display codes
Lo
De batterij is bijna leeg, vervang de batterij.
Err
Er ligt te veel gewicht op de weegschaal, verwijder de te wegen
ingrediënten, en schakel het apparaat uit en opnieuw weer aan. Het
apparaat kan minimaal 2 gram en maximaal 5000 gram wegen.
Alarm timer instellen
Druk op de aan/uit toets en vervolgens op de timer toets. Stel de
gewenste tijd in door op de de Z/T toets te drukken voor de minuten en
op de UNIT toets voor de seconden. De alarm timer is maximaal instelbaar
op 99:59. Druk na de gewenste tijds- instelling nogmaals op de timer
toets. De tijd op het display telt af. Indien de 0 bereikt is klink er een
geluidsignaal.
SCHOONMAKEN VAN HET APPARAAT
• Neem apparaat af met een vochtige doek, gebruik geen agressieve
of schurende schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuursponzen of
andere scherpe voorwerpen.
KW-2436_IM_V2.indd 813-2-2012 16:14:48
Keukenweegschaal
• Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistoen.
• Plaats het apparaat niet in de vaatwasmachine.
• Was de schaal af in een sopje, of reinig deze in de vaatwasmachine.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Tristar is niet verantwoordelijk voor schade:
o Ten gevolge van een val of ongeluk.
o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.
o Door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
o Door normale gebruiksslijtage.
• Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode
van 2 jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees
grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens
Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
• Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u
geen aanspraak maken op enige vorm van garantie.
• Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade
die hieruit ontstaat is Tristar niet aansprakelijk.
• Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt
door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de
veiligheidsvoorschriften is Tristar niet aansprakelijk. In dergelijke
gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
• Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is
aan dit apparaat geen onderhoud noodzakelijk.
• Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend
door een geautoriseerd bedrijf gebeuren.
• Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd.
• Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na
aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het
apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt.
• Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt.
• Dit apparaat heeft 24 maanden garantie vanaf de datum van aankoop
(kassabon).
• Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking
voor deze garantie.
• Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er
dan voor dat u het volledige apparaat in zijn originele doos en
aankoopbewijs inlevert bij uw aankooppunt.
• Schade aan accessoires of onderdelen betekent niet automatisch dat
het gehele apparaat zal worden vervangen. In dit soort gevallen moet
u contact opnemen met onze serviceafdeling. Afgebroken glazen/
plastic onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en
zullen dus altijd tegen een vergoeding kunnen worden vervangen.
• Defecten aan hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, alsmede
reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet
onder de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht!
• De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie.
• Na het verstrijken van de garantie kunnen reparaties worden
uitgevoerd door de bevoegde dealer of reparatieservice tegen de
betaling van de daaruit voortvloeiende kosten.
NL
9
KW-2436_IM_V2.indd 913-2-2012 16:14:49
Gebruiksaanwijzing
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN
HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij
het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient
bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en
elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel,
gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte
grondstoen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van
gebruikte apparaten of grondstoen levert u een belangrijke bijdrage aan
de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het
bedoelde inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het
verpakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese
richtlijn 2002/96/EG inzake afgedankte elektrische en elektronische
apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste
manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties
voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht
in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de
“laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van
de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Elektromagnetische compatibiliteit” en de
vereiste van richtlijn 93/68/EG.
10
KW-2436_IM_V2.indd 1013-2-2012 16:14:49
Balance de cuisine
Cher client,
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire
ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir proter du meilleur de
cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires
pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez
ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous
économisera du temps et des soucis. Nous espérons que vous éprouverez
beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant l’utilisation de
l’appareil. Veuillez conserver cette notice, le certicat de garantie, le
ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage intérieur.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par ces personnes (y compris
les enfants) ayant des dicultés physiques, sensorielles ou mentales,
ou sans expérience et connaissance, à moins de leur en donner la
responsabilité ou d'être informés sur l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
• Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées.
• Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il
faudra choisir un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux
enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Toutes les réparations doivent être eectuées par un Centre de
réparation qualié agréé (*).
• Veillez à ce que l’appareil soit rangé dans un lieu sec.
• Cet appareil est conforme à toutes les normes des champs
électromagnétiques (EMF). L’appareil est sans danger à l’utilisation selon
les preuves scientiques disponibles à ce jour, à condition de manipulation
correcte et en respectant les consignes de cette notice d’emploi.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité de sources directes de chaleur.
* Centre de réparation qualié agréé : Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualiée, agréé et apte à eectuer ce
type de réparation an d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les
cas, être renvoyé à cet Centre de réparation.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Bol
2. Plateau de pesage
3. Achage
4. Bouton On/o
5. Bouton Zéro/Tare
6. Bouton de l’appareil
7. Bouton Minuteur
3
45
76
FR
1
2
11
KW-2436_IM_V2.indd 1113-2-2012 16:14:49
Mode d’emploi
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Enlevez tout l’emballage de l’appareil.
• Placez l’appareil sur une surface stable et plate.
• L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation et une installation à
l’extérieur.
• Retirez le couvercle au bas de la balance et placez deux piles au lithium,
remettez le couvercle.
UTILISATION
• Avant d’allumer l’appareil, vériez si vous souhaitez l’utiliser avec ou
sans bol. Appuiez sur le bouton on/o pour allumer l’appareil.
• Sélectionnez l’indicateur de poids souhaité en appuyant sur le bouton
de l’appareil. L’appareil peut se régler sur kg (kilogrammes),
g (grammes), lb (livres) ou oz (onces).
• L’appareil est équipé d’une fonction d’arrêt automatique,
lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant 2 minutes, il s’éteindra
automatiquement.
• L’appareil être éteint manuellement en appuyant sur le bouton on/o
pendant plusieurs secondes.
• La température exprimée en ° C de la zone où se situe l’appareil s’ache.
• Placez les ingrédients à peser sur la balance et lisez le poids sur
l’achage, la capacité de charge maximale est de 5 kg.
Peser avec la fonction Zéro/Tara (la fonction de rajout)
Grâce à la fonction de rajout, vous pouvez remettre l’achage à 0 après
avoir placé un produit. Cela vous permet de peser plusieurs ingrédients
dans un bol.
• Appuyez sur le bouton on/o pour allumer l’appareil.
• Placez le premier ingrédient que vous souhaitez peser dans le bol. Lisez
le poids indiqué sur l’achage.
• Après avoir pesé, appuyez sur le bouton Z/T (N. 5) pour remettre la
balance à 0 et ajoutez l’ingrédient suivant.
• En répétant l’étape, vous pouvez peser plusieurs ingrédients (p. ex.
ingrédient à cuire).
• La fonction Zéro est active jusqu’à 200 grammes et peut peser lun
poids maximal de 5 kilogrammes. La fonction de tare s’active au-dessus
de 200 grammes et ne peut peser que le poids restant jusqu’à 5
kilogrammes.
Codes d’achage
Lo
Les piles sont presque vides, remplacez-les.
Err
Il y a trop de poids sur la balance, enlevez les ingrédients à peser, éteignez
et rallumez l’appareil. L’appareil peut peser entre 2 grammes au moins et 5
000 grammes maximum.
Régler le minuteur d’alarme
Appuyez sur le bouton on/o (N. 4), puis sur le bouton Minuteur (7).
Réglez l’heure souhaitée en appuyant sur le bouton Z/T (N. 5) pour les
minutes et sur le bouton de l’appareil (N. 6) pour les secondes. Le laps de
temps maximum est 99:59. Appuyez sur le bouton Minuteur (N. 7) après
avoir réglé l’heure souhaitée. Le compte à rebours s’ache. Quand 0 est
atteint, un signal sonore retentit.
12
KW-2436_IM_V2.indd 1213-2-2012 16:14:49
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.